sword-text-web 1.4-3 source package in Ubuntu
Changelog
sword-text-web (1.4-3) unstable; urgency=low * rebuild to finish /usr/doc transition, Closes: #359585 * debian/rules: update debhelper compatibility to 4 remove commented debhelper bits * debian/control: standards version 3.6.2 delhelper build-dep >> 4.0.0 -- Ubuntu Archive Auto-Sync <email address hidden> Thu, 15 Jun 2006 15:43:37 +0100
Upload details
- Uploaded by:
- Ubuntu Archive Auto-Sync
- Uploaded to:
- Edgy
- Original maintainer:
- Daniel Glassey
- Architectures:
- all
- Section:
- text
- Urgency:
- Low Urgency
See full publishing history Publishing
Series | Published | Component | Section | |
---|---|---|---|---|
Trusty | release | universe | text | |
Precise | release | universe | text |
Downloads
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
sword-text-web_1.4-3.tar.gz | 1.3 MiB | bf908b0c777434ad892d36b897ee6e30c64ec12d6e5e657fade4134aea4679d1 |
sword-text-web_1.4-3.dsc | 517 bytes | 29d2c858577494e49b4bb1f17bc3d4d77ccf2861725f399c5388935a91301847 |
Binary packages built by this source
- sword-text-web: World English Bible (WEB) for SWORD
The World English Bible is an update of the American Standard Version of 1901,
which is in the Public Domain. It has been edited to conform to the Greek
Majority Text New Testament. This revision is also in the Public Domain, which
sets it apart from other revisions of the American Standard Version, like the
New American Standard Bible and the Revised Standard Version. The first pass
of the translation, which has already been done, was to convert archaic words
and word forms to modern equivalents using a custom computer program. The
manual editing is then done to add quotation marks (the ASV of 1901 had none),
update other punctuation, update usage, and spot check the translation against
the original languages in places where the meaning is unclear or significant
textual variants exist. Many people proofread the work and send typo reports
and suggestions in. These are reviewed, and if they are found to have merit,
edits are made. Sometimes reviewing a suggestion brings to light a better
option.