Typo in the german translation

Bug #1487675 reported by Removed by request
6
Affects Status Importance Assigned to Milestone
virtualbox (Ubuntu)
New
Undecided
Unassigned

Bug Description

I'm using Ubuntu 15.10 dev with virtualbox 5.0.2-dfsg-2 and on going to the menu bar -> File -> "Virtual Media Manager..." the entry "Modify" is translated in german as "Andern" but it should be "Ändern".

Revision history for this message
Gianfranco Costamagna (costamagnagianfranco) wrote :

Hi, fowarded on vbox-dev mail list.
thanks

Revision history for this message
Gianfranco Costamagna (costamagnagianfranco) wrote :

According to upstream:

"I cannot follow. Looking at the sources and at 5.0.2 I see it named
"Ändern" not "Andern". Feel free to check the NLS file. Maybe some
GUI theme problem which is responsible for removing the two dots?
"

Changed in virtualbox (Ubuntu):
status: New → Incomplete
Revision history for this message
Removed by request (removed3425744) wrote :

I'm not using a specific theme (but I have installed ttf-mscorefonts-installer and am using the sharpfonts ( https://aur.archlinux.org/packages/sharpfonts/ )) and in the media manager in the menu bar -> Actions -> Modify... this entry is correctly shown as "Ändern...".

Changed in virtualbox (Ubuntu):
status: Incomplete → New
Revision history for this message
Maik Wagner (mtwagner) wrote :

I am currently on openSUSE and installed their latest version. The entry shows up correctly as "Ändern" (with Umlauts) and I am assuming this issue to be fixed in the meantime.

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.