diff -u nautilus-image-converter-0.3.0/debian/watch nautilus-image-converter-0.3.0/debian/watch --- nautilus-image-converter-0.3.0/debian/watch +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/watch @@ -2 +2,3 @@ -http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/nautilus-image-converter/(?:[0-9.]*)/nautilus-image-converter-(.*).tar.gz +#http://www.bitron.ch/downloads/nautilus-image-converter-(.*)\.tar\.bz2 +http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/nautilus-image-converter/(\d+.*)/nautilus-image-converter-(\d+.*)\.tar\.gz + diff -u nautilus-image-converter-0.3.0/debian/rules nautilus-image-converter-0.3.0/debian/rules --- nautilus-image-converter-0.3.0/debian/rules +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/rules @@ -4,11 +4,11 @@ # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 -include /usr/share/dpatch/dpatch.make - DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) +include /usr/share/quilt/quilt.make + CFLAGS = -Wall -g ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) @@ -17,44 +17,30 @@ CFLAGS += -O2 endif -#URL=http://svn.gnome.org/svn/nautilus-image-converter/tags/NAUTILUS_IMAGE_CONVERTER_0_3_0/ -#PACKAGE=nautilus-image-converter -#VERSION=0.3.0 - -#get-orig-source: -# svn export $(URL) $(PACKAGE)-$(VERSION) -# cd $(PACKAGE)-$(VERSION) && sh autogen.sh --prefix=/usr -# cd $(PACKAGE)-$(VERSION) && rm autom4te.cache *.log -rf -# cd $(PACKAGE)-$(VERSION) && make distclean -# tar czf ../$(PACKAGE)_$(VERSION).orig.tar.gz $(PACKAGE)-$(VERSION)/ -# rm -rf $(PACKAGE)-$(VERSION) - -config.status: patch-stamp configure +config.status: configure dh_testdir ./configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) \ --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) --prefix=/usr \ --mandir=\$${prefix}/share/man \ --infodir=\$${prefix}/share/info \ - CFLAGS="$(CFLAGS)" LDFLAGS="-Wl,-z,defs" + CFLAGS="$(CFLAGS)" LDFLAGS="-Wl,-z,defs -Wl,--as-needed" -build: build-stamp -build-stamp: config.status +build: patch build-stamp +build-stamp: config.status dh_testdir $(MAKE) touch $@ -clean: +clean: unpatch dh_testdir dh_testroot dh_clean build-stamp - debian/rules unpatch - [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean install: build dh_testdir dh_testroot - dh_clean -k + dh_clean -k $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/nautilus-image-converter install @@ -78 +64 @@ -.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install diff -u nautilus-image-converter-0.3.0/debian/changelog nautilus-image-converter-0.3.0/debian/changelog --- nautilus-image-converter-0.3.0/debian/changelog +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/changelog @@ -1,34 +1,59 @@ -nautilus-image-converter (0.3.0-0ubuntu2) intrepid; urgency=low +nautilus-image-converter (0.3.0-2build1) karmic; urgency=low - * debian/watch: - - Update it to look at the new download location (ftp.gnome.org). - * debian/rules: - - Rename get-pkg-source target to get-orig-source and commented it - out as the watch file should be used instead. + * Fake-sync from Debian experimental, due to different orig.tar.gz. + - New translations (LP: #311994). + + -- Julien Lavergne Mon, 04 May 2009 15:47:26 +0200 + +nautilus-image-converter (0.3.0-2) experimental; urgency=low + + * New maintainer (Closes: #513936). Thanks David Paleino for his work. + * debian/control: + - Bump Standards-Version to 3.8.0 + * debian/README.source : + - Added for Standards-Version 3.8.0 + * debian/rules: + - Added -Wl,--as-needed LDFLAGS. + * debian/patches : + - Added descriptions for each patch. + - 02-bulgarian_translation.patch : Added Bulgarian translation. + - 03-catalan_translation.patch: Added Catalan translation. + - 04-german_translation.patch : Added German translation. + + -- Julien Lavergne Tue, 03 Feb 2009 20:13:42 +0100 + +nautilus-image-converter (0.3.0-1) experimental; urgency=low + + * New upstream release: + - supports new extension ABI in nautilus >= 2.21 (Closes: #475237, #474776) + * debian/watch updated to grab source tarballs from download.gnome.org + * debian/control dependencies updated + * debian/patches/: + - 01-fix_fr.po.patch removed + - 00-fix_ltmain.sh.patch added + - 01-fix_gcc_options.patch added * debian/copyright: - - Update copyright years and download location. - * debian/control: - - Bump standards version to 3.7.3. - - Improve the long description. - * debian/patches/03_add_catalan_translation.dpatch: - - Add a Catalan translation by myself (forwarded upstream). - - -- Siegfried-Angel Gevatter Pujals (RainCT) Sat, 21 Jun 2008 17:33:29 +0200 - -nautilus-image-converter (0.3.0-0ubuntu1) hardy; urgency=low - - * New upstream version. - - Fixes compatibility with Gnome 2.22 (LP: #186200) - - Fixes rotation/exif issues (LP: #155748. 154417) + - now in a machine-readable format. + - copyright information updated. + + -- David Paleino Sat, 19 Apr 2008 08:46:20 +0200 + +nautilus-image-converter (0.2.1-2) unstable; urgency=low + + * debian/rules, debian/control updated to support quilt + * debian/patches/* added: + - fix French translation, thanks to Julien Valroff (Closes: #458046) + + -- David Paleino Fri, 28 Dec 2007 10:31:14 +0100 + +nautilus-image-converter (0.2.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release * debian/control: - - Update maintainer field - * debian/rules: - - Add get-pkg-source target (which was used to build this release). - - Add dpatch line - * Add dpatch to build-depends. - * Add 01_warnings to fix ftbfs due to warnings. + - Standards-Version updated to 3.7.3 + - added Vcs-Svn and Vcs-Browser fields - -- Mario Limonciello Sat, 02 Feb 2008 03:12:28 -0600 + -- David Paleino Sun, 23 Dec 2007 19:34:25 +0100 nautilus-image-converter (0.2.0-1) unstable; urgency=low @@ -50,0 +76 @@ + diff -u nautilus-image-converter-0.3.0/debian/copyright nautilus-image-converter-0.3.0/debian/copyright --- nautilus-image-converter-0.3.0/debian/copyright +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/copyright @@ -1,31 +1,16 @@ -This package was debianized by David Paleino on -Mon, 30 Apr 2007 23:08:14 +0200. +Source: svn://svn.gnome.org/svn/nautilus-image-converter/tags/NAUTILUS_IMAGE_CONVERTER_0_3_0/ -It was initially downloaded from http://www.bitron.ch/software/ but is now -downloaded from http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/nautilus-image-converter/ - -Upstream Author: - - Jürg Billeter - -Copyright: - - Copyright (C) 2004-2006 Jürg Billeter - -License: - - This package is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This package is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. +Files: debian/* +Copyright: © 2007-2008, David Paleino +License: GPL-2+ + This package is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + +Files: * +Copyright: © 2004-2008, Jürg Billeter +License: GPL-2+ On Debian systems, the complete text of the GNU General -Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. - -The Debian packaging is (C) 2007, David Paleino and -is licensed under the GPL, see above. +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. diff -u nautilus-image-converter-0.3.0/debian/control nautilus-image-converter-0.3.0/debian/control --- nautilus-image-converter-0.3.0/debian/control +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/control @@ -4,14 +4,17 @@ -Maintainer: Ubuntu MOTU -XSBC-Original-Maintainer: David Paleino +Maintainer: Julien Lavergne Homepage: http://www.bitron.ch/software/nautilus-image-converter.php -Build-Depends: debhelper (>= 5), autotools-dev, libxml-parser-perl, pkg-config, libnautilus-extension-dev (>= 2.6.0), - libgtk2.0-dev (>= 2.4.0), libglade2-dev (>= 2.4.0), libgnomevfs2-dev (>= 2.6.0), dpatch -Standards-Version: 3.7.3 +Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/collab-maint/deb-maint/nautilus-image-converter/trunk/ +Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/collab-maint/deb-maint/nautilus-image-converter/trunk/ +Build-Depends: debhelper (>= 5), autotools-dev, libxml-parser-perl, pkg-config, libnautilus-extension-dev (>= 2.21.0), + libgtk2.0-dev (>= 2.12.0), libglib2.0-dev (>= 2.16.0), libglade2-dev (>= 2.4.0), quilt +Standards-Version: 3.8.0 Package: nautilus-image-converter Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, imagemagick, nautilus (>= 2.6.0) +Depends: ${shlibs:Depends}, imagemagick, nautilus (>= 2.21.0) Description: nautilus extension to mass resize or rotate images - This package adds a "Resize Images..." and a "Rotate Images... " menu item to - the context menu of all images on Nautilus, allow you to create copies of the - selected image(s) resize to any desired size or rotate them like you want. + This package adds a "Resize Images..." menu item to + the context menu of all images. This opens a dialog + where you set the desired image size and file name. + A click on "Resize" finally resizes the image(s) + using ImageMagick's convert tool. reverted: --- nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/00list +++ nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/00list @@ -1,2 +0,0 @@ -01_warnings -02_add_catalan_translation reverted: --- nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/02_add_catalan_translation.dpatch +++ nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/02_add_catalan_translation.dpatch @@ -1,223 +0,0 @@ -#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run -## 03_add_catalan_translation.dpatch by Siegfried-A. Gevatter -## -## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. -## DP: Add Catalan translation. - -@DPATCH@ -diff -urNad nautilus-image-converter-0.3.0~/po/LINGUAS nautilus-image-converter-0.3.0/po/LINGUAS ---- nautilus-image-converter-0.3.0~/po/LINGUAS 2008-06-21 19:40:34.000000000 +0200 -+++ nautilus-image-converter-0.3.0/po/LINGUAS 2008-06-21 19:40:41.000000000 +0200 -@@ -1,5 +1,6 @@ - # please keep this list sorted alphabetically - # -+ca - cs - es - fi -diff -urNad nautilus-image-converter-0.3.0~/po/ca.po nautilus-image-converter-0.3.0/po/ca.po ---- nautilus-image-converter-0.3.0~/po/ca.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 -+++ nautilus-image-converter-0.3.0/po/ca.po 2008-06-21 19:41:52.000000000 +0200 -@@ -0,0 +1,202 @@ -+# Catalan translation for nautilus-image-converter -+# Copyright (C) 2004-2006 Jürg Billeter -+# This file is distributed under the same license as nautilus-image-converter. -+# Siegfried-Angel Gevatter Pujals , 2008 -+# -+msgid "" -+msgstr "" -+"Project-Id-Version: nautilus-image-converter 0.3.0\n" -+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 19:04+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 19:41+0100\n" -+"Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals \n" -+"Language-Team: Siegfried-Angel Gevatter Pujals \n" -+"MIME-Version: 1.0\n" -+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -+ -+#: ../src/nautilus-image-converter.c:118 -+msgid "_Resize Images..." -+msgstr "_Redimensiona les imatges..." -+ -+#: ../src/nautilus-image-converter.c:119 -+msgid "Resize each selected image" -+msgstr "Redimensiona cadascuna de les imatges seleccionades" -+ -+#: ../src/nautilus-image-converter.c:128 -+msgid "Ro_tate Images..." -+msgstr "Gira les imatges..." -+ -+#: ../src/nautilus-image-converter.c:129 -+msgid "Rotate each selected image" -+msgstr "Redimensiona cadascuna de les imatges seleccionades" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resizer.c:210 -+#, c-format -+msgid "'%s' cannot be resized. Check whether you have permission to write to this folder." -+msgstr "No s'ha pogut redimensionar «%s». Comproveu que tingueu permís d'escriptura en aquest directori." -+ -+#: ../src/nautilus-image-resizer.c:214 -+#: ../src/nautilus-image-rotator.c:211 -+msgid "_Skip" -+msgstr "_Ometre" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resizer.c:216 -+#: ../src/nautilus-image-rotator.c:213 -+msgid "_Retry" -+msgstr "_Tornar a intentar" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resizer.c:275 -+msgid "Resizing files" -+msgstr "S'està redimensionant les imatges..." -+ -+#: ../src/nautilus-image-resizer.c:286 -+msgid "Resizing images" -+msgstr "S'està redimensionant les imatges..." -+ -+#: ../src/nautilus-image-resizer.c:335 -+#, c-format -+msgid "Resizing image: %d of %d" -+msgstr "S'està redimensionant la imatge %d de %d" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resizer.c:340 -+#, c-format -+msgid "Resizing \"%s\"" -+msgstr "S'està redimensionant «%s»..." -+ -+#: ../src/nautilus-image-resizer.c:358 -+#: ../src/nautilus-image-rotator.c:357 -+msgid "Please enter a valid filename suffix!" -+msgstr "El sufix a afegir al nom dels fitxers que heu indicat no és vàlid." -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 -+msgid ".resized" -+msgstr ".redimensionada" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 -+msgid "Filename" -+msgstr "Nom dels fitxers" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 -+msgid "Image Size" -+msgstr "Mida de la imatge" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7 -+msgid "Append" -+msgstr "Afegeix" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 -+msgid "Custom size:" -+msgstr "Una altra mida:" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 -+msgid "Height:" -+msgstr "Alçada:" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 -+msgid "Resize Images" -+msgstr "Redimensiona les imatges" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 -+msgid "Resize in place" -+msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seva versió redimensionada" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 -+msgid "Scale:" -+msgstr "Escala:" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 -+msgid "Select a size:" -+msgstr "Trieu una mida:" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 -+msgid "Width:" -+msgstr "Amplada:" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 -+msgid "_Resize" -+msgstr "_Redimensiona" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13 -+msgid "percent" -+msgstr "percentatge" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14 -+msgid "pixels" -+msgstr "píxels" -+ -+#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15 -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14 -+msgid "to file title" -+msgstr "als noms dels fitxers resultants" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotator.c:207 -+#, c-format -+msgid "'%s' cannot be rotated. Check whether you have permission to write to this folder." -+msgstr "No s'ha pogut girar «%s». Comproveu que tingueu permís d'escriptura en aquest directori." -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotator.c:272 -+msgid "Rotating files" -+msgstr "S'està girant les imatges..." -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotator.c:283 -+msgid "Rotating images" -+msgstr "S'està girant les imatges..." -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotator.c:334 -+#, c-format -+msgid "Rotating image: %d of %d" -+msgstr "S'està redimensionant la imatge %d de %d" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotator.c:339 -+#, c-format -+msgid "Rotating \"%s\"" -+msgstr "S'està redimensionant «%s»..." -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1 -+msgid ".rotated" -+msgstr ".girada" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2 -+msgid "" -+"90° clockwise\n" -+"90° counter-clockwise\n" -+"180°" -+msgstr "" -+"90° en sentit horari\n" -+"90° en sentit anti-horari\n" -+"180°" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6 -+msgid "Image Rotation" -+msgstr "Rotació de les imatges" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8 -+msgid "Custom angle:" -+msgstr "Un altre angle:" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9 -+msgid "Rotate Images" -+msgstr "Gira les imatges" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10 -+msgid "Rotate in place" -+msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seva versió girada" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11 -+msgid "Select an angle:" -+msgstr "Trieu un angle:" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12 -+msgid "_Rotate" -+msgstr "_Gira" -+ -+#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13 -+msgid "degrees clockwise" -+msgstr "graus en sentit horari" -+ -+#~ msgid "clockwise" -+#~ msgstr "en sentit horari" -+ reverted: --- nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/01_warnings.dpatch +++ nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/01_warnings.dpatch @@ -1,31 +0,0 @@ -#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run -## 01_warnings.dpatch by Mario Limonciello -## -## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. -## DP: Clean up warnings during build - -@DPATCH@ -diff -urNad nautilus-image-converter-0.3.0~/src/nautilus-image-resizer.c nautilus-image-converter-0.3.0/src/nautilus-image-resizer.c ---- nautilus-image-converter-0.3.0~/src/nautilus-image-resizer.c 2008-01-26 17:00:17.000000000 -0600 -+++ nautilus-image-converter-0.3.0/src/nautilus-image-resizer.c 2008-02-02 04:01:17.000000000 -0600 -@@ -164,7 +164,7 @@ - NautilusImageResizerPrivate *priv = NAUTILUS_IMAGE_RESIZER_GET_PRIVATE (resizer); - - GFile *parent_file, *new_file; -- char *basename, *extension, *new_path, *new_basename; -+ char *basename, *extension, *new_basename; - - g_return_val_if_fail (G_IS_FILE (orig_file), NULL); - -diff -urNad nautilus-image-converter-0.3.0~/src/nautilus-image-rotator.c nautilus-image-converter-0.3.0/src/nautilus-image-rotator.c ---- nautilus-image-converter-0.3.0~/src/nautilus-image-rotator.c 2008-01-26 17:00:17.000000000 -0600 -+++ nautilus-image-converter-0.3.0/src/nautilus-image-rotator.c 2008-02-02 04:02:13.000000000 -0600 -@@ -161,7 +161,7 @@ - NautilusImageRotatorPrivate *priv = NAUTILUS_IMAGE_ROTATOR_GET_PRIVATE (rotator); - - GFile *parent_file, *new_file; -- char *basename, *extension, *new_path, *new_basename; -+ char *basename, *extension, *new_basename; - - g_return_val_if_fail (G_IS_FILE (orig_file), NULL); - only in patch2: unchanged: --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/README.source +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/README.source @@ -0,0 +1,57 @@ +This package uses quilt to manage all modifications to the upstream +source. Changes are stored in the source package as diffs in +debian/patches and applied during the build. + +To configure quilt to use debian/patches instead of patches, you want +either to export QUILT_PATCHES=debian/patches in your environment +or use this snippet in your ~/.quiltrc: + + for where in ./ ../ ../../ ../../../ ../../../../ ../../../../../; do + if [ -e ${where}debian/rules -a -d ${where}debian/patches ]; then + export QUILT_PATCHES=debian/patches + fi + done + +To get the fully patched source after unpacking the source package, cd to +the root level of the source package and run: + + quilt push -a + +The last patch listed in debian/patches/series will become the current +patch. + +To add a new set of changes, first run quilt push -a, and then run: + + quilt new + +where is a descriptive name for the patch, used as the filename in +debian/patches. Then, for every file that will be modified by this patch, +run: + + quilt add + +before editing those files. You must tell quilt with quilt add what files +will be part of the patch before making changes or quilt will not work +properly. After editing the files, run: + + quilt refresh + +to save the results as a patch. + +Alternately, if you already have an external patch and you just want to +add it to the build system, run quilt push -a and then: + + quilt import -P /path/to/patch + quilt push -a + +(add -p 0 to quilt import if needed). as above is the filename to +use in debian/patches. The last quilt push -a will apply the patch to +make sure it works properly. + +To remove an existing patch from the list of patches that will be applied, +run: + + quilt delete + +You may need to run quilt pop -a to unapply patches first before running +this command. only in patch2: unchanged: --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/series +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/series @@ -0,0 +1,5 @@ +00-fix_ltmain.sh.patch +01-fix_gcc_options.patch +02-bulgarian_translation.patch +03-catalan_translation.patch +04-german_translation.patch only in patch2: unchanged: --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/02-bulgarian_translation.patch +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/02-bulgarian_translation.patch @@ -0,0 +1,115 @@ +#Add Bulgarian translation from SVN : http://svn.gnome.org/viewvc/nautilus-image-converter?view=revision&revision=42 + +Index: trunk/po/bg.po +=================================================================== +--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ trunk/po/bg.po 2009-02-04 21:31:00.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,97 @@ ++# Russian translation. ++# Copyright (C) 2005 THE nautilus-image-converter'S COPYRIGHT HOLDER ++# This file is distributed under the same license as the nautilus-image-converter package. ++# ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: nautilus-image-converter VERSION\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-17 20:27+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-02-20 01:05+0200\n" ++"Last-Translator: lfu project \n" ++"Language-Team: Svetoslav Stefanov \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Poedit-Language: Bulgarian\n" ++"X-Poedit-Country: BULGARIA\n" ++ ++#: ../src/nautilus-image-converter.c:109 ++msgid "_Resize Images..." ++msgstr "Мащабиране на изображенията..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-converter.c:110 ++msgid "Resize each selected image" ++msgstr "Мащабиране на избраните изображения" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:222 ++msgid "_Skip" ++msgstr "Пропускане" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:224 ++msgid "_Retry" ++msgstr "Повторен опит" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:343 ++#, c-format ++msgid "Resizing image: %d of %d" ++msgstr "Мащабира се изображението: %d из %d" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:348 ++#, c-format ++msgid "Resizing \"%s\"" ++msgstr "Мащабиране \"%s\"" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:366 ++msgid "Please enter a valid filename suffix!" ++msgstr "Моля въведете валиден тип файл!" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 ++msgid ".resized" ++msgstr ".мащабирано" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 ++msgid "Filename" ++msgstr "Име на файла" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 ++msgid "Image Size" ++msgstr "Размер на изображението" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 ++msgid "Append" ++msgstr "Добавяне на" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 ++msgid "Custom size:" ++msgstr "Потребителски размер:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 ++msgid "Height:" ++msgstr "Височина:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 ++msgid "Resize Images" ++msgstr "Мащабиране на изображенията" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 ++msgid "Resize in place" ++msgstr "Мащабиране със замяна" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 ++msgid "Select a size:" ++msgstr "Изберете размер:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 ++msgid "Width:" ++msgstr "Ширина:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 ++msgid "pixels" ++msgstr "пиксели" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 ++msgid "to file title" ++msgstr "към името на файла" ++ +Index: trunk/po/LINGUAS +=================================================================== +--- trunk.orig/po/LINGUAS 2009-02-04 21:30:49.000000000 +0100 ++++ trunk/po/LINGUAS 2009-02-04 21:31:00.000000000 +0100 +@@ -1,5 +1,6 @@ + # please keep this list sorted alphabetically + # ++bg + cs + es + fi only in patch2: unchanged: --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/00-fix_ltmain.sh.patch +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/00-fix_ltmain.sh.patch @@ -0,0 +1,31 @@ +# Add -Wl,--as-needed possibility for LDFLAGS +--- nautilus-image-converter.orig/ltmain.sh ++++ nautilus-image-converter/ltmain.sh +@@ -1794,6 +1794,11 @@ + arg=`$echo "X$arg" | $Xsed -e "s/^ //"` + ;; + ++ -Wl,--as-needed) ++ deplibs="$deplibs $arg" ++ continue ++ ;; ++ + -Wl,*) + args=`$echo "X$arg" | $Xsed -e "$sed_quote_subst" -e 's/^-Wl,//'` + arg= +@@ -2134,6 +2139,15 @@ + lib= + found=no + case $deplib in ++ -Wl,--as-needed) ++ if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then ++ compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" ++ finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" ++ else ++ deplibs="$deplib $deplibs" ++ fi ++ continue ++ ;; + -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads) + if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then + compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" only in patch2: unchanged: --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/04-german_translation.patch +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/04-german_translation.patch @@ -0,0 +1,152 @@ +# German translation from SVN : http://svn.gnome.org/viewvc/nautilus-image-converter?view=revision&revision=45 +Index: trunk/po/LINGUAS +=================================================================== +--- trunk.orig/po/LINGUAS 2009-02-04 21:32:40.000000000 +0100 ++++ trunk/po/LINGUAS 2009-02-04 21:33:09.000000000 +0100 +@@ -3,6 +3,7 @@ + bg + ca + cs ++de + es + fi + fr +Index: trunk/po/de.po +=================================================================== +--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ trunk/po/de.po 2009-02-04 21:33:09.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,134 @@ ++# German translation of PACKAGE. ++# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER ++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. ++# Jens Wießer , 2008. ++# , fuzzy ++# ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-17 00:16+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:42+0200\n" ++"Last-Translator:Jens Wießer \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit" ++ ++#: ../src/nautilus-image-converter.c:109 ++msgid "_Resize Images..." ++msgstr "Bildgröße anpassen..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-converter.c:110 ++msgid "Resize each selected image" ++msgstr "Jedes ausgewählte Bild anpassen" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:219 ++msgid "_Skip" ++msgstr "Überspringen" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:221 ++msgid "_Retry" ++msgstr "Wiederholen" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:340 ++#, c-format ++msgid "Resizing image: %d of %d" ++msgstr "Bildgröße anpassen: %d von %d" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:345 ++#, c-format ++msgid "Resizing \"%s\"" ++msgstr "Bildgröße anpassen \"%s\"" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:363 ++msgid "Please enter a valid filename suffix!" ++msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Dateiendung an!" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 ++msgid ".resized" ++msgstr ".geaendert" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 ++msgid "Filename" ++msgstr "Dateiname" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 ++msgid "Image Size" ++msgstr "Bildgröße" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 ++msgid "Append" ++msgstr "Anhängen" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 ++msgid "Custom size:" ++msgstr "Eigene Größe:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 ++msgid "Height:" ++msgstr "Höhe:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 ++msgid "Resize Images" ++msgstr "Bildgröße anpassen" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 ++msgid "Resize in place" ++msgstr "Bilder überschreiben" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 ++msgid "Select a size:" ++msgstr "Eine Größe wählen:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 ++msgid "Width:" ++msgstr "Breite:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 ++msgid "pixels" ++msgstr "Pixel" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 ++msgid "to file title" ++msgstr "zum Dateinamen" ++ ++msgid "Scale:" ++msgstr "Skalieren:" ++ ++msgid "_Resize" ++msgstr "Größe anpassen" ++ ++msgid "percent" ++msgstr "Prozent" ++ ++msgid "Ro_tate Images..." ++msgstr "Bilder drehen..." ++ ++msgid "Rotate Images" ++msgstr "Bilder drehen" ++ ++msgid "Select an angle:" ++msgstr "Wählen Sie einen Winkel:" ++ ++msgid "Custom angle:" ++msgstr "Eigener Winkel:" ++ ++msgid "degrees clockwise" ++msgstr "Grad im Uhrzeigersinn" ++ ++msgid "clockwise" ++msgstr "im Uhrzeigersinn" ++ ++msgid "Rotate in place" ++msgstr "Bilder überschreiben" ++ ++msgid "Image Rotation" ++msgstr "Bilder drehen" ++ ++msgid "_Rotate" ++msgstr "_Drehen" ++ ++msgid ".rotated" ++msgstr ".gedreht" only in patch2: unchanged: --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/01-fix_gcc_options.patch +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/01-fix_gcc_options.patch @@ -0,0 +1,21 @@ +# Fixed in svn upstream: http://svn.gnome.org/viewvc/nautilus-image-converter?view=revision&revision=41 +--- nautilus-image-converter.orig/src/Makefile.am ++++ nautilus-image-converter/src/Makefile.am +@@ -7,7 +7,6 @@ + -I$(top_srcdir) \ + -I$(top_builddir) \ + $(WARN_CFLAGS) \ +- -Werror \ + $(DISABLE_DEPRECATED_CFLAGS) \ + $(NAUTILUS_CFLAGS) + +--- nautilus-image-converter.orig/src/Makefile.in ++++ nautilus-image-converter/src/Makefile.in +@@ -245,7 +245,6 @@ + -I$(top_srcdir) \ + -I$(top_builddir) \ + $(WARN_CFLAGS) \ +- -Werror \ + $(DISABLE_DEPRECATED_CFLAGS) \ + $(NAUTILUS_CFLAGS) + only in patch2: unchanged: --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/debian/patches/03-catalan_translation.patch +++ nautilus-image-converter-0.3.0/debian/patches/03-catalan_translation.patch @@ -0,0 +1,220 @@ +#Catalan translation from SVN : http://svn.gnome.org/viewvc/nautilus-image-converter?view=revision&revision=46 +Index: trunk/po/LINGUAS +=================================================================== +--- trunk.orig/po/LINGUAS 2009-02-04 21:31:27.000000000 +0100 ++++ trunk/po/LINGUAS 2009-02-04 21:31:44.000000000 +0100 +@@ -1,6 +1,7 @@ + # please keep this list sorted alphabetically + # + bg ++ca + cs + es + fi +Index: trunk/po/ca.po +=================================================================== +--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ trunk/po/ca.po 2009-02-04 21:31:44.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,202 @@ ++# Catalan translation for nautilus-image-converter ++# Copyright (C) 2004-2006 Jürg Billeter ++# This file is distributed under the same license as nautilus-image-converter. ++# Siegfried-Angel Gevatter Pujals , 2008 ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: nautilus-image-converter 0.3.0\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2008-06-21 19:04+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-06-21 19:41+0100\n" ++"Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals \n" ++"Language-Team: Siegfried-Angel Gevatter Pujals \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++ ++#: ../src/nautilus-image-converter.c:118 ++msgid "_Resize Images..." ++msgstr "_Redimensiona les imatges..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-converter.c:119 ++msgid "Resize each selected image" ++msgstr "Redimensiona cadascuna de les imatges seleccionades" ++ ++#: ../src/nautilus-image-converter.c:128 ++msgid "Ro_tate Images..." ++msgstr "Gira les imatges..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-converter.c:129 ++msgid "Rotate each selected image" ++msgstr "Redimensiona cadascuna de les imatges seleccionades" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:210 ++#, c-format ++msgid "'%s' cannot be resized. Check whether you have permission to write to this folder." ++msgstr "No s'ha pogut redimensionar «%s». Comproveu que tingueu permís d'escriptura en aquest directori." ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:214 ++#: ../src/nautilus-image-rotator.c:211 ++msgid "_Skip" ++msgstr "_Ometre" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:216 ++#: ../src/nautilus-image-rotator.c:213 ++msgid "_Retry" ++msgstr "_Tornar a intentar" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:275 ++msgid "Resizing files" ++msgstr "S'està redimensionant les imatges..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:286 ++msgid "Resizing images" ++msgstr "S'està redimensionant les imatges..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:335 ++#, c-format ++msgid "Resizing image: %d of %d" ++msgstr "S'està redimensionant la imatge %d de %d" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:340 ++#, c-format ++msgid "Resizing \"%s\"" ++msgstr "S'està redimensionant «%s»..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-resizer.c:358 ++#: ../src/nautilus-image-rotator.c:357 ++msgid "Please enter a valid filename suffix!" ++msgstr "El sufix a afegir al nom dels fitxers que heu indicat no és vàlid." ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 ++msgid ".resized" ++msgstr ".redimensionada" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 ++msgid "Filename" ++msgstr "Nom dels fitxers" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 ++msgid "Image Size" ++msgstr "Mida de la imatge" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7 ++msgid "Append" ++msgstr "Afegeix" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 ++msgid "Custom size:" ++msgstr "Una altra mida:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 ++msgid "Height:" ++msgstr "Alçada:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 ++msgid "Resize Images" ++msgstr "Redimensiona les imatges" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 ++msgid "Resize in place" ++msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seva versió redimensionada" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 ++msgid "Scale:" ++msgstr "Escala:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 ++msgid "Select a size:" ++msgstr "Trieu una mida:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 ++msgid "Width:" ++msgstr "Amplada:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 ++msgid "_Resize" ++msgstr "_Redimensiona" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13 ++msgid "percent" ++msgstr "percentatge" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14 ++msgid "pixels" ++msgstr "píxels" ++ ++#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15 ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14 ++msgid "to file title" ++msgstr "als noms dels fitxers resultants" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotator.c:207 ++#, c-format ++msgid "'%s' cannot be rotated. Check whether you have permission to write to this folder." ++msgstr "No s'ha pogut girar «%s». Comproveu que tingueu permís d'escriptura en aquest directori." ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotator.c:272 ++msgid "Rotating files" ++msgstr "S'està girant les imatges..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotator.c:283 ++msgid "Rotating images" ++msgstr "S'està girant les imatges..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotator.c:334 ++#, c-format ++msgid "Rotating image: %d of %d" ++msgstr "S'està redimensionant la imatge %d de %d" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotator.c:339 ++#, c-format ++msgid "Rotating \"%s\"" ++msgstr "S'està redimensionant «%s»..." ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1 ++msgid ".rotated" ++msgstr ".girada" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2 ++msgid "" ++"90° clockwise\n" ++"90° counter-clockwise\n" ++"180°" ++msgstr "" ++"90° en sentit horari\n" ++"90° en sentit anti-horari\n" ++"180°" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6 ++msgid "Image Rotation" ++msgstr "Rotació de les imatges" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8 ++msgid "Custom angle:" ++msgstr "Un altre angle:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9 ++msgid "Rotate Images" ++msgstr "Gira les imatges" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10 ++msgid "Rotate in place" ++msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seva versió girada" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11 ++msgid "Select an angle:" ++msgstr "Trieu un angle:" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12 ++msgid "_Rotate" ++msgstr "_Gira" ++ ++#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13 ++msgid "degrees clockwise" ++msgstr "graus en sentit horari" ++ ++#~ msgid "clockwise" ++#~ msgstr "en sentit horari" ++