diff -u powersave-0.15.20/debian/changelog powersave-0.15.20/debian/changelog --- powersave-0.15.20/debian/changelog +++ powersave-0.15.20/debian/changelog @@ -1,3 +1,18 @@ +powersave (0.15.20-3ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * Merge from debian unstable (LP: #296726), remaining changes: + - Add Replaces/Provides for powernowd and apmd, to allow installation + with *ubuntu-desktop meta packages. + - Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian: + + Drop debian/patches/dbus_access.patch. + + Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch. + + Drop debian/NEWS. + + Drop debian/powersaved.postinst. + + Do not depend on adduser package. + + Remove Security section from README.Debian. + + -- Iulian Udrea Wed, 05 Nov 2008 04:47:01 +0000 + powersave (0.15.20-3) unstable; urgency=low * Switch patch system to quilt. @@ -96,6 +111,21 @@ -- Michael Biebl Sat, 05 Apr 2008 15:54:54 +0200 +powersave (0.14.0-8ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - Add Replaces/Provides for powernowd and apmd, to allow installation + with *ubuntu-desktop meta packages. + - Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian: + + Drop debian/patches/dbus_access.patch. + + Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch. + + Drop debian/NEWS. + + Drop debian/powersaved.postinst. + + Do not depend on adduser package. + + Remove Security section from README.Debian. + + -- William Grant Tue, 13 Nov 2007 21:17:22 +1100 + powersave (0.14.0-8) unstable; urgency=low * debian/patches/08-uswsusp.patch @@ -106,6 +136,22 @@ -- Michael Biebl Thu, 20 Sep 2007 15:04:54 +0200 +powersave (0.14.0-7ubuntu1) gutsy; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - Add Replaces/Provides for powernowd and apmd, to allow installation + with *ubuntu-desktop meta packages. + - Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian: + + Drop debian/patches/dbus_access.patch. + + Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch. + + Drop debian/NEWS. + + Drop debian/powersaved.postinst. + + Do not depend on adduser package. + + Remove Security section from README.Debian. + * Replace Maintainer field. + + -- William Grant Sun, 06 May 2007 14:11:06 +1000 + powersave (0.14.0-7) unstable; urgency=low * debian/patches/14-gcc4.3_missing_includes.patch @@ -120,6 +166,21 @@ -- Michael Biebl Tue, 03 Apr 2007 01:00:38 +0200 +powersave (0.14.0-6ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - Add Replaces/Provides for powernowd and apmd, to allow installation + with *ubuntu-desktop meta packages. + - Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian: + + Drop debian/patches/dbus_access.patch. + + Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch. + + Drop debian/NEWS. + + Drop debian/powersaved.postinst. + + Do not depend on adduser package. + + Remove Security section from README.Debian. + + -- William Alexander Grant Thu, 7 Dec 2006 20:44:40 +1100 + powersave (0.14.0-6) unstable; urgency=low * Prepend a sequence number to all patches. @@ -137,6 +198,21 @@ -- Michael Biebl Fri, 1 Dec 2006 20:12:28 +0100 +powersave (0.14.0-5ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from Debian unstable. Remaining changes: + - Add Replaces/Provides for powernowd and apmd, to allow installation + with *ubuntu-desktop meta packages. + - Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian: + + Drop debian/patches/dbus_access.patch. + + Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch. + + Drop debian/NEWS. + + Drop debian/powersaved.postinst. + + Do not depend on adduser package. + + Remove Security section from README.Debian. + + -- William Alexander Grant Sat, 11 Nov 2006 10:08:11 +1100 + powersave (0.14.0-5) unstable; urgency=low * The changes to video_bios_intel.patch in 0.14.0-4 to support MODE=auto @@ -157,6 +233,21 @@ -- Michael Biebl Wed, 8 Nov 2006 23:43:02 +0100 +powersave (0.14.0-3ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from Debian unstable. Remaining changes: + - Add Replaces/Provides for powernowd and apmd, to allow installation + with *ubuntu-desktop meta packages. + - Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian: + + Drop debian/patches/dbus_access.patch. + + Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch. + + Drop debian/NEWS. + + Drop debian/powersaved.postinst. + + Do not depend on adduser package. + + Remove Security section from README.Debian. + + -- William Alexander Grant Thu, 9 Nov 2006 22:38:30 +1100 + powersave (0.14.0-3) unstable; urgency=low * Update maintainer email address to biebl@debian.org. @@ -176,12 +267,42 @@ -- Michael Biebl Wed, 25 Oct 2006 01:02:01 +0200 +powersave (0.14.0-2ubuntu1) edgy; urgency=low + + * Merge from Debian unstable. Remaining changes: + - Add Replaces/Provides for powernowd and apmd, to allow installation + with *ubuntu-desktop meta packages. + - Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian: + + Drop debian/patches/dbus_access.patch. + + Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch. + + Drop debian/NEWS. + + Drop debian/powersaved.postinst. + + Do not depend on adduser package. + + Remove Security section from README.Debian. + + -- William Alexander Grant Wed, 13 Sep 2006 18:16:31 +1000 + powersave (0.14.0-2) unstable; urgency=medium * Fix the check for the build architecture in configure.ac. Closes: #386937 -- Michael Biebl Mon, 11 Sep 2006 13:00:23 +0200 +powersave (0.14.0-1ubuntu1) edgy; urgency=low + + * Merge from debian unstable. Remaining changes: + - Add Replaces/Provides for powernowd and apmd, to allow installation + with *ubuntu-desktop meta packages. + - Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian: + + Drop debian/patches/dbus_access.patch. + + Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch. + + Drop debian/NEWS. + + Drop debian/powersaved.postinst. + + Do not depend on adduser package. + + Remove Security section from README.Debian. + + -- William Alexander Grant Mon, 11 Sep 2006 20:23:32 +1000 + powersave (0.14.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release. @@ -196,6 +317,27 @@ -- Michael Biebl Tue, 4 Jul 2006 02:04:01 +0200 +powersave (0.12.20-1ubuntu2) edgy; urgency=low + + * Rebuild against dbus 0.90 + + -- Sebastian Dröge Wed, 30 Aug 2006 22:11:24 +0200 + +powersave (0.12.20-1ubuntu1) edgy; urgency=low + + * Add back Conflicts/Provides for powernowd and apmd to allow install + with *ubuntu-desktop meta package + * Drop changes for powerdev group used for dbus access on Debian. + dbus access is controlled via pam_console (libpam_foreground) in Ubuntu. + * Drop debian/patches/dbus_access.patch + * Drop debian/patches/man_powerdev_group.patch + * Drop debian/NEWS + * Drop debian/powersaved.postinst + * Do not depend on adduser package + * Remove Security section from README.Debian + + -- Luka Renko Sat, 12 Aug 2006 16:47:36 +0200 + powersave (0.12.20-1) unstable; urgency=low * New upstream release. @@ -238,6 +380,62 @@ -- Michael Biebl Fri, 5 May 2006 19:33:48 +0200 +powersave (0.12.15-0ubuntu1) dapper; urgency=low + + * New upstream release + * Added init_script_status.patch to not call /etc/init.d scripts + with "status" that is not available on debian systems (Malone #40262) + + -- Luka Renko Sun, 30 Apr 2006 16:14:34 +0200 + +powersave (0.12.11-1ubuntu2) dapper; urgency=low + + * Added grub_default_file_removed.diff to fix grub issue (savedefault) + + -- Luka Renko Thu, 13 Apr 2006 22:49:25 +0200 + +powersave (0.12.11-1ubuntu1) dapper; urgency=low + + * New upstream release. + * Load apm module in powersaved script. Closes: Malone #37512 + + -- Luka Renko Mon, 10 Apr 2006 20:32:35 +0200 + +powersave (0.12.11-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Updated README.Debian. Dbus does not cache the credentials so aggressively + anymore. A "reload" is sufficient now to make dbus reread the new group + memberships. + + -- Michael Biebl Sun, 9 Apr 2006 04:29:13 +0200 + +powersave (0.12.7-1ubuntu1) dapper; urgency=low + + * New upstream release. + * Removed diversion for /usr/sbin/acpid to play nicer with ubuntu-desktop. + + -- Luka Renko Sun, 26 Mar 2006 18:28:51 +0200 + +powersave (0.12.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * This release has been marked as stable by upstream. + + -- Michael Biebl Thu, 23 Mar 2006 09:49:49 +0100 + +powersave (0.12.2-1ubuntu1) dapper; urgency=low + + * Removed dbus_access.diff patch and dependency on adduser. dbus access is + controlled via pam_console (libpam_foreground) in Ubuntu. + * Added Replaces/Provides: apmd, powernowd to allow the installation of + powersaved without removal of (k)ubuntu-desktop. + * Install diversion for /usr/sbin/acpid. All event processing is handled by + powersaved so start acpid with an empty events dir + (/etc/acpi/events.ignore). + + -- Michael Biebl Thu, 9 Mar 2006 22:53:31 +0100 + powersave (0.12.11-1) unstable; urgency=low * New upstream release. reverted: --- powersave-0.15.20/debian/NEWS +++ powersave-0.15.20.orig/debian/NEWS @@ -1,19 +0,0 @@ -powersave (0.15.20-1) unstable; urgency=low - - Starting with 0.15.x, powersave does no longer ship its own scripts for - suspend and hibernate but relies on HAL/pm-utils to do the heavy lifting. - If you have extended powersaved with custom hooks, you should port them - over to pm-utils. - - -- Michael Biebl Sat, 05 Apr 2008 18:26:43 +0200 - -powersave (0.12.0-1) unstable; urgency=low - - Previous versions of the powersave package used the group "plugdev" to - control the access to the powersaved daemon. With this version on an new - group, that only deals with power management related functionality, called - "powerdev" is used. Please update your user accounts correspondingly. For - more information please read the README.Debian file shipped with this - package. - - -- Michael Biebl Tue, 28 Feb 2006 17:20:09 +0100 reverted: --- powersave-0.15.20/debian/powersaved.postinst +++ powersave-0.15.20.orig/debian/powersaved.postinst @@ -1,46 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# postinst script for powersaved - -set -e - -# summary of how this script can be called: -# * `configure' -# * `abort-upgrade' -# * `abort-remove' `in-favour' -# -# * `abort-deconfigure' `in-favour' -# `removing' -# -# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or -# the debian-policy package - -check_return_code() { - RETVAL=$? - # Do not fail installation if acpid is not running - [ $RETVAL -eq 7 ] && return 0 - - exit $RETVAL -} - -case "$1" in - configure) - if ! getent group powerdev > /dev/null ; then - addgroup --quiet --system powerdev || true - fi - - # Ask dbus to reload the config file - if [ -x "/etc/init.d/dbus" ]; then - invoke-rc.d dbus force-reload || true - fi - ;; - abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) - ;; - *) - echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 - exit 1 - ;; -esac - -#DEBHELPER# - -exit 0 diff -u powersave-0.15.20/debian/control powersave-0.15.20/debian/control --- powersave-0.15.20/debian/control +++ powersave-0.15.20/debian/control @@ -1,7 +1,8 @@ Source: powersave Section: admin Priority: optional -Maintainer: Michael Biebl +Maintainer: Ubuntu MOTU Developers +XSBC-Original-Maintainer: Michael Biebl Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5.0.0), autotools-dev, pkg-config, libdbus-1-dev (>= 0.30), libdbus-glib-1-dev (>= 0.30), liblazy-dev (>= 0.2-3), texinfo, lynx, quilt Standards-Version: 3.8.0 Vcs-Git: git://git.debian.org/git/users/biebl/powersave.git @@ -11,8 +12,10 @@ Package: powersaved Architecture: any Section: admin -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, adduser, lsb-base (>= 3.0-6), hal (>= 0.5.0), dbus (>= 0.30) +Depends: ${shlibs:Depends}, lsb-base (>= 3.0-6), hal (>= 0.5.0), dbus (>= 0.30) Conflicts: powernowd, cpudyn, cpufreqd, apmd +Replaces: powernowd, apmd +Provides: powernowd, apmd Recommends: acpid, cpufrequtils Suggests: zenity, kpowersave Description: power management daemon diff -u powersave-0.15.20/debian/README.Debian powersave-0.15.20/debian/README.Debian --- powersave-0.15.20/debian/README.Debian +++ powersave-0.15.20/debian/README.Debian @@ -2,13 +2,17 @@ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -security -~~~~~~~~ -User management is handled by dbus policies. See the configuration file -/etc/dbus-1/system.d/powersave.conf for more details. The default setting is -that users have to be in the group "powerdev" in order to be able to connect -to the powersave daemon. -If you want to add a user to the group "powerdev", execute the command -"adduser username powerdev" as root and after that tell dbus to use the new -group memberships with "/etc/init.d/dbus reload". +suspend to ram +~~~~~~~~~~~~~~ +If you want to disable suspend to ram edit /etc/powersave/sleep and set +DISABLE_USER_SUSPEND2RAM to "yes". If your display freezes on wakeup +make sure you only have VESA or VGA16 framebuffer support enabled and read +the hints in html/Suspend*.html. + +suspend to disk - integration into grub +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +If you want to use suspend to disk it is necessary that on wake up the same +kernel is booted that was used for hibernating. The easiest way to achieve +that is to add "savedefault" to each boot entry in /boot/grub/menu.lst and +set "default NUM" to "default saved". -- Michael Biebl Fri, 13 Jan 2006 20:09:09 +0100 reverted: --- powersave-0.15.20/debian/patches/01-dbus_access.patch +++ powersave-0.15.20.orig/debian/patches/01-dbus_access.patch @@ -1,16 +0,0 @@ -Index: powersave/config_files/dbus_powersave.conf -=================================================================== ---- powersave.orig/config_files/dbus_powersave.conf 2008-07-18 18:01:21.000000000 +0200 -+++ powersave/config_files/dbus_powersave.conf 2008-07-18 18:07:43.000000000 +0200 -@@ -38,5 +38,11 @@ - - - -+ -+ -+ -+ -+ -+ - - reverted: --- powersave-0.15.20/debian/patches/03-man_powerdev_group.patch +++ powersave-0.15.20.orig/debian/patches/03-man_powerdev_group.patch @@ -1,16 +0,0 @@ -Index: powersave/docs/powersave.8.in -=================================================================== ---- powersave.orig/docs/powersave.8.in 2008-04-21 14:33:50.000000000 +0200 -+++ powersave/docs/powersave.8.in 2008-07-18 17:46:03.000000000 +0200 -@@ -23,6 +23,11 @@ - - .SH OPTIONS THAT NEED A RUNNING HAL DAEMON - -+Be aware that the powerdev system group exists and that -+users allowed to use these functions are part of the powerdev group. After -+adding users to the powerdev group you should reload the system message bus -+with "/etc/init.d/dbus reload" to pick up the new group memberships. -+ - .TP - .I --suspend-to-disk -U - Sends a hibernate (suspend to disk) request to HAL diff -u powersave-0.15.20/debian/patches/series powersave-0.15.20/debian/patches/series --- powersave-0.15.20/debian/patches/series +++ powersave-0.15.20/debian/patches/series @@ -1,5 +1,3 @@ -01-dbus_access.patch -03-man_powerdev_group.patch 04-documentation_path.patch 05-man_page_format.patch 06-hal_deprecated_keys.patch only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.it.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.it.po @@ -678,11 +678,11 @@ "computer is powered by internal battery.

" msgstr "" "

Schemi di risparmio energetico
\n" -"Selezionare dall'elenco Alimentazione a corrente alternata lo schema di risparmio " -"energetico da applicare quando il\n" +"Selezionare dall'elenco Alimentazione a corrente alternata lo schema " +"di risparmio energetico da applicare quando il\n" "computer è collegato a una fonte di corrente alternata.\n" -"Selezionare dall'elenco Alimentazione a batteria lo schema da applicare quando il" -"computer è alimentato dalla batteria interna.

" +"Selezionare dall'elenco Alimentazione a batteria lo schema da " +"applicare quando ilcomputer è alimentato dalla batteria interna.

" #. Main dialog help 2/6 #: src/helps.ycp:103 @@ -690,7 +690,8 @@ "

Below the selected schemes, descriptions of both selected schemes\n" "are displayed.

" msgstr "" -"

Sotto gli schemi selezionati sono visualizzate le relative descrizioni.

" +"

Sotto gli schemi selezionati sono visualizzate le relative descrizioni." #. Main dialog help 3/6 #: src/helps.ycp:107 @@ -1328,7 +1329,8 @@ msgstr "Opzioni avanzate di risparmio energetico" msgid "Scheme optimized to let machine run on maximum performance." -msgstr "Schema ottimizzato per il funzionamento del sistema alle massime prestazioni." +msgstr "" +"Schema ottimizzato per il funzionamento del sistema alle massime prestazioni." msgid "Scheme optimized to let maximum power savings take place." msgstr "" @@ -1337,7 +1339,8 @@ msgid "Scheme optimized to let machine run as quietly as possible." msgstr "" -"Schema ottimizzato per ridurre quanto più possibile la rumorosità del sistema." +"Schema ottimizzato per ridurre quanto più possibile la rumorosità del " +"sistema." msgid "" "Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.pl.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.pl.po @@ -370,7 +370,8 @@ #. command line help text for an option #: src/commandline.ycp:440 msgid "Scheme to use when running on AC power source" -msgstr "Schemat, który ma być użyty w przypadku korzystania z zasilania z sieci" +msgstr "" +"Schemat, który ma być użyty w przypadku korzystania z zasilania z sieci" #. command line help text for an option #: src/commandline.ycp:445 @@ -558,7 +559,8 @@ msgstr "" "

Działania dla przycisków ACPI
\n" "Proszę przypisać działania, które będą wykonywane po naciśnięciu przycisków." -"Działania można przypisać do przycisków Zasilanie oraz Usypianie.\n" +"Działania można przypisać do przycisków Zasilanie oraz Usypianie.\n" "Do określenia działania związanego z zamykaniem pokrywy laptopa \n" "służy przycisk Zamykanie pokrywy laptopa.

" @@ -569,7 +571,8 @@ "Configure which power-saving modes users should be able to switch to.

" msgstr "" "

Tryby dopuszczone dla użytkowników
\n" -"Proszę określić, które tryby oszczędzania energii mogą włączać użytkownicy.

" +"Proszę określić, które tryby oszczędzania energii mogą włączać użytkownicy." #. enabling standby/suspend dialog help 2/6 #: src/helps.ycp:65 @@ -620,7 +623,8 @@ msgstr "" "

Obsługiwane tryby oszczędzania energii
\n" "Niektóre komputery nie obsługują wszystkich trybów oszczędzania energii. \n" -"Jeśli dany tryb nie jest obsługiwany przez komputer, odpowiednie pole wyboru \n" +"Jeśli dany tryb nie jest obsługiwany przez komputer, odpowiednie pole " +"wyboru \n" "jest nieaktywne.

\n" #. enabling standby/suspend dialog help 6/6 @@ -652,7 +656,8 @@ "computer is powered by internal battery.

" msgstr "" "

Schematy oszczędzania energii
\n" -"Do określenia schematów (zasad) oszczędzania energii przy zasilaniu sieciowym\n" +"Do określenia schematów (zasad) oszczędzania energii przy zasilaniu " +"sieciowym\n" "służy przycisk Zasilanie z sieci.\n" "Do określenia schematów oszczędzania energii przy zasilaniu z akumulatora \n" "służy przycisk Zasilanie z akumulatora." @@ -750,7 +755,8 @@ msgstr "" "

Konfiguracja schematów\n" "Okno to służy do konfiguracji schematów. W pole Nazwa schematu \n" -"proszę wpisać wybraną nazwę a pole Opis schematu - opcjonalnie jego opis.

" +"proszę wpisać wybraną nazwę a pole Opis schematu - opcjonalnie jego " +"opis.

" #. Scheme editation dialog 1 help 3/5 #: src/helps.ycp:151 @@ -763,9 +769,12 @@ "according to the current CPU load.

" msgstr "" "

Ustawienia procesora
\n" -"Proszę użyć Regulacja częstotliwości aby ustawić częstotliwość pracy \n" -"procesora. Ustawienie Dynamiczna regulacja częstotliwości spowoduje, \n" -"że częstotliwość pracy procesora będzie zmieniana automatycznie, w zależności \n" +"Proszę użyć Regulacja częstotliwości aby ustawić częstotliwość " +"pracy \n" +"procesora. Ustawienie Dynamiczna regulacja częstotliwości " +"spowoduje, \n" +"że częstotliwość pracy procesora będzie zmieniana automatycznie, w " +"zależności \n" "od obciążenia.

" #. Scheme editation dialog 1 help 4/5 @@ -791,7 +800,8 @@ msgstr "" "

Jeśli używany procesor nie obsługuje regulacji częstotliwości, \n" "można ustawić stałe spowolnienie procesora podczas pracy z zasilaniem \n" -"z akumulatora. W tym celu proszę ustawić Stałe spowalnianie procesora. \n" +"z akumulatora. W tym celu proszę ustawić Stałe spowalnianie procesora. \n" "Ustawienie to może być przydatne podczas długich podróży, w czasie których \n" "pełna moc komputera nie jest potrzebna.

\n" @@ -813,8 +823,10 @@ "

Ustawienia dysku
\n" "Proszę użyć opcji Konfiguracja stanu gotowości aby ustawić zasady \n" "oszczędzania energii dla twardego dysku. Należy pamiętać, że im większa \n" -"oszczędność zasilania, tym dłużej trzeba czekać na gotowość dysku do pracy. \n" -"Opcji Głośność dysku należy użyć, aby ustawić poziom hałasu związany \n" +"oszczędność zasilania, tym dłużej trzeba czekać na gotowość dysku do " +"pracy. \n" +"Opcji Głośność dysku należy użyć, aby ustawić poziom hałasu " +"związany \n" "z pracą dysku. Poziom ten można obniżyć przez wymuszenie wolniejszego \n" "poruszania głowicami. Nie wszystkie dyski obsługują tę funkcję.

" @@ -875,7 +887,8 @@ "Aby włączyć wygaszanie wyświetlacza używającego DPMS,należy użyć \n" "Włącz zarządzanie energią dla wyświetlacza. \n" "Aby ustawić czas, po którym ma nastąpić stan gotowości, wstrzymanie albo \n" -"wyłączenie, proszę ustawić Czas oczekiwania stanu gotowości wyświetlacza, \n" +"wyłączenie, proszę ustawić Czas oczekiwania stanu gotowości wyświetlacza, \n" "Czas oczekiwania wstrzymania wyświetlacza i Czas oczekiwania " "wyłączenia \n" "wyświetlacza. Aby nie ustawiać czasu oczekiwania, należy wpisać wartość " @@ -1292,6 +1305,5 @@ "be careful." msgstr "" "Schemat zoptymalizowany na maksymalną oszczędność energii. Dotyczy także " -"zarządzania energią przez urządzenia. Ta funkcja jest nadal eksperymentalna, należy " -"więc zachować ostrożność." - +"zarządzania energią przez urządzenia. Ta funkcja jest nadal eksperymentalna, " +"należy więc zachować ostrożność." only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.fi.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.fi.po @@ -1292,7 +1292,9 @@ msgid "" "Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " "are disabled." -msgstr "Malli on optimoitu hyvälle suorituskyvylle. Näytön valmiustila ja näytönsäästäjä ovat poistettu käytöstä." +msgstr "" +"Malli on optimoitu hyvälle suorituskyvylle. Näytön valmiustila ja " +"näytönsäästäjä ovat poistettu käytöstä." msgid "" "Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " @@ -1302,4 +1304,3 @@ "Malli optimoitu suurimman virransäästön saavuttamiseksi. Sisältäen " "laitteiden ajonaikaisen virranhallinnan. Tämä toiminto on vielä kokeellinen, " "joten ole varovainen." - only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.de.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.de.po @@ -1313,7 +1313,8 @@ "Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " "are disabled." msgstr "" -"Schema optimiert für gute Leistung. Anzeige des Standby-Modus und des Bildschirmschoners sind deaktiviert." +"Schema optimiert für gute Leistung. Anzeige des Standby-Modus und des " +"Bildschirmschoners sind deaktiviert." msgid "" "Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.pot +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.pot @@ -0,0 +1,1146 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. PowerManagement read dialog caption +#: src/PowerManagement.ycp:179 +msgid "Initializing Configuration" +msgstr "" + +#. Progress stage 1/3 +#: src/PowerManagement.ycp:192 +msgid "Check the environment" +msgstr "" + +#. Progress stage 2/3 +#: src/PowerManagement.ycp:194 +msgid "Read general settings" +msgstr "" + +#. Progress stage 3/3 +#: src/PowerManagement.ycp:196 +msgid "Read power saving schemes" +msgstr "" + +#. Progress step 1/3 +#: src/PowerManagement.ycp:199 +msgid "Checking the environment..." +msgstr "" + +#. Progress step 2/3 +#: src/PowerManagement.ycp:201 +msgid "Reading general settings..." +msgstr "" + +#. Progress step 3/3 +#: src/PowerManagement.ycp:203 +msgid "Reading power saving schemes..." +msgstr "" + +#. Progress finished +#: src/PowerManagement.ycp:205 src/PowerManagement.ycp:360 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. error report +#: src/PowerManagement.ycp:232 +msgid "This system does not support ACPI or APM." +msgstr "" + +#. Error message +#: src/PowerManagement.ycp:279 +msgid "Cannot read the general settings." +msgstr "" + +#. Error message +#: src/PowerManagement.ycp:307 +msgid "Cannot read power saving schemes." +msgstr "" + +#. PowerManagement read dialog caption +#: src/PowerManagement.ycp:334 +msgid "Saving Configuration" +msgstr "" + +#. Progress stage 1/3 +#: src/PowerManagement.ycp:347 +msgid "Write schemes" +msgstr "" + +#. Progress stage 2/3 +#: src/PowerManagement.ycp:349 +msgid "Write general settings" +msgstr "" + +#. Progress stage 3/3 +#: src/PowerManagement.ycp:351 +msgid "Restart powersave daemon" +msgstr "" + +#. Progress step 1/3 +#: src/PowerManagement.ycp:354 +msgid "Writing schemes..." +msgstr "" + +#. Progress step 2/3 +#: src/PowerManagement.ycp:356 +msgid "Writing general settings..." +msgstr "" + +#. Progress step 3/3 +#: src/PowerManagement.ycp:358 +msgid "Restarting powersave daemon..." +msgstr "" + +#. Error message +#: src/PowerManagement.ycp:413 +msgid "Cannot write power saving schemes." +msgstr "" + +#. Error message +#: src/PowerManagement.ycp:439 +msgid "Cannot write general settings." +msgstr "" + +#. Error message +#: src/PowerManagement.ycp:456 +msgid "Cannot restart the powersave daemon." +msgstr "" + +#. summary text, %1 is scheme name +#: src/PowerManagement.ycp:528 src/commandline.ycp:81 +#, ycp-format +msgid "AC Scheme: %1" +msgstr "" + +#. summary text, %1 is scheme name +#: src/PowerManagement.ycp:530 src/commandline.ycp:93 +#, ycp-format +msgid "Battery Scheme: %1" +msgstr "" + +#. cmdline output, %1 is scheme name +#: src/commandline.ycp:47 +#, ycp-format +msgid "Scheme Name: %1" +msgstr "" + +#. cmdline output, %1 is scheme description +#: src/commandline.ycp:50 +#, ycp-format +msgid "Scheme Description: %1" +msgstr "" + +#. header for commandline output +#: src/commandline.ycp:69 +msgid "Power Saving Schemes:\n" +msgstr "" + +#. cmdline about power saving schemes, %1 is list of schemes, +#: src/commandline.ycp:101 +#, ycp-format +msgid "Available Schemes: %1" +msgstr "" + +#. header for commandline output +#: src/commandline.ycp:110 +msgid "Battery Capacity Feedback:\n" +msgstr "" + +#. cmdline about battery feedback, %1 is capacity level, +#. %2 is the action if level reached (e.g., suspend to disk) +#: src/commandline.ycp:114 +#, ycp-format +msgid "Warning Capacity: %1%%, Action: %2" +msgstr "" + +#. cmdline about battery feedback, %1 is capacity level, +#. %2 is the action if level reached (e.g., suspend to disk) +#: src/commandline.ycp:117 +#, ycp-format +msgid "Low Capacity: %1%%, Action: %2" +msgstr "" + +#. cmdline about batter feedback, %1 is capacity level, +#. %2 is the action if level reached (e.g., suspend to disk) +#: src/commandline.ycp:120 +#, ycp-format +msgid "Critical Capacity: %1%%, Action: %2" +msgstr "" + +#. header for commandline output +#: src/commandline.ycp:137 +msgid "ACPI Button Actions:\n" +msgstr "" + +#. cmdline information about actions to be done if event occurs +#. %1 is the action (e.g., suspend to disk) +#: src/commandline.ycp:141 +#, ycp-format +msgid "Power Button Action: %1" +msgstr "" + +#. cmdline information about actions to be done if event occurs +#. %1 is the action (e.g., suspend to disk) +#: src/commandline.ycp:144 +#, ycp-format +msgid "Sleep Button Action: %1" +msgstr "" + +#. cmdline information about actions to be done if event occurs +#. %1 is the action (e.g., suspend to disk) +#: src/commandline.ycp:147 +#, ycp-format +msgid "Laptop Lid Closed Action: %1" +msgstr "" + +#. header for commandline output +#: src/commandline.ycp:162 +msgid "Actions Allowed for Users:\n" +msgstr "" + +#. cmdline information about operation permission, %1 = Yes or No +#: src/commandline.ycp:165 +#, ycp-format +msgid "Suspend to Disk Allowed: %1" +msgstr "" + +#. cmdline information about operation permission, %1 = Yes or No +#: src/commandline.ycp:167 +#, ycp-format +msgid "Suspend to RAM Allowed: %1" +msgstr "" + +#. cmdline information about operation permission, %1 = Yes or No +#: src/commandline.ycp:169 +#, ycp-format +msgid "Standby Allowed: %1" +msgstr "" + +#. label to be put to messages like Suspend to Disk Allowed: %1 +#: src/commandline.ycp:175 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. label to be put to messages like Suspend to Disk Allowed: %1 +#: src/commandline.ycp:177 +msgid "No" +msgstr "" + +#. error report +#: src/commandline.ycp:196 +msgid "Battery capacity not specified." +msgstr "" + +#. error report +#: src/commandline.ycp:202 src/commandline.ycp:223 +msgid "Action not specified." +msgstr "" + +#. error report +#: src/commandline.ycp:211 +#, ycp-format +msgid "Capacity must be higher than 0%% and lower than 100%%." +msgstr "" + +#. error report +#: src/commandline.ycp:236 +msgid "Specify whether the operation should be allowed." +msgstr "" + +#. error report +#: src/commandline.ycp:265 +msgid "Specified battery scheme not found." +msgstr "" + +#. error report +#: src/commandline.ycp:275 +msgid "Specified AC scheme not found." +msgstr "" + +#. error report +#: src/commandline.ycp:294 +msgid "Operation with the scheme not specified." +msgstr "" + +#. error report +#: src/commandline.ycp:300 +msgid "Scheme name not specified." +msgstr "" + +#. command line help text for power management module +#: src/commandline.ycp:360 +msgid "Power management configuration module" +msgstr "" + +#. command line help text for an action +#: src/commandline.ycp:368 +msgid "Display current settings" +msgstr "" + +#. command line help text for an action +#: src/commandline.ycp:373 +msgid "Set general settings" +msgstr "" + +#. command line help text for an action +#: src/commandline.ycp:378 +msgid "Set options of a scheme" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:386 +msgid "Display only specified scheme" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:390 +msgid "Display only battery feedback configuration" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:394 +msgid "Display only ACPI button configuration" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:398 +msgid "Display only actions allowed for users" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:402 +msgid "Display only schemes selected for AC and battery power" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:406 +msgid "The battery capacity level" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:412 +msgid "The capacity of the battery for the level (in percent)" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:417 +msgid "The action to perform when the specified capacity level is reached" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:423 +msgid "The ACPI button to set the action for" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:429 +msgid "The action to perform when the specified ACPI button is pressed" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:435 +msgid "Sets whether the specified operation should be allowed for users" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:440 +msgid "Scheme to use when running on AC power source" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:445 +msgid "Scheme to use when running on battery power" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:450 +msgid "The scheme name" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:455 +msgid "Add a new scheme" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:459 +msgid "Edit an existing scheme" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:463 +msgid "Remove an existing scheme" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:467 +msgid "The description of the scheme" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:472 +msgid "The scheme to clone" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:477 +msgid "Option of a scheme to modify" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:482 +msgid "Value of the specified option to set" +msgstr "" + +#. command line help text for an option +#: src/commandline.ycp:487 +msgid "New name of the scheme to rename" +msgstr "" + +#. yes-no popup +#: src/dialogs.ycp:68 +msgid "" +"If you abort writing now, the saved\n" +"settings may be inconsistent.\n" +"Really abort?" +msgstr "" + +#. dialog caption +#: src/dialogs.ycp:121 +msgid "Power Management Settings" +msgstr "" + +#. message popup +#: src/dialogs.ycp:147 +msgid "" +"Buttons can be configured only for ACPI. Your\n" +"system probably does not support ACPI and uses APM." +msgstr "" + +#. dialog caption +#: src/dialogs.ycp:159 +msgid "ACPI Buttons" +msgstr "" + +#. dialog caption +#. frame +#: src/dialogs.ycp:186 src/widgets.ycp:61 +msgid "Battery Capacity Feedback" +msgstr "" + +#. frame +#: src/dialogs.ycp:209 +msgid "Power-Saving Modes to Allow" +msgstr "" + +#. dialog caption +#: src/dialogs.ycp:226 +msgid "Modes Permitted for Users" +msgstr "" + +#. dialog caption +#: src/dialogs.ycp:254 src/dialogs.ycp:289 src/dialogs.ycp:318 +#: src/dialogs.ycp:361 +msgid "Power Management Scheme Setup" +msgstr "" + +#. Read dialog help 1/2 +#: src/helps.ycp:20 +msgid "" +"

Initializing Power Management Configuration
\n" +"Please wait...

" +msgstr "" + +#. Read dialog help 2/2 +#: src/helps.ycp:24 +msgid "" +"

Aborting Initialization
\n" +"Safely abort the configuration utility by pressing Abort now.

" +msgstr "" + +#. Write dialog help 1/2 +#: src/helps.ycp:29 +msgid "" +"

Saving Power Management Configuration
\n" +"Please wait...

" +msgstr "" + +#. Write dialog help 2/2 +#: src/helps.ycp:33 +msgid "" +"

Aborting Saving
\n" +"Abort the save procedure by pressing Abort.

" +msgstr "" + +#. Battery warning dialog help 1/3 +#: src/helps.ycp:38 +msgid "" +"

Battery Capacity Feedback
\n" +"Set three battery capacity levels and assign actions for\n" +"each of these capacity levels.

" +msgstr "" + +#. Battery warning dialog help 2/3 +#: src/helps.ycp:43 +msgid "" +"

Use Warning Capacity, Low Capacity, and\n" +"Critical Capacity to set battery levels as a percentage of full\n" +"capacity.

" +msgstr "" + +#. Battery warning dialog help 3/3 +#: src/helps.ycp:48 +msgid "" +"

Use Warning Level Action, Low Level Action, and\n" +"Critical Level Action to set actions to perform if the relevant\n" +"battery level is reached.

" +msgstr "" + +#. ACPI buttons dialog help 1/1 +#: src/helps.ycp:54 +msgid "" +"

ACPI Buttons
\n" +"Assign events to perform after a button is\n" +"pressed. Events can be set for the Power Button and Sleep Button.\n" +"To assign an event to perform when the lid of the laptop is\n" +"closed, use Laptop Lid Closing.

" +msgstr "" + +#. enabling standby/suspend dialog help 1/6 +#: src/helps.ycp:61 +msgid "" +"

Modes Permitted for Users
\n" +"Configure which power-saving modes users should be able to switch to.

" +msgstr "" + +#. enabling standby/suspend dialog help 2/6 +#: src/helps.ycp:65 +msgid "" +"

Suspend to Disk allows users to suspend the \n" +"computer to the disk (ACPI mode 4).\n" +"Resuming after suspending to disk takes longer than resuming\n" +"after suspending to RAM.

" +msgstr "" + +#. enabling standby/suspend dialog help 3/6 +#: src/helps.ycp:71 +msgid "" +"

Suspend to RAM allows users to suspend \n" +"the computer to RAM (ACPI mode 3).\n" +"A computer suspended to RAM still consumes electricity and\n" +"unsaved data will be lost if it is disconnected or the battery drains.

" +msgstr "" + +#. enabling standby/suspend dialog help 4/6 +#: src/helps.ycp:77 +msgid "" +"

Standby Mode allows users to \n" +"switch the computer to the standby power saving mode\n" +"(ACPI mode 1).

" +msgstr "" + +#. enabling standby/suspend dialog help 5/6 +#: src/helps.ycp:82 +msgid "" +"

Supported Power-Saving Modes\n" +"
\n" +"Some machines do not support all power-saving modes. If a mode is not " +"supported\n" +"by your machine, the appropriate check box is disabled.

\n" +msgstr "" + +#. enabling standby/suspend dialog help 6/6 +#: src/helps.ycp:89 +msgid "" +"

Warning
\n" +"Depending on your hardware, suspend to RAM or standby could fail and you " +"may \n" +"need to push the reset button to reboot your computer. This could lead to \n" +"data loss.\n" +"See /usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend for details." +msgstr "" + +#. Main dialog help 1/6 +#: src/helps.ycp:96 +msgid "" +"

Energy Saving Schemes
\n" +"Use AC Powered to adjust the energy saving scheme to use when your\n" +"computer is AC powered.\n" +"Use Battery Powered to adjust the energy saving scheme to use when " +"your\n" +"computer is powered by internal battery.

" +msgstr "" + +#. Main dialog help 2/6 +#: src/helps.ycp:103 +msgid "" +"

Below the selected schemes, descriptions of both selected schemes\n" +"are displayed.

" +msgstr "" + +#. Main dialog help 3/6 +#: src/helps.ycp:107 +msgid "" +"

Adjusting Energy Saving Schemes
\n" +"To adjust energy saving schemes, delete existing ones, or create new ones,\n" +"use Edit Schemes.

" +msgstr "" + +#. Main dialog help 4/6 +#: src/helps.ycp:112 +msgid "" +"

Battery Warning
\n" +"To adjust levels of battery status and actions to perform on these levels\n" +"of battery capacity, use Battery Warning.

" +msgstr "" + +#. Main dialog help 5/6 +#: src/helps.ycp:117 +msgid "" +"

ACPI Settings
\n" +"To adjust operations to perform when an ACPI button is pressed, use\n" +"ACPI Settings.

" +msgstr "" + +#. Main dialog help 6/6 +#: src/helps.ycp:122 +msgid "" +"

Suspend Permissions
\n" +"To set if users are allowed to switch the computer to the standby or\n" +"suspend mode, use Suspend Permissions.

" +msgstr "" + +#. Schemes list dialog 1/3 +#: src/helps.ycp:128 +msgid "" +"

Scheme Setup
\n" +"Here, adjust the energy saving schemes. To modify a scheme, select\n" +"it and click Edit.

" +msgstr "" + +#. Schemes list dialog 2/3 +#: src/helps.ycp:133 +msgid "" +"

To add a new scheme, select a scheme to clone then click\n" +"Add. To delete an existing scheme, select it and click \n" +"Delete.

" +msgstr "" + +#. Schemes list dialog 3/3 +#: src/helps.ycp:138 +msgid "" +"

In the main dialog, assign schemes to use when you \n" +"work on battery or AC power.

" +msgstr "" + +#. Scheme editation dialog 1 help 1/5 +#: src/helps.ycp:142 +msgid "" +"

Scheme Setup\n" +"Configure the settings of the scheme. Enter its name in Scheme Name\n" +"and optionally a description in Scheme Description.

" +msgstr "" + +#. Scheme editation dialog 1 help 3/5 +#: src/helps.ycp:151 +msgid "" +"

CPU Settings
\n" +"Use Frequency Scaling to adjust the frequency of the CPU. If you set " +"it\n" +"to Dynamic Frequency Scaling, the CPU frequency is adjusted " +"automatically\n" +"according to the current CPU load.

" +msgstr "" + +#. Scheme editation dialog 1 help 4/5 +#: src/helps.ycp:157 +msgid "" +"

Set Allow Throttling to turn CPU throttling on and adjust\n" +"Max % to set the maximum CPU throttling. Throttling is supported\n" +"only on ACPI machines.

" +msgstr "" + +#. Scheme editation dialog 1 help 5/5 +#: src/helps.ycp:162 +msgid "" +"

If your processor does not support CPU frequency scaling, \n" +"you may want to let your processor be constantly \n" +"slowed down when working on battery to save power. To do this, set\n" +"Always Throttle. This setting \n" +"might be useful on long-distance trips where you do not need the entire \n" +"performance of your machine.

\n" +msgstr "" + +#. Scheme editation dialog 2 help 1/2 +#: src/helps.ycp:171 +msgid "" +"

Hard Disk Settings
\n" +"Use Standby Policy to adjust the power saving policy of the hard " +"disks.\n" +"Remember that more power saving also means waiting more often until the " +"disk\n" +"drive is ready.\n" +"Use Acoustic Policy to adjust the acoustic policy of the disk. The " +"noise\n" +"produced by the disk may be lowered by moving disk heads more slowly. Not " +"all\n" +"disks support this feature.

" +msgstr "" + +#. Scheme editation dialog 2 help 2/2 +#: src/helps.ycp:180 +msgid "" +"

Cooling Policy
\n" +"Use the cooling policy Status to adjust the active or passive cooling " +"policy.\n" +"Active means that the cooling fan is\n" +"turned on if the system starts overheating.\n" +"If the system continues overheating, the CPU frequency and voltage are\n" +"reduced. Passive means that the system first reduces frequency then, if\n" +"that does not help, turns the cooling fan on.

\n" +"

To specify actions to perform when the system overheats\n" +"or reaches critical temperature, use Overheat Temperature Action and\n" +"Critical Temperature Action.

" +msgstr "" + +#. Scheme editation dialog 3 help 1/2 +#: src/helps.ycp:192 +msgid "" +"

Enable Screen Saver
\n" +"To enable the screen saver in this scheme, set Enable Screen Saver.\n" +"Disabling the screen saver is useful for schemes used, for example, for\n" +"presentations.

" +msgstr "" + +#. Scheme editation dialog 3 help 2/2 +#. Display is a substantive (screen) +#: src/helps.ycp:199 +msgid "" +"

Display Blanking
\n" +"To allow blanking the display using DPMS, set\n" +"Enable Display Power Management.\n" +"To set the standby, suspend, and power off time-outs use\n" +"Display Standby Time-Out, Display Suspend Time-Out, and\n" +"Display Power Off Time-Out. To disable a time-out,\n" +"set its value to 0.

" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/misc.ycp:23 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/misc.ycp:25 +msgid "Shut Down" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/misc.ycp:27 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/misc.ycp:29 +msgid "Switch to Standby" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/misc.ycp:31 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/misc.ycp:33 +msgid "Suspend to Disk" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/misc.ycp:35 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/misc.ycp:37 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. int field +#: src/widgets.ycp:68 +msgid "&Warning Capacity" +msgstr "" + +#. int field +#: src/widgets.ycp:74 +msgid "&Low Capacity" +msgstr "" + +#. int field +#: src/widgets.ycp:80 +msgid "&Critical Capacity" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:90 +msgid "War&ning Level Action" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:96 +msgid "Low Level &Action" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:102 +msgid "Cr&itical Level Action" +msgstr "" + +#. frame +#: src/widgets.ycp:148 +msgid "ACPI Button Configuration" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:155 +msgid "&Power Button" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:161 +msgid "&Sleep Button" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:167 +msgid "&Laptop Lid Closing" +msgstr "" + +#. check box +#: src/widgets.ycp:213 +msgid "Suspend to &Disk" +msgstr "" + +#. popup message +#: src/widgets.ycp:262 +msgid "" +"Use caution because suspending the machine to RAM fails\n" +"on many machines. See the help for details.\n" +msgstr "" + +#. check box +#: src/widgets.ycp:277 +msgid "&Suspend to RAM" +msgstr "" + +#. popup message +#: src/widgets.ycp:355 +msgid "" +"Use caution because putting the machine to the standby state\n" +"fails on many machines. See the help for details.\n" +msgstr "" + +#. check box +#: src/widgets.ycp:370 +msgid "S&tandby Mode" +msgstr "" + +#. push button, opens battery capacity feedback dialog +#: src/widgets.ycp:401 +msgid "Batt&ery Warning..." +msgstr "" + +#. push button, opens ACPI button configuration dialog +#: src/widgets.ycp:427 +msgid "AC&PI Settings..." +msgstr "" + +#. push button, opens +#: src/widgets.ycp:455 +msgid "&Suspend Permissions..." +msgstr "" + +#. fallback scheme description, displayed in a rich text +#. but without HTML tags!!! +#. fallback scheme description, table entre +#: src/widgets.ycp:488 src/widgets.ycp:599 +msgid "No scheme description available" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:511 src/widgets.ycp:554 +msgid "&AC Powered" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:515 src/widgets.ycp:561 +msgid "&Battery Powered" +msgstr "" + +#. frame +#: src/widgets.ycp:548 +msgid "Energy Saving Schemes" +msgstr "" + +#. push button +#: src/widgets.ycp:569 +msgid "Ed&it Schemes" +msgstr "" + +#. popup message +#: src/widgets.ycp:638 src/widgets.ycp:661 +msgid "No scheme selected." +msgstr "" + +#. popup message +#: src/widgets.ycp:646 +msgid "" +"The selected scheme cannot be modified.\n" +"Add a new one instead." +msgstr "" + +#. table header +#: src/widgets.ycp:707 +msgid "Scheme Name" +msgstr "" + +#. table header +#: src/widgets.ycp:709 +msgid "Scheme Description" +msgstr "" + +#. popup message +#: src/widgets.ycp:756 +msgid "Scheme name must be set." +msgstr "" + +#. popup message +#: src/widgets.ycp:767 +msgid "The specified scheme name is not unique." +msgstr "" + +#. pop-up message +#: src/widgets.ycp:774 +msgid "The scheme name must not be longer than 32 characters." +msgstr "" + +#. text entry +#: src/widgets.ycp:820 +msgid "S&cheme Name" +msgstr "" + +#. text entry +#: src/widgets.ycp:864 +msgid "Scheme &Description" +msgstr "" + +#. frame, +#: src/widgets.ycp:910 +msgid "Hard Disk" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:915 +msgid "&Standby Policy" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:919 src/widgets.ycp:937 src/widgets.ycp:1085 +msgid "Maximum Performance" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:922 +msgid "Power Saving" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:925 +msgid "Aggressive Power Saving" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:928 src/widgets.ycp:946 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:933 +msgid "&Acoustic Policy" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:940 +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:943 +msgid "Maximally Quiet" +msgstr "" + +#. frame +#: src/widgets.ycp:998 +msgid "Cooling Policy" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:1000 +msgid "&Status" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:1002 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:1004 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:1009 +msgid "&Overheat Temperature Action" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:1014 +msgid "&Critical Temperature Action" +msgstr "" + +#. frame +#: src/widgets.ycp:1078 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#. combo box +#: src/widgets.ycp:1082 +msgid "&Frequency Scaling" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:1087 +msgid "Maximum Energy Saving" +msgstr "" + +#. combo box item +#: src/widgets.ycp:1089 +msgid "Dynamic Frequency Scaling" +msgstr "" + +#. check box +#: src/widgets.ycp:1097 +msgid "&Allow Throttling" +msgstr "" + +#. integer field +#: src/widgets.ycp:1100 +msgid "&Max. %" +msgstr "" + +#. check box +#: src/widgets.ycp:1104 +msgid "A&lways Throttle" +msgstr "" + +#. frame +#: src/widgets.ycp:1150 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. check box +#: src/widgets.ycp:1157 +msgid "Enable &Screen Saver" +msgstr "" + +#. frame +#. Display is a substantive (screen) +#: src/widgets.ycp:1233 +msgid "Display Power Management Settings" +msgstr "" + +#. check box +#. Display is a substantive (screen) +#: src/widgets.ycp:1241 +msgid "Enable &Display Power Management" +msgstr "" + +#. int field +#. Display is a substantive (screen) +#: src/widgets.ycp:1246 +msgid "Display S&tandby Time-Out (minutes)" +msgstr "" + +#. int field +#. Display is a substantive (screen) +#: src/widgets.ycp:1250 +msgid "Display &Suspend Time-Out (minutes)" +msgstr "" + +#. int field +#. Display is a substantive (screen) +#: src/widgets.ycp:1254 +msgid "Display Power &Off Time-Out (minutes)" +msgstr "" + +#. Initialization dialog caption +#: src/wizards.ycp:165 +msgid "Power Management Configuration" +msgstr "" + +#. Initialization dialog contents +#: src/wizards.ycp:167 +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +msgid "Performance" +msgstr "" + +msgid "Powersave" +msgstr "" + +msgid "Acoustic" +msgstr "" + +msgid "Presentation" +msgstr "" + +msgid "AdvancedPowersave" +msgstr "" + +msgid "Scheme optimized to let machine run on maximum performance." +msgstr "" + +msgid "Scheme optimized to let maximum power savings take place." +msgstr "" + +msgid "Scheme optimized to let machine run as quietly as possible." +msgstr "" + +msgid "" +"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " +"are disabled." +msgstr "" + +msgid "" +"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " +"power management of devices. This feature is still experimental, so please " +"be careful." +msgstr "" only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.pt_BR.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.pt_BR.po @@ -1297,7 +1297,8 @@ "Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " "are disabled." msgstr "" -"Esquema otimizado para um bom desempenho. O modo de standby de vídeo e a proteção de tela são desabilitados." +"Esquema otimizado para um bom desempenho. O modo de standby de vídeo e a " +"proteção de tela são desabilitados." msgid "" "Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.cs.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.cs.po @@ -1271,8 +1271,8 @@ "Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " "are disabled." msgstr "" -"Schéma optimalizované pro dobrý výkon. Pohotovostní režim monitoru a spořič jsou " -"jsou zakázány." +"Schéma optimalizované pro dobrý výkon. Pohotovostní režim monitoru a spořič " +"jsou jsou zakázány." msgid "" "Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " @@ -1282,4 +1282,3 @@ "Schéma optimalizované na maximální úsporu spotřeby včetně správy napájení " "zařízení. Buďte při výběru této volby opatrní, funkce je stále " "experimentální." - only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.fr.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.fr.po @@ -1397,7 +1397,8 @@ "Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " "are disabled." msgstr "" -"Profil optimisé pour de meilleures performances. Mode de veille et économiseur d'écran désactivés." +"Profil optimisé pour de meilleures performances. Mode de veille et " +"économiseur d'écran désactivés." msgid "" "Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.zh_CN.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.zh_CN.po @@ -1259,8 +1259,7 @@ msgid "" "Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " "are disabled." -msgstr "" -"方案已优化,以提供良好性能。显示器待机方式和屏幕保护是禁用的。" +msgstr "方案已优化,以提供良好性能。显示器待机方式和屏幕保护是禁用的。" msgid "" "Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.km.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.km.po @@ -419,8 +419,7 @@ "settings may be inconsistent.\n" "Really abort?" msgstr "" -"បើ​អ្នក​បោះបង់​ការ​សរសេរ​ឥឡូវ " -"ការ​កំណត់​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក\n" +"បើ​អ្នក​បោះបង់​ការ​សរសេរ​ឥឡូវ ការ​កំណត់​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក\n" "អាច​នឹង​បាត់​បង់ ។\n" "ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់ ?" @@ -539,7 +538,8 @@ msgid "" "

ACPI Buttons
\n" "Assign events to perform after a button is\n" -"pressed. Events can be set for the Power Button and Sleep Button.\n" +"pressed. Events can be set for the Power Button and Sleep Button.\n" "To assign an event to perform when the lid of the laptop is\n" "closed, use Laptop Lid Closing.

" msgstr "" @@ -600,7 +600,8 @@ msgid "" "

Supported Power-Saving Modes\n" "
\n" -"Some machines do not support all power-saving modes. If a mode is not supported\n" +"Some machines do not support all power-saving modes. If a mode is not " +"supported\n" "by your machine, the appropriate check box is disabled.

\n" msgstr "" "

របៀប​សន្សំ​ថាមពលដែល​គាំទ្រ\n" @@ -612,16 +613,19 @@ #: src/helps.ycp:89 msgid "" "

Warning
\n" -"Depending on your hardware, suspend to RAM or standby could fail and you may \n" +"Depending on your hardware, suspend to RAM or standby could fail and you " +"may \n" "need to push the reset button to reboot your computer. This could lead to \n" "data loss.\n" -"See /usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend for details.

" +"See /usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend for details." msgstr "" "

ព្រមាន
\n" "ដោយ​ផ្អែក​លើ​ផ្នែករឹង​របស់​អ្នក ការ​ផ្អាក​ទៅ​សតិ ឬ ការ​រង់ចាំ​អាច​នឹង​បរាជ័យ\n" "ហើយ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ចុច​ប៊ូតុង reset ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ឡើង​វិញ ។\n" "ទង្វើ​នេះ​អាច​នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ ។\n" -"សូម​មើល /usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត ។

" +"សូម​មើល /usr/share/doc/packages/powersave/README.suspend សម្រាប់​ព័ត៌មាន​" +"លម្អិត ។

" #. Main dialog help 1/6 #: src/helps.ycp:96 @@ -629,12 +633,15 @@ "

Energy Saving Schemes
\n" "Use AC Powered to adjust the energy saving scheme to use when your\n" "computer is AC powered.\n" -"Use Battery Powered to adjust the energy saving scheme to use when your\n" +"Use Battery Powered to adjust the energy saving scheme to use when " +"your\n" "computer is powered by internal battery.

" msgstr "" "

គ្រោង​ការណ៍​សន្សំ​ថាមពល
\n" -"ប្រើ ចរន្ត​ឆ្លាស់ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​គ្រោងការណ៍​សន្សំ​ថាមពល ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ពេល​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ប្រើ​ថាមពល​ចរន្ត​ឆ្លាស់ ។\n" -"ប្រើ ថ្ម ដើម្បី​លៃតម្រូវ​គ្រោងការណ៍​សន្សំ​ថាមពល ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ពេល​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ប្រើ​ថាមពល​ដែល​ផ្គត់ផ្គង់​ដោយ​ថ្ម ។

" +"ប្រើ ចរន្ត​ឆ្លាស់ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​គ្រោងការណ៍​សន្សំ​ថាមពល ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ពេល​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ប្រើ​" +"ថាមពល​ចរន្ត​ឆ្លាស់ ។\n" +"ប្រើ ថ្ម ដើម្បី​លៃតម្រូវ​គ្រោងការណ៍​សន្សំ​ថាមពល ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ពេល​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ប្រើ​ថាមពល​ដែល​" +"ផ្គត់ផ្គង់​ដោយ​ថ្ម ។

" #. Main dialog help 2/6 #: src/helps.ycp:103 @@ -735,8 +742,10 @@ #: src/helps.ycp:151 msgid "" "

CPU Settings
\n" -"Use Frequency Scaling to adjust the frequency of the CPU. If you set it\n" -"to Dynamic Frequency Scaling, the CPU frequency is adjusted automatically\n" +"Use Frequency Scaling to adjust the frequency of the CPU. If you set " +"it\n" +"to Dynamic Frequency Scaling, the CPU frequency is adjusted " +"automatically\n" "according to the current CPU load.

" msgstr "" "

ការ​កំណត់​ស៊ីភីយូ
\n" @@ -776,11 +785,15 @@ #: src/helps.ycp:171 msgid "" "

Hard Disk Settings
\n" -"Use Standby Policy to adjust the power saving policy of the hard disks.\n" -"Remember that more power saving also means waiting more often until the disk\n" +"Use Standby Policy to adjust the power saving policy of the hard " +"disks.\n" +"Remember that more power saving also means waiting more often until the " +"disk\n" "drive is ready.\n" -"Use Acoustic Policy to adjust the acoustic policy of the disk. The noise\n" -"produced by the disk may be lowered by moving disk heads more slowly. Not all\n" +"Use Acoustic Policy to adjust the acoustic policy of the disk. The " +"noise\n" +"produced by the disk may be lowered by moving disk heads more slowly. Not " +"all\n" "disks support this feature.

" msgstr "" "

ការ​កំណត់​ថាសរឹង
\n" @@ -795,7 +808,8 @@ #: src/helps.ycp:180 msgid "" "

Cooling Policy
\n" -"Use the cooling policy Status to adjust the active or passive cooling policy.\n" +"Use the cooling policy Status to adjust the active or passive cooling " +"policy.\n" "Active means that the cooling fan is\n" "turned on if the system starts overheating.\n" "If the system continues overheating, the CPU frequency and voltage are\n" @@ -807,7 +821,9 @@ msgstr "" "

គោលការណ៍​ធ្វើ​ឲ្យ​ត្រជាក់
\n" "ប្រើ ស្ថានភាព របស់​គោលកា​ធ្វើ​ឲ្យរណ៍​ត្រជាក់​ដើម្បី​លៃតម្រូវ​គោលកា​ក់​សកម្ម ឬ អកម្ម ។\n" -"សកម្ម មាន​ន័យ​ថា​កង្ហារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក បើ​ប្រព័ន្ធ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​ក្តៅ ។ បើ​ប្រព័ន្ធ​នៅ​តែ​បន្តឡើង​ក្ដៅ ប្រេកង់​ស៊ីភីយូ និង វ៉ុល​នឹង​ត្រូវ​បាន​កាត់បន្ថយ ។ អកម្ម មាន​ន័យ​ថា​ប្រព័ន្ធ​នឹង​កាត់បន្ថយ​ប្រេកង់​ជា​មុន​សិន តែ​បើ​វា​មិន​អាច​ជួយ​អ្វី​បាន នោះ​កង្ហារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក ។

\n" +"សកម្ម មាន​ន័យ​ថា​កង្ហារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក បើ​ប្រព័ន្ធ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​ក្តៅ ។ បើ​ប្រព័ន្ធ​នៅ​តែ​បន្តឡើង​ក្ដៅ " +"ប្រេកង់​ស៊ីភីយូ និង វ៉ុល​នឹង​ត្រូវ​បាន​កាត់បន្ថយ ។ អកម្ម មាន​ន័យ​ថា​ប្រព័ន្ធ​នឹង​កាត់បន្ថយ​ប្រេកង់​ជា​មុន​សិន តែ​បើ​វា​" +"មិន​អាច​ជួយ​អ្វី​បាន នោះ​កង្ហារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក ។

\n" "

ដើម្បី​បញ្ជាក់​អំពើ​ដែល​ត្រូវ​អនុវត្ត​នៅ​ពេល​ប្រព័ន្ធ​ឡើង​ក្ដៅ\n" "ឬ ឈានដល់​សីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់​បំផុត សូម​ប្រើ អំពើ​ពេល​សីតុណ្ហភាព​ឡើង​ក្ដៅ\n" "អំពើ​ពេល​សីតុណ្ហភាព​ក្ដៅ​ខ្លាំង​បំផុត ។

" @@ -1244,13 +1260,14 @@ msgstr "គ្រោងការណ៍​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​រត់​ស្ងាត់​បំផុត​តាម​តែ​អាច​ធ្វើ​បាន ។" msgid "" -"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and " -"screensaver are disabled." +"Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " +"are disabled." msgstr "គ្រោងការណ៍​ដែល​នាំ​មក​នូវ​សមត្ថភាព​ខ្ពស់ ។ របៀប​រង់ចាំ និង ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បិទ ។​" msgid "" -"Scheme optimized to let maximum power savings take place. " -"Including runtime power management of devices. This feature is " -"still experimental, so please be careful." -msgstr "គ្រោងការណ៍​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ការ​សន្សំ​ថាមពល​ច្រើន​បំផុត ដោយ​រួម​ទាំង​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​ពេល​រត់​របស់​ឧបករណ៍​ទៀត​ផង ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​នៅ​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅ​ឡើយ ដូច្នេះ​សូម​ប្រុងប្រយ័ត្ន​បន្តិច ។" - +"Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " +"power management of devices. This feature is still experimental, so please " +"be careful." +msgstr "" +"គ្រោងការណ៍​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ការ​សន្សំ​ថាមពល​ច្រើន​បំផុត ដោយ​រួម​ទាំង​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​ពេល​រត់​របស់​ឧបករណ៍​ទៀត​" +"ផង ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​នៅ​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅ​ឡើយ ដូច្នេះ​សូម​ប្រុងប្រយ័ត្ន​បន្តិច ។" only in patch2: unchanged: --- powersave-0.15.20.orig/translations/power-management.hu.po +++ powersave-0.15.20/translations/power-management.hu.po @@ -1349,7 +1349,9 @@ msgid "" "Scheme optimized for good performance. Display standby mode and screensaver " "are disabled." -msgstr "Megfelelő teljesítményre optimalizált séma. A képernyő készenléti állapota és a képernyővédő funkció letiltásra kerül." +msgstr "" +"Megfelelő teljesítményre optimalizált séma. A képernyő készenléti állapota " +"és a képernyővédő funkció letiltásra kerül." msgid "" "Scheme optimized to let maximum power savings take place. Including runtime " @@ -1359,4 +1361,3 @@ "Legkisebb energiafelhasználásra optimalizált séma, amely kiterjed a " "különböző eszközök energiatakarékos használatára is. Ez a funkció kiséreti " "jellegű, ezért csak megfelelő körültekintés mellett célszerű használni." -