typo in the Finnish translation of Rhythmbox
Bug #101871 reported by
Mika Wahlroos
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Rhythmbox |
Fix Released
|
Medium
|
|||
rhythmbox (Ubuntu) |
Fix Released
|
Low
|
Ubuntu Desktop Bugs |
Bug Description
In Rhythmbox 0.9.8, included in Feisty, there's a typo in the Finnish translation. On line 1203 of fi.po:
msgstr "DAAP-musiikkojako"
Should be:
msgstr "DAAP-musiikkijako"
As far as I know, this also affects upstream (probably also svn), but I haven't reported it there yet. I haven't looked if anyone else has.
Changed in rhythmbox: | |
status: | Unknown → Fix Released |
Changed in rhythmbox: | |
importance: | Unknown → Medium |
To post a comment you must log in.
Thanks for your bug report. This bug has been reported to the developers of the software. You can track it and make comments here: http:// bugzilla. gnome.org/ show_bug. cgi?id= 425482