=== modified file 'advanced-topics/C/advanced-topics.xml' --- advanced-topics/C/advanced-topics.xml 2008-04-05 13:56:46 +0000 +++ advanced-topics/C/advanced-topics.xml 2009-11-25 16:29:17 +0000 @@ -32,14 +32,6 @@ - - Writing Your Own Programs - - - - - - Terminal Commands References (man pages) === modified file 'libs/shipped-docs' --- libs/shipped-docs 2009-09-26 22:39:06 +0000 +++ libs/shipped-docs 2009-12-02 03:07:38 +0000 @@ -14,7 +14,6 @@ newtoubuntu office printing -programming serverguide usb-creator windows === removed directory 'programming' === removed directory 'programming/C' === removed file 'programming/C/programming-C.omf' --- programming/C/programming-C.omf 2009-03-21 19:54:02 +0000 +++ programming/C/programming-C.omf 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - - ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project) - ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project) - Writing Your Own Programs - 2006-09-07 - - Placeholder. - - - - - - - === removed file 'programming/C/programming.xml' --- programming/C/programming.xml 2009-10-04 10:25:10 +0000 +++ programming/C/programming.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,243 +0,0 @@ - - -%globalent; - -%gnome-menus-C; - -%xinclude; - -Ubuntu'> -]> -
- - Writing Your Own Programs - &legalnotice; - - This section contains information to help you get started writing and running your own programs. - - - Learning how to program - Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which you may find useful. - - <citetitle>Dive Into Python</citetitle> - Dive Into Python is a book for learning how to program in Python, aimed at programmers with some previous experience. - - - Install the diveintopython package. - - - To access the documentation, visit diveintopython. - - - - - PyGTK Tutorial - PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK. - - - - Install the python-gtk2-tutorial package. - - - To access the documentation, visit python-gtk-tutorial. - - - - - - Devhelp - Devhelp is an application to read and search all of the documentation that you install. - - - - Install the devhelp package. - - - Choose &devhelp;. - - - - - - - C and C++ - Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed by default. - - - Install the build-essential package. - - - There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to develop graphical applications will find that choosing a graphical toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and Qt/KDE, each of which has its own set of tools and documentation. - - Anjuta IDE for GNOME - Anjuta is an IDE for developing applications in C and C++ for the GNOME platform. - - - Install the anjuta package. - - - Press &anjuta-ide; to start using anjuta. - - - - - - - Java - - For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online. - - Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar syntax to C and is designed to be secure. - - Installation - Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors. - - JDK 1.5 - - - Install the sun-java5-jdk package. - - - Read the Java license presented. You must accept it to continue. - - - To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less functional) GIJ that is installed by default, run: -sudo update-alternatives --config java - and choose the option that has j2re1.5-sun in it. - - - - - - JDK 1.6 - Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6 - - - Install the sun-java6-jdk package. - - - Read the Java license presented. You must accept it to continue. - - - To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less functional) GIJ that is installed by default, run: -sudo update-alternatives --config java - and choose the option that has j2re1.6-sun in it. - - - - - - - Hello World - Enter the following code into a text editor and save it as "Hello.java": -public class Hello { - public static void main(String[] args) { - System.out.println("Hello world"); - } -} - -Open a terminal and compile your code by typing:javac Hello.java. You can then run your code by typing:java Hello - - - Integrated Development Environments - - Eclipse IDE for Java - The Eclipse platform provides a complete, extensible Java development environment. - - - Install the eclipse package. - - - Press &eclipse-ide; to start using Eclipse. - - - - - Netbeans - The Netbeans platform provides a complete, extensible Java development environment. - - - Install the netbeans package. - - - - - - - - Other programming languages - There are many programming tools available in Ubuntu for many different programming languages. This section provides a short list of some of the more commonly-used languages. - - - Mono .NET development environment - Mono is an implementation of the .NET stack, which allows you to write cross-platform programs in a number of different languages, including C#, Java, Visual Basic .NET and JavaScript. More information about Mono is available from the Mono project homepage. - - - Install the monodevelop and monodoc packages. - - - Press &monodevelop; to start the MonoDevelop IDE. - - - Press &monodoc; to start the Monodoc documentation browser. - - - - - - Gambas2 graphical BASIC language - Gambas2 is a Visual Basic-like development environment, which allows you to rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn BASIC language. - - - Install the gambas2 package. - - - Press &gambas2; to start the Gambas2 IDE. - - - A set of example applications are provided with Gambas2, which you can use to help you to learn the language. To view an example application, start Gambas2, press Examples on the Welcome to Gambas II! screen and select the example which you would like to view. - - - - - Development Tools - There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these are described below. - - Version control systems - - Bazaar-NG - Bazaar-NG is a decentralised version control system used for Ubuntu development - - - Install the bzr and the bzr-gtk packages. - - - Press &bzrgtk; to start the Bazaar-GTK graphical interface or to use the command line interface open a terminal and type: bzr - - - - - Other version control systems - - - Subversion (SVN) is a version control system intended as a replacement for CVS. - - - CVS is also available, however you should give strong consideration to using other version control systems for new projects. - - - - - - - - Other tools - - Glade is a user interface designer for building GNOME and GTK applications. - - - - -
=== removed directory 'programming/po' === removed file 'programming/po/ace.po' --- programming/po/ace.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ace.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,577 +0,0 @@ -# Achinese translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-11 14:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Achinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu 文档项目)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "编写您自己的程序" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006年9月7日" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "占位符。" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "授权与许可" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"此文件内容由Ubuntu文档团队维护 (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam).查看贡献者列表贡献者列表页面" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"授权与许可信息副本: Creative " -"Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu文档项目" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical有限责任公司和的成员" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu文档项目" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "这个部分涵盖了帮助你开始编写并运行你自己的程序的信息" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "学习如何编程" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Python深入浅出" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into " -"Python是一本学习Python编程的书,此书是面对那些已经稍有编程经验的程序员。" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"安装diveintopython包." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"要得到文档,参阅diveintopyth" -"on。" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK指导" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"安装python-gtk2-" -"tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"如果需要访问文档,请参阅python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "开发帮助" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "Devhelp是一个用来阅读和查询你所有安装的文档的应用程序。" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"安装devhelp。" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C 和 C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "编译C和C++程序需要一些不是被默认安装的包。" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"安装build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "GNOME下的Anjuta集成开发环境(IDE)" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "Anjuta是一个用来开发在GNOME平台下基于C和C++应用程序的集成开发环境。" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"安装 anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "安装" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "Ubuntu支持升阳公司和开源的1.5和1.6版本的Java语言。" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"安装sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "请阅读这份Java的许可书,你需要接受它以便继续。" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"要让你的系统使用Sun Java来替代默认安装的开源(但是功能相对较少) GIJ,运行:sudo update-alternatives " -"--config java并选择一个含有j2re1.5-sun的选项。" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "Java 1.6 同样可以使用,您可以根据以上的的说明来安装它,将所有1.5的实例改成1.6版本的。" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"安装sun-java6-jdk " -"包." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"要让你的系统使用Sun Java来替代默认安装的开源(但是功能相对较少) GIJ,运行:sudo update-alternatives " -"--config java并选择一个含有j2re1.6-sun的选项。" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "在一个文本编辑器中输入以下代码并把它保存成名为\"Hello.java\"的文件" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"打开一个终端并用以下命令编译你的代码:javac Hello.java. 你可以用:java " -"Hello来运行你的代码。" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "集成开发环境" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE for Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "Eclipse平台提供一个完整的,可扩展的Java开发环境。" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"安装 eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "Netbeans平台提供一个完整的,可扩展的Java开发环境。" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"安装 netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "别的编程语言" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET开发环境" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono是一个对于.NET的实现, " -"它让您可以使用不同的程序设计语言来写跨平台的程序,这些程序设计语言包括C#, Java, Visual Basic .NET 和 JavaScript. " -"如想得到更多关于Mono的信息, 请参考Mono project homepage网页." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"安装monodevelop " -"和monodoc包" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "开发工具" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "版本控制系统" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"安装bzrbzr-gtk包" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "别的版本控制系统" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion " -"(SVN)是一个打算用来代替CVS的版本控制系统" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"你可以使用CVS, " -"但是你应该好好考虑是否使用别的版本控制系统来管理你的新项目。" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "别的工具" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade是一个用来设计GNOME和GTK应用程序的用户界面的工具。" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" maxim https://launchpad.net/~maxim-liu" === removed file 'programming/po/am.po' --- programming/po/am.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/am.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Amharic translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 21:12+0000\n" -"Last-Translator: teferra \n" -"Language-Team: Amharic \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/ar.po' --- programming/po/ar.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,700 +0,0 @@ -# Arabic translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# -# FIRST AUTHOR , 2008. -# Osama Khalid , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Osama \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (مشروع توثيق أوبونتو)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "كتابة برنامجك الخاص" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "حيز مؤقت" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "الإشادات و الرخصة" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"هذا المستند مدار بواسطة فريق توثيق أوبونتو " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). لقائمة بالمساهمين، راجع >صفحة المساهمين" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"هذا المستند متوفر تحت رخصة العموميات الخلاقة التشارك بالمثل 2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"لك أن تعدّل و تزيد و تحسّن وثائق الشفرة المصدرية لأوبونتو بموجب شروط هذه " -"الرخصة. كل الأعمال المشتقة يجب أن تنشر بذات الرخصة." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"يوزع هذا التوثيق على أمل أنه سيكون مفيداً، لكن بدون أية ضمانات، حتى بدون " -"الضمان الملمح لقابلية التسويق أو مناسبة الاستخدام لغرض معين كما هو مبين في " -"وثيقة التنصّل." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"نسخة من الرخصة متوفرة هنا: رخصة العموميات الخلاقة التشارك بالمثل." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "مشروع توثيق أوبونتو" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "كانونيكال المحدودة وأعضاء " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "مشروع توثيق أوبونتو" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"هذا القسم يحتوي معلومات لمساعدك في البدء في كتابة وتنفيذ برامجك الخاصة." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "تعلم كيفية البرمجة" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"يقدم أوبونتو عددا من المصادر المهيّئة لمساعدتك في تعلم كيفية تطوير وتنفيذ " -"البرامج بنفسك. أدناه قائمة ببعض الموارد التي قد تجدها مفيدة." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "الغوص في بايثون" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"الغوص في بايثون هو كتاب لتعليم كيفية البرمجة في " -"بايثون، يستهدف المبرمجين الذي يمتلكون بعض الخبرة السابقة." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"ثبّت الحزمة " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"للوصول إلى التوثيق، زر diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "دروس PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"دروس PyGTK هي دروس عن التطوير مع عدة الرسوميات " -"التي تستخدم عادة لتطوير تطبيقات أوبونتو. تفترض أن لديك معرفة ببايثون ولكن " -"ليس من الضرورة GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"ثبّت الحزمة python-gtk2-" -"tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"للوصول إلى هذا المستند، زر python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp هو تطبيق للقراءة والبحث في كل المستندات " -"التي ثبّتها." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"ثبت الحزمة " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"اختر " -"تطبيقاتبرمجةDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "سي وسي++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "تصريف برامج سي وسي++ يتطلب بعض الحزم غير المثبّتة مبدئيا." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"ثبت الحزمة build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"يوجد الكثير من الأدوات المتوفرة لمطوري سي وسي++. الذي يرغبون في تطوير " -"تطبيقات رسومية سيجدوان أن اختيار عدّة أدوات/منصة رسومية سيجعل التطوير أكثر " -"سهولة. أشهر منصتي تطوير لأوبونتو هما GTK/GNOME و " -"Qt/KDE، كل واحدة لها طقمها من الأدوات والتوثيق." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "بيئة التطوير أنجوتا لجنوم" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -" أنجوتا هي بيئة تطوير متكاملة لتطوير البرمجيات " -"بلغتي سي وسي++ لمنصة جنوم." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"ثبت الحزمة " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"اضغط " -"تطبيقاتبرمجةبيئة أنجوتا لبدء استخدام " -"أنجوتا." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "جافا" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"لآلات PowerPC، راجع مساعدة أوبونتو على " -"الإنترنت." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "التثبيت" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "يدعم أوبونتو جافا 1.5 وجافا 1.6 في نكهتي صن والمصدر المتفتوح." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"ثبت الحزمة sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "اقرأ رخصة جافا أولا. عليك الموافقة عليها للاستمرار." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"لتجعل نظامك يستخدم صن جافا بدلا من المصدر المفتوح (لكن الأقل أداءً) GIJ " -"المثبت مبدئيا، نفّذ: sudo update-alternatives --config java " -"واختر الخيار الذي فيه j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"جافا 1.6 متوفرة أيضا، ويمكن تثبيتها باتباع الخطوات أعلاه، بدّل كل مواضع 1.5 " -"إلى 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"ثبت الحزمة sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"لتجعل نظامك يستخدم صن جافا بدلا من المصدر المفتوح (لكن الأقل أداءً) GIJ " -"المثبت مبدئيا، نفّذ: sudo update-alternatives --config java " -"واختر الخيار الذي فيه j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "مرحبا يا عالم" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "أدخل الكود التالي إلى محرر نصوص واحفظه باسم \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"افتح طرفية وصرّف كودك بطباعة: javac Hello.java. تستطيع " -"حينها تشغيل كودك بطباعة:java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "بيئات التطوير المتكاملة" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "بيئة تطوير Eclipse لجافا" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"تقدم منصة Eclipse بيئة تطوير جافا كاملة، قابلة " -"للامتداد." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"ثبت الحزمة " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"اضغط " -"تطبيقاتبرمجةEclipse IDE لبدء استخدام " -"Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"تقدم منصة Netbeans بيئة تطوير جافا كاملة، قابلة " -"للامتداد." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"ثبّت الحزمة " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "لغات البرمجة الأخرى" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"يوجد الكثير من أدوات البرمجة متوفرة في أوبونتو للكثير من لغات البرمجة " -"المختلفة. يقدم هذا القسم قائمة قصيرة ببعض اللغات الأكثر شيوعا في الاستخدام." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "بيئة تطوير Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono هو تطبيق لحزمة " -".NET، الذي يسمح لك بكتابة برامجمتعددة المنصات " -"بعدة من اللغات المختلفة، بما في ذلك، سي#، وجافا وفيجوال بيسك .نت، " -"وجافاسكربت. مزيد من المعلومات حولMono متوفرة في " -"صفحة مشروع Mono الرئيسية." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"ثبت الحزمتين monodevelop و " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"اضغط " -"تطبيقاتبرمجةMonoDevelop لبدء بيئة تطوير " -"MonoDevelop المتكاملة." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"اضغط " -"تطبيقاتبرمجةMonoDoc لبدء متصفّح التوثيق " -"Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "أدوات التطوير" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"يوجد الكثير من أدوات التطوير المتوفرة لأوبونتو. انتقاء منها مشروح أدناه." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "أنظمة تحكم النسخ" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG هو نظام تحكم نسخ لا مركزي مستخدم لتطوير " -"أوبونتو" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"ثت الحزمتين bzr و " -"bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"اضغط " -"تطبيقاتبرمجةOlive bazaar Branch Manager لبدء واجهة " -"Bazaar-GTK graphical interface الرسومية أو " -"لاستخدام الواجهة الخطية افتح طرفية واطبع: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "أنظمة تحكم نسخ أخرى" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) هو " -"نظام تحكم نسخ يستهدف استبدال CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS متاح أيضا، لكن يجب " -"التفكير بجدية عن استخدام أنظمة تحكم نسخ أخرى للمشاريع الحديثة." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "أدوات أخرى" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade هو مصمم واجهة مستخدم " -"لبناء تطبيقات جنوم و GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Khaled Hosny https://launchpad.net/~khaledhosny\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Osama https://launchpad.net/~osamak-wfm" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "جافا، المطورة بواسطة صن مايكروسيستمز، هي لغة مفسرة تصرّف إلى كود ثنائي. هذا " -#~ "الكود الثنائي يمكن أن ينفّذ على أي آلة جافا مرئية ما يجعل جافا لغة محمولة " -#~ "بشكل كبير. موجهة بالكائنات، ولها صياغة شبيهة بسي، ومصممة لتكون آمنة." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "لغة Gambas بيسك المرئية" - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas هي بيئة تطوير شبيهة بفيجوال " -#~ "بيسك، والتي تسمح لك بتصميم وبناء تطبيقات رسومية باستخدام لغة " -#~ "بيسك سهلة التعلم." - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "اضغط " -#~ "تطبيقاتبرمجةGambas لبدء بيئة تطوير " -#~ "Gambas المتكاملة." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "طقم من تطبيقات الأمثلة مقدمة مع Gambas، التي " -#~ "تستطيع استخدامها لمساعدتك في تعلم اللغة. لعرض تطبيق مثال، ابدأ " -#~ "Gambas، اضغط Examples على " -#~ "شاشة Welcome to Gambas! واختر المثال الذي تريد عرضه." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "ثبت الحزمة " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/ast.po' --- programming/po/ast.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ast.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,669 +0,0 @@ -# Asturian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-09 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino \n" -"Language-Team: Asturian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@list.ubuntu.com (Proyeutu de Documentación d'Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Escribiendo los tos propios programes" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07-09-2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Marcador de posición." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Créditos y Llicencia" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Esti documentu ta calteníu pol equipu de documentación d'Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pa una llista de los " -"contribuidores, mira la páxina " -"de contribuidores" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Esti documentu ta fechu baxo la Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-" -"BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Yes llibre pa camudar, agrandar y ameyorar el códigu fonte de la " -"documentación d'Ubuntu baxo los términos d'esta llicencia. Tolos trabayos " -"derivaos han publicase baxo esta llicencia." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Esta documentación distribúise col envís de que seya d'utilidá, pero ENSIN " -"GARANTÍA DENGUNA; nin siquier la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o de " -"que SEYA AFAYADIZA PA UN PROPÓSITU PARTICULAR, COMO SE CONSEÑA NA CLÁUSULA " -"D'EXENCIÓN DE RESPONSABILIDÁ." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Hai disponible una copia de la llicencia equí: Creative Commons ShareAlike " -"License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Proyeutu de documentación d'Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. y miembros del " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "El Proyeutu de documentación d'Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Esta seición contién información p'aidate a entamar a escribir y executar " -"tos propios programes." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Deprendiendo a programar" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu ufre un serie de recursos col envís d'aidate a deprender cómo " -"desarrollar y executar programes tú mesmu. Darréu llistense dalgunos " -"recursos que puedes alcontrar afayadizos." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python ye un llibru pa deprender a " -"programar en Python, dirixíu a programadores con dalguna esperiencia " -"anterior." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Instalar el paquete " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Pa dir a la documentación, visita diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutorial PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial ye un tutorial pa deprender a " -"desarrollar col toolkit gráficu usáu de vezu pa desarrollar aplicaciones pa " -"Ubuntu. Supon que tienes conocencia previa de Python pero non necesariamente " -"de GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Instalar el paquete " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Pa dir a la documentación, visita python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp ye una aplicación pa lleer y restolar per " -"tola documentación qu'instales." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Instalar el paquete " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Escueye " -"AplicacionesProgramaciónDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C y C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Compilar programes en C y C++ requier dellos paquetes que nun s'instalan por " -"omisión." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Instala el paquete build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Hay munches ferramientes disponibles para los desarrolladores en C y C++. " -"Quienes quieran desarrollar aplicaciones gráfiques, alcontrarán qu'escoyer " -"una ferramienta/plataforma gráfica fadrá'l desarrollu más afayadizu. Les dos " -"plataformes de desarrollu más populares pa Ubuntu son " -"GTK/GNOME y Qt/KDE, cauna de les cuales tien " -"el so conxuntu de ferramientes y documentación." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "IDE pa GNOME Anjuta" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta ye un IDE pal desarrollu d'aplicaciones en " -"C y C++ pa la plataforma GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Instalar el paquete " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Calca " -"AplicacionesProgramaciónIDE Anjuta pa entamar a usar " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Para les máquines PowerPC, llee L'Aida en llinia " -"d'Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalación" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "Ubuntu sofita Java 1.5 y 1.6 en dambes versiones, Sun y Open Source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instalar el paquete sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Llee la llicencia de Java que s'amuesa. Debes aceptala para continuar." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Pa que'l sistema utilice Java de Sun nel llugar del GIJ (llibre, pero menos " -"funcional) que s'instala por omisión, executa: sudo update-" -"alternatives --config java y seleiciona la opción que ponga " -"j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 ta disponible también, y puede instalase siguiendo las " -"instrucciones anteriores, cambeando tolos númberos 1.5 por 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instalar el paquete sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Pa que'l sistema utilice Java de Sun nel llugar del GIJ (llibre, pero menos " -"funcional) que s'instala por omisión, executa: sudo update-" -"alternatives --config java y seleiciona la opción que ponga " -"j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hola Mundu" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Escribe'l siguiente códigu nun editor de testu y atróxalu como «Hello.java»:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Abre un terminal y compila'l códigu tecliando: javac " -"Hello.java. Darréu podrás executar esti códigu tecliando: " -"java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Entornos de desarrollu integraos" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE pa Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La plataforma Eclipse ufre un entornu de " -"desarrollu Java completu y estensible." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Instalar el paquete " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Calca " -"AplicacionesProgramación<" -"/guimenuitem>Eclipse IDE pa entamar " -"a usar Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La plataforma Netbeans ufre un entornu de " -"desarrollu Java completu y estensible." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Instalar el paquete " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Otros llinguaxes de programación" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Hai bayura de ferramientes de programación disponibles n'Ubuntu pa munchos " -"llinguaxes de programación distintos. Esta seición ufre una breve llista " -"d'algunos de los llinguaxes más usaos:" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Entornu de desarrollu Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono ye una implementación de " -".NET, que te permite escribir programes " -"multiplataforma en dellos llinguaxes distintos, como C#, Java, Visual Basic " -".NET y JavaScript. Hai más información tocante a " -"Mono disponible nel portal del proyeutu Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Instalar los paquetes monodevelop y " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Calca " -"AplicacionesProgramación<" -"/guimenuitem>MonoDevelop pa entamar " -"l'IDE MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Calca " -"AplicacionesProgramación<" -"/guimenuitem>MonoDoc p'aniciar el " -"ñavegador de documentación Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Instala'l paquete " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Ferramientes de desarrollu" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Hai munches ferramientes de desarrollu disponibles pa Ubuntu. Darréu " -"descríbese una esbilla d'elles." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sistemes de control de versiones" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG ye un sistema de control de versiones " -"descentralizáu usáu nel desarrollu d'Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Instalar los paquetes bzr y bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Calca " -"AplicacionesProgramaciónOlive bazaar Branch Manager " -"p'aniciar la interfaz gráfica Bazaar-GTK o , pa " -"usar l'interfaz de llinia d'ordes, abre un terminal y escribe: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Otros sistemes de control de versiones" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) ye un " -"sistema de control de versiones que tenta reemplazar a CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS tamién ta disponible, " -"pero habríes d'atalantar n'usar otros sistemes de control de versiones pa " -"proyeutos nuevos." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Otres ferramientes" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade ye un diseñador " -"d'interfaces d'usuariu pa construir aplicaciones GNOME y GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Xandru Martino https://launchpad.net/~xandru-martino\n" -" Xuacu https://launchpad.net/~xuacusk8" === removed file 'programming/po/be.po' --- programming/po/be.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/be.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,570 +0,0 @@ -# Belarusian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-05 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Iryna Nikanchuk \n" -"Language-Team: Belarusian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Праэкт дакумэнтацыі Убунту)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Напісаньне ўласных праграм" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Напаўняльнік." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Падзякі й ліцэнзія" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Гэты дакумэнт падтрымліваецца камандай дакумэнтацыі Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Каб пабачыць сьпіс удзельнікаў, " -"глядзіце старонку " -"ўдзельнікаў" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Гэты дакумэнт распаўсюджваецца згодна з ліцэнзыяй Creative Commons " -"ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Вы можаце свабодна зьмяняць, пашыраць і паляпшаць зыходны код дакумэнтацыі " -"Убунту ў тэрмінах гэтай ліцэнзіі. Гэтая ліцэнзія мусіць распаўсюджвацца на " -"ўсе вытворныя працы." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Гэтая дакумэнтацыя распаўсюджваецца з надзеяю, што яна будзе карысная, але " -"БЕЗ НІЯКІХ ГАРАНТЫЯЎ; нават без прадвызначанай гарантыі ГАНДЛЁВАЙ " -"ПРЫДАТНАСЬЦІ альбо ПРЫДАТНАСЬЦІ ДА ЎЖЫВАНЬНЯ Ў АКРЭСЬЛЕНЫХ МЭТАХ ЗГОДНА З " -"ЗАПІСАМ У АДМАЎЛЕНЬНІ." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Копія ліцэнзыі даступная тут: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Праэкт Дакумэнтацыі Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. і сябры " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Праэкт дакумэнтацыі Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Пагружэньне ў Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Устанавіць пакет " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Кіраўніцтва PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Устанавіць пакет python-" -"gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Каб атрымаць доступ да дакумэнтацыі, наведайце python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "DevHelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp - гэта дастасаваньне, якое дазваляе " -"чытаць дакумэнтацыю, якую вы ўсталявалі, і рабіць пошук па ёй." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Устанавіць пакет " -"devhelp ." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C і C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Устанавіць пакет build-" -"essential ." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE для GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Устанавіць пакет " -"anjuta ." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Усталёўка" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Устанавіць пакетsun-java5-" -"jdk ." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Каб прымусіць сыстэму выкарыстоўваць Sun Java замест адкратае (але менш " -"функцыянальнае) GIJ, якая ідзе з усталёўкай, выканайце: sudo update-" -"alternatives --config java і выбярыце парамэтар, які ўтрымлівае " -"j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Усталяваць пакет sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE для Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Устанавіць пакет " -"eclipse ." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Устанавіць пакет " -"netbeans ." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Іншыя мовы праграмаваньня" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Сродкі распрацоўкі" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Усталяваць пакеты bzr і bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Іншыя інструмэнты" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Iryna Nikanchuk https://launchpad.net/~unetriste" === removed file 'programming/po/bg.po' --- programming/po/bg.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/bg.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,725 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Krasimir Chonov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Проект за документация на Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Писане на собствени програми" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Контейнер." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Заслуги и лиценз" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Този документ се поддържа от екипа за документация на Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Списъкът с учатниците в този " -"екип вижте на contributors " -"page" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Този документ е достъпен под лиценза Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-" -"SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Имате правото свободно да променяте, разширявате и подобрявате изходния код " -"на Ubuntu документацията при условията на този лиценз. Всички производни " -"разработки трябва да бъдат под силата на този лиценз." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Този документ се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но БЕЗ " -"НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без косвена гаранция за ГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА или " -"ПРИГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА С ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, КАКТО Е ОПИСАНО В РАЗДЕЛА ОТКАЗВАНЕ " -"ОТ ПРАВА." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Копие на лиценза може да намерите тук: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Проектът за документация на Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. и членовете на " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Прокетът за документация на Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Тази секция съдържа информация за това, как да започнете с писане и " -"изпълняване на ваши собствени програми." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Научете се как да програмирате" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu предоставя много ресурси в помощ на това да се научите как да " -"разработвате и изпълнявате програми. Отдолу има списък на някои ресурси, " -"които могат да ви бъдат полезни." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Да се гмурнем в Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python е книга, за да се научите как да " -"програмирате на Python, насочена към програмисти, които имат опит." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"За да използвате документа, посетете diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK упътване" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK обиколка е обиколка за разработка на " -"графични инструменти често използвани за разработване на програмите на " -"Ubuntu. Предполага се, че имате познания за Python, но незадължително по GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"За достъп со документацията, посетете python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp е приложение за четене и търсене в цялата " -"документация, която инсталирате." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Изберете " -"ПрограмиПрограмиране<" -"guimenuitem>Devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C и C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Компилирането на C и C++ програми изисква някои пакети, които не се " -"инсталират по подразбиране." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Има много инструменти достъпни за разработчиците на C и C++. Тези, които " -"искат да разработват графични програми ще разберат, че избирането на " -"графични инструменти/платформа ще направи разработването по-удобно. Двете " -"най-популярни платформи за разработване за Ubuntu са " -"GTK/GNOME и Qt/KDE, като всяка една от тях има " -"свой собствен набор от инструменти и документация." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE за GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta е IDE за разработване на приложения в C и " -"C++ за платформата GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Натиснете " -"ПрограмиПрограмиранеAnjuta IDE, за да стартирате " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"За PowerPC машини, вижте Онлайн помощ на " -"Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Инсталиране" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "Ubuntu поддържа и двете Java 1.5 и 1.6 в идвете Sun и Open Source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Прочетете лицензионното споразумение на Java. Трябва да сте съгласни с него, " -"за да продължите." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"За да използва системата ви Sun Java вместо инсталирания по подразбиране GIJ " -"(с отворен код, но по-малко функционален), стартирайте: sudo update-" -"alternatives --config java и изберете опцията, която съдържа " -"j2re1.5-sun в себе си." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 също е достъпна и може да бъде инсталирана като следвате " -"инструкциите по-горе и замените 1.5 с 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"За да започне вашата система да използва Sun Java вместо отворения код (но-" -"малко функционален) GIJ, който е инсталиран по подразбиране, изпълнете: " -"sudo update-alternatives --config java и изберете опцията, " -"която има j2re1.6-sun в нея." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Здравей Свят" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Въведете следния код в полето за въвеждане на текст и го запазете като " -"\"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Отворете терминал и компилирайте вашия код като въведете:javac " -"Hello.java. После можете да изпълните вашия код като " -"напишете:java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Вградени среди за разработка" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE за Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Платформата Eclipse предоставя пълна, гъвкава " -"Java среда за разработване." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Натиснете " -"ПрограмиПрограмиранеEclipse IDE, за да " -"започнете работа с Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Платформата Netbeans предоставя пълна, гъвкава " -"Java среда за разработване." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Инсталирайте пакета " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Други езици за програмиране" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Има много инструменти за програмиране достъпни в Ubuntu за много езици за " -"програмиране. Тази секция предоставя кратък списък с някои от по-често " -"използваните езици." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET среда за разработване" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono е имплементиране на " -".NET стака, който ви позволява да пишете " -"многоплатформени програми на много езици, включително C#, Java, Visual Basic " -".NET и JavaScript. Повече информация за Mono е " -"налична от домашната страница на " -"проекта Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Инсталирайте пакетите monodevelop и " -"monodoc " -"packages." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Натиснете " -"ПрограмиПрограмиранеMonoDevelop, за стартирате " -"MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Натиснете " -"ПрограмиПрограмиранеMonoDoc, за да стартирате " -"браузъра с документация на Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Инструменти за разработка" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Достъпни са много инструменти за разработка за Ubuntu. Подбрани от тях са " -"описани отдолу." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Системи за управление на версия" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG е децентрализирана система за " -"управление, използвана при разработката на Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Инсталирайте пакетите bzr и bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Натиснете " -"ПрограмиПрограмиране<" -"guimenuitem>Olive bazaar Branch Manager, за да " -"стартирате графичния интерфейс Bazaar-GTK или да " -"използвате командния ред, като отворите терминал и напишете: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Друга версия на система за управление" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) е " -"версия на система за управление, предназначена за замяна на CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS също е достъпна, " -"въпреки това трябва сериозно да помислите дали да използвате друга версия на " -"система за управление за нови проекти." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Други инструменти" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade е за проектиране на " -"потребителски интерфейс за изграждане на GNOME и GTK програми." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Krasimir Chonov https://launchpad.net/~kchonov" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, разработена от Sun Microsystems е и интерпретиращ език, който е " -#~ "компилиран с байткод. Байткода може да се изпълни на всяка Java Virtual " -#~ "Machine (Java виртуална машина), като прави Java много мобилен език. Обектно " -#~ "ориентиран, има подобен синтаксис като на C и е проектиран с по-висока " -#~ "защита." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas графичен BASIC език" - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas е подобна среда на разработване на " -#~ "Visual Basic, която ви позволява бързо " -#~ "проектиране и изграждане на графични програми д помощта на лесен за " -#~ "научаване BASIC език." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "С Gambas са предоставени примерни програми, които " -#~ "могат да ви помогнат да научите езика. За да видите примерна програма, " -#~ "стартирайте Gambas, натиснете " -#~ "Examples в екрана Welcome to " -#~ "Gambas! и изберете примера, който искате да видите." - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Натиснете " -#~ "ПрограмиПрограмиранеGambas, за да стартирате " -#~ "Gambas IDE." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Инсталирайте пакета " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/bn.po' --- programming/po/bn.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/bn.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Bengali translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n" -"Language-Team: Bengali \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/ca.po' --- programming/po/ca.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,726 +0,0 @@ -# Catalan translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# Walter García-Fontes , 2007. -# David Planella Molas , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Ubuntu Catalan Translators \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (projecte de documentació de l'Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Com escriure els vostres propis programes" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07-09-2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Text variable." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Crèdits i llicència" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Aquest document el manté l'equip de documentació de l'Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Vegeu la pàgina dels col·laboradors per " -"a obtenir una llista d'aquells qui hi han col·laborat." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Aquest document està sota les condicions de la llicència Creative Commons " -"ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Sou lliure de modificar, ampliar i millorar el codi font de la documentació " -"de l'Ubuntu segons els termes d'aquesta llicència. Totes les obres que se'n " -"derivin s'hauran de fer públiques segons les condicions d'aquesta llicència." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Aquesta documentació es distribueix amb l'esperança que serà útil, però " -"SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia de MERCANTIBILITAT o d'ADEQUACIÓ " -"PER UN FI PARTICULAR, COM ES DESCRIU EN AQUEST AVÍS D'EXEMPCIÓ DE " -"RESPONSABILITAT." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Trobareu una còpia de la llicència aquí: llicència Creative Commons ShareAlike." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projecte de documentació de l'Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. i els membres de " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "El projecte de documentació de l'Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Aquesta secció conté informació sobre com començar a crear i executar els " -"vostres propis programes." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Aprendre a programar" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"L'Ubuntu proporciona una sèrie de recursos per ajudar-vos a aprendre a " -"desenvolupar i executar programari vós mateix. Més avall hi ha una llista de " -"recursos que potser trobareu útils." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Capbusseu-vos en el Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python és un llibre per aprendre a " -"programar amb el Python, dirigit a programadors amb una certa experiència " -"prèvia." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Per accedir a la documentació, visiteu diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Programa d'aprenentatge del PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"El programa d'aprenentatge del PyGTK tracta sobre " -"el desenvolupament amb aquest joc d'eines per a aplicacions gràfiques, " -"sovint utilitzat per a desenvolupar aplicacions de l'Ubuntu. S'hi assumeix " -"que teniu coneixement del Python, però no necessàriament del GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Per accedir a la documentació, visiteu <python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"El Devhelp és una aplicació per a llegir i cercar " -"a tota la documentació que instal·leu." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Escolliu " -"AplicacionsProgramacióDevhelp" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C i C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"La compilació de programes en C i C++ requereix alguns paquets que no " -"s'instal·len per defecte." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Hi ha moltes eines disponibles per als desenvolupadors de C i C++. Aquells " -"que vulguin desenvolupar aplicacions gràfiques trobaran que si escullen un " -"joc d'eines gràfiques podran fer el desenvolupament de manera més " -"convenient. Les dues plataformes més populars per a l'Ubuntu són " -"elGTK/GNOME i el Qt/KDE, cadascuna amb el seu " -"propi conjunt d'eines i de documentació." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "L'IDE Anjuta per al GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"L'Anjuta és un IDE per a desenvolupar aplicacions " -"en C i C++ per a la plataforma del GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Premeu " -"ApplicacionsProgramacióIDE Anjuta per a utilitzar " -"l'Anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Consulteu l'ajuda en " -"línia de l'Ubuntu si utilitzeu un ordinador " -"PowerPC." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instal·lació" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"L'Ubuntu funciona tant amb el Java 1.5 i 1.6, tant en la variant de Sun com " -"en la variant de programari lliure." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Llegiu la llicència del Java presentada. Haureu d'acceptar-la per a poder " -"continuar." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Per fer que el vostre sistema faci servir el Java de Sun en comptes del " -"programari lliure GIJ, que és menys funcional i que ja està instal·lat per " -"defecte, executeu: sudo update-alternatives --config java i " -"escolliu l'opció que conté j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"El Java 1.6 també és disponible, i pot instal·lar-se seguint les " -"instruccions de més amunt, substituint totes les referències a 1.5 per 1.6." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Si voleu que el vostre sistema utilitzi el Java de Sun en lloc de la versió " -"de codi lliure GIJ instal·lada per defecte (que és menys funcional), " -"executeu: sudo update-alternatives --config java i escolliu " -"la opció on es mostri j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hola, món" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Introduïu el codi següent en un editor de text i deseu-lo com a «Hola.java»:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hola, món\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Obriu un terminal i compileu el vostre codi escrivint:javac " -"Hola.java. Un cop ho hàgiu fet, podreu executar el codi escrivint " -"java Hola" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Entorns de desenvolupament integrats" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "L'IDE Eclipse per al Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La plataforma Eclipse proporciona un entorn Java " -"complet i ampliable." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Premeu " -"AplicacionsProgramació " -"Eclipse IDE per " -"començar a utilitzar l'Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La plataforma Netbeans proporcions un entorn de " -"desenvolupament del Java complet i ampliable." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Instal·la el paquet " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Altres llenguatges de programació" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Hi ha un gran nombre d'eines de programació disponibles a l'Ubuntu per a " -"molts llenguatges de programació diferents. Aquesta secció proporciona una " -"llista breu dels llenguatges més comuns." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "L'entorn de desenvolupament Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"El Mono és una implementació de la plataforma " -".NET que us permet escriure programes " -"interplataforma per a una sèrie de llenguatges diferents, com ara el C#, el " -"Java, el Visual Basic .NET i el JavaScript. Trobareu més informació sobre el " -"Mono a la pàgina principal del projecte Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Instal·la els paquets monodevelop i " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Premeu " -"AplicacionsProgramacióMonoDevelop per a iniciar " -"l'IDE MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Premeu " -"AplicacionsProgramacióMonoDoc per a iniciar el " -"navegador de la documentació Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Eines de desenvolupament" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Hi ha moltes eines de desevolupament disponibles per a l'Ubuntu. Aquí sota " -"trobareu la descripció d'una selecció d'aquestes." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sistemes de control de versions" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"El Bazaar-NG és un sistema de control de versions " -"no centralitzat que s'utilitza per al desenvolupament de l'Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Instal·la els paquets bzr i bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Premeu " -"AplicacionsProgramacióOlive bazaar Branch Manager per a " -"iniciar la interfície gràfica Bazaar-GTK. De " -"manera alternativa, podeu utilitzar la interfície de la línia d'ordres " -"obrint un terminal i escrivint: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Altres sistemes de control de versions" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"El Subversion (SVN) és " -"un sistema de control de versions pensat per a reemplaçar el CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"El CVS també està " -"disponible, tot i que és aconsellable que utilitzeu altres sistemes de " -"control de versions per a projectes nous." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Altres eines" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"El Glade és un dissenyador " -"d'interfícies gràfiques per a crear aplicacions del GNOME i del GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" David Planella https://launchpad.net/~dpm\n" -" J. https://launchpad.net/~jose-manuel-rodriguez-moreno\n" -" Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "El Java, desenvolupat per Sun Microsystems és un llenguatge interpretat que " -#~ "es compila a codi de bytes, el qual es pot executar a qualsevol Màquina " -#~ "Virtual Java, cosa que fa que el Java sigui un llenguatge molt portable. És " -#~ "orientat a objectes, té una sintaxi similar al C i fou dissenyat per a ésser " -#~ "segur." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "El Gambas proporciona un conjunt d'aplicacions " -#~ "d'exemple que podeu utilitzar com a assistència en l'aprenentatge del " -#~ "llenguatge. Per veure una aplicació d'exemple, inicieu el " -#~ "Gambas, premeu Exemples a " -#~ "la pantalla Benvinguts al Gambas! i seleccioneu " -#~ "l'exemple que vulgueu veure." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "El Gambas és un entorn de desenvolupament " -#~ "semblant al Visual Basic que us permet dissenyar " -#~ "i crear ràpidament aplicacions gràfiques amb el llenguatge BASIC, el qual és " -#~ "molt fàcil d'aprendre." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "El llenguatge BASIC gràfic Gambas" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Premeu " -#~ "AplicacionsProgramacióGambas per a iniciar " -#~ "l'IDE Gambas." === removed file 'programming/po/cs.po' --- programming/po/cs.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,737 +0,0 @@ -# translation of ubuntu-desktopguide-cs.po to -# translation of cs.po to -# Czech translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-desktopguide-cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-15 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Adrian Guniš \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dokumentační projekt Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Psaní vlastních programů" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "7. září 2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Placeholder." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Zásluhy a licence" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Tento dokument je spravován dokumentačním týmem Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pokud chcete shlédnout seznam " -"přispěvatelů, navštivte stránku " -"přispěvatelů" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Tento dokument je uveřejněn pod licencí Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-" -"BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Jste oprávněni upravovat, rozšiřovat a vylepšovat zdrojový kód dokumentace " -"Ubuntu pod podmínkami této licence. Všechny odvozené práce musí být " -"uveřejněny pod touto licencí." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Tato dokumentace je distribuována ve víře v její použitelnost ,ale BEZ " -"JAKÉKOLIV ZÁRUKY; bez záruky PRODEJNOSTI nebo ČÁSTEČNÉ CÍLE JAK POPSÁNO V " -"TOMTO USTANOVENÍ." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Kopie licence je dostupná zde: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Dokumentační projekt Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. a členové " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Dokumentační projekt Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Tato sekce obsahuje informace, které vám pomohou začít psát a spouštět " -"vlastní programy." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Učení se programovat" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu poskytuje množství prostředků pokoušejících se pomoci vám naučit se " -"vyvíjení a spouštění vlastních programu. Níže je seznam některých " -"prostředků, které můžete nalézt užitečnými." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Ponořte se do Pythonu" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Ponořte se do Pythonu je kniha pro naučení se " -"programování v Pythonu, zaměřená na programátory s předešlými zkušenostmi." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Pro přístup k dokumentaci navštivte diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Výuka PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"Průvodce PyGTK je průvodce vývojem aplikací " -"pomocí grafického nástroje často používaného k vývoji aplikací pro Ubuntu. " -"Předpokládá se, že máte znalosti Pythonu, ale ne nutně GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Pro přístup k dokumentaci navštivte python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp je aplikace pro čtení a vyhledávání ve " -"veškeré nainstalované dokumentaci." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Zvolte " -"AplikaceProgramování<" -"guimenuitem>Devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C a C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Kompilování C a C++ programů vyžaduje některé balíky, které nejsou dostupné " -"ve výchozí instalaci." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Pro vývojáře C a C++ existuje mnoho nástrojů. Ti, kteří si přejí vyvíjet " -"grafické aplikace, zjistí, že volbou grafických toolkitů/platforem se jejich " -"vývoj stane mnohem pohodlnější. Nejpopulárnějšími vývojovými platformami v " -"Ubuntu jsou GTK/GNOME a Qt/KDE, každé z nich " -"má svou vlastní skupinu nástrojů a dokumentace." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE pro GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta je IDE (integrované vývojové prostředí) " -"pro vývoj aplikací v C a C++ pro platformu GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Pro spuštění anjuta zvolte " -"AplikaceProgramováníIDE Anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Ohledně počítačů PowerPC shlédněte online nápovědu " -"Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalace" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "Ubuntu podporuje Javu 1.5 i 1.6 jak od Sunu, tak svobodnou verzi." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Přečtěte si uvedenou licenci Javy. Před pokračováním musíte souhlasit." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Pro změnu nastavení systému, aby používal Sun Javu místo otevřeného (ale " -"méně funkčního) GCJ nainstalovaného ve výchozím stavu, spusťte: sudo " -"update-alternatives --config java a zvolte volbu, která obsahuje " -"j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 je taktéž dostupná a může být nainstalována výše uvedenými " -"instrukcemi, s výměnou všech výskytů 1.5 za 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Aby váš systém začal používat Sun Javu místo svobodné (ale méně funkční) GIJ " -"nainstalované standardně spusťte: sudo update-alternatives --config " -"java a zvolte tu možnost, která má v názvu j2re1.6-" -"sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Ahoj světe" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Vložte následující kód do textového editoru a uložte jej jako \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Ahoj světe\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Spusťte Terminál a zkompilujte svůj kód napsáním: javac " -"Hello.java. Kód pak spustíte napsáním:java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrovaná vývojová prostředí" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE pro Javu" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Platforma Eclipse obsahuje kompletní, " -"rozšiřitelné vývojové prostředí pro Javu." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Stiskněte " -"AplikaceProgramováníEclipse IDE pro spuštění " -"Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Platforma Netbeans poskytuje úplné, rozšiřitelné " -"vývojové prostředí pro Javu." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Jiné programovací jazyky" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"V Ubuntu je dostupných mnoho programátorských nástrojů pro mnoho různých " -"programovacích jazyků. Tato sekce poskytuje stručný seznam některých častěji " -"používaných jazyků." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET vývojové prostředí" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono je implementace prostředí " -".NET, který dovoluje psát multiplatformní " -"programy v mnoha různých jazycích, včetně C#, Java, Visual Basic .NET a " -"JavaScript. Více informací o Mono je dostupných " -"na stránkách projektu " -"Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Nainstalujte balíky monodevelop a " -"monodoc " -"packages." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Stiskněte " -"AplikaceProgramovánMonoDevelop pro spuštění " -"MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Stiskněte " -"AplikaceProgramováníMonoDoc pro spuštění " -"Monodoc prohlížeč dokumentace." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 grafický jazyk BASIC" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 je vývojové prostředí podobné " -"Visual Basic, které dovoluje rychlý návrh a " -"tvorbu grafických aplikací s použitím jazyka BASIC jednoduchého pro naučení." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Nainstalujte balík " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Zvolte " -"AplikaceProgramováníGambas2 pro spuštění " -"Gambas2 IDE." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Skupina ukázkových aplikací je poskytována spolu s " -"Gambas2, které vám mohou pomoci naučit se jazyk. " -"Pro zobrazení ukázkové aplikace spusťte Gambas2, " -"na obrazovce Vítejte v Gambas II! zvolte " -"Příklady a vyberte si požadovanou ukázku k zobrazení." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Vývojové nástroje" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Pro Ubuntu existuje mnoho vývojových nástrojů. Výběr z nich je popsán níže." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Systémy pro správu verzí" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG je decentralizovaný systém pro správu " -"verzí používaný pro vývoj Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Nainstalujte balíky bzr a bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Zvolte " -"AplikaceProgramování<" -"guimenuitem>Olive Bazaar Branch Manager pro " -"spuštění grafického rozhraní aplikace Bazaar-GTK " -"nebo pro použití rozhraní příkazové řádky spusťte Terminál a napište: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Ostatní systémy pro správu verzí" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) je " -"systém pro správu verzí zamýšlený jako náhrada za CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS je také k dispozici, " -"ale v nových projektech byste měli pečlivě zvážit použití jiných systémů pro " -"správu verzí." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Jiné nástroje" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade je návrhář " -"uživatelského rozhraní pro tvorbu GNOME a GTK aplikací." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"David Vachulka, 2006\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Adrian Guniš https://launchpad.net/~andygun\n" -" Jan Tojnar https://launchpad.net/~jtojnar\n" -" Kamil Páral https://launchpad.net/~kamil.paral\n" -" dvx https://launchpad.net/~david-konstrukce-cad" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, vyvíjená Sun Microsystems, je interpretovaný jazyk kompilovaný do " -#~ "bytekódu. Tento bytekód může být spuštěn na libovolném virtuálním stroji " -#~ "Java, což z Javy dělá vysoce přenosný jazyk. Je objektově orientovaná, má " -#~ "podobnou syntaxi jako C a je navržená s ohledem na bezpečnost." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Skupina ukázkových aplikací je poskytována spolu s " -#~ "Gambas, které vám mohou pomoci naučit se jazyk. " -#~ "Pro zobrazení ukázkové aplikace spusťte Gambas, " -#~ "stiskněte Ukázky na obrazovce Vítejte v " -#~ "Gambas! a vyberte si požadovanou ukázku na zobrazení." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas je vývojové prostředí podobné " -#~ "Visual Basic, které dovoluje rychlý návrh a " -#~ "tvorbu grafických aplikací s použitím jazyku BASIC jednoduchého pro naučení." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas grafický BASIC jazyk" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Stiskněte " -#~ "AplikaceProgramováníGambas pro spuštění " -#~ "Gambas IDE." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Nainstalujte balík " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/da.po' --- programming/po/da.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,682 +0,0 @@ -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# Anders Jenbo , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: John H. \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dokumentationsprojekt til Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Skriv dine egne programmer" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "7. september 2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Pladsholder." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Bidragydere og licens" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Dette dokument vedligeholdes af Ubuntu-dokumentationsholdet " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For en liste over bidragydere, " -"se siden med bidragydere" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Dette dokument er udgivet under licensen \"Del på samme vilkår\" 2.5 (CC-BY-" -"SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Du kan frit ændre, udvide og forbedre Ubuntu-dokumentationen, under de " -"betingelser der fremgår af licensen. Alt afledt materiale skal udgives under " -"denne licens." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Denne dokumentation distribueres i håb om, at den vil være nyttig, men UDEN " -"NOGEN GARANTI, selv uden den underforståede garanti omkring SALGBARHED eller " -"EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL SOM BESKREVET I ANSVARSFRASKRIVELSEN." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"En kopi af licensen er tilgængelig her: \"Del på samme vilkår\"." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu-dokumentationsprojekt" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. og medlemmer af " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Dokumentationsprojektet til Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Denne sektion indeholder oplysninger, som hjælper dig i gang med at skrive " -"og køre dine egne programmer." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Lær at programmere" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu tilbyder en række hjælpemidler, der kan lære dig at udvikle og køre " -"programmer selv. Nedenfor er en liste med nogle muligheder du måske kan " -"bruge." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python er en bog, der omhandler, " -"hvordan programmerer i Python. Bogen er rettet mod programmører med en vis " -"forudgående erfaring" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Installér pakken " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"For at tilgå dokumentationen, se diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial er en guide om udvikling med det " -"grafiske værktøj, som ofte bruges til at udvikle Ubuntu-programmer. Det " -"forudsætter, at du har kendskab til Python, men ikke nødvendigvis GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Installér pakken python-" -"gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"For at tilgå dokumentationen, se python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp er et program til at læse og søge i al " -"den dokumentation, som du installerer." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Installér pakken " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Vælg " -"ProgrammerProgrammeringDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C og C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Kompilering af C og C++ programmer kræver nogle pakker, som ikke er " -"installeret som standard." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Installér pakken build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Der er mange værktøjer til rådighed for C and C++ udviklere. De der ønsker " -"at udvikle grafiske applikationer vil opleve at valget af et grafisk " -"værktøj/platform vil gøre udviklingen nemmere. De to mest populære " -"udviklingsplatforme til Ubuntu er GTK/GNOME og " -"Qt/KDE, der hver har deres eget sæt værktøjer og " -"dokumentation." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE til GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta er et IDE til udvikling af applikationer i " -"C og C++ til GNOME-platformen." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Installér pakken " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Klik på " -"ProgrammerProgrammeringAnjuta IDE for at begynde at " -"bruge anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"For PowerPC-maskiner, læs Ubuntu-hjælp på " -"nettet." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, udviklet af Sun Microsystems, er et fortolket sprog, som kompileres " -"til bytekode. Denne bytekode kan køres på enhver Java Virtual Machine, " -"hvilket gør Java et meget transportabelt sprog. Det er objektorienteret, har " -"C-lignende syntaks og er designet til at være sikker." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu understøtter både Java 1.5 og 1.6 i både Sun og varianter med åben " -"kildekode." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installér pakken sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "Læs Java-licensen som vises. Du skal acceptere for at fortsætte." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"For at få dit system til at bruge Sun Java i stedet for GIJ (åben kildekode " -"men mindre funktionel), der er installeret som standard, kør: sudo " -"update-alternatives --config java og vælg den mulighed som har " -"navnet j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 er også tilgængelig og kan installeres ved at følge ovenstående " -"anvisninger og dermed udskifte alle instanser af 1.5 til 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installér pakken sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"For at få dit system til at bruge Sun Java i stedet for GIJ (åben kildekode " -"men mindre funktionel), der er installeret som standard, kør: sudo " -"update-alternatives --config java og vælg den valgmmulighed, der " -"indeholder j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Indtast følgende kode i et program til teksredigering og gemme det som " -"\"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Åbn en terminal og kompilér din kode ved at taste: javac " -"Hello.java. Du kan derefter køre din kode ved at taste:java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrerede udviklermiljøer" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE til Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Eclipse-platformen tilbyder et komplet, " -"fleksibelt Java udviklingsmiljø." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Installér pakken " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Klik på " -"ProgrammerProgrammeringEclipse IDEfor at " -"begynde at anvende Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Netbeans-platformen giver et komplet, udvideligt " -"Java-udviklingsmiljø." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Installér pakken " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Andre programmeringssprog" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Der er mange programmeringsværktøjer tilgængelige i Ubuntu til mange " -"forskellige programmeringssprog. Denne sektion viser en kort liste over " -"nogle af de mere udbredte sprog." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET-udviklingsmiljø" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono er en implementering af " -".NET-stakken, som giver dig mulighed for at " -"skrive cross-platform-programmer på en række forskellige sprog, herunder C#, " -"Java, Visual Basic .NET og JavaScript. Mere information om " -"Mono kan fås på mono-projektets hjemmeside." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Installér monodevelop og " -"monodoc " -"pakkerne." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Klik på " -"ProgrammerProgrammeringMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Klik på " -"ProgrammerProgrammeringMonoDoc for at starte " -"Monodoc dokumentationsfremviseren." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 grafiske BASIC-sprog" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 er et Visual " -"Basic-lignende udviklingsmiljø, som giver dig mulighed for " -"hurtigt at designe og bygge grafiske programmer ved hjælp af det let " -"tilgængelige BASIC sprog." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Installér pakken " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Klik på " -"ProgrammerProgrammeringGambas2 for at starte " -"Gambas2 IDE." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Der følger et sæt programeksempler med Gambas2, som du kan bruge til at lære " -"sproget med. Start Gambas2, klikke på " -"EksemplerVelkommen til Gambas " -"II!-skærmen og vælg det eksempel, som du gerne vil se." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Udviklingsværktøjer" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Der er mange udviklingsværktøjer til rådighed til Ubuntu. Et udvalg af disse " -"er beskrevet nedenfor." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Systemer til versionskontrol" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG er et decentraliseret systemer til " -"versionskontrol, der anvendes til Ubuntu udvikling" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Installér bzr og " -"bzr-gtk " -"pakkerne." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Klik på " -"ProgrammerProgrammeringOlive bazaar Branch Manager for at " -"starte Bazaar-GTK's grafiske brugerflade eller " -"åbn en terminal for at bruge kommandolinje-grænsefladen og skriv: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Andre systemer til versionskontrol" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) er et " -"system til versionskontrol, som er tænkt som en afløser for CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS er også tilgængelig, " -"men du bør stærkt overveje at bruge et andet system til versionskontrol af " -"nye projekter." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Andre værktøjer" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade er et program til " -"brugerfladedesign til udvikling af GNOME og GTK applikationer." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo" === removed file 'programming/po/de.po' --- programming/po/de.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,765 +0,0 @@ -# German translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# Chrugail , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Matthew East \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu-Dokumentationsprojekt)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Eigene Programme schreiben" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07.09.2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Platzhalter." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Mitwirkende und Lizenzbestimmungen" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Dieses Dokument wird vom Ubuntu-Dokumentationsteam gepflegt " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Eine Liste der Mitwirkenden " -"finden Sie unter Mitwirkende." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Dieses Dokument wurde unter der Creative-Commons-ShareAlike-Lizenz 2.5 (CC-" -"BY-SA) veröffentlicht." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Es steht Ihnen frei, den Quelltext der Ubuntu-Dokumentation im Rahmen dieser " -"Lizenzbedingungen zu verändern, zu erweitern und zu verbessern. Alle davon " -"abstammenden Werke müssen unter dieser Lizenz veröffentlicht werden." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Dieses Dokument wurde in der Hoffnung herausgeben, dass es sich als nützlich " -"und hilfreich erweisen werde. Dies beinhaltet jedoch keine Gewährleistung, " -"weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – " -"Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck, wie im " -"Haftungsausschluss beschrieben." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Eine Kopie der Lizenzbestimmungen ist verfügbar unter: Creative Commons ShareAlike " -"License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu-Dokumentationsprojekt" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. und Mitglieder vom " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen, die Ihnen dabei helfen, " -"eigene Programme zu schreiben und zu nutzen." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Programmieren lernen" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu stellt Ihnen eine große Zahl von Ressourcen zu Verfügung, die Ihnen " -"dabei helfen sollen, zu lernen, wie man selbst Programme entwickelt und " -"startet. Unten ist eine Liste einiger Ressourcen, die Sie nützlich finden " -"könnten." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python ist ein Buch, um zu lernen, wie " -"man in Python programmiert, es zielt auf Programmierer mit Erfahrung im " -"Programmieren ab." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -" Installieren Sie das Software-Paket " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Um auf die Dokumentation zuzugreifen, öffnen Sie die Datei diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK-Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"Das PyGTK Tutorial ist eine Anleitung über das " -"Programmieren mit dem grafischen Toolkit, das oft für die Entwicklung von " -"Ubuntu-Anwendungen verwendet wird. Sie setzt Python-Kenntnisse voraus, GTK-" -"Kenntnisse sind aber nicht zwingend notwendig." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Installieren Sie das Software-Paket " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Unter python-gtk-tutorial kann die " -"Dokumentation gelesen werden." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp ist ein Programm zum Lesen und " -"Durchsuchen der gesamten Entwicklerdokumentation, die Sie installiert haben." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Installieren Sie das Software-Paket " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Wählen Sie " -"AnwendungenProgrammierungDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C und C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Um C- und C++-Programme zu kompilieren, sind einige Pakete erforderlich, die " -"standardmäßig nicht installiert sind." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"ulink url=\"apt:build-essential\">Installieren Sie das Software-Paket " -"build-essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Es sind viele Werkzeuge für C- and C++-Entwickler verfügbar. Jene, die " -"Anwendungen mit grafischer Oberfläche entwickeln möchten, werden " -"herausfinden, dass ein grafisches Werkzeug die Entwicklung stark " -"vereinfacht. Die zwei in Ubuntu am meisten verbreiteten " -"Entwicklungsplattformen sind GTK/GNOME und " -"Qt/KDE, von denen beide jeweils eigene Werkzeuge und " -"Dokumentationen haben." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta-IDE für GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta ist eine IDE für die Entwicklung von " -"Anwendungen in C und C++ für die GNOME-Plattform." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"ulink url=\"apt:anjuta\">Installieren Sie dasSoftware-Paket " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Wählen Sie " -"AnwendungenEntwicklungAnjuta IDE an, um " -"anjuta zu starten." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Entsprechende Informationen für PowerPC-Maschinen sind " -"unter Ubuntu Help " -"Online zu finden." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java ist eine von Sun Microsystems entwickelte Interpretersprache, die in " -"Bytecode kompiliert wird. Dieser Bytecode kann auf einer Java Virtual " -"Machine ausgeführt werden, wodurch Java eine extrem flexible Sprache wird. " -"Java ist objektorientiert, hat einen ähnlichen Syntax wie C und ist auf " -"Sicherheit ausgelegt." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu unterstützt Java 1.5 und 1.6, sowohl in der Sun- als auch in der Open-" -"Source–Variante." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installieren Sie das Software-Paket " -"sun-java5-jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Lesen Sie die dargestellte Java-Lizenz. Sie müssen diese akzeptieren, um " -"fortzufahren." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Um die Java-Umgebung von Sun anstelle der freien, aber in der Funktionalität " -"eingeschränkten GIJ-Umgebung zu verwenden, geben Sie auf der Befehlszeile " -"den Befehl sudo update-alternatives --config java ein und " -"wählen die Option j2re1.5-sun aus." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 steht auch zur Verfügung und kann installiert werden. Bitte folgen " -"Sie den oben beschriebenen Anweisungen und ersetzen Sie überall 1.5 durch " -"1.6." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installieren Sie das Software-Paket " -"sun-java6-jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Um die Java-Umgebung von Sun anstelle der freien, aber in der Funktionalität " -"eingeschränkten GIJ-Umgebung zu verwenden, geben Sie auf der Befehlszeile " -"den Befehl sudo update-alternatives --config java ein und " -"wählen die Option j2re1.6-sun aus." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hallo Welt" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Geben Sie den folgenden Quelltext in einen Texteditor ein und speichern Sie " -"ihn als »Hallo.java« ab:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hallo {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hallo Welt\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Öffnen Sie ein Terminal und compilieren Sie den Quelltext, indem Sie " -"javac Hallo.java eingeben. Sie können das Programm dann " -"ausführen, indem Sie java Hallo eingeben." - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebungen (IDEs)" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse-IDE für Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Die Eclipse-Plattform bietet eine vollständige, " -"erweiterbare Java-Entwicklungsumgebung." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Installieren Sie das Software-Paket " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Wählen Sie " -"AnwendungenEntwicklungEclipse IDEaus, um " -"Eclipse zu verwenden." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Netbeans stellt eine komplette und erweiterbare " -"Java-Entwicklungsumgebung bereit." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Instalieren Sie das Software-Paket " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Andere Programmiersprachen" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Es stehen für Ubuntu viele Programmierwerkzeuge für viele verschiedene " -"Programmiersprachen zur Verfügung. Dieser Abschnitt stellt eine kurze Liste " -"einiger oft verwendeter Sprachen dar." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET-Entwicklungsumgebung" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono ist eine Implementierung des " -".NET-Frameworks, welche es erlaubt, " -"plattformübergreifende Anwendungen in zahlreichen verschiedenen Sprachen, " -"einschließlich C#, Java, Visual Basic .NET und JavaScript, zu schreiben. " -"Nähere Informationen zu Mono finden sich unter " -"Mono project homepage." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Installieren Sie die Software-Pakete monodevelop und " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Wählen Sie " -"AnwendungenEntwicklungMonoDevelop aus, um die " -"MonoDevelop-IDE zu starten." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Wählen Sie " -"AnwendungenEntwicklungMonoDoc aus, um den " -"Monodoc-Dokumentationsbrowser zu starten." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 grafische BASIC-Sprache" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 ist eine Visual " -"Basic-artige Entwicklungsumgebung, die es Ihnen ermöglicht, " -"mit der einfach zu erlernenden Programmiersprache BASIC schnell grafische " -"Anwendungen zu entwerfen und aufzubauen." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Dasgambas2-Paket " -"installieren." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Wählen Sie " -"AnwendungenProgrammieren<" -"/guimenuitem>Gambas2 um die " -"Gambas2-IDE zu starten." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Mit Gambas2 wird eine Zusammenstellung von " -"Beispielanwendungen geliefert, die Sie dazu benutzen können, die " -"Programmiersprache zu lernen. Um eine Beispielanwendung zu betrachten, " -"starten Sie Gambas2, drücken Sie " -"Beispiele auf dem Willkomen zu Gambas " -"II!-Fenster und wählen Sie das Beispiel aus, das Sie betrachten " -"möchten." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Entwicklungswerkzeuge" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Es gibt eine Vielzahl von Entwicklungswerkzeugen, die für Ubuntu verfügbar " -"sind. Eine Auswahl wird weiter unten beschrieben." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Systeme zur Versionskontrolle" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG ist ein dezentralisiertes System zur " -"Versionskontrolle, das für die Entwicklung von Ubuntu verwendet wird." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Installieren Sie die Software-Pakete bzr und bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Wählen Sie " -"AnwendungenEntwicklungOlive bazaar Branch Manager, um die " -"grafische Bazaar-GTK Umgebung zu starten, oder " -"benutzen Sie die Steuerung über die Befehlszeile, indem Sie in ein Terminal " -"bzr eingeben." - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Andere Systeme zur Versionskontrolle" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) ist " -"ein System zur Versionskontrolle, das als Ersatz für CVS gedacht ist." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVSist auch verfügbar, " -"allerdings sollten Sie eher in Betracht ziehen, in neuen Projekten ein " -"anderes System zur Versionskontrolle zu verwenden." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Andere Werkzeuge" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade ist ein Werkzeug zum " -"Erstellen von Benutzeroberflächen für GNOME- und GTK-Anwendungen." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Sebastian Heinlein \n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Christof Reuter https://launchpad.net/~christof-reuter\n" -" Jochen Skulj https://launchpad.net/~joskulj\n" -" Keruskerfuerst https://launchpad.net/~arminmohring\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n" -" Moritz Baumann https://launchpad.net/~mo-germany\n" -" Steffen Eibicht https://launchpad.net/~steffeneibicht" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Das von der Firma Sun Microsystems entwickelte Java ist eine " -#~ "Interpretersprache, die in Bytecode übersetzt wird. Dieser Bytecode kann in " -#~ "jeder virtuellen Java-Maschine ausgeführt werden, was Java zu einer leicht " -#~ "portierbaren Sprache macht. Sie ist objektorientiert, hat eine C-ähnliche " -#~ "Syntax und wurde mit Fokus auf Sicherheit entwickelt." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Einige Beispiele werden bei Gambas mitgeliefert, " -#~ "die Sie dazu verwenden können, die Sprache zu lernen. Um eine " -#~ "Beispielanwendung anzusehen, starten Sie Gambas, " -#~ "klicken Sie auf Examples im Welcome to " -#~ "Gambas!-Bildschirm und wählen Sie ein beliebiges Beispiel aus, um " -#~ "dieses anzusehen." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas ist eine Visual " -#~ "Basic-ähnliche Entwicklungsumgebung, die es Ihnen erlaubt, " -#~ "schnell grafische Oberflächen zu entwerfen und zu erstellen, indem Sie die " -#~ "leicht erlernbare BASIC-Sprache verwenden." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas grafische BASIC-Sprache" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Wählen Sie " -#~ "AnwendungenEntwicklungGambas aus, um die " -#~ "Gambas-IDE zu starten." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Installieren Sie das Software-Paket " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/el.po' --- programming/po/el.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/el.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,732 +0,0 @@ -# Greek, Modern (1453-) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos \n" -"Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Έργο Τεκμηρίωσης του Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Γράφοντας τα δικά σας προγράμματα" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07-09-2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Αντικαταστάτης" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Συντελεστές και Άδεια Χρήσης" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Αυτό το έγγραφο συντηρείται από την ομάδα τεκμηρίωσης του Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Για τη λίστα των συντελεστών, " -"δείτε την σελίδα τους" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Το έγγραφο αυτό διατίθεται υπό την άδεια Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-" -"BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Είστε ελεύθεροι να τροποποιήσετε, να επεκτείνετε και να βελτιώσετε τον " -"πηγαίο κώδικα της τεκμηρίωσης του Ubuntu, υπό τους όρους της συγκεκριμένης " -"άδειας." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Αυτή η τεκμηρίωση διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμη, αλλά ΧΩΡΙΣ " -"ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς ακόμη και την υπονοούμενη εγγύηση " -"ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΟΠΩΣ " -"ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Ένα αντίγραφο της άδειας χρήσης είναι διαθέσιμο εδώ: Creative Commons ShareAlike " -"License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Η εταιρία Canonical Ltd. και συντελεστές από το " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Το Έργο Τεκμηρίωσης του Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Η επιλογή αυτή περιέχει πληροφορίες για να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε να " -"γράφετε και να εκτελείτε δικά σας προγράμματα." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Μάθετε πως να προγραμματίζετε" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Το Ubuntu παρέχει ένα αριθμό πηγών που έχουν σκοπό να σας βοηθήσουν να " -"μάθετε πως να αναπτύσσετε και να εκτελείτε προγράμματα. Παρακάτω υπάρχει μια " -"λίστα που μπορεί να σας φανεί χρήσιμη." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Το Dive Into Python είναι ένα βιβλίο για να " -"μάθετε να προγραμματίζετε σε Python και είναι κατάλληλο για προγραμματιστές " -"με κάποια εμπειρία." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Για πρόσβαση στην τεκμηρίωση, επισκεφθείτε το diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Βοήθημα της PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"Το Εγχειρίδιο του PyGTK είναι ένας οδηγός " -"ανάπτυξης με ένα γραφικό εργαλείο που χρησιμοποιείται συχνά στην ανάπτυξη " -"εφαρμογών του Ubuntu. Θεωρεί ότι έχετε γνώσεις Python, αλλά όχι αναγκαστικά " -"και GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Για πρόσβαση στην τεκμηρίωση, επισκεφθείτε το python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Το Devhelp είναι μια εφαρμογή που σας επιτρέπει " -"να διαβάσετε και να αναζητήσετε πληροφορίες στο σύνολο της τεκμηρίωσης που " -"έχετε εγκαταστήσει." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Επιλέξτε " -"ΕφαρμογέςΠρογραμματισμόςDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C και C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Η μεταγλώττιση προγραμμάτων C και C++ απαιτεί ορισμένα πακέτα που δεν είναι " -"εγκατεστημένα από την αρχή." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Υπάρχουν πολλά εργαλεία διαθέσιμα για προγραμματιστές της C και της C++. " -"Αυτοί που θέλουν να αναπτύξουν γραφικές εφαρμογές θα βρουν την επιλογή μιας " -"γραφικής πλατφόρμας ποιο βολική. Οι δύο ποιο δημοφιλείς πλατφόρμες ανάπτυξης " -"είναι η GTK/GNOME και η Qt/KDE, όπου η κάθε " -"μια έχει τα δικά της εργαλεία και την δική της τεκμηρίωση." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Το περιβάλλον ανάπτυξης Anjuta για το GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Το Anjuta είναι ένα ολοκληρωμένο περιβάλλον " -"ανάπτυξης (Integrated Development Environment - IDE) εφαρμογών σε C και C++ " -"για την πλατφόρμα του GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Πατήστε " -"ΕφαρμογέςΠρογραμματισμόςΠεριβάλλον ανάπτυξης λογισμικού " -"Anjuta" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Για υπολογιστές τύπου PowerPC, δείτε την Βοήθεια του Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Το Ubuntu υποστηρίζει τις Java 1.5 και 1.6, στις εκδόσεις της Sun αλλά και " -"στις εκδόσεις ανοικτού κώδικα." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο sun-" -"java5-jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Διαβάστε την άδεια χρήσης της Java. Πρέπει να την αποδεχτείτε για να " -"συνεχίσετε." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Για να κάνετε το σύστημα σας να χρησιμοποιεί την Java της Sun αντί της " -"ανοικτού κώδικα (αλλά λιγότερο λειτουργικής) GIJ που είναι προεπιλεγμένη, " -"εκτελέστε την εντολή: screen>sudo update-alternatives --config java " -"και επιλέξτε την επιλογή που έχει το j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Η Java 1.6 είναι επίσης διαθέσιμη και μπορεί να εγκατασταθεί χρησιμοποιώντας " -"τις παραπάνω οδηγίες, αντικαθιστώντας το 1.5 με το 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο sun-" -"java6-jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Για να εγκαταστήσετε στο σύστημα σας την έκδοση της Sun Java αντί για την " -"την έκδοση ανοικτού κώδικα GIJ που είναι εγκατεστημένη εξ´ ορισμού, " -"εκτελέστε την εντολή: sudo update-alternatives --config " -"java και επιλέξτε την επιλογή που περιέχει το j2re1.6-" -"sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Εισάγετε τον παρακάτω κώδικα σε έναν επεξεργαστή κειμένου και αποθηκεύστε το " -"ως \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Ανοίξτε ένα τερματικό και μεταγλωττίστε τον κώδικα εισάγοντας: javac " -"Hello.java. Μετά μπορείτε να τρέξετε τον κώδικας σας γράφοντας: " -"java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Ολοκληρωμένα περιβάλλοντα ανάπτυξης" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Το περιβάλλον ανάπτυξης Eclipse για την Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Η πλατφόρμα του Eclipse παρέχει ένα ολοκληρωμένο " -"και επεκτάσιμο περιβάλλον ανάπτυξης για την Java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Πατήστε " -"ΕφαρμογέςΠρογραμματισμός<" -"/guimenuitem>Eclipse IDE για να " -"ξεκινήσετε με το Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Η πλατφόρμα Netbeans παρέχει ένα ολοκληρωμένο, " -"επεκτάσιμο περιβάλλον ανάπτυξης της Java." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το πακέτο " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Άλλες γλώσσες προγραμματισμού" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Υπάρχουν πολλά προγραμματιστικά εργαλεία διαθέσιμα στο Ubuntu για πολλές " -"διαφορετικές γλώσσες. Η ενότητα αυτή παρέχει μια μικρή λίστα ορισμένων από " -"τις πιο συνηθισμένες γλώσσες." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Το περιβάλλον ανάπτυξης .NET, το Mono" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Το Mono είναι μια υλοποίηση του " -".NET, που σας επιτρέπει να γράφετε ανεξάρτητα από " -"πλατφόρμα προγράμματα σε διάφορες γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων και των C#, " -"Java, Visual Basic .NET και JavaScript. Περισσότερες πληροφορίες για το " -"Mono είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα του Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το monodevelop και " -"τα πακέτα monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Πατήστε " -"ΕφαρμογέςΠρογραμματισμόςMonoDevelop για να ξεκινήσετε με " -"το περιβάλλον ανάπτυξης MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Πατήστε " -"ΕφαρμογέςΠρογραμματισμόςMonoDoc για να ξεκινήσετε με τον " -"περιηγητή τεκμηρίωσης MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Εργαλεία Ανάπτυξης" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Υπάρχουν πάρα πολλά εργαλεία ανάπτυξης για το Ubuntu. Μερικά απ' αυτά " -"φαίνονται παρακάτω." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Συστήματα ελέγχου εκδόσεων (Version control systems)" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Το Bazaar-NG αποκεντρωμένο σύστημα ελέγχου " -"εκδόσεων που χρησιμοποιείται για την ανάπτυξη του Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Εγκαταστήστε τα πακέτα bzr και bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Επιλέξτε " -"ΕφαρμογέςΠρογραμματισμόςOlive bazaar Branch Manager για " -"να εκκινήσετε την γραφική εφαρμογή Bazaar-GTK ή " -"χρησιμοποιήστε το περιβάλλον γραμμής εντολών και εισάγετε την εντολή: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Άλλα συστήματα ελέγχου εκδόσεων" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Το Subversion (SVN) " -"είναι ένα σύστημα ελέγχου εκδόσεων που αποσκοπεί στην αντικατάσταση του CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"Το CVS είναι επίσης " -"διαθέσιμο, αλλά θα πρέπει μάλλον να επιλέξετε κάποιο άλλο σύστημα ελέγχου " -"εκδόσεων για νέα έργα λογισμικού." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Άλλα εργαλεία" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Το Glade είναι ένας " -"σχεδιαστής διεπαφής για την ανάπτυξη εφαρμογών GNOME και GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Kainourgiakis Giorgos https://launchpad.net/~kaingeo\n" -" Konstantinos Togias https://launchpad.net/~ktogias\n" -" Thanos Lefteris https://launchpad.net/~alefteris" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Η Java είναι μια γλώσσα που μεταγλωττίζει σε bytecode. Το bytecode αυτό " -#~ "μπορεί να εκτελεστεί σε μια οποιαδήποτε εικονική μηχανή της Java, κάνοντας " -#~ "την μια γλώσσα που χρησιμοποιείται σε πολλές πλατφόρμες. Είναι " -#~ "αντικειμενοστραφής, έχει παρόμοια σύνταξη με την C και είναι σχεδιασμένη να " -#~ "είναι ασφαλής." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Ένα σύνολο εφαρμογών παραδειγμάτων παρέχονται με το " -#~ "Gambas, που σας βοηθάει να μάθετε την γλώσσα. Για " -#~ "να δείτε ένα παράδειγμα, εκκινήστε το Gambas, " -#~ "πατήστε Examples στην οθόνη Welcome to " -#~ "Gambas! και επιλέξτε ένα παράδειγμα που θα θέλατε να δείτε." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Το Gambas είναι ένα περιβάλλον ανάπτυξης που " -#~ "μοιάζει στην Visual Basic, το οποίο σας επιτρέπει " -#~ "να σχεδιάζετε και να αναπτύσσετε γραφικές εφαρμογές χρησιμοποιώντας την " -#~ "εύκολη στην εκμάθηση γλώσσα BASIC." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Η γραφική γλώσσα BASIC, η Gambas" - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Εγκαταστήστε το πακέτο " -#~ "gambas." - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Πατήστε " -#~ "ΕφαρμογέςΠρογραμματισμός<" -#~ "/guimenuitem>Gambas για να " -#~ "ξεκινήσετε με το Gambas." === removed file 'programming/po/en_AU.po' --- programming/po/en_AU.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/en_AU.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# English (Australia) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Andrew Hazi \n" -"Language-Team: English (Australia) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/en_CA.po' --- programming/po/en_CA.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/en_CA.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,725 +0,0 @@ -# English (Canada) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Itai Molenaar \n" -"Language-Team: English (Canada) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Writing Your Own Programs" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Placeholder." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Credits and Licence" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"Licence (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this licence. All derivative works must be released " -"under this licence." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"A copy of the licence is available here: Creative Commons ShareAlike Licence." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu Documentation Project" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. and members of the " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "The Ubuntu Documentation Project" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Learning how to program" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Install the " -"diveintopython package." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Install the devhelp " -"package." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C and C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Install the build-" -"essential package." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE for GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Install the anjuta " -"package." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "Read the Java licence presented. You must accept it to continue." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrated Development Environments" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE for Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Install the eclipse " -"package." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Install the netbeans " -"package." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Other programming languages" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET development environment" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Development Tools" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Version control systems" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG is a decentralized version control " -"system used for Ubuntu development" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Other version control systems" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Other tools" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Daniel LeBlanc https://launchpad.net/~danidou\n" -" Itai Molenaar https://launchpad.net/~imolenaar\n" -" Joel Goguen https://launchpad.net/~jgoguen\n" -" Nick Ellery https://launchpad.net/~nick.ellery" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas graphical BASIC language" - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." === removed file 'programming/po/en_GB.po' --- programming/po/en_GB.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/en_GB.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,718 +0,0 @@ -# English (United Kingdom) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Jen Ockwell \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation project)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07/09/2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Placeholder." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Credits and Licence" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"Licence (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this licence. All derivative works must be released " -"under this licence." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"A copy of the licence is available here: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu Documentation Project" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. and members of the " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "The Ubuntu Documentation Project" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Learning how to program" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Install the " -"diveintopython package." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Install the devhelp " -"package." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C and C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Install the build-" -"essential package." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE for GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Install the anjuta " -"package." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavours." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "Read the Java licence presented. You must accept it to continue." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrated Development Environments" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE for Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Install the eclipse " -"package." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Other programming languages" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET development environment" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Development Tools" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Version control systems" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Other version control systems" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Other tools" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Giles Weaver https://launchpad.net/~gweaver\n" -" Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell\n" -" Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas graphical BASIC language" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." === removed file 'programming/po/eo.po' --- programming/po/eo.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/eo.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Esperanto translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 21:12+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/es.po' --- programming/po/es.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,755 +0,0 @@ -# Spanish translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Ricardo Pérez López \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proyecto de documentación Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Escribir sus propios programas" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07-09-2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Ubicador." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Créditos y licencia" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Este documento lo mantiene el Equipo de Documentación de Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para ver una lista de " -"contribuyentes, consulte la página de contribuyentes" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Este documento se encuentra disponible bajo la licencia de Creative Commons " -"ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Usted es libre de modificar, extender y mejorar el código fuente de la " -"documentación de Ubuntu bajo los términos de esta licencia. Todos los " -"trabajos derivados deben publicarse bajo esta licencia." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Esta documentación se distribuye con la intención de que resulte de " -"utilidad, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, ni siquiera la garantía implícita de " -"COMERCIALIZACIÓN o de que SEA ADECUADA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TAL Y " -"COMO SE INDICA EN LA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Hay una copia de la licencia disponible aquí: Licencia Creative Commons ShareAlike." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Proyecto de documentación de Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. y miembros de " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Proyecto de documentación de Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Esta sección contiene información para ayudarle a empezar a escribir y " -"correr sus propios programas." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Aprender a programar" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu proporciona un serie de recursos con la intención de ayudarle a " -"aprender cómo desarrollar y ejecutar programas por sí mismo. A continuación " -"se listan algunos recursos que puede encontrar útiles." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Inmersión en Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python (Inmersión en Python) es un " -"libro para aprender a programar en Python, dirigido a programadores con " -"cierta experiencia previa." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Instale el paquete " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Para acceder a la documentación, visite diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutorial PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial es un tutorial para aprender a " -"desarrollar con el tooltik gráfico usado habitualmente para desarrollar " -"aplicaciones para Ubuntu. Presupone que se poseen conocimientos previos de " -"Python pero no necesariamente de GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Instale el paquete " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Para acceder a la documentación, visite python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp es una aplicación para leer y buscar en " -"toda la documentación que haya instalado." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Instale el paquete " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Elija " -"AplicacionesProgramaciónDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C y C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Compilar programas C y C++ requiere algunos paquetes que no están instalados " -"por defecto." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Instale el paquete build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Hay muchas herramientas disponibles para los desarrolladores en C y C++. " -"Quienes deseen desarrollar aplicaciones gráficas, encontrarán que elegir una " -"herramienta/plataforma gráfica les facilitará el desarrollo. Las dos " -"plataformas de desarrollo más populares para Ubuntu son " -"GTK/GNOME y Qt/KDE, cada una de las cuales " -"tiene su propio conjunto de herramientas y documentación." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "IDE Anjuta para GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta es un IDE para el desarrollo de " -"aplicaciones en C y C++ para la plataforma GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Instale el paquete " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Pulse " -"AplicacionesProgramaciónAnjuta IDE para empezar a usar " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Para máquinas PowerPC, vea Ayuda en línea de " -"Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, desarrollado por Sun Microsystems, es un lenguaje interpretado que se " -"compila a bytecode. Este bytecode puede ejecutarse en cualquier máquina " -"virtual Java, lo que convierte a Java en un lenguaje altamente portable. Es " -"orientado a objetos, tiene una sintaxis similar a la de C y se diseñó para " -"ser seguro." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalación" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "Ubuntu permite Java 1.5 y 1.6 en ambas versiones Sun y Open Source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instale el paquete sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Lea la licencia de Java que se muestra. Debe aceptarla para continuar." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Para que su sistema utilice el paquete Java de Sun en lugar del GIJ (que es " -"libre pero menos funcional) que se instala por omisión, ejecute: " -"sudo update-alternatives --config java y seleccione allí la " -"opción j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 también está disponible, y puede instalarse siguiendo las " -"instrucciones anteriores, cambiando todas las ocurrencias de 1.5 por 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instale el paquete sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Para que su sistema use el Java de Sun en lugar de GIJ (la versión libre " -"pero menos funcional instalada de forma predeterminada), ejecute: " -"sudo update-alternatives --config java y seleccione la " -"opción j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hola mundo" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Introduzca el siguiente código en un editor de textos y grábelo como " -"«Hello.java»:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hola Mundo\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Abra un terminal y compile su código tecleando: javac " -"Hello.java. A continuación podrá ejecutar su código tecleando: " -"java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Entornos de desarrollo integrados" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "IDE Eclipse para Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La plataforma Eclipse proporciona un entorno de " -"desarrollo Java completo y extensible." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Instale el paquete " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Pulse " -"AplicacionesProgramación<" -"/guimenuitem>Eclipse IDE para " -"empezar a usar Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La plataforma Netbeans proporciona un completo y " -"extensible entorno de desarrollo Java." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Instalar el paquete " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Otros lenguajes de programación" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Hay muchas herramientas de programación disponibles en Ubuntu para muchos " -"lenguajes de programación diferentes. Esta sección proporciona una breve " -"lista de algunos de los lenguajes más usados:" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Entorno de desarrollo Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono es una implementación de " -".NET, que le permite escribir programas " -"multiplataforma en varios lenguajes distintos, como C#, Java, Visual Basic " -".NET y JavaScript. Hay disponible más información sobre " -"Mono en el portal del proyecto Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Instale los paquetes monodevelop y " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Pulse " -"AplicacionesProgramación<" -"/guimenuitem>MonoDevelop para " -"iniciar el IDE MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Pulse " -"AplicacionesProgramación<" -"/guimenuitem>MonoDoc para iniciar el " -"navegador de documentación Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Lenguaje básico gráfico de Gambas2" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 es un entorno de desarrollo tipo " -"Visual Basic, que le permite diseñar rápidamente " -"y construir aplicaciones gráficas, usando el lenguaje sencillo de aprender " -"BASIC." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Instale el paquete " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Pulse " -"AplicacionesProgramación<" -"/guimenuitem>Gambas2 para iniciar el " -"IDE de Gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Con Gambas2 se proporcionan un grupo de " -"aplicaciones de ejemplo, las cuales pueden usar para ayudarle a aprender el " -"lenguaje. Para ver un ejemplo de aplicación, inicie " -"Gambas2, pulsando Ejemplos " -"en la pantalla de ¡Bienvenido a Gambas II! y seleccione " -"el ejemplo que desea ver." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Herramientas de desarrollo" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Existen muchas herramientas de desarrollo disponibles en Ubuntu. A " -"continuación se describen algunas de ellas." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sistemas de control de versiones" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG es un sistema de control de versiones " -"descentralizado usado en el desarrollo de Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Instale los paquetes bzr y bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Pulse " -"AplicacionesProgramaciónOlive bazaar Branch Manager para " -"iniciar la interfaz gráfica Bazaar-GTK, o bien, " -"para usar la interfaz en línea de comandos abra un terminal y teclee: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Otros sistemas de control de versiones" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) es un " -"sistema de control de versiones que pretende ser el sustituto de CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS también está " -"disponible, aunque debería considerar fuertemente el uso de otros sistemas " -"de control de versiones para sus nuevos proyectos." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Otras herramientas" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade es un diseñador de " -"interfaces de usuario para construir aplicaciones GNOME y GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Benjamín Valero Espinosa https://launchpad.net/~benjavalero\n" -" Daniel Añez Scott https://launchpad.net/~danielscott171\n" -" EuzkoArima https://launchpad.net/~euzkoarima\n" -" Gerardo Cruz https://launchpad.net/~gcruz\n" -" Jose Ernesto Davila https://launchpad.net/~josernestodavila\n" -" Luis F. Lopez https://launchpad.net/~luis.lopez\n" -" Mariano Mara https://launchpad.net/~marplatense\n" -" Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n" -" Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo\n" -" ryo https://launchpad.net/~jorgelpzdemunain" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, desarrollado por Sun Microsystems, es un lenguaje interpretado que se " -#~ "compila a bytecode (código intermedio). Este bytecode puede ejecutarse en " -#~ "cualquier Máquina Virtual Java, lo que hace que Java sea un lenguaje muy " -#~ "portable. Es orientado a objetos, tiene una sintaxis similar a la de C y " -#~ "está diseñado para ser seguro." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas proporciona un conjunto de aplicaciones de " -#~ "ejemplo que le pueden ayudar a aprender el lenguaje. Para ver una aplicación " -#~ "de ejemplo, inicie Gambas, pulse " -#~ "Ejemplos en la pantalla ¡Bienvenido a " -#~ "Gambas! y seleccione el ejemplo que le gustaría ver." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas es un entorno de desarrollo similar a " -#~ "Visual Basic, que le permite diseñar y construir " -#~ "rápidamente aplicaciones gráficas usando un lenguaje de programación fácil " -#~ "de aprender, BASIC." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Lenguaje gŕafico BASIC Gambas" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Pulse " -#~ "AplicacionesProgramación<" -#~ "/guimenuitem>Gambas para iniciar el " -#~ "IDE Gambas." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Instale el paquete " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/et.po' --- programming/po/et.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/et.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Estonian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 21:12+0000\n" -"Last-Translator: s6dalane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/eu.po' --- programming/po/eu.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/eu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,623 +0,0 @@ -# Basque translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Dokumentatzeko Proiektua)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Kokatzailea." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Kredituak eta Lizentzia" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Dokumentu hau Creative Commons ShareAlike 2.5 Lizentziapean (CC-BY-SA) " -"argitaratzen da." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Aske zara Ubuntu dokumentazioaren iturburu-kodea aldatu, luzatu eta " -"hobetzeko, betiere lizentzia honen baldintzapean. Eratorritako lan guztiak " -"lizentzia honen pean argitaratu behar dira." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Dokumentu hau erabilgarri izango den ustetan banatzen da, baino INOLAKO " -"BERMERIK GABE; ez MERKATURATZE berme inplizitoa ez eta HELBURU JAKIN " -"BATERAKO EGOKI IZANGO DELAKOA ere ARDURA EZEZTAPENEAN AZALDU BEZALA." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu Dokumentazio Proiektua" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. eta " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu Dokumentazio Proiektua" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Ikasi nola programatu" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Zuk zeuk programak garatu eta exekutatu ahal izateko baliabide ugari ematen " -"dizkizu Ubuntuk. Erabilgarri izango zaizkizun baliabide batzuen zerrenda " -"duzu beheraxeago." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python (Python-en Murgildu)" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutoriala" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Dokumentazioa eskuratzeko, bisita ezazu python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp aplikazioa instalatzen duzun dokumentazio " -"guztia irakurtzeko eta bilatzeko da." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Hautatu " -"AplikazioakProgramazioaDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C eta C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"C eta C++ programak konpilatzeko berez instalatzen ez diren pakete batzuk " -"beharko dituzu." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Tresna ugari daude eskuragarri C eta C++ garatzaileentzat. Aplikazio " -"grafikoak garatu nahi dutenek tresna-joko/plataforma grafiko bat " -"erabilgarriagoa zaiela ikusiko dute. Ubunturako garapen plataforma " -"ospetsuenak GTK/GNOME eta Qt/KDE dira; " -"bakoitzak bere tresna multzo eta dokumentazioa dauzka." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "GNOMErentzako Anjuta IDEa" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"GNOME plataformarako C eta C++ aplikazioak garatzeko IDE bat " -"da Anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Aurkeztutako Java lizantzia irakur ezazu. Onartu egin beharko duzu " -"jarraitzeko." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Sun Java erabili nahi baduzu iturburu askeko (baina funtzionabilitate " -"gutxiagoko) GIJ-ren ordez, exekutatu: sudo update-alternatives --" -"config java eta hautatu j2re1.5-sun duen " -"aukera." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Eskuragarri dago jada Java 1.6. Jarraiko helbideetatik instalatu ahalko " -"duzu, instantzia guztiak 1.5tik 1.6ra aldatuz." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Java-rentzako Eclipse IDEa" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Eclipse plataformak Java garapenerako ingurune " -"osoa eskaintzen dizu." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"AplikazioakProgramazioaEclipse IDE sakatu " -"Eclipse abiarazteko." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Beste programazio-lengoaia batzuk" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Programatze-tresna ugari daude eskuragarri Ubuntun, programatze-lengoaia " -"ezberdinetarako. Lengoaia erabilienetako batzuen zerrenda labur bat duzu " -"atal honetan." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET garapen ingurunea" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono aplikazioa .NET-" -"en inplementazio bat da, plataforma-arteko lengoaia ugari erabili ahal izan " -"ditzazun, halanola C#, Java, Visual Basic .NET eta JavaScript. " -"Mono-ren inguruko informazio gehiago duzu Mono proiektuaren webgunean." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"AplikazioakProgramazioaMonoDevelop sakatu " -"MonoDevelop IDEa abiarazteko." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"AplikazioakProgramazioaMonoDoc sakatu " -"Monodoc dokumentazio-arakatzailea abiarazteko." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Garapen Tresnak" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Beste tresnak" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade GNOME eta GTK " -"aplikazioak eraikitzeko erabiltzaile-interfaze diseinatzaile bat da." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Mikel Pascual Aldabaldetreku https://launchpad.net/~mpascual" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Adibide-aplikazio batzuk dakartza Gambas-ek, " -#~ "lengoaia ikasten lagunduko dizutenak. Adibide-aplikazio bat ikusteko, " -#~ "Gambas abiarazi, Adibideak " -#~ "sakatu Ongietorri Gambas-era! pantailan eta ikusi nahi " -#~ "duzun adibidea hautatu." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas aplikazioa Visual " -#~ "Basic itxurako garapen ingurunea da, BASIC lengoaia " -#~ "ikasterraza erabil ahal dezazun aplikazio grafikoak azkar asko diseinatu eta " -#~ "eraikitzeko." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas BASIC lengoaia grafikoa" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "AplikazioakProgramazioaGambas sakatu " -#~ "Gambas IDEa abiarazteko." === removed file 'programming/po/fa.po' --- programming/po/fa.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/fa.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,526 +0,0 @@ -# Persian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins" === removed file 'programming/po/fa_AF.po' --- programming/po/fa_AF.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/fa_AF.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Dari Persian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 13:41+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Dari Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/fi.po' --- programming/po/fi.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/fi.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,733 +0,0 @@ -# Finnish translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Timo Jyrinki \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntun dokumentaatioprojekti)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Omien ohjelmien kirjoittaminen" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Varalla." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Tekijät ja lisenssi" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Ubuntun dokumentointitiimi (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam) " -"ylläpitää tätä ohjetta. Ohjeen kirjoittamiseen osallistuneet henkilöt " -"löytyvät tekijät-" -"sivulta." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Tämä ohje on käytettävissä Creative Commons ShareAlike 2.5 -lisenssillä (CC-" -"BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Voit muokata, jatkaa ja parantaa Ubuntun ohjeiden lähdekoodia tämän " -"lisenssin alla. Kaikkien jatkotuotosten pitää olla julkaistu samalla " -"lisenssillä." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Tämä dokumentaatio jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ilman " -"takuuta; edes epäsuoraa takuuta kaupattuvuudesta, tai soveltuvuudesta " -"tiettyyn käyttöön kuten vastuuvapauslausekkeessa kuvaillaan, ei anneta." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Kopio lisenssistä löytyy sivulta Creative Commons ShareAlike -lisenssi." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntun dokumentaatioprojekti" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. ja seuraavan ryhmän jäsenet: " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntun dokumentaatioprojekti" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Tässä osiossa kerrotaan, kuinka pääset alkuun omien ohjelmien " -"kirjoittamisessa ja suorittamisessa." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Ohjelmoinnin oppiminen" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu tarjoaa sinulle monia työkaluja, joiden on tarkoitus auttaa sinua " -"oppimaan, miten kehittää ja ajaa ohjelmia. Alla on lista lähteistä, jotka " -"voivat olla hyödyllisiä." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python on Python-oppikirja " -"ohjelmoijille, joilla on jonkin verran kokemusta muista ohjelmointikielistä." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Asenna paketti " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Asentamisen jälkeen pääset lukemaan kirjaa tästä: Dive into " -"Python." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Ohje" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK-ohje opettaa käyttämään GTK-kirjastoa " -"graafisten käyttöliittymien ohjelmointiin. GTK:ta käytetään yleensä " -"kehitettäessä Ubuntun sovelluksia. Oppaassa oletetaan, että tunnet Python-" -"ohjelmoinnin perusteet." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Asenna paketti python-" -"gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Tutustuaksesi oppaaseen vieraile osoitteessa python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp on ohjelma, jolla voit lukea ja etsiä " -"tietoa kaikista oppaista, jotka olet asentanut." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Asenna paketti devhelp " -"package." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Valitse " -"SovelluksetOhjelmointiDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C ja C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"C- ja C++-kielisten ohjelmien kääntämiseen tarvitset muutamia paketteja, " -"joita ei asenneta oletuksena." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Asenna paketti build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"C- ja C++-kehittäjille on tarjolla monia työkaluja. Graafisten ohjelmien " -"kehittäjien kannattaa käyttää graafisia työkaluja, jotka tekevät " -"kehitystyöstä mukavampaa. Kaksi suosituinta alustaa graafisten ohjelmien " -"kehittämiseen ovat GTK/GNOME ja Qt/KDE, joihin " -"molempiin kuuluu omat työkalut ja ohjeet." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta-kehitysympäristö GNOME:lle" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta on kehitysympäristö C- ja C++-kielisten " -"ohjelmien kirjoittamiseen GNOME:lle." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Asenna paketti " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Käynnistä Anjuta valitsemalla " -"SovelluksetOhjelmointiAnjuta IDE" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"PowerPC-koneita varten katso: Ubuntu Help Online." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Sun Microsystemsin kehittämä Java on tavukoodiksi käännettävä " -"ohjelmointikieli. Tavukoodinen ohjelma on mahdollista ajaa millä tahansa " -"Java-virtuaalikoneella joka tulkkaa ohjelman konekielelle. Tästä syystä Java-" -"ohjelmat toimivat suoraan eri järjestelmissä. Java on oliopohjainen kieli ja " -"sen syntaksi muistuttaa C:tä. Se on myös suunniteltu turvalliseksi." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Asentaminen" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu tukee Javan 1.5- ja 1.6-versioita sekä Sunin että avoimen lähdekoodin " -"versioina." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Asenna paketti sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "Lue ja hyväksy Javan lisenssiehdot." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Käyttääksesi Sunin Javaa oletuksena asennettavan vapaan (mutta huonommin " -"toimivan) GIJ:n sijaan aja komento sudo update-alternatives --config " -"java ja valitse j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Javan versio 1.6 on myös saatavilla. Voit asentaa sen edellisten ohjeiden " -"mukaisesti käyttämällä versiota 1.6 version 1.5 tilalla." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Asenna paketti sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Käyttääksesi Sun Java:a vapaan (mutta rajoitetumman) oletusarvoisen GIJ:n " -"sijaan, suorita: sudo update-alternatives --config java ja " -"valitse vaihtoehto, jossa mainitaan j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hei Maailma" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Kirjoita seuraava koodi tekstieditoriin ja tallenna se nimellä " -"\"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hei Maailma\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Käynnistä pääte ja käännä koodi komennollajavac Hello.java. " -"Tämän jälkeen voit suorittaa ohjelmasi komennollajava Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integroidut kehitysympäristöt" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse-kehitysympristö Javalle" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Eclipse-ympäristö tarjoaa täydellisen " -"kehitysympäristön Javalle." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Asenna paketti " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Valitse " -"SovelluksetOhjelmointiEclipse IDE " -"käynnistääksesi Eclipsen." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Netbeans tarjoaa täydellisen ja laajennattavan " -"Java kehitysympäristön." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Asenna netbeans-" -"paketti." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Muut ohjelmointikielet" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Ubuntulle on tarjolla työkaluja lukuisille eri ohjelmointikielille. Tässä " -"osassa esitetään lyhyt lista joistain yleisesti käytetyistä kielistä." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET -kehitysympäristö" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono on .NET-" -"ympräristön toteutus, joka mahdollistaa alustariippumattomien ohjelmien " -"kirjoittamisen monilla eri ohjelmointikielillä (kuten C#, Java, Visual " -"Basic.NET ja JavaScript). Enemmän tietoja Monosta " -"löytyy Mono-projektin " -"kotisivuilta." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Asenna paketit monodevelop ja " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Valitse " -"SovelluksetOhjelmointiMonoDevelop " -"käynnistääksesi MonoDevelop-kehitysympäristön." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Valitse " -"SovelluksetOhjelmointiMonoDoc käynnistääksesi " -"Monodoc-ohjeselaimen." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2:n graafinen peruskieli" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"asenna gambas2-" -"paketti." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Paina " -"SovelluksetOhjelmointiGambas2 käynnistääksesi " -"Gambas2-IDE:n." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Ohjelmistokehitystyökalut" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Ubuntulle on tarjolla monia työkaluja ohjelmistokehitykseen. Seuraavassa on " -"esitelty joitain yleisimpiä." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Versionhallintajärjestelmät" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG on hajautettu " -"versionhallintajärjestelmä, jota käytetään Ubuntun kehityksessä." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Asenna paketit bzr " -"ja bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Valitse " -"SovelluksetOhjelmointiOlive bazaar Branch Manager " -"käynnistääksesi Bazaar-GTK:n tai käytä " -"komentorivikäyttöliittymää kirjoittamalla päätteeseen komento " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Muut versionhallintajärjestelmät" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) on " -"CVS:n korvaajaksi kehitetty versionhallintajärjestelmä." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS on myös käytettävissä. " -"Sitä ei kuitenkaan yleensä kannata käyttää uusien projektien kanssa." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Muut työkalut" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade on ohjelma " -"käyttöliittymien suunnitteluun GTK/GNOME-ohjelmille." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Ubuntun suomentajaryhmä , 2006\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Christian Hellberg https://launchpad.net/~christian-hellberg\n" -" Eero Salokannel https://launchpad.net/~epatic\n" -" Elias Julkunen https://launchpad.net/~eliasj\n" -" Heikki Mäntysaari https://launchpad.net/~heikki-mantysaari\n" -" Mikko Piippo https://launchpad.net/~piippo-cc\n" -" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n" -" Tommi Tauriainen https://launchpad.net/~t-tauriainen" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Sun Microsystemsin kehittämä Java on tulkittava kieli, joka käännetään " -#~ "tavukoodiksi. Tämä koodi voidaan suorittaa millä tahansa Java-" -#~ "virtuaalikoneella, mikä tekee Javasta alustariippumattoman kielen. Se on " -#~ "oliopohjainen, sen syntaksi on lähellä C-kieltä ja se on suunniteltu " -#~ "turvalliseksi." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Gambasin mukana toimitetaan monia " -#~ "esimerkkiohjelmia, joiden avulla voit opiskella kieltä. Esimerkkiohjelmia " -#~ "katsoaksesi käynnistä Gambas, valitse " -#~ "Examples Welcome to Gambas!-" -#~ "ikkunasta ja valitse esimerkki, jota haluat tarkastella." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas on VisualBasic-" -#~ "tyylinen kehitysympäristö, joka mahdollistaa graafisten ohjelmien " -#~ "suunnittelun ja kehityksen helposti opittavaa BASIC-kieltä käyttäen." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas - graafinen BASIC-kieli" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Valitse " -#~ "SovelluksetOhjelmointiGambas käynnistääksesi " -#~ "Gambas-kehitysympäristön." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Asenna paketti " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/fil.po' --- programming/po/fil.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/fil.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,526 +0,0 @@ -# Filipino translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:30+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Filipino \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins" === removed file 'programming/po/fr.po' --- programming/po/fr.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,749 +0,0 @@ -# French translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Patri \n" -"Language-Team: French \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (projet de documentation Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Écriture de vos propres programmes" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07/09/2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Substituant." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Remerciements et licence" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Ce document est maintenu par l'équipe de documentation d'Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pour obtenir la liste des " -"contributeurs, consultez la page des contributeurs. En cas " -"de problème avec la traduction française, vous pouvez contacter l'équipe de " -"traduction sur la liste de diffusion : ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Ce document est diffusé sous la licence Creative Commons Paternité – Partage " -"des conditions initiales à l'identique v. 2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Vous êtes libre de modifier, de compléter ou d'améliorer le code source de " -"la documentation Ubuntu sous les termes de cette licence. Tous les travaux " -"dérivés doivent être soumis à cette même licence." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Cette documentation est distribuée dans l'espoir qu'elle sera utile, mais " -"SANS AUCUNE GARANTIE de quelque nature que ce soit ; expresse ou implicite, " -"y compris, mais sans y être limité, les garanties D'APTITUDE À LA VENTE ou À " -"UN BUT PARTICULIER COMME EXPOSÉ DANS LA MISE EN GARDE. (N.B. : en cas de " -"litige, seule la version anglaise fait foi)" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Une copie de la licence est disponible ici : Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projet de documentation d'Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. et les membres de " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Le projet de documentation Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Cette section contient des informations pour vous aider à commencer à écrire " -"et exécuter vos propres programmes." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Apprendre à programmer" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu fournit un bon nombre de ressources ayant pour but de vous apprendre " -"comment développer et utiliser des programmes par vous-même. Ci-dessous une " -"liste de ressources qui pourraient vous être utiles." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive into Python (Plongez au cœur de Python)" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive into Pyhton (Plongez au cœur de Python) est " -"un livre pour apprendre comment programmer en Python. Il est destiné à des " -"développeurs ayant déjà un peu d'expérience." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Installez le paquet " -"diveintopython ." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Pour accéder à la documentation, utilisez diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutoriel PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial (Tutoriel PyGTK) est un tutoriel " -"sur le développement avec la boîte à outils graphiques la plus utilisée pour " -"les applications Ubuntu. Il suppose que vous connaissez déjà Python mais pas " -"nécessairement GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Installez le paquet " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Pour accéder à la documentation, rendez-vous sur python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp est une application qui permet de " -"consulter la documentation que vous avez installée et d'y effectuer des " -"recherches." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Installez le paquet " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Choisissez " -"ApplicationsDéveloppementDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C et C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"La compilation de programmes en C et C++ nécessite des paquets qui ne sont " -"pas installés par défaut." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Installez le paquet build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Il existe beaucoup d'outils disponibles pour les développeurs C et C++. Ceux " -"souhaitant développer des applications graphiques constateront que le choix " -"d'une boîte à outils/plateforme graphique rendra le développement plus " -"commode. Les deux plateformes de développement les plus populaires pour " -"Ubuntu sont GTK/GNOME et Qt/KDE, chacune " -"livrant son propre jeu d'outils et de documentation." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Environnement de développement intégré (IDE) Anjuta pour GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta est un environnement de développement " -"intégré (IDE) pour le développement d'applications en C et C++ pour la plate-" -"forme GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Installez le paquet " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Cliquez sur " -"ApplicationsProgrammationAnjuta IDE pour commencer à " -"utiliser Anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Pour les machines utilisant des processeurs PowerPC, " -"consultez Ubuntu Help " -"Online (en anglais)." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu prend en charge aussi bien Java 1.5 et 1.6 dans leurs versions libres " -"ou celles de Sun." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installez le paquet sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Lisez les conditions de licence de Java qui vous sont présentées. Vous devez " -"les accepter pour continuer." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Pour permettre à votre système d'utiliser Java de Sun au lieu du Java open-" -"source GIJ (qui propose moins de fonctionnalités) installé par défaut, " -"tapez : sudo update-alternatives --config java et " -"choisissez l'option qui contient j2re1.5-sun dans son " -"nom." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 est également disponible et peut être installé comme décrit ci-" -"dessus, en remplaçant toutes les occurences de 1.5 par 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installez le paquet sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Pour que votre système utilise la version de Sun plutôt que la version libre " -"GIj (qui possède moins de fonctions) installée par défaut, exécutez : " -"sudo update-alternatives --config java et choisissez " -"l'option contenant j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Tapez le code suivant dans un éditeur de texte et sauvez le sous " -"« Hello.java »." - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Ouvrez un terminal et compilez votre code en saisissant : javac " -"Hello.java. Vous pouvez ensuite exécuter votre code en " -"tapant :java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Environnements de développement intégrés" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Environnement de développement intégré (IDE) Eclipse pour Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La plateforme Eclipse fournit un environnement de " -"développement Java complet et extensible." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Installez le paquet " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Sélectionnez " -"ApplicationsDéveloppementEclipse pour lancer " -"Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La plate-forme Netbeans fournit un environnement " -"de développement Java complet et extensible." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Installez le paquet " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Autres langages de programmation" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Il y a beaucoup d'outils de programmation qui sont disponibles dans Ubuntu " -"pour beaucoup de langages de programmation différents. Cette section fournit " -"un courte liste de quelque uns des langages les plus utilisés." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Environnement de développement .NET Mono" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono est une implémentation de la pile " -".NET, qui vous permet d'écrire des programmes " -"multi-plateformes dans un grand nombre de langages, dont C#, Java, Visual " -"Basic .NET et JavaScript. Vous pourrez trouver plus d'informations sur " -"Mono dans la page du projet Mono. (en anglais)" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Installez les paquets monodevelop et " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Sélectionnez " -"ApplicationsDéveloppementMonoDevelop pour lancer l'IDE " -"MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Sélectionnez " -"ApplicationsDéveloppementMonoDoc pour lancer le " -"navigateur de documentation MonoDoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Installez le paquet " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Cliquez sur " -"ApplicationsProgrammation" -"Gambas2 pour démarrer " -"l'EDI Gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Outils de développement" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Il y a beaucoup d'outils de développement disponibles pour Ubuntu. Une " -"sélection de ceux-ci est présentée ci-dessous." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Systèmes de contrôle de version" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG est un système décentralisé de gestion " -"des versions utilisé dans le développement d'Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Installez les paquets bzr et bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Cliquez sur " -"ApplicationsProgrammationOlive bazaar Branch Manager pour " -"démarrer l'interface graphique Bazaar-GTK. Vous " -"pouvez aussi utiliser la ligne de commande en saisissant dans un terminal : " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Autres systèmes de gestion de versions" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) est un " -"système de gestion de versions conçu pour remplacer CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS est également " -"disponible. Cependant vous devriez sérieusement envisager l'utilisation " -"d'autres gestionnaires de version pour de nouveaux projets." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Autres outils" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Gladeest un concepteur " -"d'interface utilisateur pour construire des applications GNOME et GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Banal https://launchpad.net/~banalanab\n" -" Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet\n" -" Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri\n" -" Claude Paroz https://launchpad.net/~paroz\n" -" NSV https://launchpad.net/~nsv\n" -" Nicolas Borboën https://launchpad.net/~ponsfrilus\n" -" Nicolog https://launchpad.net/~monsieur-nico\n" -" Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n" -" Stéphane V https://launchpad.net/~svergeylen" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, développé par Sun Microsystems, est un langage interprété, compilé en " -#~ "« bytecode ». Ce bytecode peut être exécuté sur n'importe quelle machine " -#~ "virtuelle Java. Ceci fait de Java un langage multi-plates-formes. C'est un " -#~ "langage orienté objet, à la syntaxe similaire au C et il est conçu pour la " -#~ "sécurité." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Un éventail d'exemples d'applications est fourni avec " -#~ "Gambas, que vous pouvez utiliser pour vous aider " -#~ "à apprendre le langage. Pour voir un tel exemple, démarrez " -#~ "Gambas, appuyez sur " -#~ "Examples sur l'écran Bienvenue sur " -#~ "Gambas ! et sélectionnez l'exemple que vous souhaitez voir." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas est un environnement de développement " -#~ "similaire à Visual Basic, qui vous permet de " -#~ "concevoir rapidement des applications graphiques en utilisant le langage " -#~ "facile à apprendre BASIC." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Langage BASIC graphique Gambas" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez " -#~ "ApplicationsDéveloppement" -#~ "Gambas pour lancer " -#~ "l'IDE Gambas." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Installez le paquet " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/gl.po' --- programming/po/gl.po 2009-10-17 16:46:22 +0000 +++ programming/po/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,742 +0,0 @@ -# Galician translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Matthew East \n" -"Language-Team: Galician \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proxecto de Documentación de Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Escribindo os seus propios programas" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07-09-2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Marcador de posición." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Créditos e Licenza" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Este documento manteno o equipo de documentación de Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para ver unha lista dos que " -"contribuíron, véxase a páxina " -"de colaboradores." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Este documento está dispoñible baixo a Licenza Creative Commons Compartir-" -"Igual 2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"É libre de modificar, ampliar e mellorar o código fonte da documentación de " -"Ubuntu baixo os termos desta licenza. Todas as obras derivadas téñense que " -"publicar baixo esta licenza." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Esta documentación distribúese coa esperanza de que resulte útil, mais SEN " -"NINGUNHA GARANTÍA ; nin garantía implícita de CALIDADE COMERCIAL ou de " -"IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TAL E COMO SE DESCRIBE NA CLÁUSULA " -"DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Hai dispoñible unha copia da licenza aquí: Licenza Creative Commons CompartirIgual." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Proxecto de Documentación do Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. e membros do " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "O Proxecto de Documentación de Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Esta sección contén información para axudar a comezar a escribir e executar " -"programas propios." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Aprender a programar" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu fornece moitos recursos que pretenden axudar a aprender a desenvolver " -"e executar programas vostede mesmo. Abaixo hai unha listaxe dalgúns recursos " -"que poden resultarlle útiles." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python (Mergúllate no Python)" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python é un libro para aprender a " -"programar en Python, destinado a programadores con algunha experiencia " -"previa." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Instalar o paquete " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Para acceder á documentación visite diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutorial PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"Titorial PyGTK é un titorial do desenvolvemento " -"coa ferramenta de traballo gráfica empregada a cotío para desenvolver os " -"aplicativos de Ubuntu. Asúmese que vostede conta con algún coñecemento en " -"Python pero non é preciso telo de GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Instalar o paquete " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Para consultar a documentación, visite python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp é unha aplicación para ler e procurar por " -"toda a documentación que instale." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Instalar o paquete " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Escolla " -"AplicaciónsProgramaciónDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C e C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Para compilar programas en C e C++ fan falla algúns paquetes que non se " -"instalan por omisión." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Instalar o paquete build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Existen moitas ferramentas disponíbeis para os programadores de C e C++. " -"Quen queira desenvolver aplicacións gráficas verá que se escolle unhas " -"ferramentas/plataforma gráfica fará que a programación sexa máis doada. As " -"dúas plataformas de desenvolvementos máis populares en Ubuntu son " -"GTK/GNOME e Qt/KDE, cada unha das que dispón " -"do seu propio conxunto de ferramentas e documentación." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "IDE Anjuta para GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta é un IDE para desenvolver aplicacións en C " -"e C++ para a plataforma GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Instalar o paquete " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Prema no menú " -"AplicaciónsProgramaciónAnjuta IDE para comezar a " -"empregar anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Para máquinas PowerPC consulte Axuda en liña da " -"Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, desenvolvido por Sun Microsystems, é unha linguaxe interpretada que é " -"compilada en bytecode. Este bytecode pode executqarse en calqueira Máquina " -"Virtual Java, o que fai a Java unha linguaxe altamente portábel. Java é " -"orientado a obxectos, con unha sintaxe simialr a C e está deseñada pensando " -"na seguridade." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalación" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu admite tanto Java 1.5 como 1.6 nos sabores de Sun e Open Source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instalar o paquete sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Lea a licenza de Java que se lle presenta. Tenna que aceptar para continuar." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Para que o seu sistema utilice o Java da Sun en vez do GIJ de código aberto " -"(mais con menos funcións) que se instala por omisión, execute sudo " -"update-alternatives --config java e escolla a opción que ten " -"j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 tamén está disponíbel e pode instalarse seguindo as instrucións " -"precedentes e mudando 1.5 por 1.6 onde apareza." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instalar o paquete sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Para que o sistema empregue o Java do Sun no cando do GIJ de código aberto " -"(mais menos funcional) que se instala por omisión, execute : sudo " -"update-alternatives --config javae escolla a opción que ten " -"j2re1.6-sun no nome." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Ola mundo" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Insira o seguinte código nun editor de textos e gardeo como \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Olá, mundo\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Abra unha terminal e compile o seu código escribindo :javac " -"Hello.java. Vostede poderá executar o seu código " -"escribindo:java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Ambientes de desenvolvemento integrados" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "IDE Eclipse para Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"A plataforma Eclipse fornece un contorno de " -"desenvolvemente completo e extensíbel para Java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Instalar o paquete " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Vaia a " -"AplicaciónsProgramaciónIDE Eclipse para comezar " -"a empregar Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"A plataforma Netbeans fornece un contorno de " -"desenvolvemento para Java completo e estendíbel." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Instalar o paquete " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Outras linguaxes de programación" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Existen numerosas ferramentas de programación disponíbeis en Ubuntu para " -"moitas linguaxes de programación diferentes. Esta sección fornece unha breve " -"listaxe dalgunhas das linguaxes máis empregadas." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Contorno de desenvolvemento Mono .NET." - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono é unha implementación da pilla " -".NET, que lle permite escribir programas entre " -"plataformas en varias linguaxes diferentes, incluídas C#, Java, Visual Basic " -".NET e JavaScript. Existen máis información sobre " -"Mono desde a Páxina do proxecto Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Instalar os paquetes monodevelop e " -"monodoc" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Vaia a " -"AplicaciónsProgramaciónMonoDevelop para iniciar " -"o IDE MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Vaia a " -"AplicaciónsProgramaciónMonoDoc para iniciar o " -"navegador de documentación Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Linguaxe BASIC gráfico Gambas2" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 é unha contorna de desenvolvemento " -"semellante a Visual Basic que lle permite deseñar " -"e construir aplicativos gráficos empregando a linguaxe de facil aprendizaxe " -"BASIC." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Insltale o paquete " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Prema en " -"AplicativosProgramaciónGambas2 para inicar o " -"IDE Gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Fornécense un conxunto de aplicativos con " -"Gambas2, que pode empregar para axudarlle a " -"aprender a linguaxe. para ver un aplicativo de exemplo, inicie " -"Gambas2, prema en Exemplos " -"en Benvido a Gambas II!" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Ferramentas de Desenvolvemento" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Hay moitas ferramentas de desenvolvemento en Ubuntu. A continuación " -"descríbense unha selección das mesmas." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sistemas de control de versións" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG é un sistema de control de versións " -"descentralizado empregado no desenvolvemento de Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Instalar os paquetes bzr e bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Prema " -"AplicaciónsProgramaciónXestor de gallas de bazaar Olive " -"para iniciar a interface gráfica do Bazaar-GTK " -"ou, para empregar a interface da liña de ordes, abra un terminal e escriba: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Outros sistemas de control de versións" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) é un " -"sistema de control de versións que ten a intención de substituír a CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS tamén está dispoñíbel, " -"aínda que teña en conta outros sistemas de control de versións para os novos " -"proxectos." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Outras ferramentas" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade é un deseñador de " -"interface de usuario para crear aplicacións GNOME e GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Francisco Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n" -" Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Fornécese un conxunto de aplicacións de exemplo con " -#~ "Gambas, que vostede pode empregar para ir " -#~ "aprendendo a linguaxe. Para ver unha aplicación de exemplo, inicie " -#~ "Gambas, calque en " -#~ "Examplosna pantalla Benvida a " -#~ "Gambas! e escolla o exemplo que queira ver." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas é un ambiente de desenvolvimento como " -#~ "Visual Basic que permite deseñar e construir " -#~ "rapidamente aplicacións gráficas empregando a linguaxe BASIC, doada de " -#~ "aprender." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas para a linguaxe BASIC gráfica" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Vaia a " -#~ "AplicaciónsProgramaciónGambas para iniciar " -#~ "oGambas." - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "O Java, creado por sun Microsystems, é unha linguaxe interpretada compilada " -#~ "en bytecode. Este bytecode pódese executar nunha Máquina Virtual Java, o que " -#~ "fai do Java unha linguaxe moi portábel. Está orientada a obxectos, ten unha " -#~ "sintaxe semellante á do C e está designada para ser segura." === removed file 'programming/po/gu.po' --- programming/po/gu.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/gu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Gujarati translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-17 09:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/he.po' --- programming/po/he.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/he.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,552 +0,0 @@ -# Hebrew translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Language: Hebrew\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (פרויקט התיעוד של אובונטו)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "כתיבת תוכניות משלכם" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "ממלא מקום." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "תודות ורישיון" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"מסמך זה מתוחזק על ידי צוות התיעוד של אובונטו לינוקס (https: / / " -"wiki.ubuntu.com / DocumentationTeam). לקבלת רשימת התורמים, צפו בעמוד התורמים" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "המסמך זמין תחת רישיון ייחוס-שיתוף זהה 2.5 (CC-BY-SA)" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"אתה חופשי לשנות, להרחיב ולשפר את קוד המקור של תיעוד אובונטו תחת תנאי רישיון " -"זה. כל העבודות הנגזרות חייבות להיות מופצות תחת רישיון זה." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"תיעוד זה מופץ מתוך תקווה שיהיה מועיל, אך ללא שום אחריות; אפילו ללא האחריות " -"המשתמעת או הנרמזת של \"סחר\" או של \"התאמה למטרה ספציפית\" כמתואר בהצהרה." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"עותק של רשיון זה זמין כאן: רשיון יחס שיתוף זההCreative Commons." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "מיזם התיעוד של אובונטו" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "קנוניקל בע\"מ וחברי " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "פרויקט התיעוד של אובונטו" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "חלק זה מכיל מידע שיעזור לך להתחיל בכתיבת והרצת תכניות משלך." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "ללמוד איך לתכנת" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"אובונטו מספקת מספר משאבים המיועדים לעזור לך ללמוד לפתח ולהריץ תוכנות בעצמך. " -"מתחת יש רשימה של מספר דברים שיכולים להיות שימושיים עבורך." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "מדריך PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial הוא מדריך על תכנות עם ארגז כלים " -"גרפי שלעיתים נועד לתכנות יישומים באובונטו. הוא מיישם שיש ברשותך ידע ב(שפת " -"התכנות) Python אבל לא בהכרח ב-GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"כדי לגשת לתיעוד, גש ל-python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C ו-C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "שפות תכנות אחרות" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"ישנם כלי תכנות רבים באובונטו עבור הרבה שפות תכנות שונות. הקטע הזה מספק רשימה " -"קצרה של מספר שפות תכנות נפוצות." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "כלי פיתוח" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "כלים אחרים" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade הוא כלי ליצירת ממשקים " -"גרפיים עבור יישומי GNOME ו-GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" IsraeliHawk https://launchpad.net/~uri.shabtay\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Mark Krapivner https://launchpad.net/~mark125\n" -" Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir\n" -" Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron" === removed file 'programming/po/hr.po' --- programming/po/hr.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/hr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,535 +0,0 @@ -# Croatian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# Ante Karamatić , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Ante Karamatić \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Zahvale i licence" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "The Ubuntu Documentation Project" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Kako biste pristupili dokumentaciji, posjetite python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp je program za čitanje i traženje sve " -"dokumentacije koju ste instalirali." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Razvojni alati" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Ubuntu-hr: Ante Karamatić, 2006.\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks" === removed file 'programming/po/hu.po' --- programming/po/hu.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/hu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,746 +0,0 @@ -# Hungarian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:14+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu dokumentációs projekt)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Saját programok írása" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Helykitöltő." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Köszönetnyilvánítás és licenc" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Ezt a dokumentumot az Ubuntu dokumentációs csapat tartja karban " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). A közreműködők listája a közreműködők oldalán található " -"meg." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Ez a dokumentum a Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 2.5 (CC-BY-" -"SA) licenc alatt érhető el." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Joga van módosítani, kiegészíteni és fejleszteni az Ubuntu dokumentációk " -"forrását. A származtatott munkákat ugyanezen licenc alatt kell kiadnia." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"A dokumentációt abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem " -"vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy alkalmas-e a " -"KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE AZ EBBEN A " -"FIGYELMEZTETÉSBEN LEÍRTAK SZERINT." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"A licenc másolata elérhető a Creative Commons ShareAlike License oldalon." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu dokumentációs projekt" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. és az tagjai" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Az Ubuntu dokumentációs projekt" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Ebben a szakaszban saját programok írásához és futtatásához találhat " -"segítséget" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Tanuljon programozni" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Az Ubuntu számos erőforrást is biztosít, így segítve Önt saját programjainak " -"fejlesztésében és futtatásában. Az alábbi listában néhány ilyet talál." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"A Dive Into Python könyv a Pythonban való " -"programozásról szól, azoknak a programozóknak, akik rendelkeznek némi " -"programozói tapasztalattal." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Telepítse a " -"diveintopython csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"A dokumentáció eléréséhez nézze meg a diveintopyth" -"on hivatkozást." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK leírás" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"A PyGTK leírás az Ubuntu alkalmazásokban gyakran " -"használt grafikus eszközkészlettel való fejlesztésről szól. Feltételezi a " -"Python ismeretét, de a GTK-ét nem feltétlenül." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Telepítse a python-gtk2-" -"tutorial csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"A dokumentáció eléréséhez olvassa el a python-" -"gtk-leírást." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"A Devhelp alkalmazás a telepített dokumentációk " -"olvasására és keresésére szolgál." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Telepítse a devhelp " -"csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Válassza ki az " -"AlkalmazásokFejlesztésDevhelp menüpontot." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C és C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"C és C++ programok fordításához olyan csomagokra lesz szüksége, amelyek nem " -"kerülnek alapértelmezésben telepítésre." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Telepítse a build-" -"essential csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Több segédeszköz is elérhető C és C++ fejlesztők számára. A grafikus " -"alkalmazások fejlesztőinek életét könnyebbé teheti egy grafikus " -"eszközkészlet/platform használata. A két legnépszerűbb fejlesztési platform " -"az Ubuntun a GTK/GNOME és a Qt/KDE, " -"mindegyikük saját eszközökkel és dokumentációval rendelkezik." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE GNOME-hoz" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Az Anjuta egy integrált fejlesztőkörnyezet (IDE) " -"C és C++ programozási nyelvekhez a GNOME platformra." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Telepítse az anjuta " -"csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Válassza az " -"AlkalmazásokFejlesztésAnjuta IDE menüpontot az " -"anjuta használatának megkezdéséhez." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"PowerPC gépek esetén az Ubuntu online súgó " -"tartalmaz információkat." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"A Java, a Sun Microsystems által fejlesztett, interpretált nyelv, amely " -"fordításkor bájtkódot állít elő. Ez a bájtkód a Java virtuális géppel " -"futtatható, ezért a Java nagyon jól hordozható nyelv. Objektumorientált, a C " -"nyelvhez hasonló szintaxisú, és a biztonságot szem előtt tartva tervezték." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Telepítés" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Az Ubuntu egyaránt támogatja a Java 1.5-ös és 1.6-os verzióját, a Sun-os és " -"a nyílt forrású változatokban is." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Telepítse a sun-java5-" -"jdk csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Olvassa el a megjelenő Java licencet. A folytatáshoz el kell fogadnia azt." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Ahhoz, hogy a rendszer a Sun Java-t használja a nyílt forráskódú (de " -"korlátozottabban használható) GIJ változattal szemben, amely az " -"alapértelmezett, futtassa ezt a parancsot: sudo update-alternatives -" -"-config java és válassza a j2re1.5-sun opciót." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"A Java 1.6 szintén elérhető és telepíthető a fenti utasítások alapján, csak " -"az összes előforduló 1.5 helyett 1.6-ot kell írni." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Telepítse a sun-java6-" -"jdk csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Ahhoz, hogy a gépe a Sun Java-t használja a nyílt forrású (de kisebb " -"tudású), alapértelmezetten telepített GIJ helyett, futtassa a következő " -"parancsot: sudo update-alternatives --config java majd " -"válassza ki a következő lehetőséget: j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Szia, világ!" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Írja be a következő kódot egy szövegszerkesztőbe és mentse el „Hello.java” " -"néven:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Szia, világ!\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Nyisson egy terminált és fordítsa le a kódot a következő beírásával: " -"javac Hello.java. Ezután futtathatja a kódot a java " -"Hello parancs kiadásával." - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrált fejlesztői környezetek" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE Javahoz" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Az Eclipse platform egy teljes körű és bővíthető " -"Java fejlesztőkörnyezetet biztosít." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Telepítse az eclipse " -"csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Az Eclipse indításához kattintson az " -"AlkalmazásokFejlesztésEclipse menüpontra." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "NetBeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"A NetBeans platform egy teljes, kiterjeszthető " -"Java fejlesztői környezetet nyújt." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Telepítse a netbeans " -"csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Egyéb programozási nyelvek" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Rengeteg programozási segédeszköz érhető el különböző programozási " -"nyelvekhez Ubuntun. Ez a rész egy rövid listát nyújt a leggyakrabban " -"használt nyelvekről." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET fejlesztőkörnyezet" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"A Mono a .NET platform " -"egy implementációja, amelynek segítségével keresztplatformos alkalmazásokat " -"tud fejleszteni különböző programozási nyelveken (többek között C#, Java, " -"Visual Basic .NET és JavaScript). További információt a Monoról a Mono projekt honlapján találhat." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Telepítse a monodevelop és " -"monodoc " -"csomagokat." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"A MonoDevelop integrált fejlesztőkörnyezet (IDE) " -"elindításához kattintson az " -"AlkalmazásokFejlesztésMonoDevelop menüpontra." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"A Monodoc dokumentáció-böngésző elindításához " -"kattintson az " -"AlkalmazásokFejlesztésMonoDoc menüpontra." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 grafikus BASIC nyelv" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"A Gambas2 egy Visual " -"Basic-hez hasonló fejlesztőkörnyezet, amelynek segítségével " -"gyorsan tud grafikus felületű programokat készíteni a könnyen megtanulható " -"BASIC nyelven." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Telepítse a gambas2 " -"csomagot." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"A Gambas2 integrált fejlesztőkörnyezet (IDE) " -"indításához kattintson az " -"AlkalmazásokFejlesztésGambas2 menüpontra." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"A nyelv megtanulását segítendő, a Gambas2 több " -"példaprogrammal érkezik. Egy ilyen példa megtekintéséhez indítsa el a " -"Gambas2 alkalmazást, majd kattintson a " -"Példák feliratú gombra az Üdvözli a Gambas " -"II! ablakban. Ezután válassza ki, hogy melyik példát kívánja " -"megtekinteni." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Fejlesztőeszközök" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Számos fejlesztőeszköz érhető el Ubuntu alatt. Ezek közül néhányat alább " -"mutatunk be." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Verziókövető rendszerek" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"A Bazaar-NG egy elosztott verziókezelő rendszer, " -"amelyet az Ubuntu fejlesztéséhez használnak." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Telepítse a bzr és " -"a bzr-gtk " -"csomagokat." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Válassza az " -"AlkalmazásokFejlesztésOlive bazaar Branch Manager " -"menüpontot a Bazaar-GTK grafikus felület " -"indításához vagy a parancssoros felület használatához nyisson egy terminált " -"és írja be a bzr parancsot." - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Más verziókezelő rendszerek" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"A Subversion (SVN) " -"verziókezelőt a CVS helyettesítésére tervezték." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"A CVS is elérhető, de új " -"projektekhez inkább fontolja meg más verziókezelő rendszerek használatát." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Egyéb eszközök" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade: egy felhasználói " -"felület tervező GNOME és GTK alkalmazásokhoz." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Crystal https://launchpad.net/~ebence88\n" -" Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n" -" István Nyitrai https://launchpad.net/~sianis\n" -" NITSCH Zoltán https://launchpad.net/~boritek\n" -" Szilveszter Farkas https://launchpad.net/~phanatic" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "A Sun Microsystems által fejlesztett Java egy interpreteres nyelv, melyet " -#~ "egy köztes bájtkódra kell fordítani. Ez a bájtkód hordozható, " -#~ "platformfüggetlen, mivel bármilyen Java virtuális gépen (JVM) futtatható. A " -#~ "Java egy objektumorientált nyelv, a szintaxisa hasonlít a C-hez, de sokkal " -#~ "biztonságosabb benne a kódolás." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "A nyelv megtanulását segítendő, a Gambas több " -#~ "példaprogrammal érkezik. Egy ilyen példa megtekintéséhez indítsa el a " -#~ "Gambas alkalmazást, majd kattintson a " -#~ "Példák feliratú gombra az Üdvözli a " -#~ "Gambas! ablakban. Ezután válassza ki, hogy melyik példát kívánja " -#~ "megtekinteni." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "A Gambas egy Visual " -#~ "Basic-hez hasonló fejlesztőkörnyezet, amelynek segítségével " -#~ "gyorsan tud grafikus felületű programokat készíteni a könnyen megtanulható " -#~ "BASIC nyelven." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas grafikus BASIC nyelv" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "A Gambas integrált fejlesztőkörnyezet (IDE) " -#~ "indításához kattintson az " -#~ "AlkalmazásokFejlesztésGambas menüpontra." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Telepítse a gambas " -#~ "csomagot." === removed file 'programming/po/id.po' --- programming/po/id.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/id.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,597 +0,0 @@ -# Indonesian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# Andy Apdhani , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Cecep Mahbub \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proyek Dokumentasi Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Membuat Sendiri Program Anda" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Tempat" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Penghargaan dan Lisensi" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Dokumen ini tersedia dibawah Lisensi Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-" -"SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Anda bebas untuk mengubah, memperluas, dan memperbaiki kode sumber " -"dokumentasi Ubuntu sesuai syarat-syarat yang ada dari lisensi ini. Semua " -"pekerjaan turunan harus diterbitkan dibawah lisensi ini." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Dokumentasi ini didistribusikan dengan harapan dokumentasi ini akan berguna, " -"tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; tanpa jaminan yang termasuk dari DAGANGAN atau " -"KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU SEPERTI YANG DIGAMBARKAN DALAM PENYANGKALAN." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Proyek Dokumentasi Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. dan anggota-anggota dari " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Proyek Dokumentasi Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Mempelajari bagaimana membuat program" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu menyediakan sejumlah sumber yang diperuntukkan untuk membantu Anda " -"untuk mempelajari bagaimana membuat dan menjalankan program sendiri. Berikut " -"beberapa sumber yang mengkin bermanfaat" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutorial PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Untuk mengakses dokumentasi, kunjungi python-" -"gtk-tutorial.\"" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp adalah aplikasi untuk membaca dan mencari " -"seluruh dokumentasi yang Anda instal." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Instal paket devhelp " -"." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Pilih " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C dan C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Melakukan compile program-program C dan C++ membutuhkan beberapa paket yang " -"tidak diinstal secara default." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Ada banyak alat tersedia untuk pengembang C dan C++. Bagi yang menginginkan " -"untuk mengembangkan aplikasi-aplikasi grafis akan menemukan toolkit/platform " -"grafis yang dapat membuat pengembangan lebih nyaman. 2 platform pengembangan " -"paling populer untuk Ubuntu adalah GTK/GNOME dan " -"Qt/KDE, yang masing-masing mempunyai sekumpulan alat dan " -"dokumentasi." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE untuk GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta adalah IDE untuk mengembangkan aplikasi di " -"C dan C++ untuk platform GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Instal paket " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalasi" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu mendukung baik Java 1.5 dan 1.6 pada platform Sun dan Sumber Terbuka." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instal paket sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Agar sistem Anda menggunakan Sun Java daripada aplikasi open-source GIJ yang " -"diinstal secara default, jalankan: sudo update-alternatives --config " -"java dan pilih opsi yang memuat j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instal paket sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Masukkan kode berikut ini pada penyunting teks dan simpan sebagai " -"\"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE untuk Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Bahasa pemrograman lain" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Tekan " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop untuk " -"menjalankan IDE MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Perkakas Pengembangan" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Peralatan lainnya" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Andy Apdhani , 2006.\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface\n" -" Arief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx\n" -" Cecep Mahbub https://launchpad.net/~cecepm\n" -" Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz\n" -" Sihabul Milah https://launchpad.net/~eshabe" - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas graphical BASIC language" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Tekan " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas untuk menjalankan " -#~ "IDE Gambas." === removed file 'programming/po/is.po' --- programming/po/is.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/is.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,612 +0,0 @@ -# Icelandic translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu skjölunarverkefnið)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "7. september 2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Staðgengill." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Heiður og leyfi" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Þetta skjal er gefið út undir Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-" -"SA) skilmálunum." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Þér er heimilt að breyta eða bæta frumkóða Ubuntu skjölunarinnar að " -"uppfylltum ákvæðum þessa leyfis. Öll afleidd vinna verður að vera gefin út " -"undir þessu leyfi." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Þessu skjali er dreift með það í huga að það komi að góðum notum en ÁN " -"ALLRAR ÁBYRGÐAR; jafnvel án þeirrar ábyrgðar sem fólgin er í SELJANLEIKA eða " -"HÆFNI TIL AÐ GEGNA ÁKVEÐNU HLUTVERKI EINS OG SKÝRT ER Í FYRIRVARA." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Skjölunarverkefni Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Að læra að forrita" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Farðu á Python-gtk-kennsla til að nálgast " -"skjölunina." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp er forrit til þess að leita í, og lesa " -"alla þá skjölun og hjálparefni sem er á tölvunni þinni." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Veldu " -"ForritForritunDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C og C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Til að þýða C og C++ þarf nokkra pakka sem ekki eru í sjálfgefnu " -"uppsetningunni." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta þróunarumhverfi (IDE) fyrir GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Setja inn build-essential pakkann (sjá Bæta við forritum)." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Lestu Java leyfið sem er sýnt hér. Þú verður að samþykkja það til að halda " -"áfram" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Til að láta kerfið þitt nota Sun Java í stað hinnar frjálsu (en takmarkaðri) " -"GU sem er sett upp í sjálfgefnu upsetningunni, keyrðu: sudo update-" -"alternatives --config java og veldu þann kost sem inniheldur " -"j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 er einnig í boði, og er hægt að setja það upp með því að fylgja " -"leiðbeiningunum að ofan, en skipta öllum tilvikum af 1.5 út fyrir 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse þróunarumhverfi (IDE) fyrir Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Eclipse verkvangurinn býður upp á heildrænt, " -"útvíkkanlegt Java þróunarumverfi." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Ýttu á " -"ForritForritunEclipse IDE til að byrja að nota " -"Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Önnur forritunarmál" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Það eru mörg forritunartól í boði í Ubuntu fyrir mörg mismunadi " -"forritunarmál. Þessi kafli sýnir stuttan lista fyrir nokkur af mest notuðu " -"forritunarmálunum," - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET þróunarumhverfi" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Ýttu á " -"ForritForritunMonoDevelop til að opna " -"MonoDevelop þróunarumhverfið." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Ýttu á " -"ForritForritunMonoDoc til að opna " -"MonoDoc skjölunarvafrann." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Þróunartól" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Önnur tól" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade er " -"notendaviðmótshönnuður til að smíða GNOME og GTK forrit." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Einar Jón Gunnarsson https://launchpad.net/~tolvupostur\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Sett af forritadæmum fylgja með Gambas, sem þú " -#~ "gertur notað til að hjálpa þér að læra forritunarmálið. Til að skoða " -#~ "forritadæmi, keyrðu Gambas, ýttu á " -#~ "Dæmi á Velkomin í Gambas! " -#~ "skjánum og veldu dæmið sem þú vilt skoða," - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas er þróunarumhverfi sem líkist " -#~ "Visual Basic, Sem leyfir þér að hanna og smíða " -#~ "myndræn forrit á einfaldan hátt með því að nota hið auðlærða BASIC tungumál." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas myndrænt BASIC tungunál" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Ýttu á " -#~ "ForritForritunGambas til að opna " -#~ "Gambas þróunarumhverfið." === removed file 'programming/po/it.po' --- programming/po/it.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/it.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,751 +0,0 @@ -# Italian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" -"Language-Team: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Progetto documentazione di Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Scrivere i propri programmi" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07/09/2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Placeholder." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Riconoscimenti e licenza" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Questo documento viene mantenuto dal gruppo documentazione di Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). L'elenco dei collaboratori è " -"consultabile presso la pagina " -"dei collaboratori" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Questo documento è reso disponibile nei termini della licenza Creative " -"Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Siete liberi di modificare, estendere e migliorare la documentazione di " -"Ubuntu rispettando i termini di questa licenza. Tutti i lavori derivati " -"devono essere rilasciati sotto i termini di questa licenza." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Questa documentazione viene distribuita nella speranza che possa essere " -"utile, ma SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, né esplicita né implicita di " -"COMMERCIABILITÀ e UTILIZZABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO COSÌ COME " -"DESCRITTO NEL PREAMBOLO." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Una copia della licenza è disponibile qui :Creative Commons ShareAlike." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Progetto documentazione di Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. e i membri del " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Il Progetto documentazione di Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Questa sezione contiene informazioni per iniziare a scrivere ed eseguire i " -"propri programmi." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Imparare a programmare" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu fornisce un numero di risorse con lo scopo di aiutare ad apprendere " -"come sviluppare ed eseguire programmi autonomamente. Qui sotto c'è un elenco " -"di alcune risorse che possono essere utili." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python è un libro per imparare a " -"programmare in Python, utile per programmatori con un minimo di esperienza." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Per visualizzare la documentazione, consultare diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutorial PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial è una guida allo sviluppo di " -"applicazioni con il toolkit utilizzato per creare le applicazioni di Ubuntu. " -"È necessario avere un minimo di conoscenza di Python, ma non necessariamente " -"di GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Per accedere alla documentazione, consultare python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp è un'applicazione per leggere ed eseguire " -"ricerche su tutta la documentazione installata." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Scegliere " -"ApplicazioniProgrammazioneDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C e C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Per compilare programmi C e C++ sono richiesti alcuni pacchetti che di base " -"non sono installati." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto " -"build-essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Esistono parecchi strumenti disponibili per i programmatori C e C++. Coloro " -"che desiderano sviluppare applicazioni dotate di interfaccia grafica " -"troveranno che usare un toolkit grafico renderà lo sviluppo più conveniente. " -"Le due piattaforme più popolari per Ubuntu sono GTK/GNOME e " -"Qt/KDE, ognuna dotata del proprio parco strumenti e " -"documentazione." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE per GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta è un IDE per sviluppare applicazioni in C " -"e C++ per la piattaforma GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Scegliere " -"ApplicazioniProgrammazioneAnjuta IDE per avviare " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Per architetture PowerPC, consultare la documentazione " -"della comunità." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, sviluppato da Sun Microsystems, è un linguaggio interpretato che viene " -"compilato nel cosiddetto \"bytecode\". Questo bytecode può essere eseguito " -"su qualsiasi Java Virtual Machine, rendendo Java un linguaggio altamente " -"portabile. È orientato agli oggetti, ha un sintassi simile al C ed è " -"progettato per essere sicuro." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installazione" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu supporta sia la versione 1.5 sia la 1.6 di Sun o quella open source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto sun-" -"java5-jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Leggere la licenza di Java presentata. È necessario accettarla per poter " -"continuare." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Per impostare il proprio sistema affinché utilizzi la versione Sun di Java " -"al posto della versione open source (ma meno funzionale) GIJ già installata, " -"eseguire il comando sudo update-alternatives --config java " -"e scegliere l'opzione indicante j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"È disponibile anche la versione 1.6 di Java, che può essere installata " -"seguendo le istruzioni indicate in precedenza e sostituendo «1.6» a «1.5»." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto sun-" -"java6-jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Per impostare il proprio sistema affinché utilizzi la versione Sun di Java " -"al posto della versione open source (ma meno funzionale) GIJ già installata, " -"eseguire il comando sudo update-alternatives --config java " -"e scegliere l'opzione indicante j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Ciao mondo!" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Inserire il seguente codice in un editor di testo e salvare il file come " -"«Hello.java»:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Ciao {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Ciao mondo!\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Aprire un terminale e compilare il programma digitando: javac " -"Hello.java Per eseguire il codice, invece, digitare: java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Ambienti di sviluppo integrati" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE per Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La piattaforma Eclipse fornisce un ambiente di " -"sviluppo Java completo ed estensibile." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Scegliere " -"ApplicazioniProgrammazion" -"eEclipse IDE per " -"iniziare a usare Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"La piattaforma Netbeans fornisce un ambiente di " -"sviluppo Java completo ed estensibile." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Altri linguaggi di programmazione" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"In Ubuntu sono disponibili molti strumenti di programmazione per molteplici " -"linguaggi. Questa sezione fornisce un breve elenco di alcuni tra i linguaggi " -"più usati." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "L'ambiente di sviluppo Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono è un implementazione dello stack " -".NET, che permette di scrivere applicazioni multi-" -"piattaforma in molteplici linguaggi tra cui C#, Java, Visual Basic .Net e " -"JavaScript. Maggiori informazioni riguardo Mono " -"sono disponibili nel sito web " -"del progetto." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Installare i pacchetti monodevelop e " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Scegliere " -"ApplicazioniProgrammazion" -"eMonoDevelop per " -"avviare l'IDE MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Scegliere " -"ApplicazioniProgrammazion" -"eMonoDoc per avviare " -"l'esploratore di documentazione Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 - Linguaggio di programmazione BASIC" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 è un ambiente di sviluppo in stile " -"Visual Basic e consente di progettare e creare " -"rapidamente applicazioni grafiche utilizzando il linguaggio di " -"programmazione BASIC." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Installare il pacchetto gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Scegliere " -"ApplicazioniProgrammazion" -"eGambas2 per avviare " -"l'IDE Gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Assieme a Gambas2 vengono fornite alcune " -"applicazioni di esempio, utili per imparare a utilizzare il linguaggio di " -"programmazione. Per visualizzare una di queste applicazioni di esempio, " -"avviare Gambas2, scegliere " -"Examples dalla schermata Welcome to Gambas " -"II! e selezionare l'esempio da visualizzare." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Strumenti di sviluppo" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Per sviluppare con Ubuntu è possibile utilizzare diversi strumenti. Alcuni " -"di questi vengono descritti di seguito." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sistemi di controllo della versione" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG è un sistema di controllo della " -"versione decentralizzato, usato nello sviluppo di Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Installare i pacchetti bzr e bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Scegliere " -"ApplicazioniProgrammazioneOlive Bazaar Branch Manager per " -"avviare l'interfaccia grafica Bazaar-GTK. Per " -"usare la riga di comando, aprire un terminale e digitare: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Altri sistemi di controllo della versione" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) è un " -"sistema di controllo della versione, nato per sostituire CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS è ancora disponibile, " -"ma per i nuovi progetti è consigliato usare uno dei nuovi sistemi di " -"controllo della versione." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Altri strumenti" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade è un disegnatore di " -"interfacce utente per la creazione di applicazioni GNOME e GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Alessio Treglia https://launchpad.net/~quadrispro\n" -" Luca Falavigna https://launchpad.net/~dktrkranz\n" -" Maurizio Moriconi https://launchpad.net/~bugman\n" -" Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n" -" Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo-casagrande" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, sviluppato da Sun Microsystems, è un linguaggio interpretato che viene " -#~ "compilato in bytecode. Questo bytecode può essere eseguito su qualsiasi " -#~ "«Java Virtual Machine», rendendo così Java un linguaggio portabile. È " -#~ "orientato agli oggetti, ha una sintassi simile al C ed è progettato per " -#~ "essere sicuro." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Con Gambas, vengono fornite alcune applicazioni " -#~ "di esempio che è possibile utilizzare nell'apprendimento del linguaggio. Per " -#~ "visualizzare un'applicazione di esempio, avviare " -#~ "Gambas, scegliere Esempi " -#~ "sul pannello Benvenuti in Gambas! e selezionare " -#~ "l'esempio desiderato." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas è un ambiente di sviluppo simile a " -#~ "Visual Basic che permette di creare e compilare " -#~ "applicazioni grafiche usando il linguaggio BASIC." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "IDE Gambas per il linguaggio BASIC" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Scegliere " -#~ "ApplicazioniProgrammazion" -#~ "eGambas per avviare " -#~ "l'IDE Gambas." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Installare il pacchetto " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/ja.po' --- programming/po/ja.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ja.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,684 +0,0 @@ -# Japanese translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu ドキュメンテーション・プロジェクト)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "自作プログラムを書く" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "プレースホルダ" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "著作権とライセンス" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"このドキュメントはUbuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam)によってメンテナンスされています。貢献者のリストはcontributors pageを見てください" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"このドキュメントは、Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)のもとで利用可能とします。" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"このライセンスのもとであれば、利用者は Ubuntu " -"ドキュメントのソースコードを自由に改変、加筆、改善することができます。すべての派生物はこのライセンスのもとでリリースしなければなりません。" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"この文書は利用者の便宜になることを期待して配布しますが、何らの保証をするものではなく、また、免責条項に記載のある通り、商品性や特定用途に対する適合性を暗黙" -"に保証するものでもありません。" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"ライセンスは次のリンクで参照できます: Creative Commons ShareAlike License。" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntuドキュメンテーション・プロジェクト" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd.と一同" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu Documentation Project" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "このセクションでは、自身のプログラムを書いて動かすために役に立つ情報を含んでいます。" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "プログラミングの方法を学ぶ" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "Ubuntuにはソフトウェアの開発や実行を学ぶための資料が用意されています。以下に、その資料のリストを掲載します。" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Pythonに挑戦" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Pythonに挑戦 (原題:Dive Into " -"Python)とはPythonのプログラムの仕方を学ぶことを目的とした本で、ある程度の経験を積んだプログラマーへ向けて執筆され" -"ています。" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"diveintopython " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"diveintopyth" -"onを参照し、ドキュメントにアクセスしてください。" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK " -"Tutorialは、Ubuntuのアプリケーションの開発にもしばしば使われるグラフィカル・ツールキットで開発をするためのチュー" -"トリアルです。このチュートリアルはあなたがPythonについての知識を持っていることを前提にしていますが、GTKの知識については必要ありません。" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"python-gtk2-" -"tutorial パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"ドキュメントへアクセスするには、python-gtk-tutorialを参照してください。" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp はインストールしたすべてのドキュメントの閲覧と検索をするためのアプリケーションです。" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"devhelp " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"アプリケーションプログラミングDevhelp を選択してください。" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C と C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "CやC++プログラムをコンパイルするには、デフォルトでインストールされないいくつかのパッケージが必要です。" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"build-" -"essential パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"CとC++の開発者には、数多くのツールが用意されています。グラフィカルなアプリケーションを開発したいなら、グラフィカルツールキット/プラットフォームを選ん" -"で利用すると便利でしょう。Ubuntuでもっとも人気のある開発プラットフォームはGTK/GNOMEQt/KD" -"Eであり、それぞれに開発環境と文書が用意されています。" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "GNOME用統合開発環境(Anjuta)" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"AnjutaGNOMEプラットフォーム向けの、CやC++でアプリケー" -"ションを開発するための統合開発環境です。" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"anjuta " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"アプリケーションプログラミングAnjuta " -"IDEを押し、anjutaの使用を始めてくださ" -"い。" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"PowerPCマシンについては、Ubuntu Help " -"Onlineを見てください。" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "インストール" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "UbuntuはSun版とオープンソース版のJava 1.5と1.6の両方をサポートしています。" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"sun-java5-jdk " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "Javaのライセンス条項を読んでください。インストールを続けるにはこれに同意しなければなりません。" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"システムがSun " -"Javaを、デフォルトでインストールされているオープンソースの(しかし機能が劣る)GIJの代わりに、使用するようにするには、sudo " -"update-alternatives --config java を実行して、j2re1.5-" -"sun の文言を含むオプションを選択します。" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "Java 1.6も利用可能です。上記の1.5の部分を全て1.6に読みかえて実行すればインストールできます。" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"sun-java6-jdk " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"システムに初期設定でインストールされている、オープンソース(ではあるが、機能は少ない)であるGIJの代わりにSun " -"Javaを入手するには、sudo update-alternatives --config " -"javaを実行し、j2re1.6-sunのオプションを選択してください。" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "以下のコードをテキスト・エディターに入力し、\"Hello.java\"として保存してください:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"端末を開き、以下のコマンドを入力してコードをコンパイルします:javac Hello.java " -"そして以下のコマンドを入力し、コードを実行します:java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "統合開発環境" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Java用統合開発環境Eclipse" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Eclipseプラットフォームは、拡張性の高いJava開発環境一式を提供してくれます。" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"eclipse " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"アプリケーションプログラミングEclipse IDE を押して " -"Eclipse を開始してください。" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "Netbeansプラットフォームは、完全で拡張可能なJava開発環境を提供します。" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"netbeans " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "他のプログラミング言語" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Ubuntuにはさまざまなプログラミング言語に対する、数多くのツールが用意されています。このセクションでは、よく利用される言語に関するツールのいくつかを簡" -"単に紹介します。" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET 開発環境" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Monoは、C#やJava、Visual Basic " -".NET、JavaScriptなどさまざまな言語に対してクロスプラットフォームなプログラミング環境を提供する.NETの実装の一つです。Monoに関するより詳しい情報はMono projectのホームページで読むことができます。" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"monodevelop と " -"monodoc " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"アプリケーションプログラミングMonoDevelopを押して、Mono" -"Develop統合開発環境を起動してください。" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"アプリケーションプログラミングMonoDocを押して、Monodoc<" -"/application>ドキュメンテーションブラウザを起動してください。" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "開発ツール" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "Ubuntuではたくさんの開発ツールが利用可能となっています。以下ではこれらの中から厳選したものを解説します。" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "バージョン管理システム" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NGはUbuntuの開発に使われている分散バージョン管理システムです。" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"bzrbzr-gtk " -"パッケージをインストールします。" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"アプリケーションプログラミングOlive bazaar Branch " -"Managerを押してBazaar-" -"GTKグラフィカル・インターフェイスを起動します。また、コマンドライン・インターフェイスを使用する場合は、端末を開き以下のコマ" -"ンドを入力します: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "その他のバージョン管理システム" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) " -"はCVSの置き換えを目指して開発られたバージョン管理システムです。" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS " -"も同じく利用可能ですが、新しいプロジェクトには他のバージョン管理システムを使用することを強くお勧めします。" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "他のツール" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"GladeはGNOMEとGTKアプリケーションを作成する際に、ユーザーイン" -"ターフェースの設計を補助してくれるツールです。" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3\n" -" Mitsuya Shibata https://launchpad.net/~cosmos-door\n" -" Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro\n" -" Y.Nishiwaki https://launchpad.net/~y.nishiwaki" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Gambasにはサンプルアプリケーションが揃っているので、言語を習得する際に役に立つでしょう。サンプ" -#~ "ルアプリケーションを試してみるには、Gambasを起動し、Gambasへようこそ" -#~ "!画面のサンプルを押して、試してみたいサンプルを選択してください。" - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "GambasVisual " -#~ "Basicのような開発環境で、容易に習得できるBASIC言語を使うことで、簡単かつ素早くグラフィカルアプリケーションを設計・作" -#~ "成することができます。" - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas グラフィカルBASIC言語" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "アプリケーションプログラミングGambasを押して、Gambasを起動してください。" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Sun " -#~ "マイクロシステムズによって開発されたJavaは、バイトコードにコンパイルされた言語を解釈します。どんなJava仮想マシンでもこのバイトコードを実行でき、非" -#~ "常に持ち運び可能な言語のJavaで作ることができます。" - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "gambas " -#~ "パッケージをインストールします。" === removed file 'programming/po/ka.po' --- programming/po/ka.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ka.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,525 +0,0 @@ -# Georgian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:28+0000\n" -"Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Vladimer Sichinava https://launchpad.net/~alinux" === removed file 'programming/po/ko.po' --- programming/po/ko.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ko.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,676 +0,0 @@ -# Korean translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# Namhyung Kim , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Shin Hungjae \n" -"Language-Team: Korean \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (우분투 문서화 프로젝트)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "자신만의 프로그램 작성하기" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006년 9월 7일" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "개체 틀" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "만든 사람들과 저작권" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"이 문서는 우분투 문서 팀(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam)에서 관리 합니다. 공헌자 목록은 " -"contributors page을 보세요." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "이 문서는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.5 라이센스(CC-BY-SA)에 따라 이용가능합니다." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"여러분은 이 라이센스의 규정에 따라 얼마든지 우분투 문서의 소스 코드를 변경, 확장, 개선할 수 있습니다. 다만, 이러한 작업에 따른 " -"모든 결과물들은 이 라이센스와 함께 배포되어야 합니다." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"이 문서는 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 " -"묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"인증서 복사는 여기에서 하면 됩니다: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "우분투 문서화 프로젝트" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd.와 의 참여원" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "우분투 문서화 프로젝트" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "이 절은 프로그램을 작성하고 실행할때 필요한 정보가 있습니다." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "프로그래밍 방법 배우기" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"우분투는 여러분이 스스로 프로그램을 개발하고 실행하는 방법을 배울 수 있는 여러 가지 문서들을 제공합니다. 아래의 목록은 여러분이 " -"유용하게 사용할 수 있는 문서들입니다." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Python으로 뛰어들기은 파이선으로 프로그램하는 방법을 배우는 책입니다. 대상은 일분 " -"예전 경험을 가진 프로그래머입니다." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"diveintopython꾸러미 " -"설치." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"이 문서가 필요할때, 여기를 보세요 diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK 강좌" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK 따라하기는 우분투 프로그램 개발시 자주 사용되는 시각적 도구를 개발하기 위한 " -"따라하기 입니다. GTK부분은 제외한 파이션에 관해 잘 알고 있다고 가정하고 있습니다." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"python-gtk2-" -"tutorial꾸러미 설치." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"문서에 접근하려면 python-gtk-tutorial에 방문해 보세요." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "개발자 도움말" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"개발자 도움말은 여러분이 설치한 문서의 모든 것을 검색하고 읽을 수 있는 프로그램입니다." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"devhelp 꾸러미 설치." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"프로그램개발개발" -"자 도움말을 선택하세요." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C/C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "C/C++ 프로그램을 컴파일하기 위해서는 기본적으로 설치되어 있지 않은 몇 가지 꾸러미들이 필요합니다." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"build-" -"essential꾸러미 설치." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"C/C++ 개발자들을 위한 많은 도구들이 존재합니다. 그래픽 프로그램을 개발하려고 한다면 그래픽 툴킷/플랫폼을 선택하는 것이 개발 과정을 " -"좀 더 편하게 해줄 것입니다. 우분투에서 사용할 수 있는 두 가지 가장 대중적인 개발 플랫폼으로는 " -"GTK/그놈Qt/KDE가 있습니다. 이들은 각각 자신들만의 도구와 문서를 " -"포함합니다." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "그놈 환경을 위한 Anjuta IDE" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta그놈 플랫폼에서 C/C++ 프로그램을 개발하기 " -"위한 통합 개발 환경(IDE)입니다." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"anjuta꾸러미 설치." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"프로그램개발" -"Anjuta IDE를 누르고, " -"anjuta 시작하기." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "자바" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"PowerPC사용자는 다음을 보세요 Ubuntu Help Online." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "설치" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "우분투는 Sun과 오픈소스진영에서 작성된 자바 1.5와 1.6 모두 지원합니다." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"sun-java5-jdk꾸러미 " -"설치." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "자바 라이센스를 읽어보십시오. 진행하기 위해서는 여기에 동의해야만 합니다." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"기본 설치된 오픈 소스 (하지만 기능이 약간 적은) GIJ 대신 Sun Java를 사용하는 시스템을 만드려면 다음을 실행하세요: " -"sudo update-alternatives --config java 그리고 " -"j2re1.5-sun 옵션을 고르세요." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"자바 1.6도 이용할 수 있습니다. 1.6 버전을 설치하려면 위와 동일한 과정을 거친 후에 1.5 대신 1.6을 선택하면 됩니다." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"sun-java6-jdk " -"꾸러미 설치." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"시스템은 기본적으로 설치된 오픈소스 GIJ대신 선의 자바를 사용합니다. 실행: sudo update-alternatives " -"--config java그리고 j2re1.6-sun를 선택하면 됩니다." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "안녕하세요" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "아래의 코드를 문서편집기에 입력하고 \"Hello.java\"로 저장합니다:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"터미널을 열고 다음을 입력해서 컴파일 합니다: javac Hello.java. 다음을 입력해서 실행할 수 " -"있습니다: java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "통합 개발 환경" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "자바를 위한 이클립스 IDE" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"이클립스(Eclipse) 플랫폼은 완전하고 확장 가능한 자바 개발 환경을 제공합니다." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"eclipse 꾸러미 설치." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"이클립스를 실행하려면 " -"프로그램개발Ec" -"lipse를 선택하세요." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "넷빈" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "Netbeans 플랫폼은 환벽하며, 확장된 자바개발환경을 제공합니다." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"netbeans 패키지 " -"설치." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "다른 프로그래밍 언어" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"우분투에는 다양한 다른 프로그래밍 언어들을 위한 많은 프로그래밍 도구들이 포함되어 있습니다. 이 부분에서는 주로 사용되는 언어들에 대한 " -"도구들의 간략한 목록을 소개합니다." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "모노 .NET 개발 환경" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"모노(Mono)는 C#, 자바, Visual Basic .NET, 자바스크립트 등의 여러 " -"언어들로 크로스 플랫폼 프로그램을 개발할 수 있게 해 주는 .NET 스택의 구현입니다. " -"모노에 대한 자세한 정보는 모노 프로젝트 홈페이지에서 찾아볼 수 있습니다." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"monodevelop과 " -"monodoc 꾸러미 설치." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"MonoDevelop IDE를 실행하려면 " -"프로그램개발Mo" -"noDevelop을 선택하세요." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Monodoc 문서 브라우저를 실행하려면 " -"프로그램개발Mo" -"noDoc을 선택하세요." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "개발 도구" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "우분투에서 많은 개발도구가 있으며, 아래에서 보세요." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "판번 관리 시스템" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "Bazaar-NG은 우분투개발용으로 판번관리시스템 분산용으로 사용됩니다." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"bzrbzr-gtk 꾸러미 설치." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"프로그램개발Ol" -"ive bazaar Branch Manager을 누르고 " -"Bazaar-GTK 시각적화면이나 명령줄화면으로 시작할때 터미널을 열고 다음을 " -"입력하세요: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "다른 판번관리시스템" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN)는 CVS를 " -"대체하는 판번관리시스템입니다." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS도 가능합니다. 새 프로젝트에 다른 " -"판번관리시스템을 사용해서 더 강력하게 관리하기 바랍니다." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "그 밖의 도구들" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade는 그놈과 GTK 응용 프로그램을 빌드하기 " -"위한 사용자 인터페이스 디자이너입니다." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"우분투 한국어 번역팀 , 2006\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" DasomOLI https://launchpad.net/~dasomoli\n" -" Inseok Lee https://launchpad.net/~dlunch\n" -" Jihui Choi https://launchpad.net/~jihui-choi\n" -" Namhyung Kim https://launchpad.net/~namhyung\n" -" Seongho Choo https://launchpad.net/~freedancer\n" -" Shin Hungjae https://launchpad.net/~fplive\n" -" atie https://launchpad.net/~atie-at-matrix" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas는 언어를 배우는 데 도움을 줄 수 있는 여러 가지 예제 프로그램을 함께 " -#~ "제공합니다. 예제 프로그램을 살펴보려면 Gambas를 실행하고, " -#~ "Welcome to Gambas! 화면에서 " -#~ "Examples를 선택한 후 보고 싶은 예제를 선택하면 됩니다." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas는 배우기 쉬운 베이직(BASIC) 언어를 이용하여 신속하게 그래픽 프로그램을 " -#~ "작성할 수 있는 Visual Basic과 비슷한 개발 환경입니다." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas 그래픽 베이직 언어" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas IDE를 실행하려면 " -#~ "프로그램개발Ga" -#~ "mbas을 선택하세요." - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "선마이크로시스템에서 개발된 자바는 해석언어이며 바이트코드로 컴파일됩니다. 이는 자바가상머신에서 실행되며 자바는 고급 이동형언어로 만들며, " -#~ "객체 지향언어로 C문법과 비슷하고 안전하게 설계되었습니다." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "gambas 꾸러미 설치." === removed file 'programming/po/ku.po' --- programming/po/ku.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ku.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,529 +0,0 @@ -# Kurdish translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: rizoye-xerzi \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp Ev rê dide ji bo xwendin û lêgerîna li " -"hemû belgekirinên ku te daxistine." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Amûrên Pêşxistinê" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Erdal Ronahi, Elîxan Loran, Rizoyê Xerzî\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi" === removed file 'programming/po/lo.po' --- programming/po/lo.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/lo.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Lao translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-16 05:40+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Lao \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/mk.po' --- programming/po/mk.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/mk.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,632 +0,0 @@ -# Macedonian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Андон Сикавица \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Проект за документација на Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Пишување ваши сопствени програми" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Резервирано место." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Заслуги и лиценца" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Овој документ се одржува од страна на тимот за документација на Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). За листа на придонесувачи, " -"видете ја страницата на " -"придонесувачи" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Овој документ е достапен под Creative Commons ShareAlike 2.5 лиценцата (CC-" -"BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Имате слобода да го модифицирате, проширувате и подобрувате изворниот код на " -"документацијата на Ubuntu под услови на оваа лиценца. Сите наследени дела " -"мора да бидат објавени под оваа лиценца." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Оваа документација е дистрибуирана со надеж дека ќе биде од корист на " -"некого, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ; без дури и имплицираната гаранција при " -"ПРОДАЖБА или ПРИЛАГОДУВАЊЕ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА КАКО ШТО Е ОПИШАНО ВО " -"ОСПОРУВАЊЕТО." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Копија на лиценцата е достапна тука: Creative Commons ShareAlike лиценца." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Проект за документација на Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. и членовите на " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Проект за документација на Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Научете како да програмирате" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu нуди голем број на ресурси кој можат да Ви помогнат во учењето како " -"сами да развивате и извршувате програми. Следува листа на некои од ресурсите " -"кои можат да Ви бидат корисни." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"За да пристапите до документацијата, посетете го python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Девпомош" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Девпомош е апликација за читање и пребарување на " -"целокупната документација што ја инсталирате." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Изберете " -"АпликацииПрограмирање" -"Devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C и C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Компајлирањето на C и C++ програми побарува некои пакети кои не се " -"стандардно инсталирани." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Постојат многу достапни алатки за равивање во C и C++. Оние кои сакаат да " -"развиваат графички апликации можат да изберат графичка платформа што ќе им " -"го олесни развојот. Двете најпопуларни развојни платформи во Ubuntu се " -"GTK/GNOME и Qt/KDE, секоја со свое множество " -"на алатки и документација." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta интегрирана развојна околина за GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta е интегрирана развојана околина за " -"развивање на апликации во C и C++ за GNOME платформата." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Инсталација" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Прочитајте ја прикажаната лиценца за Java. Мора да ја прифатите пред да " -"продолжите." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"За да направите Vашиот систем да ја користи Sun-овата Java, наместо GIJ Java-" -"та со отворен код (која е помалку функционална) и се инсталира со стандардна " -"конфигурација, ивршете sudo update-alternatives --config " -"java и изберете ја опцијата што содржи j2re1.5-" -"sun во неа." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 е исто така достапна и може да се инсталира со следење на следниве " -"дирекции, менувајќи ги сите инстанци на 1.5 во 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse развојна околина за Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Eclipse платформата нуди комплетна и проширлива " -"Java развојна околина." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Притиснете на " -"АпликацииПрограмирањеEclipse IDE за стартување " -"на Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Други програмски јазици" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Постојат многу алатки за програмирање достапни во Ubuntu за многу различни " -"програмски јазици. Овој дел прикажува кратка листа на најпопуларните." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET развојна околина" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono е имплементација на " -".NET стекот, кој овозможува пишување на повеќе-" -"платформски програми во различни јазици, вклучувајќи ги C#, Java, Visual " -"Basic .NET и JavaScript. За повеќе информации околу " -"Mono на страницата на Mono проектот." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Притиснете " -"АпликацииПрограмирањеMonoDevelop за стартување " -"на MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Притиснете " -"АпликацииПрограмирањеMonoDoc за стартување на " -"прегледувачот на документација Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Алатки за развој" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Други алатки" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade е дизајнер на " -"кориснички интерфејси за правење на GNOME и GTK апликации." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Андон Сикавица https://launchpad.net/~andon-sikavica" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Множество од примери на апликации се понудени со " -#~ "Gambas, кој може да го користите за да научите " -#~ "некој јазик. За да видите пример апликација, стартувајте " -#~ "Gambas, притиснете " -#~ "Examples на екранот Welcome to " -#~ "Gambas! и одберете пример што сакате да го видите." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas е развојна околина слична на " -#~ "Visual Basic, која овозможува брз дизајн и " -#~ "градење на графички апликации преку едноставниот за учење BASIC јазик." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas графички BASIC јазик" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Притиснете " -#~ "АпликацииПрограмирањеGambas за стартување на " -#~ "Gambas." === removed file 'programming/po/ms.po' --- programming/po/ms.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ms.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,537 +0,0 @@ -# Malay translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:30+0000\n" -"Last-Translator: Matthew East \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projek Dokumentasi Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Kredit dan Lesen" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Dokumen ini disediakan dibawah lesen ini, 'Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License' (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projek Dokumentasi Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. dan ahli kepada " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projek Pendokumentasian Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Belajar bagaimana untuk pengaturcaraan" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C dan C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE untuk GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE untuk Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"TekanAplikasiPengarturcar" -"aanEclipse IDE untuk " -"mulakan Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Lain-lain bahasa pengaturcaraan" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"TekanAplikasiPengaturcara" -"anMonoDevelop untuk " -"mulakanMonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"TekanAplikasiPengaturcara" -"anMonoDoc untuk " -"mulakan Monodoc documentation browser." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Alatan Pembangunan" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Lain-lain peralatan" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff https://launchpad.net/~sir.ade\n" -" Matthew East https://launchpad.net/~mdke" === removed file 'programming/po/nb.po' --- programming/po/nb.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/nb.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,594 +0,0 @@ -# Norwegian Bokmål translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntus dokumentasjonsprosjekt)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Skrive dine egne programmer" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Plassholder." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Bidragsytere og lisens" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Dette dokumentet blir vedlikeholdt av Ubuntus dokumentasjonsgruppe " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For en liste over bidragsytere, " -"se bidragsytere" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Dette dokumentet er gjort tilgjengelig under Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"lisensen (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Du står fritt til å endre, utvide og forbedre kildekoden til Ubuntu-" -"dokumentasjonen under vilkårene til denne lisensen. Alt avledet arbeid må " -"gis ut under samme lisens." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Denne dokumentasjonen er distribuert i håp om at den skal være nyttig, men " -"UTEN NOEN GARANTI; selv uten den anmodede garantien for KURANT KVALITET " -"eller TILPASSELIGHET FOR EN SPESIFIK HENSIKT SOM BESKREVET I " -"ANSVARSFRASKRIVELSEN." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Lisensen finner du her: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntus dokumentasjonsprosjekt" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. og medlemmer av " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntus dokumentasjonsprosjekt" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Denne seksjonen inneholder informasjon som hjelper deg i å komme i gang med " -"å skrive og kjøre dine egne program." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Lær å programmere" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu tilbyr et utvalg hjelpemidler som kan lære deg hvordan du utvikler og " -"kjører programmer selv. Under er en liste med noen hjelpemidler som kan være " -"nyttige for deg." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dykk inn i Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK læreprogram" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"For å gå til dokumentasjonen, besøk python-" -"gtk-guide." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Velg " -"ProgrammerUtviklingDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C og C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Kompilering av C og C++-programmer krever noen pakker som ikke følger med " -"standardinstallasjonen." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Det er mange tilgjengelige verktøy for C og C++-utviklere. De som ønsker å " -"utvikle grafiske applikasjoner vil finne ut at det å velge et grafisk " -"verktøysett/plattform vil gjøre utviklingen enklere. De to mest populære " -"utviklingsplattformene for Ubuntu er GTK/GNOME og " -"Qt/KDE, hvor begge har sine egne verktøy og egen " -"dokumentasjon." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE for GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta er en IDE for applikasjonsutvikling i C og " -"C++ for GNOME-plattformen." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Installer anjuta-" -"pakken." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installasjon" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu støtter både Java 1.5 og 1.6, både i Sun-varianten og i åpen " -"kildekode-varianten." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Les Java-lisensen som er presentert. Du må godta den for å fortsette." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"For å få ditt system til å bruke Sun Java istedet for åpen kildekode (men " -"mindre funksjonelt) GIJ som er installert som er standard, kjør: " -"sudo update-alternatives --config java og velg valget som " -"har j2re1.5-sun i seg." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 er også tilgjengelig, og kan installeres ved å følge instruksjonene " -"over ved å bytte ut alle forekomster av 1.5 med 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hei verden" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE for Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Eclipse-plattformen tilbyr et utvidbart " -"utviklingsmiljø for Java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Utviklings verktøy" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Andre verktøy" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade er en brukergrensesnitt-" -"designer for å lage GNOME- og GTK-program." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Anders Martinsen <>, Tor Harald Thorland , 2006\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Daniel Høyer Iversen https://launchpad.net/~dahoiv\n" -" Eirik Fikkan https://launchpad.net/~efikkan\n" -" Eirik Haatveit https://launchpad.net/~haatveit\n" -" Håvard Berland https://launchpad.net/~berland\n" -" Kjetil Birkeland Moe https://launchpad.net/~kjetilbmoe\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Trykk " -#~ "ProgrammerUtviklingGambas for å starte " -#~ "Gambas IDE." === removed file 'programming/po/nl.po' --- programming/po/nl.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,732 +0,0 @@ -# Dutch translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" -"ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu-documentatieproject, Engelstalig)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Uw eigen programma's schrijven" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Plaatsvervanger." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Medewerkers en licentie" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Dit document wordt onderhouden door het Ubuntu-documentatieteam " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Voor een lijst van medewerkers, " -"zie de medewerkerspagina" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Dit document wordt beschikbaar gesteld onder de Creative Commons ShareAlike " -"2.5 Licentie (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Het staat u vrij de broncode van de Ubuntu-documentatie te wijzigen, uit te " -"breiden en te verbeteren onder de voorwaarden van deze licentie. Alle " -"afgeleide werken moeten ook onder deze licentie vrijgegeven worden." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Deze documentatie wordt verspreid in de hoop dat zij nuttig zal zijn, echter " -"ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van " -"VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL ZOALS BESCHREVEN IN " -"DE DISCLAIMER." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Een kopie van de licentie is hier beschikbaar: Creative Commons ShareAlike " -"License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu-documentatieproject" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. en leden van het " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Het Ubuntu-documentatieproject" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Deze sectie bevat informatie over het schrijven en uitvoeren van " -"zelfgemaakte programma's." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Leren programmeren" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu biedt u toegang tot informatie die u kan helpen met het zelf " -"ontwikkelen en uitvoeren van programma's. Hieronder is een lijst van " -"hulpmiddelen die mogelijk interessant kunnen zijn." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python is een boek om te leren hoe u " -"kunt programmeren in Python, bedoeld voor programmeurs met enige ervaring." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Installeer het pakket " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Om de documentatie te raadplegen, bezoekt u diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial is een handleiding voor het " -"ontwikkelen met de grafische toolkit die veel gebruikt wordt voor Ubuntu-" -"programma's. Dit gaat er vanuit dat bekend bent met Python, maar niet per se " -"met GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Installeer het pakket " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Om de documentatie te bekijken, bezoek python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp is een toepassing om alle geïnstalleerde " -"documentatie te lezen en te doorzoeken." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Installeer het pakket " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Kies " -"ToepassingenOntwikkelingDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C en C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Het compileren van C en C++ programma's vereisen enkele pakketten die niet " -"standaard worden geïnstalleerd." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Installeer het pakket build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Er zijn veel hulpmiddelen beschikbaar voor C en C++ ontwikkelaars. Diegenen " -"die grafische programma's willen ontwikkelen zullen merken dat het kiezen " -"van een grafische toolkit/platform de ontwikkeling een stuk gemakkelijker " -"zal maken. De twee meest populaire ontwikkelplatforms voor Ubuntu zijn " -"GTK/GNOME en Qt/KDE, beiden hebben hun eigen " -"set tools en documentatie." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE voor GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta is een IDE voor het ontwikkelen van " -"toepassingen in C en C++ voor het GNOME platform." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Installeer het pakket " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Kies " -"ToepassingenOntwikkelingAnjuta IDE om " -"anjuta te gebruiken." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Voor PowerPC-systemen, zie de online Ubuntu-" -"documentatie." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, ontwikkeld door Sun Microsystems, is een geïnterpreteerde taal die " -"naar bytecode compileert. Deze bytecode kan op elke Java Virtual Machine " -"uitgevoerd worden, hetgeen Java een 'portable' taal maakt. Java is object " -"georiënteerd, heeft een syntax vergelijkbaar met C en is ontworpen om veilig " -"te zijn." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installatie" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu ondersteunt van zowel Java 1.5 als 1.6 de versies van Sun en " -"verschillende opensource-implementaties." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installeer het pakket sun-" -"java5-jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Lees de weergegeven Java-licentie. U moet deze accepteren om verder te gaan." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Voer de volgende opdracht uit om Sun Java te gebruiken in plaats van het " -"open-source (maar minder veelzijdige) GIJ dat standaard is geïnstalleerd: " -"sudo update-alternatives --config java, en kies de optie " -"met j2re1.5-sun in de naam." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 is ook beschikbaar, en kan worden geïnstalleerd door bovenstaande " -"aanwijzingen te volgen, maar 1.5 te vervangen door 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installeer het pakket sun-" -"java6-jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Om op uw systeem Sun Java in plaats van de opensource (maar minder " -"functionele), hetgeen is standaard wordt geïnstalleerd, te gebruiken, voert " -"u uit: sudo update-alternatives - config java en kiest u " -"de optie met de term < filename> j2re1.6-sun in de naam." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Typ de volgende code in een tekst-editor en sla het op als \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Open een terminalvenster en compileer uw code door javac " -"Hello.java te typen. U kunt uw programma dan uitvoeren door " -"java Hello te typen." - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrated Development Environments" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE voor Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Het Eclipse-platform biedt een volledige, " -"uitbreidbare Java ontwikkelomgeving." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Installeer het pakket " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Klik op " -"ToepassingenOntwikkeling<" -"/guimenuitem>Eclipse IDE om met " -"Eclipse te beginnen." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Het Netbeans-platform biedt een volledige, " -"uitbreidbare Java-ontwikkelomgeving." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Installeer het " -"netbeans-pakket." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Overige programmeertalen" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Er zijn in Ubuntu vele programmeerhulpmiddelen beschikbaar voor veel " -"verschillende programmeertalen. Deze sectie biedt een korte lijst van enkele " -"van de meestgebruikte talen." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET ontwikkelomgeving" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono is een implementatie van de " -".NET stack, dat u in staat stelt om cross-" -"platform programma's in een aantal verschillende talen te schrijven, " -"waaronder C#, Java, Visual Basic .NET en JavaScript. Meer informatie over " -"Mono is beschikbaar op de Mono-project homepage." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Installeer de pakketten monodevelop en " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Klik op " -"ToepassingenOntwikkeling<" -"/guimenuitem>MonoDevelop om de " -"MonoDevelop IDE te starten." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Klik op " -"ToepassingenOntwikkeling<" -"/guimenuitem>MonoDoc om de " -"Monodoc documentatieverkenner te starten." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 grafische BASIC-taal" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 is een Visual " -"Basic-achtige ontwikkelopmgeving, waarmee u grafische " -"toepassingen snel kunt ontwerpen en bouwen met de gemakkelijk te leren taal " -"BASIC." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Installeer het pakket " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Druk op " -"ToepassingenProgrammeren<" -"/guimenuitem>Gambas2 om de " -"Gambas2-IDE te starten." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Een aantal voorbeeldprogramma's worden geleverd met " -"Gambas2, die u kunt gebruiken om de taal te " -"leren. Om een voorbeeldprogramma te tonen, start u " -"gambas2, drukt u op " -"Voorbeelden in het scherm Welkom bij Gambas " -"II! en kiest u het gewenste voorbeeld." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Ontwikkelhulpmiddelen" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Er zijn veel ontwikkelingshulpmiddelen beschikbaar voor ubuntu. Een selectie " -"wordt hieronder beschreven." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Versiebeheersystemen" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG is een gedecentraliseerd " -"versiebeheersysteem dat wordt gebruikt voor Ubuntu-ontwikkeling" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Installeer de pakketten bzr en bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Kies " -"ToepassingenOntwikkelingOlive bazaar Branch Manager om de " -"grafische interface Bazaar-GTK te starten, of typ " -"bzr in een terminalvenster." - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Andere versiebeheersystemen" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) is een " -"versiebeheersysteem bedoeld als vervanging voor CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS is ook beschikbaar, " -"maar u kunt beter een ander versiebeheersysteem gebruiken voor nieuwe " -"projecten." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Overige hulpmiddelen" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade is een " -"gebruikersinterfacedesigner voor het bouwen van GNOME en GTK toepassingen." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Balaam's Miracle https://launchpad.net/~balaam-balaamsmiracle\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Redmar https://launchpad.net/~redmar\n" -" cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas wordt geleverd met een set " -#~ "voorbeeldtoepassingen die u kunt gebruiken om de taal te leren. Om een " -#~ "voorbeeldtoepassing te bekijken, start Gambas, " -#~ "klik op Voorbeelden in het Welcome bij " -#~ "Gambas!-scherm en kies het voorbeeld dat u wilt bekijken." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas is een Visual " -#~ "Basic-achtige ontwikkelomgeving, dat u in staat stelt om snel " -#~ "grafische toepassingen te ontwerpen en bouwen met behulp van de gemakkelijk " -#~ "te leren BASIC-taal." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas grafische BASIC taal" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Klik op " -#~ "ToepassingenOntwikkeling<" -#~ "/guimenuitem>Gambas om de " -#~ "Gambas IDE te starten." === removed file 'programming/po/oc.po' --- programming/po/oc.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/oc.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,528 +0,0 @@ -# Occitan (post 1500) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (projècte de documentacion d'Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Mercejaments e licéncia" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Lo projècte de documentacion d'Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C e C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Espleches de desvolopament" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Autres espleches" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2006 - ubuntu-l10n-" -"oci@lists.ubuntu.com\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay" === removed file 'programming/po/pl.po' --- programming/po/pl.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/pl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,729 +0,0 @@ -# Polish translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# Tomasz Dominikowski , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Artur Szymanski \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projekt dokumentacji Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Tworzenie własnych programów" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Symbol zastępczy." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Autorzy i Licencja" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Ten dokument jest pod opieką Zespołu Dokumentacji Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Lista autorów jest dostępna na " -"tej stronie." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Ten dokument jest udostępniany na zasadach licencji Creative Commons " -"ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Każdy ma prawo modyfikować, rozszerzać i poprawiać kod źródłowy dokumentacji " -"Ubuntu na zasadach zawartych w niniejszej licencji. Wszelkie dzieła pochodne " -"muszą być udostępniane na tej samej licencji." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Ten dokument jest rozpowszechniany z nadzieją, iż będzie przydatny, ale BEZ " -"ŻADNYCH GWARANCJI; nawet bez domniemanej gwarancji ZGODNOŚCI Z UMOWĄ lub " -"MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA W KONKRETNYM CELU TAK JAK OPISANO TO W OŚWIADCZENIU." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Kopia licencji jest dostępna tutaj: Licencja Creative Commons ShareAlike." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projektu Dokumentacji Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. i członkowie " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projekt Dokumentacji Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Ten rozdział zawiera informacje, które mogą być pomocne w rozpoczęciu " -"przygody z pisaniem i uruchamianiem własnych programów." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Nauka programowania" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu zawiera zasoby, które pomogą Ci się nauczyć samodzielnego tworzenia i " -"uruchamiania własnych programów. Poniżej znajduje się lista zasobów, które " -"mogą Ci się przydać." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python to książka dzięki której " -"nauczysz się jak programować w języku Python. Napisano ją z myślą o " -"programistach, którzy posiadają już pewne doświadczenie." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Aby otworzyć dokumentację kliknij tutaj." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Wprowadzenie do PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial jest przewodnikiem o programowaniu " -"przy użyciu graficznego zestawu narzędzi, często używanego do rozwijania " -"poszczególnych programów w Ubuntu. Zakłada on, posiadasz już wiedzę na temat " -"Pythona, ale niekoniecznie o GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Aby otworzyć dokumentację kliknij tutaj." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "DevHelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp to aplikacja do czytania i przeszukiwania " -"całej zainstalowanej dokumentacji." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Wybierz " -"AplikacjeProgramowanieDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C i C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Do skompilowania programów w językach C i C++ wymagane są dodatkowe pakiety " -"nieobecne w domyślnej instalacji." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Istnieje wiele narzędzi dla programistów C i C++. Osoby pragnące pisać " -"programy z graficznym interfejsem użytkownika zauważą, że wybranie jednej z " -"platform programistycznych lub narzędzi uczyni programowanie znacznie " -"łatwiejszym. Dwie najbardziej popularne platformy programistyczne dla Ubuntu " -"to GTK/GNOME i Qt/KDE. Każde z nich zawiera " -"własny zestaw narzędzi i dokumentacji." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Środowisko programistyczne Anjuta dla GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta jest środowiskiem do tworzenia programów w " -"C i C++ dla platformy GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Aby otworzyć program anjuta wciśnij " -"ProgramyProgramowanieAnjuta IDE." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Dla maszyn PowerPC zobacz Ubuntu - pomoc w " -"sieci." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalacja" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu wspiera wersje Javy 1.5 i 1.6, zarówno w odmianach rozwijanych przez " -"Sun jak i Open Source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "Przeczytaj licencję. Musisz ją zaakceptować, aby kontynuować." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Aby twój system używał Javy firmy Sun zamiast otwartej (lecz mniej " -"funkcjonalnej) GIJ która jest instalowana domyślnie, uruchom: sudo " -"update-alternatives --config java i wybierz opcję, która zawiera " -"j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Dostępna jest także Java 1.6, którą można zainstalować w ten sam sposób jak " -"ten pokazany wyżej, zmieniając wszystkie wystąpienia 1.5 na 1.6." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Aby używać w swoim systemie Sun Java zamiast otwartego (lecz mniej " -"funkcjonalnego) GIJ, który jest domyślnie instalowany w systemie, uruchom: " -"sudo update-alternatives --config java i wybierz opcję, " -"która zawiera w sobie j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Witaj świecie" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Wpisz następujący kod do edytora tekstowego i zapisz go jako \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Witaj świecie\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Otwórz terminal i skompiluj swój kod poprzez wpisanie:javac " -"Hello.java. Następnie uruchom swój kod wpisując: java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Zintegrowane Środowisko Programistyczne" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Środowisko programistyczne Eclipse dla języka Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Eclipse stanowi pełne, rozszerzalne środowisko " -"programistyczne przeznaczone dla języka Java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Aby uruchomić program Eclipse, otwórz " -"ProgramyProgramowanieEclipse IDE." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"PlatformaNetbeans dostarcza kompletne, " -"rozszerzalne środowisko programowania w języku Java." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Inne języki programowania" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Istnieje wiele narzędzi programistycznych dla Ubuntu dla wielu różnych " -"języków programowania. Ta sekcja przedstawia krótką listę niektórych " -"powszechnie używanych języków." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Środowisko programistyczne Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono jest implementacją stosu " -".NET, pozwalającą na tworzenie wieloplatformowych " -"programów w jednym z wielu języków programowania, takich jak: C#, Java, " -"Visual Basic .NET i JavaScript. Więcej informacji o " -"Mono znajdziesz na Stronie projektu Mono (Uwaga: strona w języku " -"angielskim)." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiety monodevelop i " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Aby uruchomić MonoDevelop, otwórz " -"ProgramyProgramowanieMonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Otwórz " -"ProgramyProgramowanieMonoDoc aby uruchomić " -"przeglądarkę dokumentacji Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Narzędzia programistyczne" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"System Ubuntu dostarcza wiele narzędzi programistycznych. Ich lista dostępna " -"jest poniżej." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Systemy kontroli wersji" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG jest zdecentralizowanym systemem " -"kontroli wersji używanym w procesie rozwijania systemu Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiety bzr i bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Wciśnij " -"ProgramyProgramowanie" -"Olive bazaar Branch Manager, aby " -"uruchomić interfejs graficzny Bazaar-GTK lub użyj " -"interfejsu wiersza poleceń otwierając terminal i wpisując w nim: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Inne systemy kontroli wersji" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) jest " -"systemem kontroli wersji zaprojektowanym jako zamiennik CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS jest także dostępne, " -"jednakże powinieneś poważnie się zastanowić nad używaniem innych systemów " -"kontroli wersji dla nowych projektów." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Inne narzędzia" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade jest programem do " -"projektowania graficznego interfejsu aplikacji korzystających z GNOME i GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Tomasz Dominikowski (Polish Ubuntu Translators)\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Artur Szymanski https://launchpad.net/~arteek\n" -" Dominik Zablotny https://launchpad.net/~doza\n" -" HB https://launchpad.net/~mszubart\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Mateusz Tybura https://launchpad.net/~wujciol\n" -" Piotr Strębski https://launchpad.net/~strebski\n" -" TSr https://launchpad.net/~tsr\n" -" Wiatrak https://launchpad.net/~wiatrak." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas jest środowiskiem programistycznym " -#~ "przypominającym Visual Basic, które pozwala " -#~ "szybko projektować i budować programy z graficznym interfejsem użytkownika, " -#~ "przy użyciu łatwego w nauce języka BASIC." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas - graficzny język BASIC" - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Zainstaluj pakiet " -#~ "gambas." - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, stworzona przez Sun Microsystems, jest interpretowanym językiem, " -#~ "kompilowanym do kodu binarnego. Ten kod może być uruchamiany na każdej " -#~ "Maszynie Wirtualnej Javy (JVM), czyniąc Javę językiem przenośnym. Jest " -#~ "zorientowana obiektowo, posiada składnię zbliżoną do C i jest " -#~ "zaprojektowana, aby być bezpieczną." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Wraz z Gambasem dostarczany jest zbiór " -#~ "przykładowych programów, których możesz użyć w celu nauki języka. Aby " -#~ "obejrzeć przykładowy program, uruchom Gambas, " -#~ "kliknij Przykłady na ekranie Witamy w " -#~ "Gambas!, a następnie wybierz interesujący cię przykład." - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Aby uruchomić środowisko Gambas, otwórz " -#~ "ProgramyProgramowanieGambas." === removed file 'programming/po/programming.pot' --- programming/po/programming.pot 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/programming.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,519 +0,0 @@ -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/pt.po' --- programming/po/pt.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/pt.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,637 +0,0 @@ -# Portuguese translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Dark_Webster \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projecto de Documentação Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Escrever os seus próprios Programas" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Espaço reservado." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Créditos e Licença" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Este documento está disponível segundo a licença Creative Commons ShareAlike " -"2.5 License (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"É livre para modificar, alargar e melhorar o código fonte da documentação do " -"Ubuntu sobre os termos desta licença. Todos os trabalhos derivados devem ser " -"disponibilizados sobre esta licença." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Esta documentação é distribuída com a esperança de que seja útil, mas SEM " -"NENHUMA GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de MERCANTIBILIDADE ou " -"ADAPTAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO COMO DESCRITO NAS DISPOSIÇÕES LEGAIS." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projecto de Documentação do Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Lda. e os membros do " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projecto de Documentação Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Aprender a programar" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"O Ubuntu fornece vários recursos que tencionam ajudá-lo a aprender a " -"desenvolver e executar programas por sí próprio. Em baixo segue uma lista de " -"recursos que lhe podem ser úteis." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python é um livro para aprender a " -"programar em Python, direccionado a programadores com alguma experiência " -"prévia." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutorial PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Para aceder à documentação, visite python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp é uma aplicação para ler e procurar toda " -"a documentação instalada." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Escolha " -"AplicaçõesDesenvolvimentoDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C e C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"A compilação de programas em C e C++ requer alguns pacotes que não são " -"instalados por omissão." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Existem muitas ferramentas disponíveis para quem programa em C e C++. " -"Aqueles que desejam programar aplicações gráficas podem escolher uma " -"plataforma/ferramenta gráfica para tornar a programação mais conveniente. As " -"duas plataformas mais populares para desenvolvimento para o Ubuntu são " -"GTK/GNOME e Qt/KDE, cada qual com ferramentas " -"e documentação própria." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "IDE Anjuta para o GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"O Anjuta é um IDE para o desenvolvimento de " -"aplicações em C e C++ para a plataforma GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Leia a licença Java que lhe é apresentada. Deve aceitá-la para continuar." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Para que o seu sistema utilize o Java da Sun em vez do GIJ de código fonte " -"aberto (mas menos funcional) que é instalado por omissão, execute: " -"sudo update-alternatives --config java e escolha a opção " -"que contém j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Está também disponível o Java 1.6, que pode ser instalado seguindo as " -"instruções acima mas substituindo todas as instâncias de 1.5 por 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "IDE Eclipse para Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"A plataforma Eclipse fornece um ambiente de " -"desenvolvimento completo e extensível para Java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Pressione " -"AplicaçõesDesenvolvimento" -"IDE Eclipse para " -"começar a usar o Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Outras linguagens de programação" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Existem muito mais ferramentas de desenvolvimento disponíveis no Ubuntu para " -"várias linguagens de programação diferentes. Esta secção fornece uma pequena " -"lista de algumas das linguagens mais usadas." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Ambiente de desenvolvimento Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono é uma implementação do " -".NET, que lhe permite escrever programas multi-" -"plataforma num elevado número de linguagens de programação, incluíndo C#, " -"Java, Visual Basic .NET and Javascript. Mais informação sobre o " -"Mono está disponível na pagina do projecto Mono ." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Pressione " -"AplicaçõesDesenvolvimento" -"MonoDevelop para " -"iniciar o IDE MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Pressione " -"AplicaçõesDesenvolvimento" -"MonoDoc para iniciar o " -"navegador de documentação Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Outras ferramentas" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade é uma interface gráfica " -"para desenhar aplicações com o GTK para o GNOME." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Daniel Carvalho https://launchpad.net/~danielcarvalhobt\n" -" Dark_Webster https://launchpad.net/~pedro-flores-16\n" -" Fernando Pereira https://launchpad.net/~jordao\n" -" Ivo Fernandes https://launchpad.net/~ivofernandes12\n" -" Marco Rodrigues https://launchpad.net/~gothicx\n" -" Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n" -" Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0\n" -" Susana Pereira https://launchpad.net/~susana\n" -" Tiago Sousa https://launchpad.net/~tiagoboldt\n" -" ramigs https://launchpad.net/~ramigs" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Um conjunto de aplicações exemplo são fornecidas com " -#~ "Gambas, as quais pode usar para o ajudar a " -#~ "aprender a linguagem. Para ver as aplicações de exemplo, inicie o " -#~ "Gambas, pressione Examples " -#~ "no ecrã Bem vindo ao Gambas! e selecione o exemplo que " -#~ "pretende visualizar." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "O Gambas é um ambiente de desenvolvimento " -#~ "semelhante ao Visual Basic, que permite desenhar " -#~ "e construir rapidamente aplicações gráficas usando uma linguagem fácil de " -#~ "aprender, o BASIC." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Linguagem BASIC com ambiente gráfico Gambas" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Pressione " -#~ "AplicaçõesDesenvolvimento" -#~ "Gambas para iniciar o " -#~ "IDE Gambas." === removed file 'programming/po/pt_BR.po' --- programming/po/pt_BR.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,757 +0,0 @@ -# Portuguese (Brazil) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: André Gondim \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" -"docteam@listas.ubuntubrasil.org (Projeto de Documentação do Ubuntu Brasil)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Escrevendo seus próprio programas" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07/09/2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Espaço reservado" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Créditos e Licença" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Este documento é mantido pelo time de documentação do Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para a lista de contribuidores, " -"veja contributors page" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Este documento é disponibilizado sob a Licença Creative Commons ShareAlike " -"2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Você é livre para modificar, estender e melhorar o código-fonte da " -"documentação do Ubuntu sob os termos desta licença. Todos os trabalhos " -"derivados devem ser liberados sob esta licença." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Esta documentação é distribuída na esperança que será útil, mas SEM NENHUMA " -"GARANTIA; nem mesmo a garantia implicada de COMERCIABILIDADE do ou a APTIDÃO " -"PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR COMO DESCRITA NO DISCLAIMER." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Uma cópia da licença está disponível aqui: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. e membros de " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "O Projeto de Documentação do Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Essa seção contem informação para lhe ajudar a começar a escrever e executar " -"seus próprios programas." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Aprendendo a programar" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"O Ubuntu fornece um número de recursos para lhe ajudar a aprender a " -"desenvolver e executar seus programas. Abaixo está um lista de alguns " -"recursos que podem lhe ser úteis." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Mergulhe no Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Mergulhe em Python é um livro que ensina como " -"programar em Python, destinado a programadores com alguma experiência " -"anterior." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Instale o pacote " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Para acessar a documentação, visite diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutorial PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial é um tutorial sobre " -"desenvolvimento com o kit de ferramentas gráficas frequentemente usadas na " -"construção de aplicações do Ubuntu. Ele assume que você tenha conhecimento " -"de Python, mas não necessariamente de GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Instale o pacotepython-" -"gtk2-tutorial ." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Para acessar a documentação, visite python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp é um programa para ler e pesquisar em " -"toda a documentação que você instalou." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Instale o pacote " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Escolha " -"AplicaçõesProgramação" -"Devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C e C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"A compilação de programas C e C++ requer alguns pacotes que não são " -"instalados por padrão." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Instale o pacote build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Há muitas ferramentas disponíveis para desenvolvedores C e C++. Aqueles que " -"queiram desenvolver aplicativos gráficos terão que escolher uma " -"ferramenta/plataforma gráfica que torne o desenvolvimento mais conveniente. " -"As duas mais populares plataformas para Ubuntu são GTK/GNOME " -"e Qt/KDE, cada uma tem seus próprios conjuntos de ferramentas " -"e documentação." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "IDE Anjuta para GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjutaé uma IDE para desenvolvimento de " -"aplicativos em C e C++ para a plataforma GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Instale o pacote " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Pressione " -"AplicativosProgramaçãoAnjuta IDE Para iniciar " -"oAnjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Para máquinas PowerPC, vejo Ajuda on-line Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, desenvolvido pela Sun Micorsystems, é uma linguagem interpretada que é " -"compilada para bytecode. Este bytecode pode ser executado em qualquer " -"Máquina Vitual Java, tornando o Java uma linguagem com alta portabilidade. É " -"orientada a objetos, tem sintaxe similar ao C e é projetada para ser segura." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalação" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu suporte ambas Java 1.5 e 1.6 ambas da Sun e sabor Código livre." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instale o pacote sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Leia a licença do Java apresentada. Você deve aceitá-la para continuar." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Para fazer com que seu sistema use o Java da Sun ao invés do GIJ em código-" -"aberto (mas menos funcional) o qual é instalado por padrão, execute: " -"sudo update-alternatives --config java e escolha a opção " -"que possui j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"O Java 1.6 também está disponível e pode ser instalado seguindo as direções " -"acima, substituindo todas as instâncias de 1.5 para 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instale o pacote sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Para fazer seu sistema usar o Java da Sun ao invés do open-source (porém " -"menos funcional) GIJ que é instalado por padrão, execute: sudo " -"update-alternatives --config java e escolha a opção que tem " -"j2re1.6-sun nela." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Alô Mundo" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Digite o código seguinte no editor de texto e salve como \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Alo {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Alô mundo\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Abra um terminal e compile seu código digitando:javac " -"Hello.java. Você pode executar seu código digitando:java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Ambiente de desenvolvimento integrado" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "IDE Eclipse para Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"A plataforma Eclipse fornece um ambiente de " -"desenvolvimento em Java completo e extensível." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Instale o pacote " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Clique em " -"AplicaçõesProgramaçãoIDE Eclipse para iniciar o " -"uso do Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"A plataforma Netbeans fornece um ambiente de " -"desenvolvimento completo e extensível." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Instalar o pacote " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Outras linguagens de programação" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Existem várias ferramentas de programação disponíveis no Ubuntu para " -"diferentes linguagens de programação. Esta seção fornece uma pequena lista " -"de algumas das linguagens mais utilizadas." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Ambiente de desenvolvimento Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono é uma implementação da pilha " -".NET, que lhe permite escrever programas multi-" -"plataformas em um número de linguagens diferentes, incluindo C#, Java, " -"Visual Basic .NET e JavaScript. Mais informações sobre o " -"Mono estão disponíveis na página do projeto Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Instale os pacotes monodevelop e " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Clique em " -"AplicaçõesProgramaçãoMonoDevelop para iniciar a " -"IDE MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Clique em " -"AplicaçõesProgramaçãoMonoDoc para iniciar o " -"navegador de documentação Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Editor gráfico da linguagem BASIC Gambas2" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"O Gambas2 é um ambiente de desenvolvimento " -"semelhante ao Visual Basic, que lhe permite " -"construir rapidamente aplicativos gráficos utilizando a linguagem BASIC, que " -"é muito fácil de aprender." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Instalar o pacote " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Pressione " -"AplicativosDesenvolviment" -"oGambas2 para iniciar " -"a interface de desenvolvimento do Gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Uma série de programas-exemplo é fornecida com o " -"Gambas2, os quais podem ser utilizados para lhe " -"ajudar a aprender a linguagem. Para vizualizar um programa-exemplo, inicie o " -"Gambas2, pressione " -"Exemplos na tela Bem-vindo ao Gambas " -"II! e selecione o exemplo que você deseja visualizar." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Existem muitas ferramentas de programação disponíveis para Ubuntu . " -"Selecione uma das descrições abaixo." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sistemas de controle de versão" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG é um sistema de controle de versão " -"descentralizado usado para o desenvolvimento do Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Instale os pacotes bzr e bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Pressione " -"AplicativosProgramaçãoOlive bazaar Branch Manager para " -"iniciar a interface gráfica do Bazaar-GTK ou use " -"a interface de linha de comandos para abrir um terminal e digitar: " -"bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Outros sistemas de controle de versão" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) é um " -"sistema de controle de versão para substituir o CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS Também está disponível " -", porém você deve dar grande atenção à utilização outros sistemas de " -"controle de versão para novos projetos" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Outras ferramentas" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade é um construtor de " -"interfaces para aplicações GNOME e GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Alan S Teixeira https://launchpad.net/~alansteixeira\n" -" Alex Rocha https://launchpad.net/~alexrocha\n" -" Andre Noel https://launchpad.net/~andrenoel\n" -" André Gondim https://launchpad.net/~andregondim\n" -" Bruno Pugliese https://launchpad.net/~bruno-pugliese\n" -" Daniel Neis https://launchpad.net/~danielneis\n" -" Gerson \"fserve\" Barreiros https://launchpad.net/~fserve\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Leon Nardella https://launchpad.net/~leon.nardella\n" -" Mario A. C. Silva (Exp4nsion) https://launchpad.net/~marioancelmo\n" -" Tiago Hillebrandt https://launchpad.net/~tiagoscd\n" -" Tomé https://launchpad.net/~mauricio.tome\n" -" marco.olimpio https://launchpad.net/~marco-olimpio\n" -" megazordfinal https://launchpad.net/~megazordfinal" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, desenvolvido pela Sun Microsystems, é uma linguagem interpretada que é " -#~ "compilada para bytecode. Esse bytecode pode ser executado em qualquer " -#~ "Máquina Virtual Java, fazendo do Java uma linguagem muito portável. É " -#~ "orientado a objeto, tem sintaxe similar à o C e é projetado para ser seguro." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Um conjunto de aplicações de exemplo são fornecidas com o " -#~ "Gambas, que podem lhe ajudar a aprender a " -#~ "linguagem. Para ver uma aplicação de exemplo, inicie o " -#~ "Gambas, clique em Exemplos " -#~ "na tela de Boas Vindas ao Gambas! e selecione o exemplo " -#~ "que queira ver." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas é um ambiente de desenvolvimento similar " -#~ "ao Visual Basic, que lhe permite a projetar e " -#~ "construir rapidamente aplicações gráficas utilizando a linguagem BASIC, que " -#~ "é simples de aprender ." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Linguagem gráfica Gambas BASIC" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Clique em " -#~ "AplicaçõesProgramaçãoGambas para iniciar a IDE " -#~ "Gambas." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Instale o pacote " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/ro.po' --- programming/po/ro.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ro.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,744 +0,0 @@ -# Romanian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Doru Horișco \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proiectul de Documentație Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Scrierea propriilor dumneavoastră programe" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07-09-2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Înlocuitor." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Autori și Licență" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Acest document este întreținut de Echipa de documentație Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pentru o listă a " -"contribuitorilor, vedeți pagina " -"contribuitorilor." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Acest document este disponibil sub termenii licenței Creative Commons " -"ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Aveți libertatea de a modifica, extinde și îmbunătăţi codul sursă al " -"documentației Ubuntu respectând termenii acestei licențe. Orice lucrare " -"derivată din acestă documentație trebuie să se supună termenilor acestei " -"licențe." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Această documentație este difuzată în speranța că va fi utilă, dar FĂRĂ NICI " -"O GARANŢIE; nici chiar garanția implicită de COMERCIALIZARE sau ADAPTARE " -"PENTRU UN ANUMIT SCOP, CONFORM DESCRIERII DIN DECLARAȚIA DE NEASUMARE A " -"RESPONSABILITĂȚII." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"O copie a licenței este disponibilă aici: Licența Creative Commons „Atribuire-Distribuire în " -"condiţii identice”." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Proiectul de documentație Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. și membri ai " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Proiectul de Documentație Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Această secţiune conţine informații care vă ajută să începeți să scrieți și " -"executați propriile voastre programe." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "De unde învățăm să programăm" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu asigură o serie de resurse gândite pentru a vă ajuta să învățați voi " -"înșivă să concepeți și să rulați programe. Mai jos puteți găsi o listă cu o " -"parte din aceste resurse care vă pot fi de ajutor." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" -"Dive Into Python (Aprofundarea limbajului Python - De la novice la expert)" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python este o carte pentru învățarea " -"programării în limbajul Python, destinată programatorilor care au ceva " -"experiență anterioară." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Instalați pachetul " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Pentru a accesa documentația, vizitați pagina diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Ghid practic PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"Ghidul practic PyGTK este un îndrumător pentru " -"dezvoltarea folosind uneltele de interfață grafică folosite deseori pentru " -"dezvoltarea de aplicații Ubuntu. Pornește de la premisa că aveți cunoștințe " -"despre Python dar nu neapărat și despre GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Instalează pachetul " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Pentru a accesa documentația consultați python-gtk-" -"tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp este o aplicație pentru a căuta și citi " -"toată documentația pe care o instalați." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Instalează pachetul " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Selectați " -"ApplicațiiProgramare<" -"guimenuitem>Devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C şi C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Pentru compilarea programelor scrise în C și C++ este nevoie de câteva " -"pachete care nu sunt instalate implicit." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Instalează pachetul build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Există multe utilitare disponibile pentru cei ce vor să programeze în C sau " -"C++. Cei care doresc să realizeze aplicații grafice vor afla că alegerea " -"unui utilitar grafic sau platformă va face programarea mult mai comodă. Două " -"din cele mai populare platforme de lucru pentru realizare de aplicații " -"pentru Ubuntu sunt GTK/GNOME și Qt/KDE, " -"fiecare cu setul său de utilitare și propria documentație." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta Mediu Integrat de Programare (IDE) pentru GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta este un mediu de programare IDE folosit " -"pentru realizarea de aplicații scrise în C sau C++ pentru platforma " -"GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Instalați pachetul " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Selectați opțiunea " -"AplicațiiProgramare" -"Anjuta IDE pentru a lansa aplicația " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Pentru artitecturi PowerPC, vezi Ajutor Ubuntu online." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalare" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu suportă atât Java 1.5 cât şi 1.6 atât în varianta Sun cât și cea Open " -"Source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instalați pachetul sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Citiți licența Java care vă este prezentată. Trebuie să o acceptați pentru a " -"putea continua." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Pentru a determina sistemul dumneavoastră să utilizeze Sun Java în locul " -"versiunii open-source (dar mai puțin funcțională) GIJ dar care este " -"instalată implicit, rulați în terminal: sudo update-alternatives --" -"config java și selectați opțiunea care are j2re1.5-" -"sun în conținutul ei." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Este disponibilă și versiunea Java 1.6 și poate fi instalată folosind " -"instrucțiunile de mai sus, înlocuind, acolo unde apare, 1.5 cu 1.6." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instalați pachetul sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Pentru a configura sistemul dumneavoastră să folosească Sun Java în locul " -"variantei open-source (dar cu funcționalitate redusă) GCJ care este " -"instalată implicit, executați sudo update-alternatives --config " -"java și alegeți opțiunea care are j2re1.6-sun " -"în nume." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Introduceți codul următor într-un editor de text și salvați-l ca " -"„Hello.java”:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Deschideți un terminal și compilați programul dumneavoastră " -"tastând:javac Hello.java. După aceea puteți rula programul " -"tastând comanda:java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Medii de dezvoltare integrate" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE pentru Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Platforma Eclipse asigură un mediu de programare " -"pentru Java complet și extensibil." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Instalați pachetul " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Selectați " -"AplicațiiProgramareEclipse IDE pentru a lansa " -"aplicația Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Platforma Netbeans aduce un mediu complet și " -"extensibil de dezvoltare Java." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Instalați pachetul " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Alte limbaje de programare" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"În Ubuntu sunt disponibile mai multe utilitare pentru programare pentru mai " -"multe limbaje de programare diferite. Acest capitol vă prezintă o listă " -"scurtă cu unele limbaje de programare, din cele mai folosite în mod obișnuit." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono, mediu de programare .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Aplicația Mono este o implementare a platformei " -".NET, care vă oferă posibilitatea să scrieți " -"programe care să funcționeze pe mai multe platforme și să folosiți diferite " -"limbaje de programare, inclusiv C#, Java, Visual Basic .NET și JavaScript. " -"Mai multe informații despre aplicația Mono puteți " -"afla consultând Situl " -"oficial Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Instalați pachetul monodevelop și " -"pachetul monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Selectați " -"AplicațiiProgramareMonoDevelop pentru a lansa " -"mediul integrat de programare (IDE) MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Selectați " -"AplicațiiProgramareMonoDoc pentru a lansa " -"navigatorul pentru documentație Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Utilitare pentru programare" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Există multe programe utilitare pentru programare disponibile în Ubuntu. În " -"continuare sunt descrise o parte dintre acestea." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sisteme pentru controlul versiunii" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG este un sistem descentralizat pentru " -"controlul versiunii folosit pentru dezvoltarea proiectului Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Instalați pachetele bzr și bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Selectați opțiunea " -"AplicațiiProgramareOlive Bazaar Branch Manager pentru a " -"porni aplicația cu interfață grafică Bazaar-GTK " -"sau dacă doriți să folosiți interfața linie de comandă, deschideți un " -"terminal și tastați: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Alte sisteme pentru controlul versiunii" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) este " -"un sistem pentru controlul versiunii care intenționează să înlocuiască " -"sistemul CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"De asemenea, este disponibil și sistemul CVS, dar este recomandat să luați " -"serios în considerare folosirea altui sistem pentru controlul versiunii, " -"dacă doriți să lucrați la proiecte noi." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Alte Utilitare" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade este o o aplicație " -"folosită pentru crearea de interfețe grafice pentru aplicațiile destinate " -"platformelor GNOME și GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n" -" Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush\n" -" Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n" -" Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu\n" -" Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici\n" -" munteanvali https://launchpad.net/~munteanvali" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Un set de exemple de aplicații sunt furnizate cu " -#~ "Gambas, pe care le puteți folosi pentru a vă " -#~ "ajuta să învățați limbajul de programare. Pentru a putea accesa un exemplu " -#~ "lansați aplicația Gambas, apăsați butonul " -#~ "Examples din fereastra Welcome to " -#~ "Gambas! și selectați exemplul cu care doriți să lucrați." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas este un mediu de programare asemănător cu " -#~ "Visual Basic, care vă permite să concepeți și să " -#~ "realizați rapid aplicații grafice utilizând limbajul ușor de învățat BASIC." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas limbaj BASIC cu interfață grafică" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Selectați " -#~ "AplicațiiProgramareGambas pentru a lansa mediul " -#~ "integrat de programare (IDE) Gambas." - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, dezvoltat de Sun Microsystems, este un limbaj interpretat care este " -#~ "compilat în bytecode. Acest bytecode poate fi executat pe orice mașină " -#~ "virtuală Java, făcând Java un limbaj de programare foarte portabil. Este " -#~ "orientat obiect, are sintaxă similară cu cea a limbajului C și este " -#~ "proiectat să aducă securitate." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Instalați pachetul " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/ru.po' --- programming/po/ru.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ru.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,766 +0,0 @@ -# Roman Kalashnikov , 2006, -# Igor Zubarev , 2006. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Alexey Balmashnov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Проект документации Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Написание собственных прорамм" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07.09.2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Место подстановки (заполнитель)" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Авторы и лицензия" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Этот документ поддерживается командой документирования Убунту " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Для просмотра списка участников " -"перейдите по ссылке Страница " -"участников команды документирования." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Этот документ доступен под лицензией Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-" -"SA)" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"По условиям этой лицензии вы можете изменять, расширять и улучшать исходный " -"код документации Ubuntu. Любые производные документы также должны быть " -"выпущены под этой лицензией." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Эта документация распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ " -"КАКИХ ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без возможной гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или " -"ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, КАК ОПИСАНО В СОГЛАШЕНИИ." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Копия этой лицензии доступна по адресу Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Проект документации Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. и участники " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Проект документации Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Этот раздел содержит информацию, которая поможет вам начать писать и " -"запускать свои собственные программы." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Обучение программированию" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu предоставляет ряд ресурсов, помогающих в обучении программированию. " -"Ниже приведены некоторые из них." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Погружение в Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Погружение в Python — это книга, обучающая " -"программированию на языке Python, предназначенная для программистов, уже " -"имеющих некоторый опыт." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Установить diveintopython " -"(Погружение в Python) ." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Для доступа к документации, посетите diveintopyth" -"on ." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Руководство PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial — это руководство по разработке с " -"использованием графического интерфейса, часто используемого при разработке " -"приложений для Ubuntu. Оно подразумевает, что вы уже знаете Python и, " -"возможно, но не обязательно, GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Установите пакет python-" -"gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Чтобы прочитать документацию, откройте python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp приложение для чтения и поиска среди всей " -"установленной вами документации." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Установите пакет " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Выберите ПриложенияРазработка " -"ПОDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C и С++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Для компиляции программ на C и C++ требуются некоторые пакеты, не " -"устанавливаемые по умолчанию." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Установите пакет build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Для разработчиков на C и C++ доступны разнообразные инструменты. Наиболее " -"популярные платформы разработки в Ubuntu - GTK/GNOME и " -"Qt/KDE, каждая со своим набором инструментов и документацией." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Среда разработки Anjuta для GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta - это IDE для разработки приложений на C и " -"C++ для платформы GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Установите пакет " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Для запуска anjuta воспользуйтесь меню " -"ПриложенияПрограммированиеAnjuta IDE." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Язык программирования Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Для машин PowerPC смотрите Онлайн документацию " -"Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, разработанная компанией Sun Microsystems, представляет собой " -"интерпретируемый язык, который компилируется в байт-код. Байт-код может " -"работать на любой виртуальной машине Java, что делает этот язык легко " -"переносимым. Это объектно-ориентированный язык, имеющий сходный с языком С " -"синтаксис, разрабатывавшийся с упором на безопасность." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Установка" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu поддерживает Java 1.5 и 1.6, в вариантах как Sun, так и Open Source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Установите пакет sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Прочитайте лицензионное соглашение для Java. Для продолжения установки " -"необходимо принять условия лицензии." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Чтобы использовать на вашей системе Sun Java вместо свободного (но с " -"меньшими возможностями) аналога GIJ, устанавливаемого по умолчанию, " -"запустите: sudo update-alternatives --config java и " -"выберете пункт, имеющий j2re1.5-sun в названии." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 тоже доступна. Для установки воспользуйтесь инструкциями, " -"представленными выше, заменяя 1.5 на 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Установите пакет sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Для того, чтобы использовать Java от Sun вместо GIJ (с открытыми кодами, но " -"менее функционального), запустите sudo update-alternatives --config " -"java и выберите j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Привет, Мир" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Введите следующий код в текстовом редакторе и сохраните его как " -"\"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Откройте терминал и скомпилируйте код, набрав:javac " -"Hello.java. Вы можете запустить свой код, набрав:java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Интегрированные среды разработки (IDE)" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Среда разработки Eclipse для Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Платформа Eclipse представляет собой полноценное " -"и расширяемое средство разработки на Java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Установите пакет " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Выберите " -"ПриложенияПрограммировани" -"еEclipse IDE для " -"начала работы с Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Платформа Netbeans предоставляет полную, " -"расширяемую среду разработки на языке Java." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Установите пакет " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Другие языки программирования" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Большое количество различных инструментов доступно в Ubuntu для множества " -"языков программирования. Данный раздел содержит короткий список некоторых " -"утилит для нескольких наиболее распространённых языков." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Среда разработки Mono для .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono представляет собой реализацию платформы " -".NET, позволяющую разрабатывать кросс-" -"платформенные приложения на различных языках, включая C#, Java, Visual Basic " -".NET и JavaScript. Более полная информация о Mono " -"доступна на домашней странице " -"Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Установите пакеты monodevelop и " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Воспользуйтесь " -"ПриложенияПрограммировани" -"еMonoDevelop для " -"начала работы со средой MonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Выберите " -"ПриложенияПрограммировани" -"еMonoDoc для запуска " -"просмотрщика документации Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2: программирование на языке BASIC" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 представляет собой среду разработки " -"сходную с Visual Basic, позволяющую быстро " -"проектировать и создавать приложения с графическим пользовательским " -"интерфейсом с помощью лёгкого в освоении языка BASIC." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Установите пакет " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Выберите " -"ПриложенияПрограммировани" -"еGambas2 для запуска " -"Gambas2 IDE." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"В комплекте с Gambas2 поставляются примеры " -"приложений, которые могут быть использованы для изучения языка. Для " -"просмотра примера приложения запустите Gambas2, " -"щёлкните кнопку Примеры окна Добро " -"пожаловать в Gambas II! и выберите пример, с которым вы желаете " -"ознакомиться." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Средства разработки" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"В Ubuntu доступно множество инструментов разработчика. Некоторые из них " -"описаны ниже." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Системы контроля версий" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG — это децентрализованная система " -"контроля версий, используемая в разработке Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Установите пакеты bzr и bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Нажмите " -"ПриложенияПрограммированиеOlive Bazaar Branch Manager для " -"запуска графического интерфейса Bazaar-GTK или " -"воспользуйтесь интерфейсом командной строки — запустите терминал и " -"выполните: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Другие системы контроля версий" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) — " -"система контроля версий, созданная как замена CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"Сама CVS также доступна, " -"однако рекомендуется тщательно изучить возможность использования других " -"систем контроля версий для новых проектов." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Другие инструменты" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade это программа для " -"разработки пользовательского интерфейса для приложений GNOME и GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Georgy Faradzhev \n" -" Igor Zubarev \n" -" Андрей Кондукторов \n" -" Dmitry Dementiev \n" -" Dmitry Drozdovich \n" -" George Anderston \n" -" Mi Kashkin \n" -" Сергей Укустов \n" -" Dmitry Petrov \n" -" Sergey Smirnov \n" -" Shamil Abdullajev \n" -" alexei \n" -" boa \n" -" wiz \n" -" Вячеслав Родионов \n" -" Александр Саламатников \n" -" Sauil\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Alexander Semyonov https://launchpad.net/~rotuka\n" -" Alexey Balmashnov https://launchpad.net/~a.balmashnov\n" -" Anton Shestakov https://launchpad.net/~engored\n" -" DLevin https://launchpad.net/~dmitrylevin\n" -" Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor.zubarev\n" -" Sergei Cherepanov https://launchpad.net/~s.cherepanov\n" -" Sergey Rebko https://launchpad.net/~arch1s\n" -" h1z https://launchpad.net/~h1z\n" -" segooon https://launchpad.net/~segooon\n" -" Александр AldeX Крылов https://launchpad.net/~aldex" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "В Gambas есть набор примеров программ, они " -#~ "помогут вам изучить этот язык программирования. Для просмотра примера " -#~ "запустите Gambas, нажмите " -#~ "Примеры на экране Добро пожаловать в " -#~ "Gambas!, и выберите пример, который вы хотите посмотреть." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas это среда разработки, похожая на " -#~ "Visual Basic, она дает возможность быстро " -#~ "разработать и откомпилировать графические приложения, используя легкий в " -#~ "изучении язык BASIC." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas - графический язык BASIC" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Выберите " -#~ "ПриложенияПрограммировани" -#~ "еGambas для запуска " -#~ "интегрированной среды разработки Gambas." - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, разработанная фирмой Sun Microsystems, является интерпретируемым " -#~ "языком программирования, компилируемым в байткод. Этот байткод может быть " -#~ "запущен на любой виртуальной машине Java, делая её широко переносимым " -#~ "языком. Java — объектно-ориентированный язык с похожим на Си синтаксисом и " -#~ "разработанный быть безопасным." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Установите пакет " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/sk.po' --- programming/po/sk.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/sk.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,716 +0,0 @@ -# Slovak translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dokumentačný projekt Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Písanie vašich vlastných programov" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "7.9.2007" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Rezervované miesto." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Prispievatelia a licencia" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Tento dokument spravuje dokumentačný tím Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Ak chcete zobraziť zoznam " -"prispievateľov, pokračujte na stránku prispievateľov." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Tento dokument je dostupný za podmienok licencie Creative Commons ShareAlike " -"2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Môžete slobodne meniť, rozširovať a zlepšovať zdrojové kódy dokumentácie " -"Ubuntu za podmienok tejto licencie. Všetky odvodené práce musia byť vydané " -"za podmienok tejto licencie." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Táto dokumentácia je šírená v nádeji, že bude užitočnou, no BEZ AKEJKOĽVEK " -"ZÁRUKY; ktorá nezahŕňa ani implicitnú záruku PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " -"URČITÝ ÚČEL TAK, AKO JE POPÍSANÉ V ZRIEKNUTÍ SA ZÁRUKY." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Kópia licencie je dostupná tu: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Dokumentačný projekt Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. a členovia " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Dokumentačný projekt Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Táto sekcia obsahuje informácie, ktoré by vám mali pomôcť začať písať a " -"spúšťať vaše vlastné programy." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Učenie sa programovaniu" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu poskytuje množstvo zdrojov zameraných na to, aby vám pomohli naučiť " -"sa vyvíjať a spúšťať programy. Nižšie sa nachádza zoznam niektorých " -"užitočných zdrojov, ktoré vám môžu pomôcť." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Ponorte sa do Pythonu" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python (Ponorte sa do Pythonu) je " -"učebnica programovania v jazyku Python zameraná na programátorov so " -"skúsenosťami." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Pre prístup k dokumentácii navštívte diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Príručka k PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial (Príručka k PyGTK) je príručka k " -"programovaniu s grafickým toolkitom často používaným na vyvíjanie aplikácií " -"pre Ubuntu. Predpokladá, že máte znalosti z jazyka Python, ale nevyžaduje " -"znalosť GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Pre prístup k dokumentácii navštívte python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp je aplikácia na čítanie a prehľadávanie " -"nainštalovanej dokumentácie." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Zvoľte " -"AplikácieProgramovanieDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C a C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Kompilovanie C a C++ programov vyžaduje niektoré balíky, ktoré nie sú " -"štandardne nainštalované." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Existuje veľa nástrojov pre vývojárov C a C++. Tí, ktorí chcú vyvíjať " -"grafické aplikácie zistia, že je pre nich pohodlnejšie zvoliť si grafický " -"toolkit/platformu. Dvomi najobľúbenejšími vývojárskymi platformami v Ubuntu " -"sú GTK/GNOME a Qt/KDE, pričom každá z nich má " -"vlastné nástroje a dokumentáciu." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE pre GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta je integrované vývojové prostredie pre " -"vývoj aplikácií v jazyku C a C++ pre platformu GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Zvoľte " -"AplikácieProgramovanieAnjuta IDE aby ste začali " -"používať anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Pre počítače PowerPC, viď Online Ubuntu pomoc." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, vyvinutá spoločnosťou Sun Microsystems, je interpretovaným jazykom, " -"ktorý sa kompiluje do bytového kódu. Tento bytový kód môže byť spustený na " -"hocijakej Java Virtual Machine, čo z Javy robí vysoko prenositeľný jazyk. " -"Tento jazyk je objektovo orientovaný, ma podobný syntax ako C a je navrhnutý " -"tak, aby bol bezpečný." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Inštalácia" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu podporuje Java 1.5 a aj 1.6 v dvoch verziách. Verziu od Sun a verziu " -"s otvoreným zdrojovým kódom." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Nainštalujte balíksun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Prečítajte si uvedenú licenciu Javy. Ak chcete pokračovať, musíte s ňou " -"súhlasiť." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Ak si prajete, aby váš systém namiesto GIJ (Grafický interpretátor Javy) s " -"otvoreným zdrojovým kódom (ale s nižšou funkčnosťou) používal Sun Javu, " -"spustite: sudo update-alternatives --config java a zvoľte " -"možnosť, ktorá obsahuje j2re1.5-sun." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 je takisto dostupná a môžete ju nainštalovať rovnakým, hore " -"uvedením, postupom, ak zameníte 1.5 za 1.6." - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Ak si prajete, aby váš systém namiesto GIJ (Grafický interpretátor Javy) s " -"otvoreným zdrojovým kódom (ale s nižšou funkčnosťou) používal Sun Javu, " -"spustite: sudo update-alternatives --config java a zvoľte " -"možnosť, ktorá obsahuje j2re1.6-sun." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World (Ahoj svet)" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Zadajte následujúci kód do textového editora a uložte ho ako \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Otvorte terminál a skompilujte váš k zadaním:javac " -"Hello.java. Môžete spustiť váš k ak zadáte:java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrované vývojové prostredia (IDE)" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE pre Javu" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Platforma Eclipse poskytuje kompletné a " -"rozšíriteľné vývojové prostredie pre Javu." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Pre spustenie Eclipse vyberte " -"AplikácieProgramovanieEclipse IDE." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Platforma Netbeans poskytuje kompletné a " -"rozšíriteľné vývojové prostredie pre Javu." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Iné programovacie jazyky" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"V Ubuntu je dostupných mnoho programovacích nástrojov pre množstvo rôznych " -"programovacích jazykov. Táto sekcia obsahuje krátky zoznam niektorých " -"používanejších jazykov." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Vývojové prostredie pre Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono je implementáciou sady " -".NET, ktorá vám umožňuje písať programy pre rôzne " -"platformy v množstve rôznych jazykov, medzi ktoré patrí C#, Java, Visual " -"Basic .NET a JavaScript. Viac informácií o Mono " -"nájdete na domovskej stránke " -"projektu Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Nainštalujte balíky monodevelop a " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Pre spustenie MonoDevelop IDE vyberte " -"AplikácieProgramovanieMonoDevelop." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Na spustenie prehliadača dokumentácie Monodoc " -"vyberte " -"AplikácieProgramovanieMonoDoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 grafický BASIC jazyk" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 je vývoje prostredie podobné " -"Visual Basic, ktoré vám umožňuje rýchlo navrhovať " -"a vyvíjať grafické aplikácie s použitím jazyka BASIC, ktorý sa dá ľahko " -"naučiť." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Nainštalujte balík " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Zvoľte " -"AplikácieProgramovanieGambas2 aby ste spustili " -"Gambas2 IDE." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"K dispozícii s Gambas2 sú rôzne príklady " -"aplikácií ktoré vám môžu pomôcť naučiť sa tento jazyk. Spustite " -"Gambas2, zvoľte Examples " -"na uvítacej obrazovke (Welcome to Gambas II!) a zvoľte " -"si príklad aplikácie ktorú by ste radi videli." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Nástroje pre vývojárov" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Existuje veľa vývojových nástrojov v Ubuntu. Výber z týchto nástrojov je " -"opísaný nižšie." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Systémy kontroly verzií" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG je decentralizovaný systém kontroly " -"verzií (CVS) používaný pri vývoji Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Nainštalujte balíky bzr a bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Zvoľte " -"AplikácieProgramovanieOlive bazaar Branch Manager na " -"spustenie grafického rozhrania Bazaar-GTK, alebo " -"pre použite rozhrania príkazového riadku, otvorte terminál a napíšte: " -"bzr." - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Ostatné systémy kontroly verzií" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) je " -"systém kontroly verzií, ktorý sa má stať nástupcom CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS je takisto k " -"dispozícii, ale pre nové projekty by ste mali zvážiť použitie iných systémov " -"kontroly verzií." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Ďalšie nástroje" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade je dizajnér " -"používateľského rozhrania pre tvorbu GNOME a GTK aplikácií." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Laco Gubík https://launchpad.net/~lacogubik-gmail\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Matej Duman https://launchpad.net/~dumi\n" -" mirek https://launchpad.net/~bletvaska" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Súčasťou Gambasu je aj niekoľko ukážkových " -#~ "aplikácií, ktoré vám pomôžu naučiť sa jeho jazyk. Na pozretie si ukážkových " -#~ "aplikácií spustite Gambas, stlačte " -#~ "Examples z obrazovky Welcome to " -#~ "Gambas! a vyberte si ukážku, ktorú si prajete pozrieť." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas grafický BASIC jazyk" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Pre spustenie Gambas IDE vyberte " -#~ "AplikácieProgramovanieGambas." === removed file 'programming/po/sl.po' --- programming/po/sl.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/sl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,528 +0,0 @@ -# Slovenian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:30+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Matic Žgur , 2006\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins" === removed file 'programming/po/sq.po' --- programming/po/sq.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/sq.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,672 +0,0 @@ -# Albanian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projekti i Dokumentimit Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Të Shkruash Programet e Tua" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07 Shtator 2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Vendmbajtës" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Kredite dhe Linçensimi" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Ky dokument mirëmbahet nga skuadra e dokumentimit të Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Për një listë të kontribuesve, " -"shikoni faqen e " -"kontribuesve" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Ky dokument është i licensuar nga Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Jeni i lirë të modifikoni, zgjeroni dhe të përmirësoni kodin e dokumentave " -"të Ubuntu nën termat e kësaj license. Të gjitha punimet apo veprat e " -"derivuara duhet të publikohen nën kushtet e po kësaj license." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Ky dokumentim shpërndahet me shpresën se do të jetë i dobishëm, por PA ASNJË " -"GARANCI; madje edhe pa garancinë e shprehur të TREGTUESHMËRISË ose " -"PËRSHTATJES PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR SI ËSHTË PËRSHKRUAR MË LART." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Një kopje e licencës gjendet këtu:Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projekti i Dokumentimit të Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. dhe anëtarët e " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Projekti i Dokumentimit të Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Ky seksion përmban informacion për t'iu ndihmuar që të filloni të shkruani " -"dhe të nisni programet tuaja." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Mësoni si të programoni" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu ju jep një numër resursesh të krijuara për t'iu ndihmuar të krijoni " -"dhe nisni programet vetë. Poshtë është një listë e disa resurseve që ju mund " -"t'iu duken të dobishme." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Zhytuni në Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Zhytu në Python është një libër për të mësuar si " -"të programoni në Python, i drejtohet programuesve me pak përvojë të " -"mëparshme." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Instaloni paketën " -"diveintopython ." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Për të parë dokumentimin, vizitoni diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Tutoriali PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial është një ndihmës për krijimin e " -"mjeteve grafike shpesh i përdorur për të krijuar programe për Ubuntu. Ai ju " -"kërkon të keni njohuri të Python por jo domosdoshmërisht të GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Instaloni paketën " -"python-gtk2-tutorial ." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Për të parë dokumentimin, vizitoni python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp është një program përtë lexuar dhe " -"kërkuar të gjithë dokumentimin që ju keni instaluar." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Instaloni paketën " -"devhelp ." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Zgjidhni " -"ProgrametProgramimiDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C dhe C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Kompilimi me programet C dhe C++ kërkon disa paketa që nuk janë instaluar " -"paraprakisht." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Instaloni paketën build-" -"essential ." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Ky shumë mjete për krijuesit me C dhe C++. Ata që kërkojnë të krijojnë " -"programe grafike do të zbulojnë se zgjedhja e një mjeti/platforme grafike do " -"ta bëjë krijimin më të lehtë. Dy platformat më të njohura të krijimit për " -"Ubuntu janë GTK/GNOME dhe Qt/KDE, dhe secila " -"ka mjetet dhe dokumentimin e vet." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE për GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta është një IDE për krijimin e programeve në " -"C dhe C++ për platformën GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Instaloni paketën " -"anjuta ." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Klikoni " -"ProgrametProgramimi" -"Anjuta IDE për të nisur përdorimin e " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Për kompjuterat PowerPC, shikoni Ndihmën e Ubuntu Në " -"Internet." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, e krijuar nga Sun Microsystems, është një gjuhë e interpretuar e cila " -"kompilohet në bytecode. Ky bytecode mund të luhet në çdo Makinë Virtuale " -"Java, duke e bërë Java një gjuhë shumë të transportueshme. Ajo është e " -"orientuar nga objekti, ka një sintaksë të ngjajshme me C dhe është dizenjuar " -"për të qenë e sigurtë." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Instalimi" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu i suporton të dyja, edhe Java 1.5 edhe 1.6, si në versionin Sun edhe " -"në atë me burim të hapur." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instaloni paketën sun-java5-" -"jdk ." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Lexoni liçensën e Java që ju shfaqet. Ju duhet ta pranoni atë për të " -"vazhduar." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"Për të bërë që sistemi juaj të përdorë Sun Java dhe jo programin me burim të " -"hapur (por më pak funksional) GIJ i cili është istaluar paraprakisht, nisni: " -"sudo update-alternatives --config java dhe zgjidhni " -"opsionin që ka j2re1.5-sun në të." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 është gjithashtu e disponueshme dhe mund të instalohet duke ndjekur " -"udhëzimet e mësipërme, duke i kaluar të gjitha instancat e 1.5 tek 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Instalo paketën sun-java6-" -"jdk ." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Për të bërë që sistemi juaj të përdorë Sun Java në vend të programit me " -"burim të hapur (por më pak funksional) GIJ i cili është instaluar " -"paraprakisht, nisni: sudo update-alternatives --config java " -"dhe zgjidhni opsionin që ka j2re1.6-sun në të." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Përshëndetje Botë" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Vendosni kodin që vijon në një modifikues teksti dhe ruajeni atë si " -"\"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Hapni një terminal dhe kompiloni kodin tuaj duke shtypur:javac " -"Hello.java. Pas kësaj mund ta nisni kodin tuaj duke " -"shtypur:java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Ambiente të Integruara Krijimi" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE për Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Platforma Eclipse jep një ambient krijues Java të " -"plotë dhe të zgjerueshëm." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Instalo paketën " -"eclipse ." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Klikoni " -"ProgrametProgramimiEclipse IDE për të nisur " -"përdorimin e Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Platforma Netbeans jep një ambient Java të " -"kompletuar dhe që mund të zgjerohet." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Instaloni paketën " -"netbeans ." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Gjuhë të tjera programimi" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Ka shumë mjete programuese të disponueshme në Ubuntu për shumë gjuhë të " -"ndryshme programimi. Ky seksion ju jep një listë të shkurtër të disa prej " -"gjuhëve të përdorura zakonisht." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Ambienti krijues Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono është një rikrijim i gjuhës " -".NET, e cila ju lejon që të shkruani programe " -"shumë-platformëshe në një numër gjuhësh të ndryshme, duke përfshirë C#, " -"Java, Visual Basic .NET dhe JavaScript. Më tepër informacion rreth " -"Mono mund të gjeni në Faqen e internetit të projektit " -"Mono." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Instaloni paketat monodevelop dhe " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Klikoni " -"ProgrametProgramimiMonoDevelop për të nisur " -"MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Klikoni " -"ProgrametProgramimiMonoDoc për të nisur " -"shfletuesin e dokumentimit Monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Mjetet Krijuese" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Ka shumë mjete zhvillimi të disponueshme për Ubuntu. Një përzgjedhje e tyre " -"është përshkruar më sipër." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sistemet e kontrollit të versionit" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG është një sistem kontrolli i " -"decentralizuar i cili përdoret për zhvillimin e Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Instalo paketat bzr dhe bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Kliko " -"ProgrametProgramimiMenaxhuesi i degës së Pazarit të " -"Ullinjve për të nisur ndërfaqen grafike të " -"Bazaar-GTK apo për të përdorur ndërfaqen e " -"rreshtit të komandave hapni një terminal dhe shtypni: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Version tjetër i sistemeve të kontrollit" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) është " -"një sistem kontrolli i versioneve që shërben si zëvendësues për CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS është gjithashtu e " -"disponueshme, sidoqoftë ju duhet të merrni në konsideratë përdorimin e " -"versioneve të tjera të sistemeve të kontrollit për projektet e reja." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Mjete të tjera" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade është një dizenjues me " -"ndërfaqe përdoruesi për krijimin e programeve GNOME dhe GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n" -" Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci" === removed file 'programming/po/sr.po' --- programming/po/sr.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/sr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Serbian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Vojislav Pavic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/sv.po' --- programming/po/sv.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/sv.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,748 +0,0 @@ -# Swedish translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntus dokumentationsprojekt)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Skriv dina egna program" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Platshållare." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Erkännanden och licens" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Detta dokument underhålls av Ubuntus dokumentationsteam " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Se bidragsgivarnas sida för en " -"lista över bidragsgivare." - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Det här dokumentet har gjorts tillgängligt under licensen Creative Commons " -"ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Du får fritt modifiera, utöka och förbättra källkoden till " -"Ubuntudokumentationen under vilkoren för den här licensen. Alla verk " -"baserade på detta måste släppas under den här licensen." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Den här dokumentationen distribueras med förhoppningen att den kommer att " -"vara användbar, men UTAN NÅGRA GARANTIER, varken uttryckliga eller " -"implicita, ENLIGT VAD SOM BESKRIVS I FRISKRIVNINGSKLAUSULEN." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"En kopia av licensen finns tillgänglig här: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Dokumentationsprojekt för Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. och medlemmar från " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntus dokumentationsprojekt" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Detta avsnitt innehåller information för att hjälpa dig att komma igång och " -"skriva och köra dina egna program." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Lära sig programmering" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu tillhandahåller ett antal resurser som är avsedda att hjälpa dig att " -"lära hur man utvecklar och kör program på egen hand. Nedan finns en lista på " -"några av de resurser som du kan tänkas ha nytta av." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python är en bok för att lära sig att " -"programmera med Python, tänkt för programmerare med viss tidigare erfarenhet " -"av programmering." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Installera paketet " -"diveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"För att komma åt dokumentationen, besök diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Tutorial" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial är en handledning för utveckling " -"med den grafiska verktygslådan som ofta används för att utveckla Ubuntu-" -"program. Den är tänkt för dig som har kännedom om Python men inte " -"nödvändigtvis GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Installera paketet " -"python-gtk2-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"För att komma åt dokumentationen, besök python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp är ett program för att läsa och söka " -"igenom all dokumentation som du installerar." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Installera paketet " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Välj " -"ProgramProgrammering<" -"guimenuitem>Devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C och C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Kompilering av C och C++ program kräver några paket som inte är installerade " -"som standard." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Installera paketet build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Det finns många verktyg tillgängliga för C och C++ utvecklare. De som vill " -"utveckla grafiska applikationer kommer att upptäcka att det blir enklare om " -"man använder ett grafikbibliotek/plattform än med rå X11-programmering. De " -"två mest populära utvecklingsplattformarna för Ubuntu är " -"GTK/GNOME och Qt/KDE, där båda har en egen " -"uppsättning utvecklingsverktyg och dokumentation." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE för GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta är ett IDE för att utveckla applikationer " -"i C och C++ för plattformen GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Installera paketet " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Tryck på " -"ProgramProgrammeringUtvecklingsmiljön Anjuta för att " -"börja använda anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"För PowerPC-datorer, se Ubuntu Help Online." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"Java, utvecklat av Sun Microsystems, är ett tolkat språk som kompileras till " -"bytekod. Denna bytekod kan köras i vilken virtuell Java-maskin som helst, " -"vilket gör Java till ett mycket portabelt språk. Det är objektorienterat, " -"har liknande syntax som C, och är designat till att vara säkert." - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu har stöd för både Java 1.5 och 1.6 i Suns variant och öppen källkod." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installera paketet sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Läs igenom Javalicensen när den visas. Du måste acceptera den för att " -"fortsätta." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"För att få ditt system att använda Sun Java istället för det fria (men " -"mindre funktionella) GIJ som är installerat som standard, kör: sudo " -"update-alternatives --config java och välj alternativet som har " -"j2re1.5-sun i sig." - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" -"Java 1.6 är också tillgängligt, och kan installeras genom att följa " -"ovanstående instruktioner, fast byta ut alla instanser av 1.5 mot 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Installera paketet sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"Kör följande kommando för att få ditt system att använda Sun:s Java istället " -"för (men mindre funktionell) GIJ med öppen källkod som är installerad som " -"standard: sudo update-alternatives --config java och välj " -"alternativet som har j2re1.6-sun i sig." - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hej världen" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Ange följande kod i en textredigerare och spara den som \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hej världen\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Öppna en terminal och kompilera din kod genom att skriva:javac " -"Hello.java. Du kan sedan köra din kod genom att skriva:java " -"Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrerade utvecklingsmiljöer" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE för Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Plattformen Eclipse tillhandahåller en komplett, " -"utbyggbar utvecklingsmiljö för Java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Installera paketet " -"eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"Tryck på " -"ProgramProgrammeringEclipse IDE för att börja " -"använda Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Plattformen Netbeans tillhandahåller en komplett " -"och funktionsrik utvecklingsmiljö för Java." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Installera paketet " -"netbeans." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Övriga programmeringsspråk" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Det finns många programmeringsverktyg tillgängliga i Ubuntu för många olika " -"programmeringsspråk. Detta avsnitt visar en kort lista på några av de mer " -"vanligt använda språken." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET utvecklingsmiljö" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono är en implementation av standarden bakom " -"ramverket .NET. Mono tillåter dig att skriva " -"multiplattforms-program och tillåter användning av flera olika programspråk, " -"så som C#, Java, Visual Basic .NET och JavaScript. Mer information om " -"Mono finns på hemsidan för Mono-projektet." - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Installera paketen monodevelop och " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"Tryck på " -"ProgramProgrammeringMonoDevelop för att starta " -"MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"Tryck på " -"ProgramProgrammeringMonoDoc för att starta " -"Monodoc dokumentationsläsare." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 grafiskt BASIC-språk" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 är en Visual " -"Basic-liknande utvecklingsmiljö, som tillåter dig att snabbt " -"utforma och bygga grafiska program genom att använda språket BASIC som är " -"enkelt att lära." - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"Installera paketet " -"gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"Tryck på " -"ProgramProgrammeringGambas2 för att starta " -"programmeringsmiljön Gambas2." - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"En uppsättning av exempelprogram tillhandahålls av " -"Gambas2, vilka du kan använda som hjälp för att " -"lära dig språket. För att visa ett exempelprogram, starta " -"Gambas2, tryck på Exampel " -"på fönstret Välkommen till Gambas II! och välj det " -"exempel som du vill visa." - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Utvecklingsverktyg" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Det finns många utvecklingsverktyg tillgängliga i Ubuntu. Ett urval av dessa " -"beskrivs här nedan." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Versionshanteringssystem" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG är ett decentraliserat " -"versionshanteringssystem som används för utvecklingen av Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"Installera paketen bzr och bzr-gtk." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"Tryck på " -"ProgramProgrammering<" -"guimenuitem>Olive bazaar Branch Manager för att " -"starta det grafiska gränssnittet Bazaar-GTK eller " -"för att använda kommandoradsgränssnittet så kan du öppna en terminal och " -"skriva: bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Andra versionshanteringssystem" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) är ett " -"versionshanteringssystem som är tänkt som en ersättning för CVS." - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS finns också " -"tillgängligt, dock bör du starkt fundera på att använda ett annat " -"versionshanteringssystem för nya projekt." - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Övriga verktyg" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade skapar " -"användargränssnitt för uppbyggnad av GNOME och GTK applikationer." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n" -" Håkan Hagman https://launchpad.net/~sagabusan\n" -" Simon Bohlin https://launchpad.net/~simon-bohlin\n" -" Torbjörn Hed https://launchpad.net/~torbjorn-hed\n" -" ersi https://launchpad.net/~ersi" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java, utvecklat av Sun Microsystems, är ett tolkat språk som kompileras till " -#~ "bytecode. Denna bytecode kan köras på valfri Java Virtual Machine, vilket " -#~ "gör Java ett ett mycket portabelt språk. Det är objektorienterat och har en " -#~ "syntax som liknar C samt är designad till att vara säker." - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Ett antal exempelprogram är inkluderade med " -#~ "Gambas, vilka du kan använda för att hjälpa dig " -#~ "att lära språket. För att titta på en exempelprogram. starta " -#~ "Gambas, tryck på Exempel på " -#~ "skärmen Välkommen till Gambas! och välj exemplet som du " -#~ "vill titta på." - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas är en Visual " -#~ "Basic-lik utvecklingsmiljö, som gör att du snabbt kan designa " -#~ "och bygga grafiska applikationer genom att använda det lättlärda BASIC " -#~ "språket." - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas grafiska BASIC språk" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "Tryck på " -#~ "ProgramProgrammeringGambas för att starta " -#~ "Gambas IDE." - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "Installera paketet " -#~ "gambas." === removed file 'programming/po/ta.po' --- programming/po/ta.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ta.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,526 +0,0 @@ -# Tamil translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " -"\n" -"Language-Team: Tamil \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins" === removed file 'programming/po/th.po' --- programming/po/th.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/th.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,626 +0,0 @@ -# Thai translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Roys Hengwatanakul \n" -"Language-Team: Thai \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (โครงการเอกสารของอูบุนตู)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "เขียนโปรแกรมของคุณเอง" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "7 ก.ย. 2549" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "เครดิตและลิขสิทธิ์" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"เอกสารนี้ดูแลรักษาโดยทีมเอกสารของอูบุนตู " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam) สำหรับรายชื่อของผู้มีส่วนร่วม " -"กรุณาดูที่ หน้ารายชื่อของผู้มีส่วนร่วม" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"เอกสารฉบับนี้จัดทำขึ้นภายใต้สัญญาอนุญาตของ Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"(CC-BY-SA)" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"คุณมีอิสระในการแก้ไข, เสริมต่อ, และปรับปรุง source code " -"เอกสารของอูบุนตูภายใต้เงื่อนไขสัญญาอนุญาตนี้. " -"ผลงานใดที่สืบทอดจากสิ่งดังกล่าวต้องอยู่ภายใต้สัญญาอนุญาตฉบับนี้ด้วย." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"เอกสารนี้ออกแจกจ่ายโดยหวังว่าจะเป็นประโยชน์ แต่ไม่มีการรับประกันใด ๆ " -"(WITHOUT ANY WARRANTY) ไม่มีแม้แต่การรับประกันเป็นนัยว่าขายได้ " -"(MERCHANTABILITY) หรือเหมาะสม (FITNESS) " -"สำหรับจุดประสงค์ใดโดยเฉพาะดังที่ได้บรรยายในเอกสารจำกัดความรับผิดชอบ " -"(DISCLAIMER)" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"สำเนาของสัญญาอนุญาตนั้นอยู่ที่นี่ Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "พ.ศ. 2551" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "โครงการเอกสารของอูบุนตู" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. และสมาชิกของ " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "โครงการเอกสาร Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"ส่วนนี้บรรจุข้อมูลเพื่อช่วยคุณในการเริ่มต้นเขียนและทำงานกับโปรแกรมของคุณ." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "เรียนรู้การโปรแกรม" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"อูบุนตูจัดหาทรัพยากรเพื่อช่วยคุณในการเรียนรู้ว่าจะพัฒนาและเรียกใช้โปรแกรมด้วย" -"ตัวคุณเองอย่างไร. " -"ด้านล่างนี้เป็นรายชื่อของทรัพยากรบางส่วนที่อาจมีประโยชน์ต่อคุณ." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python " -"เป็นหนังสือสำหรับการโปรแกรมในภาษาไพธอน, " -"มุ่งเน้นนักเขียนโปรแกรมที่มีประสบการณ์มาบ้างแล้ว." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"ติดตั้ง " -"diveintopython แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"การเข้าถึงเอกสารคู่มือนั้น, โปรดดูที่ diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "บทเรียน PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"บทเรียน PyGTK เป็นบทเรียนการพัฒนาด้วย graphical " -"toolkit ที่ใช้บ่อยสำหรับการพัฒนาโปรแกรมประยุกต์ Ubuntu. " -"มันบ่งชี้ว่าคุณต้องมีความรู้ในการโปรแกรมภาษาไพธอนแต่ไม่มีความถนัดใน GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"ติดตั้ง python-gtk2-" -"tutorial แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"หาดูเอกสารได้ที่ python-gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"โปรแกรม Devhelp " -"เป็นโปรแกรมสำหรับอ่านและค้นหาเอกสารทุกฉบับที่ท่านติดตั้งในระบบ." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"ติดตั้ง devhelp " -"แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"เลือก " -"โปรแกรมพัฒนาโปรแกรมDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C และ C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"การคอมไพล์โปรแกรม C และ C++ ต้องการบางแพกเกจที่ไม่ได้ติดตั้งมาด้วยค่าปริยาย." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"ติดตั้ง build-" -"essential แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE สำหรับ GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta เป็น IDE " -"สำหรับการพัฒนาโปรแกรมประยุกต์ในภาษา C และ C++ สำหรับแพลตฟอร์ม " -"GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"ติดตั้ง anjuta " -"แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"สำหรับ PowerPC machines, โปรดดู Ubuntu Help Online." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "การติดตั้ง" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu สนับสนุนทั้ง Java 1.5 และ 1.6 ทั้งผู้ใช้ของ Sun และผู้ใช้ของ Open " -"Source." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"ติดตั้ง sun-java5-" -"jdk แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"อ่านสัญญาอนุญาตของ java ที่แสดงอยู่. คุณต้องยอมรับข้อตกลงเพื่อดำเนินการต่อ." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"ติดตั้ง sun-java6-" -"jdk แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "ใส่โค้ดตามนั้นลงในตัวแก้ไขข้อความและจัดเก็บเป็น \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"เปิดเทอร์มินัลและสั่งคอมไพล์โค้ดโดยพิมพ์:javac Hello.java. " -"คุณสามารถเรียกโค้ดให้ทำงานโดยพิมพ์:java Hello" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Integrated Development Environments" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE สำหรับ Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"The Eclipse แพลตฟอร์มสำเร็จรูป, " -"ที่เพิ่มส่วนต่อเติมสภาพแวดล้อมการโปรแกรม java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"ติดตั้ง eclipse " -"แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"กด " -"โปรแกรมพัฒนาโปรแกรมEclipse IDE เพื่อเริ่มการใช้ " -"Eclipse." - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Netbeans แพลตฟอร์มสำเร็จรูป, " -"ที่เพิ่มส่วนต่อเติมสภาพแวดล้อมการโปรแกรม java." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"ติดตั้ง netbeans " -"แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "การโปรแกรมในภาษาอื่น" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"มีเครื่องมือการโปรแกรมอย่างมากมายบนอูบุนตูสำหรับการโปรแกรมในภาษาที่แตกต่างกัน" -". " -"ส่วนนี้เป็นการจัดหารายชื่อเพียงเล็กน้อยมาให้ดูซึ่งเป็นเครื่องมือของภาษาที่ถูก" -"เรียกใช้งานบ่อย." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET development environment" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"ติดตั้ง monodevelop และ " -"monodoc แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"กด " -"โปรแกรมพัฒนาโปรแกรมMonoDevelop " -"เพื่อเริ่มต้นการใช้ MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"กด " -"โปรแกรมพัฒนาโปรแกรมMonoDoc เพื่อเริ่มต้นการใช้ " -"Monodoc ตัวดูเอกสาร." - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "เครื่องมือพัฒนาซอฟต์แวร์" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"ติดตั้ง bzr และ " -"bzr-gtk แพกเกจ." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "เครื่องมืออื่นๆ" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade " -"เป็นตัวออกแบบหน้าตาส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับการสร้างโปรแกรมประยุกต์ GNOME และ " -"GTK." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"ทีมแปลอูบันตูภาษาไทย (Ubuntu Thai Translators)\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Krit Marukawisutthigul https://launchpad.net/~kritmaru\n" -" Roys Hengwatanakul https://launchpad.net/~roysheng" === removed file 'programming/po/tl.po' --- programming/po/tl.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/tl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,527 +0,0 @@ -# Tagalog translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Donnie Lomat \n" -"Language-Team: Tagalog \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Ealden Esto E. Escañan 2006\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Donnie Lomat https://launchpad.net/~einnod" === removed file 'programming/po/tr.po' --- programming/po/tr.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/tr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,601 +0,0 @@ -# Turkish translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Süleyman Özarslan \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Belgelendirme Projesi)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Kendi Programınızı Yazmak" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07-09-2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Yer tutucu." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Hazırlayanlar ve Lisans" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Bu belge Ubuntu belgelendirme takımı " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam) tarafından saklanmaktadır.emeği geçenler linkine " -"tıklayıp yapımda emeği geçenler listesini görebilirsiniz" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Bu belge Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA) lisansı altında " -"yayımlanmıştır." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Ubuntu belgeleme kaynak kodunu bu lisansa göre özgürce değiştirebilir, " -"genişletebilir ve geliştirebilirsiniz. Türetilmiş çalışmalar bu lisans " -"altında yayımlanmalıdır." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Bu belge faydalı olabileceği umularak dağıtılmaktadır, fakat hiçbir " -"GARANTİSİ YOKTUR; hatta BU FERAGÂTNAMEDE BELİRTİLDİĞİ GİBİ TİCARİ ve ya " -"HERHANGİ BAŞKA BİR AMACA UYGUNLUĞU bile garanti edilemez." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Lisansın bir kopyası şurada mevcuttur: Creative Commons ShareAlike Lisansı." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu Belgelendirme Projesi" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. ve üyeleri" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu Belgeleme Projesi" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Bu bölüm kendi programlarınızı yazmanızda ve çalıştırmanızda yardımcı " -"olacaktır." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Programlamayı öğrenmek" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python, tecrübeli kullanıcıları hedefleyen, Python ile " -"programlamayı öğreten bir kitaptır." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"diveintopython " -"paketini yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Öğretici" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"python-gtk2-" -"tutorial paketini yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Belgeye ulaşmak için python-gtk-tutorial bağlantısını ziyaret " -"edin." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Geliştirici yardım" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp sizin kurduğunuz tüm belgeleri araştıran " -"ve okunmasını sağlayan bir uygulamadır." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"devhelp paketini " -"yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C ve C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"C ve C++ programlarını derlemek için öntanımlı olarak kurulmayan bazı " -"paketlere gereksinim duyulur." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"build-" -"essential paketini yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "GNOME için Anjuta IDE" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"anjuta paketini " -"yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Kurulum" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"sun-java5-jdk " -"paketini yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" -"Takdim edilen Java lisansını okuyun. Devam etmek için kabul etmelisiniz." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"sun-java6-jdk " -"paketini yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Merhaba Dünya" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Aşağıdaki kodu bir metin düzenleyiciye yazın ve \"Merhaba.java\" adıyla " -"kaydedin:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Merhaba {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Merhaba dünya\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"Bir terminal açın ve kodunuzu javac Merhaba.java yazarak " -"derleyin. Sonra, kodunuzu java Merhaba yazarak " -"çalıştırabilirsiniz." - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Java için Eclipse IDE" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"eclipse paketini " -"yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"netbeans paketini " -"yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Diğer programlama dilleri" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" -"Ubuntu için bir çok farklı programlama dili için programlama aracı vardır. " -"Bu bölüm bazı genel-kullanımlı dillerin kısa bir listesini içerir." - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET geliştirme ortamı" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"monodevelop ve " -"monodoc " -"paketlerini yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Geliştirme Araçları" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" -"Ubuntu'da birçok geliştirme aracı vardır. Bazıları aşağıda açıklanmıştır." - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Sürüm takip sistemleri" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"bzr ve bzr-gtk paketlerini " -"yükleyin." - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Diğer sürüm takip sistemleri" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Diğer araçlar" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade GNOME ve GTK " -"uygulamaları için kullanıcı arayüzü tasarımcısıdır." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Efe Çiftci https://launchpad.net/~efeciftci\n" -" Hakan Özdemir https://launchpad.net/~hakan-ozdemir\n" -" Merih AKAR https://launchpad.net/~merihakar\n" -" Onur ÇAĞIRICI https://launchpad.net/~cagirici\n" -" Süleyman Özarslan https://launchpad.net/~suleyman-ozarslan\n" -" Tutku Dalmaz https://launchpad.net/~tutkudalmaz\n" -" ebubekirs https://launchpad.net/~ebubekirs\n" -" ubuntuki https://launchpad.net/~aleverzurumlu" - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas grafiksel BASIC dili" === removed file 'programming/po/uk.po' --- programming/po/uk.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/uk.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,616 +0,0 @@ -# Ukrainian translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Babiy \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Проект Документації Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Написання Власних Програм" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "Заповнювач." - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Подяки та Ліцензійні умови" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Цей документ підтримується командою документації Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Список учасників команди " -"дивіться на наступній сторінці " -"тенет" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Цей документ розповсюджується за ліцензією Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Згідно з умовами ліцензії ви не маєте обмежень на зміну, розширення та " -"вдосконалення коду документації Ubuntu. Будь який похідний код повинен бути " -"випущений під цією ліцензією." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" -"Ця документація розповсюджується з надією, що вона буде корисною, але БЕЗ " -"ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ; навіть без потенційної гарантії ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ " -"ВИКОРИСТАННЯ або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ СПЕЦИФІЧНИХ ЦІЛЕЙ, ЯКІ ОПИСАНІ В " -"РОЗ’ЯСНЕННІ." - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Копія ліцензії доступна тут: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Проект Документації Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. та учасники " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Проект Документації Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Цей розділ містить інформацію, яка допоможе вам писати й запускати свої " -"власні програми." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Вчіться програмуванню" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu надає цілий ряд ресурсів, щоб допомогти вам дізнатися, як розробляти " -"і запускати програми самостійно. Нижче наведено список деяких ресурсів, які " -"можуть бути для вас корисні." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Стрибок у Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Занурення в Pythin - це книга, яка вчить " -"програмуванню мовою Python. Вона призначена для програмістів з певним " -"досвідом." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"Встановити пакунок " -"diveintopython (Занурення в Python)." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Для отримання документації, відвідайте diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "Посібник PyGTK" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"Посібник PyGTK є посібником з розробки " -"програмного забезпечення з графічним інструментарієм, що зазвичай " -"використовується для розробки програм для Ubuntu. Припускається, що Ви маєте " -"знання з Python але не обов’язково GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Для доступу до документації, відвідайте python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp - програма для читання та пошуку у всій " -"інстальованій документації." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Встановити пакет " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Виберіть " -"ПрограмиПрограмування" -"Devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "С та С++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Компіляція програм на мові С та С++ потребує деяких пакетів, що не " -"встановлені за замовчуванням." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Встановіть пакет build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Існує багато інструментів для програмістів на C та C++. Ті, хто бажає " -"програмувати графічні програми, знайдуть їх використовуючи графічний " -"інструментарій/платформу, що зробить розробку більш зручною. Дві найбільш " -"популярні платформи для Ubuntu GTK/GNOME та " -"Qt/KDE, кожна з яких має свої власні інструменти та " -"документацію." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE для GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta - це IDE для розробки програм на мові C та " -"C++ для платформи GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Встановіть пакет " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Натисніть " -"ПрограмиПрограмуванняAnjuta IDE щоб розпочати " -"використання anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"Для комп’ютерів PowerPC, дивіться Онлайн Допомога " -"Ubuntu." - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "Встановлення" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" -"Ubuntu підтримує Java 1.5 та 1.6 як від Sun так і реалізацію з відкритими " -"вихідними кодами." - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"Встановіть пакунок sun-java5-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "Читай подану Java ліцензію. Ви повинні прийняти її для продовження." - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"Встановіть пакунок sun-java6-" -"jdk." - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" -"Внесіть наступний код в текстовий редатор і збережіть його як \"Hello.java\":" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "Інтегровані середовища розробки (IDE)" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Середовище розробки Eclipse для Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Платформа Eclipse надає повне, розширюване робоче " -"середовище для розробки на Java." - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"Встановіть пакунок " -"eclipse package." - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" -"Платформа Netbeans надає повне, розширюване " -"робоче середовище для розробки на Java." - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"Встановіть пакунок " -"netbeans package." - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "Інші мови програмування" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Середовище розробки Mono .NET" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"Встановіть пакунки monodevelop та " -"monodoc." - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "Засоби розробки" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "Системи контролю версій" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "Інші системи контролю версій" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "Інші інструменти" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Brabadu https://launchpad.net/~boryslavlarin\n" -" CrabMan https://launchpad.net/~oleg-min\n" -" Eugene Babiy https://launchpad.net/~eugene-babiy\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins" === removed file 'programming/po/ur.po' --- programming/po/ur.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/ur.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,523 +0,0 @@ -# Urdu translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Hameed محمد حمید \n" -"Language-Team: Urdu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" === removed file 'programming/po/vi.po' --- programming/po/vi.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/vi.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,580 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-29 10:01+0000\n" -"Last-Translator: Vu Do Quynh \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dự án Tài liệu cho Ubuntu)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "Tự viết các chương trình" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "07-09-2006" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "Tác giả và Giấy phép" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"Tài liệu này do Nhóm tạo ra Tài liệu cho Ubuntu " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Để xem danh sách các thành viên " -"đóng góp, hãy vào trang thành " -"viên" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" -"Giấy phép sử dụng tài liệu nay theo giấy phép Creative Commons ShareAlike " -"2.5 License (CC-BY-SA)." - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" -"Bạn được tự do chỉnh sửa, mở rộng và cải tiến mã nguồn tài " -"liệu của Ubuntu theo các điều khoản của giấy phép này. Tất cả các " -"sản phẩm phát sinh phải được phát hành theo giấy phép này." - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"Bạn có thể tham khảo bản sao giấy phép ở đây: Creative Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Dự án Tài liệu cho Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical Ltd. và thành viên của " - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Dự án Tài liệu cho Ubuntu" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" -"Bộ phần này cung cấp thông tin giúp bạn khởi động viết và chạy các lập trình " -"của chính bạn." - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "Học cách lập trình" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" -"Ubuntu cung cấp một số tài nguyên nhằm trợ giúp cho bạn cách tự phát triển " -"và chạy các chương trình. Bên dưới là danh sách một vài tài nguyên có thể " -"hữu ích cho bạn." - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python là sách dạy cách lập trình dùng " -"Python,nhắm tới các lập trình viên với một số kinh nghiệm đã có trước." - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"ulink url=\"apt:diveintopython\">Cài đặt " -"góidiveintopython." - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"Để tham khảo tài liệu hãy nhấn vào đây: diveintopyth" -"on." - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK Trải nghiệm" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK Tutorial là một tài liệu hướng sử dụng công " -"cụ đồ họa thường được dùng để phát triển các ứng dụng cho Ubuntu. Bạn cần có " -"hiểu biết về ngôn ngữ lập trình Python nhưng không bắt buộc phải có hiểu " -"biết về GTK." - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"Cài đặt gói python-gtk2-" -"tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"Để tham khảo tài liệu hướng dẫn hãy nhấn liên kết: python-" -"gtk-tutorial." - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" -"Devhelp là một ứng dụng để đọc và tìm kiếm toàn " -"bộ các tài liệu hướng dẫn đã được cài đặt." - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"Cài đặt gói " -"devhelp." - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"Chọn Ứng dụngLập " -"trìnhDevhelp." - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C và C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "" -"Chương trình biên dịch C và C++ yêu cầu một vài gói không được cài đặt mặc " -"định." - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"Cài đặt gói build-" -"essential." - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"Có rất nhiều công cụ sẵn có cho các nhà phát triển bằng ngôn ngữ C và C++. " -"Những ước muốn phát triển các ứng dụng đồ họa sẽ lựa chọn được bộ công " -"cụ/nền thích hợp hơn để phát triển. Hai nền phát triển phổ biến cho Ubuntu " -"là GTK/GNOMEQt/KDE, mỗi loại đều có một bộ " -"tài liệu và công cụ riêng." - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE cho GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta là một Môi Trường Phát triển Tích hợp " -"(IDE) để phát triển các ứng dụng trong C và C++ cho nền tảng " -"GNOME." - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"Cài đặt gói " -"anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"Nhấn Ứng dụngLập " -"trìnhAnjuta IDE để bắt " -"đầu dùng anjuta." - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Vu Do Quynh https://launchpad.net/~vu-do-quynh" === removed file 'programming/po/zh_CN.po' --- programming/po/zh_CN.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/zh_CN.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,681 +0,0 @@ -# Chinese (China) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Constine \n" -"Language-Team: Chinese (China) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu 文档项目)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "编写您自己的程序" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006-09-07" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "占位符" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "贡献者与授权许可" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" -"此文档由 Ubuntu 文档小组维护 " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam)。贡献者的列表位于贡献者页面" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "本文档基于 Creative Commons ShareAlike 2.5 许可协议 (CC-BY-SA) 发布。" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "您可以在该许可证的条款下自由地修改、扩展,以及改进本 Ubuntu 文档的源码。所有的衍生作品必须在本许可下发布。" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "发布本文档是希望它有所用途,但不提供任何担保;甚至如免责声明中所说那样对特定目标的适销性或适用性也不提供任何隐性的担保。" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" -"许可证的副本位于:Creative " -"Commons ShareAlike License." - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu 文档项目" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "Canonical 公司和 的成员" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu文档项目" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "本节包含了一些帮助你开始编写和运行你自己的程序的信息。" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "学习怎样编程" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "Ubuntu提供了很多资源来帮助你们学习怎样开发和运行程序。下面是一些可能你会觉得有用的资源的列表。" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "Dive Into Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" -"Dive Into Python是一本学习如何用 Python 编程的书籍,利于有经验的程序员。" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" -"安装diveintopython软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" -"访问相关文档请访问diveintopyth" -"on。" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK 教程" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" -"PyGTK 教程是通常使用 Ubuntu 开发中的应用程序图形化界面的教程。假如您认识 " -"Python 的使用但不一定认识 GTK 。" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" -"安装python-gtk2-" -"tutorial软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"要阅读该教程,请访问 python-gtk-tutorial。" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "Devhelp 是一个阅读和搜索所有您安装文档的应用程序。" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" -"安装devhelp软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"选择 " -"应用程序编程De" -"vhelp。" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C 和 C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "编译 C 及 C++ 程序需要一些没有被默认安装的软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" -"安装build-" -"essential软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" -"有很多工具对 C 和 C++ 开发人员可用。那些想要开发图形应用程序的会发现选择一个图形工具包/平台会使得开发工作更便捷。Ubuntu " -"中最流行的两个开发平台是 GTK/GNOME 和 " -"Qt/KDE,各自都有其自身的一套工具和文档。" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "Anjuta IDE for GNOME" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" -"Anjuta 是一个为 GNOME 平台开发 C 和 C++ " -"应用程序的 IDE。" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" -"安装anjuta软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" -"按下应用程序" -"Anjuta IDE来启动anjuta。" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" -"对于 PowerPC 机器,参阅 Ubuntu 在线帮助。" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" -"由 Sun Microsystems 开发的 Java,是一种解释语言,被编译成字节码。此字节码可以运行在任何 Java 虚拟机,让 Java " -"成为一个可以高度移植的语言。它是面向对象的,和 C 语言有类似的语法,被设计的很安全。" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "安装" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "Ubuntu同时支持Sun和开源版本的Java 1.5和1.6。" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "JDK 1.5" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" -"安装sun-java5-" -"jdk软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "请阅读给出的 Java 授权许可。您必须接受才能继续。" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" -"要使您的系统使用 Sun Java 而不是默认安装的开源(但缺少某些功能)的 GIJ,运行:sudo update-" -"alternatives --config java并选择名称中含有j2re1.5-" -"sun的选项。" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "JDK 1.6" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "Java 1.6 也是可用的,只需根据上述的步骤,将所有的 1.5 换成 1.6 即可完成安装。" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" -"安装sun-java6-" -"jdk软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" -"要使你的系统使用 Sun Java 而不是默认安装的开源 (功能较少) GIJ, 运行: sudo update-" -"alternatives --config java 并选择 j2re1.6-sun " -"这个选项。" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "Hello World" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "在文本编辑器里键入以下代码和另存文件名字为 “Hello.java”:" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" -"打开终端输入:javac Hello.java 来编译您的代码。您可以键入:java " -"Hello来运行您的代码" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "集成开发环境" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "Eclipse IDE for Java" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "Eclipse 平台提供了一个完整的、可扩展的 Java 开发环境。" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" -"安装eclipse软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" -"按下 " -"应用程序编程Eclipse IDE 来开始使用 " -"Eclipse。" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "Netbeans" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "Netbeans 平台提供了一个完整的,可扩展的 Java 开发环境。" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" -"安装netbeans软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "其它编程语言" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "Ubuntu 中有很多针对不同编程语言的编程工具。本节提供其中一些用于较常用语言的简短列表。" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET开发环境" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono.NET " -"栈的一个实现,其允许您使用很多不同语言编写跨平台的程序,包括 C#、Java、Visual Basic .NET 和 JavaScript。关于 " -"Mono 的更多信息可以在 Mono 项目主页找到。" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" -"安装monodevelopmonodoc软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"按下 " -"应用程序编程MonoDevelop " -"来启动MonoDevelop IDE。" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"按下 " -"应用程序编程MonoDoc 来启动 " -"Monodoc 文档浏览器。" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "Gambas2 图形 BASIC 语言" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" -"Gambas2 是一个 Visual " -"Basic 类似的开发环境,它允许您使用的易于学习的 BASIC 语言来快速设计和创建图形程序。" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" -"安装 gambas2 软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" -"按下 " -"应用程序编程Gambas2 来启动 " -"Gambas2 IDE。" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" -"Gambas2 提供了一些程序例子,您可以使用它们来帮您学习这个语言。要浏览一个程序例子,打开 " -"Gambas2,在 欢迎使用 Gambas II! " -"屏幕中按下 例子,然后选择您想浏览的例子。" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "开发工具" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "Ubuntu 上有很多可用的开发工具。选择一些工具说明如下。" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "版本控制系统" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "Bazaar-NG" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" -"Bazaar-NG是为 Ubuntu 开发而使用的 decentralised 版本控制系统" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" -"安装bzrbzr-gtk软件包。" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" -"按下应用程序Ol" -"ive bazaar Branch Manager来启动Bazaar-" -"GTK图形化界面或者打开终端的命令行界面输入:bzr" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "其它版本控制系统" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" -"Subversion (SVN) 为意图代替 " -"CVS 的版本控制系统。" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" -"CVS同样可用,然而您应该认真考虑清楚为新的项目使用其它版本控制系统" -"。" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "其它工具" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade 是一个用于构建 GNOME 和 GTK " -"应用程序的用户界面设计器。" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" 007pig https://launchpad.net/~007pig\n" -" 1+1=2 https://launchpad.net/~dbzhang800\n" -" Chen Ming https://launchpad.net/~chenming\n" -" Constine https://launchpad.net/~logo09\n" -" Ihnus Qcshz https://launchpad.net/~qcshzihnus\n" -" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-" -"admins\n" -" Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979\n" -" TaoFei https://launchpad.net/~taofei\n" -" donghuixie https://launchpad.net/~xiedonghui" - -#~ msgid "" -#~ "Java, developed by Sun Microsystems, is and interpreted language which is " -#~ "compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -#~ "making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -#~ "syntax to C and is designed to be secure." -#~ msgstr "" -#~ "Java 是由 Sun Microsystems 开发的,它是一个解释性的语言,可用编译成 bytecode。Bytecode 可以运行在任何 Java " -#~ "虚拟机上,这使得 Java 成为了一个具有很高便携性的语言。它是面向对象的,和 C 有类似的语法,并且被设计为安全的。" - -#~ msgid "" -#~ "A set of example applications are provided with " -#~ "Gambas, which you can use to help you to learn " -#~ "the language. To view an example application, start " -#~ "Gambas, press Examples on " -#~ "the Welcome to Gambas! screen and select the example " -#~ "which you would like to view." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas 提供了一些样例应用程序,您可以使用它们来学习该语言。要想查看一个样例程序,请启动 " -#~ "Gambas,按下 欢迎来到 Gambas! 屏幕上的 " -#~ "样例 后选择您想查看的样例。" - -#~ msgid "" -#~ "Gambas is a Visual " -#~ "Basic-like development environment, which allows you to " -#~ "rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -#~ "BASIC language." -#~ msgstr "" -#~ "Gambas 是一个类似 Visual " -#~ "Basic 的开发环境,其允许您使用容易掌握的 BASIC 语言快速设计和构建图形化应用程序。" - -#~ msgid "Gambas graphical BASIC language" -#~ msgstr "Gambas 图形化 BASIC 语言" - -#~ msgid "" -#~ "Press " -#~ "ApplicationsProgrammingGambas to start the " -#~ "Gambas IDE." -#~ msgstr "" -#~ "按下 " -#~ "应用程序编程Gambas 来启动 " -#~ "Gambas IDE。" - -#~ msgid "" -#~ "Install the gambas " -#~ "package." -#~ msgstr "" -#~ "安装gambas软件包。" === removed file 'programming/po/zh_HK.po' --- programming/po/zh_HK.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/zh_HK.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,525 +0,0 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:27+0000\n" -"Last-Translator: whh \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "編譯 C 和 C++ 程序需要一些預設沒有安裝的套件" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" whh https://launchpad.net/~waihonhon" === removed file 'programming/po/zh_TW.po' --- programming/po/zh_TW.po 2009-10-17 13:46:35 +0000 +++ programming/po/zh_TW.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 @@ -1,546 +0,0 @@ -# Chinese (Taiwan) translation for ubuntu-docs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Shunhsiung Shih \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: programming/C/programming-C.omf:6(creator) programming/C/programming-C.omf:7(maintainer) -msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)" -msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu 文件計劃)" - -#: programming/C/programming-C.omf:8(title) programming/C/programming.xml:15(title) -msgid "Writing Your Own Programs" -msgstr "" - -#: programming/C/programming-C.omf:9(date) -msgid "2006-09-07" -msgstr "2006 年 09 月 07 日" - -#: programming/C/programming-C.omf:11(description) -msgid "Placeholder." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:3(title) -msgid "Credits and License" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:4(para) -msgid "" -"This document is maintained by the Ubuntu documentation team " -"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see " -"the contributors page" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:5(para) -msgid "" -"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 " -"License (CC-BY-SA)." -msgstr "此文件以創用 CC 授權條款「姓名標示-相同方式分享 2.5」授權。" - -#: programming/C/programming.xml:6(para) -msgid "" -"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source " -"code under the terms of this license. All derivative works must be released " -"under this license." -msgstr "您可以在此授權下自由編輯、擴展與改善 Ubuntu 說明文件原始碼,而衍生作品必須依循此同樣的授權條款發表。" - -#: programming/C/programming.xml:8(para) -msgid "" -"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but " -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER." -msgstr "此文件的發行,希望是一份有用的資料,而沒有附帶任何的保證。對任何商業行為不隱含任何保證,對任何特定的目的也不保證絕對符合。" - -#: programming/C/programming.xml:11(para) -msgid "" -"A copy of the license is available here: Creative Commons ShareAlike License." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:14(year) -msgid "2008" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(ulink) -msgid "Ubuntu Documentation Project" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:15(holder) -msgid "Canonical Ltd. and members of the " -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:18(publishername) -msgid "The Ubuntu Documentation Project" -msgstr "Ubuntu 說明文件專案" - -#: programming/C/programming.xml:18(para) -msgid "" -"This section contains information to help you get started writing and " -"running your own programs." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:21(title) -msgid "Learning how to program" -msgstr "學習如何撰寫程式" - -#: programming/C/programming.xml:22(para) -msgid "" -"Ubuntu provides a number of resources intended to help you to learn how to " -"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which " -"you may find useful." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:24(citetitle) -msgid "Dive Into Python" -msgstr "深入 Python" - -#: programming/C/programming.xml:25(para) -msgid "" -"Dive Into Python is a book for learning how to " -"program in Python, aimed at programmers with some previous experience." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:28(para) -msgid "" -"Install the " -"diveintopython package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:31(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit diveintopyth" -"on." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:36(title) -msgid "PyGTK Tutorial" -msgstr "PyGTK教學" - -#: programming/C/programming.xml:37(para) -msgid "" -"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with " -"the graphical toolkit often used for developing Ubuntu applications. It " -"assumes that you have knowledge of Python but not necessarily GTK." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:41(para) -msgid "" -"Install the python-gtk2-" -"tutorial package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:44(para) -msgid "" -"To access the documentation, visit python-gtk-tutorial." -msgstr "" -"要存取此文件,請造訪 python-gtk-tutorial。" - -#: programming/C/programming.xml:50(title) -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:51(para) -msgid "" -"Devhelp is an application to read and search all " -"of the documentation that you install." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:55(para) -msgid "" -"Install the devhelp " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:58(para) -msgid "" -"Choose " -"ApplicationsProgrammingDevhelp." -msgstr "" -"選擇應用程式軟體開發Devhelp。" - -#: programming/C/programming.xml:65(title) -msgid "C and C++" -msgstr "C和C++" - -#: programming/C/programming.xml:66(para) -msgid "" -"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed " -"by default." -msgstr "編譯 C 和 C++ 程式需要一些預設沒有安裝的套件。" - -#: programming/C/programming.xml:69(para) -msgid "" -"Install the build-" -"essential package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:72(para) -msgid "" -"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to " -"develop graphical applications will find that choosing a graphical " -"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular " -"development platforms for Ubuntu are GTK/GNOME and " -"Qt/KDE, each of which has its own set of tools and " -"documentation." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:74(title) -msgid "Anjuta IDE for GNOME" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:75(para) -msgid "" -"Anjuta is an IDE for developing applications in C " -"and C++ for the GNOME platform." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:78(para) -msgid "" -"Install the anjuta " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:81(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingAnjuta IDE to start using " -"anjuta." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:88(title) -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: programming/C/programming.xml:90(para) -msgid "" -"For PowerPC machines, see Ubuntu Help Online." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:92(para) -msgid "" -"Java, developed by Sun Microsystems, is an interpreted language which is " -"compiled to bytecode. This bytecode can be run on any Java Virtual Machine, " -"making Java a highly portable language. It is object oriented, has similar " -"syntax to C and is designed to be secure." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:94(title) -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:95(para) -msgid "" -"Ubuntu supports both Java 1.5 and 1.6 in both Sun and Open Source flavors." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:97(title) -msgid "JDK 1.5" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:100(para) -msgid "" -"Install the sun-java5-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:103(para) programming/C/programming.xml:121(para) -msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue." -msgstr "你必須閱讀並接受Java授權以繼續" - -#: programming/C/programming.xml:106(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.5-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:114(title) -msgid "JDK 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:115(para) -msgid "" -"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above " -"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:118(para) -msgid "" -"Install the sun-java6-" -"jdk package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:124(para) -msgid "" -"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less " -"functional) GIJ that is installed by default, run: sudo update-" -"alternatives --config java and choose the option that has " -"j2re1.6-sun in it." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:133(title) -msgid "Hello World" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:134(para) -msgid "" -"Enter the following code into a text editor and save it as \"Hello.java\":" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:135(screen) -#, no-wrap -msgid "" -"public class Hello {\n" -" public static void main(String[] args) {\n" -" System.out.println(\"Hello world\");\n" -" }\n" -"}\n" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:141(para) -msgid "" -"Open a terminal and compile your code by typing:javac " -"Hello.java. You can then run your code by typing:java " -"Hello" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:144(title) -msgid "Integrated Development Environments" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:146(title) -msgid "Eclipse IDE for Java" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:147(para) -msgid "" -"The Eclipse platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:150(para) -msgid "" -"Install the eclipse " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:153(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingEclipse IDE to start " -"using Eclipse." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:158(title) -msgid "Netbeans" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:159(para) -msgid "" -"The Netbeans platform provides a complete, " -"extensible Java development environment." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:162(para) -msgid "" -"Install the netbeans " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:170(title) -msgid "Other programming languages" -msgstr "其他程式語言" - -#: programming/C/programming.xml:171(para) -msgid "" -"There are many programming tools available in Ubuntu for many different " -"programming languages. This section provides a short list of some of the " -"more commonly-used languages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:174(title) -msgid "Mono .NET development environment" -msgstr "Mono .NET 開發環境" - -#: programming/C/programming.xml:175(para) -msgid "" -"Mono is an implementation of the " -".NET stack, which allows you to write cross-" -"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, " -"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about " -"Mono is available from the Mono project homepage." -msgstr "" -"Mono.NET " -"程式庫的一個實做,他允許你使用各種不同的語言撰寫跨平台程式,包括 C#, Java, Visual Basic .NET and " -"JavaScript。更多關於 Mono 的資訊可以從 Mono 專案首頁 取得。" - -#: programming/C/programming.xml:178(para) -msgid "" -"Install the monodevelop and " -"monodoc " -"packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:181(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDevelop to start the " -"MonoDevelop IDE." -msgstr "" -"按 " -"應用程式軟體開發MonoDevelop去啟動 " -"MonoDevelop IDE." - -#: programming/C/programming.xml:184(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingMonoDoc to start the " -"Monodoc documentation browser." -msgstr "" -"按 " -"應用程式軟體開發MonoDoc 去啟動 " -"Monodoc 文件瀏覽器。" - -#: programming/C/programming.xml:190(title) -msgid "Gambas2 graphical BASIC language" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:191(para) -msgid "" -"Gambas2 is a Visual " -"Basic-like development environment, which allows you to " -"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn " -"BASIC language." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:194(para) -msgid "" -"Install the gambas2 " -"package." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:197(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingGambas2 to start the " -"Gambas2 IDE." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:200(para) -msgid "" -"A set of example applications are provided with " -"Gambas2, which you can use to help you to learn " -"the language. To view an example application, start " -"Gambas2, press Examples on " -"the Welcome to Gambas II! screen and select the example " -"which you would like to view." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:205(title) -msgid "Development Tools" -msgstr "開發工具" - -#: programming/C/programming.xml:206(para) -msgid "" -"There are many development tools available for Ubuntu. A selection of these " -"are described below." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:208(title) -msgid "Version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:210(title) -msgid "Bazaar-NG" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:211(para) -msgid "" -"Bazaar-NG is a decentralised version control " -"system used for Ubuntu development" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:214(para) -msgid "" -"Install the bzr " -"and the bzr-" -"gtk packages." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:217(para) -msgid "" -"Press " -"ApplicationsProgrammingOlive bazaar Branch Manager to " -"start the Bazaar-GTK graphical interface or to " -"use the command line interface open a terminal and type: bzr" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:222(title) -msgid "Other version control systems" -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:225(para) -msgid "" -"Subversion (SVN) is a " -"version control system intended as a replacement for CVS." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:228(para) -msgid "" -"CVS is also available, " -"however you should give strong consideration to using other version control " -"systems for new projects." -msgstr "" - -#: programming/C/programming.xml:236(title) -msgid "Other tools" -msgstr "其他工具" - -#: programming/C/programming.xml:238(para) -msgid "" -"Glade is a user interface " -"designer for building GNOME and GTK applications." -msgstr "" -"Glade 是一個使用者介面編輯器,用來建造 GNOME " -"和 GTK 應用程式。" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: programming/C/programming.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Shunhsiung Shih , 2006\n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Shunhsiung Shih https://launchpad.net/~sshsiung\n" -" hialan https://launchpad.net/~hialan-liu" === modified file 'scripts/fix-urls.sh' --- scripts/fix-urls.sh 2009-11-01 14:17:21 +0000 +++ scripts/fix-urls.sh 2009-12-02 03:10:18 +0000 @@ -50,8 +50,6 @@ sed -i build/$y/$lang/*.html -e "s#ghelp:musicvideophotos\#photos-slideshow#\.\./\.\./musicvideophotos/$lang/photos.html\#photos-slideshow#g" sed -i build/$y/$lang/*.html -e "s#ghelp:musicvideophotos\#photos-printing#\.\./\.\./musicvideophotos/$lang/photos.html\#photos-printing#g" sed -i build/$y/$lang/*.html -e "s#ghelp:internet\#web-plugins-flash#\.\./\.\./internet/$lang/web-plugins.html\#web-plugins-flash#g" - sed -i build/$y/$lang/*.html -e "s#ghelp:programming\#java#\.\./\.\./programming/$lang/java.html#g" - sed -i build/$y/$lang/*.html -e "s#ghelp:programming#\.\./\.\./programming/$lang/index.html#g" sed -i build/$y/$lang/*.html -e "s#ghelp:serverguide#\.\./\.\./serverguide/$lang/index.html#g" sed -i build/$y/$lang/*.html -e "s#ghelp:windows#\.\./\.\./windows/$lang/#g" sed -i build/$y/$lang/*.html -e "s#\"legal\.html\"#\"/legal\.html\"#g"