Bulgarian keyboard layout does not match the current standard

Bug #514869 reported by Bogdan Marinov on 2010-01-30
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
xkeyboard-config (Ubuntu)
Low
Unassigned

Bug Description

Binary package hint: xkeyboard-config

The Bulgarian keyboard layout in Ubuntu (the one identified simply as "Bulgaria - Bulgaria") does not match the standard Bulgarian keyboard layout. The layout implemented in Ubuntu seems to be based on the failed* proposal for a standard prBDS 5237:2006. For example, the round brackets () are moved to a different key, and in their place are introduced inverted double quotation marks.

Most importantly, the layout doesn't match the symbols on keyboards sold in Bulgaria:
http://www.computers.bg/img/upl/fig-3.-smoll.JPG
(Random image found with Google Images.)

(* The proposal prBDS 5237:2006 failed to be accepted as a standard:
http://www.bds-bg.org/news/?news_id=56
Google Translate' Bulgarian-to-English translation is passable.)

Edited to add:
There is an English version of the same news item:
http://www.bds-bg.org/news/?news_id=24

Victor Vargas (kamus) wrote :

am not sure but according to bulgarian symbols included in xkb package under Ubuntu Lucid:

// Version 2.0
// The following variants are defined in this file:
// "bds" - the BDS keyboard layout compliant with the proposed
// Bulgarian state standard BDS 5237:2006
// "phonetic" - Bulgarian phonetic layout with traditional position of
// the letters.
// "bas_phonetic" - the phonetic keyboard layout compliant with the
// proposed Bulgarian state standard BDS 5237:2006
// "latin" - an extended variant of the QWERTY layout with symbols
// Bulgarian users will type while the keyboard is in Latin mode.
// The reasons behind the layout of the symbols in levels 3 and 4 are
// explained in http://arxiv.org/abs/0905.0484 (in Bulgarian).

Please could you check if this behaviour is still occuring under Ubuntu Lucid?

Changed in xkeyboard-config (Ubuntu):
importance: Undecided → Low
status: New → Incomplete
summary: - Bulgarian keyboard layout does not match the standard
+ Bulgarian keyboard layout does not match the current standard
description: updated
Bogdan Marinov (daggerstab) wrote :

Yes, it is.

Perhaps I was not clear the first time, so I'll try again:

The current active standard for keyboard layouts is still BDS 5237:1978. (Link to the Bulgarian Institute of Standardization: http://www.bds-bg.org/standard/info.php?standard_id=14264 ) Keyboards manufactured in or imported to Bulgaria still have their Cyrillic markings according to this standard. (I'll attach a picture of my keyboard).

The current default keyboard layout in Ubuntu is based on the proposed standard prBDS 5237:2006, which was supposed to replace the current one. It was quite aggressively pushed by its authors, but wasn't accepted. (See this news item: http://www.bds-bg.org/news/?news_id=24 or try searching the BDS site for 5237:2006 - if you search the standards, you'll find that no such standard is found.)

Ubuntu's current default Bulgarian keyboard layout is based on the unaccepted standard. Which means that people are getting characters they don't expect from looking at the keys, and some common characters (e.g. brackets) are put in a really awkward places.

My proposed solution is to keep the new "standard" as an option, but leave the old one as the default:
* Bulgaria
* Bulgaria (prBDS 5237:2006)
* Bulgaria Phonetic (traditional)
* Bulgaria Phonetic (prBDS 5237:2006)

(BTW, is there any reason why it is "Bulgaria", not "Bulgarian"? And is there a way to keep "prBDS" before "traditional", or the list is strictly alphabetical?)

I can submit a patch if I have some time to spare.

Bogdan Marinov (daggerstab) wrote :

Attached is a picture of my keyboard. The Cyrillic characters are in red-orange.

Jane (travelbear32) wrote :

Most keyboards in other countries are harder to use because they are not created in the same layout as the standard. Even if you understand the language of the country, the keyboard is often different so it's hard to use. I would recommend finding a Bulgarian to English translation book first, if that's where you are going. Then a lot of practice will get you up to speed on the keyboard.

Launchpad Janitor (janitor) wrote :

[Expired for xkeyboard-config (Ubuntu) because there has been no activity for 60 days.]

Changed in xkeyboard-config (Ubuntu):
status: Incomplete → Expired
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  Edit
Everyone can see this information.

Other bug subscribers