[Upstream] [hardy] keyboard shortcuts aren't consistent when using localizations

Bug #24346 reported by mon
This bug affects 3 people
Affects Status Importance Assigned to Milestone
openoffice.org (Ubuntu)

Bug Description


gnome uses a pretty standard keyboard shorcut scheme, for example to save
something in gedit/dia/gimp... you must press ctrl+s. This binding is always the
same in all of gnome's localizations (at least in the spanish & english one).
Other apps like openoffice change the scheme depending on the language (in
spanish to save the file it's ctrl+g). I think it's very inconsistent & is an
usability problem. It makes the user remember to use different keyboard
shortcuts with the same meaning on different context. All apps should use the
same keyboard shortcuts in the same localization (or better, all apps should use
the same keyboard shortcuts in all localizations)

NOTE: I know this happens in openoffice. In Firefox it doesn't happen, but I
don't know if it may happen in other apps, so that's why I haven't assigned the
bug to the ooo2 package.

Revision history for this message
Matthias Klose (doko) wrote :

yes, OOo handles these shortcuts in a locale specific way. OOo is a cross platform application, and this shortcut style seems to be standard on other platforms.

Changed in openoffice.org2-amd64:
status: Unconfirmed → Confirmed
Matthias Klose (doko)
Changed in openoffice.org:
assignee: doko → nobody
Revision history for this message
Chris Cheney (ccheney) wrote :

This also causes some hard to catch issues such as the bug in German locale where ctrl-shift-u is underline in OOo but is used by Gnome to enter Unicode characters. If every locale has a different set of keyboard shortcuts then there are probably other bugs like that one lurking.

Chris Cheney (ccheney)
Changed in openoffice.org:
importance: Medium → Wishlist
Changed in openoffice:
status: Unknown → New
Chris Cheney (ccheney)
Changed in openoffice.org:
status: Confirmed → Triaged
Revision history for this message
Fabio Hecht (fabiovh) wrote :

In my case, it is not consistent within OO applications. I am a natural from Brazil and I use a Brazilian keyboard layout, but that's the only thing that identifies me to my first language - Ubuntu, Gnome, OO are all installed in English (no Portuguese applications at all) and I currently live in Switzerland. OO Writer has the right keyboard shortcuts (English), while Impress has Portuguese ones (crtl-S = underline).

Chris Cheney (ccheney)
tags: added: hardy
Changed in openoffice:
status: New → Invalid
Changed in openoffice.org (Ubuntu):
status: Triaged → Won't Fix
Revision history for this message
Björn Michaelsen (bjoern-michaelsen) wrote : migrating packaging from OpenOffice.org to Libreoffice

[This is an automated message.]
There are no new official OpenOffice.org releases in Ubuntu packaging anymore => Won't Fix

If the problem persists, please mark this bug as "also affects project Libreoffice" or "also affects distribution Libreoffice (Ubuntu)" if that has not happened already.

Please leave references to upstream OpenOffice.org bugs in place to allow cross pollination.

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  Edit
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.