I'm wondering why this was re-assigned to me, from my POV it seems quite "possible" that you are letting people translate the keywords but you are not accepting them translated when the user inputs them.
Is this re-assignement a strange way to ask for help or it's just a "we don't care about i18n let put the bugs under a carpet"?
I'm wondering why this was re-assigned to me, from my POV it seems quite "possible" that you are letting people translate the keywords but you are not accepting them translated when the user inputs them.
Is this re-assignement a strange way to ask for help or it's just a "we don't care about i18n let put the bugs under a carpet"?