--- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/monodevelop-nunit.install +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/monodevelop-nunit.install @@ -0,0 +1 @@ +debian/tmp/usr/lib/monodevelop/AddIns/NUnit/ --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/01_spawn_xterm_fix.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/01_spawn_xterm_fix.dpatch @@ -0,0 +1,75 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 01_spawn_xterm_fix.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharpBindingExecutionManager.cs.in /tmp/dpep.lPf036/monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharpBindingExecutionManager.cs.in +--- monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharpBindingExecutionManager.cs.in 2004-07-06 01:23:59.000000000 +0200 ++++ /tmp/dpep.lPf036/monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharpBindingExecutionManager.cs.in 2004-12-05 21:18:46.000000000 +0100 +@@ -69,7 +69,7 @@ + psi = new ProcessStartInfo("\"" + parameters.ExecuteScript + "\""); + psi.UseShellExecute = false; + } else { +- string runtimeStarter = "mono --debug "; ++ string runtimeStarter = "/usr/bin/cli --debug "; + + switch (parameters.NetRuntime) { + case NetRuntime.Mono: +@@ -81,9 +81,9 @@ + } + + //if (parameters.CompileTarget != CompileTarget.WinExe && parameters.PauseConsoleOutput) { +- psi = new ProcessStartInfo("xterm", ++ psi = new ProcessStartInfo("x-terminal-emulator", + string.Format ( +- @"-e ""{0} '{1}{2}' {3} ; echo; read -p 'press any key to continue...' -n1""", ++ @"-e /bin/sh -c ""{0} '{1}{2}' {3} ; echo; read -p 'press any key to continue...' -n1""", + runtimeStarter, directory, exe, args)); + psi.UseShellExecute = false; + //} else { +diff -urNad monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/ILAsmExecutionManager.cs /tmp/dpep.lPf036/monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/ILAsmExecutionManager.cs +--- monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/ILAsmExecutionManager.cs 2004-06-27 06:52:07.000000000 +0200 ++++ /tmp/dpep.lPf036/monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/ILAsmExecutionManager.cs 2004-12-05 21:14:50.000000000 +0100 +@@ -45,9 +45,9 @@ + FileUtilityService fileUtilityService = (FileUtilityService)ServiceManager.GetService(typeof(FileUtilityService)); + + string exe = Path.GetFullPath(Path.Combine(parameters.OutputDirectory, parameters.OutputAssembly) + ".exe"); +- string fullCommand = String.Format ("-e \"mono {0};read -p 'press any key to continue...' -n1\"", exe); ++ string fullCommand = String.Format ("-e /bin/sh -c \"/usr/bin/cli {0};read -p 'press any key to continue...' -n1\"", exe); + Console.WriteLine (fullCommand); +- ProcessStartInfo psi = new ProcessStartInfo("xterm", fullCommand); ++ ProcessStartInfo psi = new ProcessStartInfo("x-terminal-emulator", fullCommand); + psi.WorkingDirectory = Path.GetDirectoryName (exe); + psi.UseShellExecute = false; + Process p = Process.Start (psi); +diff -urNad monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/JavaBindingExecutionServices.cs /tmp/dpep.lPf036/monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/JavaBindingExecutionServices.cs +--- monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/JavaBindingExecutionServices.cs 2004-07-07 00:36:06.000000000 +0200 ++++ /tmp/dpep.lPf036/monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/JavaBindingExecutionServices.cs 2004-12-05 21:14:50.000000000 +0100 +@@ -39,8 +39,8 @@ + return; + } + +- string javaExec = String.Format ("-e \"mono {0}; echo; read -p 'press any key to continue...' -n1\"", exe); +- ProcessStartInfo psi = new ProcessStartInfo ("xterm", javaExec); ++ string javaExec = String.Format ("-e /bin/sh -c \"/usr/bin/cli {0}; echo; read -p 'press any key to continue...' -n1\"", exe); ++ ProcessStartInfo psi = new ProcessStartInfo ("x-terminal-emulator", javaExec); + + try + { +diff -urNad monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleBindingExecutionServices.cs.in /tmp/dpep.lPf036/monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleBindingExecutionServices.cs.in +--- monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleBindingExecutionServices.cs.in 2004-07-05 21:32:35.000000000 +0200 ++++ /tmp/dpep.lPf036/monodevelop-0.5.1/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleBindingExecutionServices.cs.in 2004-12-05 21:14:50.000000000 +0100 +@@ -40,9 +40,9 @@ + exe += " " + p.OutputAssembly + ".exe " + p.Parameters; + + try { +- ProcessStartInfo psi = new ProcessStartInfo("xterm", ++ ProcessStartInfo psi = new ProcessStartInfo("x-terminal-emulator", + string.Format ( +- @"-e ""{0} ;echo;read -p 'press any key to continue...' -n1""", ++ @"-e /bin/sh -c ""{0} ;echo;read -p 'press any key to continue...' -n1""", + exe)); + psi.WorkingDirectory = fus.GetDirectoryNameWithSeparator(p.OutputDirectory); + psi.UseShellExecute = false; --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/use_libapr1.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/use_libapr1.dpatch @@ -0,0 +1,64 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## use_libapr1.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/LibApr.cs monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/LibApr.cs +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/LibApr.cs 2007-12-20 20:04:42.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/LibApr.cs 2007-12-25 18:56:29.000000000 +0100 +@@ -14,15 +14,6 @@ + public static LibApr GetLib (int ver) + { + try { +- if (ver == 0) +- return new LibApr0 (); +- else if (ver == 1) +- return new LibApr1 (); +- +- try { +- return new LibApr0 (); +- } catch {} +- + return new LibApr1 (); + } + catch { +@@ -63,37 +54,6 @@ + public const int APR_OS_START_USEERR = APR_OS_START_USERERR; + } + +- public class LibApr0: LibApr +- { +- private const string aprlib = "libapr-0.so.0"; +- +- public override void initialize() { apr_initialize (); } +- public override IntPtr pool_create_ex (out IntPtr pool, IntPtr parent, IntPtr abort, IntPtr allocator) { return apr_pool_create_ex(out pool, parent, abort, allocator); } +- public override void pool_destroy(IntPtr pool) { apr_pool_destroy (pool); } +- public override IntPtr hash_first(IntPtr pool, IntPtr hash) { return apr_hash_first (pool, hash); } +- public override IntPtr hash_next(IntPtr hashindex) { return apr_hash_next(hashindex); } +- public override void hash_this(IntPtr hashindex, out IntPtr key, out int keylen, out IntPtr val) { apr_hash_this(hashindex, out key, out keylen, out val); } +- public override IntPtr array_make(IntPtr pool, int nelts, int elt_size) { return apr_array_make(pool, nelts, elt_size); } +- public override IntPtr array_push(IntPtr arr) { return apr_array_push (arr); } +- public override IntPtr pstrdup(IntPtr pool, string s) { return apr_pstrdup(pool, s); } +- public override IntPtr pcalloc (IntPtr pool, [MarshalAs (UnmanagedType.SysInt)] int size) { return apr_pcalloc (pool, size); } +- public override int file_open(ref IntPtr newf, string fname, int flag, int perm, IntPtr pool) { return apr_file_open(ref newf, fname, flag, perm, pool); } +- public override int file_close (IntPtr file) { return apr_file_close (file); } +- +- [DllImport(aprlib)] static extern void apr_initialize(); +- [DllImport(aprlib)] static extern IntPtr apr_pool_create_ex(out IntPtr pool, IntPtr parent, IntPtr abort, IntPtr allocator); +- [DllImport(aprlib)] static extern void apr_pool_destroy(IntPtr pool); +- [DllImport(aprlib)] static extern IntPtr apr_hash_first(IntPtr pool, IntPtr hash); +- [DllImport(aprlib)] static extern IntPtr apr_hash_next(IntPtr hashindex); +- [DllImport(aprlib)] static extern void apr_hash_this(IntPtr hashindex, out IntPtr key, out int keylen, out IntPtr val); +- [DllImport(aprlib)] static extern IntPtr apr_array_make(IntPtr pool, int nelts, int elt_size); +- [DllImport(aprlib)] static extern IntPtr apr_array_push(IntPtr arr); +- [DllImport(aprlib)] static extern IntPtr apr_pstrdup(IntPtr pool, string s); +- [DllImport(aprlib)] static extern IntPtr apr_pcalloc(IntPtr pool, [MarshalAs (UnmanagedType.SysInt)] int size); +- [DllImport(aprlib)] static extern int apr_file_open(ref IntPtr newf, string fname, int flag, int perm, IntPtr pool); +- [DllImport(aprlib)] static extern int apr_file_close (IntPtr file); +- } +- + public class LibApr1: LibApr + { + private const string aprlib = "libapr-1.so.0"; --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/use_x-terminal-emulator.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/use_x-terminal-emulator.dpatch @@ -0,0 +1,21 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## use_x-terminal-emulator.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.13.1~/Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs monodevelop-0.13.1/Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs +--- monodevelop-0.13.1~/Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs 2007-03-08 00:02:14.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.13.1/Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs 2007-04-01 22:57:37.000000000 +0200 +@@ -116,8 +116,8 @@ + string additionalCommands = ""; + if (!console.CloseOnDispose) + additionalCommands = @"echo; read -p 'Press any key to continue...' -n1;"; +- ProcessStartInfo psi = new ProcessStartInfo("xterm", +- String.Format (@"-e ""cd {3} ; '{0}' {1} ; {2}""", command, arguments, additionalCommands, workingDirectory.Replace (" ", "\\ "))); ++ ProcessStartInfo psi = new ProcessStartInfo("x-terminal-emulator", ++ String.Format (@"-e /bin/sh -c ""cd {3} ; '{0}' {1} ; {2}""", command, arguments, additionalCommands, workingDirectory.Replace (" ", "\\ "))); + psi.UseShellExecute = false; + + if (workingDirectory != null) --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/fix_aspnetedit_build_system.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/fix_aspnetedit_build_system.dpatch @@ -0,0 +1,71 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## fix_aspnetedit_build_system.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.12~/Extras/AspNetEdit/chrome/Makefile.am monodevelop-0.12/Extras/AspNetEdit/chrome/Makefile.am +--- monodevelop-0.12~/Extras/AspNetEdit/chrome/Makefile.am 2006-09-20 00:59:42.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.12/Extras/AspNetEdit/chrome/Makefile.am 2006-09-20 00:59:43.000000000 +0200 +@@ -29,11 +29,11 @@ + all: $(packagename).jar + + install-files: +- mkdir -p $(packagedir); \ +- cp $(packagename).jar $(packagedir)/ ++ mkdir -p $(DESTDIR)$(packagedir); \ ++ cp $(packagename).jar $(DESTDIR)$(packagedir)/ + + uninstall-files: +- rm -rf $(packagedir)/$(packagename).jar ++ rm -rf $(DESTDIR)$(packagedir)/$(packagename).jar + + + +@@ -50,10 +50,11 @@ + ### Install manifest ### + + install-manifest: +- cp $(packagename).manifest $(chromedir)/ ++ mkdir -p $(DESTDIR)$(chromedir); \ ++ cp $(packagename).manifest $(DESTDIR)$(chromedir)/ + + uninstall-manifest: +- rm -rf $(chromedir)/$(packagename).manifest ++ rm -rf $(DESTDIR)$(chromedir)/$(packagename).manifest + + + ### OLD MOZILLA STUFF - NOT TESTED RECENTLY +diff -urNad monodevelop-0.12~/Extras/AspNetEdit/chrome/Makefile.in monodevelop-0.12/Extras/AspNetEdit/chrome/Makefile.in +--- monodevelop-0.12~/Extras/AspNetEdit/chrome/Makefile.in 2006-09-20 00:59:42.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.12/Extras/AspNetEdit/chrome/Makefile.in 2006-09-20 01:00:40.000000000 +0200 +@@ -450,11 +450,11 @@ + all: $(packagename).jar + + install-files: +- mkdir -p $(packagedir); \ +- cp $(packagename).jar $(packagedir)/ ++ mkdir -p $(DESTDIR)$(packagedir); \ ++ cp $(packagename).jar $(DESTDIR)$(packagedir)/ + + uninstall-files: +- rm -rf $(packagedir)/$(packagename).jar ++ rm -rf $(DESTDIR)$(packagedir)/$(packagename).jar + + ### Handle the different chrome installation mechanisms ### + +@@ -466,10 +466,11 @@ + ### Install manifest ### + + install-manifest: +- cp $(packagename).manifest $(chromedir)/ ++ mkdir -p $(DESTDIR)$(chromedir); \ ++ cp $(packagename).manifest $(DESTDIR)$(chromedir)/ + + uninstall-manifest: +- rm -rf $(chromedir)/$(packagename).manifest ++ rm -rf $(DESTDIR)$(chromedir)/$(packagename).manifest + + old-install-files: + cp $(packagename).jar $(chromedir)/ --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/update_templates_for_gtk-sharp_2.10.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/update_templates_for_gtk-sharp_2.10.dpatch @@ -0,0 +1,85 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml 2007-12-20 20:04:58.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml 2007-12-25 19:07:05.000000000 +0100 +@@ -28,11 +28,11 @@ + + + +- +- +- +- +- ++ ++ ++ ++ ++ + + + +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml 2007-12-20 20:04:58.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml 2007-12-25 19:07:05.000000000 +0100 +@@ -28,12 +28,12 @@ + + + +- +- +- +- +- +- ++ ++ ++ ++ ++ ++ + + + +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml 2007-12-20 20:04:58.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml 2007-12-25 19:07:05.000000000 +0100 +@@ -28,11 +28,11 @@ + + + +- +- +- +- +- ++ ++ ++ ++ ++ + + + +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml 2007-12-20 20:04:56.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml 2007-12-25 19:07:05.000000000 +0100 +@@ -27,11 +27,11 @@ + + + +- +- +- +- +- ++ ++ ++ ++ ++ + + + --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/link_system_nunit2.2.6.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/link_system_nunit2.2.6.dpatch @@ -0,0 +1,91 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## use_nunit2.2.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/NUnit/Makefile.am monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/NUnit/Makefile.am +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/NUnit/Makefile.am 2007-12-25 20:06:18.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/NUnit/Makefile.am 2007-12-25 20:06:53.000000000 +0100 +@@ -10,8 +10,8 @@ + -r:$(top_builddir)/build/bin/MonoDevelop.Core.Gui.dll \ + -r:$(top_builddir)/build/bin/MonoDevelop.Ide.dll \ + -r:$(top_builddir)/build/bin/MonoDevelop.Projects.dll \ +- -r:$(top_srcdir)/src/addins/NUnit/lib/nunit.core.dll \ +- -r:$(top_srcdir)/src/addins/NUnit/lib/nunit.framework.dll \ ++ $(shell pkg-config --libs nunit) \ ++ $(shell pkg-config --libs nunit) \ + -r:System \ + -r:System.Xml + +@@ -78,7 +78,7 @@ + SRC_NUNIT_FILES = $(addprefix $(srcdir)/lib/, $(NUNIT_FILES)) + BUILD_NUNIT_FILES = $(addprefix $(ADDIN_BUILD)/, $(NUNIT_FILES)) + +-all: $(ASSEMBLY) $(BUILD_NUNIT_FILES) ++all: $(ASSEMBLY) + + $(ADDIN_BUILD)/%: $(srcdir)/lib/% + mkdir -p $(ADDIN_BUILD) +@@ -90,9 +90,9 @@ + + + assemblydir = $(MD_ADDIN_DIR)/NUnit +-assembly_DATA = $(ASSEMBLY) $(SRC_NUNIT_FILES) ++assembly_DATA = $(ASSEMBLY) + +-CLEANFILES = $(ASSEMBLY) $(ASSEMBLY).mdb $(BUILD_NUNIT_FILES) +-EXTRA_DIST = $(FILES) $(RES) $(SRC_NUNIT_FILES) ++CLEANFILES = $(ASSEMBLY) $(ASSEMBLY).mdb ++EXTRA_DIST = $(FILES) $(RES) + + include $(top_srcdir)/Makefile.include +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/NUnit/Makefile.in monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/NUnit/Makefile.in +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/NUnit/Makefile.in 2007-12-25 20:06:18.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/NUnit/Makefile.in 2007-12-25 20:07:34.000000000 +0100 +@@ -249,8 +249,8 @@ + -r:$(top_builddir)/build/bin/MonoDevelop.Core.Gui.dll \ + -r:$(top_builddir)/build/bin/MonoDevelop.Ide.dll \ + -r:$(top_builddir)/build/bin/MonoDevelop.Projects.dll \ +- -r:$(top_srcdir)/src/addins/NUnit/lib/nunit.core.dll \ +- -r:$(top_srcdir)/src/addins/NUnit/lib/nunit.framework.dll \ ++ $(shell pkg-config --libs nunit) \ ++ $(shell pkg-config --libs nunit) \ + -r:System \ + -r:System.Xml + +@@ -316,9 +316,9 @@ + SRC_NUNIT_FILES = $(addprefix $(srcdir)/lib/, $(NUNIT_FILES)) + BUILD_NUNIT_FILES = $(addprefix $(ADDIN_BUILD)/, $(NUNIT_FILES)) + assemblydir = $(MD_ADDIN_DIR)/NUnit +-assembly_DATA = $(ASSEMBLY) $(SRC_NUNIT_FILES) +-CLEANFILES = $(ASSEMBLY) $(ASSEMBLY).mdb $(BUILD_NUNIT_FILES) +-EXTRA_DIST = $(FILES) $(RES) $(SRC_NUNIT_FILES) ++assembly_DATA = $(ASSEMBLY) ++CLEANFILES = $(ASSEMBLY) $(ASSEMBLY).mdb ++EXTRA_DIST = $(FILES) $(RES) + build_sources = $(addprefix $(srcdir)/, $(FILES)) $(GENERATED_FILES) + build_resources = $(addprefix $(srcdir)/, $(RES)) + build_test_sources = $(addprefix $(srcdir)/, $(TESTFILES)) $(GENERATED_FILES) +@@ -504,7 +504,7 @@ + pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-assemblyDATA + + +-all: $(ASSEMBLY) $(BUILD_NUNIT_FILES) ++all: $(ASSEMBLY) + + $(ADDIN_BUILD)/%: $(srcdir)/lib/% + mkdir -p $(ADDIN_BUILD) +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml 2007-12-25 20:06:18.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml 2007-12-25 20:06:26.000000000 +0100 +@@ -10,8 +10,6 @@ + + + +- +- + + + --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/cecil_0.4_backport.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/cecil_0.4_backport.dpatch @@ -0,0 +1,19 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## cecil_0.4_backport.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.13.1~/Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser/ReflectionParameter.cs monodevelop-0.13.1/Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser/ReflectionParameter.cs +--- monodevelop-0.13.1~/Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser/ReflectionParameter.cs 2007-03-08 00:01:50.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.13.1/Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser/ReflectionParameter.cs 2007-03-25 21:06:15.000000000 +0200 +@@ -27,7 +27,7 @@ + } + } + +- if ((parameterInfo.Attributes & ParameterAttributes.Out) != 0) { ++ if ((parameterInfo.Attributes & ParamAttributes.Out) != 0) { + modifier |= ParameterModifier.Out; + } else if (returnType.ByRef) { + // FIX: We should look at the return type of this parameter to --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/libstetic-dllmap.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/libstetic-dllmap.dpatch @@ -0,0 +1,12 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +--- monodevelop/Extras/MonoDevelop.GtkCore/lib/libstetic.dll.config.old 2006-07-30 17:04:17.964199000 +0200 ++++ monodevelop/Extras/MonoDevelop.GtkCore/lib/libstetic.dll.config 2006-07-30 17:04:40.457604750 +0200 +@@ -2,4 +2,5 @@ + + + ++ + --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/remove_gtk-sharp-1.0_support.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/remove_gtk-sharp-1.0_support.dpatch @@ -0,0 +1,554 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml +--- monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml 2006-05-06 16:58:54.000000000 +0200 +@@ -34,11 +34,8 @@ + + + +- + +- + +- + + + +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/Makefile.am monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/Makefile.am +--- monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/Makefile.am 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/Makefile.am 2006-05-06 16:58:54.000000000 +0200 +@@ -49,12 +49,9 @@ + templates/ConsoleProject.xpt.xml \ + templates/EmptyCSharpFile.xft.xml \ + templates/EmptyProject.xpt.xml \ +-templates/GladeSharpProject.xpt.xml \ + templates/GladeSharp2Project.xpt.xml \ + templates/GnomeSharpProgram.xft.xml \ +-templates/GnomeSharpProject.xpt.xml \ + templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml \ +-templates/GtkSharpProject.xpt.xml \ + templates/GtkSharp2Project.xpt.xml \ + templates/GtkSharpWindow.xft.xml \ + templates/Library.xpt.xml \ +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/Makefile.in monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/Makefile.in +--- monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/Makefile.in 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/Makefile.in 2006-05-06 16:58:54.000000000 +0200 +@@ -289,12 +289,9 @@ + templates/ConsoleProject.xpt.xml \ + templates/EmptyCSharpFile.xft.xml \ + templates/EmptyProject.xpt.xml \ +-templates/GladeSharpProject.xpt.xml \ + templates/GladeSharp2Project.xpt.xml \ + templates/GnomeSharpProgram.xft.xml \ +-templates/GnomeSharpProject.xpt.xml \ + templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml \ +-templates/GtkSharpProject.xpt.xml \ + templates/GtkSharp2Project.xpt.xml \ + templates/GtkSharpWindow.xft.xml \ + templates/Library.xpt.xml \ +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml +--- monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +@@ -1,135 +0,0 @@ +- +- +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml +--- monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +@@ -1,107 +0,0 @@ +- +- +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml +--- monodevelop-0.11~/Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +@@ -1,106 +0,0 @@ +- +- +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/VBNetBinding/Makefile.am monodevelop-0.11/Extras/VBNetBinding/Makefile.am +--- monodevelop-0.11~/Extras/VBNetBinding/Makefile.am 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/VBNetBinding/Makefile.am 2006-05-06 16:58:54.000000000 +0200 +@@ -45,7 +45,6 @@ + templates/EmptyVBFile.xft.xml \ + templates/EmptyVBProject.xpt.xml \ + templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml \ +-templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml \ + templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml \ + icons/VB.File.EmptyFile \ + icons/VB.File.Form \ +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/VBNetBinding/Makefile.in monodevelop-0.11/Extras/VBNetBinding/Makefile.in +--- monodevelop-0.11~/Extras/VBNetBinding/Makefile.in 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/VBNetBinding/Makefile.in 2006-05-06 16:58:54.000000000 +0200 +@@ -293,7 +293,6 @@ + templates/EmptyVBFile.xft.xml \ + templates/EmptyVBProject.xpt.xml \ + templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml \ +-templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml \ + templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml \ + icons/VB.File.EmptyFile \ + icons/VB.File.Form \ +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml monodevelop-0.11/Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml +--- monodevelop-0.11~/Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml 2006-05-06 16:58:54.000000000 +0200 +@@ -33,7 +33,6 @@ + + + +- + + + +diff -urNad monodevelop-0.11~/Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml monodevelop-0.11/Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml +--- monodevelop-0.11~/Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml 2006-05-06 16:57:07.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +@@ -1,107 +0,0 @@ +- +- --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/use_libsvn1.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/use_libsvn1.dpatch @@ -0,0 +1,313 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## use_libsvn1.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/LibSvnClient.cs monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/LibSvnClient.cs +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/LibSvnClient.cs 2007-12-20 20:04:42.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/LibSvnClient.cs 2007-12-25 18:54:53.000000000 +0100 +@@ -22,10 +22,6 @@ + public static LibSvnClient GetLib () + { + try { +- return new LibSvnClient0 (); +- } catch {} +- +- try { + return new LibSvnClient1 (); + } catch {} + +@@ -501,291 +497,6 @@ + IntPtr baton, IntPtr pool); + } + +- public class LibSvnClient0 : LibSvnClient { +- private const string svnclientlib = "libsvn_client-1.so.0"; +- +- public override void config_ensure (string config_dir, IntPtr pool) +- { +- svn_config_ensure (config_dir, pool); +- } +- +- public override void auth_open (out IntPtr auth_baton, IntPtr providers, IntPtr pool) +- { +- svn_auth_open (out auth_baton, providers, pool); +- } +- +- public override void auth_set_parameter (IntPtr auth_baton, string name, IntPtr value) +- { +- svn_auth_set_parameter (auth_baton, name, value); +- } +- +- public override IntPtr auth_get_parameter (IntPtr auth_baton, string name) +- { +- return svn_auth_get_parameter (auth_baton, name); +- } +- +- public override void client_get_simple_provider (IntPtr item, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_simple_provider (item, pool); +- } +- +- public override void client_get_simple_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_simple_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, int retry_limit, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_simple_prompt_provider (item, prompt_func, prompt_batton, retry_limit, pool); +- } +- +- public override void client_get_username_provider (IntPtr item, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_username_provider (item, pool); +- } +- +- public override void client_get_username_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_username_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, int retry_limit, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_username_prompt_provider (item, prompt_func, prompt_batton, retry_limit, pool); +- } +- +- public override void client_get_ssl_server_trust_file_provider (IntPtr item, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_ssl_server_trust_file_provider (item, pool); +- } +- +- public override void client_get_ssl_client_cert_file_provider (IntPtr item, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_ssl_client_cert_file_provider (item, pool); +- } +- +- public override void client_get_ssl_client_cert_pw_file_provider (IntPtr item, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_ssl_client_cert_pw_file_provider (item, pool); +- } +- +- public override void client_get_ssl_server_trust_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_ssl_server_trust_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_ssl_server_trust_prompt_provider (item, prompt_func, prompt_batton, pool); +- } +- +- public override void client_get_ssl_client_cert_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_ssl_client_cert_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, int retry_limit, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_ssl_client_cert_prompt_provider (item, prompt_func, prompt_batton, retry_limit, pool); +- } +- +- public override void client_get_ssl_client_cert_pw_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_ssl_client_cert_pw_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, int retry_limit, IntPtr pool) +- { +- svn_client_get_ssl_client_cert_pw_prompt_provider (item, prompt_func, prompt_batton, retry_limit, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_version () +- { +- return svn_client_version (); +- } +- +- public override IntPtr client_create_context (out IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_create_context (out ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_ls (out IntPtr dirents, string path_or_url, +- ref Rev revision, int recurse, IntPtr ctx, +- IntPtr pool) +- { +- return svn_client_ls (out dirents, path_or_url, ref revision, recurse, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_status (IntPtr result_rev, string path, ref Rev revision, +- svn_wc_status_func_t status_func, IntPtr status_baton, +- int descend, int get_all, int update, int no_ignore, +- IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_status (result_rev, path, ref revision, status_func, status_baton, +- descend, get_all, update, no_ignore, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_log (IntPtr apr_array_header_t_targets, +- ref Rev rev_start, ref Rev rev_end, +- int discover_changed_paths, +- int strict_node_history, +- svn_log_message_receiver_t receiver, +- IntPtr receiver_baton, +- IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_log (apr_array_header_t_targets, ref rev_start, ref rev_end, +- discover_changed_paths, strict_node_history, receiver, +- receiver_baton,ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr time_from_cstring (out long aprtime, string time, IntPtr pool) +- { +- return svn_time_from_cstring (out aprtime, time, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_url_from_path (ref IntPtr url, string path_or_url, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_url_from_path (ref url, path_or_url, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_cat2 (IntPtr stream, string path_or_url, +- ref Rev peg_revision, +- ref Rev revision, +- IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_cat2 (stream, path_or_url, ref peg_revision, ref revision, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr stream_create (IntPtr baton, IntPtr pool) +- { +- return svn_stream_create (baton, pool); +- } +- +- //public override IntPtr stream_set_read (IntPtr stream, svn_readwrite_fn_t reader); +- +- public override IntPtr stream_set_write (IntPtr stream, svn_readwrite_fn_t writer) +- { +- return svn_stream_set_write (stream, writer); +- } +- +- public override IntPtr client_update (IntPtr result_rev, string path, ref Rev revision, +- int recurse, IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_update (result_rev, path, ref revision, recurse, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_delete (ref IntPtr commit_info_p, IntPtr apr_array_header_t_targets, +- int force, IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_delete (ref commit_info_p, apr_array_header_t_targets, force, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_add3 (string path, int recurse, int force, int no_ignore, IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_add3 (path, recurse, force, no_ignore, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_commit (ref IntPtr svn_client_commit_info_t_commit_info, +- IntPtr apr_array_header_t_targets, int nonrecursive, +- IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_commit (ref svn_client_commit_info_t_commit_info, apr_array_header_t_targets, +- nonrecursive, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_revert (IntPtr apr_array_header_t_targets, int recursive, +- IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_revert (apr_array_header_t_targets, recursive, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_move (ref IntPtr commit_info_p, string srcPath, ref Rev rev, +- string destPath, int force, IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_move (ref commit_info_p, srcPath, ref rev, destPath, force, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_checkout (IntPtr result_rev, string url, string path, ref Rev rev, +- int recurse, IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_checkout (result_rev, url, path, ref rev, recurse, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_mkdir2 (ref IntPtr commit_info, IntPtr apr_array_paths, IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_mkdir2 (ref commit_info, apr_array_paths, ctx, pool); +- } +- +- public override IntPtr client_diff (IntPtr diff_options, string path1, ref Rev revision1, +- string path2, ref Rev revision2, int recurse, +- int ignore_ancestry, int no_diff_deleted, +- IntPtr outfile, IntPtr errfile, +- IntPtr ctx, IntPtr pool) +- { +- return svn_client_diff (diff_options, path1, ref revision1, path2, ref revision2, recurse, ignore_ancestry, +- no_diff_deleted, outfile, errfile, ctx, pool); +- } +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_config_ensure (string config_dir, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_auth_open (out IntPtr auth_baton, IntPtr providers, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_auth_set_parameter (IntPtr auth_baton, string name, IntPtr value); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_auth_get_parameter (IntPtr auth_baton, string name); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_simple_provider (IntPtr item, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_simple_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_simple_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, [MarshalAs (UnmanagedType.SysInt)] int retry_limit, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_username_provider (IntPtr item, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_username_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_username_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, [MarshalAs (UnmanagedType.SysInt)] int retry_limit, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_ssl_server_trust_file_provider (IntPtr item, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_ssl_client_cert_file_provider (IntPtr item, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_ssl_client_cert_pw_file_provider (IntPtr item, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_ssl_server_trust_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_ssl_server_trust_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_ssl_client_cert_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_ssl_client_cert_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, [MarshalAs (UnmanagedType.SysInt)] int retry_limit, IntPtr pool); +- [DllImport(svnclientlib)] static extern void svn_client_get_ssl_client_cert_pw_prompt_provider (IntPtr item, svn_auth_ssl_client_cert_pw_prompt_func_t prompt_func, IntPtr prompt_batton, [MarshalAs (UnmanagedType.SysInt)] int retry_limit, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_version(); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_create_context(out IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_ls (out IntPtr dirents, string path_or_url, +- ref Rev revision, int recurse, IntPtr ctx, +- IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_status (IntPtr result_rev, string path, ref Rev revision, +- svn_wc_status_func_t status_func, IntPtr status_baton, +- int descend, int get_all, int update, int no_ignore, +- IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_log (IntPtr apr_array_header_t_targets, +- ref Rev rev_start, ref Rev rev_end, +- int discover_changed_paths, +- int strict_node_history, +- svn_log_message_receiver_t receiver, +- IntPtr receiver_baton, +- IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_time_from_cstring (out long aprtime, string time, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_url_from_path (ref IntPtr url, string path_or_url, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_cat2 (IntPtr stream, string path_or_url, +- ref Rev peg_revision, +- ref Rev revision, +- IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_stream_create (IntPtr baton, IntPtr pool); +- +- //[DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_stream_set_read (IntPtr stream, svn_readwrite_fn_t reader); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_stream_set_write (IntPtr stream, svn_readwrite_fn_t writer); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_update (IntPtr result_rev, string path, ref Rev revision, +- int recurse, IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_delete (ref IntPtr commit_info_p, IntPtr apr_array_header_t_targets, +- int force, IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_add3 (string path, int recurse, int force, int no_ignore, IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_commit (ref IntPtr svn_client_commit_info_t_commit_info, +- IntPtr apr_array_header_t_targets, int nonrecursive, +- IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_revert (IntPtr apr_array_header_t_targets, int recursive, +- IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_move (ref IntPtr commit_info_p, string srcPath, ref Rev rev, +- string destPath, int force, IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_checkout (IntPtr result_rev, string url, string path, ref Rev rev, +- int recurse, IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_mkdir2 (ref IntPtr commit_info, IntPtr apr_array_paths, IntPtr ctx, IntPtr pool); +- +- [DllImport(svnclientlib)] static extern IntPtr svn_client_diff (IntPtr diff_options, string path1, +- ref Rev revision1, string path2, +- ref Rev revision2, int recurse, +- int ignore_ancestry, +- int no_diff_deleted, +- IntPtr outfile, +- IntPtr errfile, +- IntPtr ctx, +- IntPtr pool); +- } +- + public class LibSvnClient1 : LibSvnClient { + private const string svnclientlib = "libsvn_client-1.so.1"; + --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/cecil_0.5_backport.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/cecil_0.5_backport.dpatch @@ -0,0 +1,30 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## cecil_0.5_backport.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.14~/Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser.Cecil/MdbWriter.cs monodevelop-0.14/Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser.Cecil/MdbWriter.cs +--- monodevelop-0.14~/Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser.Cecil/MdbWriter.cs 2007-07-07 15:17:22.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.14/Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser.Cecil/MdbWriter.cs 2007-07-07 15:17:40.000000000 +0200 +@@ -28,6 +28,7 @@ + + namespace Mono.Cecil.Mdb { + ++ using System; + using System.Collections; + using SDS = System.Diagnostics.SymbolStore; + using Mono.CompilerServices.SymbolWriter; +@@ -44,6 +45,11 @@ + m_documents = new Hashtable (); + } + ++ public void Write (MethodBody body) ++ { ++ throw new NotImplementedException (); ++ } ++ + public void Write (MethodBody body, byte [][] variables) + { + Document document = CreateDocuments (body); --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/glade_wrong_file_extension.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/glade_wrong_file_extension.dpatch @@ -0,0 +1,15 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs monodevelop-0.18.1+dfsg/src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs +--- monodevelop-0.18.1+dfsg~/src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs 2007-12-20 20:05:11.000000000 +0100 ++++ monodevelop-0.18.1+dfsg/src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs 2007-12-25 19:11:49.000000000 +0100 +@@ -113,7 +113,7 @@ + throw new InvalidOperationException ("Only single-file templates can be used to generate resource files"); + + try { +- string fileName = singleFile.SaveFile (project, defaultLanguage, project.BaseDirectory, null); ++ string fileName = singleFile.SaveFile (project, String.Empty, project.BaseDirectory, null); + + ProjectFile resource = new ProjectFile (fileName); + resource.BuildAction = BuildAction.EmbedAsResource; --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/use_xulrunner.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/use_xulrunner.dpatch @@ -0,0 +1,24 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## use_xulrunner.dpatch by Mirco Bauer +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ +diff -urNad monodevelop-0.11~/monodevelop.in monodevelop-0.11/monodevelop.in +--- monodevelop-0.11~/monodevelop.in 2006-07-12 22:24:04.000000000 +0200 ++++ monodevelop-0.11/monodevelop.in 2006-07-12 22:25:19.000000000 +0200 +@@ -18,8 +18,12 @@ + + if test -n "$MOZILLA_FIVE_HOME"; then + MOZILLA_HOME=$MOZILLA_FIVE_HOME ++elif [ -d /usr/lib/xulrunner ]; then ++ MOZILLA_HOME=/usr/lib/xulrunner ++elif [ -f /usr/lib/mozilla/chrome/comm.jar ]; then ++ MOZILLA_HOME=/usr/lib/mozilla + elif [ -f @MOZILLA_HOME@/chrome/comm.jar ]; then +- MOZILLA_HOME=@MOZILLA_HOME@ ++ MOZILLA_HOME=@MOZILLA_HOME@ + elif [ $(which mozilla) ] && grep MOZILLA_FIVE_HOME= "$(which mozilla)" > /dev/null ; then + MOZILLA_HOME=$(grep MOZILLA_FIVE_HOME= $(which mozilla) | cut -d '"' -f 2) + elif [ $(which firefox) ] && grep MOZILLA_FIVE_HOME= "$(which firefox)" > /dev/null ; then --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/boo_mimetype.dpatch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/boo_mimetype.dpatch @@ -0,0 +1,17 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +--- monodevelop-0.10/monodevelop.xml.old 2006-04-13 12:12:05.676000000 +0200 ++++ monodevelop-0.10/monodevelop.xml 2006-04-13 12:12:54.376000000 +0200 +@@ -12,6 +12,10 @@ + Nemerle source + + ++ ++ Boo source ++ ++ + + VB source + --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/patches/00list +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/patches/00list @@ -0,0 +1,7 @@ +link_system_nunit2.2.6 +use_libsvn1 +use_libapr1 +#use_x-terminal-emulator +update_templates_for_gtk-sharp_2.10 +boo_mimetype +#glade_wrong_file_extension --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/monodevelop.menu +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/monodevelop.menu @@ -0,0 +1,3 @@ +?package(monodevelop):needs="X11" section="Applications/Programming"\ + title="MonoDevelop" command="/usr/bin/monodevelop"\ + icon="/usr/share/pixmaps/monodevelop.png" --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/changelog +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/changelog @@ -0,0 +1,531 @@ +monodevelop (0.18.1+dfsg-1ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + + debian/control: + - Build depend on firefox-dev, depend on firefox. + - Use the new Homepage field + + -- Aurimas Fischer Wed, 16 Jan 2008 21:31:54 +0200 + +monodevelop (0.18.1+dfsg-1) unstable; urgency=low + + * The "With a lot of Love: Merry Christmas!" release + * DFSG version of MonoDevelop 0.18.1 + (deleted all pre-compiled binaries from the tarball) + + For the record here a list of the deleted files: + src/addins/NUnit/lib/nunit.core.dll + src/addins/NUnit/lib/nunit.framework.dll + * New upstream release (Closes: #445545) + + Upstream split MonoDevelop into 4 tarballs: + - monodevelop + - monodevelop-boo + - monodevelop-database + - monodevelop-java + thus we split up the monodevelop source package into 4 pieces too. + + MonoDevelop doesn't crash anymore on startup if TMPDIR points to an + invalid directory. (Closes: #455822) + * debian/NEWS: + + Added an important warning / upgrade hints for users upgrading from + MonoDevelop 0.14 to 0.18.1. + * debian/rules: + + Enabled C/C++ project support and GNOME platform support in configure + call. + + Enhanced "make clean" error handling. + * debian/control: + + Added C and C++ to package descriptions. + + Changed suggests monodevelop-query to monodevelop-database. + + Removed boo, ikvm, libmono-oracle2.0-cil, libmono-bytefx0.7.6.2-cil, + libmono-npgsql2.0-cil, libmono-sqlite2.0-cil, liblog4net1.2-cil and + libmono-firebirdsql1.7-cil from build-dependencies. + Those libraries are used now by the other monodevelop source packages. + + Added libgtkspell-dev and libmono-winforms2.0-cil to build-dependencies. + + Changed mono-xsp(2) build dependencies to mono-xsp(2)-base, as those are + sufficient to build the package. (Closes: #447342) + (thanks to Cesare Tirabassi for the investigation) + * debian/control + debian/monodevelop-boo.install + debian/monodevelop-java.install + debian/monodevelop-query.install: + + Removed monodevelop-boo, monodevelop-java and monodevelop-query packages. + * debian/patches/use_nunit2.2.dpatch: + + Updated and renamed to link_system_nunit2.2.6.dpatch + * debian/patches/use_real_libs.dpatch: + + Dropped, the only lib that is included is Mono.Cecil(.Mdb), which is + has no public releases and is bundled in source form. + * debian/patches/use_libsvn1.dpatch + debian/patches/use_libapr1.dpatch: + + Updated + * debian/patches/update_templates_for_gtk_sharp_2.8.x.dpatch: + + Updated and renamed to update_templates_for_gtk-sharp_2.10.dpatch + * debian/patches/fix_registering_2.0_system_assemblies.dpatch: + + Dropped, unneeded as MonoDevelop runs on a CLI 2.0 runtime, and thus it + must be present. + * debian/patches/fix_dllmaps.dpatch: + + Dropped, upstream doesn't ship a dllmap anymore, thus we need to provide + it completly. + * debian/MonoDevelop.Gettext.dll.config + debian/MonoDevelop.SourceEditor.dll.config: + + Added dllmaps so MonoDevelop uses the right libraries at runtime. + * debian/patches/mono-addins0.2_forwardport.dpatch: + + Dropped, already applied upstream. + * debain/control + debian/monodevelop.menu: + + Updated Standards-Version to 3.7.3 + + Updated menu section Apps -> Applications + + -- Mirco Bauer Tue, 25 Dec 2007 18:58:51 +0100 + +monodevelop (0.14+dfsg-3ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Sync with Debian, remaining changes: + + debian/control: + - Build depend on firefox-dev, depend on firefox. + - Adjust Maintainer field. + + -- Emilio Pozuelo Monfort Sun, 11 Nov 2007 18:24:48 +0100 + +monodevelop (0.14+dfsg-3) unstable; urgency=low + + * Added desktop-file-utils to build dependencies. (Closes. #443778) + + -- Mirco Bauer Fri, 05 Oct 2007 19:33:51 +0200 + +monodevelop (0.14+dfsg-2) unstable; urgency=low + + * Rebuilt against libgtksourceview2.0-cil 0.11-1 (Closes: #441367) + + -- Mirco Bauer Sun, 09 Sep 2007 12:35:48 +0200 + +monodevelop (0.14+dfsg-1ubuntu2) gutsy; urgency=low + + * debian/control: + + Build depend on desktop-file-utils to fix FTBFS. + + -- Sebastian Dröge Tue, 24 Jul 2007 21:04:34 +0200 + +monodevelop (0.14+dfsg-1ubuntu1) gutsy; urgency=low + + * Sync with Debian, remaining changes: + + debian/control: + - Build depend on firefox-dev, depend on firefox. + - Adjust Maintainer field. + + -- Sebastian Dröge Mon, 16 Jul 2007 13:29:54 +0200 + +monodevelop (0.14+dfsg-1) unstable; urgency=low + + * DFSG version of MonoDevelop 0.14 + (deleted all pre-compiled binaries from the tarball) + + For the record here a list of the deleted files: + Extras/MonoDevelop.GtkCore/lib/libsteticui.dll + Extras/MonoDevelop.GtkCore/lib/libstetic.dll + Extras/NUnit/lib/nunit.core.dll + Extras/NUnit/lib/nunit.framework.dll + Extras/AspNetEdit/libs/jscall.dll + contrib/Mono.Addins.dll + contrib/Mono.Addins.Gui.dll + contrib/Mono.Addins.Setup.dll + contrib/log4net.dll + contrib/FirebirdSql.Data.Firebird.dll + contrib/Mono.Cecil.dll + * New upstream release + + GTK# resource cleanup is now correctly handled. (Closes: #430033) + + This version builds cleanly against stetic 0.1.0~svn.81552. + (Closes: #432365) + + Environment variables are not tampered. (Closes: #399921) + * debian/patches/use_nunit2.2.dpatch + debian/patches/use_real_libs.dpatch + debian/patches/use_libsvn1.dpatch + debian/patches/use_libapr1.dpatch: + + Updated for MonoDevelop 0.14 + * debian/patches/fix_aspnetedit_build_system.dpatch: + + Removed, already applied upstream. + * debian/patches/mono-addins0.2_forwardport.dpatch: + + Ported MonoDevelop 0.14 to compile against Mono.Addins 0.2 + * debian/patches/cecil_0.5_backport.dpatch: + + Ported MonoDevelop 0.14 to compile against Cecil 0.5 + * debian/control: + + Updated stetic build dependency to >= 0.1.0~svn.81552 + + Added libmono-addins0.2-cil and libmono-addins-gui0.2-cil to build + dependencies. + + Replaced ${Source-Version} with ${source:Version} + * debian/watch: + + Updated + + -- Mirco Bauer Sun, 15 Jul 2007 21:50:31 +0200 + +monodevelop (0.13.1+dfsg-4) unstable; urgency=low + + * debian/control: + + Build depend explicitly on libmono-cairo2.0-cil. (Closes: #424075) + (needed because of a Mono runtime 'remap' 1.0 to 2.0 hack) + + -- Mirco Bauer Mon, 04 Jun 2007 22:02:51 +0200 + +monodevelop (0.13.1+dfsg-3) unstable; urgency=low + + * Rebuild against libmono-cecil0.5-cil. (Closes: #421616) + * debian/control: + + Updated libmono-cecil0.4-cil build-dependency to libmono-cecil0.5-cil. + + Bumped Standards-Version to 3.7.2 (no changes required). + * debian/rules: + + Added call for dh_clifixperms in binary-indep target. + * debian/patches/cecil_0.4_backport.dpatch: + + Disabled, as we build against cecil 0.5 now. + + -- Mirco Bauer Thu, 03 May 2007 19:43:50 +0200 + +monodevelop (0.13.1+dfsg-2) unstable; urgency=low + + * debian/patches/use_libsvn1.dpatch: + debian/patches/use_libapr1.dpatch: + + Remove references in the code that pulls libsvn0 and libapr0 in. + (Closes: #417763) + + -- Mirco Bauer Wed, 04 Apr 2007 22:00:22 +0200 + +monodevelop (0.13.1+dfsg-1) unstable; urgency=low + + * DFSG version of MonoDevelop 0.13.1 + (deleted all precompiled binaries from the tarball) + + For the record here a list of the deleted files: + Extras/NUnit/lib/nunit.core.dll + Extras/NUnit/lib/nunit.framework.dll + Extras/MonoDevelop.GtkCore/lib/libstetic.dll + Extras/MonoDevelop.GtkCore/lib/libsteticui.dll + contrib/log4net.dll + contrib/Mono.Cecil.dll + contrib/FirebirdSql.Data.Firebird.dll + * New upstream release (Closes: #414019) + + Supports method parameters and constructors for auto-completion now. + (Closes: #350084) + + Fixes a crash problem with Gecko.WebControl on startup. + (Closes: #400239) + * debian/control: + + Using my Debian email address now. + + Updated cli-common-dev build dependency to >= 0.4.4 + + Updates stetic build dependency to >= 0.1.0~svn.74962 + + Added Replaces: monodevelop << 0.13.1 to monodevelop-versioncontrol + + Removed hardcoded unneeded metacity dependency (Closes: #400816) + + Updated libnunit2.2-cil build dependency to libnunit2.2.6-cil. + + Updated booc build dependency to >= 0.7.6.2237-6 + * debian/rules: + + Using /usr/bin/booc2 in configure call instead of debian/booc2. + * debian/patches/00list: + + Disabled remove_gtk-sharp-1.0_support, already applied upstream. + * debian/patches/use_nunit2.2.dpatch + debian/patches/use_real_libs.dpatch: + + Updated for MonoDevelop 0.13.1 + * debian/patches/fix_dllmaps.dpatch: + + Added DLL map for glibsharpglue-2 to + MonoDevelop.SourceEditor.dll.config.in. + * debian/patches/use_x-terminal-emulator.dpatch: + + Use x-terminal-emulator instead of xterm when using external console + as application output. + (disabled though, because multi-gnome-terminal doesn't like it) + * debian/monodevelop-versioncontrol.install: + + Added ChangeLogAddIn (moved from monodevelop package), as this plugin + requires the VersionControl plugin. + + -- Mirco Bauer Sun, 25 Mar 2007 22:13:56 +0200 + +monodevelop (0.12+dfsg-1) unstable; urgency=low + + * DFSG version of MonoDevelop 0.12 + (deleted all precompiled binaries from the tarball) + * New upstream release + + Added support for C# 2.0 (as supporting C# 1.0) + + Added support for ASP.NET + + ASP.NET designer support not enabled, it's pre-alpha and not usable. + (and needs additional packages which I created for testing) + * debian/watch: + + Updated + * debian/patches/00list: + + Disabled use_xulrunner.dpatch, startup script supports xulrunner by + default now. + * debian/rules: + + Fixed configure target dependencies. + * debian/control: + + Updated mono-mcs build-dep to mono-gmcs and CLI 1.0 packages to 2.0, + MonoDevelop now uses C# 2.0 (gmcs). + + Added libmono-system-runtime2.0-cil to build-deps. + + Added stetic to build-deps. + + Added mono-xsp and mono-xsp2 to build-deps (needed for ASP.NET support) + + Added ASP.NET to package description. + + Removed boo from Build-Conflicts-Indep, not needed anymore. + + Added libsvn-dev and libapr1-dev to build-deps. + (dh_clideps needs the shlibs for dep tracking) + + Removed hardcoded libsvn0 and libapr0 dependencies from + monodevelop-versioncontrol (dh_clideps tracks this now, Closes: #391747) + + -- Mirco Bauer Sat, 9 Sep 2006 23:23:45 +0200 + +monodevelop (0.11-2) unstable; urgency=medium + + * debian/patches/fix_registering_2.0_system_assemblies.dpatch: + + When the /usr/lib/mono/2.0 directory doesn't exist, the + initialization of the references failed. (Closes: #381598) + * debian/patches/libstetic-dllmap.dpatch: + + Adds libmetacity-private.so.0 to dllmap + (thanks to Sebastian 'slomo' Dröge) + * debian/control: + + Added libmetactiy-dev to build-deps + + Added boo (= 0.7.6.2237-3) to Build-Conflicts-Indep, as that version + accidentlly links against CLR 2.0 which breaks the monodevelop-boo + plugin. (for more details check this boo bugreport: #382700) + + -- Mirco Bauer Sat, 12 Aug 2006 20:14:18 +0200 + +monodevelop (0.11-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Updated libmono-cecil0.4-cil build-dep to >= 0.4.1+svn20060703-2 + * debian/patches/add_new_file_null.dpatch + debian/patches/glade_no-gnome.dpatch: + + Removed, already applied upstream. + + -- Mirco Bauer Wed, 12 Jul 2006 22:15:41 +0200 + +monodevelop (0.10-2) unstable; urgency=medium + + * Moved debhelper and dpatch from build-dep-indep to build-dep. + * Added libmetacity0 dependency to monodevelop. (Closes: #365949) + * Updated libmono-cecil0.3-cil buil-dep to libmono-cecil0.4-cil + * Updated cli-common build-dep to cli-common-dev + * Added libmono-sqlite1.0-cil to build-deps. (Closes: #374211) + * Rebuild against Gecko# 0.11-3 + * Updated libgecko2.0-cil build-dep to >= 0.11-3 + * debian/patches/use_xulrunner.dpatch: + + Patches monodevelop start script to set the correct MOZILLA_FIVE_HOME + environment variable. + * Removed mozilla-dev from build-deps. + + -- Mirco Bauer Sun, 18 Jun 2006 17:48:11 +0200 + +monodevelop (0.10-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + + Fixed fr.po encoding (Closes: #343889) + + Shows now a status indicator for library indexing, needed for the + intellisense feature. (Closes: #286598) + + Doesn't crash anymore when directory names contain "#" (Closes: #342493) + + Fixes FTBFS because of Mono.Unix namespace change. (Closes: #360218) + Thus using urgency=medium + * Rebuild against libnunit2.2-cil (Closes: #353984, #351344) + * Rebuild against boo 0.7.5.2013 (Closes: #343750) + * debian/patches/01_use_real_nunit.dpatch + debian/patches/02_fix_mono.unix_api_breakage.dpatch + debian/patches/remove_unused_icon.dpatch: + + Removed, already applied upstream. + * debian/control: + + Added libnunit2.2-cil, libmono-oracle1.0-cil, libmono-bytefx0.7.6.1-cil, + libmono-npgsql1.0-cil, libmono-cecil0.3-cil, liblog4net1.2-cil, + libmono-firebirdsql1.7-cil to build-deps. + + Added monodevelop-query package, because it pulls firebird libraries in + which doesn't exist for all architectures. + + Updated debhelper build-dep to >= 5.0.0 + + Updated mono-mcs build-dep to >= 1.1.10 + + Updated boo build-dep to >= 0.7.5.2013 + + Changed cli-common build-dep to cli-common-dev >= 0.4.0 + * debian/compat: + + Bumped to 5 + * debian/copyright: + + Updated author list. + + Added URL for the source of stetic. + * debian/patches/*.dpatch: + + Thanks to Sebastian 'slomo' Dröge for all patches. + * debian/patches/use_real_libs.dpatch: + + Use real log4net, cecil and FirebirdSql.Data.Firebird instead of the + bundled versions. + * debian/patches/update_templates_for_gtk_sharp_2.8.x.dpatch: + + Updates the references to Gtk# 2 libraries in the templates. + * debian/patches/glade_wrong_file_extension.dpatch: + + Fixes bug that used .cs instead of .glade + * debian/patches/remove_gtk-sharp-1.0_support.dpatch: + + Removes Gtk# 1.0 support because it can't work. + * debian/patches/boo_mimetype.dpatch: + + Adds missing .boo extension entry needed for syntax highlighting + * debian/patches/add_new_file_null.dpatch: + + Fixes a crash for new files. + * debian/patches/glade_no-gnome.dpatch: + + Glade templates should not depend on GNOME. + + -- Mirco Bauer Sun, 19 Mar 2006 15:36:34 +0100 + +monodevelop (0.9-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/control: + - Added libvte2.0-cil to build-deps. + - Added mozilla-dev again to build-deps. + - Updated versioned build-dep on Gtk# to >= 2.4.0. + * debian/patches/01_use_real_nunit.dpatch: + - Updated for MonoDevelop 0.9. + * debian/patches/remove_unused_icon.dpatch: + - Removes a reference to an icon which doesn't exist, caused exception + on PPC. (Closes: #338053) + (thanks to Sebastian 'slomo' Dröge for the patch) + + -- Mirco Bauer Sat, 26 Nov 2005 15:16:10 +0100 + +monodevelop (0.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/rules: + - Enabled NUnit support. + - Enabled VersionControl (SVN) support. + * debian/control: + - Added libnunit-cil (>= 1.1.8) to build-deps. + - Removed mozilla-dev from build-deps. + - Added monodevelop-java, monodevelop-nunit and monodevelop-versioncontrol + package. + * debian/patches/00list: + - Removed 01_remove_bashism, parsing_mcs_1.1.9_output, + update_templates_for_gtk_sharp_2.3.x and boo_0.6.0_compat, they are + already applied upstream. + - Added 01_use_real_nunit. + * debian/patches/01_use_real_nunit.dpatch: + - Created patch to use nunit instead of mono-nunit. + + -- Mirco Bauer Sun, 16 Oct 2005 21:26:16 +0200 + +monodevelop (0.7-3) unstable; urgency=low + + * Rebuilt against MonoDoc 1.1.9 + * Rebuilt against Gtk# 2.3.91 + * Rebuilt against Boo 0.6.0.1858 + * Updated versioned build-dep on Gtk# to >= 2.3.91. + * Updated versioned build-dep on boo to >= 0.6.0.1858. + * Updated versioned build-dep on monodoc-base to >= 1.1.9. + * Updated versioned build-dep on cli-common to >= 0.2.0. + * Created parsing_mcs_1.1.9_output.dpatch, backport of upstream's SVN r2727. + * Added boo_0.6.0_compat.dpatch + (thanks to Peter Johanson for the patch) + * Really fix bashism, updated 01_fix_startup_script.dpatch + (Closes: #311672) + * Updated to Standards Version 3.6.2.1 (no changes). + + -- Mirco Bauer Sun, 25 Sep 2005 19:54:34 +0200 + +monodevelop (0.7-2) unstable; urgency=low + + * Created 01_fix_startup_script.dpatch to fix bashism (Closes: #311672). + * Enabled Boo and Java support (Closes: #311730). + * Created monodevelop-boo and monodevelop-java package. + (building monodevelop-java package is disabled though, the integration + is currently buggy in 0.7) + * debian/NEWS: + + Updated for 0.4 -> 0.7 problems/news, please read! + * debian/control: + + Removed libmono-dev, libglade2-dev, libgnome2-dev, libgtksourceview-dev, + libgnomevfs2-dev and liborbit2-dev from build-deps. They are not + required anymore because monodevelop uses the C# bindings now. + + Removed "Uploaders" field, it's optional. + + Added boo and ikvm to build-deps. + + Added ${misc:Depends} to "Depends". + * debian/rules: + + Added --enable-boo and --enable-ikvm to configure call. + + Added dh_installmime and dh_desktop call. + + Removed all "-i" from dh_* calls, whole package is arch indep. + + -- Mirco Bauer Sun, 19 Jun 2005 16:27:59 +0200 + +monodevelop (0.7-1) unstable; urgency=low + + * upload to unstable + * new upstream release + * updated mono-mcs build-dep to >= 1.1.2 (Closes: #310117) + * updated Gtk#2 buil-dep to >= 1.9.5 + * debian/rules: + + removed update-mime-db hack + + added --disable-update-desktopdb to ./configure call + * debian/control: + + changed arch from any to all, MonoDevelop is 100% C# code now + + updated cli-common build-dep to >= 0.1.3 + + -- Mirco Bauer Sun, 29 May 2005 20:17:47 +0200 + +monodevelop (0.6-1) experimental; urgency=low + + * New upstream release + + Edit->Undo problems are solved (Closes: #258265) + + "Xlib: unexpected async reply" problems solved (Closes: #297469) + + Dialog's OK buttons didn't do anything solved (Closes: #300528) + + Provides now own monodevelop.desktop (Closes: #307676) + * Mirco 'meebey' Bauer + + fixed typo in description. (Closes: #295692) + + /usr/share/dotnet to /usr/lib transition + + added build-dep for cli-common. + + removed build-dep for mono-utils. + + added hack to get around update-mime-db in debian/rules + + changed Maintainer to myself, this package is not in the scope of the + Debian Mono Group. + + -- Mirco Bauer Sat, 23 Apr 2005 13:16:39 +0200 + +monodevelop (0.5.1-2) unstable; urgency=low + + * Mirco 'meebey' Bauer + + cli is now called with "--debug" again + + -- Debian Mono Group Sun, 05 Dec 2004 21:12:43 +0200 + +monodevelop (0.5.1-1) unstable; urgency=high + + * New upstream release + + FTBFS fixed, thus urgency set to high (Closes: #270026) + * Mirco 'meebey' Bauer + + fixed xterm dependency + + added RUNTIME variable to debian/rules calls + + updated 01_spawn_xterm_fix and 02_start_script_cli_fix for this release + + -- Debian Mono Group Thu, 09 Oct 2004 17:20:13 +0200 + +monodevelop (0.5-2) unstable; urgency=low + + * Mono BSP + * Mirco 'meebey' Bauer + + added pkg-config dependency (Closes: #262491) + + added 01_spawn_xterm_fix patch + upstream depends stricly on xterm to execute the programs compiled with + monodevelop. The command uses xterm -e and run a shell "read" at the + end. This doesn't work with other x-terminal-emulators, they don't spawn + a shell for the command. x-terminal-emulator -e with -c fixes this. + (Closes: #260404) + + -- Debian Mono Group Sun, 08 Aug 2004 13:42:14 +0200 + +monodevelop (0.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Mirco 'meebey' Bauer + + FTBFS: added libmono-dev to Build-Depends + + added mono-mcs dependency (Closes: #255429) + + updated Build-Deps for 0.5 release + * Eduard Bloch + + added x-terminal-emulator dependency (plus patching the source to run + "x-terminal-emulator") + + -- Debian Mono Group Sat, 03 Jul 2004 16:34:14 +0200 + +monodevelop (0.4-1) unstable; urgency=low + + * Mirco 'meebey' Bauer + + new upstream release + + added libglade-cil and monodoc-manual dependecy + (Closes: #253983, #255168) + + now using dh_makenetlib and dh_netdeps + + since monodevelop 0.3 the monodoc documenation is embedded, added + "Provides: monodoc-viewer" + * Eduard Bloch + + dependency tuning + + -- Debian Mono Group Sat, 19 Jun 2004 17:12:04 +0200 + +monodevelop (0.3-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + (closes: Bug#238126) + + -- Mirco 'meebey' Bauer Mon, 15 Mar 2004 18:41:55 +0100 + --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/monodevelop.manpages +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/monodevelop.manpages @@ -0,0 +1 @@ +debian/man/monodevelop.1 --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/update_src_templates_for_gtk-sharp_2.10.sh +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/update_src_templates_for_gtk-sharp_2.10.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#!/bin/sh + +echo "Updating templates" +find . -name "*.xpt.xml" -exec perl -pe 's!Version=2.4.0.0!Version=2.10.0.0!g' -i {} \; --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/monodevelop-versioncontrol.install +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/monodevelop-versioncontrol.install @@ -0,0 +1,2 @@ +debian/tmp/usr/lib/monodevelop/AddIns/VersionControl/ +debian/tmp/usr/lib/monodevelop/AddIns/ChangeLogAddIn/ --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/docs +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/docs @@ -0,0 +1,2 @@ +README +changelog --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/rules +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/rules @@ -0,0 +1,80 @@ +#!/usr/bin/make -f + +#export DH_VERBOSE=1 +export MONO_SHARED_DIR=$(CURDIR) +include /usr/share/dpatch/dpatch.make + +configure: configure-stamp +configure-stamp: patch-stamp + dh_testdir + ./configure --prefix=/usr \ + --mandir=\$${prefix}/share/man \ + --infodir=\$${prefix}/share/info \ + --disable-update-mimedb --disable-update-desktopdb \ + --disable-monoextensions \ + --enable-versioncontrol --enable-subversion \ + --enable-aspnet --enable-gnomeplatform --enable-c + touch configure-stamp + +build: build-stamp +build-stamp: configure-stamp + dh_testdir + $(MAKE) RUNTIME=/usr/bin/cli + touch build-stamp + +clean: clean-patched unpatch +clean-patched: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f configure-stamp + rm -f build-stamp + [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean + rm -rf $(CURDIR)/.wapi + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp + # install missing DLL maps + cp debian/MonoDevelop.SourceEditor.dll.config debian/tmp/usr/lib/monodevelop/AddIns/ + cp debian/MonoDevelop.Gettext.dll.config debian/tmp/usr/lib/monodevelop/AddIns/MonoDevelop.Gettext/ + chmod -x debian/tmp/usr/share/pixmaps/monodevelop.png + +binary-indep: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_link + dh_install + # remove nunit files (shipped in monodevelop-nunit) + rm -r debian/monodevelop/usr/lib/monodevelop/AddIns/NUnit/ + # remove versioncontrol files (shipped in monodevelop-versioncontrol) + rm -r debian/monodevelop/usr/lib/monodevelop/AddIns/VersionControl/ + # remove ChangeLogAddIn files (shipped in monodevelop-versioncontrol) + rm -r debian/monodevelop/usr/lib/monodevelop/AddIns/ChangeLogAddIn/ + cp $(CURDIR)/ChangeLog $(CURDIR)/changelog + dh_installchangelogs + dh_installdocs + dh_installexamples + dh_installmenu + dh_installman + dh_installmime + dh_desktop + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms + dh_clifixperms + dh_installdeb + dh_shlibdeps + dh_clideps -d + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary-arch: + +binary: binary-arch binary-indep + +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure patch unpatch --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/control +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/control @@ -0,0 +1,44 @@ +Source: monodevelop +Section: devel +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu MOTU Developers +XSBC-Original-Maintainer: Mirco Bauer +Build-Depends: debhelper (>= 5), dpatch +Build-Depends-Indep: cli-common-dev (>= 0.4.4), mono-gmcs (>= 1.1.10) | c-sharp-2.0-compiler, libmono-dev (>= 1.1.10), monodoc-base (>= 1.1.9), intltool, gtk-sharp2-gapi (>= 2.8), libgtk2.0-cil (>= 2.8), libmono-cairo2.0-cil, libgnome2.0-cil (>= 2.4.0), libgconf2.0-cil (>= 2.4.0), libglade2.0-cil (>= 2.4.0), libvte2.0-cil (>= 2.4.0), libgtksourceview2.0-cil (>= 0.10), libgecko2.0-cil (>= 0.10), libnunit2.2.6-cil, libmono-winforms2.0-cil, libmono-system-runtime2.0-cil, libmono-cecil0.5-cil, libmono-addins0.2-cil (>= 0.3), libmono-addins-gui0.2-cil (>= 0.3), libmetacity-dev, libsvn-dev, libapr1-dev, libgtkspell-dev, mono-xsp-base, mono-xsp2-base, desktop-file-utils, stetic (>= 0.1.0~svn.81552), firefox-dev +Standards-Version: 3.7.3 +Homepage: http://www.monodevelop.com/ + +Package: monodevelop +Architecture: all +Suggests: monodevelop-boo, monodevelop-java, monodevelop-nunit, monodevelop-versioncontrol, monodevelop-database, nemerle, mono-xsp, mono-xsp2 +Recommends: mono-gmcs | mono-mcs, +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ${cli:Depends}, mono-mcs (>= 1.1.10), monodoc-manual (>= 1.1.9), pkg-config, gnome-icon-theme (>= 1.1.3), xterm | x-terminal-emulator, firefox +Provides: monodoc-viewer +Description: C/C++/C#/Boo/Java/Nemerle/ILasm/ASP.NET Development Environment + MonoDevelop is a GNOME IDE primarily designed for C# and other CLI (.NET) + languages. + . + Features: Debugger Integration, Class Browser, Monodoc Integration, + Code Completion, Embedded HTML viewer, Gettext support, C/C++ project support, + C# project support, Boo project support, Java project support, Nemerle project + support, ILAsm project support, ASP.NET project support. + +Package: monodevelop-nunit +Architecture: all +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ${cli:Depends}, monodevelop (= ${source:Version}) +Description: NUnit plugin for MonoDevelop + MonoDevelop is a GNOME IDE primarily designed for C# and other CLI (.NET) + languages. + . + This package enables NUnit integration for MonoDevelop. + +Package: monodevelop-versioncontrol +Architecture: all +Replaces: monodevelop (<< 0.13.1) +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ${cli:Depends}, monodevelop (= ${source:Version}) +Description: VersionControl plugin for MonoDevelop + MonoDevelop is a GNOME IDE primarily designed for C# and other CLI (.NET) + languages. + . + This package enables version control integration (currently only Subversion) + for MonoDevelop. --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/MonoDevelop.SourceEditor.dll.config +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/MonoDevelop.SourceEditor.dll.config @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/compat +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/update_src_for_link_system_libs.sh +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/update_src_for_link_system_libs.sh @@ -0,0 +1,17 @@ +#!/bin/sh + +#echo "Updating Mono.Addins references" +##find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r\:\$\(top_(src|build)dir\)/(contrib|build/bin)/Mono\.Addins\.(Gui\.|Setup\.)?dll!-r:/usr/lib/cli/mono-addins-0.2/Mono.Addins.${3}dll!g' -i {} \; +#find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r\:\$\(top_(src|build)dir\)/(contrib|build/bin)/Mono\.Addins\.dll!\$(shell pkg-config --libs mono-addins)!g' -i {} \; +#find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r\:\$\(top_(src|build)dir\)/(contrib|build/bin)/Mono\.Addins\.Gui\.dll!\$(shell pkg-config --libs mono-addins-gui)!g' -i {} \; +#find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r\:\$\(top_(src|build)dir\)/(contrib|build/bin)/Mono\.Addins\.Setup\.dll!\$(shell pkg-config --libs mono-addins-setup)!g' -i {} \; + +echo "Updating Mono.Cecil references" +find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r:\$\(top_(src|build)dir\)/(contrib|build/bin)/Mono.Cecil.dll!\$(shell pkg-config --libs mono-cecil)!g' -i {} \; +find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r:\$\(top_(src|build)dir\)/(contrib|build/bin)/Mono.Cecil.Mdb.dll!!g' -i {} \; + +#echo "Updating log4net references" +#find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r:\$\(top_(src|build)dir\)/(contrib|build/bin)/log4net.dll!\$(shell pkg-config --libs log4net)!g' -i {} \; + +echo "Deleting reject files (*.rej)" +find -name "*.rej" -delete --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/copyright +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/copyright @@ -0,0 +1,57 @@ +This package was debianized by Mirco Bauer on +Mon, 15 Mar 2004 18:41:55 +0100. + +It was downloaded from http://www.monodevelop.com/ + +Upstream Authors: +Todd Berman +Pedro Abelleira Seco +John Luke +Daniel Kornhauser +Alex Graveley +nricciar +John Bou Antoun +Ben Maurer +Jeroen Zwartepoorte +Gustavo Giráldez +Miguel de Icaza +Nick Drochak +Pawel Rozanski +Vincent Daron +Erik Dasque +Iain McCoy +Inigo Illan +Richard Torkar +Paco Martinez +Atsushi Enomoto +Martin Willemoes Hansen +Antonio Ognio +Andre Filipe de Assuncao e Brito +Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto +Christian Hergert +Ankit Jain +Jacob Ilsø Christensen + +and Mike Krueger and the SharpDevelop team + +Copyright: + + This package is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. + + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this package; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA + 02111-1307, USA. + +On Debian systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. + +The source of the stetic library can be found here: +http://svn.myrealbox.com/viewcvs/trunk/stetic/ --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/monodevelop.install +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/monodevelop.install @@ -0,0 +1 @@ +debian/tmp/usr/ --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/NEWS +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/NEWS @@ -0,0 +1,57 @@ +monodevelop (0.18.1-1) unstable; urgency=low + + * Upgrading MonoDevelop 0.14 to 0.18.1 is not updating the addins database + correctly resulting in a crash with the folling console output: + + Add-in error (MonoDevelop.Core,0.18.0): Add-in could not be loaded: Could + not read add-in file: $HOME/.config/MonoDevelop/addin-db-001/addin-data/1/ + MonoDevelop.Core,0.18.0.maddin + ... + Unhandled Exception: System.InvalidOperationException: Could not read + add-in description + + You can fix this issue by running (at least that worked for me): + mdtool setup reg-build + + If you are still getting that InvalidOperationException, then you can try + to delete the addin database (monodevelop will rebuild it then) using: + rm -r ~/.config/MonoDevelop/addin-db-*/ + + -- Mirco Bauer Sun, 30 Dec 2007 16:49:19 +0100 + +monodevelop (0.7-2) unstable; urgency=low + + * The 0.7 release of MonoDevelop has some major changes: + * MonoDevelop uses now a different project file format (.mdp instead of + .cmbx), it will convert your old project files automatic when you open them. + * It uses Gtk#2 (1.9.x) now, means you can also develop Gtk#2 projects now. + But Gtk#1 projects will _not_ work anymore, problem is that Gtk#2 (by + MonoDevelop) and Gtk#1 (by your project) can't be loaded at the same time! + If you try this, MonoDevelop will just crash, so please update your project + to use Gtk#2. + * The source code of MonoDevelop is 100% C# now, means the package will + now run on all Mono architectures (x86, ppc, amd64). + * The configuration files of MonoDevelop are not backwards compatible, it + may happen that MonoDevelop just crashes on starup! Please delete + ~/.config/MonoDevelop if that happens and try again. + + -- Mirco Bauer Sun, 10 Jul 2005 22:46:40 +0200 + +monodevelop (0.4-1) unstable; urgency=low + + * this release of MonoDevelop has a new code completion database, and it + breaks old project files. + To fix this read the following release notes: + ... + In order to work properly with the GAC, when loading an old project for + the first time under MonoDevelop 0.4, you will have to remove and readd + all of your references. Until you do so, many pieces of MonoDevelop wil + not function correctly. + ... + * Full release notes: http://www.monodevelop.com/release_notes/0.4.html + * there is a known problem with MonoDevelop 0.4: + MonoDevelop crashes when the GUI appears, shortly after the splash screen + on startup. The problem is most likely caused by a window manager that + confuses Gdk (eg. IceWM). The problem needs further investigation. + + -- Debian Mono Group Sat, 19 Jun 2004 17:12:04 +0200 --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/man/monodevelop.1 +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/man/monodevelop.1 @@ -0,0 +1,11 @@ +.TH UNDOCUMENTED 1 "January 15th, 2004" "Debian GNU/Linux" "Monodevelop Manual" +.SH NAME +undocumented \- No manpage for this program. +.SH DESCRIPTION +This +.B program +does not have a manpage. Run this command with the +.B --help +switch to see what it does. For further information, refer to the .NET +documentation from the Mono project, located on +.B http://www.go-mono.com:8080/ --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/update_src_for_link_system_nunit2.2.6.sh +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/update_src_for_link_system_nunit2.2.6.sh @@ -0,0 +1,5 @@ +#!/bin/sh + +echo "Updating nunit refereces" +find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r:\$\(top_srcdir\)/src/addins/NUnit/lib/nunit.core.dll!\$(shell pkg-config --libs nunit)!g' -i {} \; +find . \( -name "*.am" -or -name "*.in" \) -exec perl -pe 's!-r:\$\(top_srcdir\)/src/addins/NUnit/lib/nunit.framework.dll!\$(shell pkg-config --libs nunit)!g' -i {} \; --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/watch +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/watch @@ -0,0 +1,2 @@ +version=2 +http://www.monodevelop.com/Download .+/monodevelop-([\d\.]+)\.tar\.bz2 --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/debian/MonoDevelop.Gettext.dll.config +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/debian/MonoDevelop.Gettext.dll.config @@ -0,0 +1,3 @@ + + + --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/es.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/es.po @@ -8359,6 +8359,123 @@ msgid "Less than a minute" msgstr "Menos de un minuto" +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:7 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:76 +msgid "_Save Changes to open documents" +msgstr "_Guardar cambios en documentos abiertos" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:83 +msgid "_Working Directory:" +msgstr "Directorio de _trabajo" + +# fixme +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:63 +msgid "Are you sure you want to delete from project ?" +msgstr "¿Está seguro de su eliminación del proyecto?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:49 +msgid "F_ind In Files..." +msgstr "B_uscar en archivos..." + +# fixme, shouldn't be translated +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:92 +msgid "OpenWithList" +msgstr "" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:97 +msgid "R_eplace In Files..." +msgstr "R_eemplazar en archivos..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182 +#, csharp-format +msgid "Do you want to remove folder {0}?" +msgstr "¿Desea eliminar la carpeta {0}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:335 +#, csharp-format +msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el proyecto {0} de la solución {1}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:218 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:176 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:290 +#, csharp-format +msgid "Error loading template from resource {0}" +msgstr "Error al cargar el archivo de plantilla desde el recurso {0}" + +# fixme fix orig string +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:33 +msgid "A text tool utiliy" +msgstr "Una utilidad de tratamiento de textos" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:69 +msgid "" +"Autotools files already exist for this solution. Would you like to " +"overwrite them?" +msgstr "" +"Los archivos Autotools ya existen para esta solución. ¿Desea " +"sobreescribirlos?" + +#. Container child vbox2.Gtk.Box+BoxChild +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:84 +msgid "Generate new Autotools files" +msgstr "Generar nuevos archivos Autotools" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:60 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Project {0}" +msgstr "Creando Makefile.am para el proyecto {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:72 +#, csharp-format +msgid "Generating Autotools files for Solution {0}" +msgstr "Generando archivos Autotools para la solución {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:86 +msgid "" +"MonoDevelop does not currently support generating autotools files for one " +"(or more) child projects." +msgstr "" +"MonoDevelop aún no es capaz de generar archivos de autotools para uno (o " +"más) proyectos hijos." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:105 +msgid "Autotools files were successfully generated." +msgstr "Los archivos Autotools se generaron con éxito." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:110 +msgid "Autotools files could not be generated: " +msgstr "Los archivos Autotools no se pudieron generar: " + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:207 +msgid "Adding variables to top-level Makefile.am" +msgstr "Agregando variables al nivel superior de Makefile.am" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:40 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Solution {0}" +msgstr "Creando Makefile.am para la solución {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:121 +msgid "# Include project specific makefile" +msgstr "# Incluir un makefile específico para el proyecto" + +#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:3 +msgid "Show CodeBehind files" +msgstr "Mostrar archivos CodeBehind" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:47 +msgid "_wrap mode: " +msgstr "modo envoltorio (wrap): " + +# fixme should not be translated +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:41 +msgid "ClientCertificatePasswordDialog" +msgstr "" + #~ msgid "Select the add-ins to install and click on Next" #~ msgstr "Seleccione los complementos a instalar y pulse Siguiente" @@ -9294,3 +9411,11 @@ #~ msgid "Build: {0} errors, {1} warnings." #~ msgstr "Construcción: {0} errores, {1} advertencias." + +#~ msgid "? Any single character" +#~ msgstr "? Cualquier caracter individual" + +#~ msgid "There are no deployment handlers available for this solution item." +#~ msgstr "" +#~ "No hay manejadores de despliegue disponibles para este elemento de " +#~ "solución." --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/ca.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/ca.po @@ -88,9 +88,9 @@ msgid "Cat_egories:" msgstr "Cat_egories:" +# #: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:7 #: ../contrib/Mono.Addins/src/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:111 -# msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -344,18 +344,18 @@ msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:36 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:36 msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:79 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:79 msgid "Details:" msgstr "Detalls:" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:189 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:189 msgid "MonoDevelop External Console" msgstr "Consola externa del MonoDevelop" @@ -364,15 +364,15 @@ msgid "FATAL ERROR" msgstr "" +# #: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:55 #: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:61 -# msgid "ERROR" msgstr "ERROR" +# #: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:62 #: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:64 -# msgid "WARNING" msgstr "ADVERTIMENT" @@ -410,25 +410,25 @@ msgid "Hide" msgstr "Amaga" +# #. Dockable menuitem #: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:353 -# msgid "Dockable" msgstr "Acoblable" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:360 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:360 msgid "Floating" msgstr "Flotant" +# #: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:368 #: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:175 -# msgid "Auto Hide" msgstr "Amaga automàticament" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:171 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:171 msgid "Dock" msgstr "Acobla" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Estructura {0}" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:237 -#, , csharp-format +#, csharp-format msgid "Interface {0}" msgstr "Interfície {0}" @@ -825,8 +825,8 @@ msgid "Add or _Remove..." msgstr "_Afegeix o suprimeix..." -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:250 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:250 msgid "Solution Workbench" msgstr "Banc de treball de la solució" @@ -1046,8 +1046,8 @@ msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:103 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:103 msgid "Find in Files" msgstr "Cerca als fitxers" @@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr "El directori de treball de l'eina \"{0}\" no és vàlid." # -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:62 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:62 msgid "Command" msgstr "Ordre" @@ -1716,8 +1716,8 @@ msgid "Logging of errors is not enabled" msgstr "" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:127 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:127 msgid "Show errors" msgstr "Mostra els errors" @@ -1725,8 +1725,8 @@ msgid "Logging of warnings is not enabled" msgstr "" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:143 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:143 msgid "Show warnings" msgstr "Mostra els advertiments" @@ -1734,8 +1734,8 @@ msgid "Logging of informational messages is not enabled" msgstr "" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:159 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:159 msgid "Show messages" msgstr "Mostra els missatges" @@ -1743,8 +1743,8 @@ msgid "Logging of debug messages is not enabled" msgstr "" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:175 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:175 msgid "Show debug" msgstr "Mostra la depuració" @@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr "Documentació" # -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:74 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:74 msgid "The help viewer could not be loaded." msgstr "No s'ha pogut carregar el visualitzador de l'ajuda." @@ -2109,8 +2109,8 @@ msgid "Use the same action for all selected files." msgstr "Fes servir la mateixa acció per tots els fitxers seleccionats." -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1290 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1290 msgid "_Link" msgstr "_Enllaça" @@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid "Do you really want to discard your changes?" msgstr "Esteu segur de que voleu descartar els canvis?" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:574 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:574 msgid "The document could not be saved." msgstr "No s'ha pogut desar el document." @@ -2219,9 +2219,11 @@ msgstr "El fitxer '{0}' no s'ha pogut obrir." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPanel.cs:72 -#, csharp-format +#, csharp-format msgid "Are you sure to remove the custom header template '{0}'?" -msgstr "Esteu segur de que voleu suprimir la plantilla de capçalera personalitzada '{0}'?" +msgstr "" +"Esteu segur de que voleu suprimir la plantilla de capçalera personalitzada " +"'{0}'?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml.h:1 msgid "Apache License, Version 2.0" @@ -2236,13 +2238,13 @@ msgid "New BSD license" msgstr "" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml.h:4 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml.h:4 msgid "The GNU General Public License (GPL) v2" msgstr "Llicència Pública General de GNU v2" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml.h:5 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml.h:5 msgid "The GNU General Public License (GPL) v3" msgstr "Llicència Pública General de GNU v3" @@ -2289,20 +2291,20 @@ msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122 msgid "New Task" msgstr "Tasca nova " # -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:125 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:125 msgid "Create New Task" msgstr "Crea una tasca nova" +# #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:127 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:130 -# msgid "Delete Task" msgstr "Suprimeix la tasca" @@ -2430,15 +2432,15 @@ msgstr "Complements" # +# #. ViewCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:20 -# msgid "Browse Next" msgstr "Navega al següent..." +# #. ViewCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:22 -# msgid "Browse Previous" msgstr "Navega a l'_anterior" @@ -2546,9 +2548,9 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentaris" +# #. FileCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:56 -# msgid "Copy file path/name" msgstr "Copia el camí i nom del fitxer" @@ -2595,9 +2597,9 @@ msgid "Debug Application..." msgstr "Depura l'aplicació" +# #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:73 #: ../Extras/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:55 -# msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -2608,15 +2610,15 @@ msgstr "Suprimeix la disposició actual" # +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:77 -# msgid "Delete entire line" msgstr "Suprimeix la línia sencera" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:79 -# msgid "Delete left character" msgstr "Suprimeix el caràcter de l'esquerra" @@ -2630,9 +2632,9 @@ msgid "Delete the selection" msgstr "Suprimeix la selecció" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:85 -# msgid "Delete to end of line" msgstr "Suprimeix fins el final de la línia" @@ -2647,9 +2649,9 @@ msgid "Display Options List" msgstr "Llista d'opcions de visualizació" +# #. EditCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:91 -# msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -2667,9 +2669,9 @@ msgid "External Tools" msgstr "Eines externes" +# #. SearchCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:99 -# msgid "F_ind in Files..." msgstr "C_erca als fitxers..." @@ -2708,21 +2710,21 @@ msgid "GNU/Emacs" msgstr "" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:119 -# msgid "Go down one page" msgstr "Vés avall una pàgina" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:121 -# msgid "Go left one character" msgstr "Vés a l'esquerra un caràcter" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:123 -# msgid "Go right one character" msgstr "Vés a la dreta un caràcter" @@ -2742,33 +2744,33 @@ msgid "Go to beginning of line" msgstr "Vés al començament de la línia{0} {1}" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:131 -# msgid "Go to end of document" msgstr "Vés al final del document" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:133 -# msgid "Go to end of line" msgstr "Vés al final de la línia" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:135 -# msgid "Go to next line" msgstr "Vés a la línia següent" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:137 -# msgid "Go to previous line" msgstr "Vés a la línia anterior" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:139 -# msgid "Go up one page" msgstr "Vés amunt una pàgina" @@ -2822,8 +2824,8 @@ msgstr "Referència a còpia local" # -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:157 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:157 msgid "Message Log" msgstr "Registre de missatges" @@ -2867,15 +2869,15 @@ msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega endavant" +# #. ViewCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:173 -# msgid "Navigate _Back" msgstr "Navega _enrere" +# #. ViewCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:175 -# msgid "Navigate _Forward" msgstr "Navega e_ndavant" @@ -2929,8 +2931,8 @@ msgid "Open file or solution" msgstr "Obre un fitxer o solució" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:197 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:197 msgid "Other Settings" msgstr "Altres paràmetres" @@ -2944,20 +2946,20 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausa" +# #. EditCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:203 -# msgid "Pre_ferences" msgstr "Pre_ferències" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:204 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:204 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" +# #. SearchCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:208 -# msgid "R_eplace in Files..." msgstr "R_eemplaça als fitxers..." @@ -3001,9 +3003,9 @@ msgid "Redo last undone action" msgstr "Refés l'última acció desfeta" +# #. RefactoryCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:224 -# msgid "Refactory" msgstr "Refactoritza" @@ -3087,9 +3089,9 @@ msgid "Show All Files" msgstr "Mostra tots els fitxers" +# #. TextEditorCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:259 -# msgid "Show Parameter List" msgstr "Mostra la llista de paràmetres" @@ -3226,15 +3228,15 @@ msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" +# #. HelpCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:308 -# msgid "_About" msgstr "_Quant a" +# #. ToolCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:310 -# msgid "_Add-in Manager" msgstr "_Gestor de complements" @@ -3320,15 +3322,15 @@ msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Obre la carpeta que conté els fitxers" +# #. FileCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:343 -# msgid "_Open Folder" msgstr "_Obre la carpeta" +# #. FileCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:345 -# msgid "_Open in Terminal" msgstr "_Obre en una terminal" @@ -3375,9 +3377,9 @@ msgid "_Search" msgstr "Ce_rca" +# #. HelpCommands #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:363 -# msgid "_Tip of the Day" msgstr "_Consell del dia" @@ -3751,9 +3753,9 @@ msgid "File Save Options" msgstr "Opcions generals" +# #. Container child vbox67.Gtk.Box+BoxChild #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:100 -# msgid "_Save changes to open documents" msgstr "_Desa els canvis a documents oberts" @@ -3811,8 +3813,8 @@ msgid "_Title:" msgstr "_Títol:" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:294 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:294 msgid "_Working directory:" msgstr "Directori de _treball:" @@ -3820,13 +3822,13 @@ msgid "_Prompt for arguments" msgstr "_Pregunta els arguments" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:325 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:325 msgid "_Save current file" msgstr "_Desa el fitxer actual" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:336 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:336 msgid "Use _output window" msgstr "Utilitza la finestra de _sortida" @@ -3928,19 +3930,19 @@ msgid "Encodings shown in menu:" msgstr "Codificacions a mostrar al menú:" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:73 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:73 msgid "_Generate Comments" msgstr "Genera comentaris" # -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:83 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:83 msgid "_Emit Standard Header" msgstr "_Emet capçaleres estàndard" +# _ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:119 -#_ msgid "Select Template:" msgstr "Seleccioneu la plantilla:" @@ -4180,8 +4182,8 @@ msgid "Compile" msgstr "Compilació" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:6 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:6 msgid "Custom Commands" msgstr "Ordres personalitzades" @@ -4276,8 +4278,8 @@ "custom commands which will be available in the project or solution menu." msgstr "" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79 msgid "(Select a project operation)" msgstr "(Seleccioneu una operació de projecte)" @@ -4286,13 +4288,13 @@ msgid "Before Build" msgstr "Abans de muntar" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:82 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:82 msgid "After Build" msgstr "Després de muntar" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:83 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:83 msgid "Before Execute" msgstr "Abans d'executar" @@ -4311,8 +4313,8 @@ msgid "After Clean" msgstr "Després de netejar" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:89 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:89 msgid "Custom Command" msgstr "Ordre personalitzada" @@ -4326,8 +4328,8 @@ msgid "Browse..." msgstr "Navega..." -#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:185 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:185 msgid "Working Directory:" msgstr "Directori de treball:" @@ -4700,8 +4702,8 @@ "{2}\n" msgstr "" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:606 # +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:606 msgid "Removing all .resources files" msgstr "S'estan suprimint tots els fitxers .resources" @@ -4760,7 +4762,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:314 #, csharp-format msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." -msgstr "No s'ha pogut crear el directori {0} ja que existeix un fitxer amb el mateix nom." +msgstr "" +"No s'ha pogut crear el directori {0} ja que existeix un fitxer amb el mateix " +"nom." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:343 #, csharp-format @@ -4791,13 +4795,13 @@ msgstr "El fitxer '{0}' té un format de versió desconegut (versió '{1}')'." # -#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:1 # +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:1 msgid "ASP.NET" msgstr "ASP.NET" -#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:2 # +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:2 msgid "ASP.NET Directory" msgstr "Directori ASP.NET" @@ -4857,8 +4861,8 @@ msgid "Web Deploy Target {0}" msgstr "Objectius de desplegament" -#: ../Extras/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:49 # +#: ../Extras/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:49 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" @@ -5408,29 +5412,29 @@ msgid "Extra Compiler Options" msgstr "Opcions extra del compilador" -#: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:386 # +#: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:386 msgid "Extra Options" msgstr "Opcions extra" +# #: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:423 #: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:515 -# msgid "Library:" msgstr "Biblioteca:" -#: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:499 # +#: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:499 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" -#: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:632 # +#: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:632 msgid "Include:" msgstr "Inclou:" -#: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:700 # +#: ../Extras/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:700 msgid "Paths" msgstr "Camins" @@ -5886,8 +5890,8 @@ msgstr "Complement ChangeLog" # -#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:2 # +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:2 msgid "ChangeLog Integration" msgstr "Integració ChangeLog" @@ -6730,8 +6734,8 @@ msgid "Desktop Application Launcher" msgstr "Aplicació AWT" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:56 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:56 msgid "Generate launch script" msgstr "Genera script de llançament" @@ -6744,8 +6748,8 @@ msgstr "Genera fitxer .desktop" # -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:126 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:126 msgid "Generate .pc file for the library" msgstr "Genera fitxer .pc per la biblioteca" @@ -6796,23 +6800,23 @@ msgid "Test exe:" msgstr "" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:446 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:446 msgid "Working path:" msgstr "Directori de _treball:" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:494 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:494 msgid "Header" msgstr "Capçalera" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:506 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:506 msgid "Show in desktop menu" msgstr "Mostra el el menú de l'escriptori" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529 msgid "Menu categories:" msgstr "Categories del menú:" @@ -6887,13 +6891,13 @@ msgid "Packaging project not selected." msgstr "" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:266 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:266 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployOperations.cs:32 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployOperations.cs:32 msgid "Packaging Output" msgstr "Sortida de l'empaquetament" @@ -6910,8 +6914,8 @@ msgid "Use the _newest file" msgstr "" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:13 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:13 msgid "Packaging" msgstr "Empaquetament" @@ -7036,7 +7040,7 @@ msgstr "" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:159 -#,, csharp-format +#, csharp-format msgid "Deployed file {0}." msgstr "S'ha deplegat el fitxer {0}." @@ -7057,13 +7061,13 @@ msgid "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler" msgstr "" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:1 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:1 msgid "Add Package..." msgstr "Afegeix un paquet..." -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:2 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:2 msgid "Binaries" msgstr "Binaris" @@ -7076,18 +7080,18 @@ msgid "Global Assembly Cache" msgstr "Nom de l'assemblat" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:6 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:6 msgid "Install..." msgstr "Instal·la..." -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:7 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:7 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:8 # +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:8 msgid "Program files" msgstr "Fitxers del programa" @@ -7588,9 +7592,9 @@ "generate them for the full solution - '{0}' ?" msgstr "" +# #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:70 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:2 -# msgid "Generate Makefiles..." msgstr "Genera fitxers Makefile..." @@ -7729,9 +7733,9 @@ msgid "Unable to find configure.in at {0}" msgstr "" +# #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileIntegrationFeature.cs:13 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:4 -# msgid "Makefile Integration" msgstr "Integració amb Makefile" @@ -8141,8 +8145,8 @@ "can specify the same variable name for several types of references." msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:830 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:830 msgid "Assembly References" msgstr "Referències d'assemblats" @@ -8638,10 +8642,10 @@ msgid "Operators" msgstr "Operadors" +# #: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.ConnectionManager/NodeBuilders/ParameterNodeBuilder.cs:57 #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:21 #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:21 -# msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" @@ -8822,28 +8826,28 @@ msgid "Foreign Key" msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ConstraintsEditorWidget.cs:99 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ConstraintsEditorWidget.cs:99 msgid "Check" msgstr "Comprova" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ConstraintsEditorWidget.cs:106 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ConstraintsEditorWidget.cs:106 msgid "Unique" msgstr "Únic" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ForeignKeyConstraintEditorWidget.cs:115 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ForeignKeyConstraintEditorWidget.cs:115 msgid "Reference Table" msgstr "Taula de referència" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ForeignKeyConstraintEditorWidget.cs:117 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ForeignKeyConstraintEditorWidget.cs:117 msgid "Delete Action" msgstr "Acció suprimir" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ForeignKeyConstraintEditorWidget.cs:118 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/ForeignKeyConstraintEditorWidget.cs:118 msgid "Update Action" msgstr "Acció actualitzar" @@ -8867,13 +8871,13 @@ msgid "Each Row" msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/TriggersEditorWidget.cs:98 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/TriggersEditorWidget.cs:98 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/TriggersEditorWidget.cs:99 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/TriggersEditorWidget.cs:99 msgid "Active" msgstr "Actiu" @@ -8882,8 +8886,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove trigger '{0}'?" msgstr "Esteu segur de que voleu suprimir l'activador '{0}'?" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/TriggersEditorWidget.cs:187 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/Widgets/TriggersEditorWidget.cs:187 msgid "Remove Trigger" msgstr "Suprimeix activador" @@ -8892,13 +8896,13 @@ msgid "Trigger '{0}' does not contain a trigger statement." msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/gtk-gui/MonoDevelop.Database.Designer.CheckConstraintEditorWidget.cs:123 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/gtk-gui/MonoDevelop.Database.Designer.CheckConstraintEditorWidget.cs:123 msgid "Check Condition" msgstr "Comprova la condició" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/gtk-gui/MonoDevelop.Database.Designer.CreateDatabaseDialog.cs:147 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Designer/gtk-gui/MonoDevelop.Database.Designer.CreateDatabaseDialog.cs:147 msgid "Base Settings" msgstr "Configuració base" @@ -8925,19 +8929,19 @@ msgid "Statement" msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Query/MonoDevelop.Database.Query.addin.xml.h:1 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Query/MonoDevelop.Database.Query.addin.xml.h:1 msgid "Query Database" msgstr "Consulta base de dades" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Query/MonoDevelop.Database.Query.addin.xml.h:2 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Query/MonoDevelop.Database.Query.addin.xml.h:2 msgid "_Database" msgstr "_Base de dades" # -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Query/SqlQueryView.cs:80 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Query/SqlQueryView.cs:80 msgid "Clear Results" msgstr "Esborra els resultats" @@ -8967,8 +8971,8 @@ msgid "Affected Rows" msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Query/SqlQueryView.cs:217 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Database/MonoDevelop.Database.Query/SqlQueryView.cs:217 msgid "No Results" msgstr "Cap resultat" @@ -9088,8 +9092,8 @@ msgid "Group CodeBehind files" msgstr "Fitxers del codi font" -#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:4 # +#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:4 msgid "Toolbox" msgstr "Caixa d'eines" @@ -9448,8 +9452,8 @@ msgstr "Crea un projecte Gtk#." # -#: ../Extras/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml.h:2 # +#: ../Extras/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml.h:2 msgid "Translation Project" msgstr "Projecte de traducció" @@ -9624,8 +9628,8 @@ msgstr "Paràmeteres de compatibilitat GTK#..." # -#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:4 # +#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:4 msgid "Gtk# Designer" msgstr "Dissenyador Gtk#" @@ -9657,8 +9661,8 @@ msgid "2.4" msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:3 # +#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:3 msgid "GTK# Version" msgstr "Versió GTK#" @@ -11072,35 +11076,35 @@ msgid "RegexLibraryWindow" msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:95 # +#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:95 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:128 # +#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:128 msgid "Expressions" msgstr "Expressions" -#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:178 # +#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:178 msgid "Source:" msgstr "Fonts:" -#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:201 # +#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:201 msgid "Pattern:" msgstr "Patró:" # +# #: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:211 #: ../contrib/Mono.Addins/src/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:65 -# msgid "Author:" msgstr "Autor" -#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:275 # +#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:275 msgid "Matching:" msgstr "Coincidència:" @@ -11108,18 +11112,18 @@ msgid "Non Matching:" msgstr "No coincident:" -#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:90 # +#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:90 msgid "Regular Expression Toolkit" msgstr "Joc d'eines d'expressions regulars" -#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:132 # +#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:132 msgid "Regular Expression" msgstr "Expressions regulars" -#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:172 # +#: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:172 msgid "Replace Regex" msgstr "Reemplaça expressió regular" @@ -11264,21 +11268,21 @@ msgid "Highlight _matching bracket" msgstr "Ressalta claus _coincidents" +# #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:26 #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor2/EditorBindings.glade.h:26 -# msgid "Highlight newline characters" msgstr "Ressalta els caràcters de línia nova" +# #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:27 #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor2/EditorBindings.glade.h:27 -# msgid "Highlight space characters" msgstr "Ressalta els caràcters d'espai" +# #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:28 #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor2/EditorBindings.glade.h:28 -# msgid "Highlight tab characters" msgstr "Ressalta els caràcters de tabulació" @@ -12223,9 +12227,9 @@ msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..." msgstr "" +# #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:99 #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:8 -# msgid "Revert" msgstr "Torna a la versió anterior" @@ -12233,14 +12237,14 @@ msgid "Expand All" msgstr "Expansiona-ho tot" -#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:123 # +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:123 msgid "Collapse All" msgstr "Col·lapsar-ho tot" # -#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:135 # +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:135 msgid "Select None" msgstr "No seleccionar cap" @@ -12388,33 +12392,33 @@ msgid "Select Repository" msgstr "Dipòsit" -#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:153 # +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:153 msgid "Connect to Repository" msgstr "Connecta al dipòsit" -#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:229 # +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:229 msgid "Registered Repositories" msgstr "Dipòsits registrats" -#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:322 # +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:322 msgid "Repository:" msgstr "Dipòsit:" -#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:331 # +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:331 msgid "Message:" msgstr "{0} missatge" -#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:342 # +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:342 msgid "Module name:" msgstr "Nom del mòdul:" -#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:137 # +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:137 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" @@ -12719,8 +12723,7 @@ msgid "Add-in Dependencies:" msgstr "Dependències del complement:" -#: ../contrib/Mono.Addins/src/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:96 -#, fuzzy +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:82 msgid "All registered repositories" msgstr "Tots els dipòsits registrats" @@ -12796,8 +12799,7 @@ msgid "The uninstallation failed!" msgstr "La desinstal·lació ha fallat!" -#: ../contrib/Mono.Addins/src/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:600 -#, fuzzy +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:526 msgid "Repository" msgstr "Dipòsit" @@ -12893,6 +12895,386 @@ msgid "The required addin '{0}' is not installed." msgstr "L'extensió requerida '{0}' v{1} no està instal·lada." +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/DefaultFileService.cs:70 +#, csharp-format +msgid "Can't rename file {0}" +msgstr "No s'ha pogut reanomenar el nom al fitxer {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:293 +msgid "" +"The following packages will be uninstalled:\n" +"\n" +msgstr "" +"Els següents paquets es desinstal·laran:\n" +"\n" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:298 +msgid "" +"There are other add-ins that depend on the previous ones which will also " +"be uninstalled:\n" +"\n" +msgstr "" +"Hi ha altres complements que depenen dels anteriors, les quals també es " +"desinstal·laran:\n" +"\n" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:369 +msgid "" +"The selected add-ins can't be installed because " +"there are dependency conflicts.\n" +msgstr "" +"Els complements seleccionats no poden instal·lar-" +"se perquè hi ha conflictes de dependències.\n" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:383 +msgid "" +"The following packages will be installed:\n" +"\n" +msgstr "" +"S'instal·laran els següents paquets:\n" +"\n" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:393 +msgid "" +"The following packages need to be uninstalled:\n" +"\n" +msgstr "" +"S'han de desinstal·lar els següents paquets:\n" +"\n" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:401 +msgid "" +"The following dependencies could not be resolved:\n" +"\n" +msgstr "" +"No s'han pogut resoldre les següents dependències:\n" +"\n" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns/AddInService.cs:242 +#, csharp-format +msgid "The required addin '{0}' v{1} is disabled." +msgstr "L'extensió requerida '{0}' v{1} està inhabilitada." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns/AddInService.cs:244 +#, csharp-format +msgid "The required addin '{0}' v{1} is not installed." +msgstr "L'extensió requerida '{0}' v{1} no està instal·lada." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:215 +msgid "Installing" +msgstr "S'està instal·lant" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:911 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:916 +msgid "Could not get information from repository" +msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del dipòsit" + +#. Lock menuitem +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:797 +msgid "Lock" +msgstr "Bloca" + +# Ha d'anar en minúscula +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:16 +msgid "" +"Days\n" +"Months" +msgstr "" +"dies\n" +"mesos" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:22 +msgid "Edit References" +msgstr "Edita les referències" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:26 +msgid "Find Dialog" +msgstr "Diàleg de cerca" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:38 +msgid "New Files" +msgstr "Fitxers nous" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:41 +msgid "New layout" +msgstr "Format nou" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:50 +msgid "Select command" +msgstr "Seleccioneu l'ordre" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:51 +msgid "Select default location" +msgstr "Seleccioneu la ubicació per defecte" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:52 +msgid "Selected references" +msgstr "Referències seleccionades" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:58 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Consell del dia" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:59 +msgid "Use _Output Window" +msgstr "Utilitza la finestra de _sortida" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:78 +msgid "_Save Changes to open documents" +msgstr "_Desa canvis a documents oberts" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:84 +msgid "_Working Directory:" +msgstr "Directori de _treball" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:3 +msgid "? Any single character" +msgstr "? Qualsevol caràcter individual" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:41 +msgid "Deploy" +msgstr "Desplegament" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:43 +msgid "Deploy to" +msgstr "Desplega a" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:48 +msgid "F_ind In Files..." +msgstr "C_erca a fitxers..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:83 +msgid "Pre_ferences..." +msgstr "Pre_ferències..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:84 +msgid "Project Files" +msgstr "Fitxers del projecte" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:85 +msgid "R_eplace In Files..." +msgstr "R_eemplaça a fitxers..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:111 +msgid "Solution Files" +msgstr "Fitxers de la solució" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:132 +msgid "_About..." +msgstr "_Quant a..." + +#. ToolCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:134 +msgid "_Add-in Manager..." +msgstr "_Gestor de complements..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:412 +msgid "(default)" +msgstr "(per defecte)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:108 +msgid "Go to declaration" +msgstr "Vés a la declaració" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:112 +msgid "Find references" +msgstr "Cerca referències" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:116 +#, csharp-format +msgid "Class {0}" +msgstr "Classe {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:117 +msgid "Go to base" +msgstr "Vés a la base" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:118 +msgid "Find derived classes" +msgstr "Cerca classes derivades" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:121 +#, csharp-format +msgid "Field {0} : {1}" +msgstr "Camp {0} : {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:124 +#, csharp-format +msgid "Property {0} : {1}" +msgstr "Propietat {0}: {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:127 +#, csharp-format +msgid "Event {0}" +msgstr "Event {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:129 +#, csharp-format +msgid "Method {0}" +msgstr "Mètode {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:131 +#, csharp-format +msgid "Indexer {0}" +msgstr "Indexador {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:133 +#, csharp-format +msgid "Parameter {0}" +msgstr "Paràmetre {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:138 +#, csharp-format +msgid "Variable {0}" +msgstr "Variable {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:34 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:129 +msgid "Reference Name" +msgstr "Nom de la referència" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:159 +msgid "Entire Project" +msgstr "Projecte sencer" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:102 +msgid "Replace in Files" +msgstr "Reemplaça a fitxers" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:37 +msgid "" +"Copyright\n" +" (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" +" (c) 2004-2005 by MonoDevelop contributors" +msgstr "" +"Copyright\n" +" (c) 2000-2003 per icsharpcode.net\n" +" (c) 2004-2005 pels col·laboradors de MonoDevelop" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:169 +#, csharp-format +msgid "Do you want to remove folder {0}?" +msgstr "Voleu suprimir la carpeta {0}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:304 +#, csharp-format +msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}" +msgstr "Esteu segur de que voleu suprimir el projecte {0} de la solució {1}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:301 +msgid " matches" +msgstr " coincidències" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:151 +#, csharp-format +msgid "Replace all finished. {0} matches found." +msgstr "Reemplaça tot acabat. {0} resultats trobats." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:208 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:175 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:289 +#, csharp-format +msgid "Error loading template from resource {0}" +msgstr "Error al carregar el fitxer de plantilla des del recurs {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:18 +msgid "Edit Deploy Target" +msgstr "Edita l'objectiu de desplegament:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:20 +msgid "Execute co_mmand:" +msgstr "Executa la co_manda:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:36 +msgid "Select output path" +msgstr "Seleccioneu el camí de sortida" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:41 +msgid "_After build:" +msgstr "_Després de muntar:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:42 +msgid "_Before build:" +msgstr "_Abans de muntar:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Parser/DefaultParserService.cs:518 +msgid "Generating database" +msgstr "S'està creant la base de dades" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:4 +msgid "Insert Entry" +msgstr "Insereix entrada" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:5 +msgid "Insert Header" +msgstr "Insereix capçalera" + +#: ../Extras/GladeAddIn/GladeAddIn.Gui/GuiBuilderView.cs:82 +msgid "Window Designer" +msgstr "Dissenyador de finestres" + +# +#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:11 +msgid "Select the widget classes you want to export:" +msgstr "Seleccioneu les classes del giny que voleu exportar:" + +#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderPropertiesPad.cs:148 +msgid "Open Action Group" +msgstr "Obre grup d'accions" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:6 +msgid "Goto Matching _Brace" +msgstr "Vés a la _clau coincident" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:17 +msgid "_Goto Line..." +msgstr "_Vés a la línia..." + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProcedureNodeBuilder.cs:61 +msgid "Procedure" +msgstr "Procediment" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:222 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:259 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:469 +msgid "Executing sql query on" +msgstr "S'està executant la consulta SQL a" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:1 +msgid "Add connection" +msgstr "Afegeix connexió" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:4 +msgid "Drop table" +msgstr "Eliminar taula" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:5 +msgid "Empty table" +msgstr "Taula buida" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:3 +msgid "Connection String" +msgstr "Cadena de connexió" + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:53 +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:271 +msgid "Failed: " +msgstr "Fallides" + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54 +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:272 +msgid "Ignored: " +msgstr "Ignorades" + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:346 +msgid "Tests: " +msgstr "Proves:-" + +# +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1 +msgid "_Import Visual Studio .NET 2003 Project..." +msgstr "_Importar projecte del Visual Studio .NET 2003..." + #~ msgid "Steps" #~ msgstr "Passos" @@ -13341,3 +13723,6 @@ #~ msgid "_Tab size" #~ msgstr "Mida del _tabulador" + +#~ msgid "&" +#~ msgstr "&" --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/pl.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/pl.po @@ -4180,8 +4180,9 @@ "Nie można budować z cyklicznymi zależnościami. \n" "Pracujemy nad tym." -#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:70 -#, fuzzy, csharp-format +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:423 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:444 +#, csharp-format msgid "Executing: {0}" msgstr "Uruchamianie: {0}" @@ -4818,7 +4819,6 @@ msgstr "Bezpieczna Usługa Web" #: ../Extras/CSharpBinding/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Creates a C# Web Service." msgstr "Tworzy Usługę Web w C#." @@ -8792,6 +8792,264 @@ msgid "Less than a minute" msgstr "Mniej niż minuta" +#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:14 +msgid "Open file ..." +msgstr "Otwórz plik ..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/DefaultFileService.cs:70 +#, csharp-format +msgid "Can't rename file {0}" +msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:426 +msgid "The instalation failed!" +msgstr "Instalacja nieudana!" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/TreeViewOptions.cs:188 +msgid "MonoDevelop options" +msgstr "Opcje MonoDevelopa" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:26 +msgid "Find Dialog" +msgstr "Dialog szukania" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:41 +msgid "New layout" +msgstr "Nowy układ" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:51 +msgid "Select default location" +msgstr "Wybierz domyślne położenie" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:52 +msgid "Selected references" +msgstr "Wybrane odnośniki" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:78 +msgid "_Save Changes to open documents" +msgstr "Zapi_sz zmiany w otwartych dokumentach" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:3 +msgid "? Any single character" +msgstr "? dowolny pojedynczy znak" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:47 +msgid "F_ind In Files..." +msgstr "Znajdź w pl_ikach..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:77 +msgid "OpenWidthList" +msgstr "" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:82 +msgid "Project Files" +msgstr "Pliki projektu" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:83 +msgid "R_eplace In Files..." +msgstr "Zastąp w plikach..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:109 +msgid "Solution Files" +msgstr "Pliki rozwiązania" + +#. +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:126 +msgid "Visual style" +msgstr "Styl wizualny" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:412 +msgid "(default)" +msgstr "(domyślne)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:108 +msgid "Go to declaration" +msgstr "Idź do deklaracji" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:112 +msgid "Find references" +msgstr "Znajdź odwołania" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:116 +#, csharp-format +msgid "Class {0}" +msgstr "Klasa {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:117 +msgid "Go to base" +msgstr "Idź do klasy bazowej" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:118 +msgid "Find derived classes" +msgstr "Znajdź klasy potomne" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:121 +#, csharp-format +msgid "Field {0} : {1}" +msgstr "Pole {0} : {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:124 +#, csharp-format +msgid "Property {0} : {1}" +msgstr "Właściwość {0} : {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:127 +#, csharp-format +msgid "Event {0}" +msgstr "Zdarzenie {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:129 +#, csharp-format +msgid "Method {0}" +msgstr "Metoda {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:131 +#, csharp-format +msgid "Indexer {0}" +msgstr "Indekser {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:133 +#, csharp-format +msgid "Parameter {0}" +msgstr "Parametr {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:138 +#, csharp-format +msgid "Variable {0}" +msgstr "Zmienna {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:159 +msgid "Entire Project" +msgstr "Cały projekt" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:37 +msgid "" +"Copyright\n" +" (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" +" (c) 2004-2005 by MonoDevelop contributors" +msgstr "" +"Copyright\n" +" (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" +" (c) 2004-2005 by MonoDevelop contributors" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:225 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:335 +msgid "Copying files ..." +msgstr "Kopiowanie plików ..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:151 +#, csharp-format +msgid "Replace all finished. {0} matches found." +msgstr "Zmiana zakończona. Znaleziono {0} wystąpień." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:410 +msgid "Do you really want to discard your changes ?" +msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić swoje zmiany?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:55 +#, csharp-format +msgid "Can't create solution with type : {0}" +msgstr "Nie można utworzyć rozwiązania z typem: {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:94 +#, csharp-format +msgid "" +"Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n" +"the existing file ?" +msgstr "" +"Plik rozwiązania {0} już istnieje, czy chcesz nadpisać\n" +"istniejący plik?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:89 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:128 +#, csharp-format +msgid "" +"Project file {0} already exists, do you want to overwrite\n" +"the existing file ?" +msgstr "Plik projektu {0} już istnieje, czy chcesz nadpisać istniejący plik?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:208 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:175 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:289 +#, csharp-format +msgid "Error loading template from resource {0}" +msgstr "Błąd podczas otwierania szablonu z zasobu {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:89 +#, csharp-format +msgid "" +"File {0} already exists, do you want to overwrite\n" +"the existing file ?" +msgstr "Plik {0} już istnieje, czy chcesz nadpisać istniejący plik?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:20 +msgid "Execute co_mmand:" +msgstr "Urucho_m polecenie:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:41 +msgid "_After build:" +msgstr "_Po budowaniu:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:42 +msgid "_Before build:" +msgstr "Przed _budowaniem:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:7 +msgid "Project options" +msgstr "Opcje projektu" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:5 +msgid "Insert Header" +msgstr "Wstaw nagłówek" + +#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderPropertiesPad.cs:148 +msgid "Open Action Group" +msgstr "Otwórz grupę akcji." + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:36 +msgid "_Indentation size:" +msgstr "formatowan_ia:" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:6 +msgid "Goto Matching _Brace" +msgstr "Idź do pasującego _nawiasu" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:14 +msgid "Syntax highlighting" +msgstr "Włącz podświetlanie składni" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:18 +msgid "_Goto Line..." +msgstr "I_dź do linii..." + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:21 +msgid "bogus_label" +msgstr "" + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:53 +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:271 +msgid "Failed: " +msgstr "Nieudane: " + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54 +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:272 +msgid "Ignored: " +msgstr "Zignorowane: " + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:346 +msgid "Tests: " +msgstr "Testy: " + +#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:1 +msgid "Add assembly ..." +msgstr "Dodaj assembly ..." + +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1 +msgid "_Import Visual Studio .NET Project..." +msgstr "_Importuj projekt Visual Studio .NET..." + #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Wersja:" @@ -9482,3 +9740,63 @@ #~ msgid "Main Class" #~ msgstr "Główna klasa" + +#~ msgid "Unknown language: {0}" +#~ msgstr "Nieznany język: {0}" + +#~ msgid "Create Database" +#~ msgstr "Twórz bazę danych" + +#~ msgid "New File" +#~ msgstr "Nowy plik" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Zaznacz wszystko" + +#~ msgid "Combine Options" +#~ msgstr "Opcje rozwiązania" + +#~ msgid "the file '{0}'" +#~ msgstr "plik '{0}'" + +#~ msgid "root folder of project '{0}'" +#~ msgstr "główny katalog projektu '{0}'" + +#~ msgid "Delete Tab" +#~ msgstr "Usuń panel" + +#~ msgid "Generate Makefiles" +#~ msgstr "Generuj pliki Makefile" + +#~ msgid "NDoc" +#~ msgstr "NDoc" + +#~ msgid "Rename Tab" +#~ msgstr "Zmień nazwę panelu" + +#~ msgid "Reset Property" +#~ msgstr "Wyczyść właściwość" + +#~ msgid "Kill Application" +#~ msgstr "Zabij aplikację" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Przeglądaj" + +#~ msgid "Project Name" +#~ msgstr "Nazwa projektu" + +#~ msgid "Active project not set." +#~ msgstr "Nie ustawiono aktywnego projektu." + +#~ msgid "Connection was successful." +#~ msgstr "Połączenie udane." + +#~ msgid "SQL Exception" +#~ msgstr "Wyjątek SQL" + +#~ msgid "Not Supported" +#~ msgstr "Nie wspierane" + +#~ msgid "Deprecated" +#~ msgstr "Przestarzałe" --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/ru.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/ru.po @@ -16,7 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -365,8 +366,15 @@ msgstr "Опции проекта" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:372 -msgid "This list shows a set of features you can enable in the new project. After creating the project those features can be enabled or disabled in the Project Options dialog, or by adding new projects to the solution." -msgstr "В данном списке находятся некоторые дополнительные опции, которые вы можете включить для данного проекта. Позднее вы всегда сможете включить или отключить их в \"Свойствах проекта\" или в процессе добавления новых проектов в решение." +msgid "" +"This list shows a set of features you can enable in the new project. " +"After creating the project those features can be enabled or disabled in the " +"Project Options dialog, or by adding new projects to the solution." +msgstr "" +"В данном списке находятся некоторые дополнительные опции, которые вы " +"можете включить для данного проекта. Позднее вы всегда сможете включить или " +"отключить их в \"Свойствах проекта\" или в процессе добавления новых " +"проектов в решение." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:43 msgid "Open File in Solution" @@ -1812,7 +1820,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFileDialog.cs:110 #, csharp-format msgid "Can't load bitmap {0} using default" -msgstr "Не удалось загрузить изображение {0}, используется картинка по умолчанию" +msgstr "" +"Не удалось загрузить изображение {0}, используется картинка по умолчанию" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:58 msgid "New Solution" @@ -1855,7 +1864,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:370 #, csharp-format msgid "Could not create directory {0}. File already exists." -msgstr "Не удалось создать каталог {0}, потому что существует файл с таким же именем." +msgstr "" +"Не удалось создать каталог {0}, потому что существует файл с таким же именем." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:375 #, csharp-format @@ -2058,7 +2068,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:118 msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting" -msgstr "Несохранённые изменения в открытых файлах не будут приниматься в расчёт" +msgstr "" +"Несохранённые изменения в открытых файлах не будут приниматься в расчёт" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:125 msgid "You must be in project mode" @@ -2208,7 +2219,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:171 #, csharp-format -msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?" +msgid "" +"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project " +"'{1}'?" msgstr "Перенести каталог '{0}' в корневой каталог проекта '{1}'?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:173 @@ -2218,7 +2231,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:177 #, csharp-format -msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?" +msgid "" +"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project " +"'{1}'?" msgstr "Скопировать каталог '{0}' в корневой каталог проекта '{1}'?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:179 @@ -2288,8 +2303,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:125 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:114 -msgid "The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a different file name." -msgstr "Выбранное название файла содержит некорректные символы. Выберите другое название." +msgid "" +"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " +"different file name." +msgstr "" +"Выбранное название файла содержит некорректные символы. Выберите другое " +"название." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:165 #, csharp-format @@ -2320,7 +2339,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:117 #, csharp-format msgid "{0} (Unknown language '{1}')" -msgstr "{0} (Неизвестный язык '{1}')" +msgstr "" +"{0} (Неизвестный язык '{1}')" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:302 #, csharp-format @@ -2364,7 +2384,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:32 #, csharp-format msgid "{0} (Load failed)" -msgstr "{0} (Загрузка завершилась неудачно)" +msgstr "" +"{0} (Загрузка завершилась неудачно)" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:91 #, csharp-format @@ -2673,29 +2695,39 @@ msgid "" "MonoDevelop failed to start.\n" "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n" -"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about possible\n" +"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about " +"possible\n" "causes of this error." msgstr "" "Не удалось запустить MonoDevelop.\n" "Если вы установили MonoDevelop из бинарного дистрибутива, посетите \n" -"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions для получения информации о возможных\n" +"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions для получения информации о " +"возможных\n" " причинах данной ошибки." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:126 msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved." -msgstr "MonoDevelop не удалось запуститься: не распознать сетевое имя компьютера." +msgstr "" +"MonoDevelop не удалось запуститься: не распознать сетевое имя компьютера." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:127 -msgid "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is added to the /etc/hosts file." -msgstr "Вероятно, ваша сеть настроена некорректно. Убедитесь, что вы добавили сетевое имя компьютера в файл /etc/hosts." +msgid "" +"Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is " +"added to the /etc/hosts file." +msgstr "" +"Вероятно, ваша сеть настроена некорректно. Убедитесь, что вы добавили " +"сетевое имя компьютера в файл /etc/hosts." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:170 msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: " msgstr "MonoDevelop не удалось запуститься из-за следующей ошибки: " #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:313 -msgid "Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n" -msgstr "Некоторые пакеты, установленные на вашей системе, несовместимы с MonoDevelop:\n" +msgid "" +"Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n" +msgstr "" +"Некоторые пакеты, установленные на вашей системе, несовместимы с " +"MonoDevelop:\n" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:315 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:317 @@ -2740,8 +2772,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:448 #, csharp-format -msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? All project files will be closed." -msgstr "Проект '{0}' был изменён внешним приложением. Загрузить его заново? Все файлы проекта будут закрыты." +msgid "" +"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " +"to reload it? All project files will be closed." +msgstr "" +"Проект '{0}' был изменён внешним приложением. Загрузить его заново? Все " +"файлы проекта будут закрыты." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:565 msgid "Solution saved." @@ -2840,8 +2876,12 @@ msgstr "Пере_местить" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1285 -msgid "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your permissions." -msgstr "Произошла ошибка во время копирования или перемещения файла. Проверьте, пожалуйста, права доступа." +msgid "" +"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " +"permissions." +msgstr "" +"Произошла ошибка во время копирования или перемещения файла. Проверьте, " +"пожалуйста, права доступа." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1309 #, csharp-format @@ -2876,8 +2916,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:114 #, csharp-format -msgid " ln {0,-4} col {1,-3} ch {2,-3} " -msgstr " стр {0,-4} стл {1,-3} зн {2,-3} " +msgid "" +" ln {0,-4} col " +"{1,-3} ch {2,-3} " +msgstr "" +" стр {0,-4} стл " +"{1,-3} зн {2,-3} " #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/StatusProgressMonitor.cs:138 msgid "Ready" @@ -3322,8 +3366,14 @@ msgstr "_Версия:" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:39 -msgid "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or as a replacement of common project operations. It is also possible to enter custom commands which will be available in the project or solution menu." -msgstr "MonoDevelop может исполнять пользовательские команды или скрипты до, после или вместо предопределённых операций для проекта. Также вы сделать свои собственные команды доступными в меню проекта или решения." +msgid "" +"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or " +"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter " +"custom commands which will be available in the project or solution menu." +msgstr "" +"MonoDevelop может исполнять пользовательские команды или скрипты до, после " +"или вместо предопределённых операций для проекта. Также вы сделать свои " +"собственные команды доступными в меню проекта или решения." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79 msgid "(Select a project operation)" @@ -3471,8 +3521,12 @@ msgstr "Запись" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:124 -msgid "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty set of Execute Definitions has been created." -msgstr "Набор определений выполнения для данного решения некорректен. Был создан новый набор определений выполнения." +msgid "" +"The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty " +"set of Execute Definitions has been created." +msgstr "" +"Набор определений выполнения для данного решения некорректен. Был создан " +"новый набор определений выполнения." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CompileFileProjectOptions.cs:87 #, csharp-format @@ -3516,8 +3570,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:162 #, csharp-format -msgid "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was not found." -msgstr "Произошла ошибка при попытке реализовать интерфейс '{0}' в '{1}': не удалось найти базовый тип '{2}'." +msgid "" +"Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was not " +"found." +msgstr "" +"Произошла ошибка при попытке реализовать интерфейс '{0}' в '{1}': не удалось " +"найти базовый тип '{2}'." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:232 #, csharp-format @@ -3692,8 +3750,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:76 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:150 #, csharp-format -msgid "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be automatically converted to the current format." -msgstr "Файл '{0}' использует устаревший формат файла решения и будет автоматически преобразован к текущему формату." +msgid "" +"The file '{0}' is using an old solution file format. It will be " +"automatically converted to the current format." +msgstr "" +"Файл '{0}' использует устаревший формат файла решения и будет автоматически " +"преобразован к текущему формату." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:135 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:205 @@ -3746,8 +3808,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:180 #, csharp-format -msgid "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to support this language." -msgstr "Неизвестный язык '{0}'. Вам необходимо установить дополнение для поддержки этого языка." +msgid "" +"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to " +"support this language." +msgstr "" +"Неизвестный язык '{0}'. Вам необходимо установить дополнение для поддержки " +"этого языка." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:197 #, csharp-format @@ -3801,10 +3867,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:438 #, csharp-format msgid "" -"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' culture:\n" +"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " +"culture:\n" " {2}" msgstr "" -"Произошла ошибка при попытке вызова '{0}' для создания сателлитной сборки '{1}' для культуры:\n" +"Произошла ошибка при попытке вызова '{0}' для создания сателлитной сборки " +"'{1}' для культуры:\n" " {2}" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:449 @@ -3852,8 +3920,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:205 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:94 #, csharp-format -msgid "The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically converted to the current format." -msgstr "Файл '{0}' использует старый формат файлов проекта. Он будет автоматически преобразован в текущий формат." +msgid "" +"The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically " +"converted to the current format." +msgstr "" +"Файл '{0}' использует старый формат файлов проекта. Он будет автоматически " +"преобразован в текущий формат." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:207 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:97 @@ -3874,7 +3946,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:324 #, csharp-format msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists." -msgstr "Не удалось создать каталог {0}, потому что уже существует файл с тем же именем." +msgstr "" +"Не удалось создать каталог {0}, потому что уже существует файл с тем же " +"именем." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:353 #, csharp-format @@ -4166,9 +4240,13 @@ #, csharp-format msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged." msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged." -msgstr[0] "{0} журнал изменений не найден. Некоторые изменения не будут зафиксированы." -msgstr[1] "{0} журнала изменений не найдены. Некоторые изменения не будут зафиксированы." -msgstr[2] "{0} журналов изменений не найдены. Некоторые изменения не будут зафиксированы." +msgstr[0] "" +"{0} журнал изменений не найден. Некоторые изменения не будут зафиксированы." +msgstr[1] "" +"{0} журнала изменений не найдены. Некоторые изменения не будут зафиксированы." +msgstr[2] "" +"{0} журналов изменений не найдены. Некоторые изменения не будут " +"зафиксированы." #: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:118 #: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:125 @@ -4205,8 +4283,13 @@ msgstr "Данный журнал изменений не был создан и не будет создан." #: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:239 -msgid "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" section." -msgstr "Чтобы изменить параметры создания и обновления журналов изменений, откройте опции проекта или решения и выберите секцию 'Интеграция журнала изменений'." +msgid "" +"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options " +"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" " +"section." +msgstr "" +"Чтобы изменить параметры создания и обновления журналов изменений, откройте " +"опции проекта или решения и выберите секцию 'Интеграция журнала изменений'." #: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:48 msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries" @@ -4293,8 +4376,7 @@ msgstr "_Основной класс:" #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:262 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:4 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:3 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:4 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:3 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -4313,14 +4395,12 @@ msgstr "Разрешить _небезопасный код" #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:348 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:10 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:7 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:10 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:7 msgid "Enable _optimizations" msgstr "Разрешить опт_имизацию" #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:360 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:15 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:9 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:15 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:9 msgid "Treat warnings as _errors" msgstr "Трактовать предупреждения как _ошибки" @@ -4757,7 +4837,9 @@ msgstr "Менеджер архивов" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:39 -msgid "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or printers" +msgid "" +"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " +"printers" msgstr "Работа с устройствами" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:40 @@ -4849,7 +4931,9 @@ msgstr "Приложение, использующее библиотеки Qt" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:62 -msgid "Application that only works inside a terminal (text-based or command line application)" +msgid "" +"Application that only works inside a terminal (text-based or command line " +"application)" msgstr "Консольная утилита" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:63 @@ -4950,7 +5034,9 @@ #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:87 msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer" -msgstr "Программное обеспечение, связанное с электроникой, например, редактор электронных цепей" +msgstr "" +"Программное обеспечение, связанное с электроникой, например, редактор " +"электронных цепей" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:88 msgid "Email application" @@ -5009,8 +5095,12 @@ msgstr "Работа с изображениями" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:102 -msgid "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help browser" -msgstr "Важное приложение, одна из основных частей оконной среды, таких как файловый менеджер или просмотр справки" +msgid "" +"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " +"browser" +msgstr "" +"Важное приложение, одна из основных частей оконной среды, таких как файловый " +"менеджер или просмотр справки" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:103 msgid "Just a mixer" @@ -5113,7 +5203,9 @@ msgstr "Программа для занимающихся спортом" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:128 -msgid "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network monitor" +msgid "" +"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " +"monitor" msgstr "Системное приложение, например, журнал логов или монитор сети" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:129 @@ -5184,8 +5276,12 @@ msgstr "Интеграция Unix" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:17 -msgid "Set options for generating files to better integrate the application or library in a Unix system." -msgstr "Укажите параметры генерации файлов для лучшей интеграции приложения в систему Unix" +msgid "" +"Set options for generating files to better integrate the application or " +"library in a Unix system." +msgstr "" +"Укажите параметры генерации файлов для лучшей интеграции приложения в " +"систему Unix" #. GTK_TREE_SORTABLE_DEFAULT_SORT_COLUMN_ID #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44 @@ -5310,7 +5406,8 @@ msgstr "Префикс каталога:" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:73 -msgid "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" +msgid "" +"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "Имя приложения (используется как имя вложенной папки в пути установки)" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:36 @@ -5404,8 +5501,12 @@ msgstr "Упаковка" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:17 -msgid "Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of packages for the new project." -msgstr "Добавьте проект упаковки к решению, чтобы создавать различные виды пакетов для нового проекта." +msgid "" +"Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of " +"packages for the new project." +msgstr "" +"Добавьте проект упаковки к решению, чтобы создавать различные виды пакетов " +"для нового проекта." #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:25 msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project" @@ -5538,7 +5639,9 @@ #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml.h:1 msgid "Create a project which can generate packages for a solution" -msgstr "Создать проект, который позволяет генерировать установочные пакеты для решения" +msgstr "" +"Создать проект, который позволяет генерировать установочные пакеты для " +"решения" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml.h:2 msgid "Packaging project" @@ -5738,8 +5841,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:68 #, csharp-format -msgid "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to generate them for the full solution - '{0}' ?" -msgstr "Генерация Makefile не поддерживается для отдельных проектов. Хотите создать файлы Makefile для всего решения '{0}'?" +msgid "" +"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to " +"generate them for the full solution - '{0}' ?" +msgstr "" +"Генерация Makefile не поддерживается для отдельных проектов. Хотите создать " +"файлы Makefile для всего решения '{0}'?" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:70 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:2 @@ -5777,8 +5884,12 @@ msgstr "Имя цели выполнения:" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:385 -msgid "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean operations:" -msgstr "Выберите цели Makefile, которые должны быть выполнены для операций построения и очистки:" +msgid "" +"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean " +"operations:" +msgstr "" +"Выберите цели Makefile, которые должны быть выполнены для операций " +"построения и очистки:" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:398 msgid "Assembly Name variable:" @@ -5816,8 +5927,14 @@ msgstr "Другие файлы" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:627 -msgid "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each file kind please specify the makefile variable that holds the list and optionally a prefix to be prepended to each file name." -msgstr "Выберите тип файлов, которые вы хотите синхронизировать с Makefile. Для каждого типа укажите имя соответствующей переменной Makefile. Также вы можете указать префикс для имён файлов." +msgid "" +"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each " +"file kind please specify the makefile variable that holds the list and " +"optionally a prefix to be prepended to each file name." +msgstr "" +"Выберите тип файлов, которые вы хотите синхронизировать с Makefile. Для " +"каждого типа укажите имя соответствующей переменной Makefile. Также вы " +"можете указать префикс для имён файлов." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:639 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:841 @@ -5838,8 +5955,16 @@ msgstr "Искать пакеты в файле configure.in" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:818 -msgid "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For each reference type please specify the makefile variable that holds the list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You can specify the same variable name for several types of references." -msgstr "Выберите тип ссылок, которые вы хотите синхронизировать с Makefile. Для каждого типа ссылок укажите переменную Makefile, хранящую список ссылок этого типа. Также вы можете указать префикс для каждого имени ссылки. Вы можете указать одно и то же имя переменной для разных типов ссылок." +msgid "" +"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For " +"each reference type please specify the makefile variable that holds the " +"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You " +"can specify the same variable name for several types of references." +msgstr "" +"Выберите тип ссылок, которые вы хотите синхронизировать с Makefile. Для " +"каждого типа ссылок укажите переменную Makefile, хранящую список ссылок " +"этого типа. Также вы можете указать префикс для каждого имени ссылки. Вы " +"можете указать одно и то же имя переменной для разных типов ссылок." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:830 msgid "Assembly References" @@ -5858,8 +5983,19 @@ msgstr "Ссылки проекта" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:920 -msgid "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and warnings. You can either select one of the built-in options, or specify custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the .net style regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number (error number) and message." -msgstr "Выберите формат, используемый компилятором для сообщений об ошибках и предупреждений. Вы можете выбрать один из предустановленных вариантов, либо указать свой собственный формат с помощью регулярных выражений. Указанные регулярные выражения должны быть в стиле .NET. Вы можете использовать следующие именованные группы: file (файл), line (строка), column (столбец), number (код ошибки) и message (сообщение об ошибке)." +msgid "" +"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " +"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " +"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." +"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " +"column, number (error number) and message." +msgstr "" +"Выберите формат, используемый компилятором для сообщений об ошибках и " +"предупреждений. Вы можете выбрать один из предустановленных вариантов, либо " +"указать свой собственный формат с помощью регулярных выражений. Указанные " +"регулярные выражения должны быть в стиле .NET. Вы можете использовать " +"следующие именованные группы: file (файл), line (строка), column (столбец), " +"number (код ошибки) и message (сообщение об ошибке)." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:986 msgid "Error regex :" @@ -5907,10 +6043,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:210 msgid "" "Autotools based Makefile\n" -"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets and configuration scripts." +"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets " +"and configuration scripts." msgstr "" "Makefile, основанный на автосборке\n" -"Создаёт структуру Makefile, основанную на автосборке, со стандартными целями и конфигурационными сценариямию" +"Создаёт структуру Makefile, основанную на автосборке, со стандартными целями " +"и конфигурационными сценариямию" #. Container child hbox2.Gtk.Box+BoxChild #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:237 @@ -5920,10 +6058,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:248 msgid "" "Simple Makefile\n" -"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration script that does a basic check of package dependencies." +"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration " +"script that does a basic check of package dependencies." msgstr "" "Простой Makefile\n" -"Создаёт набор файлов Makefile с общими целями и конфигурационный сценарий, осуществляющий базовую проверку всех зависимостей пакета." +"Создаёт набор файлов Makefile с общими целями и конфигурационный сценарий, " +"осуществляющий базовую проверку всех зависимостей пакета." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:40 msgid "Tarball" @@ -5938,8 +6078,12 @@ msgstr "Импорт проекта Makefile" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:31 -msgid "MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name you want to give to the new project." -msgstr "Сейчас MonoDevelop создаст проект, привязанный к данному Makefile. Введите имя для этого проекта." +msgid "" +"MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter " +"the name you want to give to the new project." +msgstr "" +"Сейчас MonoDevelop создаст проект, привязанный к данному Makefile. Введите " +"имя для этого проекта." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:36 msgid "Project Name:" @@ -5963,8 +6107,13 @@ msgstr "Разрешить интеграцию Makefile" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:636 -msgid "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." -msgstr "Интеграция Makefile. В качестве своей главной копии вы сможете выбрать как проект, так и Makefile. Это возможно только при включении данной опции." +msgid "" +"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or " +"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling " +"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." +msgstr "" +"Интеграция Makefile. В качестве своей главной копии вы сможете выбрать как " +"проект, так и Makefile. Это возможно только при включении данной опции." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:680 #, csharp-format @@ -5984,43 +6133,69 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:780 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:784 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} File list for project {2}." -msgstr "Переменная Makefile '{0} не была обнаружена. Пропускается синхронизация списка файлов {1} проекта {2}." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} File list for " +"project {2}." +msgstr "" +"Переменная Makefile '{0} не была обнаружена. Пропускается синхронизация " +"списка файлов {1} проекта {2}." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:830 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:834 #, csharp-format -msgid "Files in variable '{0}' contain variables which cannot be parsed without path to the configure.in being set. Ignoring such files." -msgstr "Имена файлов в переменной '{0}' содержат другие переменные, которые невозможно интерпретировать, если не установлен путь к файлу configure.in. Эти файлы пропускаются." +msgid "" +"Files in variable '{0}' contain variables which cannot be parsed without " +"path to the configure.in being set. Ignoring such files." +msgstr "" +"Имена файлов в переменной '{0}' содержат другие переменные, которые " +"невозможно интерпретировать, если не установлен путь к файлу configure.in. " +"Эти файлы пропускаются." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:891 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:895 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} all references for project {2}." -msgstr "Переменная Makefile '{0}' не была обнаружена. Синхронизация {1} всех ссылок проекта {2} пропускается." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} all references " +"for project {2}." +msgstr "" +"Переменная Makefile '{0}' не была обнаружена. Синхронизация {1} всех ссылок " +"проекта {2} пропускается." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:914 #, csharp-format msgid "Unable to parse reference '{0}', reason : {1}. Ignoring." -msgstr "Не удалось интерпретировать ссылку '{0}' по причине : {1}. Пропускается." +msgstr "" +"Не удалось интерпретировать ссылку '{0}' по причине : {1}. Пропускается." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1356 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1358 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of {1} Files to the makefile." -msgstr "Переменная Makefile '{0}' не была обнаружена. Файлы {1} не будут записаны в Makefile." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of {1} Files to the " +"makefile." +msgstr "" +"Переменная Makefile '{0}' не была обнаружена. Файлы {1} не будут записаны в " +"Makefile." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1415 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1418 #, csharp-format msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} references." -msgstr "Переменная Makefile '{0}' не была обнаружена. Пропускается синхронизация ссылок {1}." +msgstr "" +"Переменная Makefile '{0}' не была обнаружена. Пропускается синхронизация " +"ссылок {1}." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1518 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1523 #, csharp-format -msgid "A reference to package '{0}' is being emitted, as atleast one assembly from the package is used in the project. But it is not specified in the configure.in, you might need to add it for successfully building on other systems." -msgstr "Добавлена ссылка на пакет '{0}', т.к. по крайней мере одна сборка из него используется в данном проекте. Вам необходимо добавить эту запись в файл configure.in, чтобы успешно запускать построение на других системах." +msgid "" +"A reference to package '{0}' is being emitted, as atleast one assembly from " +"the package is used in the project. But it is not specified in the configure." +"in, you might need to add it for successfully building on other systems." +msgstr "" +"Добавлена ссылка на пакет '{0}', т.к. по крайней мере одна сборка из него " +"используется в данном проекте. Вам необходимо добавить эту запись в файл " +"configure.in, чтобы успешно запускать построение на других системах." #. FIXME: Exception type? #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1626 @@ -6044,8 +6219,12 @@ msgstr "Указанный путь к файлу configure.in некорректен: {0}" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:226 -msgid "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. Please correct this." -msgstr "Синхронизация ссылок включена, но одна из переменных ссылок не установлена. Вы должны это исправить." +msgid "" +"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. " +"Please correct this." +msgstr "" +"Синхронизация ссылок включена, но одна из переменных ссылок не установлена. " +"Вы должны это исправить." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:248 #, csharp-format @@ -6063,8 +6242,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:281 #, csharp-format -msgid "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected.Either disable the sync'ing or select a variable name." -msgstr "Файловая переменная ({0}) настроена на синхронизацию, но вы не дали ей имя. Вы должны отключить синхронизацию, либо выбрать имя для переменной." +msgid "" +"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected." +"Either disable the sync'ing or select a variable name." +msgstr "" +"Файловая переменная ({0}) настроена на синхронизацию, но вы не дали ей имя. " +"Вы должны отключить синхронизацию, либо выбрать имя для переменной." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:718 msgid "Error while trying to read the specified Makefile" @@ -6078,7 +6261,8 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:68 #, csharp-format msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}" -msgstr "Не удалось разрешить ссылки основанного на Makefile проекта для решения {0}" +msgstr "" +"Не удалось разрешить ссылки основанного на Makefile проекта для решения {0}" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:83 msgid "Updating project from Makefile" @@ -6168,8 +6352,12 @@ msgstr "Не удалось добавить ссылку в проект '{0}'" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:319 -msgid "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring Ignoring.." -msgstr "Пользовательские команды не поддерживаются файлами Makefile, основанными на autotools. Пропускается..." +msgid "" +"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring " +"Ignoring.." +msgstr "" +"Пользовательские команды не поддерживаются файлами Makefile, основанными на " +"autotools. Пропускается..." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:496 #, csharp-format @@ -6193,8 +6381,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:91 #, csharp-format -msgid "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) child projects." -msgstr "MonoDevelop пока что не поддерживает создание {0} для одного (и более) дочерних проектов." +msgid "" +"MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) " +"child projects." +msgstr "" +"MonoDevelop пока что не поддерживает создание {0} для одного (и более) " +"дочерних проектов." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:105 msgid "Creating rules.make" @@ -6249,11 +6441,16 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:86 msgid "Child projects / solutions must be in sub-directories of their parent" -msgstr "Дочерние решения и проекты должны находиться в подкаталогах основного проекта" +msgstr "" +"Дочерние решения и проекты должны находиться в подкаталогах основного проекта" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:119 -msgid "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not supported." -msgstr "Создание более одного проекта в том же каталоге, где и находится основное решение, не поддерживается." +msgid "" +"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not " +"supported." +msgstr "" +"Создание более одного проекта в том же каталоге, где и находится основное " +"решение, не поддерживается." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:156 msgid "" @@ -6364,8 +6561,11 @@ msgstr "Выберите класс:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:19 -msgid "Select the widget classes you want make available in the widget palette:" -msgstr "Выберите классы виджетов, которые вы бы хотели добавить в панель элементов управления:" +msgid "" +"Select the widget classes you want make available in the widget palette:" +msgstr "" +"Выберите классы виджетов, которые вы бы хотели добавить в панель элементов " +"управления:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:20 #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:26 @@ -6373,8 +6573,12 @@ msgstr "Целевая версия Gtk#:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:21 -msgid "The class that was bound to the design currently edited could not be found. Please select the class you want to bind to the design:" -msgstr "Не удалось найти класс, связанный с редактируемым шаблоном.Выберите класс, который вы хотите с ним связать:" +msgid "" +"The class that was bound to the design currently edited could not be found. " +"Please select the class you want to bind to the design:" +msgstr "" +"Не удалось найти класс, связанный с редактируемым шаблоном.Выберите класс, " +"который вы хотите с ним связать:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:22 #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:58 @@ -6456,8 +6660,12 @@ msgstr "Поддержка Gtk#" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:59 -msgid "Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# windows, and the creation of a GTK# widget library." -msgstr "Включает поддержку Gtk# в проекте. Позволяет проектировать окна Gtk# с помощью визуального дизайнера и создавать библиотеки виджетов Gtk#." +msgid "" +"Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# " +"windows, and the creation of a GTK# widget library." +msgstr "" +"Включает поддержку Gtk# в проекте. Позволяет проектировать окна Gtk# с " +"помощью визуального дизайнера и создавать библиотеки виджетов Gtk#." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:78 #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:128 @@ -6467,8 +6675,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:302 #, csharp-format -msgid "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to syntax errors in the source code file." -msgstr "Не удалось обнаружить класс, компонента '{0}'. Возможно, в исходном коде присутствуют ошибки." +msgid "" +"The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due " +"to syntax errors in the source code file." +msgstr "" +"Не удалось обнаружить класс, компонента '{0}'. Возможно, в исходном коде " +"присутствуют ошибки." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:79 msgid "Source Code" @@ -6481,17 +6693,32 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:156 #, csharp-format -msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." -msgstr "Во время работы проект '{0}' был изменён внешним приложением. Хотите обновить его? Не сохранённые изменения в открытых дизайнером GTK файлах будут потеряны." +msgid "" +"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " +"to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." +msgstr "" +"Во время работы проект '{0}' был изменён внешним приложением. Хотите " +"обновить его? Не сохранённые изменения в открытых дизайнером GTK файлах " +"будут потеряны." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:212 -msgid "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need to install development packages for gtk-sharp-2.0." -msgstr "Ошибка: MonoDevelop не удалось найти пакеты разработчика Gtk# 2.0. Компиляция проекта, требующего наличия библиотек Gtk#, невозможна. Установите пакеты разработчика gtk-sharp-2.0." +msgid "" +"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " +"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need " +"to install development packages for gtk-sharp-2.0." +msgstr "" +"Ошибка: MonoDevelop не удалось найти пакеты разработчика Gtk# 2.0. " +"Компиляция проекта, требующего наличия библиотек Gtk#, невозможна. " +"Установите пакеты разработчика gtk-sharp-2.0." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:377 #, csharp-format -msgid "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be loaded." -msgstr "Сгенерировать код графического интерфейса проекта '{0}' не получилось. Не удалось найти файл '{1}'." +msgid "" +"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be " +"loaded." +msgstr "" +"Сгенерировать код графического интерфейса проекта '{0}' не получилось. Не " +"удалось найти файл '{1}'." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:385 #, csharp-format @@ -6500,8 +6727,15 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:489 #, csharp-format -msgid "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. However, this file is already added to the project as a resource. Are you sure you want to continue (the file will have to be removed from the resource list)?" -msgstr "Вы хотите использовать файл '{0}' в качестве источника для изображения. Однако этот файл уже есть в ресурсах проекта. Вы точно хотите продолжить (файл будет удалён из списка ресурсов)?" +msgid "" +"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. " +"However, this file is already added to the project as a resource. Are you " +"sure you want to continue (the file will have to be removed from the " +"resource list)?" +msgstr "" +"Вы хотите использовать файл '{0}' в качестве источника для изображения. " +"Однако этот файл уже есть в ресурсах проекта. Вы точно хотите продолжить " +"(файл будет удалён из списка ресурсов)?" #. Something went wrong while creating the designer. Show it, but don't do aything else. #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:91 @@ -6531,7 +6765,8 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:75 msgid "User Interface (GUI project load failed)" -msgstr "Интерфейс пользователя (не удалось загрузить графический интерфейс проекта)" +msgstr "" +"Интерфейс пользователя (не удалось загрузить графический интерфейс проекта)" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:77 msgid "User Interface" @@ -6836,7 +7071,9 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:391 #, csharp-format -msgid "This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want to overwrite the file?" +msgid "" +"This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want " +"to overwrite the file?" msgstr "Файл {0} был изменён вне среды разработки. Вы хотите его перезаписать?" #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:801 @@ -7127,8 +7364,12 @@ msgstr "Дополнительно" #: ../Unused/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:2 -msgid "Create new connection" -msgstr "Создать новое соединение" +msgid "" +"Create new " +"connection" +msgstr "" +"Создать новое " +"соединение" #: ../Unused/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:3 msgid "Connection String" @@ -7519,8 +7760,12 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:773 #, csharp-format -msgid "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory '{1}' will be used instead" -msgstr "Не удалось отобразить конечный каталог '{0}' в локальную директорию. Вместо него будет использоваться каталог '{1}'." +msgid "" +"Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory " +"'{1}' will be used instead" +msgstr "" +"Не удалось отобразить конечный каталог '{0}' в локальную директорию. Вместо " +"него будет использоваться каталог '{1}'." #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1 msgid "Visual Studio Project" @@ -7532,8 +7777,12 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:208 #, csharp-format -msgid "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild solution. Ignoring." -msgstr "Не удалось сохранить проект {0}: только проекты .NET могут быть частью решения, использующего MSBuild. Пропускается." +msgid "" +"Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild " +"solution. Ignoring." +msgstr "" +"Не удалось сохранить проект {0}: только проекты .NET могут быть частью " +"решения, использующего MSBuild. Пропускается." #. FIXME: Should not happen, temp #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:214 @@ -7554,13 +7803,16 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:482 #, csharp-format msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring." -msgstr "Неизвестный идентификатор типа проекта '{0}' в строке #{1}. Пропускается." +msgstr "" +"Неизвестный идентификатор типа проекта '{0}' в строке #{1}. Пропускается." #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:486 #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:532 #, csharp-format msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'. See logs." -msgstr "{0}({1}): Неподдерживаемый или не распознанный проект: '{2}'. Смотрите журнал." +msgstr "" +"{0}({1}): Неподдерживаемый или не распознанный проект: '{2}'. Смотрите " +"журнал." #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:498 #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:500 @@ -7575,8 +7827,12 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:936 #, csharp-format -msgid "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a msbuild solution. Convert?" -msgstr "Чтобы добавить проект {0} в решение формата msbuild, необходимо преобразовать файл проекта в этот формат. Продолжить?" +msgid "" +"The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a " +"msbuild solution. Convert?" +msgstr "" +"Чтобы добавить проект {0} в решение формата msbuild, необходимо " +"преобразовать файл проекта в этот формат. Продолжить?" #. if (!CanReadFile (fileName)) #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:94 @@ -7586,13 +7842,27 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:96 #, csharp-format -msgid "The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite existing files. Convert ?" -msgstr "Файл проекта {0} записан в формате Visual Studio 2003. Необходимо сконвертировать его либо в формат MonoDevelop, либо в формат Visual Studio 2005. Конвертация в формат Visual Studio 2005 перезапишет существующие файлы. Продолжить?" +msgid "" +"The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a " +"MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite " +"existing files. Convert ?" +msgstr "" +"Файл проекта {0} записан в формате Visual Studio 2003. Необходимо " +"сконвертировать его либо в формат MonoDevelop, либо в формат Visual Studio " +"2005. Конвертация в формат Visual Studio 2005 перезапишет существующие " +"файлы. Продолжить?" #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:87 #, csharp-format -msgid "The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite existing files. Convert ?" -msgstr "Файл решения {0} записан в формате Visual Studio 2003. Необходимо сконвертировать его либо в формат MonoDevelop, либо в формат Visual Studio 2005. Конвертация в формат Visual Studio 2005 перезапишет существующие файлы. Продолжить?" +msgid "" +"The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a " +"MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite " +"existing files. Convert ?" +msgstr "" +"Файл решения {0} записан в формате Visual Studio 2003. Необходимо " +"сконвертировать его либо в формат MonoDevelop, либо в формат Visual Studio " +"2005. Конвертация в формат Visual Studio 2005 перезапишет существующие " +"файлы. Продолжить?" #: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml.h:1 msgid "Creates an empty VB.Net file." @@ -7641,7 +7911,9 @@ #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:56 #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:56 msgid "A client certificate is needed to connect to the repository" -msgstr "Чтобы соединиться с данным репозиторием, нужно иметь клиентский сертификат" +msgstr "" +"Чтобы соединиться с данным репозиторием, нужно иметь клиентский " +"сертификат" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:77 msgid "Please provide a path to the required certificate:" @@ -7657,7 +7929,8 @@ #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:77 msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:" -msgstr "Укажите пароль, необходимый для получения доступа к клиентскому сертификату:" +msgstr "" +"Укажите пароль, необходимый для получения доступа к клиентскому сертификату:" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:91 #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:121 @@ -7726,7 +7999,8 @@ msgstr "SVN" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:61 -msgid "User credentials are required to access the Subversion repository." +msgid "" +"User credentials are required to access the Subversion repository." msgstr "Для доступа к репозиторию SVN необходимо указать логин и пароль" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:112 @@ -7750,7 +8024,8 @@ #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:32 msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname." -msgstr "Имя хоста (CN) сертификата не соответствует имени хоста удалённого сервера." +msgstr "" +"Имя хоста (CN) сертификата не соответствует имени хоста удалённого сервера." #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:34 msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)." @@ -8022,7 +8297,9 @@ #: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:1 msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions." -msgstr "Популярный сайт, посвящённый платформе .NET, с множеством статей, готового кода и обсуждений." +msgstr "" +"Популярный сайт, посвящённый платформе .NET, с множеством статей, готового " +"кода и обсуждений." #: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:2 msgid "Common Actions" @@ -8124,36 +8401,313 @@ msgid "Less than a minute" msgstr "Менее минуты назад" +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:7 +msgid "Details" +msgstr "Подробно" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:15 +msgid "MonoDevelop Package" +msgstr "Пакет MonoDevelop" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:22 +msgid "Select the location of the repository you want to register:" +msgstr "Укажите местоположение регистрируемого репозитария:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:11 +msgid "Add-in Manager..." +msgstr "Управление Дополнениями..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:26 +msgid "Filemask:" +msgstr "Маска файла:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:67 +msgid "_Mark All" +msgstr "_Пометить Все" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:80 +msgid "_Working Directory:" +msgstr "_Рабочий каталог:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:3 +msgid "? Any single character" +msgstr "? Любой символ" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:49 +msgid "Deploy to" +msgstr "Развернуть в" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:54 +msgid "F_ind In Files..." +msgstr "На_йти в Файлах..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:95 +msgid "Pre_ferences..." +msgstr "_Настройки..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:96 +msgid "R_eplace In Files..." +msgstr "Зам_енить в Файлах..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:146 +msgid "_About..." +msgstr "_О программе..." + +#. ToolCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:148 +msgid "_Add-in Manager..." +msgstr "_Менеджер Модулей..." + +#. HelpCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:178 +msgid "_Tip of the Day..." +msgstr "_Совет Дня..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:415 +msgid "(default)" +msgstr "(по умолчанию)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:108 +msgid "Go to declaration" +msgstr "Перейти к объявлению" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:112 +msgid "Find references" +msgstr "Найти ссылки" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:116 +#, csharp-format +msgid "Class {0}" +msgstr "Класс {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:122 +msgid "Go to base" +msgstr "Перейти к базовому классу" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:127 +msgid "Find derived classes" +msgstr "Найти наследуемые классы" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:133 +#, csharp-format +msgid "Property {0} : {1}" +msgstr "Свойство {0} : {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:136 +#, csharp-format +msgid "Event {0}" +msgstr "Событие {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:138 +#, csharp-format +msgid "Method {0}" +msgstr "Метод {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:140 +#, csharp-format +msgid "Indexer {0}" +msgstr "Индекс {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:142 +#, csharp-format +msgid "Parameter {0}" +msgstr "Параметр {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:147 +#, csharp-format +msgid "Variable {0}" +msgstr "Переменная {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:37 +msgid "" +"Copyright\n" +" (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" +" (c) 2004-2005 by MonoDevelop contributors" +msgstr "" +"Авторские права\n" +" (c) 2000-2003 icsharpcode.net\n" +" (c) 2004-2005 MonoDevelop активисты" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182 +#, csharp-format +msgid "Do you want to remove folder {0}?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить каталог {0}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:336 +#, csharp-format +msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}" +msgstr "Хотите удалить проект {0} из решения {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:218 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:175 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:289 +#, csharp-format +msgid "Error loading template from resource {0}" +msgstr "Ошибка загрузки шаблона из ресурса {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:8 +msgid "Project options" +msgstr "Настройки проекта" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Deployment/DialogFileReplacePolicy.cs:67 +msgid "_Skip file" +msgstr "_Пропустить файл" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeploymentOptionsPanel.cs:72 +msgid "There are no deployment handlers available for this solution item." +msgstr "" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:71 +#, csharp-format +msgid "Skipping existing file {0}." +msgstr "Пропуск существующего файла {0}." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:75 +#, csharp-format +msgid "Replacing existing file {0}." +msgstr "Замена существующего файла {0}." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Deployment/LocalFileCopyHandler.cs:88 +#, csharp-format +msgid "Deployment aborted: file {0} already exists." +msgstr "Размещение отменено: файл {0} уже существует." + +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:6 +msgid "Certificate location:" +msgstr "Размещение сертификата:" + +#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:229 +#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:232 +#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:235 +#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:238 +#, csharp-format +msgid "" +"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. Ignoring. \n" +"Reason: \n" +"{2}\n" +msgstr "" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:68 +msgid "" +"Autotools files already exist for this solution. Would you like to " +"overwrite them?" +msgstr "" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:2 +msgid "Generate Autotools Files" +msgstr "Создание Файлов Автосборки" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:57 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Project {0}" +msgstr "Создание Makefile.am для Проекта {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:332 +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:412 +msgid "Creating pkg-config file" +msgstr "Создание файла конфигурации пакета" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:72 +#, csharp-format +msgid "Generating Autotools files for Solution {0}" +msgstr "Создание файлов автосборки для Решения {0}." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:86 +msgid "" +"MonoDevelop does not currently support generating autotools files for one " +"(or more) child projects." +msgstr "" +"MonoDevelop не поддерживает создание файлов автосборки для одного (и более) " +"дочерних проектов." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:111 +msgid "Autotools files were successfully generated." +msgstr "Файлы автоматической установки успешно созданы." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:116 +msgid "Autotools files could not be generated: " +msgstr "Файлы автосборки не могут быть созданы:" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:210 +msgid "Adding variables to top-level Makefile.am" +msgstr "Добавление переменных в Makefile.am верхнего уровня" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:49 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Solution {0}" +msgstr "Создание Makefile.am для Решения {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionOptionsPanel.cs:52 +msgid "Create pkg-config files for libraries" +msgstr "Создание конфигурационных файлов для библиотек" + +#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:3 +msgid "Show CodeBehind files" +msgstr "Показывать CodeBehind файлы" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:44 +msgid "_wrap mode: " +msgstr "_Режим переноса строк:" + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:53 +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:278 +msgid "Failed: " +msgstr "Провалено: " + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54 +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:279 +msgid "Ignored: " +msgstr "Пропущено: " + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:355 +msgid "Tests: " +msgstr "Тесты: " + #~ msgid "Autotools files" #~ msgstr "Файлы автосборки" + #~ msgid "Select the add-ins to install and click on Next" #~ msgstr "Выберите устанавливаемое дополнение и нажмите 'Далее'" + #~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager" #~ msgstr "Менеджер дополнений MonoDevelop" + #~ msgid "Add New Repository" #~ msgstr "Добавить репозиторий" + #~ msgid "Add-in Installation" #~ msgstr "Установка дополнения" + #~ msgid "Add-in Repository Management" #~ msgstr "Управление репозиториями" + #~ msgid "Cat_egories:" #~ msgstr "_Категории:" + #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Отключить" + #~ msgid "Downloading add-ins..." #~ msgstr "Загружаются дополнения..." + #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Включить" + #~ msgid "Install from:" #~ msgstr "Искать в репозитории:" + #~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager" #~ msgstr "Менеджер дополнений MonoDevelop" + #~ msgid "Overall Progress:" #~ msgstr "Состояние процесса:" + #~ msgid "Register a local repository" #~ msgstr "Зарегистрировать локальный репозиторий" + #~ msgid "Register an on-line repository" #~ msgstr "Зарегистрировать глобальный репозиторий" + #~ msgid "" #~ "Show all packages\n" #~ "Show new versions only\n" @@ -8162,34 +8716,47 @@ #~ "Все пакеты\n" #~ "Только новые версии\n" #~ "Только обновления" + #~ msgid "The following add-ins are currently installed:" #~ msgstr "Установлены следующие дополнения:" + #~ msgid "_Install Add-ins..." #~ msgstr "_Установить дополнения..." + #~ msgid "_Repositories..." #~ msgstr "_Репозитории..." + #~ msgid "_Uninstall..." #~ msgstr "Уда_лить..." + #~ msgid "_Unselect All" #~ msgstr "_Снять выделение" + #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Версия:" + #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Автор:" + #~ msgid "Copyright:" #~ msgstr "Авторские права:" + #~ msgid "Add-in Dependencies:" #~ msgstr "Зависит от:" + #~ msgid "All registered repositories" #~ msgstr "Во всех зарегистрированных репозиториях" + #~ msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" #~ msgstr "Отменить установку дополнения?" + #~ msgid "" #~ "The following packages will be uninstalled:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Следующие пакеты будут удалены:\n" #~ "\n" + #~ msgid "" #~ "There are other add-ins that depend on the previous ones which will " #~ "also be uninstalled:\n" @@ -8198,406 +8765,576 @@ #~ "Некоторые дополнения, зависящие от предыдущих, также будут удалены:\n" #~ "\n" + #~ msgid "" #~ "The selected add-ins can't be installed " #~ "because there are dependency conflicts.\n" #~ msgstr "" #~ "Не удалось установить выбранные дополнения из-" #~ "за конфликта зависимостей.\n" + #~ msgid "" #~ msgstr "" + #~ msgid "\n" #~ msgstr "\n" + #~ msgid "" #~ "The following packages will be installed:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Следующие пакеты будут установлены:\n" #~ "\n" + #~ msgid " (in user directory)" #~ msgstr " (в каталоге пользователя)" + #~ msgid "" #~ "The following packages need to be uninstalled:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Следующие пакеты должны быть удалены:\n" #~ "\n" + #~ msgid "" #~ "The following dependencies could not be resolved:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Следующие зависимости не могут быть разрешены:\n" #~ "\n" + #~ msgid "The installation has been successfully completed." #~ msgstr "Установка была успешно завершена." + #~ msgid "The installation failed!" #~ msgstr "Не удалось установить дополнение." + #~ msgid "The uninstallation has been successfully completed." #~ msgstr "Удаление было успешно завершено." + #~ msgid "The uninstallation failed!" #~ msgstr "Не удалось удалить дополнение." + #~ msgid "You need to restart MonoDevelop for the changes to take effect." #~ msgstr "" #~ "Чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезапустить MonoDevelop." + #~ msgid "Repository" #~ msgstr "Репозиторий" + #~ msgid "Add-in" #~ msgstr "Дополнение" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "Адрес" + #~ msgid "Loading Add-ins" #~ msgstr "Загружаются дополнения" + #~ msgid "The add-in {0} is disabled." #~ msgstr "Дополнение '{0}' отключено." + #~ msgid "Loading Addins" #~ msgstr "Загружаются дополнения" + #~ msgid "Loading {0} add-in" #~ msgstr "Загрузка дополнения {0}" + #~ msgid "The required addin '{0}' v{1} is disabled." #~ msgstr "Необходимое для установки дополнение '{0}' {1} отключено." + #~ msgid "The required addin '{0}' v{1} is not installed." #~ msgstr "Необходимое дополнение '{0}' {1} не установлено." + #~ msgid "The add-in '{0}' is not installed." #~ msgstr "Дополнение '{0}' не установлено." + #~ msgid "(provided by {0})" #~ msgstr "(предоставляется {0})" + #~ msgid "Not all dependencies could be resolved." #~ msgstr "Некоторые зависимости не могут быть разрешены." + #~ msgid "Installing add-ins..." #~ msgstr "Устанавливаются дополнения..." + #~ msgid "Initializing installation" #~ msgstr "Инициализация установки" + #~ msgid "Installing" #~ msgstr "Установка" + #~ msgid "Finishing installation" #~ msgstr "Завершение установки" + #~ msgid "The selected packages require MonoDevelop {0}" #~ msgstr "Выбранные пакеты требуют MonoDevelop {0}" + #~ msgid "The package '{0}' could not be found in any repository" #~ msgstr "Пакет '{0}' не был найден ни в одном репозитории" + #~ msgid "Can't install two versions of the same add-in: '" #~ msgstr "Невозможно установить сразу две версии одного дополнения: '" + #~ msgid "The repository could not be registered" #~ msgstr "Не удалось зарегистрировать репозиторий" + #~ msgid "Could not get information from repository" #~ msgstr "Не удалось получить информацию из репозитория" + #~ msgid "Requesting " #~ msgstr "Посылается запрос" + #~ msgid "Downloading " #~ msgstr "Идёт загрузка" + #~ msgid "" #~ "The add-in '{0} v{1}' can't be uninstalled with the current user " #~ "permissions." #~ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления дополнения '{0} {1}'." + #~ msgid " " #~ msgstr " " + #~ msgid "Code generation options" #~ msgstr "Автоматическая генерация кода" + #~ msgid "Comment generation options" #~ msgstr "Автоматическое создание комментариев" + #~ msgid "Load" #~ msgstr "Загрузить" + #~ msgid "Save" #~ msgstr "Сохранить" + #~ msgid "Task Priorities Foreground Colors" #~ msgstr "Цвета, обозначающие приоритет задач" + #~ msgid "Note: Only Letters, Digits and Underline are allowed." #~ msgstr "" #~ "Примечание: Разрешены только буквы, цифры и знаки подчеркивания." #~ "" + #~ msgid "Always create backup copy" #~ msgstr "Всегда создавать резервную копию" + #~ msgid "Available encodings:" #~ msgstr "Доступные кодировки:" + #~ msgid "Build and run options" #~ msgstr "При компиляции или запуске" + #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "Учитывать регистр" + #~ msgid "" #~ "Days\n" #~ "Months" #~ msgstr "" #~ "Дней\n" #~ "Месяцев" + #~ msgid "Default _Solution location" #~ msgstr "_Расположение решений по умолчанию" + #~ msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?" #~ msgstr "" #~ "А знаете ли вы, сколько классных вещей можно сделать при помощи glade?" + #~ msgid "Did you know...?" #~ msgstr "Знаете ли вы?" + #~ msgid "Directory:" #~ msgstr "Каталог:" + #~ msgid "Encodings shown in menu:" #~ msgstr "Кодировки, отображаемые в меню:" + #~ msgid "Every" #~ msgstr "Каждые" + #~ msgid "Find:" #~ msgstr "Найти:" + #~ msgid "Generate _additional comments" #~ msgstr "Создавать _дополнительные комментарии" + #~ msgid "Generate _documentation comments" #~ msgstr "Создавать _комментарии документации" + #~ msgid "Layout name:" #~ msgstr "Название конфигурации окон:" + #~ msgid "Load user-specific settings with the document" #~ msgstr "Загружать определённые пользователем настройки вместе с документом" + #~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:" #~ msgstr "При загрузке проверять наличие обновлений с периодичностью:" + #~ msgid "" #~ "MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they " #~ "provide will be missing." #~ msgstr "" #~ "MonoDevelop может работать и без этих дополнений, но с ограниченной " #~ "функциональностью." + #~ msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected." #~ msgstr "MonoDevelop не удалось запуститься из-за серьёзной ошибки." + #~ msgid "New Files" #~ msgstr "Новые файлы" + #~ msgid "New Files Only" #~ msgstr "Только новые файлы" + #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Приоритет:" + #~ msgid "R_eplace All" #~ msgstr "_Заменить все вхождения" + #~ msgid "Recurse subdirectories" #~ msgstr "Учитывать вложенные каталоги" + #~ msgid "Replace:" #~ msgstr "Заменить:" + #~ msgid "Search in:" #~ msgstr "Область поиска:" + #~ msgid "Selected references:" #~ msgstr "Выбранные ссылки:" + #~ msgid "Show _output pad when build starts" #~ msgstr "Показывать окно вывода при построении" + #~ msgid "Show _task list pad if build finished with errors" #~ msgstr "Показать _список задач, если построение завершилось с ошибками" + #~ msgid "Show extensions in project scout" #~ msgstr "Показывать расширения файлов в окне проекта" + #~ msgid "Show hidden files and directories" #~ msgstr "Отображать скрытые файлы и каталоги" + #~ msgid "The following add-ins could not be started:" #~ msgstr "Не удалось запустить следующее дополнение:" + #~ msgid "Use _Output Window" #~ msgstr "_Использовать окно вывода" + #~ msgid "Use special search strategy:" #~ msgstr "При поиске использовать:" + #~ msgid "Whole word only" #~ msgstr "Искать слово целиком" + #~ msgid "Whole words only" #~ msgstr "Искать слова целиком" + #~ msgid "" #~ "You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality " #~ "they provide will be missing. Do you wish to continue?" #~ msgstr "" #~ "MonoDevelop может работать и без этих дополнений, но с ограниченной " #~ "функциональностью. Продолжить?" + #~ msgid "_Arguments:" #~ msgstr "_Аргументы:" + #~ msgid "_Command:" #~ msgstr "_Команда:" + #~ msgid "_Don't save changes to open documents " #~ msgstr "_Не сохранять изменения в открытых документах" + #~ msgid "_Else on same line as closing bracket" #~ msgstr "" #~ "Писать else на той же строке, что и предыдущая закрывающая фигурная скобка" + #~ msgid "_Insert blank lines between members" #~ msgstr "_Вставлять пустые строки между объявлениями членов класса" + #~ msgid "_Load previous solution on startup" #~ msgstr "При _запуске загружать последнее решение" + #~ msgid "_Next Tip" #~ msgstr "_Следующий совет" + #~ msgid "_Prompt for arguments" #~ msgstr "Запрашивать _аргументы" + #~ msgid "_Prompt to save changes to open documents" #~ msgstr "_Спрашивать, следует ли сохранить изменения в открытых документах" + #~ msgid "_Replace" #~ msgstr "_Заменить" + #~ msgid "_Save Changes to open documents" #~ msgstr "Сохранять изменения в открытых документах" + #~ msgid "_Show at startup" #~ msgstr "_Показывать при запуске" + #~ msgid "_Start code block on the same line" #~ msgstr "Не начинать _блок кода с новой строки" + #~ msgid "_Title:" #~ msgstr "З_аголовок:" + #~ msgid "_Token List:" #~ msgstr "Список _ключей:" + #~ msgid "_Use full type names" #~ msgstr "Использовать полные имена типов" + #~ msgid "# Any single digit" #~ msgstr "# Любая цифра" + #~ msgid "* Zero or more of any character" #~ msgstr "* Ноль и более символов" + #~ msgid "Configure deploy targets..." #~ msgstr "Установить цели развёртывания..." + #~ msgid "Deploy" #~ msgstr "Развёртывание" + #~ msgid "Deploy target list" #~ msgstr "Список целей развёртывания" + #~ msgid "OpenWithList" #~ msgstr "OpenWithList" + #~ msgid "[!] Any one character not in the set" #~ msgstr "[!] Какой-то из символов не принадлежит множеству" + #~ msgid "[] Any one character in the set" #~ msgstr "[] Все символы принадлежат множеству" + #~ msgid "Can't load templates configuration file" #~ msgstr "Не удалось загрузить настройки шаблонов" + #~ msgid "No deploy targets available" #~ msgstr "Нет доступных целей для развёртывания" + #~ msgid "Field {0} : {1}" #~ msgstr "Поле {0} : {1}" + #~ msgid "Can't load external tools configuration file" #~ msgstr "Не удалось загрузить конфигурационный файл сторонней утилиты" + #~ msgid "_Template" #~ msgstr "_Шаблон" + #~ msgid "Solution Location" #~ msgstr "Размещение решения" + #~ msgid "Entire Solution" #~ msgstr "Во всём решении" + #~ msgid "Replace in Files" #~ msgstr "Заменить в файлах" + #~ msgid "Initializing MonoDevelop" #~ msgstr "Инициализация MonoDevelop" + #~ msgid "Deploy Output" #~ msgstr "Вывод развёртывания" + #~ msgid "_Replace file" #~ msgstr "_Заменить файл" + #~ msgid "Replace all files" #~ msgstr "Заменить все файлы" + #~ msgid "Replace all _older files" #~ msgstr "Заменить все _старые файлы" + #~ msgid "Skip all files" #~ msgstr "Пропустить все файлы" + #~ msgid "_Abort deployment" #~ msgstr "П_рервать развёртывание" + #~ msgid "" #~ "The target file {0} already exists, and was last modified at {1}. The " #~ "replacement file, {2}, was modified on {3}. What would you like to do?" #~ msgstr "" #~ "Целевой файл {0} уже существует и был изменён {1}. Заменяющий его файл " #~ "{2} был изменён {3}. Что будем делать?" + #~ msgid "Invalid deploy target specified" #~ msgstr "Некорректная цель развёртывания" + #~ msgid "Invalid deploy script specified" #~ msgstr "Указан некорректный сценарий развёртывания" + #~ msgid "Deploy script doesn't exist" #~ msgstr "Сценарий развёртывания не обнаружен" + #~ msgid "(default target)" #~ msgstr "(цель по умолчанию)" + #~ msgid "Set as active" #~ msgstr "Сделать активной" + #~ msgid "Executing: {0}" #~ msgstr "Выполнение: {0}" + #~ msgid "Combined Deploy" #~ msgstr "Комбинированное развёртывание" + #~ msgid "Replacing older existing file {0}." #~ msgstr "Заменяется устаревший файл {0}." + #~ msgid "Skipping newer existing file {0}." #~ msgstr "Пропускается более новый файл {0}." + #~ msgid "Generating database" #~ msgstr "Создание базы данных" + #~ msgid "The following addins could not be started:" #~ msgstr "Следующие дополнения не могут быть запущены:" + #~ msgid "" #~ "You can start MonoDevelop without these addins, but the functionality " #~ "they provide will be missing. Do you wish to continue?" #~ msgstr "" #~ "MonoDevelop может работать и без этих дополнений, но с ограниченной " #~ "функциональностью. Продолжить?" + #~ msgid "Private Key" #~ msgstr "Секретный ключ" + #~ msgid "Security" #~ msgstr "Безопасность" + #~ msgid "Autogenerate CodeBehind members before compilation" #~ msgstr "" #~ "Автоматически создавать члены из разделённого кода перед компиляцией" + #~ msgid "IP address:" #~ msgstr "IP адрес:" + #~ msgid "Key location:" #~ msgstr "Размещение ключа:" + #~ msgid "Key type:" #~ msgstr "Тип ключа:" + #~ msgid "Port number:" #~ msgstr "Номер порта:" + #~ msgid "SSL mode:" #~ msgstr "Режим SSL:" + #~ msgid "SSL protocol:" #~ msgstr "Протокол SSL:" + #~ msgid "Verbose console output" #~ msgstr "Подробный вывод с консоли" + #~ msgid "There is no ChangeLog file in the path:" #~ msgstr "Журнал изменений не был найден по данному пути:" + #~ msgid "" #~ "The following ChangeLog file (not versioned) will be updated:" #~ msgstr "" #~ "Будет обновлён следующий журнал изменений (без " #~ "версии):" + #~ msgid "Creates a top-level Gtk# window." #~ msgstr "Создать окно Gtk# верхнего уровня." + #~ msgid "Autotools Output" #~ msgstr "Вывод автосборки" + #~ msgid "Creating wrapper script for executable." #~ msgstr "Создание скрипта-оболочки для исполнения." + #~ msgid "Not a deployable solution." #~ msgstr "Не развёртываемое решение." + #~ msgid "" #~ "Child projects / solutions cannot be in the same directory as their parent" #~ msgstr "" #~ "Дочерние решения и проекты не могут находиться в той же папке, что и " #~ "родительские." + #~ msgid "Create pkg-config file for entire solution" #~ msgstr "Создать конфигурационный файл пакета для всего решения" + #~ msgid "" #~ "Note: Deploying to a tarball will create a set of autotools files in the " #~ "solution directory. It will also overwrite any existing autotools files." #~ msgstr "" #~ "Примечание: Развёртывание в архив создаст файлы автосборки в каталоге " #~ "решения. Также будут перезаписаны все уже существующие файлы автосборки." + #~ msgid "Show CodeBehind classes with parent files" #~ msgstr "" #~ "Показывать классы с разделённым кодом вместе с родительскими файлами" + #~ msgid "Add items to toolbox" #~ msgstr "Добавить компоненты на палитру элементов управления" + #~ msgid "Widgets Palette" #~ msgstr "Палитра виджетов" + #~ msgid "Add Group" #~ msgstr "Добавить группу" + #~ msgid "Edit Group" #~ msgstr "Редактировать группу" + #~ msgid "Extension" #~ msgstr "Расширение" + #~ msgid "Remove Group" #~ msgstr "Удалить группу" + #~ msgid "bogus_label" #~ msgstr "bogus_label" + #~ msgid "Template" #~ msgstr "Шаблон" + #~ msgid "New " #~ msgstr "Новый " + #~ msgid "Edit " #~ msgstr "Редактировать " + #~ msgid " Failed: " #~ msgstr " Провалено: " + #~ msgid " Ignored: " #~ msgstr " Пропущено: " + #~ msgid "NUnit options" #~ msgstr "Настройки NUnit" + #~ msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "Неверный путь ({0}) для ссылки '{1}'. Пропускается." + #~ msgid "" #~ "The specified path '{0}' for the EmbeddedResource is outside the project " #~ "directory. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Указанный путь '{0}' для встроенных ресурсов находится вне директории " #~ "проекта. Пропускается." + #~ msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "Имя файла '{0}' недопустимо. Пропускается." + #~ msgid "Can't open file {0} as project" #~ msgstr "Не удалось открыть файл {0} в качестве проекта" + #~ msgid "Compiler:" #~ msgstr "Компилятор:" + #~ msgid "Runtime:" #~ msgstr "Среда выполнения:" - --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/de.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/de.po @@ -1122,7 +1122,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:33 msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?" -msgstr "Wussten Sie, dass Sie mit glade eine Menge cooler Dinge entwerfen können?" +msgstr "" +"Wussten Sie, dass Sie mit glade eine Menge cooler Dinge entwerfen können?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:34 msgid "Did you know?" @@ -1162,7 +1163,7 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:43 msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "Lade benutzerspezifische Einstellungen mit dem Dokument" +msgstr "Lade benutzerspezifische Einstellungen mit dem Dokument" #: ../Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:44 msgid "LoadSavePanel" @@ -1350,7 +1351,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:91 msgid "_Prompt to save changes to open documents" -msgstr "Nachfragen ob Änderungen in offenen Dokumenten gespeichert werden sollen" +msgstr "" +"Nachfragen ob Änderungen in offenen Dokumenten gespeichert werden sollen" #: ../Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:92 msgid "_Save Changes to open documents" --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/cs.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/cs.po @@ -452,7 +452,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:11 msgid "Note: Only Letters, Digits and Underline are allowed." -msgstr "Poznámka: Pouze písmena, číslice a podtržítko jsou povolené zanaky." +msgstr "" +"Poznámka: Pouze písmena, číslice a podtržítko jsou povolené zanaky." +"" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:12 msgid "Add Group" @@ -503,7 +505,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:23 msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?" -msgstr "Věděli jste, že můžete použít Glade pro vytvoření skvěle vypadajícího GUI?" +msgstr "" +"Věděli jste, že můžete použít Glade pro vytvoření skvěle vypadajícího GUI?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:24 msgid "Did you know...?" @@ -568,8 +571,12 @@ msgstr "Nízká" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:39 -msgid "MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they provide will be missing." -msgstr "MonoDevelop může být spuštěn bez těchto rozšíření, ale funkcionalita, kterou poskytují, bude chybět." +msgid "" +"MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they " +"provide will be missing." +msgstr "" +"MonoDevelop může být spuštěn bez těchto rozšíření, ale funkcionalita, kterou " +"poskytují, bude chybět." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:40 #: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:2 @@ -670,8 +677,12 @@ msgstr "Hledat pouze celá slova" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:64 -msgid "You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality they provide will be missing. Do you wish to continue?" -msgstr "Můžete spustit MonoDevelop bez těchto rozšíření, ale funkcionalita, kterou poskytují bude nedostupná. Přejete si pokračovat?" +msgid "" +"You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Můžete spustit MonoDevelop bez těchto rozšíření, ale funkcionalita, kterou " +"poskytují bude nedostupná. Přejete si pokračovat?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:65 msgid "_Arguments:" @@ -2612,8 +2623,11 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:168 #, csharp-format -msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?" -msgstr "Opravdu chcete přesunout složku '{0}' do hlavního adresáře projektu '{1}'?" +msgid "" +"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project " +"'{1}'?" +msgstr "" +"Opravdu chcete přesunout složku '{0}' do hlavního adresáře projektu '{1}'?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:170 #, csharp-format @@ -2622,8 +2636,11 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:174 #, csharp-format -msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?" -msgstr "Opravdu chcete zkopírovat složku '{0}' do hlavního adresáře projektu '{1}'?" +msgid "" +"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project " +"'{1}'?" +msgstr "" +"Opravdu chcete zkopírovat složku '{0}' do hlavního adresáře projektu '{1}'?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:176 #, csharp-format @@ -2692,8 +2709,11 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:118 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:159 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:114 -msgid "The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a different file name." -msgstr "Název, který jste zvolili, obsahuje nepovolené znaky. Zvolte prosím jiný." +msgid "" +"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " +"different file name." +msgstr "" +"Název, který jste zvolili, obsahuje nepovolené znaky. Zvolte prosím jiný." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:150 #, csharp-format @@ -3077,7 +3097,8 @@ msgid "" "MonoDevelop failed to start.\n" "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n" -"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about possible\n" +"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about " +"possible\n" "causes of this error." msgstr "" "Start MonoDevelopu selhal.\n" @@ -3087,19 +3108,27 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:125 msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved." -msgstr "Nepodařilo se spustit MonoDevelop. Neresolvováno lokální jméno počítače." +msgstr "" +"Nepodařilo se spustit MonoDevelop. Neresolvováno lokální jméno počítače." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:126 -msgid "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is added to the /etc/hosts file." -msgstr "Vaše síťové rozhraní je pravděpodobně nezkonfigurováno. Ujistěte se prosím,že jméno vašeho počítače je v souboru /etc/hosts." +msgid "" +"Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is " +"added to the /etc/hosts file." +msgstr "" +"Vaše síťové rozhraní je pravděpodobně nezkonfigurováno. Ujistěte se prosím," +"že jméno vašeho počítače je v souboru /etc/hosts." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:169 msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: " msgstr "Spuštění MonoDevelopu selalo, byla detekována tato chyba: " #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:312 -msgid "Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n" -msgstr "Některá instalovaná rozšíření nejsou kompatibilní s touto verzí MonoDevelopu:\n" +msgid "" +"Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n" +msgstr "" +"Některá instalovaná rozšíření nejsou kompatibilní s touto verzí " +"MonoDevelopu:\n" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:314 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:316 @@ -3109,7 +3138,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:318 msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop." -msgstr "Je třeba aktualizovat předchozí rozšíření abyste je mohli začít používat MonoDevelop." +msgstr "" +"Je třeba aktualizovat předchozí rozšíření abyste je mohli začít používat " +"MonoDevelop." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:54 msgid "Build Output" @@ -3144,8 +3175,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:438 #, csharp-format -msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? All project files will be closed." -msgstr "Projekt '{0}' byl modifikován externí aplikací. Chcete jej znovu načíst? Všechny soubory projektu budou zavřeny." +msgid "" +"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " +"to reload it? All project files will be closed." +msgstr "" +"Projekt '{0}' byl modifikován externí aplikací. Chcete jej znovu načíst? " +"Všechny soubory projektu budou zavřeny." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:555 msgid "Solution saved." @@ -3244,8 +3279,12 @@ msgstr "Přesunout" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1247 -msgid "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your permissions." -msgstr "Nastala chyba při přesunu/kopírování tohoto souboru. Prosím zkontrolujte vaše práva." +msgid "" +"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " +"permissions." +msgstr "" +"Nastala chyba při přesunu/kopírování tohoto souboru. Prosím zkontrolujte " +"vaše práva." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1271 #, csharp-format @@ -3280,8 +3319,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:114 #, csharp-format -msgid " ln {0,-4} col {1,-3} ch {2,-3} " -msgstr " ř {0,-4} sl {1,-3} zn {2,-3} " +msgid "" +" ln {0,-4} col " +"{1,-3} ch {2,-3} " +msgstr "" +" ř {0,-4} sl {1,-" +"3} zn {2,-3} " #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/StatusProgressMonitor.cs:105 msgid "Ready" @@ -3688,8 +3731,14 @@ msgstr "_Verze:" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:39 -msgid "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or as a replacement of common project operations. It is also possible to enter custom commands which will be available in the project or solution menu." -msgstr "MonoDevelop může spouštět uživatelské příkazy nebo skripty před, po nebo místo běžných operací projektu. Je taktéž možné nadefinovat uživatelské příkazy, které budou dostupné v menu projektu nebo sestavy." +msgid "" +"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or " +"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter " +"custom commands which will be available in the project or solution menu." +msgstr "" +"MonoDevelop může spouštět uživatelské příkazy nebo skripty před, po nebo " +"místo běžných operací projektu. Je taktéž možné nadefinovat uživatelské " +"příkazy, které budou dostupné v menu projektu nebo sestavy." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:71 msgid "(Select a project operation)" @@ -3837,8 +3886,12 @@ msgstr "Položka" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:125 -msgid "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty set of Execute Definitions has been created." -msgstr "Definice spouštění pro tuto sestavu byly neplatné. Nové prázdné definice byly vytvořeny." +msgid "" +"The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty " +"set of Execute Definitions has been created." +msgstr "" +"Definice spouštění pro tuto sestavu byly neplatné. Nové prázdné definice " +"byly vytvořeny." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CompileFileProjectOptions.cs:88 #, csharp-format @@ -4042,8 +4095,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:76 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:150 #, csharp-format -msgid "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be automatically converted to the current format." -msgstr "Soubor '{0}' používá zastaralý formát sestavy. Bude automaticky převeden na stávající." +msgid "" +"The file '{0}' is using an old solution file format. It will be " +"automatically converted to the current format." +msgstr "" +"Soubor '{0}' používá zastaralý formát sestavy. Bude automaticky převeden na " +"stávající." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:135 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:205 @@ -4096,8 +4153,11 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:149 #, csharp-format -msgid "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to support this language." -msgstr "Jazyk '{0}' je neznámý. Nainstalujte dodatečná rozšíření pro jeho podporu." +msgid "" +"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to " +"support this language." +msgstr "" +"Jazyk '{0}' je neznámý. Nainstalujte dodatečná rozšíření pro jeho podporu." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:166 #, csharp-format @@ -4129,8 +4189,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:205 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:94 #, csharp-format -msgid "The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically converted to the current format." -msgstr "Soubor '{0}' používá zastaralý formát projektu. Bude automaticky převeden na stávající." +msgid "" +"The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically " +"converted to the current format." +msgstr "" +"Soubor '{0}' používá zastaralý formát projektu. Bude automaticky převeden na " +"stávající." #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:207 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:97 @@ -4181,8 +4245,12 @@ msgstr "Tato rozšíření nemohla být spuštěna:" #: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:4 -msgid "You can start MonoDevelop without these addins, but the functionality they provide will be missing. Do you wish to continue?" -msgstr "Můžete spustit MonoDevelop bez těchto rozšíření, ale funkcionalita, kterou poskytují bude nedostupná. Přejete si pokračovat?" +msgid "" +"You can start MonoDevelop without these addins, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Můžete spustit MonoDevelop bez těchto rozšíření, ale funkcionalita, kterou " +"poskytují bude nedostupná. Přejete si pokračovat?" #: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:1 msgid "ASP.NET Files" @@ -4431,8 +4499,12 @@ msgstr "Nebyl nalezen ChangeLog soubor ve složce:" #: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:93 -msgid "The following ChangeLog file (not versioned) will be updated:" -msgstr "Následující ChangeLog soubor (není pod správou verzí) bude aktualizován:" +msgid "" +"The following ChangeLog file (not versioned) will be updated:" +msgstr "" +"Následující ChangeLog soubor (není pod správou " +"verzí) bude aktualizován:" #: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:96 msgid "The following ChangeLog file will be updated:" @@ -4563,8 +4635,7 @@ msgstr "_Hlavní třída:" #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:282 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:4 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:3 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:4 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:3 msgid "Warnings" msgstr "Varování" @@ -4583,14 +4654,12 @@ msgstr "Povolit '_unsafe' kód" #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:377 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:10 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:7 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:10 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:7 msgid "Enable _optimizations" msgstr "_Optimalizovat kód" #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:390 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:15 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:9 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:15 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:9 msgid "Treat warnings as _errors" msgstr "Považovat varování _za chyby" @@ -5038,7 +5107,9 @@ msgstr "Nástroj pro správu komprimovaných dat" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:39 -msgid "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or printers" +msgid "" +"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " +"printers" msgstr "Nástroj pro správu hardwarových kompnent" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:40 @@ -5130,7 +5201,9 @@ msgstr "Qt Aplikace" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:62 -msgid "Application that only works inside a terminal (text-based or command line application)" +msgid "" +"Application that only works inside a terminal (text-based or command line " +"application)" msgstr "Terminálová aplikace" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:63 @@ -5290,7 +5363,9 @@ msgstr "Aplikace pro zpracování obrazu" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:102 -msgid "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help browser" +msgid "" +"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " +"browser" msgstr "Důležitá aplikace, např. manažer souborů či aplikace nápovědy" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:103 @@ -5394,8 +5469,12 @@ msgstr "Aplikace pro sportovce" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:128 -msgid "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network monitor" -msgstr "Systémové nástroje, např. prohlížeč systémových záznamů či aplikace pro sledování síťového provozu" +msgid "" +"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " +"monitor" +msgstr "" +"Systémové nástroje, např. prohlížeč systémových záznamů či aplikace pro " +"sledování síťového provozu" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:129 msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..." @@ -5599,7 +5678,8 @@ msgstr "Prefix složky:" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:73 -msgid "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" +msgid "" +"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "Název aplikace (bude použit jako název podsložky v prefixu instalace):" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:36 @@ -5715,8 +5795,12 @@ #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:72 #, csharp-format -msgid "The target file {0} already exists, and was last modified at {1}. The replacement file, {2}, was modified on {3}. What would you like to do?" -msgstr "Cílový soubor {0} již existuje a byl naposledy modifikován {1}. Soubor k nahrazení, {2}, byl modifikován {3}. Jak chcete situaci řešit?" +msgid "" +"The target file {0} already exists, and was last modified at {1}. The " +"replacement file, {2}, was modified on {3}. What would you like to do?" +msgstr "" +"Cílový soubor {0} již existuje a byl naposledy modifikován {1}. Soubor k " +"nahrazení, {2}, byl modifikován {3}. Jak chcete situaci řešit?" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:13 msgid "Packaging" @@ -6073,8 +6157,12 @@ msgstr "Jméno spustitelného cíle:" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:385 -msgid "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean operations:" -msgstr "Vyberte cíle Makefile, které se mají spouštět pro operace sestavení a vyčištění:" +msgid "" +"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean " +"operations:" +msgstr "" +"Vyberte cíle Makefile, které se mají spouštět pro operace sestavení a " +"vyčištění:" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:398 msgid "Assembly Name variable:" @@ -6112,8 +6200,14 @@ msgstr "Ostaní soubory" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:626 -msgid "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each file kind please specify the makefile variable that holds the list and optionally a prefix to be prepended to each file name." -msgstr "Zvolte typ souborů, které chcete synchronizovat s Makefile. Pro každý typ specifikujte proměnnou Makefile, která drží seznam, a volitelně prefix, který použít pro všechny soubory." +msgid "" +"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each " +"file kind please specify the makefile variable that holds the list and " +"optionally a prefix to be prepended to each file name." +msgstr "" +"Zvolte typ souborů, které chcete synchronizovat s Makefile. Pro každý typ " +"specifikujte proměnnou Makefile, která drží seznam, a volitelně prefix, " +"který použít pro všechny soubory." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:638 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:839 @@ -6134,8 +6228,16 @@ msgstr "Hledat balíky v configure.in" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:816 -msgid "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For each reference type please specify the makefile variable that holds the list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You can specify the same variable name for several types of references." -msgstr "Zvolte typ referencí, které chcete synchronizovat s Makefile. Pro každý typ specifikujte proměnnou Makefile, která drží seznam, a volitelně prefix, který použít pro všechny reference. Můžete specifikovat stejnou proměnnou pro několik typů referencí." +msgid "" +"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For " +"each reference type please specify the makefile variable that holds the " +"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You " +"can specify the same variable name for several types of references." +msgstr "" +"Zvolte typ referencí, které chcete synchronizovat s Makefile. Pro každý typ " +"specifikujte proměnnou Makefile, která drží seznam, a volitelně prefix, " +"který použít pro všechny reference. Můžete specifikovat stejnou proměnnou " +"pro několik typů referencí." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:828 msgid "Assembly References" @@ -6154,8 +6256,18 @@ msgstr "Projektové reference" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:917 -msgid "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and warnings. You can either select one of the built-in options, or specify custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the .net style regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number (error number) and message." -msgstr "Zvolte formát zpráv kompilátoru pro parsování chyb a varování. Můžete zvolit jednu z předdefinovaných možností, nebo si nadefinovat vlastní pomocí regulárních výrazů. Regulární výrazy musí být ve stylu pro .Net. Tyto pojmenované skupiny jsou relevantní: file (soubor), line (řádek), column (sloupec), number (číslo chyby) a message (zpráva)." +msgid "" +"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " +"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " +"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." +"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " +"column, number (error number) and message." +msgstr "" +"Zvolte formát zpráv kompilátoru pro parsování chyb a varování. Můžete zvolit " +"jednu z předdefinovaných možností, nebo si nadefinovat vlastní pomocí " +"regulárních výrazů. Regulární výrazy musí být ve stylu pro .Net. Tyto " +"pojmenované skupiny jsou relevantní: file (soubor), line (řádek), column " +"(sloupec), number (číslo chyby) a message (zpráva)." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:983 msgid "Error regex :" @@ -6208,8 +6320,12 @@ msgstr "Import Makefile projektu" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:31 -msgid "MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name you want to give to the new project." -msgstr "MonoDevelop vytvoří projekt spjatý s Makefile. Vložte jméno, které chcete použít pro nový projekt." +msgid "" +"MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter " +"the name you want to give to the new project." +msgstr "" +"MonoDevelop vytvoří projekt spjatý s Makefile. Vložte jméno, které chcete " +"použít pro nový projekt." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:36 msgid "Project Name:" @@ -6233,18 +6349,27 @@ msgstr "Povolit integraci Makefile" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:638 -msgid "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." -msgstr "Povolit integraci Makefile. Zvolte jestli projektový soubor či Makefile bude použito jako iniciální zdroj pro synchronizaci. Ta bude prováděna pouze pokud ji povolíte. Poté bude jako zdroj brán Makefile." +msgid "" +"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or " +"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling " +"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." +msgstr "" +"Povolit integraci Makefile. Zvolte jestli projektový soubor či Makefile bude " +"použito jako iniciální zdroj pro synchronizaci. Ta bude prováděna pouze " +"pokud ji povolíte. Poté bude jako zdroj brán Makefile." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:682 #, csharp-format msgid "Error trying to read configure.in ({0}) for project {1} : {2} " -msgstr "Vyskytla se chyba při načítání configure.in ({0}) pro projekt {1} : {2} " +msgstr "" +"Vyskytla se chyba při načítání configure.in ({0}) pro projekt {1} : {2} " #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:750 #, csharp-format msgid "Error in loading references : {0}. Skipping syncing of references" -msgstr "Vyskytla se chyba při načítání referencí: {0}. Vynechávám jejich aktualizaci." +msgstr "" +"Vyskytla se chyba při načítání referencí: {0}. Vynechávám jejich " +"aktualizaci." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:766 #, csharp-format @@ -6254,20 +6379,32 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:782 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:786 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} File list for project {2}." -msgstr "Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizaci{1} souborů pro projekt {2}." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} File list for " +"project {2}." +msgstr "" +"Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizaci{1} souborů " +"pro projekt {2}." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:832 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:836 #, csharp-format -msgid "Files in variable '{0}' contain variables which cannot be parsed without path to the configure.in being set. Ignoring such files." -msgstr "Soubory v proměnné '{0}' obsahují proměnné, které nemohou být načteny bez nastavené cesty ke 'configure.in'. Vynechávám tyto soubory." +msgid "" +"Files in variable '{0}' contain variables which cannot be parsed without " +"path to the configure.in being set. Ignoring such files." +msgstr "" +"Soubory v proměnné '{0}' obsahují proměnné, které nemohou být načteny bez " +"nastavené cesty ke 'configure.in'. Vynechávám tyto soubory." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:893 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:897 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} all references for project {2}." -msgstr "Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizacivšech {1} referencí pro projekt {2}." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} all references " +"for project {2}." +msgstr "" +"Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizacivšech {1} " +"referencí pro projekt {2}." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:916 #, csharp-format @@ -6277,20 +6414,32 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1358 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1360 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of {1} Files to the makefile." -msgstr "Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám zápis{1} souborů do Makefile." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of {1} Files to the " +"makefile." +msgstr "" +"Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám zápis{1} souborů do " +"Makefile." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1417 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1420 #, csharp-format msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} references." -msgstr "Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizaci{1} referencí." +msgstr "" +"Proměnná Makefile '{0}' nebyla nalezena. Vynechávám synchronizaci{1} " +"referencí." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1520 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1525 #, csharp-format -msgid "A reference to package '{0}' is being emitted, as atleast one assembly from the package is used in the project. But it is not specified in the configure.in, you might need to add it for successfully building on other systems." -msgstr "Reference balíku '{0}' je zapsána, alespoň jedna assembly z balíčku je použita v projektu, ale není specifikována v configure.in. Mohla by být potřeba pro úspěšné sestavení na jiných systémech." +msgid "" +"A reference to package '{0}' is being emitted, as atleast one assembly from " +"the package is used in the project. But it is not specified in the configure." +"in, you might need to add it for successfully building on other systems." +msgstr "" +"Reference balíku '{0}' je zapsána, alespoň jedna assembly z balíčku je " +"použita v projektu, ale není specifikována v configure.in. Mohla by být " +"potřeba pro úspěšné sestavení na jiných systémech." #. FIXME: Exception type? #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1628 @@ -6314,8 +6463,12 @@ msgstr "Daná cesta k configure.in je neplatná: {0}" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227 -msgid "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. Please correct this." -msgstr "Synchronizace referencí je povolena, ale žádné proměnné referencí nebylynastaveny. Prosím sjednejte nápravu." +msgid "" +"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. " +"Please correct this." +msgstr "" +"Synchronizace referencí je povolena, ale žádné proměnné referencí " +"nebylynastaveny. Prosím sjednejte nápravu." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:249 #, csharp-format @@ -6333,8 +6486,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:282 #, csharp-format -msgid "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected.Either disable the sync'ing or select a variable name." -msgstr "Proměnná souboru ({0}) je označena pro synchronizaci, ale není zvolena platná proměnná. Zvolte jméno proměnné nebo zakažte synchronizaci." +msgid "" +"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected." +"Either disable the sync'ing or select a variable name." +msgstr "" +"Proměnná souboru ({0}) je označena pro synchronizaci, ale není zvolena " +"platná proměnná. Zvolte jméno proměnné nebo zakažte synchronizaci." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:719 msgid "Error while trying to read the specified Makefile" @@ -6458,8 +6615,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:88 #, csharp-format -msgid "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) child projects." -msgstr "MonoDevelop zatím nepodporuje generování souborů {0} pro vnořený(é) projekt(y)." +msgid "" +"MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) " +"child projects." +msgstr "" +"MonoDevelop zatím nepodporuje generování souborů {0} pro vnořený(é) projekt" +"(y)." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:102 msgid "Creating rules.make" @@ -6521,7 +6682,9 @@ msgstr "Vnořené projekty/sestavy nemohou být v podsložce rodičovské sestavy." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:117 -msgid "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not supported." +msgid "" +"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not " +"supported." msgstr "Není podporováno více projektů ve stejné složce jako hlavní sestava." #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:150 @@ -6645,7 +6808,8 @@ msgstr "Zvolte třídu:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:19 -msgid "Select the widget classes you want make available in the widget palette:" +msgid "" +"Select the widget classes you want make available in the widget palette:" msgstr "Označte třídy widgetů, které chcete nabízet v paletě widgetů:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:20 @@ -6654,8 +6818,12 @@ msgstr "Cílová verze GTK#:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:21 -msgid "The class that was bound to the design currently edited could not be found. Please select the class you want to bind to the design:" -msgstr "Třída, která byla svázána s právě editovaným návrhem, nebyla nalezena.Zvolte třídu, ke které chcete návrh asociovat:" +msgid "" +"The class that was bound to the design currently edited could not be found. " +"Please select the class you want to bind to the design:" +msgstr "" +"Třída, která byla svázána s právě editovaným návrhem, nebyla nalezena.Zvolte " +"třídu, ke které chcete návrh asociovat:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:22 #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:58 @@ -6748,8 +6916,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:302 #, csharp-format -msgid "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to syntax errors in the source code file." -msgstr "Nepodařilo se nalézt třídu spjatou s komponentou '{0}'. To může být způsobeno syntaktickou chybou ve zdrojovém souboru." +msgid "" +"The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due " +"to syntax errors in the source code file." +msgstr "" +"Nepodařilo se nalézt třídu spjatou s komponentou '{0}'. To může být " +"způsobeno syntaktickou chybou ve zdrojovém souboru." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:79 msgid "Source Code" @@ -6762,17 +6934,30 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:156 #, csharp-format -msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." -msgstr "Projekt '{0}' byl modifikován externí aplikací. Chcete jej znovu načíst? Neuložené změny v GTK návrhářích budou ztraceny." +msgid "" +"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " +"to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." +msgstr "" +"Projekt '{0}' byl modifikován externí aplikací. Chcete jej znovu načíst? " +"Neuložené změny v GTK návrhářích budou ztraceny." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:220 -msgid "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need to install development packages for gtk-sharp-2.0." -msgstr "CHYBA: MonoDevelop nemohl najít vývojové soubory Gtk# 2.0. Kompilace projektů na nich závislých selže. Doporučujeme nainstalovat vývojové balíky gtk-sharp-2.0." +msgid "" +"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " +"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need " +"to install development packages for gtk-sharp-2.0." +msgstr "" +"CHYBA: MonoDevelop nemohl najít vývojové soubory Gtk# 2.0. Kompilace " +"projektů na nich závislých selže. Doporučujeme nainstalovat vývojové balíky " +"gtk-sharp-2.0." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:385 #, csharp-format -msgid "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be loaded." -msgstr "Generování kódu GUI selhalo pro projekt '{0}'. Soubor '{1} nemohl být načten." +msgid "" +"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be " +"loaded." +msgstr "" +"Generování kódu GUI selhalo pro projekt '{0}'. Soubor '{1} nemohl být načten." #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:393 #, csharp-format @@ -6781,8 +6966,15 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:495 #, csharp-format -msgid "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. However, this file is already added to the project as a resource. Are you sure you want to continue (the file will have to be removed from the resource list)?" -msgstr "Požadujete, aby soubor '{0}' byl použit jako zdroj obrázku. Tento soubor je již v projektu jako reference. Pokud operaci dokončíte bude odebrán ze seznamu referencí. Chcete operaci dokončit?" +msgid "" +"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. " +"However, this file is already added to the project as a resource. Are you " +"sure you want to continue (the file will have to be removed from the " +"resource list)?" +msgstr "" +"Požadujete, aby soubor '{0}' byl použit jako zdroj obrázku. Tento soubor je " +"již v projektu jako reference. Pokud operaci dokončíte bude odebrán ze " +"seznamu referencí. Chcete operaci dokončit?" #. Something went wrong while creating the designer. Show it, but don't do aything else. #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:91 @@ -7109,8 +7301,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:389 #, csharp-format -msgid "This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want to overwrite the file?" -msgstr "Soubor {0} byl změněn mimo prostředí MonoDevelopu. Opravdu jej chcete přepsat?" +msgid "" +"This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want " +"to overwrite the file?" +msgstr "" +"Soubor {0} byl změněn mimo prostředí MonoDevelopu. Opravdu jej chcete " +"přepsat?" #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:813 msgid "This file has been changed outside of MonoDevelop" @@ -7396,7 +7592,9 @@ msgstr "Pokročilé" #: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:2 -msgid "Create new connection" +msgid "" +"Create new " +"connection" msgstr "Vytvořit nové spojení" #: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:3 @@ -7776,8 +7974,12 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildSolution.cs:99 #, csharp-format -msgid "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a msbuild solution. Convert?" -msgstr "Projektový soubor {0} musí být ve formátu 'msbuild', aby mohl být přidán do sestavy. Chcete jej zkonvertovat?" +msgid "" +"The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a " +"msbuild solution. Convert?" +msgstr "" +"Projektový soubor {0} musí být ve formátu 'msbuild', aby mohl být přidán do " +"sestavy. Chcete jej zkonvertovat?" #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:458 msgid "Importing project: " @@ -7810,8 +8012,12 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:767 #, csharp-format -msgid "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory '{1}' will be used instead" -msgstr "Výstupní složka '{0}' nemohla být namapována do lokální složky. Složka '{1}' bude použita místo ní." +msgid "" +"Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory " +"'{1}' will be used instead" +msgstr "" +"Výstupní složka '{0}' nemohla být namapována do lokální složky. Složka '{1}' " +"bude použita místo ní." #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib-Commands.cs:52 #, csharp-format @@ -7828,8 +8034,12 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:198 #, csharp-format -msgid "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild solution. Ignoring." -msgstr "Chyba při ukládání projektu ({0}) : pouze projekty typu DotNetProject mohou být součástí MSBuild (VS2005) sestavy. Ignoruji." +msgid "" +"Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild " +"solution. Ignoring." +msgstr "" +"Chyba při ukládání projektu ({0}) : pouze projekty typu DotNetProject mohou " +"být součástí MSBuild (VS2005) sestavy. Ignoruji." #. FIXME: Should not happen, temp #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:204 @@ -7856,7 +8066,8 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:521 #, csharp-format msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'. See logs." -msgstr "{0}({1}): Nepodporovaný či nerozpoznaný projekt: '{2}'. Prohlédněte si logy." +msgstr "" +"{0}({1}): Nepodporovaný či nerozpoznaný projekt: '{2}'. Prohlédněte si logy." #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:488 #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:490 @@ -7877,13 +8088,25 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:96 #, csharp-format -msgid "The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite existing files. Convert ?" -msgstr "Soubor projektu {0} je ve formátu projektu VS2003. Je třeba jej konvertovat na projekt MonoDevelopu či VS2005. Konverze do formátu VS2005 přepíše stávající soubory. Chcete konvertovat?" +msgid "" +"The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a " +"MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite " +"existing files. Convert ?" +msgstr "" +"Soubor projektu {0} je ve formátu projektu VS2003. Je třeba jej konvertovat " +"na projekt MonoDevelopu či VS2005. Konverze do formátu VS2005 přepíše " +"stávající soubory. Chcete konvertovat?" #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:87 #, csharp-format -msgid "The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite existing files. Convert ?" -msgstr "Soubor sestavy {0} je ve formátu projektu VS2003. Je třeba jej konvertovat na sestavu MonoDevelopu či VS2005. Konverze do formátu VS2005 přepíše stávající soubory. Chcete konvertovat?" +msgid "" +"The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a " +"MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite " +"existing files. Convert ?" +msgstr "" +"Soubor sestavy {0} je ve formátu projektu VS2003. Je třeba jej konvertovat " +"na sestavu MonoDevelopu či VS2005. Konverze do formátu VS2005 přepíše " +"stávající soubory. Chcete konvertovat?" #: ../Extras/PythonBinding/PythonBinding.addin.xml.h:2 msgid "Python Files" @@ -8031,7 +8254,8 @@ msgstr "Subversion" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:61 -msgid "User credentials are required to access the Subversion repository." +msgid "" +"User credentials are required to access the Subversion repository." msgstr "Je třeba ověřit uživatele pro přístup do Subversion repositáře." #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:112 @@ -8055,7 +8279,8 @@ #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:32 msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname." -msgstr "Název počítače (CN hostname) v certifikátu neodpovídá vzdálenému názvu." +msgstr "" +"Název počítače (CN hostname) v certifikátu neodpovídá vzdálenému názvu." #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:34 msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)." @@ -8409,3 +8634,141 @@ msgid "Less than a minute" msgstr "Méně než minutu" +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:9 +msgid "Standard Header" +msgstr "Standardní hlavička" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:76 +msgid "_Save Changes to open documents" +msgstr "Uložit změny v otevřených dokumentech" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:49 +msgid "F_ind In Files..." +msgstr "Najít v souborech..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:97 +msgid "R_eplace In Files..." +msgstr "Nahradit v _souborech..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateLoader.cs:106 +msgid "Can't load templates configuration file" +msgstr "Nepodařilo se načíst konfiguraci šablon" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EditTemplateDialog.cs:61 +msgid "_Template" +msgstr "Ša_blona" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:159 +msgid "Entire Solution" +msgstr "Celá sestava" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:218 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:176 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:290 +#, csharp-format +msgid "Error loading template from resource {0}" +msgstr "Chyba při načítání šablony ze zdroje {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:7 +msgid "Project options" +msgstr "Možnosti projektu" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:319 +msgid "Set as active" +msgstr "Označit jako aktivní" + +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:5 +msgid "Autogenerate CodeBehind members before compilation" +msgstr "Automaticky generovat CodeBehind členy před kompilací." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:69 +msgid "" +"Autotools files already exist for this solution. Would you like to " +"overwrite them?" +msgstr "" +"Soubory autotools již pro tuto sestavu existují. Přejete si je nahradit?" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:75 +msgid "Autotools Output" +msgstr "Výstup autotools" + +#. Container child vbox2.Gtk.Box+BoxChild +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:84 +msgid "Generate new Autotools files" +msgstr "Generovat nové autotools soubory" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:1 +msgid "Generate Autotools Files" +msgstr "Generovat autotools soubory" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:60 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Project {0}" +msgstr "Vytvářím Makefile.am pro projekt {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:424 +msgid "Creating wrapper script for executable." +msgstr "Vytvářím skript (obálku) pro spouštění." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:72 +#, csharp-format +msgid "Generating Autotools files for Solution {0}" +msgstr "Generuji Autotools pro sestavu {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:86 +msgid "" +"MonoDevelop does not currently support generating autotools files for one " +"(or more) child projects." +msgstr "" +"MonoDevelop zatím nepodporuje generování souborů autotools pro vnořený(é) " +"projekt(y)." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:105 +msgid "Autotools files were successfully generated." +msgstr "Soubory autotools byly úspěšně vygenerovány." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:110 +msgid "Autotools files could not be generated: " +msgstr "Soubory autotools nemohly být vygenerovány:" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:207 +msgid "Adding variables to top-level Makefile.am" +msgstr "Přidávám proměnné to hlavního Makefile.am" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:40 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Solution {0}" +msgstr "Vytvářím Makefile.am pro sestavu {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:121 +msgid "# Include project specific makefile" +msgstr "# Zahrnout Makefile projektu" + +#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:117 +msgid "Add items to toolbox" +msgstr "Přidat položky do nástrojů" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:38 +msgid "Show control characters" +msgstr "Zobrazit řídicí znaky" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:47 +msgid "_wrap mode: " +msgstr "zalamování textu:" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:23 +msgid "bogus_label" +msgstr "bogus_label" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:111 +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:125 +msgid "Template" +msgstr "Šablona" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:177 +msgid "New " +msgstr "Nové" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:190 +msgid "Edit " +msgstr "Editovat" --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/zh_TW.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/zh_TW.po @@ -348,8 +348,13 @@ msgstr "專案特色" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:369 -msgid "This list shows a set of features you can enable in the new project. After creating the project those features can be enabled or disabled in the Project Options dialog, or by adding new projects to the solution." -msgstr "列表顯示了一堆特色,你可以在新專案使用他們。在建立專案後,這些特色可以在專案選項對話盒打開或關閉,或者加入新專案到這個方案中。" +msgid "" +"This list shows a set of features you can enable in the new project. " +"After creating the project those features can be enabled or disabled in the " +"Project Options dialog, or by adding new projects to the solution." +msgstr "" +"列表顯示了一堆特色,你可以在新專案使用他們。在建立專案後,這些特色可以" +"在專案選項對話盒打開或關閉,或者加入新專案到這個方案中。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:43 msgid "Open File in Solution" @@ -2189,7 +2194,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:171 #, csharp-format -msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?" +msgid "" +"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project " +"'{1}'?" msgstr "你真的要搬移此資料夾 '{0}' 到專案 '{1}' 的根資料夾?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:173 @@ -2199,7 +2206,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:177 #, csharp-format -msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?" +msgid "" +"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project " +"'{1}'?" msgstr "你真的要複製此資料夾 '{0}' 到專案 '{1}' 的根資料夾?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:179 @@ -2269,7 +2278,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:125 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:114 -msgid "The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a different file name." +msgid "" +"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " +"different file name." msgstr "你選擇的檔名包含了非法的字元。請指定別的檔名。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:165 @@ -2643,7 +2654,8 @@ msgid "" "MonoDevelop failed to start.\n" "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n" -"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about possible\n" +"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about " +"possible\n" "causes of this error." msgstr "" "無法啟動 MonoDevelop。\n" @@ -2656,15 +2668,19 @@ msgstr "無法啟動 MonoDevelop。無法解析本地機器名稱。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:127 -msgid "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is added to the /etc/hosts file." -msgstr "你的網路可能設置錯誤。請確定你系統的機器名稱已經加到 /etc/hosts 檔案中。" +msgid "" +"Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is " +"added to the /etc/hosts file." +msgstr "" +"你的網路可能設置錯誤。請確定你系統的機器名稱已經加到 /etc/hosts 檔案中。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:170 msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: " msgstr "MonoDevelop無法啟動,已回報下列錯誤:" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:313 -msgid "Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n" +msgid "" +"Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n" msgstr "某些安裝在你系統上的套件與 MonoDevelop 不相容:\n" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:315 @@ -2710,8 +2726,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:458 #, csharp-format -msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? All project files will be closed." -msgstr "專案 '{0}' 已經被外部應用程式更動了。你要重新載入嗎?所有的專案檔案將會被關閉。" +msgid "" +"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " +"to reload it? All project files will be closed." +msgstr "" +"專案 '{0}' 已經被外部應用程式更動了。你要重新載入嗎?所有的專案檔案將會被關" +"閉。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:592 msgid "Solution saved." @@ -2806,7 +2826,9 @@ msgstr "移動 (_M)" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1312 -msgid "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your permissions." +msgid "" +"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " +"permissions." msgstr "當試著移動/複製檔案時發生錯誤. 請檢查你的權限." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1336 @@ -2846,8 +2868,12 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:127 #, csharp-format -msgid " ln {0,-4} col {1,-3} ch {2,-3} " -msgstr " 在 {0,-4}{1,-3} 字元 {2,-3} " +msgid "" +" ln {0,-4} col " +"{1,-3} ch {2,-3} " +msgstr "" +" 在 {0,-4}" +"{1,-3} 字元 {2,-3} " #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/StatusProgressMonitor.cs:138 msgid "Ready" @@ -3288,8 +3314,13 @@ msgstr "版本(_V):" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:39 -msgid "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or as a replacement of common project operations. It is also possible to enter custom commands which will be available in the project or solution menu." -msgstr "MonoDevelop 可以在全專案的替換之前或之後執行使用者指定命令或稿本。也有機會輸入自訂指令,而這些指令將可以在專案或方案選單中使用。" +msgid "" +"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or " +"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter " +"custom commands which will be available in the project or solution menu." +msgstr "" +"MonoDevelop 可以在全專案的替換之前或之後執行使用者指定命令或稿本。也有機會輸" +"入自訂指令,而這些指令將可以在專案或方案選單中使用。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79 msgid "(Select a project operation)" @@ -3437,7 +3468,9 @@ msgstr "條目" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:139 -msgid "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty set of Execute Definitions has been created." +msgid "" +"The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty " +"set of Execute Definitions has been created." msgstr "此方案的執行定義無效。已經建立一個新的空白執行定義。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CompileFileProjectOptions.cs:111 @@ -3482,7 +3515,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:180 #, csharp-format -msgid "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was not found." +msgid "" +"Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was not " +"found." msgstr "當實做'{1}' 裡的介面 '{0}' 時發生錯誤:基礎型態 '{2}' 找不到。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:291 @@ -3658,7 +3693,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:76 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:150 #, csharp-format -msgid "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be automatically converted to the current format." +msgid "" +"The file '{0}' is using an old solution file format. It will be " +"automatically converted to the current format." msgstr "此檔案 '{0}' 使用了較舊的方案檔案格式。他將會被自動轉換為目前格式。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:135 @@ -3712,7 +3749,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:193 #, csharp-format -msgid "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to support this language." +msgid "" +"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to " +"support this language." msgstr "未知的語言 '{0}'。你需要安裝額外的增益集來支援此種語言。" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:211 @@ -3767,7 +3806,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:456 #, csharp-format msgid "" -"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' culture:\n" +"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' " +"culture:\n" " {2}" msgstr "" "試著存取 '{0}' 要為 '{1}' culture 產生 satellite 組件時發生錯誤:\n" @@ -3818,7 +3858,9 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:205 #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:94 #, csharp-format -msgid "The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically converted to the current format." +msgid "" +"The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically " +"converted to the current format." msgstr "" "此檔案 '{0}' 使用了較舊的專案檔案格式。\n" "他將會被自動轉換為目前格式。" @@ -4171,8 +4213,13 @@ msgstr "ChangeLog 檔案不存在而且也不會建立。" #: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:239 -msgid "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" section." -msgstr "要變更 ChangeLog 的建立與更新原則,打開專案或方案的選項對話盒,並選取 'ChangeLong整合'。" +msgid "" +"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options " +"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" " +"section." +msgstr "" +"要變更 ChangeLog 的建立與更新原則,打開專案或方案的選項對話盒,並選取 " +"'ChangeLong整合'。" #: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:48 msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries" @@ -4259,8 +4306,7 @@ msgstr "主類別 (_M) :" #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:262 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:4 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:3 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:4 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:3 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -4279,14 +4325,12 @@ msgstr "允許使用 '_unsafe' " #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:348 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:10 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:7 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:10 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:7 msgid "Enable _optimizations" msgstr "打開最佳化 (_O)" #: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:360 -#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:15 -#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:9 +#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:15 ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:9 msgid "Treat warnings as _errors" msgstr "把警告當成錯誤 (_E)" @@ -4723,7 +4767,9 @@ msgstr "管理壓縮資料及檔案的工具" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:39 -msgid "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or printers" +msgid "" +"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or " +"printers" msgstr "管理硬體元件,像音效卡、顯示卡或印表機" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:40 @@ -4815,7 +4861,9 @@ msgstr "以 Qt 為基礎的應用程式" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:62 -msgid "Application that only works inside a terminal (text-based or command line application)" +msgid "" +"Application that only works inside a terminal (text-based or command line " +"application)" msgstr "只運行在終端機(文字模式或命令列應用程式)的應用程式" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:63 @@ -4975,7 +5023,9 @@ msgstr "影像處理軟體" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:102 -msgid "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help browser" +msgid "" +"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help " +"browser" msgstr "重要的應用程式,核心到桌面,例如檔案總管或是求助瀏覽器" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:103 @@ -5079,7 +5129,9 @@ msgstr "運動軟體" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:128 -msgid "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network monitor" +msgid "" +"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network " +"monitor" msgstr "系統應用程式,'系統工具' 像是 log 檢視器或是網路監測" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:129 @@ -5150,7 +5202,9 @@ msgstr "Unix 整合" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:17 -msgid "Set options for generating files to better integrate the application or library in a Unix system." +msgid "" +"Set options for generating files to better integrate the application or " +"library in a Unix system." msgstr "設定此選項可以產生檔案,讓應用程式或函式庫比較容易在Unix系統整合。" #. GTK_TREE_SORTABLE_DEFAULT_SORT_COLUMN_ID @@ -5276,7 +5330,8 @@ msgstr "目錄前置名:" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:73 -msgid "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" +msgid "" +"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "應用程式名稱(在安裝前置時用來當作子目錄名稱):" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:36 @@ -5370,7 +5425,9 @@ msgstr "封裝" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:17 -msgid "Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of packages for the new project." +msgid "" +"Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of " +"packages for the new project." msgstr "加入封裝專案到方案中,為此新專案產生不同種類的套件。" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:25 @@ -5704,7 +5761,9 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:68 #, csharp-format -msgid "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to generate them for the full solution - '{0}' ?" +msgid "" +"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to " +"generate them for the full solution - '{0}' ?" msgstr "不支援單一專案的Makefile生成。要為完整方案 -'{0}' 產生嗎?" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:70 @@ -5743,7 +5802,9 @@ msgstr "執行目的名稱" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:385 -msgid "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean operations:" +msgid "" +"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean " +"operations:" msgstr "選擇用來執行建置與清理動作的 Makefile 目標:" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:398 @@ -5783,8 +5844,13 @@ # FIXME: prepended?? #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:627 -msgid "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each file kind please specify the makefile variable that holds the list and optionally a prefix to be prepended to each file name." -msgstr "選擇你要與 Makefile 同步的檔案種類。針對每個檔案種類,請指定保有清單(也可選擇性加上前置(prefix))的Makefile變數以便 prepend 給每個檔名。" +msgid "" +"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each " +"file kind please specify the makefile variable that holds the list and " +"optionally a prefix to be prepended to each file name." +msgstr "" +"選擇你要與 Makefile 同步的檔案種類。針對每個檔案種類,請指定保有清單(也可選擇" +"性加上前置(prefix))的Makefile變數以便 prepend 給每個檔名。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:639 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:841 @@ -5806,8 +5872,15 @@ # FIXME: prepended?? #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:818 -msgid "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For each reference type please specify the makefile variable that holds the list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You can specify the same variable name for several types of references." -msgstr "選定你要與Makefile同步的參照種類。針對每個參照,請指定保有清單(也可選擇性加上前置(prefix))的Makefile變數以便 prepend 給每個檔名。你可以指定同樣的變數名稱給參照裡的多個型別。" +msgid "" +"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For " +"each reference type please specify the makefile variable that holds the " +"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You " +"can specify the same variable name for several types of references." +msgstr "" +"選定你要與Makefile同步的參照種類。針對每個參照,請指定保有清單(也可選擇性加上" +"前置(prefix))的Makefile變數以便 prepend 給每個檔名。你可以指定同樣的變數名稱" +"給參照裡的多個型別。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:830 msgid "Assembly References" @@ -5826,8 +5899,16 @@ msgstr "專案參照" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:920 -msgid "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and warnings. You can either select one of the built-in options, or specify custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the .net style regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number (error number) and message." -msgstr "選定編譯器的訊息格式以用來解析編譯錯誤與警告。你也可以選定其中一個內建的選項,或是為錯誤與警告指定自訂的正規表示式。正規表示式必須是 .Net 形式。下列具名的群組是相關的:file、line、column、number(錯誤代碼)和message。" +msgid "" +"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and " +"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify " +"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ." +"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, " +"column, number (error number) and message." +msgstr "" +"選定編譯器的訊息格式以用來解析編譯錯誤與警告。你也可以選定其中一個內建的選" +"項,或是為錯誤與警告指定自訂的正規表示式。正規表示式必須是 .Net 形式。下列具" +"名的群組是相關的:file、line、column、number(錯誤代碼)和message。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:986 msgid "Error regex :" @@ -5875,7 +5956,8 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:210 msgid "" "Autotools based Makefile\n" -"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets and configuration scripts." +"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets " +"and configuration scripts." msgstr "" "Autotools基底的Makefile\n" "產生基礎於 Autotools 的 Makefile 結構,這具有標準目標與配置腳本。" @@ -5888,7 +5970,8 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:248 msgid "" "Simple Makefile\n" -"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration script that does a basic check of package dependencies." +"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration " +"script that does a basic check of package dependencies." msgstr "" "簡單的Makefile\n" "產生帶有一般目標的Makefile集合,同時配置腳本可以簡單地檢查套件相依性。" @@ -5906,7 +5989,9 @@ msgstr "Makefile專案匯入" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:31 -msgid "MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name you want to give to the new project." +msgid "" +"MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter " +"the name you want to give to the new project." msgstr "MonoDevelop正在建立專案以綁定到Makefile。請輸入新專案的名稱。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:36 @@ -5931,8 +6016,13 @@ msgstr "啟始Makefile整合" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:636 -msgid "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." -msgstr "啟始Makefile整合。你可以選擇專案或是Makefile作為專案使用。只有在啟始這項整合時才有此功效。在啟始之後,用來管理專案內的檔案時將以Makefile為主。" +msgid "" +"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or " +"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling " +"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy." +msgstr "" +"啟始Makefile整合。你可以選擇專案或是Makefile作為專案使用。只有在啟始這項整合" +"時才有此功效。在啟始之後,用來管理專案內的檔案時將以Makefile為主。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:680 #, csharp-format @@ -5952,20 +6042,28 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:780 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:784 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} File list for project {2}." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} File list for " +"project {2}." msgstr "Makefile 變數 '{0}' 沒找到。跳過為專案 {2} 的 {1} 檔案清單同步作業。" # TODO: need to review #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:830 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:834 #, csharp-format -msgid "Files in variable '{0}' contain variables which cannot be parsed without path to the configure.in being set. Ignoring such files." -msgstr "在變數'{0}'的檔案包含了無法解析的變數,這些變數沒有設置指向 configure.in 的路徑。忽略這些檔案。" +msgid "" +"Files in variable '{0}' contain variables which cannot be parsed without " +"path to the configure.in being set. Ignoring such files." +msgstr "" +"在變數'{0}'的檔案包含了無法解析的變數,這些變數沒有設置指向 configure.in 的路" +"徑。忽略這些檔案。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:891 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:895 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} all references for project {2}." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} all references " +"for project {2}." msgstr "Makefile變數 '{0}' 找不到。跳過專案{2} {1} 所有參照的同步。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:914 @@ -5976,7 +6074,9 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1356 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1358 #, csharp-format -msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of {1} Files to the makefile." +msgid "" +"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of {1} Files to the " +"makefile." msgstr "Makefile變數 '{0}' 找不到。忽略 {1} 檔案的寫入。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1415 @@ -5989,8 +6089,13 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1518 #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1523 #, csharp-format -msgid "A reference to package '{0}' is being emitted, as atleast one assembly from the package is used in the project. But it is not specified in the configure.in, you might need to add it for successfully building on other systems." -msgstr "指定了使用'{0}'套件的參照,表示專案使用了這套件裡至少一個組件。但卻並沒有在 configure.in 中指定。你應該要把這個參照加入,這樣才能成功地在別的系統中建置。" +msgid "" +"A reference to package '{0}' is being emitted, as atleast one assembly from " +"the package is used in the project. But it is not specified in the configure." +"in, you might need to add it for successfully building on other systems." +msgstr "" +"指定了使用'{0}'套件的參照,表示專案使用了這套件裡至少一個組件。但卻並沒有在 " +"configure.in 中指定。你應該要把這個參照加入,這樣才能成功地在別的系統中建置。" #. FIXME: Exception type? #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1626 @@ -6014,7 +6119,9 @@ msgstr "configure.in 的指定路徑不合法:{0}" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:226 -msgid "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. Please correct this." +msgid "" +"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. " +"Please correct this." msgstr "'同步參照'已經啟始,但是有參照變數未設定。請修正。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:248 @@ -6033,8 +6140,12 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:281 #, csharp-format -msgid "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected.Either disable the sync'ing or select a variable name." -msgstr "檔案變數 ({0}) 被用來同步,但卻沒有選定合法的變數。關閉同步或是選定一個變數名稱。" +msgid "" +"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected." +"Either disable the sync'ing or select a variable name." +msgstr "" +"檔案變數 ({0}) 被用來同步,但卻沒有選定合法的變數。關閉同步或是選定一個變數名" +"稱。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:718 msgid "Error while trying to read the specified Makefile" @@ -6138,7 +6249,9 @@ msgstr "無法加入參照到專案 '{0}'" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:319 -msgid "Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring Ignoring.." +msgid "" +"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring " +"Ignoring.." msgstr "autotools 基礎的 makefiles 不支援自訂指令。忽略。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:496 @@ -6164,7 +6277,9 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:91 #, csharp-format -msgid "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) child projects." +msgid "" +"MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) " +"child projects." msgstr "MonoDevelop 還不支援為一(或多個)子專案產生 {0} " #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:105 @@ -6223,7 +6338,9 @@ msgstr "子專案/方案必須在父專案/方案的子目錄下。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:119 -msgid "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not supported." +msgid "" +"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not " +"supported." msgstr "超過一個以上的專案在同個目錄,因此不支持頂層方案。" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:156 @@ -6335,7 +6452,8 @@ msgstr "選擇類別:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:19 -msgid "Select the widget classes you want make available in the widget palette:" +msgid "" +"Select the widget classes you want make available in the widget palette:" msgstr "選定你想要在 widget palette 裡生效的 widget 類別:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:20 @@ -6344,7 +6462,9 @@ msgstr "目標GTK#版本:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:21 -msgid "The class that was bound to the design currently edited could not be found. Please select the class you want to bind to the design:" +msgid "" +"The class that was bound to the design currently edited could not be found. " +"Please select the class you want to bind to the design:" msgstr "找不到要綁定到正在編輯的設計的類別。請選定要被連結到此設計的類別:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:22 @@ -6427,8 +6547,12 @@ msgstr "Gtk#支持" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:59 -msgid "Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# windows, and the creation of a GTK# widget library." -msgstr "在專案啟始 Gtk# 支援。允許 GTK# 視窗的視覺化設計,以及 GTK# widget 函式庫的建立。" +msgid "" +"Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# " +"windows, and the creation of a GTK# widget library." +msgstr "" +"在專案啟始 Gtk# 支援。允許 GTK# 視窗的視覺化設計,以及 GTK# widget 函式庫的建" +"立。" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:78 #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:128 @@ -6438,7 +6562,9 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:302 #, csharp-format -msgid "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to syntax errors in the source code file." +msgid "" +"The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due " +"to syntax errors in the source code file." msgstr "找不到綁定到元件 '{0}' 的類別。可能是因為源碼檔案有語法錯誤。" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:79 @@ -6452,16 +6578,27 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:156 #, csharp-format -msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." -msgstr "專案 '{0}' 已經被外部應用程式更動。要重新載入嗎?在已開啟的 GTK 設計師裡尚未保存的變更將會遺失。" +msgid "" +"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want " +"to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost." +msgstr "" +"專案 '{0}' 已經被外部應用程式更動。要重新載入嗎?在已開啟的 GTK 設計師裡尚未" +"保存的變更將會遺失。" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:212 -msgid "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need to install development packages for gtk-sharp-2.0." -msgstr "錯誤: MonoDevelop 找不到 Gtk# 2.0 開發套件。依賴 Gtk# 函式庫專案的編譯將會失敗。你需要安裝給 gtk-sharp-2.0 用的開發套件。" +msgid "" +"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. " +"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need " +"to install development packages for gtk-sharp-2.0." +msgstr "" +"錯誤: MonoDevelop 找不到 Gtk# 2.0 開發套件。依賴 Gtk# 函式庫專案的編譯將會失" +"敗。你需要安裝給 gtk-sharp-2.0 用的開發套件。" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:377 #, csharp-format -msgid "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be loaded." +msgid "" +"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be " +"loaded." msgstr "專案 '{0}' 的 GUI 代碼產生失敗。無法載入檔案 '{1}'。" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:385 @@ -6471,8 +6608,14 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:489 #, csharp-format -msgid "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. However, this file is already added to the project as a resource. Are you sure you want to continue (the file will have to be removed from the resource list)?" -msgstr "你要求要讓檔案 '{0}' 作為圖片的源碼。然而此檔案已經被加入專案作為資源。你確定要繼續(檔案將被移出資源列表)?" +msgid "" +"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. " +"However, this file is already added to the project as a resource. Are you " +"sure you want to continue (the file will have to be removed from the " +"resource list)?" +msgstr "" +"你要求要讓檔案 '{0}' 作為圖片的源碼。然而此檔案已經被加入專案作為資源。你確定" +"要繼續(檔案將被移出資源列表)?" #. Something went wrong while creating the designer. Show it, but don't do aything else. #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:91 @@ -6807,7 +6950,9 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:394 #, csharp-format -msgid "This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want to overwrite the file?" +msgid "" +"This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want " +"to overwrite the file?" msgstr "此檔案 {0} 已被其他應用程式變更。你確定要覆寫他嗎?" #: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:804 @@ -7098,8 +7243,12 @@ msgstr "進階" #: ../Unused/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:2 -msgid "Create new connection" -msgstr "建立新連線" +msgid "" +"Create new " +"connection" +msgstr "" +"建立新連線" #: ../Unused/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:3 msgid "Connection String" @@ -7490,7 +7639,9 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:773 #, csharp-format -msgid "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory '{1}' will be used instead" +msgid "" +"Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory " +"'{1}' will be used instead" msgstr "輸出目錄 '{0}' 無法被對應到本地目錄。將會以此目錄 '{1}' 代替" #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1 @@ -7503,8 +7654,12 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:208 #, csharp-format -msgid "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild solution. Ignoring." -msgstr "儲存專案 ({0}) 時發生錯誤: 只有 DotNetProjects 可以是 MSBuild 方案的一部分。忽略。" +msgid "" +"Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild " +"solution. Ignoring." +msgstr "" +"儲存專案 ({0}) 時發生錯誤: 只有 DotNetProjects 可以是 MSBuild 方案的一部分。" +"忽略。" # FIXME: If this message never happen, remove it. #. FIXME: Should not happen, temp @@ -7547,8 +7702,11 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:936 #, csharp-format -msgid "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a msbuild solution. Convert?" -msgstr "專案檔 {0} 必須專換為 msbuild 格式,才能用來加入 msbuild 方案。要轉換嗎?" +msgid "" +"The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a " +"msbuild solution. Convert?" +msgstr "" +"專案檔 {0} 必須專換為 msbuild 格式,才能用來加入 msbuild 方案。要轉換嗎?" #. if (!CanReadFile (fileName)) #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:94 @@ -7558,13 +7716,23 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:96 #, csharp-format -msgid "The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite existing files. Convert ?" -msgstr "專案檔 {0} 是 VS2003 專案。他必須轉換為 MonoDevelop 或是 VS2005 專案。轉換為 VS2005 格式將會覆寫既存的檔案。要轉換嗎?" +msgid "" +"The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a " +"MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite " +"existing files. Convert ?" +msgstr "" +"專案檔 {0} 是 VS2003 專案。他必須轉換為 MonoDevelop 或是 VS2005 專案。轉換為 " +"VS2005 格式將會覆寫既存的檔案。要轉換嗎?" #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:87 #, csharp-format -msgid "The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite existing files. Convert ?" -msgstr "方案檔 {0} 是 VS2003 方案。他必須轉換為 MonoDevelop 或是 VS2005 方案。轉換為 VS2005 格式將會覆寫既存檔案。要轉換嗎?" +msgid "" +"The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a " +"MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite " +"existing files. Convert ?" +msgstr "" +"方案檔 {0} 是 VS2003 方案。他必須轉換為 MonoDevelop 或是 VS2005 方案。轉換為 " +"VS2005 格式將會覆寫既存檔案。要轉換嗎?" #: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml.h:1 msgid "Creates an empty VB.Net file." @@ -7698,7 +7866,8 @@ msgstr "Subversion" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:61 -msgid "User credentials are required to access the Subversion repository." +msgid "" +"User credentials are required to access the Subversion repository." msgstr "需要使用者憑據以存取 Subversion 庫。" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:112 @@ -8090,499 +8259,1076 @@ msgid "Less than a minute" msgstr "少於一分鐘" +#: ../Core/src/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:14 +msgid "Open file ..." +msgstr "開啟檔案..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:7 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:8 +msgid "Disable" +msgstr "無効" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/DefaultFileService.cs:70 +#, csharp-format +msgid "Can't rename file {0}" +msgstr "無法為檔案 {0} 更名" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInfoDialog.cs:76 +msgid "Version:" +msgstr "版本:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInfoDialog.cs:79 +msgid "Author:" +msgstr "作者:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:82 +msgid "All registered repositories" +msgstr "所有已登錄的庫" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:294 +msgid "" +"The following packages will be uninstalled:\n" +"\n" +msgstr "" +"以下套件將會移除:\n" +"\n" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/AddinInstallDialog.cs:527 +msgid "Repository" +msgstr "庫" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/TreeViewOptions.cs:179 +msgid "MonoDevelop options" +msgstr "MonoDevelop 選項" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:172 +msgid "Installing" +msgstr "安裝中" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.AddIns.Setup/SetupService.cs:798 +msgid "Could not get information from repository" +msgstr "無法由庫取得資訊" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:9 +msgid "Add-in Manager ..." +msgstr "增益集管理員 ..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:14 +msgid "Create separate _Solution subdirectory" +msgstr "建立分開的方案子目錄 (_S)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:22 +msgid "Edit References" +msgstr "編輯參考" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:25 +msgid "Find Dialog" +msgstr "尋找對話盒" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:39 +msgid "New layout" +msgstr "新配置" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:47 +msgid "Select command" +msgstr "選擇指令" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:48 +msgid "Select default location" +msgstr "選擇預設位置" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:49 +msgid "Selected references" +msgstr "選定的參照" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:75 +msgid "_Save Changes to open documents" +msgstr "儲存變更到開啟文件 (_S)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:81 +msgid "_Working Directory:" +msgstr "工作目錄 (_W):" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:3 +msgid "? Any single character" +msgstr "? 任意一個字元" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:34 +msgid "Create Database" +msgstr "建立資料庫" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:42 +msgid "Deploy" +msgstr "佈署" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:46 +msgid "F_ind In Files..." +msgstr "在多檔中進行檢索... (_I)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:79 +msgid "Pre_ferences..." +msgstr "偏好...(_f)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:80 +msgid "R_eplace In Files..." +msgstr "在多檔中進行取代... (_E)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:117 +msgid "Use Existing File" +msgstr "使用已存在的檔案" + +#. +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:123 +msgid "Visual style" +msgstr "視覺風格" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:127 +msgid "_About..." +msgstr "關於...(_A)" + +#. ToolCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:129 +msgid "_Add-in Manager..." +msgstr "增益集管理員...(_A)" + +#. HelpCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:157 +msgid "_Tip of the Day..." +msgstr "每日秘訣(_T)" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:108 +msgid "Go to declaration" +msgstr "前往定義" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:112 +msgid "Find references" +msgstr "找尋參考" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:116 +#, csharp-format +msgid "Class {0}" +msgstr "類別 {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:117 +msgid "Go to base" +msgstr "到基底" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:118 +msgid "Find derived classes" +msgstr "尋找子類別" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:121 +#, csharp-format +msgid "Field {0} : {1}" +msgstr "欄位 {0} : {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:124 +#, csharp-format +msgid "Property {0} : {1}" +msgstr "屬性 {0} : {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:127 +#, csharp-format +msgid "Event {0}" +msgstr "事件 {0} " + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:129 +#, csharp-format +msgid "Method {0}" +msgstr "方法 {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:131 +#, csharp-format +msgid "Indexer {0}" +msgstr "索引子 {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:133 +#, csharp-format +msgid "Parameter {0}" +msgstr "參數 {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:138 +#, csharp-format +msgid "Variable {0}" +msgstr "變數 {0}" + +#. FIXME: il8n this +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:75 +#, csharp-format +msgid "File {0} is not a valid .Net Assembly" +msgstr "檔案 {0} 不是一個合法的 .Net 組件" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:159 +msgid "Entire Project" +msgstr "整個專案" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:36 +msgid "" +"Copyright\n" +" (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" +" (c) 2004-2005 by MonoDevelop contributors" +msgstr "" +"版權\n" +" (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n" +" (c) 2004-2005 by MonoDevelop contributors" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:92 +msgid "" +"MonoDevelop failed to start.\n" +"If you installed MonoDevelop using a binary instaler, take a look at \n" +"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about " +"possible\n" +"causes of this error." +msgstr "" +"無法啟動 MonoDevelop。\n" +"如果你以二進位安裝程式安裝,請參照\n" +"http://www.mono-project.com/InstannerInstructions 以取得更多關於此錯誤成因的" +"資訊。" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:127 +msgid "Initializing MonoDevelop" +msgstr "初始化 MonoDevelop 中" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:225 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:335 +msgid "Copying files ..." +msgstr "複製檔案..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:169 +#, csharp-format +msgid "Do you want to remove folder {0}?" +msgstr "是否移除此資料夾 {0}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:307 +#, csharp-format +msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}" +msgstr "你真的要從方案 {1} 移除專案 {0} ?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:151 +#, csharp-format +msgid "Replace all finished. {0} matches found." +msgstr "已完成取代所有。共發現 {0} 個相符項目。" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:348 +msgid "Do you really want to discard your changes ?" +msgstr "你真的要放棄此次變更?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:81 +#, csharp-format +msgid "" +"Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n" +"the existing file ?" +msgstr "" +"方案檔案 {0} 已經存在,你要覆寫已存在的檔案嗎?\n" +" " + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:89 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:128 +#, csharp-format +msgid "" +"Project file {0} already exists, do you want to overwrite\n" +"the existing file ?" +msgstr "專案檔 {0} 已經存在, 你想要複寫這個檔案嗎?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:207 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:231 +#, csharp-format +msgid "Error loading template from resource {0}" +msgstr "從資源 {0} 載入樣板時發生錯誤" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:17 +msgid "Execute co_mmand:" +msgstr "執行命令 (_m):" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:35 +msgid "_After build:" +msgstr "建置之後 (_A):" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:36 +msgid "_Before build:" +msgstr "建置之前 (_B):" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:6 +msgid "Project options" +msgstr "專案選項" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:316 +msgid "Set as active" +msgstr "設為活化" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:4 +msgid "Insert Entry" +msgstr "安插條目" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:5 +msgid "Insert Header" +msgstr "安插表頭" + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1 +msgid "Creates a top-level Gtk# window." +msgstr "建立 top-level Gtk# 視窗." + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:36 +msgid "_Indentation size:" +msgstr "縮排大小: (_I)" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:6 +msgid "Goto Matching _Brace" +msgstr "到對應的括弧 (_B)" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:13 +msgid "Syntax highlighting" +msgstr "語法高亮度" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:16 +msgid "_Goto Line..." +msgstr "到指定行 ... (_G)" + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:53 +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:271 +msgid "Failed: " +msgstr "失敗:" + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54 +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:272 +msgid "Ignored: " +msgstr "忽略:" + +#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:346 +msgid "Tests: " +msgstr "測試" + +#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:1 +msgid "Add assembly ..." +msgstr "添加組件 ..." + +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1 +msgid "_Import Visual Studio .NET Project..." +msgstr "匯入 Visual Studio .NET 專案..." + #~ msgid "Select the add-ins to install and click on Next" #~ msgstr "選擇增益集進行安裝並按下下一步" + #~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager" #~ msgstr "MonoDevelop增益集管理員" + #~ msgid "Add New Repository" #~ msgstr "添加新庫" + #~ msgid "Add-in Installation" #~ msgstr "增益集安裝" + #~ msgid "Add-in Repository Management" #~ msgstr "增益集庫管理管理" + #~ msgid "Cat_egories:" #~ msgstr "分類(_e)" + #~ msgid "Downloading add-ins..." #~ msgstr "正在下載增益集 ..." + #~ msgid "Enable" #~ msgstr "致能" + #~ msgid "Install from:" #~ msgstr "安裝來源:" + #~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager" #~ msgstr "MonoDevelop 增益集管理員" + #~ msgid "MonoDevelop Package" #~ msgstr "MonoDevelop 套件" + #~ msgid "Overall Progress:" #~ msgstr "整體進度:" + #~ msgid "Register a local repository" #~ msgstr "註冊為本地庫" + #~ msgid "Register an on-line repository" #~ msgstr "註冊為線上庫" + #~ msgid "Select the location of the repository you want to register:" #~ msgstr "選擇你想要登錄的庫位置:" + #~ msgid "" #~ "Show all packages\n" #~ "Show new versions only\n" #~ "Show updates only" #~ msgstr "顯示所有套件只顯示新版本只顯示更新" + #~ msgid "The following add-ins are currently installed:" #~ msgstr "下列增益集已經安裝:" + #~ msgid "_Install Add-ins..." #~ msgstr "安裝增益集...(_I)" + #~ msgid "_Repositories..." #~ msgstr "庫...(_R)" + #~ msgid "_Uninstall..." #~ msgstr "反安裝...(_U)" + #~ msgid "_Unselect All" #~ msgstr "甚麼都不選(_U)" + #~ msgid "Lock" #~ msgstr "鎖定" + #~ msgid "Iconify" #~ msgstr "圖示化" + #~ msgid "Iconify this dock" #~ msgstr "圖示化此停駐" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "關閉" + #~ msgid " " #~ msgstr " " + #~ msgid " " #~ msgstr " " + #~ msgid "Code generation options" #~ msgstr "代碼生成選項" + #~ msgid "Comment generation options" #~ msgstr "註解生成選項" + #~ msgid "Load" #~ msgstr "載入" + #~ msgid "Save" #~ msgstr "儲存" + #~ msgid "Task Priorities Foreground Colors" #~ msgstr "任務優先權前景顏色" + #~ msgid "Note: Only Letters, Digits and Underline are allowed." #~ msgstr "註:只允許字母、數字以及底線" + #~ msgid "Add-in Manager..." #~ msgstr "增益集管理員..." + #~ msgid "Always create backup copy" #~ msgstr "總是建立備份" + #~ msgid "Available encodings:" #~ msgstr "可用的編碼:" + #~ msgid "Build and run options" #~ msgstr "建立並執行選項" + #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "區分大小寫" + #~ msgid "" #~ "Days\n" #~ "Months" #~ msgstr "" #~ "日\n" #~ "月" + #~ msgid "Default _Solution location" #~ msgstr "預設方案位置 (_S)" + #~ msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?" #~ msgstr "你知道可以用 glade 來設計許多有趣的東西嗎?" + #~ msgid "Did you know...?" #~ msgstr "你知道嗎...?" + #~ msgid "Directory:" #~ msgstr "目錄:" + #~ msgid "Encodings shown in menu:" #~ msgstr "顯示在選單的編碼:" + #~ msgid "Every" #~ msgstr "每" + #~ msgid "Filemask:" #~ msgstr "檔案遮罩:" + #~ msgid "Find:" #~ msgstr "尋找:" + #~ msgid "Generate _additional comments" #~ msgstr "產生額外註解(_a)" + #~ msgid "Generate _documentation comments" #~ msgstr "產生文件註解 (_d)" + #~ msgid "Layout name:" #~ msgstr "配置名稱:" + #~ msgid "Load user-specific settings with the document" #~ msgstr "載入使用者指定文件的設定" + #~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:" #~ msgstr "以下列週期,在啟動時尋找增益集更新:" + #~ msgid "" #~ "MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they " #~ "provide will be missing." #~ msgstr "MonoDevelop可以不需要這些增益集而執行,但將會失去他們所提供的功能。" + #~ msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected." #~ msgstr "MonoDevelop無法啟動,因為偵測到致命性的錯誤" + #~ msgid "New Files" #~ msgstr "開新檔案" + #~ msgid "New Files Only" #~ msgstr "只開新檔案" + #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "優先權:" + #~ msgid "R_eplace All" #~ msgstr "取代全部 (_e)" + #~ msgid "Recurse subdirectories" #~ msgstr "處理所有子目錄" + #~ msgid "Replace:" #~ msgstr "取代:" + #~ msgid "Search in:" #~ msgstr "搜索對象:" + #~ msgid "Selected references:" #~ msgstr "選定的參照:" + #~ msgid "Show _output pad when build starts" #~ msgstr "當開始建置時顯示輸出面板 (_o)" + #~ msgid "Show _task list pad if build finished with errors" #~ msgstr "如果建立完成後有錯誤,顯示任務列表面板 (_t)" + #~ msgid "Show extensions in project scout" #~ msgstr "在專案斥侯中顯示擴充套件" + #~ msgid "Show hidden files and directories" #~ msgstr "顯示隱藏的檔案與目錄" + #~ msgid "The following add-ins could not be started:" #~ msgstr "下列增益集無法啟動:" + #~ msgid "Use _Output Window" #~ msgstr "使用輸出視窗 (_O)" + #~ msgid "Use a different font for pads" #~ msgstr "為面板使用不同的字體" + #~ msgid "Use special search strategy:" #~ msgstr "使用特別的搜索策略:" + #~ msgid "Whole word only" #~ msgstr "只有整個單字" + #~ msgid "Whole words only" #~ msgstr "只有整個單字" + #~ msgid "" #~ "You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality " #~ "they provide will be missing. Do you wish to continue?" #~ msgstr "你可以不使用這些增益集而啟動,但將會失去這些功能。你要繼續嗎?" + #~ msgid "_Arguments:" #~ msgstr "引數 (_A):" + #~ msgid "_Command:" #~ msgstr "命令 (_C):" + #~ msgid "_Don't save changes to open documents " #~ msgstr "不儲存變更到開啟的文件 (_D) " + #~ msgid "_Else on same line as closing bracket" #~ msgstr "Else像括弧一樣放在同一行 (_E)" + #~ msgid "_Insert blank lines between members" #~ msgstr "在成員之間安插空白行 (_I)" + #~ msgid "_Load previous solution on startup" #~ msgstr "在啟動時載入上次的方案 (_L)" + #~ msgid "_Mark All" #~ msgstr "標記全部 (_M)" + #~ msgid "_Next Tip" #~ msgstr "下個秘訣 (_N)" + #~ msgid "_Prompt for arguments" #~ msgstr "詢問引數 (_P)" + #~ msgid "_Prompt to save changes to open documents" #~ msgstr "詢問是否儲存變更到開啟文件 (_P)" + #~ msgid "_Replace" #~ msgstr "取代 (_R)" + #~ msgid "_Save changes to open documents" #~ msgstr "儲存變更到開啟的文件 (_S)" + #~ msgid "_Show at startup" #~ msgstr "在開啟時顯示 (_S)" + #~ msgid "_Start code block on the same line" #~ msgstr "起始代碼區塊放在同一行 (_S)" + #~ msgid "_Title:" #~ msgstr "標題 (_T):" + #~ msgid "_Token List:" #~ msgstr "字節列表:" + #~ msgid "_Use full type names" #~ msgstr "使用完整型態名稱 (_U)" + #~ msgid "page1" #~ msgstr "第1頁" + #~ msgid "page2" #~ msgstr "第2頁" + #~ msgid "OpenWithList" #~ msgstr "以...開啟清單" + #~ msgid "_Back" #~ msgstr "上一步(_B)" + #~ msgid "_Forward" #~ msgstr "下一步(_F)" + #~ msgid "Can't load templates configuration file" #~ msgstr "無法載入範本設定檔" + #~ msgid "Can't load external tools configuration file" #~ msgstr "無法載入外部工具設定檔" + #~ msgid "_Template" #~ msgstr "範本 (_T)" + #~ msgid "Solution Location" #~ msgstr "方案位置" + #~ msgid "Entire Solution" #~ msgstr "整個方案" + #~ msgid "Replace in Files" #~ msgstr "在多檔中進行取代..." + #~ msgid "Invalid deploy target specified" #~ msgstr "指定了不合法的派送目標" + #~ msgid "Invalid deploy script specified" #~ msgstr "指定了不合法的派送腳本" + #~ msgid "Deploy script doesn't exist" #~ msgstr "佈署腳本不存在。" + #~ msgid "Executing: {0}" #~ msgstr "執行中: {0}" + #~ msgid "The following addins could not be started:" #~ msgstr "下列增益集無法啟動:" + #~ msgid "" #~ "You can start MonoDevelop without these addins, but the functionality " #~ "they provide will be missing. Do you wish to continue?" #~ msgstr "" #~ "你可以不使用這些增益集而啟動 MonoDevelop,但將會失去這些功能。要繼續嗎?" + #~ msgid "Private Key" #~ msgstr "私有鑰" + #~ msgid "Security" #~ msgstr "安全" + #~ msgid "Certificate location:" #~ msgstr "憑證位置:" + #~ msgid "IP address:" #~ msgstr "IP 位置:" + #~ msgid "Key location:" #~ msgstr "鑰匙位置:" + #~ msgid "Key type:" #~ msgstr "Key type:" + #~ msgid "Port number:" #~ msgstr "埠號:" + #~ msgid "SSL mode:" #~ msgstr "SSL 模式:" + #~ msgid "SSL protocol:" #~ msgstr "SSL 協定:" + #~ msgid "Verbose console output" #~ msgstr "詳列終端機輸出" + #~ msgid "There is no ChangeLog file in the path:" #~ msgstr "此路徑下沒有 ChangeLog" + #~ msgid "" #~ "The following ChangeLog file (not versioned) will be updated:" #~ msgstr "" #~ "下列 ChangeLog 檔案 (未列入版本控管) " #~ "將會被更新:" + #~ msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState" #~ msgstr "以 SessionState 建立安全的 C# Web service" + #~ msgid "Secure Web Service" #~ msgstr "安全 Web Service" + #~ msgid "Creates a C# Web Service." #~ msgstr "建立 c# Web Service." + #~ msgid "page5" #~ msgstr "第五頁" + #~ msgid "page3" #~ msgstr "第3頁" + #~ msgid "page4" #~ msgstr "第4頁" + #~ msgid "_Replace file" #~ msgstr "取代檔案 (_R)" + #~ msgid "Replace all files" #~ msgstr "取代所有檔案" + #~ msgid "Replace all _older files" #~ msgstr "儲存所有較舊的檔案(_o)" + #~ msgid "Skip all files" #~ msgstr "跳過所有檔案" + #~ msgid "_Abort deployment" #~ msgstr "中止散佈(_A)" + #~ msgid "Replacing older existing file {0}." #~ msgstr "取代較舊的既存檔案 {0}" + #~ msgid "Skipping newer existing file {0}." #~ msgstr "跳過較新的既存檔案 {0}" + #~ msgid "Generate Autotools Files" #~ msgstr "產生Autotools檔案" + #~ msgid "Creating wrapper script for executable." #~ msgstr "為執行檔建立 wrapper 腳本。" + #~ msgid "Not a deployable solution." #~ msgstr "不是一個可發佈的方案" + #~ msgid "Create pkg-config files for libraries" #~ msgstr "為函式庫建立 pkg-config 檔案" + #~ msgid "Create pkg-config file for entire solution" #~ msgstr "為所有解決方案項目建立 pkg-config 檔案" + #~ msgid "Show CodeBehind classes with parent files" #~ msgstr "顯示CodeBehind類別" + #~ msgid "Add items to toolbox" #~ msgstr "加入項目到工具箱" + #~ msgid "Gtk# designer support is enabled." #~ msgstr "Gtk#規劃師支持已經啟始。" + #~ msgid "Add Group" #~ msgstr "添加群組" + #~ msgid "Edit Group" #~ msgstr "編輯群組" + #~ msgid "Extension" #~ msgstr "擴充套件" + #~ msgid "Remove Group" #~ msgstr "移除群組" + #~ msgid "Show control characters" #~ msgstr "顯示控制字元" + #~ msgid "bogus_label" #~ msgstr "假標籤 (_l)" + #~ msgid "Template" #~ msgstr "樣板" + #~ msgid "New " #~ msgstr "開新 " + #~ msgid "Edit " #~ msgstr "編輯" + #~ msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring." #~ msgstr "檔名 '{0}' 無效。忽略" + #~ msgid "Can't open file {0} as project" #~ msgstr "無法開啟檔案 {0} 為專案" + #~ msgid "Python Files" #~ msgstr "Python檔案" + #~ msgid "Python Console Project" #~ msgstr "Python Console專案" + #~ msgid "Python Gtk Project" #~ msgstr "Python Gtk 專案" + #~ msgid "Compiler:" #~ msgstr "編譯器:" + #~ msgid "Runtime:" #~ msgstr "執行時期:" + #~ msgid "Can't rename directory {0}" #~ msgstr "無法為目錄 {0} 更名" + #~ msgid "Copyright:" #~ msgstr "著作権:" + #~ msgid "Add-in Dependencies:" #~ msgstr "增益集依存關係:" + #~ msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" #~ msgstr "確定要中斷安裝程序?" + #~ msgid "" #~ "There are other add-ins that depend on the previous ones which will " #~ "also be uninstalled:\n" #~ "\n" #~ msgstr "其他依存於之前版本的增益集也將會被移除:\n" + #~ msgid "" #~ "The selected add-ins can't be installed " #~ "because there are dependency conflicts.\n" #~ msgstr "" #~ "選定的增益集無法安裝,因為有相依性衝突.\n" + #~ msgid "" #~ msgstr "" + #~ msgid "\n" #~ msgstr "\n" + #~ msgid "" #~ "The following packages will be installed:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "以下套件將會安裝:\n" #~ "\n" + #~ msgid " (in user directory)" #~ msgstr " (在使用者目錄)" + #~ msgid "" #~ "The following packages need to be uninstalled:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "以下套件需要先行移除:\n" #~ "\n" + #~ msgid "" #~ "The following dependencies could not be resolved:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "以下依存關係無法解決:\n" #~ "\n" + #~ msgid "The installation has been successfully completed." #~ msgstr "安裝成功地完成。" + #~ msgid "The instalation failed!" #~ msgstr "安裝失敗!" + #~ msgid "The uninstallation has been successfully completed." #~ msgstr "反安裝順利完成" + #~ msgid "The uninstallation failed!" #~ msgstr "反安裝失敗!" + #~ msgid "You need to restart MonoDevelop for the changes to take effect." #~ msgstr "你需要重新啟動 MonoDevelop 使這些變更生效" + #~ msgid "Add-in" #~ msgstr "增益集" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "Url" + #~ msgid "Loading Add-ins" #~ msgstr "正在載入增益集 ..." + #~ msgid "Loading Addins" #~ msgstr "正在載入增益集 ..." + #~ msgid "Loading {0} add-in" #~ msgstr "正在載入 {0} 增益集" + #~ msgid "The add-in '{0}' is not installed." #~ msgstr "增益集 '{0}' 未安裝。" + #~ msgid "Not all dependencies could be resolved." #~ msgstr "有些依存關係無法解決。" + #~ msgid "Installing add-ins..." #~ msgstr "正在安裝增益集..." + #~ msgid "Initializing installation" #~ msgstr "正在初始安裝" + #~ msgid "Finishing installation" #~ msgstr "完成安裝" + #~ msgid "The package '{0}' could not be found in any repository" #~ msgstr "無法在任何庫找到此套件 '{0}' " + #~ msgid "Can't install two versions of the same add-in: '" #~ msgstr "同個增益集無法安裝兩個版本:" + #~ msgid "The repository could not be registered" #~ msgstr "無法註冊這個庫" + #~ msgid "Requesting " #~ msgstr "需求" + #~ msgid "Downloading " #~ msgstr "下載中。" + #~ msgid "" #~ "The add-in '{0} v{1}' can't be uninstalled with the current user " #~ "permissions." #~ msgstr "增益集'{0} v{1}' 無法以現在使用者的權限反安裝。" + #~ msgid "Include Found Files" #~ msgstr "含括找到的檔案" + #~ msgid "Replace Dialog" #~ msgstr "取代對話盒" + #~ msgid "Tip of the day" #~ msgstr "每日小秘訣" + #~ msgid "# Any single digit" #~ msgstr "# 任意單一數字" + #~ msgid "* Zero or more of any character" #~ msgstr "* 0個以上的任意字元" + #~ msgid "Choose Location" #~ msgstr "選擇位置" + #~ msgid "Finished" #~ msgstr "完成了" + #~ msgid "MonoDevelop Options" #~ msgstr "MonoDevelop 選項" + #~ msgid "Setup" #~ msgstr "設置" + #~ msgid "[!] Any one character not in the set" #~ msgstr "[!] 任何不在此集合中的字元" + #~ msgid "[] Any one character in the set" #~ msgstr "[] 任何在此集合中的字元" + #~ msgid "_Run" #~ msgstr "執行 (_R)" + #~ msgid "cshrp.net" #~ msgstr "csharp.net" + #~ msgid "Reference Name" #~ msgstr "參照名稱" + #~ msgid "File '{0}' could not be deleted." #~ msgstr "無法刪除檔案 '{0}'。" + #~ msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files." #~ msgstr "搜索完成。在 {1} 個檔案中找到 {0} 個相符。" + #~ msgid "Execute scripts " #~ msgstr "執行腳本" + #~ msgid "Can't deploy: no deployment target set" #~ msgstr "無法派送: 沒有派送目標。" + #~ msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script" #~ msgstr "無法派送: 你忘了指定派送腳本。" + #~ msgid "Generating database" #~ msgstr "產生資料庫" + #~ msgid "Building Project: {0} Configuration: {1}" #~ msgstr "建立專案: {0} 配置: {1}" + #~ msgid "Error while executing deploy script" #~ msgstr "當執行散佈腳本時發生錯誤" + #~ msgid "&" #~ msgstr "&" + #~ msgid "_Tab size" #~ msgstr "Tab 大小 (_T)" + #~ msgid "Markers And Rulers" #~ msgstr "標記與尺" + #~ msgid "Boolean constant matching optimization" #~ msgstr "Boolean constant matching 最適化" + #~ msgid "Ordinal constant matching optimization" #~ msgstr "依序常數配對最佳化" + #~ msgid "String constant matching optimization" #~ msgstr "字串常數匹配最佳化" + #~ msgid " Failed: " #~ msgstr "失敗" + #~ msgid " Ignored: " #~ msgstr "忽略" + #~ msgid "NUnit options" #~ msgstr "NUnit 選項" + #~ msgid "WinEXE" #~ msgstr "WinEXE" #, fuzzy #~ msgid "Sh_ow updates only" #~ msgstr "只顯示更新" + #~ msgid " > " #~ msgstr " > " + #~ msgid "*" #~ msgstr "*" + #~ msgid "-" #~ msgstr "-" + #~ msgid "..." #~ msgstr "..." + #~ msgid "" #~ "The following addins will be installed:\n" #~ "\n" @@ -8631,54 +9377,79 @@ #~ "da\n" #~ "sd\n" #~ "asd\n" + #~ msgid "Title" #~ msgstr "標題" + #~ msgid ">" #~ msgstr ">" + #~ msgid "AddInsOptionsPanel" #~ msgstr "AddInsOptionsPanel" + #~ msgid "An exception has been thrown 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14" #~ msgstr "已丟出例外 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14" + #~ msgid "BehaviorTextEditorPanel" #~ msgstr "BehaviorTextEditorPanel" + #~ msgid "Build complete -- {0} errors, {1} warnings" #~ msgstr "建立完成 -- 錯誤 {0} 個, 警告 {1} 個" + #~ msgid "Build: {0} errors, {1} warnings." #~ msgstr "建立: 錯誤 {0} 個, 警告 {1} 個" + #~ msgid "BuildPanel" #~ msgstr "BuildPanel" + #~ msgid "CodeGenerationPanel" #~ msgstr "產生代碼面板" + #~ msgid "CodeTemplatePane" #~ msgstr "代碼樣版面版" + #~ msgid "Combine saved." #~ msgstr "方案已保存." + #~ msgid "CombineStartupPanel" #~ msgstr "方案起始面板" + #~ msgid "CompileFileOptionsPanel" #~ msgstr "CompileFileOptionsPanel" + #~ msgid "DeployFileOptionsPanel" #~ msgstr "佈署檔案選項面板" + #~ msgid "Didnt match on mimetype: {0}, trying filename" #~ msgstr "不符合 mimetype: {0} ,嘗試以檔案處理。" + #~ msgid "ExternalToolPanel" #~ msgstr "外部工具面板" + #~ msgid "GeneralProjectOptionsPanel" #~ msgstr "一般專案選項面板" + #~ msgid "GeneralTextEditorPanel" #~ msgstr "一般文字編輯面板" + #~ msgid "Highlighting Mode" #~ msgstr "高亮度模式" + #~ msgid "LoadSavePanel" #~ msgstr "載入保存面板" + #~ msgid "Loading combine: {0}" #~ msgstr "正在載入方案: {0}" + #~ msgid "MarkersTextEditorPanel" #~ msgstr "標記文字編輯器面板" + #~ msgid "Project will be saved in: /dev/null" #~ msgstr "專案將會儲存在 /dev/null " + #~ msgid "Saving combine: {0}" #~ msgstr "儲存方案中: {0}" + #~ msgid "" #~ "You need to restart MonoDevelop\n" #~ "sdfsdf\n" @@ -8687,8 +9458,25 @@ #~ "你需要重新啟動 MonoDevelop\n" #~ "sdfsdf\n" #~ "sdfsf" + #~ msgid "_Subdirectory:" #~ msgstr "子目錄 (_S):" + #~ msgid "cmbBuildOptions" #~ msgstr "cmbBuildOptions" +#~ msgid "Combine Location" +#~ msgstr "方案位置" + +#~ msgid "" +#~ "File {0} already exists, do you want to overwrite\n" +#~ "the existing file ?" +#~ msgstr "" +#~ "檔案 {0} 已經存在,是否要覆寫\n" +#~ "這個存在的檔案?" + +#~ msgid "N_ew Solution/Project..." +#~ msgstr "開新方案/專案... (_E)" + +#~ msgid "OutputOptionsPanel" +#~ msgstr "輸出選項面板" --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/tr.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/tr.po @@ -1079,7 +1079,9 @@ #: data/resources/glade/Base.glade.h:34 msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?" -msgstr "Glade kullanarak hızla çok sayıda ilginç tasarımlar yapabileceğinizi biliyor muydunuz?" +msgstr "" +"Glade kullanarak hızla çok sayıda ilginç tasarımlar yapabileceğinizi biliyor " +"muydunuz?" #: data/resources/glade/Base.glade.h:35 msgid "Did you know?" @@ -1936,7 +1938,8 @@ "ERROR: non-mono runtime detected, please use the mono runtime for this piece " "of MonoDevelop for the time being" msgstr "" -"HATA: Mono olmayan çalışma zamanı kitaplıkları bulundu, lütfen Monodevelop için şimdilik Mono çalışma zamanı kitaplıkları kullanın" +"HATA: Mono olmayan çalışma zamanı kitaplıkları bulundu, lütfen Monodevelop " +"için şimdilik Mono çalışma zamanı kitaplıkları kullanın" #: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:32 msgid "Project Name" @@ -1997,7 +2000,8 @@ #: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:131 msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting" -msgstr "Sayımda kaydedilmemiş dosyalara yapılmış değişiklikler dikkate alınmadı" +msgstr "" +"Sayımda kaydedilmemiş dosyalara yapılmış değişiklikler dikkate alınmadı" #: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:144 msgid "You must be in project mode" @@ -2189,7 +2193,8 @@ "The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a " "different file name." msgstr "" -"Seçtiğiniz dosya adı geçersiz karakterler içeriyor, lütfen başka bir dosya adı seçin." +"Seçtiğiniz dosya adı geçersiz karakterler içeriyor, lütfen başka bir dosya " +"adı seçin." #: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:127 #, csharp-format @@ -2199,7 +2204,8 @@ #: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:136 #, csharp-format msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?" -msgstr "{0} dosyasını proje {1} içerisinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?" +msgstr "" +"{0} dosyasını proje {1} içerisinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?" #: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:109 #, csharp-format @@ -2385,7 +2391,8 @@ "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your " "permissions." msgstr "" -"İlgili dosyanın kopyalanması/taşınması sırasında bir hata oluştu. Lütfen izinlerinizi kontrol edin." +"İlgili dosyanın kopyalanması/taşınması sırasında bir hata oluştu. Lütfen " +"izinlerinizi kontrol edin." #: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:61 #, csharp-format @@ -2414,7 +2421,9 @@ #: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:88 #: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:162 msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files" -msgstr "Derleme için kaynak dosyası bulunamadı. Lütfen kaydetmediğiniz dosyaları kaydedin." +msgstr "" +"Derleme için kaynak dosyası bulunamadı. Lütfen kaydetmediğiniz dosyaları " +"kaydedin." #: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:92 #: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:166 @@ -2445,7 +2454,8 @@ "Please define a startup project for the combine in the combine properties." msgstr "" "Çalıştırma komutu başlatılamadı, başlangıç projesi bulunamadı.\n" -"Lütfen birleşim için birleşim özellikleri içerisinden bir başlangıç projesi tanımlayın." +"Lütfen birleşim için birleşim özellikleri içerisinden bir başlangıç projesi " +"tanımlayın." #: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:231 msgid "No runnable executable found." @@ -2546,7 +2556,8 @@ msgstr "" "Eski proje dosyası yazılırken hata.\n" "Proje dosyasına (.prjx) yazma yetkiniz olduğunu denetleyin.\n" -"Kalıcı olmayan bir vekil proje oluşturulacak fakat herhangi bir değişiklik kaydedilmeyecek.\n" +"Kalıcı olmayan bir vekil proje oluşturulacak fakat herhangi bir değişiklik " +"kaydedilmeyecek.\n" "MonoDevelop'u kapatıp sorunu çözerseniz daha iyi olur." #: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:526 @@ -2590,8 +2601,7 @@ msgid "" "Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n" "the existing file ?" -msgstr "" -"Çözüm dosyası {0} mevcut, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?" +msgstr "Çözüm dosyası {0} mevcut, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?" #: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:87 #, csharp-format @@ -2623,8 +2633,7 @@ msgid "" "Project file {0} already exists, do you want to overwrite\n" "the existing file ?" -msgstr "" -"Proje dosyası {0} zaten var, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?" +msgstr "Proje dosyası {0} zaten var, bu dosyanın üzerine yazmak ister misiniz?" #: src/Main/Base/Services/DisplayBinding/DisplayBindingService.cs:61 #, csharp-format @@ -3172,4 +3181,3 @@ #: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1 msgid "Creates an empty Nemerle project" msgstr "Boş bir Nemerle projesi oluşturur" - --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/gl.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/gl.po @@ -77,9 +77,8 @@ msgstr "Instalación de complemento" #: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:5 -#: ../contrib/Mono.Addins/src/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:34 msgid "Add-in Repository Management" -msgstr "" +msgstr "Xestión de repositorios de complementos" #: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:6 msgid "Cat_egories:" @@ -141,9 +140,8 @@ msgstr "Opcións" #: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:17 -#: ../contrib/Mono.Addins/src/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:344 msgid "Overall Progress:" -msgstr "" +msgstr "Progreso xeral:" #: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade.h:18 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:208 @@ -1285,7 +1283,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:179 #, csharp-format msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}" -msgstr "O nome da solución non debería conter ningún dos seguintes caracteres: {0}" +msgstr "" +"O nome da solución non debería conter ningún dos seguintes caracteres: {0}" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:216 #, csharp-format @@ -1382,7 +1381,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:163 #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:112 msgid "File or directory name is already in use, choose a different one." -msgstr "O nome de ficheiro ou directorio xa está en uso, escolla outro distinto." +msgstr "" +"O nome de ficheiro ou directorio xa está en uso, escolla outro distinto." #. new file name with wildcard (*, ?) characters in it #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:125 @@ -1428,12 +1428,14 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:117 #, csharp-format msgid "{0} (Unknown language '{1}')" -msgstr "{0} (Lingua '{1}' descoñecida)" +msgstr "" +"{0} (Lingua '{1}' descoñecida)" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:302 #, csharp-format msgid "Project name may not contain any of the following characters: {0}" -msgstr "O nome de proxecto non debe conter ningún dos seguintes caracteres: {0}" +msgstr "" +"O nome de proxecto non debe conter ningún dos seguintes caracteres: {0}" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:335 #, csharp-format @@ -1874,7 +1876,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:126 msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved." -msgstr "MonoDevelop fallou ao iniciar. Non se pode resolver o nome do equipo local." +msgstr "" +"MonoDevelop fallou ao iniciar. Non se pode resolver o nome do equipo local." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:127 msgid "" @@ -1889,7 +1892,8 @@ msgstr "MonoDevelop fallou ao iniciar. Atopouse o seguinte erro: " #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:315 -msgid "Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n" +msgid "" +"Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n" msgstr "" "Algúns paquetes instalados no seu sistema non son compatibles con " "MonoDevelop:\n" @@ -1902,7 +1906,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:321 msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop." -msgstr "Necesita actualizar os paquetes anteriores para empezar a usar MonoDevelop." +msgstr "" +"Necesita actualizar os paquetes anteriores para empezar a usar MonoDevelop." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:54 msgid "Build Output" @@ -3306,21 +3311,25 @@ msgid "The following add-ins could not be started:" msgstr "Non se puideron iniciar os seguintes complementos:" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:103 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:61 msgid "" "You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality they " "provide will be missing. Do you wish to continue?" msgstr "" +"Pode iniciar MonoDevelop sen estos complementos, pero a funcionalidade que " +"proporcionan non estará dispoñible. Desexa continuar?" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:115 msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected." msgstr "MonoDevelop non pode iniciar debido a que se detectou un erro fatal." -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:126 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:37 msgid "" "MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they " "provide will be missing." msgstr "" +"MonoDevelop pode executarse sen estes complementos, pero a funcionalidade " +"que proporcionan non estará dispoñible." #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:35 msgid "Delete File" @@ -3491,10 +3500,9 @@ msgid "Replace:" msgstr "Substituír:" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:151 -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:235 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:18 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Sensible á capitalización" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:161 msgid "Whole words only" @@ -3532,10 +3540,9 @@ msgid "Directory:" msgstr "Directorio:" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:224 -#, fuzzy +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:45 msgid "Recurse subdirectories" -msgstr "Directorios" +msgstr "Examinar subdirectorios recursivamente" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:245 msgid "Whole word only" @@ -3559,7 +3566,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:48 msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:" -msgstr "Buscar actualizacións de complementos ao inicio, coa seguinte peridicidade:" +msgstr "" +"Buscar actualizacións de complementos ao inicio, coa seguinte peridicidade:" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:76 msgid "Every" @@ -3577,13 +3585,13 @@ msgid "Add-in Manager..." msgstr "Xestor de complementos..." -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:48 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:50 msgid "Show _output pad when build starts" -msgstr "" +msgstr "M_ostrar panel de traza cando se inicie a construción" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:59 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:51 msgid "Show _task list pad if build finished with errors" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a lista de _tarefas se a construción rematou con erros" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:72 msgid "File Save Options" @@ -3612,9 +3620,9 @@ msgid "_Start code block on the same line" msgstr "_Iniciar bloque de código na mesma liña" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:107 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:66 msgid "_Else on same line as closing bracket" -msgstr "" +msgstr "_Else na mesma liña da chave de peche" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:118 msgid "_Insert blank lines between members" @@ -3628,13 +3636,13 @@ msgid "Comment generation options" msgstr "Comentar opcións de xeración" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:185 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:31 msgid "Generate _documentation comments" -msgstr "" +msgstr "Xerar comentarios na _documentación" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:196 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:30 msgid "Generate _additional comments" -msgstr "" +msgstr "Xerar comentarios _adicionais" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:174 msgid "_Arguments:" @@ -3684,9 +3692,9 @@ msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:131 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:34 msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Cargar configuración propia do usuario co documento" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:142 msgid "_Load previous solution on startup" @@ -3700,9 +3708,9 @@ msgid "Always create backup copy" msgstr "Crear sempre unha copia de seguranza" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:48 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:52 msgid "Show extensions in project scout" -msgstr "" +msgstr "Mostrar extensións no explorador do proxecto" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:59 msgid "Show hidden files and directories" @@ -3729,22 +3737,21 @@ msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:91 -#, fuzzy +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:81 msgid "_Token List:" -msgstr "Lista de tarefas" +msgstr "Lista de _tokens:" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:149 msgid "Priority:" msgstr "Prioridade:" -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:199 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:12 msgid "Note: Only Letters, Digits and Underline are allowed." -msgstr "" +msgstr "Atención: Só se permiten letras, díxitos e subraiado." -#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:303 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:10 msgid "Task Priorities Foreground Colors" -msgstr "" +msgstr "Cor de primeiro plano das prioridades das tarefas" #: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.NewHeaderTemplateDialog.cs:31 msgid "Add New Standard Header Template" @@ -4052,7 +4059,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:42 msgid "Select a target configuration for each solution item:" -msgstr "Seleccione unha configuración do obxectivo para cada elemento de solución:" +msgstr "" +"Seleccione unha configuración do obxectivo para cada elemento de solución:" #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:48 msgid "_Description:" @@ -4605,7 +4613,8 @@ #: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownProjectVersionException.cs:29 #, csharp-format msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'." -msgstr "O ficheiro '{0}' ten un formato de versión descoñecido (versión '{1}')." +msgstr "" +"O ficheiro '{0}' ten un formato de versión descoñecido (versión '{1}')." #: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:1 msgid "ASP.NET" @@ -4711,7 +4720,8 @@ msgstr "" #: ../Extras/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:39 -msgid "Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes." +msgid "" +"Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes." msgstr "" #: ../Extras/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:55 @@ -4736,7 +4746,8 @@ #: ../Extras/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:132 #, csharp-format msgid "Added {0} member to CodeBehind classes. Saving updated source files." -msgid_plural "Added {0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files." +msgid_plural "" +"Added {0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -4896,10 +4907,9 @@ msgid "IP address:" msgstr "Enderezo IP:" -#: ../Extras/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:182 -#, fuzzy +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:14 msgid "Verbose console output" -msgstr "Pausar a traza de saída de _consola" +msgstr "Saída de consola explícita" #: ../Extras/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:204 msgid "Security" @@ -5426,7 +5436,8 @@ msgstr "" #: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1038 -msgid "The <summary> tag should be used to describe a type or a type member." +msgid "" +"The <summary> tag should be used to describe a type or a type member." msgstr "" #: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1039 @@ -6470,7 +6481,8 @@ #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:609 msgid "Select the environments that should display this desktop entry:" -msgstr "Seleccionar as contornas que debería mostrar esta entrada de escritorio:" +msgstr "" +"Seleccionar as contornas que debería mostrar esta entrada de escritorio:" #. Container child boxMenu.Gtk.Box+BoxChild #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:616 @@ -6777,7 +6789,8 @@ #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:132 #, fuzzy -msgid "Deploy file already exists. Do you want to replace it?" +msgid "" +"Deploy file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "O ficheiro '{0}' xa existe. Quere reemprazalo?" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:154 @@ -6919,7 +6932,8 @@ msgstr "Directorio prefixado:" #: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:73 -msgid "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" +msgid "" +"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):" msgstr "" "Nome da aplicación (para o seu uso como nome de subdirectorio no prefixo de " "instalación):" @@ -7276,7 +7290,8 @@ #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:748 #, csharp-format msgid "Error in loading references : {0}. Skipping syncing of references" -msgstr "Erro ao cargar referencias : {0}. Omitindo a sincronización de referencias" +msgstr "" +"Erro ao cargar referencias : {0}. Omitindo a sincronización de referencias" #: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:764 #, csharp-format @@ -8883,7 +8898,8 @@ msgstr "Configuración do paquete" #: ../Extras/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:48 -msgid "Select the languages you want to support (more languages can be added later):" +msgid "" +"Select the languages you want to support (more languages can be added later):" msgstr "" #: ../Extras/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:144 @@ -8895,11 +8911,10 @@ msgid "Translated (msgstr):" msgstr "" -#: ../Extras/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:199 -#: ../Extras/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:307 -#, fuzzy +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:340 +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DesktopPanelWidget.cs:38 msgid "page1" -msgstr "Páxina" +msgstr "páxina1" #: ../Extras/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:219 msgid "Original (msgid):" @@ -9256,8 +9271,10 @@ msgstr "Seleccione unha clase: " #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:19 -msgid "Select the widget classes you want make available in the widget palette:" -msgstr "Seleccione as clases de widgets que desexa proporcionar na paleta de widgets:" +msgid "" +"Select the widget classes you want make available in the widget palette:" +msgstr "" +"Seleccione as clases de widgets que desexa proporcionar na paleta de widgets:" #: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:21 msgid "" @@ -10383,7 +10400,8 @@ msgstr "" #: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml.h:161 -msgid "Substitutes the last substring matched by group number number (decimal)." +msgid "" +"Substitutes the last substring matched by group number number (decimal)." msgstr "" #: ../Extras/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml.h:162 @@ -11420,29 +11438,24 @@ msgstr "Crea un proxecto Nemerle/Gtk#" #: ../Extras/PythonBinding/PythonBinding.addin.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Python Files" -msgstr "Outros ficheiros" +msgstr "Ficheiros Python" #: ../Extras/PythonBinding/templates/PythonConsoleProject.xpt.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Python Console Project" -msgstr "Proxecto de consola" +msgstr "Proxecto de consola de Python" #: ../Extras/PythonBinding/templates/PythonGtkProject.xpt.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Python Gtk Project" -msgstr "Proxecto Gtk#" +msgstr "Proxecto Gtk de Python" -#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/ChooseRuntimePanel.cs:50 -#, fuzzy +#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/ChooseRuntimePanel.cs:37 msgid "Compiler:" -msgstr "Compilador :" +msgstr "Compilador:" -#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/ChooseRuntimePanel.cs:51 -#, fuzzy +#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/ChooseRuntimePanel.cs:38 msgid "Runtime:" -msgstr "_Versión do tempo de execución:" +msgstr "Tempo de execución:" #: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:156 msgid "Executable with GUI" @@ -11525,7 +11538,8 @@ #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:56 #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:56 msgid "A client certificate is needed to connect to the repository" -msgstr "Necesítase un certificado de cliente para conectar ao repositorio" +msgstr "" +"Necesítase un certificado de cliente para conectar ao repositorio" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:77 msgid "Please provide a path to the required certificate:" @@ -11583,7 +11597,8 @@ #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:306 msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?" -msgstr "Está seguro de que quere aceptar o certificado e conectar co repositorio?" +msgstr "" +"Está seguro de que quere aceptar o certificado e conectar co repositorio?" #. Container child vbox3.Gtk.Box+BoxChild #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:313 @@ -11605,7 +11620,8 @@ msgstr "Subversion" #: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:61 -msgid "User credentials are required to access the Subversion repository." +msgid "" +"User credentials are required to access the Subversion repository." msgstr "" "Son necesarias as credenciais do usuario para acceder ao repositorio de " "Subversion." @@ -12080,7 +12096,8 @@ #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:532 #, csharp-format msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'. See logs." -msgstr "{0}({1}): Proxecto non recoñecido ou non soportado: '{2}'. Vexa os rexistros." +msgstr "" +"{0}({1}): Proxecto non recoñecido ou non soportado: '{2}'. Vexa os rexistros." #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:498 #: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:500 @@ -12315,3 +12332,654 @@ msgid "The required addin '{0}' is not installed." msgstr "" +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/StatusPanel.cs:66 +msgid "Steps" +msgstr "Pasos" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/WizardDialog.cs:284 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/WizardDialog.cs:287 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/WizardDialog.cs:290 +msgid "Finish" +msgstr "Rematar" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ErrorHandlers/CombineLoadError.cs:28 +#, csharp-format +msgid "" +"Could not load the {0} '{1}'.\n" +"\n" +"{2}" +msgstr "" +"Non se puido cargar o {0} '{1}'.\n" +"\n" +"{2}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/ResourceNotFoundException.cs:21 +#, csharp-format +msgid "Resource not found: {0}" +msgstr "Recurso non atopado: {0}" + +#. Lock menuitem +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:800 +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:84 +msgid "Iconify" +msgstr "Iconizar" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:84 +msgid "Iconify this dock" +msgstr "Iconizar este panel" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:85 +msgid "Close this dock" +msgstr "Pechar este panel" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:3 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:9 +msgid "Standard Header" +msgstr "Cabeceira estándar" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:17 +msgid "Build and run options" +msgstr "Opcións de construción e execución" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:20 +msgid "" +"Days\n" +"Months" +msgstr "" +"Días\n" +"Meses" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:23 +msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?" +msgstr "Sabía que se poden deseñar moitas cousas interesantes con glade?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:40 +msgid "New Files" +msgstr "Novos ficheiros" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:55 +msgid "Use _Output Window" +msgstr "Usar ventá de _traza" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:76 +msgid "_Save Changes to open documents" +msgstr "_Gardar cambios en documentos abertos" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:83 +msgid "_Working Directory:" +msgstr "Directorio de _traballo:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:63 +msgid "Are you sure you want to delete from project ?" +msgstr "Está seguro de que quere eliminalo do proxecto?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:373 +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:335 +msgid "page2" +msgstr "páxina2" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:49 +msgid "F_ind In Files..." +msgstr "Procurar en f_icheiros..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:92 +msgid "OpenWithList" +msgstr "Abrir con lista" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:96 +msgid "Pre_ferences..." +msgstr "Pre_ferencias..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:97 +msgid "R_eplace In Files..." +msgstr "R_eemprazar en ficheiros..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:146 +msgid "_About..." +msgstr "_Sobre..." + +#. ToolCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:148 +msgid "_Add-in Manager..." +msgstr "Xestor de _complementos..." + +#. NavigationCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:151 +msgid "_Back" +msgstr "_Atrás" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:163 +msgid "_Forward" +msgstr "_Adiante" + +#. HelpCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:182 +msgid "_Tip of the Day..." +msgstr "_Consello do día..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateLoader.cs:106 +msgid "Can't load templates configuration file" +msgstr "Non se pode cargar o ficheiro de configuración de modelos" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ToolLoader.cs:87 +msgid "Can't load external tools configuration file" +msgstr "Non se pode cargar o ficheiro de configuración de ferramentas externas" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:464 +msgid "Solution Location" +msgstr "Ubicación da solución" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:159 +msgid "Entire Solution" +msgstr "Solución completa" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:102 +msgid "Replace in Files" +msgstr "Substituír en ficheiros" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182 +#, csharp-format +msgid "Do you want to remove folder {0}?" +msgstr "Quere eliminar o cartafol {0}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:335 +#, csharp-format +msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}" +msgstr "Está seguro de que quere eliminar o proxecto {0} da solución {1}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:218 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:176 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:290 +#, csharp-format +msgid "Error loading template from resource {0}" +msgstr "Erro ao cargar o ficheiro de modelo desde o recurso {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:2 +msgid "Include" +msgstr "Incluír" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:3 +msgid "On Project Load" +msgstr "Ao cargar o proxecto" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:6 +msgid "Project Information" +msgstr "Información do proxecto" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:8 +msgid "Add New Deploy Target" +msgstr "Engadir novo obxectivo de despriegue" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:11 +msgid "Automatically _include found files" +msgstr "_Incluír automaticamente ficheiros atopados" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:12 +msgid "Compilation _target" +msgstr "Ob_xectivo da compilación" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:16 +msgid "Deployment Targets" +msgstr "Obxectivos de despriegue" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:17 +msgid "Edit Deploy Target" +msgstr "Editar obxectivo de despriegue" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:18 +msgid "Enable _viewstate" +msgstr "Activar estado de _vista" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:30 +msgid "Search for new _files on load" +msgstr "Procurar novos _ficheiros ao cargar" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:32 +msgid "Select deploy script" +msgstr "Seleccionar script de despriegue" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:33 +msgid "Select output directory" +msgstr "Seleccionar directorio de destino" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:34 +msgid "Select output path" +msgstr "Seleccionar a ruta de destino" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:35 +msgid "Select target location" +msgstr "Seleccionar a ubicación do obxectivo" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:36 +msgid "Set as Default" +msgstr "Establecer como predeterminado" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:37 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de obxectivo:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:38 +msgid "With _scriptfile" +msgstr "Con ficheiro de _script" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:39 +msgid "_Deploy target:" +msgstr "_Despriegue do obxectivo:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:44 +msgid "_Project Files" +msgstr "Ficheiros do _proxecto" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:7 +msgid "Project options" +msgstr "Opcións do proxecto" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:100 +msgid "Invalid deploy target specified" +msgstr "Despriegue do obxectivo especificado inválido" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:107 +msgid "Invalid deploy script specified" +msgstr "O script de despriegue especificado é inválido" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:113 +msgid "Deploy script doesn't exist" +msgstr "O script de despriegue non existe" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:319 +msgid "Set as active" +msgstr "Establecer como activo" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:70 +#, csharp-format +msgid "Executing: {0}" +msgstr "Executando: {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:3 +msgid "The following addins could not be started:" +msgstr "Non se puideron iniciar os seguintes complementos:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:4 +msgid "" +"You can start MonoDevelop without these addins, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Pode iniciar MonoDevelop sen estes complementos, pero a funcionalidade que " +"proporcionan non estará dispoñible. Desexa continuar?" + +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:3 +msgid "Private Key" +msgstr "Clave privada" + +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:5 +msgid "Autogenerate CodeBehind members before compilation" +msgstr "Autoxerar membros CodeBehind antes da compilación" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:89 +msgid "There is no ChangeLog file in the path:" +msgstr "Non hai ningún ficheiro ChangeLog na ruta:" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:93 +msgid "" +"The following ChangeLog file (not versioned) will be updated:" +msgstr "" +"O seguinte ficheiro ChangeLog (sen versionar) " +"actualizarase:" + +#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:229 +#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:232 +#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:235 +#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:238 +#, csharp-format +msgid "" +"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. Ignoring. \n" +"Reason: \n" +"{2}\n" +msgstr "" +"Imposible compilar ({0}) {1} en .resources. Ignorarase.\n" +"Razón: \n" +"{2}\n" + +#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:184 +msgid "Compiler Code Page:" +msgstr "Código de páxina do compilador:" + +#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:196 +msgid "Win32 Icon:" +msgstr "Icona Win32:" + +#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:162 +msgid "Invalid code page number." +msgstr "Número inválido de código de páxina." + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1 +msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState" +msgstr "" + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2 +msgid "Secure Web Service" +msgstr "Servizo web seguro" + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1 +msgid "Creates a C# Web Service." +msgstr "Crear un servizo web C#." + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1 +msgid "Creates a top-level Gtk# window." +msgstr "Crea unha ventá Gtk# principal." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:33 +msgid "A text tool utiliy" +msgstr "" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:218 +msgid "page5" +msgstr "páxina5" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:268 +msgid "page3" +msgstr "páxina3" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:574 +msgid "page4" +msgstr "páxina4" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:64 +msgid "_Replace file" +msgstr "_Substituír ficheiro" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:65 +msgid "Replace all files" +msgstr "Substituír todos os ficheiros" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:66 +msgid "Replace all _older files" +msgstr "Substituír tód_olos ficheiros antigos" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:67 +msgid "_Skip file" +msgstr "_Saltar ficheiro" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:68 +msgid "Skip all files" +msgstr "Saltar todos os ficheiros" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:69 +msgid "_Abort deployment" +msgstr "_Abortar despriegue" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:72 +#, csharp-format +msgid "" +"The target file {0} already exists, and was last modified at {1}. The " +"replacement file, {2}, was modified on {3}. What would you like to do?" +msgstr "" +"O ficheiro obxectivo {0} xa existe, e a súa última modificación foi en {1}. " +"O ficheiro de reemprazamento, {2}, foi modificado en {3}. Quere quere facer?" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:24 +msgid "Create packages for this project in a new packaging project" +msgstr "" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:52 +#, csharp-format +msgid "Add the new project to the packaging project '{0}'" +msgstr "" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:71 +#, csharp-format +msgid "Skipping existing file {0}." +msgstr "Saltando o ficheiro existente {0}." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:75 +#, csharp-format +msgid "Replacing existing file {0}." +msgstr "Reemprazando o ficheiro existente {0}." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:80 +#, csharp-format +msgid "Replacing older existing file {0}." +msgstr "Reemprazando o ficheiro antigo {0}." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82 +#, csharp-format +msgid "Skipping newer existing file {0}." +msgstr "Saltando o ficheiro existente máis recente {0}." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:88 +#, csharp-format +msgid "Deployment aborted: file {0} already exists." +msgstr "Despriegue abortado: o ficheiro {0} xa existe." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:69 +msgid "" +"Autotools files already exist for this solution. Would you like to " +"overwrite them?" +msgstr "" +"Os ficheiros Autotools xa existen nesta solución. Quere sobrescribilos?" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:75 +msgid "Autotools Output" +msgstr "Saída de Autotools" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:254 +#, csharp-format +msgid "Makefile variable {0} not found in the file." +msgstr "A variable {0} do Makefile non se atopou no ficheiro." + +#. Container child vbox2.Gtk.Box+BoxChild +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:71 +msgid "Use existing Autotools files" +msgstr "Usar os ficheiros Autotools existentes" + +#. Container child vbox2.Gtk.Box+BoxChild +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:84 +msgid "Generate new Autotools files" +msgstr "Xerar novos ficheiros Autotools" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:1 +msgid "Generate Autotools Files" +msgstr "Xerar ficheiros Autotools" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:60 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Project {0}" +msgstr "Creando Makefile.am para o proxecto {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:424 +msgid "Creating wrapper script for executable." +msgstr "Creando wrapper script para o executable." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:72 +#, csharp-format +msgid "Generating Autotools files for Solution {0}" +msgstr "Xerando ficheiros Autotools para a solución {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:86 +msgid "" +"MonoDevelop does not currently support generating autotools files for one " +"(or more) child projects." +msgstr "" +"MonoDevelop aínda non é capaz de xerar ficheiros de autotools para un (ou " +"máis) proxectos fillos." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:105 +msgid "Autotools files were successfully generated." +msgstr "Os ficheiros Autotools xeráronse con éxito." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:110 +msgid "Autotools files could not be generated: " +msgstr "Os ficheiros Autotools non se puideron xerar: " + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:207 +msgid "Adding variables to top-level Makefile.am" +msgstr "Engadindo variables ao nivel superior de Makefile.am" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:40 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Solution {0}" +msgstr "Creando Makefile.am para a solución {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:46 +msgid "Not a deployable solution." +msgstr "Non é unha solución despregable." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:121 +msgid "# Include project specific makefile" +msgstr "" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionOptionsPanel.cs:52 +msgid "Create pkg-config files for libraries" +msgstr "Crear ficheiros pkg-config para as bibliotecas" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionOptionsPanel.cs:56 +msgid "Create pkg-config file for entire solution" +msgstr "Crear ficheiro pkg-config para a solución completa" + +#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:2 +msgid "Show CodeBehind classes with parent files" +msgstr "Mostrar clases CodeBehind con ficheiros pai" + +#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:3 +msgid "Show CodeBehind files" +msgstr "Mostrar ficheiros CodeBehind" + +#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:17 +msgid "Gtk# designer support is enabled." +msgstr "Está activado o soporte de deseñador Gtk#." + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:38 +msgid "Show control characters" +msgstr "Mostrar caracteres de control" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:47 +msgid "_wrap mode: " +msgstr "Modo a_xuste: " + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:23 +msgid "bogus_label" +msgstr "etiqueta_falsa" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Commands/Commands.cs:67 +msgid "Connection string cannot be blank." +msgstr "A cadea de conexión non pode estar baleira." + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintsNodeBuilder.cs:74 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ViewsNodeBuilder.cs:74 +msgid "There was an error connecting to the database server." +msgstr "Houbo un erro conectando ao servidor da base de datos." + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProcedureNodeBuilder.cs:61 +msgid "Procedure" +msgstr "Procedemento" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TableNodeBuilder.cs:165 +msgid "Table dropped" +msgstr "Táboa eliminada" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/UserNodeBuilder.cs:57 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:222 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:259 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:469 +msgid "Executing sql query on" +msgstr "Executando consulta sql en" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:227 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:264 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:311 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:479 +msgid "Query sent, waiting for response." +msgstr "Consulta enviada, agardando resposta." + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:283 +msgid "Query results received" +msgstr "Resultados da consulta recibidos" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:289 +msgid "Invalid select query" +msgstr "Consulta select non válida" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:1 +msgid "Add connection" +msgstr "Engadir conexión" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:4 +msgid "Drop table" +msgstr "Eliminar táboa" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:5 +msgid "Empty table" +msgstr "Táboa baleira" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:8 +msgid "SQL Definition" +msgstr "Definición SQL" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:9 +msgid "SQL Query Editor" +msgstr "Editor de consulta SQL" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:1 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:2 +msgid "" +"Create new " +"connection" +msgstr "" +"Crear unha nova " +"conexión" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:3 +msgid "Connection String" +msgstr "Cadea de conexión" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:9 +msgid "Provider" +msgstr "Proveedor" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:11 +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:635 +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:639 +#, csharp-format +msgid "The project '{0}' referenced from '{1}' could not be found." +msgstr "Non se puido atopar o proxecto '{0}' referenciado desde '{1}'." + +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:890 +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:893 +#, csharp-format +msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring." +msgstr "A ruta ({0}) para a referencia '{1}' non é válida. Ignorarase." + +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib-Commands.cs:52 +#, csharp-format +msgid "Can't open file {0} as project" +msgstr "Non se pode abrir o ficheiro {0} coma un proxecto" + +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:41 +msgid "ClientCertificatePasswordDialog" +msgstr "" --- monodevelop-0.18.1+dfsg.orig/po/it.po +++ monodevelop-0.18.1+dfsg/po/it.po @@ -12418,6 +12418,486 @@ msgid "The required addin '{0}' is not installed." msgstr "L'add-in richiesto «{0}» non è installato." +#. Lock menuitem +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:800 +msgid "Lock" +msgstr "Blocca" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:84 +msgid "Iconify" +msgstr "Rendi icona" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:84 +msgid "Iconify this dock" +msgstr "Rende icona questo dock" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Dock/DockItemGrip.cs:85 +msgid "Close this dock" +msgstr "Chiude questo dock" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:3 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:9 +msgid "Standard Header" +msgstr "Header standard" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:17 +msgid "Build and run options" +msgstr "Opzioni di generazione ed esecuzione" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:20 +msgid "" +"Days\n" +"Months" +msgstr "" +"Giorni\n" +"Mesi" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:23 +msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?" +msgstr "La sapevi che è possibile creare tante cose carine con glade?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:40 +msgid "New Files" +msgstr "File nuovi" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:55 +msgid "Use _Output Window" +msgstr "Usare finestra di _output" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:76 +msgid "_Save Changes to open documents" +msgstr "_Salvare le modifiche ai documenti aperti" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/Base.glade.h:83 +msgid "_Working Directory:" +msgstr "Directory di _lavoro:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:63 +msgid "Are you sure you want to delete from project ?" +msgstr "Rimuovere il file {0} dal progetto {1}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:373 +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:335 +msgid "page2" +msgstr "pagina2" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:49 +msgid "F_ind In Files..." +msgstr "Trova ne_i file..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:92 +msgid "OpenWithList" +msgstr "OpenWidthList" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:96 +msgid "Pre_ferences..." +msgstr "_Preferenze..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:97 +msgid "R_eplace In Files..." +msgstr "Sostituisci n_ei file..." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:146 +msgid "_About..." +msgstr "I_nformazioni" + +#. ToolCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:148 +msgid "_Add-in Manager..." +msgstr "_Gestore add-in..." + +#. NavigationCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:151 +msgid "_Back" +msgstr "_Indietro" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:163 +msgid "_Forward" +msgstr "A_vanti" + +#. HelpCommands +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml.h:182 +msgid "_Tip of the Day..." +msgstr "Consiglio del _giorno.." + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateLoader.cs:106 +msgid "Can't load templates configuration file" +msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione dei modelli" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ToolLoader.cs:87 +msgid "Can't load external tools configuration file" +msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione degli strumenti esterni" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:464 +msgid "Solution Location" +msgstr "Posizione soluzione" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:159 +msgid "Entire Solution" +msgstr "Soluzione intera" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:102 +msgid "Replace in Files" +msgstr "Sostituisci nei file" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:182 +#, csharp-format +msgid "Do you want to remove folder {0}?" +msgstr "Rimuovere la cartella {0}?" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:335 +#, csharp-format +msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}" +msgstr "Rimuovere il progetto {0} dalla solutione {1}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:218 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:176 +#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:290 +#, csharp-format +msgid "Error loading template from resource {0}" +msgstr "Errore nel caricamento del template dalla risorsa {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:17 +msgid "Edit Deploy Target" +msgstr "Modifica obiettivo da produrre" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:34 +msgid "Select output path" +msgstr "Selezionare percorso di output" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:7 +msgid "Project options" +msgstr "Opzioni del progetto" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:100 +msgid "Invalid deploy target specified" +msgstr "Obiettivo da produrre specificato non valido" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:107 +msgid "Invalid deploy script specified" +msgstr "Script di produzione specificato non valido" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/DeployFileOptions.cs:113 +msgid "Deploy script doesn't exist" +msgstr "Script di produzione inesistente" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:319 +msgid "Set as active" +msgstr "Imposta come attivo" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:70 +#, csharp-format +msgid "Executing: {0}" +msgstr "Esecuzione: {0}" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:3 +msgid "The following addins could not be started:" +msgstr "I seguenti add-in non possono essere avviati:" + +#: ../Core/src/MonoDevelop.Startup/MonoDevelop.Startup.glade.h:4 +msgid "" +"You can start MonoDevelop without these addins, but the functionality they " +"provide will be missing. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"È possibile eseguire MonoDevelop senza questi add-in, ma le funzionalità " +"fornite risulteranno mancanti. Continuare?" + +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:3 +msgid "Private Key" +msgstr "Chiave privata" + +#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.glade.h:5 +msgid "Autogenerate CodeBehind members before compilation" +msgstr "Generare automaticamente membri CodeBehind prima della compilazione" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:89 +msgid "There is no ChangeLog file in the path:" +msgstr "Nessun file di changelog nel percorso:" + +#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:93 +msgid "" +"The following ChangeLog file (not versioned) will be updated:" +msgstr "" +"Il seguente fil di changelog (senza versione) sarà aggiornato:" + +#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:229 +#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:232 +#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:235 +#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:238 +#, csharp-format +msgid "" +"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. Ignoring. \n" +"Reason: \n" +"{2}\n" +msgstr "" +"Impossibile compilare ({0}) {1} in .resources. Verrà ignorato. \n" +"Motivo: \n" +" {2}\n" + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1 +msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState" +msgstr "Crea un Web Service C# sicuro utilizzando SessionState" + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2 +msgid "Secure Web Service" +msgstr "Web Service sicuro" + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1 +msgid "Creates a C# Web Service." +msgstr "Crea un Web Service C#." + +#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1 +msgid "Creates a top-level Gtk# window." +msgstr "Crea una finestra GTK#." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:33 +msgid "A text tool utiliy" +msgstr "Un'utilità per il testo" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:218 +msgid "page5" +msgstr "pagina5" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:268 +msgid "page3" +msgstr "pagina3" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:574 +msgid "page4" +msgstr "pagina4" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:64 +msgid "_Replace file" +msgstr "_Sostituisci file" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:65 +msgid "Replace all files" +msgstr "Sostitui tutti i file" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:66 +msgid "Replace all _older files" +msgstr "Sostituisci tutti i file _vecchi" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:67 +msgid "_Skip file" +msgstr "S_alta file" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:68 +msgid "Skip all files" +msgstr "Tralascia tutti i file" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:69 +msgid "_Abort deployment" +msgstr "_Ferma produzione" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:72 +#, csharp-format +msgid "" +"The target file {0} already exists, and was last modified at {1}. The " +"replacement file, {2}, was modified on {3}. What would you like to do?" +msgstr "" +"Il file obiettivo {0} esiste già e l'ultima modifica risale a {1}. Il file " +"di sostituzione {2} è stato modificato il {3}. Come procedere?" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:24 +msgid "Create packages for this project in a new packaging project" +msgstr "" +"Creare i pacchetti per questo progetto in un nuovo progetto di " +"pacchettizzazione" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:52 +#, csharp-format +msgid "Add the new project to the packaging project '{0}'" +msgstr "Aggiungere il nuovo progetto al progetto di pacchettizzazione «{0}»" + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:71 +#, csharp-format +msgid "Skipping existing file {0}." +msgstr "File esistente {0} tralasciato." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:75 +#, csharp-format +msgid "Replacing existing file {0}." +msgstr "Sostituzione file {0} esistente." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:80 +#, csharp-format +msgid "Replacing older existing file {0}." +msgstr "Sostituzione del vecchio file {0} esistente." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:82 +#, csharp-format +msgid "Skipping newer existing file {0}." +msgstr "Nuovo file {0} tralasciato." + +#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:88 +#, csharp-format +msgid "Deployment aborted: file {0} already exists." +msgstr "Produzione terminata: il file {0} esiste già." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:69 +msgid "" +"Autotools files already exist for this solution. Would you like to " +"overwrite them?" +msgstr "File di autotool già esistenti per questa soluzione. Sovrascriverli?" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:75 +msgid "Autotools Output" +msgstr "Output di autotool" + +#. Container child vbox2.Gtk.Box+BoxChild +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:71 +msgid "Use existing Autotools files" +msgstr "Usare file di autotool esistenti" + +#. Container child vbox2.Gtk.Box+BoxChild +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:84 +msgid "Generate new Autotools files" +msgstr "Generare nuovi file di autotool" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:1 +msgid "Generate Autotools Files" +msgstr "Genera file Autotool" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:60 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Project {0}" +msgstr "Creazione di Makefile.am per il progetto {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:424 +msgid "Creating wrapper script for executable." +msgstr "Creazione script per l'eseguibile." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:72 +#, csharp-format +msgid "Generating Autotools files for Solution {0}" +msgstr "Generazione file autotool per la soluzione {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:86 +msgid "" +"MonoDevelop does not currently support generating autotools files for one " +"(or more) child projects." +msgstr "" +"La generazione dei file autotool per uno o più progetti figli non è " +"supportata." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:105 +msgid "Autotools files were successfully generated." +msgstr "File autotool generati con successo." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:110 +msgid "Autotools files could not be generated: " +msgstr "Impossibile generare i file per autotool: " + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:207 +msgid "Adding variables to top-level Makefile.am" +msgstr "Aggiunta variabili al Makefile.am principale" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:40 +#, csharp-format +msgid "Creating Makefile.am for Solution {0}" +msgstr "Creazione di Makefile.am per la soluzione {0}" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:46 +msgid "Not a deployable solution." +msgstr "Non è una soluzione da mettere in produzione." + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:121 +msgid "# Include project specific makefile" +msgstr "# Includere makefile specifico del progetto" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionOptionsPanel.cs:52 +msgid "Create pkg-config files for libraries" +msgstr "Creare file pkg-config per le librerie" + +#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionOptionsPanel.cs:56 +msgid "Create pkg-config file for entire solution" +msgstr "Creare file pkg-config per l'intera soluzione" + +#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:2 +msgid "Show CodeBehind classes with parent files" +msgstr "Mostra classi CodeBehind con i file superiori" + +#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:3 +msgid "Show CodeBehind files" +msgstr "Mostra file CodeBehind" + +#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:17 +msgid "Gtk# designer support is enabled." +msgstr "Il supporto al designer Gtk# è abilitato." + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:38 +msgid "Show control characters" +msgstr "Mostrare caratteri di controllo" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:47 +msgid "_wrap mode: " +msgstr "A capo _automatico:" + +#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:23 +msgid "bogus_label" +msgstr "bogus_label" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProcedureNodeBuilder.cs:61 +msgid "Procedure" +msgstr "Procedura" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:222 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:259 +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:469 +msgid "Executing sql query on" +msgstr "Esecuzione query sql su" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:1 +msgid "Add connection" +msgstr "Aggiungi connessione" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:4 +msgid "Drop table" +msgstr "Drop della tabella" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:5 +msgid "Empty table" +msgstr "Tabella vuota" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:8 +msgid "SQL Definition" +msgstr "Definizione SQL" + +#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:3 +msgid "Connection String" +msgstr "Stringa di connessione" + +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:635 +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:639 +#, csharp-format +msgid "The project '{0}' referenced from '{1}' could not be found." +msgstr "Il progetto «{0}» referenziato da «{1}» non può essere trovato." + +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:890 +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:893 +#, csharp-format +msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring." +msgstr "HintPath ({0}) per Reference «{1}» non valido. Ignorato." + +#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib-Commands.cs:52 +#, csharp-format +msgid "Can't open file {0} as project" +msgstr "Impossibile aprire il file {0} come progetto" + +#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:41 +msgid "ClientCertificatePasswordDialog" +msgstr "ClientCertificatePasswordDialog" + #~ msgid "Build complete -- {0} errors, {1} warnings" #~ msgstr "Generazione completata -- {0} errori, {1} avvisi" @@ -12558,3 +13038,28 @@ #~ msgid "User ID" #~ msgstr "ID utente" + +#~ msgid "Creating pkg-config file" +#~ msgstr "Creazione file pkg-config" + +#~ msgid "Enables support for the Gtk# designer." +#~ msgstr "Abilita il supporto al designer Gtk#." + +#~ msgid "" +#~ "The specified path '{0}' for the EmbeddedResource is outside the project " +#~ "directory. Ignoring." +#~ msgstr "" +#~ "Il percorso «{0}» specificato per EmbeddedResource è al di fuori della " +#~ "directory del progetto. Ignorato." + +#~ msgid " Failed: " +#~ msgstr " Fallito: " + +#~ msgid " Ignored: " +#~ msgstr " Ignorato: " + +#~ msgid "" +#~ "Child projects / solutions cannot be in the same directory as their parent" +#~ msgstr "" +#~ "Progetti/soluzioni figli non possono stare nella stessa directory del " +#~ "genitore"