Encoding problems (input and output) with UTF8 encoding/locale
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
typespeed (Debian) |
New
|
Unknown
|
|||
typespeed (Ubuntu) |
Triaged
|
Medium
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: typespeed
When running typespeed in a gnome-terminal window, Finnish words display with a "?" placeholder anywhere where there is supposed to be "ä" or "ö" on this Feisty box. Making matters worse, it is impossible to type an ä or an ö.
Tried both with the current locale (see below) and with "<email address hidden>", which is also installed.
Scandinavian characters otherwise work fine in X; obviously, irrespective of the general locale settings, I have Finnish keyboard selected in the X preferences.
vnix$ locale
LANG=en_AU.UTF-8
LANGUAGE=en_AU:en
LC_CTYPE=
LC_NUMERIC=
LC_TIME=
LC_COLLATE=
LC_MONETARY=
LC_MESSAGES=
LC_PAPER=
LC_NAME=
LC_ADDRESS=
LC_TELEPHONE=
LC_MEASUREMENT=
LC_IDENTIFICATI
LC_ALL=
(I think the AU comes from bug #40107 which was present when this system was originally installed.)
summary: |
- Encoding problems (input and output) with at least de_DE and sv_FI - locales + Encoding problems (input and output) with UTF8 encoding/locale |
Changed in typespeed (Debian): | |
status: | Unknown → New |
Sorry, I meant "<email address hidden>" with a dash before the 8 ...
The attached screenshot contains what is apparently supposed to be the Finnish word "järjestelmä". This type of mojibake is typical for applications which are hardcoded to use Latin-1.