diff -u qtparted-0.4.5/debian/patches/00list qtparted-0.4.5/debian/patches/00list --- qtparted-0.4.5/debian/patches/00list +++ qtparted-0.4.5/debian/patches/00list @@ -7,0 +8,3 @@ +kubuntu_05_german.dpatch +kubuntu_06_english.dpatch +kubuntu_07_root_is_sudo.dpatch diff -u qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_05_german.dpatch qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_05_german.dpatch --- qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_05_german.dpatch +++ qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_05_german.dpatch @@ -47,1034 +46,0 @@ -diff -urNad qtparted-0.4.5~/ts/qtparted_de.ts.orig qtparted-0.4.5/ts/qtparted_de.ts.orig ---- qtparted-0.4.5~/ts/qtparted_de.ts.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ qtparted-0.4.5/ts/qtparted_de.ts.orig 2007-12-10 18:36:34.000000000 +0100 -@@ -0,0 +1,1030 @@ -+ -+ -+ -+ -+ command not found -+ Befehl nicht gefunden -+ -+ -+ -+ @default -+ -+ Operation successfully completed. -+ Aktion erfolgreich beendet. -+ -+ -+ An error has occurs during the operation. -+ Bei der Aktion ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error has happened during the ped_disk_new call. -+ Bei ped_disk_new ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error has happened during the ped_disk_get_partition call. -+ Bei ped_disk_get_partition ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error has happened during ped_partition_new call. -+ Bei ped_partition_call ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error has happened during ped_disk_add_partition call. -+ Bei ped_disk_add_partition ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error has happened during ped_partition_set_system call. -+ Bei ped_partition_set_system ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error has happened during ped_partition_set_flag call. -+ Bei ped_partition_set_flag ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error has happened during ped_disk_delete_partition call. -+ Bei ped_disk_delete_partition ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ command not found -+ Befehl nicht gefunden -+ -+ -+ -+ QObject -+ -+ A program that create NTFS partitions. -+ Ein Programm, das NTFS-Partitionen erstellt. -+ -+ -+ A program that resize NTFS partitions. -+ Ein Programm, das die Größe von NTFS-Partitionen verändert. -+ -+ -+ A program that create EXT3 partitions. -+ ein Programm, das EXT3-Partitionen erzeugt. -+ -+ -+ A program that create JFS partitions. -+ Ein Programm, das JFS-Partitionen erzeugt. -+ -+ -+ A program that create XFS partitions. -+ Ein Programm, das XFS-Partitionen erzeugt. -+ -+ -+ Cannot read /proc/partitions, QTParted cannot be used!. -+Please use a kernel with /proc/partitions support. -+ Kann /proc/partitions nicht lesen, QTParted kann nicht benutzt werden! -+Bitte benutzen sie einen Kernel, der /proc/partitions unterstützt. -+ -+ -+ Cannot get parted version. -+ Kann die Version von parted nicht ermitteln. -+ -+ -+ Parted is too old: -+- installed parted version: %1.%2.%3 -+- required parted version: %4.%5.%6 (or better) -+ -+Parted homepage: http://www.gnu.org/software/parted/ -+ Das Programm parted ist zu alt: -+- installierte parted Version: %1.%2.%3 -+- erforderliche parted Version: %4.%5.%6 (or better) -+ -+homepage von parted: http://www.gnu.org/software/parted/ -+ -+ -+ Cannot umount partition device: %1.Please do it by hand first to commit the changes! -+ Kann eingebindene Partition nicht lösen: %1. Bitte diese manuell lösen um die Änderungen zu übernehmen! -+ -+ -+ Utility for mount a filesystem. -+ -+ -+ -+ Utility for umount a filesystem. -+ -+ -+ -+ Utility for grow a xfs filesystem. -+ -+ -+ -+ -+ QP_ActionList -+ -+ Getting info about partition %1. -+ Ermittle Informationen über Partition %1. -+ -+ -+ Creating partition. -+ Erstelle Partition. -+ -+ -+ Preparation for removing a partition. -+ Vorbereiten, um eine Partition zu löschen. -+ -+ -+ Removing a partition. -+ Lösche eine Partition. -+ -+ -+ Preparation for resizing a partition. -+ Vorbereiten, um die Größe einer Partition zu ändern. -+ -+ -+ Resizing a partition. -+ Größe einer Partition ändern. -+ -+ -+ Preparation for activating a partition. -+ Vorbereiten, um eine Partition zu aktivieren. -+ -+ -+ Activating a partition. -+ Aktiviere eine Partition. -+ -+ -+ Preparation for formatting a partition. -+ Vorbereiten, um eine Partition zu formatieren. -+ -+ -+ Formatting a partition. -+ Formatiere eine Partition. -+ -+ -+ Rescan of the disk. -+ Das Laufwerk neu einlesen. -+ -+ -+ Preparation for moving a partition. -+ Vorbereiten, um eine Partition zu verschieben. -+ -+ -+ Moving a partition. -+ Eine Partition verschieben. -+ -+ -+ All operations completed. -+ Alle Aktionen beendet. -+ -+ -+ Critical error during ped_disk_new! -+ -+ -+ -+ Critical error during ped_disk_duplicate! -+ -+ -+ -+ Preparation for hiding a partition. -+ -+ -+ -+ Hiding a partition. -+ -+ -+ -+ -+ QP_DriveList -+ -+ No device found. Maybe you're not using root user? -+ Kein Gerät gefunden. Sind sie wirklich root? -+ -+ -+ Device -+ Gerät -+ -+ -+ Disks -+ Laufwerke -+ -+ -+ -+ QP_FSExt3 -+ -+ Writing superblocks and filesystem. -+ schreibe Superblock und Dateisystem. -+ -+ -+ Writing inode tables. -+ schreibe Dateizuordnungstabelle. -+ -+ -+ There was a problem with mkfs.ext3. -+ -+ -+ -+ -+ QP_FSJfs -+ -+ Cannot enlarge a partition if the disk device is busy -+ Kann keine Partition vergrößern, solange das Laufwerk beschäftigt ist -+ -+ -+ -+ QP_FSNtfs -+ -+ Cannot enlarge a partition if the disk device is busy -+ Kann keine Partition vergrößern, solange das Laufwerk beschäftigt ist -+ -+ -+ Resizing in progress. -+ -+ -+ -+ Syncing device. -+ -+ -+ -+ -+ QP_FSReiserFS -+ -+ No label -+ -+ -+ -+ -+ QP_FSXfs -+ -+ There was a problem with mkfs.xfs. -+ -+ -+ -+ Cannot enlarge a partition if the disk device is busy -+ Kann keine Partition vergrößern, solange das Laufwerk beschäftigt ist -+ -+ -+ Error during xfs_grow. -+ -+ -+ -+ -+ QP_LibParted -+ -+ The partition is mounted. -+ Die Partition ist eingebunden. -+ -+ -+ Can't move extended partitions. -+ Erweitere Partitionen können nicht verschoben werden. -+ -+ -+ Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps? -+ Eine Partition kann nicht auf sich selbst verschoben werden. Wollen die die Größe ändern? -+ -+ -+ An error happen during ped_geometry_init call. -+ Bei ped_geometry_init ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error happen during ped_disk_set_partition_geom call. -+ Bei ped_disk_set_partition_geom ist ein Fehler augetreten. -+ -+ -+ An error happen during ped_file_system_open call. -+ Bei ped_file_system_open ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ An error happen during ped_file_system_resize call. -+ Bei ped_file_system_resize ist ein Fehler aufgetreten. -+ -+ -+ Scanning all disk partitions. -+ Scanne alle Laufwerks-Partitionen. -+ -+ -+ Partition %s is being used. -+ Partition %s wird benutzt. -+ -+ -+ Cannot change the active status on this partition -+ Kann den Aktivierungs-Status dieser Partition nicht ändern -+ -+ -+ A bug was found in QTParted during set_system, please report it! -+ Während set_system wurde ein Fehler in QTParted gefunden, bitte diesen melden! -+ -+ -+ A bug was found in QTParted during ped_file_system_type_get, please report it! -+ Während ped_file_system_type_get wurde ein Fehler in QTParted gefunden, bitte diesen melden! -+ -+ -+ This is a virtual partition. You cannot alter it: use undo instead. -+ Dies ist eine virtuelle Partition, diese läßt sich nicht ändern: nehmen sie die änderungen an ihr stattdessen zurück. -+ -+ -+ A bug was found in QTParted during "resize" scan, please report it! -+ Während "resize" wurde ein Fehler in QTParted gefunden, bitte diesen melden! -+ -+ -+ A bug was found in QTParted during "mkfs" scan, please report it! -+ Während "mkfs" wurde ein Fehler in QTParted gefunden, bitte diesen melden! -+ -+ -+ Error committing device. -+This can happen when a device is mounted in the disk. -+Try to unmount all partitions on this disk. -+Please read the FAQ for this kind of error! -+ Fehler beim Übernehmen des Gerätes. -+Dies kann passieren, wenn ein Laufwerk eingebunden ist. -+Versuchen Sie alle Laufwerksverbindungen zu diesem Laufwerk zu lösen. -+Bitte lesen sie die FAQ für diese Art von Fehlern! -+ -+ -+ A bug was found in QTParted during "move" scan, please report it! -+ Während des "move" scans wurde ein Fehler in QTParted gefunden, bitte diesen melden! -+ -+ -+ Cannot change the hidden status on this partition -+ -+ -+ -+ -+ QP_MainWindow -+ -+ &Quit -+ &Beenden -+ -+ -+ Quit -+ Beenden -+ -+ -+ Quit from the application -+ Dieses Programm beenden -+ -+ -+ &Property -+ &Eigenschaften -+ -+ -+ Property -+ Eigenschaften -+ -+ -+ Property of the selected partition -+ Die Eigenschaften der gewählten Partition -+ -+ -+ &Create -+ &Erstellen -+ -+ -+ Create a new partition -+ Eine neue Partition erstellen -+ -+ -+ &Resize -+ &Größe ändern -+ -+ -+ Resize -+ Größe ändern -+ -+ -+ Resize a partition -+ Größe einer Partition ändern -+ -+ -+ &Move -+ &Verschieben -+ -+ -+ Move -+ Verschieben -+ -+ -+ Move a partition -+ Eine Partition verschieben -+ -+ -+ &Delete -+ &Löschen -+ -+ -+ Delete -+ Löschen -+ -+ -+ Delete a new partition -+ Eine neue Partition Löschen -+ -+ -+ &File -+ &Datei -+ -+ -+ &Operations -+ &Aktionen -+ -+ -+ this is a %1 partition -+it start at: %2 and end at: %3 -+it can grow left: %4 and right: %5 -+the filesystem is: %6 -+ Dies ist eine %1 Partition. -+Sie beginnt bei %2 und endet bei %3 -+Sie kann nach links bis %4 wachsen, nach rechts bis %5 -+Das Dateisystem ist %6 -+ -+ -+ Enter <b>What's This</b> modeIt enables the user to ask for help about widgets on the screen. -+ Der <b>Was ist das</b>-Modus ermöglicht dem Benutzer nach Hilfe zu bestimmten Elementen auf dem Bildschirm zu fragen. -+ -+ -+ Create -+ Erstellen -+ -+ -+ What's &This -+ Was ist &das -+ -+ -+ What's This -+ Was ist das -+ -+ -+ About QT -+ Über QT -+ -+ -+ Information about QT -+ Informationen über QT -+ -+ -+ &Help -+ &Hilfe -+ -+ -+ About &QTParted -+ Über &QTParted -+ -+ -+ About QTParted -+ Über QTParted -+ -+ -+ Information about QTParted -+ Informationen über QTParted -+ -+ -+ About Q&T -+ Über Q&T -+ -+ -+ About -+ Über -+ -+ -+ An internal error happened during partition scan. -+This means that you cannot resize or move this partition. -+ Beim Analysieren der Partition trat in interner Fehler auf -+Dies bedeutet, dass Sie diese Partition nicht verändern können. -+ -+ -+ Getting devices -+ Ermittle Geräte -+ -+ -+ load user settings -+ Lade Benutzereinstellungen -+ -+ -+ Ready -+ Bereit -+ -+ -+ &Undo -+ &Zurücknehmen -+ -+ -+ Undo -+ Zurücknehmen -+ -+ -+ Undo last operation -+ Die letzte Aktion zurücknehmen -+ -+ -+ &Commit -+ &Durchführen -+ -+ -+ Commit -+ Durckführen -+ -+ -+ Commit all operations -+ Alle Aktionen durchführen -+ -+ -+ &Configuration... -+ &Einrichten... -+ -+ -+ Configuration of QTParted -+ QTParted einrichten -+ -+ -+ Open the configuration dialog -+ Öffnet den Einrichtungs-Dialog -+ -+ -+ Set Active... -+ Aktiv setzen... -+ -+ -+ &Disks -+ &Laufwerke -+ -+ -+ &Options -+ &Optionen -+ -+ -+ This is a virtual partition. You cannot alter it: use undo instead. -+ Dies ist eine virtuelle Partition, diese läßt sich nicht ändern: nehmen sie die änderungen an ihr stattdessen zurück. -+ -+ -+ primary -+ primär -+ -+ -+ logical -+ logisch -+ -+ -+ extended -+ erweitert -+ -+ -+ (No Active on Drive) -+ (Nicht aktiv auf dem Laufwerk) -+ -+ -+ Currently active partition: %1 -+Change active partition to: %2 -+ -+Are you sure you want to change the active partition? -+ Aktuell aktive Partition: %1 -+Ändere aktive Partition zu: %2 -+ -+Sind Sie sicher, dass Sie die aktive Partition ändern wollen? -+ -+ -+ &Format -+ &Formatieren -+ -+ -+ Format -+ Formatieren -+ -+ -+ Format a new partition -+ Eine Partition formatieren -+ -+ -+ &Device property -+ &Geräteeigenschaften -+ -+ -+ &Make a new Partition Table -+ &Erstelle eine neue Partitionstabelle -+ -+ -+ This will make the partition table -+ Eine neue Partitionstabelle erstellen -+ -+ -+ You're going to loose all partition data! Are you sure? :) -+ Sie verlieren alle Partitions-Daten mit dieser Aktion! Wollen Sie das wirklich? :) -+ -+ -+ detected -+ gefunden -+ -+ -+ none -+ keine -+ -+ -+ You're going to make a new partition table. Are you sure? -+All data will be lost! -+ Sie sind dabei eine neue Partitionstabelle zu erstellen. Sind Sie sicher? -+Alle Daten sind dann verloren! -+ -+ -+ It was not possible to make a new partition table. -+ Es war nicht möglich, eine neue Partitionstabelle zu erstellen. -+ -+ -+ Device status: readonly. -+ Gerätestatus: nur lesen. -+ -+ -+ Device status: busy. -+ Gerätestatus: beschäftigt. -+ -+ -+ Device status: available. -+ Gerätestatus: verfügbar. -+ -+ -+ You're commiting all changes. Warning, you can lost data! -+Make sure also that you're not commiting a busy device... -+In other word PLEASE UMOUNT ALL PARTITIONS before commiting changes! -+ Sie übernehmen alle Änderungen. Warnung, Sie können Daten verlieren! -+Stellen Sie sicher, dass Sie keine Änderungen an beschäftigten Geräte übernehmen... -+In anderen Worten, BITTE ALLE LAUFWERKSVERBINDUNGEN ZU DIESEM LAUFWERK LÖSEN, bevor Sie die Änderungen übernehmen! -+ -+ -+ &Device -+ &Gerät -+ -+ -+ See the property of this disk device -+ Beachten Sie die Eigenschaften dieses Laufwerkes -+ -+ -+ Some information about the disk device -+ EInige Informationen über dieses Laufwerk -+ -+ -+ Hide -+ -+ -+ -+ -+ QP_NavView -+ -+ The following drives have been detected: -+ Die folgenden Laufwerke wurden gefunden: -+ -+ -+ Drive Info -+ Laufwerks-Informationen -+ -+ -+ Device: -+ Gerät: -+ -+ -+ Model: -+ Modell: -+ -+ -+ Capacity (Mb): -+ Gesamtgröße (MB): -+ -+ -+ Length sectors: -+ Sektoren: -+ -+ -+ No Drive Selected -+ Kein Laufwerk ausgewählt -+ -+ -+ Status: -+ Status: -+ -+ -+ readonly. -+ nur lesen. -+ -+ -+ busy. -+ beschäftigt. -+ -+ -+ available. -+ verfügbar. -+ -+ -+ -+ QP_PartInfo -+ -+ This is a virtual partition. You cannot alter it: use undo instead. -+ Dies ist eine virtuelle Partition, diese läßt sich nicht ändern: nehmen sie die änderungen an ihr stattdessen zurück. -+ -+ -+ Bug during mkfs! Cannot format virtual partitions! -+ Fehler bei mkfs! Kann keine virtuellen Partitionen formatieren! -+ -+ -+ Cannot enlarge a partition if the disk device is busy -+ Kann keine Partition vergrößern, solange das Laufwerk beschäftigt ist -+ -+ -+ -+ QP_RealListView -+ -+ Number -+ Nummer -+ -+ -+ Partition -+ Partition -+ -+ -+ Type -+ Typ -+ -+ -+ Start -+ Anfang -+ -+ -+ End -+ Ende -+ -+ -+ Status -+ Status -+ -+ -+ Size -+ Größe -+ -+ -+ Used space -+ Benutzer Platz -+ -+ -+ Active -+ Aktiv -+ -+ -+ N/A -+ N/A -+ -+ -+ Empty -+ Leer -+ -+ -+ Partition table -+ Partitionstabelle -+ -+ -+ Label -+ -+ -+ -+ Hidden -+ -+ -+ -+ -+ QP_UIConfig -+ -+ &OK -+ &OK -+ -+ -+ &Cancel -+ &Abbrechen -+ -+ -+ Configuration -+ Konfiguration -+ -+ -+ QTParted &layout -+ QTParted &Layout -+ -+ -+ Chart and ListBox -+ Diagramm und Liste -+ -+ -+ Only Chart -+ nur Diagramm -+ -+ -+ Only ListBox -+ nur Liste -+ -+ -+ &External Tools -+ &Externe Programme -+ -+ -+ &Full executable path -+ &Voller Programmpfad -+ -+ -+ -+ QP_UICreate -+ -+ Create partition -+ Partition erstellen -+ -+ -+ &Size: -+ &Größe: -+ -+ -+ Create &as: -+ Erstellen &als: -+ -+ -+ &Label: -+ &Name: -+ -+ -+ &Partition Type: -+ Partitions-&Typ: -+ -+ -+ Position -+ Position -+ -+ -+ &Beginning of unallocated space -+ &Anfang des freien Platzes -+ -+ -+ &End of unallocated space -+ &Ende des freien Platzes -+ -+ -+ Pe&rcent of unallocated space: -+ &Prozent des freien Platzes: -+ -+ -+ &OK -+ &OK -+ -+ -+ &Cancel -+ &Abbrechen -+ -+ -+ -+ QP_UIDeviceProperty -+ -+ Device property -+ Geräteeigenschaften -+ -+ -+ Device short name -+ Kurzer Gerätename -+ -+ -+ Device long name -+ Gerätename -+ -+ -+ &Close -+ S&chließen -+ -+ -+ -+ QP_UIFormat -+ -+ Format partition -+ Partition formatieren -+ -+ -+ &OK -+ &OK -+ -+ -+ &Cancel -+ &Abbrechen -+ -+ -+ &Partition Type: -+ &Partitionstyp: -+ -+ -+ &Label: -+ &Name: -+ -+ -+ -+ QP_UIProgress -+ -+ Progress -+ Fortschritt -+ -+ -+ Progress: -+ Fortschritt: -+ -+ -+ &OK -+ &OK -+ -+ -+ Current operation: -+ Aktuelle Aktion: -+ -+ -+ Time Left: -+ Verbleibende Zeit: -+ -+ -+ -+ QP_UIResize -+ -+ Resize partition -+ Größe der Partition ändern -+ -+ -+ Minimum Size: -+ Minimale Größe: -+ -+ -+ Free Space &Before: -+ Freier Platz &vorher: -+ -+ -+ New Size: -+ Neue Größe: -+ -+ -+ Free Space &After: -+ Freier Platz &danach: -+ -+ -+ It is recommended to backup your data before do this operation! -+ Sie sollten ihre Daten vor dieser Aktion sichern! -+ -+ -+ &OK -+ &OK -+ -+ -+ &Cancel -+ &Abbrechen -+ -+ -+ -+ QP_dlgAbout -+ -+ &OK -+ &OK -+ -+ -+ -+ QP_dlgCreate -+ -+ This filesystem cannot be greater of %1 -+ Dieses Dateisystem kann nicht Größer als %1 sein -+ -+ -+ -+ QP_dlgDevProperty -+ -+ Devfs is enabled. -+ devfs ist aktiviert. -+ -+ -+ Devfs is disabled. -+ devfs ist inaktiv. -+ -+ -+ Partition table: %1 -+ Partitionstabelle: %1 -+ -+ -+ -+ QP_dlgProgress -+ -+ Initializing -+ Initialisiere -+ -+ -+ Time Left: %1 -+ Verbleibende Zeit: %1 -+ -+ -+ Operation: %1 of %2. -+Current operation: %3 -+ Aktion %1 von %2. -+Aktuelle Aktion: %3 -+ -+ -+ Operations completed sucessfully. -+ Aktionen erfolgreich beendet. -+ -+ -+ -+ QP_dlgResize -+ -+ Resize partition -+ Größe der Partition ändern -+ -+ -+ Minimum Size: %1 MB -+ Minimale Größe: %1 MB -+ -+ -+ Move partition -+ Partition verschieben -+ -+ -+ diff -u qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_06_english.dpatch qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_06_english.dpatch --- qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_06_english.dpatch +++ qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_06_english.dpatch @@ -5,18 +5,6 @@ ## DP: Fix mistakes in English strings. @DPATCH@ -diff -urNad qtparted-0.4.5~/debian/patches/kubuntu_02_installer_mode.dpatch qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_02_installer_mode.dpatch ---- qtparted-0.4.5~/debian/patches/kubuntu_02_installer_mode.dpatch 2007-12-10 19:19:25.000000000 +0100 -+++ qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_02_installer_mode.dpatch 2007-12-10 19:32:19.000000000 +0100 -@@ -376,7 +376,7 @@ - - -void QP_MainWindow::slotCommit() { - +bool QP_MainWindow::slotCommit() { -- QString label = QString(tr("You're commiting all changes. Warning, you can lost data!\n" -+ QString label = QString(tr("Warning: You're committing all changes. You can lose data!\n" - "Make sure also that you're not commiting a busy device...\n" - "In other word PLEASE UMOUNT ALL PARTITIONS before commiting changes!")); - @@ -1002,9 +1095,9 @@ diff -urNad qtparted-0.4.5~/src/qp_window.cpp qtparted-0.4.5/src/qp_window.cpp --- qtparted-0.4.5~/src/qp_window.cpp 2005-08-10 13:05:37.000000000 +0200 +++ qtparted-0.4.5/src/qp_window.cpp 2007-12-10 19:53:38.000000000 +0100 @@ -34,7 +22,7 @@ @@ -989,9 +989,9 @@ } - void QP_MainWindow::slotCommit() { + bool QP_MainWindow::slotCommit() { - QString label = QString(tr("You're commiting all changes. Warning, you can lost data!\n" + QString label = QString(tr("Warning: You're committing all changes. You can lose data!\n" "Make sure also that you're not commiting a busy device...\n" diff -u qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_03_fix_desktop_file.dpatch qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_03_fix_desktop_file.dpatch --- qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_03_fix_desktop_file.dpatch +++ qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_03_fix_desktop_file.dpatch @@ -1,18 +1,18 @@ #! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run -## kubuntu_04_libparted17.dpatch by Siegfried-Angel Gevatter Pujals (RainCT) +## kubuntu_03_fix_desktop_file.dpatch by Siegfried-Angel Gevatter Pujals (RainCT) ## ## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. -## DP: Fix .desktop file, update it to the current standards and add translations +## DP: Fix the .desktop file. @DPATCH@ diff -urNad qtparted-0.4.5~/data/qtparted.desktop qtparted-0.4.5/data/qtparted.desktop ---- qtparted-0.4.5~/data/qtparted.desktop 2007-12-10 18:58:47.000000000 +0100 -+++ qtparted-0.4.5/data/qtparted.desktop 2007-12-10 19:09:38.000000000 +0100 -@@ -1,17 +1,20 @@ +--- qtparted-0.4.5~/data/qtparted.desktop 2008-01-25 15:26:41.000000000 +0100 ++++ qtparted-0.4.5/data/qtparted.desktop 2008-01-25 16:42:53.000000000 +0100 +@@ -1,16 +1,20 @@ [Desktop Entry] --Exec=qtparted +-Exec=su-to-root -X -c /usr/sbin/qtparted -Name=QTParted --Icon=qtparted +-Icon=qtparted.xpm -Terminal=false +Version=1.0 Type=Application @@ -34,9 +34,9 @@ +- +-Version=0.9.4 +Comment[fr]=Application pour partitionner un disque +Comment[it]=Applicazione per il partizionamento di un disco +Exec=qtparted-root +Icon=qtparted +Terminal=false +Categories=System;Qt; - X-KDE-SubstituteUID=true -- --Version=0.9.4 ++X-KDE-SubstituteUID=true diff -u qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_07_root_is_sudo.dpatch qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_07_root_is_sudo.dpatch --- qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_07_root_is_sudo.dpatch +++ qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_07_root_is_sudo.dpatch @@ -2,7 +2,7 @@ ## kubuntu_07_root_is_sudo.dpatch by Siegfried-Angel Gevatter Pujals (RainCT) ## ## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. -## DP: No description. +## DP: Replace references to root and fix some sentence in the Catalan translation. @DPATCH@ diff -urNad qtparted-0.4.5~/src/qp_drivelist.cpp qtparted-0.4.5/src/qp_drivelist.cpp @@ -25,7 +25,7 @@ No device found. Maybe you're not using root user? - No s'ha trobat cap dispositiu. ¿Pot ser que no estigui identificat com a root? -+ No s'ha trobat cap dispositiu. Pot ser que no estigueu executant el QtParted amb privilegis d'administració? ++ No s'ha trobat cap dispositiu. Comproveu que estigueu executant el QtParted amb privilegis d'administració. Device @@ -34,7 +34,7 @@ Canvia la partició activa a: %2 -¿Està segur de que vol canviar la partició activa? -+Esteu segur de que vol canviar la partició activa? ++Esteu segur que voleu canviar la partició activa? &Format diff -u qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_02_installer_mode.dpatch qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_02_installer_mode.dpatch --- qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_02_installer_mode.dpatch +++ qtparted-0.4.5/debian/patches/kubuntu_02_installer_mode.dpatch @@ -376,7 +376,7 @@ -void QP_MainWindow::slotCommit() { +bool QP_MainWindow::slotCommit() { - QString label = QString(tr("Warning: You're committing all changes. You can lose data!\n" + QString label = QString(tr("You're commiting all changes. Warning, you can lost data!\n" "Make sure also that you're not commiting a busy device...\n" "In other word PLEASE UMOUNT ALL PARTITIONS before commiting changes!")); @@ -1002,9 +1095,9 @@ diff -u qtparted-0.4.5/debian/changelog qtparted-0.4.5/debian/changelog --- qtparted-0.4.5/debian/changelog +++ qtparted-0.4.5/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +qtparted (0.4.5-2ubuntu14) hardy; urgency=low + + * Fix build failure with the last revision (LP: #185885). + + -- Siegfried-Angel Gevatter Pujals (RainCT) Fri, 25 Jan 2008 15:39:11 +0100 + qtparted (0.4.5-2ubuntu13) hardy; urgency=low * Bump standards version to 3.7.3: diff -u qtparted-0.4.5/debian/qtparted-root qtparted-0.4.5/debian/qtparted-root --- qtparted-0.4.5/debian/qtparted-root +++ qtparted-0.4.5/debian/qtparted-root @@ -34,0 +35,34 @@ +#! /bin/sh +# +# QtParted Launcher +# +# This little script will execute QtParted with administrator privilegies +# It will try to autodetect which application should be used to gain +# those, choosing between kdesu, kdesudo and gksudo. +# +# By Siegfried-A. Gevatter +# Licensed under the GNU General Public License, version 2 or later +# See '/usr/share/common-licenses/GPL' for more information. +# + +auth="" + +if [ -x /usr/bin/kdesudo ]; then + auth="/usr/bin/kdesudo" +elif [ -x /usr/bin/kdesu ]; then + auth="/usr/bin/kdesu" +fi + +if [ -z $auth ] || [ -n "`ps -A | grep gnome-panel`" ]; then + if [ -x /usr/bin/gksudo ]; then + auth="/usr/bin/gksudo" + elif [ -x /usr/bin/gksu ]; then + auth="/usr/bin/gksu" + fi +fi + +if [ -z $auth ]; then + echo "Warning: Couldn't find any way to obtain sudo privilegies." +fi + +$auth /usr/sbin/qtparted diff -u qtparted-0.4.5/debian/install qtparted-0.4.5/debian/install --- qtparted-0.4.5/debian/install +++ qtparted-0.4.5/debian/install @@ -1,0 +2 @@ +debian/qtparted-root usr/sbin/ diff -u qtparted-0.4.5/debian/postrm qtparted-0.4.5/debian/postrm --- qtparted-0.4.5/debian/postrm +++ qtparted-0.4.5/debian/postrm @@ -11,0 +12,11 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +if [ "$1" = "purge" ]; then + rm -rf /var/log/qtparted-2???????-??h??m??s.log +fi + +#DEBHELPER# + +exit 0