diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/changelog mdadm-3.1.2/debian/changelog --- mdadm-3.1.2/debian/changelog 2010-05-28 12:45:06.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/changelog 2010-07-12 14:41:38.000000000 +0300 @@ -1,3 +1,19 @@ +mdadm (3.1.2-2ubuntu1) maverick; urgency=low + + * This merge should solve the bug: LP: #603582 + * Merge from debian unstable. Remaining changes: + * debian/initramfs/script.local-top.DEBIAN, debian/mdadm-startall, + debian/mdadm-startall.8 debian/mdadm.raid.DEBIAN script removed- udev + does its job now so this no longer needed + * debian/mdadm-startall.sgml script - documentation of unused startall + script removed + * debian/mdadm.config, debian/mdadm.postinst - let udev do the handling. Resolved + config by keeping the previous ubuntu version of the script + * debian/rules: kept the commit 388049ed6f5f76ac8e484dda8de80831ab66a8ab + from debian git. + * debian/mkconf.in is the older mkconf + -- Surbhi Palande Mon, 12 Jul 2010 14:41:29 +0300 + mdadm (3.1.2-2) unstable; urgency=low * Fix logcheck regexp to cure "egrep: Unmatched [ or [^" message @@ -212,6 +228,156 @@ -- martin f. krafft Tue, 03 Feb 2009 21:28:34 +0100 +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu15) lucid; urgency=low + + * Rename debian/mdadm.vol_id.udev to debian/mdadm.mdadm-blkid.udev so that + the rules file ends up with a more reasonable name following changes in + debhelper 7.4.2, and adjust the initramfs hook to match (LP: #493772). + * Build-depend on debhelper 7.4.2. + + -- Colin Watson Sat, 12 Dec 2009 14:36:53 +0000 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu14) lucid; urgency=low + + * Fix boot_degraded handling during installation (LP: #462258): + - Source /lib/preseed/preseed.sh in check.d/root_on_raid. + - Change mdadm/boot_degraded default in templates file to match the + apparently-intended behaviour (i.e. false), and stop overriding + debconf preseeding if BOOT_DEGRADED is not already set in the + initramfs configuration file. + + -- Colin Watson Sun, 15 Nov 2009 17:53:53 -0600 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu13) karmic; urgency=low + + * Do not test array state for partitions, which won't exist if the + array is inactive and don't have a state to test. LP: #431064. + + -- Scott James Remnant Sun, 27 Sep 2009 14:39:39 -0700 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu12) karmic; urgency=low + + * check.d/root_on_raid: Make sure to always read all the output from + fstab.d scripts; this may help to clear up occasional partman hangs. + + -- Colin Watson Wed, 26 Aug 2009 10:48:42 +0100 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu11) karmic; urgency=low + + * check.d/root_on_raid: Fix spelling of "grep", and discard stderr from + mdadm rather than from grep. + + -- Colin Watson Tue, 07 Jul 2009 17:14:27 +0100 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu10) karmic; urgency=low + + * debian/rules: Disable warnings/errors about type-punned pointers + breaking strict-aliasing rules - to fix the FTBFS + + -- Scott James Remnant Tue, 12 May 2009 11:28:37 +0100 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu9) karmic; urgency=low + + * debian/mdadm.vol_id.udev: Use blkid instead of vol_id + * debian/control: Add dependency on appropriate version of util-linux + + -- Scott James Remnant Tue, 12 May 2009 10:14:00 +0100 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu8) jaunty; urgency=low + + Fix for LP: #316670 + * Incremental.c: cherry-pick upstream patch, "Fix NULL pointer oops" + http://git.debian.org/?p=pkg-mdadm/mdadm.git;a=commit;h=43aaf431f66270080368d4b33378bd3dc0fa1c96 + + Fix for LP: #349971 (Thanks, Steve Beattie!) + * debian/source_mdadm.py: apport hooks for improved bug reporting + + -- Dustin Kirkland Fri, 27 Mar 2009 18:52:51 -0500 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu7) jaunty; urgency=low + + * Update udev rules from those shipped in the udev package. + * Watch md devices for changes with inotify. + + -- Scott James Remnant Fri, 20 Feb 2009 13:48:35 +0000 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu6) jaunty; urgency=low + + * Spelling fix for --build --help, patch thanks to Bryce Harrington + (Fixes LP: #314991) + + -- Joseph Smidt Wed, 21 Jan 2009 23:08:53 -0800 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu5) jaunty; urgency=low + + * Depend on postfix | mail-transport-agent, to ensure we get the + correct default MTA for Ubuntu. + + -- Steve Langasek Thu, 15 Jan 2009 10:27:41 +0000 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu4) jaunty; urgency=low + + * Bump build-dependency on debhelper to make sure we get the right one. + * Bump dependency on udev as well. + + -- Scott James Remnant Fri, 09 Jan 2009 14:16:23 +0000 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu3) jaunty; urgency=low + + * Update udev rules.d path to /lib/udev/rules.d, (LP #314879) and add + versioned dependency on udev accordingly. + * Add versioned breaks on udev to make sure we do the upgrade + in the correct order. + + -- Soren Hansen Fri, 09 Jan 2009 13:46:11 +0100 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu2) jaunty; urgency=low + + * Switch to using incremental assembly, dropping requirement for + watershed. Some kittens may be harmed as part of this upload, please + report any felicide. + + -- Scott James Remnant Mon, 05 Jan 2009 16:56:54 +0000 + +mdadm (2.6.7.1-1ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * This merge should solve the critical bug: LP: #282492. + * Merge from debian unstable, remaining changes: + * config.c, Assemble.c: retrieve the returned value from asprintf, + and assert; should prevent mdadm from segfaulting if there is not enough + memory available; Debian Bug #509167. + * debian/README.initramfs-transition, debian/README.upgrading-2.5.3, + debian/README.Debian: drop Debian-specific documentation. + * debian/mkconf: initialize variable. + * debian/mdadm-startall, debian/mdadm-startall.8, debian/mdadm.links, + debian/mdadm.manpages, debian/mdadm-startall.sgm: dropped, not used + in Ubuntu (thus dropping the build-dep on docbook-to-man). + * debian/mdadm.preinst, debian/mdadm.udev: udev enablement, remove the + Debian init script. + * debian/mdadm.templates, debian/mdadm-udeb.templates: Ubuntu puts the + debconf template questions in the udeb. + * debian/mdadm.postrm: drop warnings in the initramfs update. + * debian/mdadm.postinst, debian/mdadm.config, initramfs/init-premount: + boot-degraded enablement; maintain udev starting of RAID devices; + init-premount hook script for the initramfs, to provide information + at boot. + * debian/mdadm-udeb.dirs: udeb packaging for installer. + * debian/mdadm.dirs: install init-premount script. + * debian/control: maintainer updates, no need for docbook since we dropped + the manpages that needed it, we need specific udev and initramfs-tools + versions that don't ship 'mdrun'. + * debian/mdadm-raid: drop, since we have a udev rule that automatically + runs "mdadm --assemble --scan --no-degraded", activating any non-degraded + device as their components are detected. + * debian/rules: account for the various installation differences of the + documentation, udev rules, the udeb, initramfs premount script, udeb + templates and translation thereof. + * debian/initramfs/hook: massively simplified by udev. + * debian/install-rc, check.d/_numbers, check.d/root_on_raid: Ubuntu partman + installer changes. + + -- Dustin Kirkland Thu, 18 Dec 2008 20:56:05 -0600 + mdadm (2.6.7.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release, specifically created for Debian lenny to fix the RC @@ -244,6 +410,107 @@ -- Jérémy Bobbio Mon, 25 Aug 2008 22:28:53 +0200 +mdadm (2.6.7-3ubuntu8) intrepid; urgency=low + + * check.d/root_on_raid: ensure that the target is a raid1 (LP: #287112) + + -- Dustin Kirkland Tue, 21 Oct 2008 13:07:02 -0500 + +mdadm (2.6.7-3ubuntu7) intrepid; urgency=low + + * check.d/root_on_raid: add a missing 'break' in the loop checking for + root-or-boot on RAID; was preventing the debconf question from being + presented in some cases + + -- Dustin Kirkland Thu, 09 Oct 2008 15:33:08 -0500 + +mdadm (2.6.7-3ubuntu6) intrepid; urgency=low + + * check.d/root_on_raid: do not write to stdout, breaks debconf + (LP: #277153) + * debian/mdadm.config: default BOOT_DEGRADED to false, if unset (legacy + Ubuntu behavior), (LP: #277262) + * debian/mdadm-udeb.templates: updated debconf question text to note that + booting degraded is useful when you do not have access to the console + + -- Dustin Kirkland Thu, 02 Oct 2008 17:09:57 -0500 + +mdadm (2.6.7-3ubuntu5) intrepid; urgency=low + + * Fixes for LP: #268580 + - debian/mdadm-udeb.dirs: add lib/partman for the check script + - debian/mdadm.config: don't initialize BOOT_DEGRADED to false + - debian/rules: install the check script, put the boot_degraded debconf + question in the mdadm-udeb + - debian/mdadm.templates, debian/mdadm-udeb.templates: move the + boot_degraded question to the udeb + - debian/po/POTFILES.in: add the new mdadm-udeb.templates + - debian/install-rc: install the check script, copied from partman-target + - check.d/_numbers, check.d/root_on_raid: new script to check if / or + /boot is on an md device and if so, prompt for BOOT_DEGRADED in the + installer + - debian/mdadm.config: initialize BOOT_DEGRADED to "" + + -- Dustin Kirkland Sat, 13 Sep 2008 11:09:09 -0400 + +mdadm (2.6.7-3ubuntu4) intrepid; urgency=low + + * debian/mdadm.templates, debian/mdadm.config, debian/mdadm.postinst, + debian/po/templates.pot: added debconf support for BOOT_DEGRADED + configuration (LP: #259127). + * debian/po/*po: autogenerated translation placeholders for the debconf + templates questions. + + -- Dustin Kirkland Mon, 18 Aug 2008 11:08:56 +0100 + +mdadm (2.6.7-3ubuntu3) intrepid; urgency=low + + * debian/initramfs/init-premount: provide a safety net, interactive prompt + on boot before dropping to busybox shell if the RAID is degraded; prompt + times out after 15 seconds, (LP: #257568). + + -- Dustin Kirkland Wed, 13 Aug 2008 14:02:29 -0500 + +mdadm (2.6.7-3ubuntu2) intrepid; urgency=low + + [ Dustin Kirkland ] + * debian/initramfs/init-premount: If mounting of root fails, allow the user + to optionally boot in degraded mode (LP: #120375). + + [ Kees Cook ] + * debian/initramfs/init-premount: silently scan for failed arrays. + + -- Kees Cook Mon, 28 Jul 2008 13:03:47 -0700 + +mdadm (2.6.7-3ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + * md activation: + - We now have a single udev rule for both the real system and the + initramfs, since doing things differently there will only result in bugs + and confusion. + - This rule runs "mdadm --assemble --scan --no-degraded", automatically + activating any non-degraded device as their components are detected. + - Drop the mdadm-raid init script, since this does the same thing. + - Also drop mdadm-startall which uses the mdadm-raid init script, and its + associated sgml file (thus dropping the build-dep on docbook-to-man) + - Simplify the configuration, since we always autostart all devices so do + not need to specify any required root devices, etc. + - Since udev autostarts arrays, much of the initramfs script can be + dropped. + * Depend on initramfs-tools, specifically a version that doesn't ship + the mdrun script. and a version that supports the mountfail functionality, + see below. This way we can clean out a lot of the upgrade handling + from the initramfs hook. + * Just get initramfs to load the modules for us + * Create init-premount hook script for the initramfs, to provide + information at boot, if the root device is not functional. + * Retrieve the returned value from asprintf, and add an assertion. + This should prevent mdadm from segfaulting if there is not enough + memory available. + + -- Luke Yelavich Tue, 15 Jul 2008 14:49:26 +0100 + mdadm (2.6.7-3) unstable; urgency=low * Correct credits in the NEWS file: Suse authored the udev rules, not Ubuntu @@ -280,6 +547,36 @@ -- martin f. krafft Wed, 25 Jun 2008 17:31:15 +0200 +mdadm (2.6.4-2ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + * md activation: + - We now have a single udev rule for both the real system and the + initramfs, since doing things differently there will only result in bugs + and confusion. + - This rule runs "mdadm --assemble --scan --no-degraded", automatically + activating any non-degraded device as their components are detected. + - Drop the mdadm-raid init script, since this does the same thing. + - Also drop mdadm-startall which uses the mdadm-raid init script, and its + associated sgml file (thus dropping the build-dep on docbook-to-man) + - Simplify the configuration, since we always autostart all devices so do + not need to specify any required root devices, etc. + - Drop the deprecated mdrun entirely. + - Since udev autostarts arrays, much of the initramfs script can be + dropped. + * Install a new udev rule at 65 which runs vol_id on clean raid arrays. + This will cause lvm, etc. to be run (since there is vol_id information + present for the enclosed filesystem). + * Depend on initramfs-tools, specifically a version that doesn't ship + the mdrun script. and a version that supports the mountfail functionality, + see below. This way we can clean out a lot of the upgrade handling + from the initramfs hook. + * Just get initramfs to load the modules for us + * Create init-premount hook script for the initramfs, to provide + information at boot, if the root device is not functional. + + -- Luke Yelavich Tue, 03 Jun 2008 14:59:18 +1000 + mdadm (2.6.4-2) unstable; urgency=low * Adjusted logcheck rules to follow kernel changes; thanks to Frédéric @@ -320,6 +617,48 @@ -- martin f. krafft Mon, 14 Jan 2008 12:47:14 +0100 +mdadm (2.6.3+200709292116+4450e59-3ubuntu3) hardy; urgency=low + + * debian/initramfs/init-premount: Make sure the script exists when it is called + with mountfail. + + -- Luke Yelavich Mon, 18 Feb 2008 12:10:40 +1100 + +mdadm (2.6.3+200709292116+4450e59-3ubuntu2) hardy; urgency=low + + * Create init-premount hook script for the initramfs, to provide + information at boot, if the root device is not functional. + * Tightened initramfs-tools dependency. + + -- Luke Yelavich Tue, 05 Feb 2008 14:41:18 +1100 + +mdadm (2.6.3+200709292116+4450e59-3ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + * md activation: + - We now have a single udev rule for both the real system and the + initramfs, since doing things differently there will only result in bugs + and confusion. + - This rule runs "mdadm --assemble --scan --no-degraded", automatically + activating any non-degraded device as their components are detected. + - Drop the mdadm-raid init script, since this does the same thing. + - Also drop mdadm-startall which uses the mdadm-raid init script, and its + associated sgml file (thus dropping the build-dep on docbook-to-man) + - Simplify the configuration, since we always autostart all devices so do + not need to specify any required root devices, etc. + - Drop the deprecated mdrun entirely. + - Since udev autostarts arrays, much of the initramfs script can be + dropped. + * Install a new udev rule at 65 which runs vol_id on clean raid arrays. + This will cause lvm, etc. to be run (since there is vol_id information + present for the enclosed filesystem). + * Depend on initramfs-tools, specifically a version that doesn't ship + the mdrun script. This way we can clean out a lot of the upgrade handling + from the initramfs hook. + * Just get initramfs to load the modules for us + + -- Scott James Remnant Wed, 12 Dec 2007 22:35:09 +0000 + mdadm (2.6.3+200709292116+4450e59-3) unstable; urgency=low * Patch by Jérémy Bobbio which completes the fix for #444682. @@ -372,6 +711,45 @@ -- martin f. krafft Tue, 10 Jul 2007 09:59:45 +0200 +mdadm (2.6.2-1ubuntu2) gutsy; urgency=low + + * Install 65-mdadm.vol_id.rules into the udeb so that we have UUID + symlinks in the installer. + + -- Scott James Remnant Fri, 13 Jul 2007 10:13:51 +0100 + +mdadm (2.6.2-1ubuntu1) gutsy; urgency=low + + * Merge from debian unstable: + - various Debian and Ubuntu changes dropped in favour of the changes + outlined below. + + * md activation: + - We now have a single udev rule for both the real system and the + initramfs, since doing things differently there will only result in bugs + and confusion. + - This rule runs "mdadm --assemble --scan --no-degraded", automatically + activating any non-degraded device as their components are detected. + - Drop the mdadm-raid init script, since this does the same thing. + - Also drop mdadm-startall which uses the mdadm-raid init script, and its + associated sgml file (thus dropping the build-dep on docbook-to-man) + - Simplify the configuration, since we always autostart all devices so do + not need to specify any required root devices, etc. + - Drop the deprecated mdrun entirely. + - Since udev autostarts arrays, much of the initramfs script can be + dropped. + + * Install a new udev rule at 65 which runs vol_id on clean raid arrays. + This will cause lvm, etc. to be run (since there is vol_id information + present for the enclosed filesystem). + + * Depend on initramfs-tools, specifically a version that doesn't ship + the mdrun script. This way we can clean out a lot of the upgrade handling + from the initramfs hook. + * Just get initramfs to load the modules for us + + -- Scott James Remnant Wed, 11 Jul 2007 10:31:39 +0100 + mdadm (2.6.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release @@ -460,6 +838,47 @@ -- martin f. krafft Mon, 8 Jan 2007 02:04:25 +0100 +mdadm (2.5.6-7ubuntu5) feisty; urgency=low + + * Rename 70-mdadm.rules to 85-mdadm.rules + + -- Scott James Remnant Fri, 30 Mar 2007 18:04:30 +0100 + +mdadm (2.5.6-7ubuntu4) feisty; urgency=low + + * Specify --no-degraded argument to mdadm in initramfs; this + can be overridden by setting MD_DEGRADED_ARGS to some nonempty value + (eg, a single space). This ought to fix race problems where RAIDs are + assembled in degraded mode far too much. (LP #75681 and many dupes.) + + -- Ian Jackson Mon, 12 Feb 2007 18:14:39 +0000 + +mdadm (2.5.6-7ubuntu3) feisty; urgency=low + + * Provide udev rules for md devices, to run mdadm -As. + * Rerun local-top in initramfs at relevant points when md devices seen, + from udev. (Instead of the normal rule, above.) This is a bit + heavyweight but at least it means that all of the existing logic for + deciding which arrays to activate should still work. + * Revert 2.5.6-7ubuntu2. This udev-event-based approach is the correct + fix. + + -- Ian Jackson Tue, 6 Feb 2007 22:07:25 +0000 + +mdadm (2.5.6-7ubuntu2) feisty; urgency=low + + * Make sure to call udevsettle in the initramfs script so devices have a + chance of appearing. + + -- Tollef Fog Heen Tue, 6 Feb 2007 15:31:25 +0100 + +mdadm (2.5.6-7ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - same as 2.5.6-6ubuntu1. + + -- Fabio M. Di Nitto Sun, 17 Dec 2006 21:37:23 -0800 + mdadm (2.5.6-7) unstable; urgency=low * Only parse ARRAY lines from configuration file when collecting the array @@ -479,6 +898,24 @@ -- martin f. krafft Tue, 12 Dec 2006 11:49:52 +0100 +mdadm (2.5.6-6ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from debian unstable: + * debian/control: Depends: udev (>= 0.79-0ubuntu22). + (see 1.12.0-1ubuntu4) + * debian/mdadm.postinst: clean up mdadm-raid rcS.d symlinks. + (see 1.12.0-1ubuntu2) + * debian/mdadm-raid: log_problem -> log_dev change (workaround that needs + to be reverted). + (see 2.5.5-1ubuntu2) + * use lstat in mdopen.c. + (see 2.4.1-6ubuntu1) + * debian/mdrun: mknod only if devices have not been created yet. + * debian/initramfs/hook: prereq udev. + * debian/initramfs/script.local-top: prereq udev instead of udev_helper. + + -- Fabio M. Di Nitto Tue, 21 Nov 2006 06:41:32 +0100 + mdadm (2.5.6-6) unstable; urgency=medium * Fixed a typo in the debconf control script which would cause failures with @@ -487,6 +924,21 @@ -- martin f. krafft Mon, 20 Nov 2006 15:02:34 +0800 +mdadm (2.5.6-5ubuntu2) feisty; urgency=low + + * Use bash in maintainer scripts: + * mdadm.config requires it at the moment due to "echo -e" usage that is + not standard across all shell implementations. + * mdadm.* for failsafe. + + -- Fabio M. Di Nitto Tue, 21 Nov 2006 06:15:04 +0100 + +mdadm (2.5.6-5ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from debian unstable. + + -- Fabio M. Di Nitto Mon, 20 Nov 2006 06:56:19 +0100 + mdadm (2.5.6-5) unstable; urgency=low * Prevent initramfs hook from exiting prematurely when VERBOSE=false. @@ -535,6 +987,20 @@ -- martin f. krafft Thu, 9 Nov 2006 00:47:45 +0100 +mdadm (2.5.5-1ubuntu2) feisty; urgency=low + + * Make mdadm-raid not to fail if executed and there are no raids to start, + ya know.. we might want to install or upgrade before creating 31337 raid + devices. + + -- Fabio M. Di Nitto Thu, 16 Nov 2006 11:53:09 -0800 + +mdadm (2.5.5-1ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from debian unstable. + + -- Fabio M. Di Nitto Wed, 15 Nov 2006 12:35:19 -0800 + mdadm (2.5.5-1) unstable; urgency=low * New upstream release: @@ -1018,6 +1484,108 @@ -- martin f. krafft Thu, 1 Jun 2006 02:20:22 +0200 +mdadm (2.4.1-6ubuntu5) edgy; urgency=low + + * Modify initrafms scripts to wait for devices to appear if they are not there + yet when the script is executed on boot: + - copy generated mdadm.conf in the initramfs (we need the UUIDs) + - modify local-top script to wait for all UUIDs to appear before executing + mdrun or wait a max of 3 minutes before giving up. + (Closes Ubuntu: #52740) + + As a side effects of the above fix: + + * Avoid FileSystem corruption if root is on lvm on raid and raid is not + started. LVM will find the devices that are part of the raid and use them + bringing the data off-sync. + + Limitations: + + * It might require initramfs updates if raid UUIDs are changed. This is + a rare corner case of relocating raids and usually who does that knows + what he is doing. + + * We do not check if all devices for a certain raids are available but + the machine might be booting in degraded mode for recovery and we + shouldn't be blocking on that. Given that there is no way to know that + this check will not be performed. + + -- Fabio M. Di Nitto Tue, 26 Sep 2006 09:56:01 +0200 + +mdadm (2.4.1-6ubuntu4) edgy; urgency=low + + * Do not invoke init scripts with -u. Fixes dist upgrade from dapper to edgy + mostlikely caused by /bin/sh pointing to dash. + + -- Fabio M. Di Nitto Thu, 21 Sep 2006 20:09:41 +0200 + +mdadm (2.4.1-6ubuntu3) edgy; urgency=low + + * Do not attempt to stop raids on upgrade. + (Closes Ubuntu: #60623) + + * Make sure to update the initramfs in postinst and postrm. + + -- Fabio M. Di Nitto Mon, 18 Sep 2006 06:02:31 +0200 + +mdadm (2.4.1-6ubuntu2) edgy; urgency=low + + * Fix md local-top script to kick udev a bit harder to make sure that + disk/by-uuid will have md devices too or root on md* will break. + (Closes Ubuntu: #57607) + + -- Fabio M. Di Nitto Thu, 14 Sep 2006 12:10:04 +0200 + +mdadm (2.4.1-6ubuntu1) edgy; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - integration with initramfs-tools, + - autocreate devices when udev is in use, + - use lstat in mdopen. + + -- Scott James Remnant Tue, 11 Jul 2006 17:23:21 +0100 + +mdadm (2.4.1-6) unstable; urgency=low + + * The "Larry Wall doesn't use strict;" release. + * Recommends mail-transport-agent, or the monitor daemon won't be able to + send anything. + * Ignores failures from modprobe in postinst when RAID modules are not + available (closes: #370582). + + -- martin f. krafft Tue, 6 Jun 2006 12:45:41 +0200 + +mdadm (2.4.1-5) unstable; urgency=low + + * The "never check for errors you don't know how to handle" release. + * Now does not require RAID support from the kernel just for package + installation; that was silly of me, sorry (closes: Bug#370115). + * Instead of backporting single init.d fixes from the 2.5/experimental + package, I backported both init.d scripts and therewith added + LSB-compliant output and major improvements to the scripts. Enjoy. + + -- martin f. krafft Sat, 3 Jun 2006 20:38:51 +0200 + +mdadm (2.4.1-4) unstable; urgency=low + + * Work around a minor debconf bug related to strict variable handling (see + #369953, fixes: Bug#369935). + * Fixes a typo in postinst script (closes: Bug#369935, Bug#369954). + + -- martin f. krafft Fri, 2 Jun 2006 15:01:58 +0200 + +mdadm (2.4.1-3) unstable; urgency=low + + * Bug-fix release for unstable only; changes will be folded into the next + experimental release. + * Added a patch (incorporating lib/mm/xlate.h from lvm2) to prevent direct + access to kernel headers from userspace (closes: Bug#369765). + * Disabled strict aliasing compiler checks until we find a better + implementation for linked lists in C (closes: Bug#369779, Bug#356153). + * Really decreased the size of the udeb mdadm binary (closes: Bug#314370). + + -- martin f. krafft Thu, 1 Jun 2006 13:12:44 +0200 + mdadm (2.4.1-2) unstable; urgency=low * The "this took way longer than I thought" release. @@ -1071,6 +1639,42 @@ -- martin f. krafft Tue, 16 May 2006 18:21:36 -0500 +mdadm (1.12.0-1ubuntu5) dapper; urgency=low + + * Ship a hook for initramfs-tools as well, so we don't need to copy_exec + from mkinitramfs itself anymore for scripts it doesn't ship. + * Add a versioned conflict against versions of initramfs-tools that + didn't have a "check if the hook exists before running our own version + and exploding" check, so that upgrades don't fail as a result of this. + + -- Adam Conrad Tue, 16 May 2006 16:31:07 +1000 + +mdadm (1.12.0-1ubuntu4) dapper; urgency=low + + * Declare a versioned-dependency on udev with the local-top script, + just in case someone tries a partial upgrade. + + -- Scott James Remnant Fri, 7 Apr 2006 14:56:35 +0100 + +mdadm (1.12.0-1ubuntu3) dapper; urgency=low + + * Ship the initramfs script ourselves. + + -- Scott James Remnant Thu, 23 Mar 2006 18:02:42 +0000 + +mdadm (1.12.0-1ubuntu2) dapper; urgency=low + + * Move mdadm-raid init script to S25, so it happens before other filesystems + are mounted but after /dev is actually available + + -- Scott James Remnant Wed, 4 Jan 2006 17:05:49 +0000 + +mdadm (1.12.0-1ubuntu1) dapper; urgency=low + + * Resyncronize with Debian. + + -- Fabio M. Di Nitto Mon, 28 Nov 2005 07:35:36 +0100 + mdadm (1.12.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release. @@ -1080,6 +1684,12 @@ -- martin f. krafft Sun, 24 Jul 2005 19:20:01 +0200 +mdadm (1.11.0-0ubuntu1) breezy; urgency=low + + * New Upstream Release, fixes segfault with --config=partitions + + -- Jeff Bailey Wed, 8 Jun 2005 00:33:00 +0000 + mdadm (1.9.0-5) unstable; urgency=low * martin f. krafft: (the, "look ma', we're maintained in arch now!" release) @@ -1165,6 +1775,12 @@ -- martin f. krafft Sun, 22 May 2005 12:57:56 +0200 +mdadm (1.9.0-2.1ubuntu1) breezy; urgency=low + + * Merge Debian changes (#9476). + + -- Martin Pitt Fri, 15 Apr 2005 10:29:03 +0200 + mdadm (1.9.0-2.1) unstable; urgency=high * Non-maintainer upload. @@ -1193,6 +1809,12 @@ -- Mario Joussen Sun, 6 Mar 2005 14:22:24 +0100 +mdadm (1.9.0-1ubuntu2) hoary; urgency=low + + * Fix /dev/md/* handling in check for standard md device names. + + -- Colin Watson Thu, 24 Feb 2005 14:19:21 +0000 + mdadm (1.9.0-1) unstable; urgency=high * New upstream release. @@ -1205,6 +1827,31 @@ -- Mario Joussen Sun, 6 Feb 2005 12:25:03 +0100 +mdadm (1.8.1-1ubuntu3) hoary; urgency=low + + * debian/mdrun: + - Remove Ubuntu-specific 'shift' in the /.dev case that broke at least + with busybox sh. + - $BASE was being unnecessarily set twice if $AUTOCREATE, and the second + time this overwrote the previous check for a /dev/md directory; remove + the duplication. + + -- Colin Watson Tue, 15 Feb 2005 19:31:59 +0000 + +mdadm (1.8.1-1ubuntu2) hoary; urgency=low + + * debian/mdadm.init: + - Only run if md devices are present, whether they're active for not. + Fixes Ubuntu bug #966. + + -- Jeff Waugh Sat, 15 Jan 2005 10:00:29 +1100 + +mdadm (1.8.1-1ubuntu1) hoary; urgency=low + + * Resynchronise with Debian. + + -- Scott James Remnant Tue, 28 Dec 2004 12:46:44 +0000 + mdadm (1.8.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release. @@ -1219,6 +1866,12 @@ -- Mario Joussen Sun, 26 Dec 2004 14:44:31 +0100 +mdadm (1.7.0-2ubuntu1) hoary; urgency=low + + * Resynchronise with Debian. + + -- Fabio M. Di Nitto Fri, 29 Oct 2004 14:10:44 +0200 + mdadm (1.7.0-2) unstable; urgency=high * Changed debconf script to save the settings from the config file. @@ -1285,6 +1938,44 @@ -- Mario Joussen Tue, 20 Jul 2004 21:40:33 +0200 +mdadm (1.5.0-2ubuntu6) warty; urgency=low + + * Respect users modification preseeding configuration answers + in mdadm.config. (Closes: #1916/#274208) + + -- Fabio M. Di Nitto Fri, 01 Oct 2004 06:23:38 +0200 + +mdadm (1.5.0-2ubuntu5) warty; urgency=low + + * Added versioned depend on lsb-base + + -- Nathaniel McCallum Fri, 3 Sep 2004 14:56:45-0400 + +mdadm (1.5.0-2ubuntu4) warty; urgency=low + + * debian/mdadm-raid,mdadm.init: pretty initscripts + + -- Nathaniel McCallum Fri, 3 Sep 2004 11:13:25-0400 + +mdadm (1.5.0-2ubuntu3) warty; urgency=low + + * Don't try to create device nodes which already exist + + -- Matt Zimmerman Wed, 25 Aug 2004 09:10:38 -0700 + +mdadm (1.5.0-2ubuntu2) warty; urgency=low + + * Fix mdrun <-> udev interaction. (Closes: #259491/#486) + + -- Fabio M. Di Nitto Thu, 12 Aug 2004 18:00:51 +0200 + +mdadm (1.5.0-2ubuntu1) warty; urgency=low + + * Add little kludge to fix mdrun for kernel 2.6 + (Closes: #231823) + + -- Fabio M. Di Nitto Tue, 29 Jun 2004 09:50:59 +0200 + mdadm (1.5.0-2) unstable; urgency=low * Added french debconf template. @@ -1442,3 +2133,4 @@ (closes: Bug#126610) -- Mario Joussen Wed, 26 Dec 2001 17:07:09 +0100 + diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/control mdadm-3.1.2/debian/control --- mdadm-3.1.2/debian/control 2010-05-27 10:34:18.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/control 2010-07-12 11:22:42.000000000 +0300 @@ -1,9 +1,10 @@ Source: mdadm Section: admin Priority: optional -Maintainer: Debian mdadm maintainers +XSBC-Original-Maintainer: Debian mdadm maintainers +Maintainer: Ubuntu Core Developers Uploaders: martin f. krafft -Build-Depends: debhelper (>= 6.0.7~), po-debconf, groff-base, docbook-to-man, quilt +Build-Depends: debhelper (>= 7.4.2), po-debconf, groff-base, quilt Standards-Version: 3.8.4 Vcs-Git: git://git.debian.org/git/pkg-mdadm/mdadm Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=pkg-mdadm/mdadm.git @@ -11,10 +12,11 @@ Package: mdadm Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, udev | makedev, ${misc:Depends}, lsb-base (>= 3.1-6), debconf (>= 1.4.72) -Recommends: default-mta | mail-transport-agent, module-init-tools +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, lsb-base (>= 3.1-6), debconf (>= 1.4.72), udev (>= 136-1), initramfs-tools (>= 0.85eubuntu24), util-linux (>= 2.15-1) +Recommends: postfix | mail-transport-agent, module-init-tools Replaces: mdctl -Conflicts: mdctl (<< 0.7.2), raidtools2 (<< 1.00.3-12.1), initramfs-tools (<< 0.65) +Conflicts: mdctl (<< 0.7.2), raidtools2 (<< 1.00.3-12.1) +Breaks: udev (<< 136-1) Description: tool to administer Linux MD arrays (software RAID) The mdadm utility can be used to create, manage, and monitor MD (multi-disk) arrays for software RAID or multipath I/O. diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/initramfs/hook mdadm-3.1.2/debian/initramfs/hook --- mdadm-3.1.2/debian/initramfs/hook 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/initramfs/hook 2010-07-12 11:36:56.000000000 +0300 @@ -6,10 +6,11 @@ # set -eu -PREREQ= +PREREQ="udev" + prereqs() { - echo "$PREREQ" + echo "$PREREQ" } case "${1:-}" in @@ -19,297 +20,25 @@ ;; esac -is_true() -{ - case "${1:-}" in - [Yy]es|[Yy]|1|[Tt]rue|[Tt]) return 0;; - *) return 1;; - esac -} - -write() -{ - local PREFIX; PREFIX=$1; shift - echo "${PREFIX}: mdadm: $@" >&2 -} - -info() -{ - is_true ${VERBOSE:-false} && write I "$@" || : -} - -warn() -{ - write W "$@" -} - -err() -{ - write E "$@" -} - -if [ -e /usr/share/initramfs-tools/hooks/md ]; then - warn "initramfs md hook still present, stepping out of its way." - warn "Please see /usr/share/doc/mdadm/README.initramfs-transition ." - exit 0 -fi - -if [ -e /etc/initramfs-tools/hooks/md ]; then - warn "I found /etc/initramfs-tools/hooks/md, which may conflict" - warn "with this version of mdadm. Please use" - warn "/usr/share/initramfs-tools/hooks/mdadm as reference and update" - warn "(or remove) the file." - exit 0 -fi - -MDADM=/sbin/mdadm -[ -x "$MDADM" ] || exit 0 - -[ -r /usr/share/initramfs-tools/hook-functions ] || exit 0 . /usr/share/initramfs-tools/hook-functions # copy the binary as early as possible -copy_exec $MDADM /sbin +copy_exec /sbin/mdadm /sbin -# copy all modules into the initramfs, just for safety. -# we copy raid456 / raid5+raid6 because the hook script just won't do -# anything when the module cannot be found. -modules="linear multipath raid0 raid1 raid456 raid5 raid6 raid10" -for mod in $modules; do manual_add_modules $mod; done +# copy the udev rules +for rules in 65-mdadm-blkid.rules 85-mdadm.rules; do + cp -p /lib/udev/rules.d/$rules ${DESTDIR}/lib/udev/rules.d +done -# read in the configuration +# copy the mdadm configuration CONFIG=/etc/mdadm/mdadm.conf ALTCONFIG=/etc/mdadm.conf [ ! -f $CONFIG ] && [ -f $ALTCONFIG ] && CONFIG=$ALTCONFIG || : +mkdir -p ${DESTDIR}/etc/mdadm +cp -p $CONFIG ${DESTDIR}/etc/mdadm -DEBIANCONFIG=/etc/default/mdadm -INITRDSTART=all -[ -s $DEBIANCONFIG ] && . $DEBIANCONFIG -[ -z "$INITRDSTART" ] && INITRDSTART=none - -DESTMDADMCONF=$DESTDIR/etc/mdadm/mdadm.conf -DESTCONFIG=$DESTDIR/conf/conf.d/md - -homehost="$(sed -ne 's,^[[:space:]]*HOMEHOST[[:space:]]*,,p' $CONFIG)" -if [ -z "${homehost:-}" ] || [ "${homehost:-}" = '' ]; then - echo "MD_HOMEHOST='$(hostname)'" > $DESTCONFIG -fi - -install_config() -{ - # install the configuration file - mkdir -p ${2%/*} - # only copy ARRAY/DEVICE/HOMEHOST lines, and merge continuation lines into one - sed -e :a -re '$!N;s/\n[[:space:]]+/ /;ta' -ne '/^(ARRAY|DEVICE|HOMEHOST)/P;D' $1 > $2 -} - -if [ ! -f $CONFIG ]; then - # there is no configuration file, so let's create one - - if /usr/share/mdadm/mkconf generate $CONFIG; then - # all is well - install_config $CONFIG $DESTMDADMCONF - info "auto-generated the mdadm.conf configuration file." - else - # we failed to auto-generate, so let the emergency procedure take over - warn "failed to auto-generate the mdadm.conf file." - warn "please read /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz ." - fi - -else - - use_temp=0 - if [ -e /var/lib/mdadm/CONF-UNCHECKED ]; then - # the file comes from an old installation and hence is not guaranteed to - # work. We thus better create one and start all arrays to be sure. - - warn "unchecked configuration file: $CONFIG" - warn "please read /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz ." - - use_temp=1 - elif ! grep -q '^ARRAY' $CONFIG; then - # the file defines no ARRAYs. We better create a temporary file to be - # sure. - - warn "$CONFIG defines no arrays." - use_temp=1 - - else - # this is the ideal case - install_config $CONFIG $DESTMDADMCONF - info "using configuration file: $CONFIG" - fi - - if [ $use_temp -eq 1 ]; then - mkdir --parents ${DESTMDADMCONF%/*} - tmpfile="${DESTMDADMCONF}.tmp" - if /usr/share/mdadm/mkconf > $tmpfile; then - # all is well, we now have a temporary configuration file - info "auto-generated temporary mdadm.conf configuration file." - install_config $tmpfile $DESTMDADMCONF - else - # stuff's really broke, as we failed to generate a temporary file. - # let's hope the unchecked file works, provided it contains at least one - # ARRAY statement... - warn "failed to auto-generate temporary mdadm.conf file." - if grep -q '^ARRAY' $CONFIG; then - warn "using the unchecked file and hoping for the best..." - install_config $CONFIG $DESTMDADMCONF - fi - fi - rm -f $tmpfile - fi - -fi - -# if at this point, $DESTMDADMCONF does not exist or it does not contain any -# ARRAY statements, we must let the initramfs handle stuff. -if [ ! -f $DESTMDADMCONF ]; then - warn "no configuration file available." - info "letting initramfs assemble auto-detected arrays." - exit 0 -elif ! grep -q '^ARRAY' $DESTMDADMCONF; then - warn "no arrays defined in configuration file." - info "letting initramfs assemble auto-detected arrays." - exit 0 -else - # obtain dev:level pairs from config file, honouring multiline entries - devpairs="$( - while read line; do - case "$line" in - (ARRAY*) :;; - (*) continue;; - esac - for atom in $line; do - case "$atom" in - (/dev*) dev=$atom;; - (level=raid*|level=linear|level=multipath) level=${atom#level=};; - (level=*) - err "invalid level specified in ARRAY statement in $CONFIG:" - err " $line" - err "levels should be either raid*, linear, or multipath." - warn "falling back to emergency procedure in initramfs." - exit 1 - ;; - (*) :;; - esac - done - [ -n "${dev:-}" ] || continue - - # /dev/mdX and /dev/md/X are the same, really - case "$dev" in - (/dev/md/*) alt=/dev/md${dev##*/};; - (/dev/md*) alt=/dev/md/${dev#/dev/md};; - (*) - err "unknown device encountered: $dev" - warn_emergency - exit 0 - ;; - esac - if [ ! -b "$dev" ] && [ -b "$alt" ]; then - dev="$alt" - fi - - echo -n "${dev}:" - if [ -n "${level:-}" ]; then - echo -n "$level" - else - echo -n "$($MDADM --detail $dev | sed -rne 's,[[:space:]]+Raid Level : ,,p')" - fi - echo -n ' ' - done < $DESTMDADMCONF)" || exit $? -fi - -uniquify() -{ - for i in $@; do echo "$i"; done | sort -u -} - -if [ "$INITRDSTART" != none ] && [ -n "$devpairs" ]; then - echo "MD_DEVPAIRS='${devpairs% }'" >> $DESTCONFIG - - devs= levels= - for i in $devpairs; do - dev=${i%:*} - level=${i##*:} - case "$INITRDSTART" in - all|*${dev}*) - devs="${devs:+$devs }$dev" - levels="${levels:+$levels }$level" - ;; - *) :;; - esac - done - - # make sure the configuration file knows about all running devices - $MDADM --detail --scan | while read array device params; do - uuid=${params#*UUID=}; uuid=${uuid%% *} - if ! grep -q "UUID=$uuid" $DESTMDADMCONF; then - warn "the array $device with UUID $uuid" - warn "is currently active, but it is not listed in mdadm.conf. if" - warn "it is needed for boot, then YOUR SYSTEM IS NOW UNBOOTABLE!" - warn "please inspect the output of /usr/share/mdadm/mkconf, compare" - warn "it to $CONFIG, and make the necessary changes." - fi - done - - for i in $INITRDSTART; do - case "$INITRDSTART" in all|none|'') break;; *) :;; esac - case "$devs" in - *${i}*) continue;; - *) :;; - esac - - warn "I am supposed to start $i from the initial ramdisk," - warn "yet I cannot find the array in the configuration file." - warn "I am thus reverting to starting all arrays." - INITRDSTART=all - break - done - - echo "MD_LEVELS='$levels'" >> $DESTCONFIG - if [ "$INITRDSTART" = all ]; then - echo "MD_DEVS=all" >> $DESTCONFIG - else - echo "MD_DEVS='$devs'" >> $DESTCONFIG - fi - - # handle module synonyms - modules="$(echo $levels \ - | sed -re 's,\<[[:digit:]]+\>,raid&,g; # prefix digits with raid - s,stripe,raid0,g; # striping is raid0 - s,mirror,raid1,g; # mirroring is raid1 - s,raid4,raid5,g; # use raid5 to handle raid4 - s,mp,multipath,g # mp is multipath - ')" - - # if raid456 module is present, use it for raid[456] - modprobe --set-version="$version" --show-depends raid456 >/dev/null 2>&1 \ - && modules="$(echo $modules | sed -e 's,raid[456],raid456,g')" - - modules="$(uniquify $modules | tr '\n' ' ')" - echo "MD_MODULES='${modules% }'" >> $DESTCONFIG - - if [ "$INITRDSTART" = all ]; then - info "will start all available MD arrays from the initial ramdisk." - else - for i in $devs; do - info "will start MD array $i from the initial ramdisk." - done - fi - - # Copy udev rules, which udev no longer does - mkdir -p $DESTDIR/lib/udev/rules.d/ - cp /lib/udev/rules.d/64-md-raid.rules $DESTDIR/lib/udev/rules.d/ - -else - echo "MD_DEVS=none" >> $DESTCONFIG - echo "MD_MODULES=''" >> $DESTCONFIG - info "no MD arrays will be started from the initial ramdisk." -fi - -# only output this on Debian systems -[ -s /etc/default/mdadm ] && \ - info 'use `dpkg-reconfigure --priority=low mdadm` to change this.' +# load raid modules in the initramfs +for module in linear multipath raid0 raid1 raid456 raid5 raid6 raid10; do + force_load $module +done -exit 0 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/initramfs/init-premount mdadm-3.1.2/debian/initramfs/init-premount --- mdadm-3.1.2/debian/initramfs/init-premount 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 +++ mdadm-3.1.2/debian/initramfs/init-premount 2010-07-09 19:08:06.000000000 +0300 @@ -0,0 +1,101 @@ +#!/bin/sh + +# init-premount script for mdadm. + +PREREQS="udev" + +prereqs() +{ + echo $PREREQS +} + +mountroot_fail() +{ + if ! mdadm --misc --scan --detail >/dev/null 2>&1; then + cat < -# based on the scripts in the initramfs-tools package. -# released under the terms of the Artistic Licence. -# -set -eu - -case ${1:-} in - prereqs) echo "multipath"; exit 0;; -esac - -. /scripts/functions - -maybe_break pre-mdadm - -if [ -e /scripts/local-top/md ]; then - log_warning_msg "old md initialisation script found, getting out of its way..." - exit 1 -fi - -MDADM=/sbin/mdadm -[ -x "$MDADM" ] || exit 0 - -verbose() -{ - case "$quiet" in y*|Y*|1|t*|T*) - return 1;; - *) - return 0;; - esac -} - -MD_DEVS=all -MD_MODULES='linear multipath raid0 raid1 raid456 raid5 raid6 raid10' -[ -s /conf/conf.d/md ] && . /conf/conf.d/md - -verbose && log_begin_msg Loading MD modules -for module in ${MD_MODULES:-}; do - if modprobe -q "$module"; then - verbose && log_success_msg "loaded module ${module}." - else - log_failure_msg "failed to load module ${module}." - fi -done -log_end_msg - -if [ ! -f /proc/mdstat ]; then - verbose && panic "cannot initialise MD subsystem (/proc/mdstat missing)" - exit 1 -fi - -# handle /dev/md/X nodes -mkdir -p /dev/md - -CONFIG=/etc/mdadm/mdadm.conf -# in case the hook failed to install a configuration file, this is our last -# attempt... the "emergency procedure"... -if [ ! -e $CONFIG ]; then - log_warning_msg "missing mdadm.conf file, trying to create one..." - mkdir -p ${CONFIG%/*} - echo DEVICE partitions > $CONFIG - $MDADM --examine --scan >> $CONFIG - if [ -s $CONFIG ]; then - verbose && log_success_msg "mdadm.conf created." - else - verbose && log_failure_msg "could not create mdadm.conf, the boot will likely fail." - fi - MD_DEVS=all -fi - -# prevent writes/syncs so that resuming works (#415441). -echo 1 > /sys/module/md_mod/parameters/start_ro - -if [ "$MD_DEVS" = all ]; then - - verbose && log_begin_msg "Assembling all MD arrays" - extra_args='' - [ -n "${MD_HOMEHOST:-}" ] && extra_args="--homehost=$MD_HOMEHOST" - if $MDADM --assemble --scan --run --auto=yes${extra_args:+ $extra_args}; then - verbose && log_success_msg "assembled all arrays." - else - log_failure_msg "failed to assemble all arrays." - fi - verbose && log_end_msg - -elif [ "$MD_DEVS" != none ]; then - for dev in $MD_DEVS; do - - verbose && log_begin_msg "Assembling MD array $dev" - if $MDADM --assemble --scan --run --auto=yes $dev; then - verbose && log_success_msg "started $dev" - else - log_failure_msg "failed to start $dev" - fi - verbose && log_end_msg - - done -fi - -if [ -x "$(command -v udevsettle)" ]; then - verbose && log_begin_msg "Waiting for udev to process events" - udevsettle 10 - verbose && log_end_msg -fi - -maybe_break post-mdadm - -exit 0 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/install-rc mdadm-3.1.2/debian/install-rc --- mdadm-3.1.2/debian/install-rc 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 +++ mdadm-3.1.2/debian/install-rc 2010-07-09 19:08:06.000000000 +0300 @@ -0,0 +1,25 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +# PACKAGE is exported from debian/rules +partman=debian/${PACKAGE}/lib/partman + +install -d $partman/$1 + +cp -r $1/* $partman/$1/ + +# Remove any SVN dirs that were copied along +rm -rf `find $partman/$1/ -name .svn` + +if [ -f $partman/$1/_numbers ]; then + numbers=$(cat $partman/$1/_numbers) + rm $partman/$1/_numbers + echo "$numbers" | + while read number name; do + set -e + mv $partman/$1/$name $partman/$1/${number}${name} + chmod +x $partman/$1/${number}${name} + done +fi + diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.config mdadm-3.1.2/debian/mdadm.config --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.config 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.config 2010-07-12 11:54:28.000000000 +0300 @@ -31,7 +31,6 @@ INITRDSTART="$RET" if [ -s $DEBIANCONFIG ] ; then - AUTOSTART=true AUTOCHECK=true START_DAEMON=true MAILADDR=root @@ -49,143 +48,13 @@ # unused anyway, thus we run the risk. [ -n "${MAIL_TO:-}" ] && MAILADDR="$MAIL_TO" - [ -n "$AUTOSTART" ] && db_set mdadm/autostart "$AUTOSTART" [ -n "$AUTOCHECK" ] && db_set mdadm/autocheck "$AUTOCHECK" [ -n "$START_DAEMON" ] && db_set mdadm/start_daemon "$START_DAEMON" [ -n "$MAILADDR" ] && db_set mdadm/mail_to "$MAILADDR" fi -chrooted() { - test "$(stat -c "%d/%i" /)" != "$(stat -Lc "%d/%i" /proc/1/root 2>/dev/null)" -} - -get_root_raiddev() { - local rootraiddev; - rootraiddev="$(df --portability / | sed -rne 's,^(/dev/[^[:space:]]+).*,\1,p')" - if ! mdadm --detail $rootraiddev >/dev/null 2>&1; then - return 1 - fi - echo ${rootraiddev%p[0-9]*} - return 0 -} - -get_initrdstart() { - db_fget mdadm/initrdstart seen - if chrooted || [ "$RET $INITRDSTART" = "false all" ]; then - echo all - return 1 - fi - - get_root_raiddev || echo all -} - -[ -z "$INITRDSTART" ] && INITRDSTART="$(get_initrdstart)" || : -[ -n "$INITRDSTART" ] && db_set mdadm/initrdstart "$INITRDSTART" - -INITRDSTART_PRIORITY=high -if chrooted; then - INITRDSTART_PRIORITY=medium -fi - db_capb escape -msg=intro; suffix=''; error=0 -while true; do - db_metaget mdadm/initrdstart_msg_${msg} extended_description || : - db_subst mdadm/initrdstart msg "$(echo -n "${RET}${suffix}" | debconf-escape -e)" - ret=0; db_input $INITRDSTART_PRIORITY mdadm/initrdstart || ret=$? - db_go - - if [ $error -ne 0 ] && [ $ret -eq 30 ]; then - # there was an error in a previous run of this loop, but the above question - # was not asked, so we better exit the endless loop... - echo "W: mdadm: unable to determine MD arrays needed for boot." >&2 - echo "W: mdadm: falling back to starting all of them..." >&2 - INITRDSTART=all - break - fi - - db_get mdadm/initrdstart - INITRDSTART="$(echo $RET | tr , ' ')" - - case "$INITRDSTART" in - ''|none) INITRDSTART=none; break;; - all) break;; - - *) - arrays='' - for i in $INITRDSTART; do - - # standardise by prefixing /dev/ - i="/dev/${i#/dev/}" - - # remove partition from partitionable array - i="${i%p[0-9]*}" - - if [ ! -e "$i" ]; then - error=1; msg=errexist; suffix=": $i"; break - fi - - if [ ! -b "$i" ]; then - t="$(readlink -nf "$i")" - if [ ! -b "$t" ]; then - suffix=": $t" - else - suffix=": $i" - fi - error=1; msg=errblock; break - fi - - if ! mdadm --detail "$i" >/dev/null 2>&1; then - error=1; msg=errmd; suffix=": $i"; break - fi - - if [ -f $CONFIG ]; then - if ! egrep -q "^(ARRAY)?[[:space:]]+$i([[:space:]]+|$)" $CONFIG; then - t="$(readlink -nf "$i")" - if [ -L "$i" ] \ - && egrep -q "^(ARRAY)?[[:space:]]+$t([[:space:]]|$)+" $CONFIG; then - i="$t" - else - db_set mdadm/initrdstart_notinconf false - db_fset mdadm/initrdstart_notinconf seen false - db_subst mdadm/initrdstart_notinconf array "$i" - db_subst mdadm/initrdstart_notinconf config "$CONFIG" - db_input high mdadm/initrdstart_notinconf || : - db_go - db_get mdadm/initrdstart_notinconf - if [ "$RET" = true ]; then - md5sum $CONFIG > /var/lib/mdadm/CONF-UNCHECKED - error=0 - else - db_fset mdadm/initrdstart seen false - db_set mdadm/initrdstart all - error=1; msg=errconf; suffix=": $i"; break - fi - fi - fi - fi - - # uniquely add device name - echo $arrays | egrep -q "\b${i}\b" || arrays="${arrays:+$arrays }$i" - done - - if [ $error -eq 0 ]; then - INITRDSTART="$arrays" - # exit the while true loop - break - fi - ;; - esac -done - -db_set mdadm/initrdstart "$INITRDSTART" - -if [ "$INITRDSTART" != all ]; then - db_input high mdadm/autostart || : - db_go -fi - db_input medium mdadm/autocheck || : db_go @@ -197,3 +66,13 @@ db_input medium mdadm/mail_to || : db_go fi + +# /etc/initramfs-tools/conf.d/mdadm section +CONFIG="/etc/initramfs-tools/conf.d/mdadm" +BOOT_DEGRADED="" +[ -s "$CONFIG" ] && . "$CONFIG" +if [ -n "$BOOT_DEGRADED" ]; then + db_set mdadm/boot_degraded "$BOOT_DEGRADED" +fi +db_input medium mdadm/boot_degraded || : +db_go diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.dirs mdadm-3.1.2/debian/mdadm.dirs --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.dirs 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.dirs 2010-07-09 19:08:09.000000000 +0300 @@ -1,8 +1,9 @@ sbin etc/mdadm usr/share/mdadm +/usr/share/apport/package-hooks usr/share/initramfs-tools/hooks -usr/share/initramfs-tools/scripts/local-top +usr/share/initramfs-tools/scripts/init-premount usr/share/bug/mdadm usr/share/lintian/overrides var/lib/mdadm diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.docs mdadm-3.1.2/debian/mdadm.docs --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.docs 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.docs 2010-07-09 19:08:08.000000000 +0300 @@ -1,7 +1,5 @@ docs/* TODO debian/README.recipes -debian/README.initramfs-transition -debian/README.upgrading-2.5.3 debian/README.checkarray debian/FAQ diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.links mdadm-3.1.2/debian/mdadm.links --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.links 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.links 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 @@ -1 +0,0 @@ -sbin/mdadm-startall usr/share/mdadm/startall diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.manpages mdadm-3.1.2/debian/mdadm.manpages --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.manpages 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.manpages 2010-07-12 11:55:00.000000000 +0300 @@ -1 +1,3 @@ -debian/mdadm-startall.8 +mdadm.8 +md.4 +mdadm.conf.5 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.mdadm-blkid.udev mdadm-3.1.2/debian/mdadm.mdadm-blkid.udev --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.mdadm-blkid.udev 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.mdadm-blkid.udev 2010-07-09 19:08:06.000000000 +0300 @@ -0,0 +1,37 @@ +# This file causes Linux RAID (md) block devices to be checked for further +# filesystems if the array is active. See udev(8) for syntax. +# +# Based on Suse's udev rule file for md + +SUBSYSTEM!="block", GOTO="mdadm_end" +KERNEL!="md[0-9]*", GOTO="mdadm_end" +ACTION!="add|change", GOTO="mdadm_end" + +# container devices have a metadata version of e.g. 'external:ddf' and +# never leave state 'inactive' +ATTR{md/metadata_version}=="external:[A-Za-z]*", ATTR{md/array_state}=="inactive", GOTO="md_ignore_state" +ENV{DEVTYPE}=="partition", GOTO="md_ignore_state" +TEST!="md/array_state", GOTO="mdadm_end" +ATTR{md/array_state}=="|clear|inactive", GOTO="mdadm_end" +LABEL="md_ignore_state" + +# Obtain array information +IMPORT{program}="/sbin/mdadm --detail --export $tempnode" +ENV{DEVTYPE}=="disk", ENV{MD_NAME}=="?*", SYMLINK+="disk/by-id/md-name-$env{MD_NAME}", OPTIONS+="string_escape=replace" +ENV{DEVTYPE}=="disk", ENV{MD_UUID}=="?*", SYMLINK+="disk/by-id/md-uuid-$env{MD_UUID}" +ENV{DEVTYPE}=="disk", ENV{MD_DEVNAME}=="?*", SYMLINK+="md/$env{MD_DEVNAME}" +ENV{DEVTYPE}=="partition", ENV{MD_NAME}=="?*", SYMLINK+="disk/by-id/md-name-$env{MD_NAME}-part%n", OPTIONS+="string_escape=replace" +ENV{DEVTYPE}=="partition", ENV{MD_UUID}=="?*", SYMLINK+="disk/by-id/md-uuid-$env{MD_UUID}-part%n" +ENV{DEVTYPE}=="partition", ENV{MD_DEVNAME}=="*[^0-9]", SYMLINK+="md/$env{MD_DEVNAME}%n" +ENV{DEVTYPE}=="partition", ENV{MD_DEVNAME}=="*[0-9]", SYMLINK+="md/$env{MD_DEVNAME}p%n" + +# by-uuid and by-label symlinks +IMPORT{program}="/sbin/blkid -o udev -p $tempnode" +OPTIONS+="link_priority=100" +OPTIONS+="watch" +ENV{ID_FS_USAGE}=="filesystem|other|crypto", ENV{ID_FS_UUID_ENC}=="?*", \ + SYMLINK+="disk/by-uuid/$env{ID_FS_UUID_ENC}" +ENV{ID_FS_USAGE}=="filesystem|other", ENV{ID_FS_LABEL_ENC}=="?*", \ + SYMLINK+="disk/by-label/$env{ID_FS_LABEL_ENC}" + +LABEL="mdadm_end" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.postinst mdadm-3.1.2/debian/mdadm.postinst --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.postinst 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.postinst 2010-07-12 13:27:33.000000000 +0300 @@ -77,10 +77,6 @@ fi unset MDADM_MAILADDR__ - db_get mdadm/initrdstart - INITRDSTART="${RET:-all}" - db_get mdadm/autostart - AUTOSTART="${RET:-true}" db_get mdadm/autocheck AUTOCHECK="${RET:-true}" db_get mdadm/start_daemon @@ -97,17 +93,6 @@ # rewritten. # -# INITRDSTART: -# list of arrays (or 'all') to start automatically when the initial ramdisk -# loads. This list *must* include the array holding your root filesystem. Use -# 'none' to prevent any array from being started from the initial ramdisk. -INITRDSTART='$INITRDSTART' - -# AUTOSTART: -# should mdadm start arrays listed in /etc/mdadm/mdadm.conf automatically -# during boot? -AUTOSTART=$AUTOSTART - # AUTOCHECK: # should mdadm run periodic redundancy checks over your arrays? See # /etc/cron.d/mdadm. @@ -131,6 +116,30 @@ # Please see mdadm.conf(5). _eof + db_get mdadm/boot_degraded + BOOT_DEGRADED="${RET:-false}" + BOOT_DEGRADED_CONFIG="/etc/initramfs-tools/conf.d/mdadm" + cat <<_eof > $BOOT_DEGRADED_CONFIG +# mdadm boot_degraded configuration +# +# You can run 'dpkg-reconfigure mdadm' to modify the values in this file, if +# you want. You can also change the values here and changes will be preserved. +# Do note that only the values are preserved; the rest of the file is +# rewritten. +# +# BOOT_DEGRADED: +# Do you want to boot your system if a RAID providing your root filesystem +# becomes degraded? +# +# Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss +# if it suffers another hardware fault. +# +# However, you might answer "yes" if this system is a server, expected to +# tolerate hardware faults and boot unattended. + +BOOT_DEGRADED=$BOOT_DEGRADED +_eof + db_stop # try to undo udev rules (installed by 2.5.2-10, see 2.5.3.git200608202239-1 @@ -155,40 +164,14 @@ fi fi - command -v update-initramfs >/dev/null 2>&1 && update-initramfs -u + # Remove old init script + update-rc.d mdadm-raid remove + + update-initramfs -u ;; esac -# remove S04 installed as a fix to #294404 as it does not work -# we only remove the startup links if the previous version was 1.9.0-2.1 (the -# one with the erroneous fix) and the S04 link exists to make sure that -# chances are minimised to overwrite admin changes (even though this would -# not affect woody upgraders) -if [ "${1:-}" = "configure" ] && [ "${2:-}" = "1.9.0-2.1" ] \ - && test -L /etc/rcS.d/S04mdadm-raid; -then - update-rc.d -f mdadm-raid remove -fi - -if [ "${1:-}" = "configure" ] && dpkg --compare-versions ${2:-2.6.7-1} lt 2.6.7-1; then - # stop RAIDs a bit later, see #486012 - for i in 0 6; do - test -L /etc/rc${i}.d/S50mdadm-raid && test ! -L /etc/rc${i}.d/S60mdadm-raid \ - && mv /etc/rc${i}.d/S50mdadm-raid /etc/rc${i}.d/S60mdadm-raid - done -fi - # See #369953 set +u #DEBHELPER# set -u - -# do start mdadm-raid, but don't use dh_installinit to do so, to prevent -# stopping raids on remove/upgrade. -if [ -x /etc/init.d/mdadm-raid ]; then - if [ -x "$(command -v invoke-rc.d)" ]; then - invoke-rc.d mdadm-raid start || exit $? - else - /etc/init.d/mdadm-raid start || exit $? - fi -fi diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.postrm mdadm-3.1.2/debian/mdadm.postrm --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.postrm 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.postrm 2010-07-12 13:53:21.000000000 +0300 @@ -7,11 +7,7 @@ case "${1:-}" in remove) - if command -v update-initramfs >/dev/null 2>&1; then - echo "W: mdadm: I'll update the initramfs, but if you need MD to boot" >&2 - echo "W: mdadm: with initramfs, your system may be left unbootable!" >&2 - update-initramfs -u - fi + update-initramfs -u ;; purge) diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.preinst mdadm-3.1.2/debian/mdadm.preinst --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.preinst 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.preinst 2010-07-09 19:08:09.000000000 +0300 @@ -35,6 +35,16 @@ mv $OLDCONFIG $DEBIANCONFIG fi + # Remove old rules number + if [ -f /etc/udev/rules.d/70-mdadm.rules ]; then + rm -f /etc/udev/rules.d/70-mdadm.rules + fi + + # Remove old init script + if [ -f /etc/init.d/mdadm-raid ]; then + rm -f /etc/init.d/mdadm-raid + fi + # save the v1 output of -Es just in case we need it for upgrades MDADM=/sbin/mdadm if [ -x "$MDADM" ] && [ -n "${2:-}" ] && \ diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm-raid mdadm-3.1.2/debian/mdadm-raid --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm-raid 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm-raid 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 @@ -1,261 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# Start all arrays specified in the configuration file. -# -# Copyright © 2001-2005 Mario Jou/3en -# Copyright © 2005-2008 Martin F. Krafft -# Distributable under the terms of the GNU GPL version 2. -# -### BEGIN INIT INFO -# Provides: mdadm-raid -# Required-Start: mountkernfs -# Should-Start: udev devfsd -# Required-Stop: mountkernfs -# Should-Stop: udev devfsd -# Default-Start: S -# Default-Stop: 0 6 -# Short-Description: MD array assembly -# Description: This script assembles a system's MD arrays, according to -# the settings in /etc/mdadm/mdadm.conf and the preferences -# in /etc/default/mdadm. -### END INIT INFO -# -set -eu - -MDADM=/sbin/mdadm -CONFIG=/etc/mdadm/mdadm.conf -ALTCONFIG=/etc/mdadm.conf -DEBIANCONFIG=/etc/default/mdadm - -test -x "$MDADM" || exit 0 - -AUTOSTART=true -test -f $DEBIANCONFIG && . $DEBIANCONFIG - -. /lib/lsb/init-functions - -short_dev() -{ - local dev; dev=${1##*/} - case "$dev" in - md*|md_*|mdp*|mdp_*) echo "$dev";; - d*) echo "md_${dev}";; - *) echo "md${dev}";; - esac -} - -log() -{ - case "$1" in - [[:digit:]]*) success=$1; shift;; - *) :;; - esac - log_action_begin_msg "$1"; shift - log_action_end_msg ${success:-0} "$*" -} - -log_dev() -{ - success=${1:-}; shift - dev=${1:-}; shift - log $success "${PREFIX:-} $(short_dev ${dev:-})" "$*" -} - -log_notice() -{ - log 0 "${PREFIX:-}s" "$*" -} - -log_problem() -{ - log 1 "${PREFIX:-}s" "$*" -} - -is_true() -{ - case "${1:-}" in - [Yy]es|[Yy]|1|[Tt]rue|[Tt]) return 0;; - *) return 1; - esac -} - -for dir in /lib/init/rw /dev/shm /dev; do - statedir=$dir/.mdadm - test -d $statedir && STATEDIR=$statedir && break - test -w $dir || continue - mkdir $statedir || continue - STATEDIR=$statedir - break -done - -case "${1:-}" in - start) - PREFIX="Assembling MD array" - - if is_true $AUTOSTART || is_true ${MDADM_FORCE_AUTOSTART__:-0}; then - if [ ! -f /proc/mdstat ] && [ -x "$(command -v modprobe)" ] ; then - modprobe -q md 2>/dev/null || : - fi - if [ ! -f /proc/mdstat ]; then - log_problem "failed to load MD subsystem" - exit 0 - fi - - if [ -f $CONFIG ] || [ -f $ALTCONFIG ]; then - # handle devfs-style names and version-1 devices - # fail gracefully in case we're on a read-only filesystem, in which - # case it's safe to assume that the admin knows what s/he's doing. - # See (#382876). - mkdir --parent /dev/md || : - - # ugly hack because shell sucks - IFSOLD=${IFS:-} - IFS=' -' - for line in $($MDADM --assemble --scan --auto=yes --symlink=no 2>&1); do - IFS=$IFSOLD - set -- $line - shift - - case "$@" in - - 'No arrays found in config file'*) - # no point in carrying on. - shift - log_notice "no $*" - exit 0 - ;; - - 'Unknown keyword'*) - # warn only - if [ -x $(command -v logger >/dev/null) ]; then - logger -t mdadm -p syslog.warning -- "$*" - elif [ -w /dev/console ]; then - echo "mdadm: $*" > /dev/console - else - echo "mdadm: $*" >&2 - fi - ;; - - *' is already active.') - log_dev 0 $1 "already running" - ;; - - *'has been started with '[[:digit:]]*' drive'*' (out of '[[:digit:]]*') and '[[:digit:]]*' spare'*'.') - log_dev 0 $1 "initialising [$6/${10%).}]" - ;; - - *'has been started with '[[:digit:]]*' drive'*' (out of '[[:digit:]]*').') - log_dev 0 $1 "degraded [$6/${10%).}]" - ;; - - *'has been started with '[[:digit:]]*' drive'*'.') - log_dev 0 $1 "started [$6/$6]" - ;; - - *'assembled from '[[:digit:]]*' drive'*' - not enough to start the array.') - log_dev 1 $1 "not enough devices" - ;; - - 'no devices found for '*) - log_dev 1 $5 "no devices found" - ;; - - 'failed to RUN_ARRAY '*': Input/output error') - log_dev 1 ${4%:} "RUN_ARRAY input/output error" - ;; - - *) :;; - esac - done - ret=$? - - log_action_begin_msg "Generating udev events for MD arrays" - for uevent in /sys/block/md*/uevent; do - sentinel=${uevent#/sys/block/}; sentinel=${sentinel%/uevent}-uevent - test -e ${STATEDIR:-/doesnotexist}/$sentinel && continue - test -w $uevent || continue - echo add > $uevent - test -d "${STATEDIR:-}" && : > $STATEDIR/$sentinel - done - log_action_end_msg 0 - - [ $ret -ne 0 ] && exit $ret - - else - log_problem "no $CONFIG file" - fi - else - log_notice "disabled in $DEBIANCONFIG" - fi - ;; - - stop) - PREFIX="Stopping MD array" - - if is_true $AUTOSTART; then - if [ ! -f /proc/mdstat ]; then - log_problem "no MD subsystem loaded" - exit 0 - fi - - # ugly hack because shell sucks - IFSOLD=${IFS:-} - IFS=' -' - set +e - for line in $($MDADM --stop --scan 2>&1); do - set -e - IFS=$IFSOLD - set -- $line - shift - - case "$@" in - - 'Unknown keyword'*) - # warn only - if [ -x $(command -v logger >/dev/null) ]; then - logger -t mdadm -p syslog.warning -- "$*" - elif [ -w /dev/console ]; then - echo "mdadm: $*" > /dev/console - else - echo "mdadm: $*" >&2 - fi - ;; - - 'stopped '*) - log_dev 0 $2 stopped - ;; - - 'fail to stop array '*': Device or resource busy') - log_dev 1 ${5%:} busy - ;; - - *) :;; - esac - done || exit $? - - rm -rf ${STATEDIR:-} - - else - log_notice "disabled in $DEBIANCONFIG" - fi - ;; - - restart|force-reload) - ${0:-} stop - ${0:-} start - ;; - - reload) - PREFIX="Reloading MD array" - log_notice "never anything to do" - ;; - - *) - echo "Usage: ${0:-} {start|stop|restart}" >&2 - exit 1;; - -esac - -exit 0 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 @@ -1,31 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# startall -- starts all existing arrays after creating mdadm.conf -# overrides the AUTOSTART variable in /etc/default/mdadm -# -# Copyright © martin f. krafft -# distributed under the terms of the Artistic Licence 2.0 -# -set -eu - -CONFIG=/etc/mdadm/mdadm.conf -ALTCONFIG=/etc/mdadm.conf - -modprobe -q md 2>/dev/null || : - -[ ! -f $CONFIG ] && [ -f $ALTCONFIG ] && CONFIG=$ALTCONFIG - -if ! grep -q '^ARRAY' $CONFIG 2>/dev/null; then - /usr/share/mdadm/mkconf force-generate || ret=$? - case ${ret:-0} in - 0) :;; - *) - echo E: mdadm: mdadm.conf creation failed, aborting. >&2 - exit $ret - ;; - esac -else - echo W: mdadm: using ARRAYs defined in existing mdadm.conf. >&2 -fi - -MDADM_FORCE_AUTOSTART__=1 exec /etc/init.d/mdadm-raid start diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall.8 mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall.8 --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall.8 2010-04-06 23:27:55.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall.8 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 @@ -1,30 +0,0 @@ -.TH "mdadm-startall" "8" -.SH "NAME" -\fBmdadm-startall\fP \(em helper script to start all known arrays -.SH "SYNOPSIS" -.PP -\fB\fBmdadm-startall\fP\fR -.SH "DESCRIPTION" -.PP -The \fB\fBmdadm-startall\fP\fR script scans the system for -arrays and writes a configuration file matching the current state. It then -starts all arrays it found. If a configuration file already exists and -defines arrays, it is used instead. - - -.SH "SEE ALSO" -.PP -mdadm (8), mdadm.conf(5) -.SH "AUTHOR" -.PP -This manual page was written by Eduard Bloch blade@debian.org for -the \fBDebian\fP system (but may be used by others). Permission is -granted to copy, distribute and/or modify this document under -the terms of the GNU General Public License, Version 2 any -later version published by the Free Software Foundation. - -.PP -On Debian systems, the complete text of the GNU General Public -License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL. - -.\" created by instant / docbook-to-man, Tue 06 Apr 2010, 22:27 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall.sgml mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall.sgml --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall.sgml 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm-startall.sgml 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 @@ -1,115 +0,0 @@ - manpage.1'. You may view - the manual page with: `docbook-to-man manpage.sgml | nroff -man | - less'. A typical entry in a Makefile or Makefile.am is: - -manpage.1: manpage.sgml - docbook-to-man $< > $@ - - - The docbook-to-man binary is found in the docbook-to-man package. - Please remember that if you create the nroff version in one of the - debian/rules file targets (such as build), you will need to include - docbook-to-man in your Build-Depends control field. - - --> - - - Eduard"> - Bloch"> - - April 3, 2007"> - - 8"> - blade@debian.org"> - - mdadm-startall"> - - - Debian"> - GNU"> - GPL"> -]> - - - -
- &dhemail; -
- - &dhfirstname; - &dhsurname; - - - 2007 - &dhusername; - - &dhdate; -
- - &dhucpackage; - - &dhsection; - - - &dhucpackage; - - helper script to start all known arrays - - - - &dhucpackage; - - - - DESCRIPTION - - The &dhucpackage; script scans the system for - arrays and writes a configuration file matching the current state. It then - starts all arrays it found. If a configuration file already exists and - defines arrays, it is used instead. - - - - SEE ALSO - - mdadm (8), mdadm.conf(5) - - - AUTHOR - - This manual page was written by &dhusername; &dhemail; for - the &debian; system (but may be used by others). Permission is - granted to copy, distribute and/or modify this document under - the terms of the &gnu; General Public License, Version 2 any - later version published by the Free Software Foundation. - - - On Debian systems, the complete text of the GNU General Public - License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL. - - - -
- - - - diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.templates mdadm-3.1.2/debian/mdadm.templates --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.templates 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.templates 2010-07-09 19:08:09.000000000 +0300 @@ -1,87 +1,3 @@ -# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english -# team -# -# If modifications/additions/rewording are needed, please ask -# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. -# -# Even minor modifications require translation updates and such -# changes should be coordinated with translators and reviewers. - -Template: mdadm/initrdstart -Type: string -Default: all -#flag:translate!:2 -_Description: MD arrays needed for the root file system: - ${msg} - . - Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as - 'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted). - -Template: mdadm/initrdstart_msg_intro -Type: text -_Description: for internal use - only the long description is needed. - If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs to be - started early during the boot sequence. If it is located on - a logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be - started. - . - If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file system, - and you want to postpone starting all other arrays to a later point in the - boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter 'all' to - simply start all available arrays. - . - If you do not need or want to start any arrays for the root file system, leave - the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are using - kernel autostart or do not need any arrays to boot. - -Template: mdadm/initrdstart_msg_errexist -Type: text -_Description: - An error occurred: device node does not exist - -Template: mdadm/initrdstart_msg_errblock -Type: text -_Description: - An error occurred: not a block device - -Template: mdadm/initrdstart_msg_errmd -Type: text -_Description: - An error occurred: not an MD array - -Template: mdadm/initrdstart_msg_errconf -Type: text -_Description: - An error occurred: array not listed in mdadm.conf file - -Template: mdadm/initrdstart_notinconf -Type: boolean -Default: false -_Description: Start arrays not listed in mdadm.conf? - The specified array (${array}) is not listed in the configuration - file (${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you - correct the configuration file and recreate the initial ramdisk. - . - Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend - to continue. - . - This warning is only relevant if you need arrays to be started from the - initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do not - need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, you - can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter 'none' - when prompted which arrays to start from the initial ramdisk. - -Template: mdadm/autostart -Type: boolean -Default: true -_Description: Do you want to start MD arrays automatically? - Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays - (RAIDs) specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been - started. This is recommended unless multiple device (MD) support is - compiled into the kernel and all partitions are marked as belonging - to MD arrays, with type 0xfd (as those and only those will be started - automatically by the kernel). - Template: mdadm/autocheck Type: boolean Default: true diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm-udeb.dirs mdadm-3.1.2/debian/mdadm-udeb.dirs --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm-udeb.dirs 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm-udeb.dirs 2010-07-12 11:47:44.000000000 +0300 @@ -1,2 +1,4 @@ sbin -lib/udev/rules.d +usr/share/lintian/overrides +etc/udev/rules.d +lib/partman diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm-udeb.templates mdadm-3.1.2/debian/mdadm-udeb.templates --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm-udeb.templates 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm-udeb.templates 2010-07-09 19:08:06.000000000 +0300 @@ -0,0 +1,13 @@ +Template: mdadm/boot_degraded +Type: boolean +Default: false +_Description: Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded? + If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can + either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell. + . + Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss + if it suffers another hardware fault. + . + If you do not have access to the server console to use the recovery shell, + you might answer "yes" to enable the system to boot unattended. + diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mdadm.udev mdadm-3.1.2/debian/mdadm.udev --- mdadm-3.1.2/debian/mdadm.udev 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 +++ mdadm-3.1.2/debian/mdadm.udev 2010-07-09 19:08:06.000000000 +0300 @@ -0,0 +1,6 @@ +# This file causes block devices with Linux RAID (mdadm) signatures to +# automatically cause mdadm to be run. +# See udev(8) for syntax + +SUBSYSTEM=="block", ACTION=="add|change", ENV{ID_FS_TYPE}=="linux_raid*", \ + RUN+="/sbin/mdadm --incremental $env{DEVNAME}" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/mkconf.in mdadm-3.1.2/debian/mkconf.in --- mdadm-3.1.2/debian/mkconf.in 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/mkconf.in 2010-07-12 13:57:26.000000000 +0300 @@ -13,6 +13,8 @@ DEBIANCONFIG=/etc/default/mdadm CONFIG=/etc/mdadm/mdadm.conf +PROGRAM= + test -r $DEBIANCONFIG && . $DEBIANCONFIG if [ -n "${MDADM_MAILADDR__:-}" ]; then diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/patches/debian-changes-3.1.2-2ubuntu1 mdadm-3.1.2/debian/patches/debian-changes-3.1.2-2ubuntu1 --- mdadm-3.1.2/debian/patches/debian-changes-3.1.2-2ubuntu1 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 +++ mdadm-3.1.2/debian/patches/debian-changes-3.1.2-2ubuntu1 2010-07-12 18:09:06.000000000 +0300 @@ -0,0 +1,109 @@ +Description: Upstream changes introduced in version 3.1.2-2ubuntu1 + This patch has been created by dpkg-source during the package build. + Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why + those changes were made: + . + mdadm (3.1.2-2ubuntu1) maverick; urgency=low + . + * This merge should solve the bug: LP: #603582 + * Merge from debian unstable. Remaining changes: + * debian/initramfs/script.local-top.DEBIAN, debian/mdadm-startall, + debian/mdadm-startall.8 debian/mdadm.raid.DEBIAN script removed- udev + does its job now so this no longer needed + * debian/mdadm-startall.sgml script - documentation of unused startall + script removed + * debian/mdadm.config, debian/mdadm.postinst - let udev do the handling. Resolved + config by keeping the previous ubuntu version of the script + * debian/rules: kept the commit 388049ed6f5f76ac8e484dda8de80831ab66a8ab + from debian git. + * debian/mkconf.in is the older mkconf + . + The person named in the Author field signed this changelog entry. +Author: Surbhi Palande +Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/bugs/603582 + +--- +The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please +checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here +are templates for supplementary fields that you might want to add: + +Origin: , +Bug: +Bug-Debian: http://bugs.debian.org/ +Forwarded: +Reviewed-By: +Last-Update: + +--- mdadm-3.1.2.orig/config.c ++++ mdadm-3.1.2/config.c +@@ -30,6 +30,7 @@ + #include + #include + #include ++#include + + /* + * Read the config file +--- mdadm-3.1.2.orig/Assemble.c ++++ mdadm-3.1.2/Assemble.c +@@ -24,6 +24,7 @@ + + #include "mdadm.h" + #include ++#include + + static int name_matches(char *found, char *required, char *homehost) + { +--- mdadm-3.1.2.orig/ReadMe.c ++++ mdadm-3.1.2/ReadMe.c +@@ -364,7 +364,7 @@ char Help_build[] = + "\n" + " This usage is similar to --create. The difference is that it creates\n" + " a legacy array without a superblock. With these arrays there is no\n" +-" different between initially creating the array and subsequently\n" ++" difference between initially creating the array and subsequently\n" + " assembling the array, except that hopefully there is useful data\n" + " there in the second case.\n" + "\n" +--- /dev/null ++++ mdadm-3.1.2/check.d/root_on_raid +@@ -0,0 +1,35 @@ ++#!/bin/sh ++ ++. /lib/preseed/preseed.sh ++. /lib/partman/lib/base.sh ++ ++# Prompt for BOOT_DEGRADED=true|false if / or /boot is on a /dev/md* ++root_on_raid () { ++ prompt=$( ++ for i in /lib/partman/fstab.d/*; do ++ [ -x "$i" ] || continue ++ $i ++ done | ++ while read fs mp type options dump pass; do ++ if mdadm --detail "$fs" 2>/dev/null | grep -qsi " raid1$"; then ++ if [ "$mp" = "/" ] || [ "$mp" = "/boot" ]; then ++ echo "true" ++ fi ++ fi ++ done ++ ) ++ prompt="$(echo "$prompt" | head -n1)" ++ case $prompt in ++ true) ++ db_input critical mdadm/boot_degraded || true ++ db_go || true ++ db_get mdadm/boot_degraded ++ # write to preseed log so that /target knows about it ++ echo mdadm mdadm/boot_degraded boolean "$RET" >> "$logfile" ++ ++ ;; ++ esac ++ exit 0 ++} ++ ++root_on_raid +--- /dev/null ++++ mdadm-3.1.2/check.d/_numbers +@@ -0,0 +1 @@ ++07 root_on_raid diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/patches/series mdadm-3.1.2/debian/patches/series --- mdadm-3.1.2/debian/patches/series 2010-05-28 12:45:52.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/patches/series 2010-07-12 14:28:18.000000000 +0300 @@ -5,3 +5,4 @@ contrib/docs/jd-rebuilding-raid.diff -p1 debian/conffile-location.diff -p1 debian-changes-3.1.2-2 +debian-changes-3.1.2-2ubuntu1 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/cs.po mdadm-3.1.2/debian/po/cs.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/cs.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/cs.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -15,178 +15,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 21:10+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "MD pole vyžadovaná pro kořenový souborový systém:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Zadejte prosím mezerami oddělený seznam zařízení, případně „all“ nebo " -"„none“. Počáteční „/dev/“ můžete vynechat a zadat jen např. „md0 md1“ nebo " -"„md/1 md/d0“." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "pro vnitřní použití - pouze kvůli zobrazení dlouhého popisu." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Pokud je kořenový souborový systém umístěn na MD (RAID) svazku, musí být " -"tento spuštěn během zavádění systému co nejdříve. Pokud se kořenový " -"souborový systém nachází na logickém svazku LVM, který je vytvořen nad MD " -"polem, musí se spustit všechna související pole." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Jestliže přesně víte, která pole jsou potřeba pro připojení kořenového " -"souborového systému a zároveň chcete pozdržet spuštění ostatních polí na " -"pozdější dobu, zadejte zde prosím pole, která se mají spustit. Chcete-li " -"spustit všechna dostupná pole, můžete zadat „all“." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Nepotřebujete-li nebo nechcete-li spouštět pole pro kořenový souborový " -"systém, ponechte odpověď prázdnou, případně zadejte „none“. To může nastat " -"třeba v případě, že používáte automatický start přímo v jádře, nebo pokud k " -"zavedení systému žádná pole nepotřebujete." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Vyskytla se chyba: uzel zařízení neexistuje" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Vyskytla se chyba: není blokovým zařízením" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Vyskytla se chyba: není MD polem" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Vyskytla se chyba: pole není uvedeno v souboru mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Spustit pole neuvedená v mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Zadané pole (${array}) není uvedeno v konfiguračním souboru ${config} a tím " -"pádem nemůže být spuštěno při zavádění systému. Napravit to můžete opravou " -"konfiguračního souboru a znovuvytvořením počátečního ramdisku." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Hodláte-li pokračovat, přečtěte si prosím /usr/share/doc/mdadm/README." -"upgrading-2.5.3.gz." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Toto varování je relevantní pouze pokud k zavedení systému potřebujete, aby " -"se pole spustila z počátečního ramdisku. Používáte-li automatické spouštění " -"přímo v jádře, nebo pokud nepotřebujete pouštět žádná pole ještě z " -"počátečního ramdisku, můžete jednoduše pokračovat. Jinou možností je " -"nepokračovat dále a při dotazu na seznam polí, která se mají spouštět z " -"počátečního ramdisku, zadat 'none'." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Chcete spouštět MD pole automaticky?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Po zavedení základního systému může mdadm spustit všechna dosud nespuštěná " -"MD (RAID) pole uvedená v souboru /etc/mdadm/mdadm.conf. Pokud nemáte " -"zakompilovanou podporu multiple device (MD) přímo v jádře (kdy se všechna MD " -"pole označená typem oblasti 0xfd spustí zcela automaticky), pravděpodobně " -"budete chtít tuto možnost povolit." +"Language: cs\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "Má mdadm spouštět měsíční kontroly redundance MD polí?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -204,7 +50,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -214,13 +60,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Chcete spustit daemon pro monitorování MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -230,19 +76,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Povolení této možnosti je doporučeno." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Příjemce emailových upozornění:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." @@ -250,6 +96,145 @@ "Zadejte prosím emailovou adresu uživatele, který má dostávat emailová " "upozornění při výskytu významných MD událostí." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "MD pole vyžadovaná pro kořenový souborový systém:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte prosím mezerami oddělený seznam zařízení, případně „all“ nebo " +#~ "„none“. Počáteční „/dev/“ můžete vynechat a zadat jen např. „md0 md1“ " +#~ "nebo „md/1 md/d0“." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "pro vnitřní použití - pouze kvůli zobrazení dlouhého popisu." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Pokud je kořenový souborový systém umístěn na MD (RAID) svazku, musí být " +#~ "tento spuštěn během zavádění systému co nejdříve. Pokud se kořenový " +#~ "souborový systém nachází na logickém svazku LVM, který je vytvořen nad MD " +#~ "polem, musí se spustit všechna související pole." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Jestliže přesně víte, která pole jsou potřeba pro připojení kořenového " +#~ "souborového systému a zároveň chcete pozdržet spuštění ostatních polí na " +#~ "pozdější dobu, zadejte zde prosím pole, která se mají spustit. Chcete-li " +#~ "spustit všechna dostupná pole, můžete zadat „all“." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Nepotřebujete-li nebo nechcete-li spouštět pole pro kořenový souborový " +#~ "systém, ponechte odpověď prázdnou, případně zadejte „none“. To může " +#~ "nastat třeba v případě, že používáte automatický start přímo v jádře, " +#~ "nebo pokud k zavedení systému žádná pole nepotřebujete." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Vyskytla se chyba: uzel zařízení neexistuje" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Vyskytla se chyba: není blokovým zařízením" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Vyskytla se chyba: není MD polem" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Vyskytla se chyba: pole není uvedeno v souboru mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Spustit pole neuvedená v mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Zadané pole (${array}) není uvedeno v konfiguračním souboru ${config} a " +#~ "tím pádem nemůže být spuštěno při zavádění systému. Napravit to můžete " +#~ "opravou konfiguračního souboru a znovuvytvořením počátečního ramdisku." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Hodláte-li pokračovat, přečtěte si prosím /usr/share/doc/mdadm/README." +#~ "upgrading-2.5.3.gz." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Toto varování je relevantní pouze pokud k zavedení systému potřebujete, " +#~ "aby se pole spustila z počátečního ramdisku. Používáte-li automatické " +#~ "spouštění přímo v jádře, nebo pokud nepotřebujete pouštět žádná pole " +#~ "ještě z počátečního ramdisku, můžete jednoduše pokračovat. Jinou možností " +#~ "je nepokračovat dále a při dotazu na seznam polí, která se mají spouštět " +#~ "z počátečního ramdisku, zadat 'none'." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Chcete spouštět MD pole automaticky?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Po zavedení základního systému může mdadm spustit všechna dosud " +#~ "nespuštěná MD (RAID) pole uvedená v souboru /etc/mdadm/mdadm.conf. Pokud " +#~ "nemáte zakompilovanou podporu multiple device (MD) přímo v jádře (kdy se " +#~ "všechna MD pole označená typem oblasti 0xfd spustí zcela automaticky), " +#~ "pravděpodobně budete chtít tuto možnost povolit." + #~ msgid "Initialise the superblock if you reuse hard disks" #~ msgstr "Při znovupoužití starších disků inicializujte superblok" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/de.po mdadm-3.1.2/debian/po/de.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/de.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/de.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -13,179 +13,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm 2.6.9-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 17:35+0200\n" "Last-Translator: Mario Joussen \n" "Language-Team: German \n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Fr das Wurzeldateisystem bentigte MD folgende Verbnde:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Bitte geben Sie all, none oder eine leerzeichenseparierte Gerteliste " -"wie zum Beispiel md0 md1 oder md/1 md/d0 ein (das fhrende /dev kann " -"weggelassen werden)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "" -"fr internen Gebrauch - es wird nur die ausfhrliche Beschreibung bentigt." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Wenn das Wurzeldateisystem Ihres Systems auf einem MD-Verbund (RAID) liegt, " -"muss es frhzeitig whrend des Bootvorgangs gestartet werden. Wenn sich Ihr " -"Wurzeldateisystem auf einem logischen Laufwerk (LVM) befindet, das sich " -"wiederum auf einem MD Verbund befindet, mssen alle zugehrigen Verbnde " -"gestartet werden." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Wenn Sie genau wissen, welche Verbnde bentigt werden, um das " -"Wurzeldateisystem zu starten, und Sie den Start der anderen Verbnde auf " -"einen spteren Zeitpunkt in der Bootreihenfolge verschieben wollen, geben " -"Sie die zu startenden Verbnde hier ein. Alternativ geben Sie all ein, um " -"alle verfgbaren Verbnde zu starten." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Falls Sie keine RAID-Verbnde fr das Wurzeldateisystem bentigen oder " -"starten wollen, lassen Sie die Antwort leer (oder geben none ein). Dies " -"knnte der Fall sein, wenn Sie entweder die Autostartfunktion des Kernels " -"verwenden oder keine Verbnde zum Booten bentigen." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: Gerteknoten existiert nicht" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: kein Blockgert" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: kein RAID-Verbund" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "" -"Ein Fehler ist aufgetreten: Verbund nicht in der Datei mdadm.conf aufgefhrt" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Nicht in mdadm.conf aufgefhrte Verbnde starten?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Der angegebene Verbund (${array}) ist in der Konfigurationsdatei ${config} " -"nicht aufgefhrt. Deshalb kann er whrend des Bootvorgangs nicht gestartet " -"werden, es sei denn, Sie korrigieren die Konfigurationsdatei und erzeugen " -"die initiale Ramdisk neu." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Bitte lesen Sie /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz falls Sie " -"beabsichtigen fortzufahren." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Diese Warnung ist nur von Bedeutung, wenn Sie RAID-Verbnde, die von der " -"initialen Ramdisk gestartet werden, bentigen, um booten zu knnen. Falls " -"Sie die Autostartfunktion des Kernels verwenden oder kein RAID-Verbund zum " -"frhen Zeitpunkt des Ladens der initialen Ramdisk gestartet werden muss, " -"knnen Sie einfach fortfahren. Alternativ whlen Sie, nicht fortzufahren und " -"geben none ein, wenn Sie gefragt werden, welche RAID-Verbnde von der " -"initialen Ramdisk gestartet werden sollen." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Mchten Sie die RAID-Verbnde automatisch starten?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Sobald das Grundsystem hochgefahren ist, kann mdadm alle in /etc/mdadm/mdadm." -"conf angegebenen MD-Verbnde (RAID) starten, die noch nicht gestartet " -"wurden. Dies ist empfohlen, es sei denn, die MD-Untersttzung wurde in den " -"Kernel einkompiliert und alle Partitionen, die zu MD-Verbnden gehren, " -"wurden mit dem Typ 0xfd markiert (weil diese und nur diese automatisch vom " -"Kernel gestartet werden)." +"Language: de\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "Soll mdadm monatlich die Redundanzberprfung auf den RAID-Verbnden " @@ -193,7 +32,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -212,7 +51,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -222,13 +61,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Mchten Sie den RAID-berwachungsdmon starten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -238,19 +77,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Das Aktivieren dieser Option ist empfohlen." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Empfnger der E-Mail-Benachrichtungen:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." @@ -258,6 +97,154 @@ "Geben Sie bitte die E-Mail-Adresse des Benutzers an, der die E-Mail-" "Benachrichtigung fr wichtigen MD-Ereignisse erhalten soll." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Fr das Wurzeldateisystem bentigte MD folgende Verbnde:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie all, none oder eine leerzeichenseparierte Gerteliste " +#~ "wie zum Beispiel md0 md1 oder md/1 md/d0 ein (das fhrende /dev kann " +#~ "weggelassen werden)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "" +#~ "fr internen Gebrauch - es wird nur die ausfhrliche Beschreibung " +#~ "bentigt." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn das Wurzeldateisystem Ihres Systems auf einem MD-Verbund (RAID) " +#~ "liegt, muss es frhzeitig whrend des Bootvorgangs gestartet werden. Wenn " +#~ "sich Ihr Wurzeldateisystem auf einem logischen Laufwerk (LVM) befindet, " +#~ "das sich wiederum auf einem MD Verbund befindet, mssen alle zugehrigen " +#~ "Verbnde gestartet werden." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie genau wissen, welche Verbnde bentigt werden, um das " +#~ "Wurzeldateisystem zu starten, und Sie den Start der anderen Verbnde auf " +#~ "einen spteren Zeitpunkt in der Bootreihenfolge verschieben wollen, geben " +#~ "Sie die zu startenden Verbnde hier ein. Alternativ geben Sie all ein, " +#~ "um alle verfgbaren Verbnde zu starten." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Falls Sie keine RAID-Verbnde fr das Wurzeldateisystem bentigen oder " +#~ "starten wollen, lassen Sie die Antwort leer (oder geben none ein). Dies " +#~ "knnte der Fall sein, wenn Sie entweder die Autostartfunktion des Kernels " +#~ "verwenden oder keine Verbnde zum Booten bentigen." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: Gerteknoten existiert nicht" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: kein Blockgert" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: kein RAID-Verbund" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "" +#~ "Ein Fehler ist aufgetreten: Verbund nicht in der Datei mdadm.conf " +#~ "aufgefhrt" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Nicht in mdadm.conf aufgefhrte Verbnde starten?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Der angegebene Verbund (${array}) ist in der Konfigurationsdatei " +#~ "${config} nicht aufgefhrt. Deshalb kann er whrend des Bootvorgangs " +#~ "nicht gestartet werden, es sei denn, Sie korrigieren die " +#~ "Konfigurationsdatei und erzeugen die initiale Ramdisk neu." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte lesen Sie /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz falls Sie " +#~ "beabsichtigen fortzufahren." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Warnung ist nur von Bedeutung, wenn Sie RAID-Verbnde, die von der " +#~ "initialen Ramdisk gestartet werden, bentigen, um booten zu knnen. Falls " +#~ "Sie die Autostartfunktion des Kernels verwenden oder kein RAID-Verbund " +#~ "zum frhen Zeitpunkt des Ladens der initialen Ramdisk gestartet werden " +#~ "muss, knnen Sie einfach fortfahren. Alternativ whlen Sie, nicht " +#~ "fortzufahren und geben none ein, wenn Sie gefragt werden, welche RAID-" +#~ "Verbnde von der initialen Ramdisk gestartet werden sollen." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Mchten Sie die RAID-Verbnde automatisch starten?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Sobald das Grundsystem hochgefahren ist, kann mdadm alle in /etc/mdadm/" +#~ "mdadm.conf angegebenen MD-Verbnde (RAID) starten, die noch nicht " +#~ "gestartet wurden. Dies ist empfohlen, es sei denn, die MD-Untersttzung " +#~ "wurde in den Kernel einkompiliert und alle Partitionen, die zu MD-" +#~ "Verbnden gehren, wurden mit dem Typ 0xfd markiert (weil diese und nur " +#~ "diese automatisch vom Kernel gestartet werden)." + #~ msgid "${msg}" #~ msgstr "${msg}" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/es.po mdadm-3.1.2/debian/po/es.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/es.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/es.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -39,179 +39,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm 2.5.6-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 17:47+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernndez-Sanguino \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Arrays MD necesarios para el sistema de ficheros raz:" - -# No se traduce all y none porque no aparecen en la plantilla para traducir los elementos individuales -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Introduzca all (todos), none (ninguno) o una lista de dispositivos " -"separados por espacios como por ejemplo puede slo introducir md0 md1 o " -"md/1 md/d0 (no tiene que preceder los nombres de dispositivos con /dev)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "para uso interno. Slo se utiliza la descripcin larga." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Si el sistema de ficheros raz de su sistema est en un array MD (RAID) " -"tiene que inicializarse antes durante de la secuencia de arranque. Si est " -"en un volumen lgico (LVM), que est definido sobre un MD, todos los arrays " -"que lo forman tienen que haberse inicializado." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Introduzca los arrays a iniciar aqu, si sabe con exactitud cules son " -"necesarios para arrancar el sistema de ficheros raz y quiere posponer el " -"arranque de todos los dems arrays a un punto posterior de la secuencia de " -"arranque. Tambin puede introducir all (todos) para, sencillamente, " -"iniciar todos los arrays disponibles." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Puede dejar la respuesta en blanco (o introducir none) si no necesita o " -"desea arrancar los arrays para el sistema de ficheros raz. Este puede ser " -"su caso si est utilizando el autoarranque del ncleo o no necesita ningn " -"array para el arranque." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Se produjo un error: el nodo de dispositivo no existe" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Se produjo un error: no es un dispositivo de bloques" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Se produjo un error: no es un array MD" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "" -"Se produjo un error: el array no est en la lista definida en el archivo " -"mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Desea arrancar los arrays no listados en mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"El array que ha especificado (${array}) no est listado en el fichero de " -"configuracin ${config}. Este array no podr iniciarse durante el arranque " -"del sistema a no ser que corrija el fichero de configuracin y regenere el " -"disco de ram inicial." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Si desea continuar debera leer /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3." -"gz." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Este aviso slo es relevante si necesita que los arrays se inicien en el " -"disco de RAM inicial para poder arrancar el sistema. Si utiliza el " -"autoarranque del ncleo o no necesita que los arrays estn arrancados tan " -"pronto como se cargue el disco de RAM, puede continuar simplemente. Tambin " -"puede decidir no continuar e introducir none cuando se le pregunte qu " -"arrays deberan arrancarse del disco de RAM inicial." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Desea iniciar los arrays MD de forma automtica?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Mdadm puede iniciar todos los arrays MD (RAIDs) especificados en /etc/mdadm/" -"mdadm.conf una vez se haya arrancado el sistema base, siempre que stos no " -"se hayan arrancado an. Esto es probablemente lo que desea a no ser que haya " -"compilado el soporte de dispositivos mltiples (MD, multiple devices) en " -"el ncleo y marcado todas las particiones que son parte de los arrays MD con " -"el tipo 0xfd (ya que stas, y slo stas, se arrancarn de forma " -"automtica por el ncleo)." +"Language: \n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "Debera mdadm ejecutar comprobaciones de redundancia mensuales de los " @@ -219,7 +58,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -239,7 +78,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -249,13 +88,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Desea arrancar el demonio de monitorizacin MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -266,19 +105,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Es opcional habilitar esta opcin." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Destinatario de las notificaciones por correo:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." @@ -287,5 +126,151 @@ "recibir las notificaciones por correo de eventos relevantes en los " "dispositivos MD." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Arrays MD necesarios para el sistema de ficheros raz:" + +# No se traduce all y none porque no aparecen en la plantilla para traducir los elementos individuales +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Introduzca all (todos), none (ninguno) o una lista de dispositivos " +#~ "separados por espacios como por ejemplo puede slo introducir md0 md1 o " +#~ "md/1 md/d0 (no tiene que preceder los nombres de dispositivos con /dev)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "para uso interno. Slo se utiliza la descripcin larga." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Si el sistema de ficheros raz de su sistema est en un array MD (RAID) " +#~ "tiene que inicializarse antes durante de la secuencia de arranque. Si " +#~ "est en un volumen lgico (LVM), que est definido sobre un MD, todos los " +#~ "arrays que lo forman tienen que haberse inicializado." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Introduzca los arrays a iniciar aqu, si sabe con exactitud cules son " +#~ "necesarios para arrancar el sistema de ficheros raz y quiere posponer el " +#~ "arranque de todos los dems arrays a un punto posterior de la secuencia " +#~ "de arranque. Tambin puede introducir all (todos) para, sencillamente, " +#~ "iniciar todos los arrays disponibles." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Puede dejar la respuesta en blanco (o introducir none) si no necesita o " +#~ "desea arrancar los arrays para el sistema de ficheros raz. Este puede " +#~ "ser su caso si est utilizando el autoarranque del ncleo o no necesita " +#~ "ningn array para el arranque." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Se produjo un error: el nodo de dispositivo no existe" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Se produjo un error: no es un dispositivo de bloques" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Se produjo un error: no es un array MD" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "" +#~ "Se produjo un error: el array no est en la lista definida en el archivo " +#~ "mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Desea arrancar los arrays no listados en mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "El array que ha especificado (${array}) no est listado en el fichero de " +#~ "configuracin ${config}. Este array no podr iniciarse durante el " +#~ "arranque del sistema a no ser que corrija el fichero de configuracin y " +#~ "regenere el disco de ram inicial." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Si desea continuar debera leer /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-" +#~ "2.5.3.gz." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Este aviso slo es relevante si necesita que los arrays se inicien en el " +#~ "disco de RAM inicial para poder arrancar el sistema. Si utiliza el " +#~ "autoarranque del ncleo o no necesita que los arrays estn arrancados tan " +#~ "pronto como se cargue el disco de RAM, puede continuar simplemente. " +#~ "Tambin puede decidir no continuar e introducir none cuando se le " +#~ "pregunte qu arrays deberan arrancarse del disco de RAM inicial." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Desea iniciar los arrays MD de forma automtica?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Mdadm puede iniciar todos los arrays MD (RAIDs) especificados en /etc/" +#~ "mdadm/mdadm.conf una vez se haya arrancado el sistema base, siempre que " +#~ "stos no se hayan arrancado an. Esto es probablemente lo que desea a no " +#~ "ser que haya compilado el soporte de dispositivos mltiples (MD, multiple " +#~ "devices) en el ncleo y marcado todas las particiones que son parte de " +#~ "los arrays MD con el tipo 0xfd (ya que stas, y slo stas, se " +#~ "arrancarn de forma automtica por el ncleo)." + #~ msgid "${msg}" #~ msgstr "${msg}" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/eu.po mdadm-3.1.2/debian/po/eu.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/eu.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/eu.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -7,178 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm-debconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: Y2008-04-30 11:00+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Erro fitxategi-sistemarentzat beharrezko MD array-ak:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Mesedez idatzi 'denak', 'batez', edo zuriunez bereziriko gailuen zerrenda, " -"adibidez 'md0 md1' edo 'md/1 md/d0' (hasierako '/dev/' baztertu daiteke)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "barne erabilerako - deskribapen luzea bakarrik behar da." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Sistemaren erro fitxategi-sistema MD array (RAID) batetan kokaturik badago, " -"berau abio sekuentziaren hasieran abiarazi behar da. MD batetan kokaturiko " -"bolumen logiko (LVM) batetan badago osatzen duten array guztiak abiarazi " -"behar dira." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Erro fitxategi-sistema erabiltzeko beharrezkoak diren arrayak zehazki jakin " -"eta beste array-en abiaraztea abioaren beranduagoko puntu batetara atzeratu " -"nahi baduzu, idatzi abiarazi beharreko array-ak hemen. Bestela idatzi " -"'denak' array erabilgarri guztiak abiarazteko." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Ez baduzu erro fitxategi sistemarako array-rik abiarazi behar, hutsik utzi " -"ezazu (edo 'batez' idatzi). Hau abioan array-rik behar ez duzulako edo " -"kernel auto-abioa erabiltzen duzulako izan daiteke." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Errore bat gertatu da: gailu nodoa ez dago" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Errore bat gertatu da: ez da bloke gailu bat" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Errore bat gertatu da: ez da MD array bat" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "" -"Errore bat gertatu da: array-a ez dago mdadm.conf fitxategian zerrendaturik" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Abiarazi mdadm.conf fitxategian ez dauden array-ak?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Zehazturiko (${array}) array-a ez dago (${config}) konfigurazio fitxategian " -"zerrendaturiko. Horregatik ezin da abioan abiarazi zuk konfigurazio " -"fitxategia konpondu eta abio ramdiskoa bersortu arte." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Mesedez irakurri /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz aurrera " -"jarraitu nahi baduzu." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Abisu hau abiarazi ahal izateko ramdisk.etik array-ak baiaraztea behar " -"baduzu bakarrik da garrantzitsua. Kernel auto-abioa erabiltzen baduzu edo ez " -"baduzu ramdisk-etik hasieran array-rik kargatzea behar aurrera jarraitu " -"dezakezu. Bestela ez jarraitzea hautatu eta 'batez' idatzi hasierako ramdisk-" -"etik kargatu beharreko array-ez galdetzean." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "MD array-ak automatikoki abiarazi nahi al dituzu?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Behin oinarri sistema abiarazi denean, mdadm-ek /etc/mdadm/mdadm.conf-en " -"konfiguraturiko eta oraindik abiarazi ez diren MD array (RAID) guztiak " -"abiarazi ditzake. Hau gomendagarria da ez bada gailu anitzeko (MD) onarpena " -"kernelan konpilaturik eta partizio guztiak MD array partaide bezala " -"markaturik badaude, 0xfd mota erabiliaz (horrela hauek eta hauek bakarrik " -"abiaraziko ditu automatikoki kernelak)." +"Language: \n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "Mdadm-ek hilabetero egin behar al du MD array-en erredundantzia egiaztapena?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -197,7 +44,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -207,13 +54,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "MD monitorizazio deabrua abiarazi nahi al duzu?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -223,22 +70,162 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Aukera hau gaitzea gomendagarria da." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Eposta berri-emateen hartzailea:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Mesedez idatzi MD gertaera garrantzitsuen berri emate mezuak jaso behar " "dituen erabiltzailearen eposta helbidea." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Erro fitxategi-sistemarentzat beharrezko MD array-ak:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Mesedez idatzi 'denak', 'batez', edo zuriunez bereziriko gailuen " +#~ "zerrenda, adibidez 'md0 md1' edo 'md/1 md/d0' (hasierako '/dev/' baztertu " +#~ "daiteke)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "barne erabilerako - deskribapen luzea bakarrik behar da." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Sistemaren erro fitxategi-sistema MD array (RAID) batetan kokaturik " +#~ "badago, berau abio sekuentziaren hasieran abiarazi behar da. MD batetan " +#~ "kokaturiko bolumen logiko (LVM) batetan badago osatzen duten array " +#~ "guztiak abiarazi behar dira." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Erro fitxategi-sistema erabiltzeko beharrezkoak diren arrayak zehazki " +#~ "jakin eta beste array-en abiaraztea abioaren beranduagoko puntu batetara " +#~ "atzeratu nahi baduzu, idatzi abiarazi beharreko array-ak hemen. Bestela " +#~ "idatzi 'denak' array erabilgarri guztiak abiarazteko." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Ez baduzu erro fitxategi sistemarako array-rik abiarazi behar, hutsik " +#~ "utzi ezazu (edo 'batez' idatzi). Hau abioan array-rik behar ez duzulako " +#~ "edo kernel auto-abioa erabiltzen duzulako izan daiteke." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Errore bat gertatu da: gailu nodoa ez dago" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Errore bat gertatu da: ez da bloke gailu bat" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Errore bat gertatu da: ez da MD array bat" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "" +#~ "Errore bat gertatu da: array-a ez dago mdadm.conf fitxategian " +#~ "zerrendaturik" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Abiarazi mdadm.conf fitxategian ez dauden array-ak?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Zehazturiko (${array}) array-a ez dago (${config}) konfigurazio " +#~ "fitxategian zerrendaturiko. Horregatik ezin da abioan abiarazi zuk " +#~ "konfigurazio fitxategia konpondu eta abio ramdiskoa bersortu arte." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Mesedez irakurri /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz aurrera " +#~ "jarraitu nahi baduzu." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Abisu hau abiarazi ahal izateko ramdisk.etik array-ak baiaraztea behar " +#~ "baduzu bakarrik da garrantzitsua. Kernel auto-abioa erabiltzen baduzu edo " +#~ "ez baduzu ramdisk-etik hasieran array-rik kargatzea behar aurrera " +#~ "jarraitu dezakezu. Bestela ez jarraitzea hautatu eta 'batez' idatzi " +#~ "hasierako ramdisk-etik kargatu beharreko array-ez galdetzean." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "MD array-ak automatikoki abiarazi nahi al dituzu?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Behin oinarri sistema abiarazi denean, mdadm-ek /etc/mdadm/mdadm.conf-en " +#~ "konfiguraturiko eta oraindik abiarazi ez diren MD array (RAID) guztiak " +#~ "abiarazi ditzake. Hau gomendagarria da ez bada gailu anitzeko (MD) " +#~ "onarpena kernelan konpilaturik eta partizio guztiak MD array partaide " +#~ "bezala markaturik badaude, 0xfd mota erabiliaz (horrela hauek eta hauek " +#~ "bakarrik abiaraziko ditu automatikoki kernelak)." diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/fi.po mdadm-3.1.2/debian/po/fi.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/fi.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/fi.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -2,177 +2,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 11:24+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Juuritiedostojärjestelmän tarvitsemat MD-pakat:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Syötä ”all” (kaikki), ”none” (ei mitään) tai välilyönnein eroteltu lista " -"laitteista, esimerkiksi ”md0 md1” tai ”md/1 md/d0” (edeltävä /dev/ voidaan " -"jättää pois)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "vain sisäiseen käyttöön - vain pitkä kuvaus on tarpeellinen." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Jos järjestelmän juuritiedostojärjestelmä sijaitsee MD-levypakassa (RAID), " -"pakka tulee käynnistää aikaisessa vaiheessa käynnistettäessä järjestelmää. " -"Jos se sijaitsee loogisella taltiolla (LVM), joka on MD-pakassa, kaikki " -"taltioon liittyvät pakat tulee käynnistää." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Jos tiedät tarkalleen mitä pakkoja tarvitaan juuritiedostojärjestelmän " -"käynnistämiseen ja haluat viivästyttää muiden pakkojen käynnistystä, syötä " -"käynnistettävät pakat tähän. Vaihtoehtoisesti voit käynnistää kaikki pakat " -"syöttämällä ”all”." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Jos mitään pakkoja ei tarvitse käynnistää juuritiedostojärjestelmän " -"käyttämiseksi, jätä kenttä tyhjäksi (tai syötä ”none”). Tämä voi olla " -"tilanne, jos käytät ytimen autokäynnistystä tai et tarvitse mitään pakkoja " -"käynnistykseen." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Tapahtui virhe: laitetiedostoa ei ole olemassa" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Tapahtui virhe: ei lohkolaite" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Tapahtui virhe: ei MD-pakka" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Tapahtui virhe: pakkaa ei ole listattu tiedostossa mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Käynnistetäänkö pakat, joita ei ole listattu tiedostossa mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Annettua pakkaa (${array}) ei ole listattu asetustiedostossa (${config}). " -"Niinpä sitä ei voida käynnistää käynnistettäessä järjestelmä, ellei " -"asetustiedostoa korjata ja käynnistysmuistilevyä (initrd) luoda uudelleen." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "Lue /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz, jos aiot jatkaa." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Tämä varoitus on aiheellinen vain, jos järjestelmän käynnistäminen vaatii " -"pakkojen käynnistämistä käynnistysmuistilevyltä. Jos ytimen autokäynnistys " -"on käytössä tai pakkoja ei tarvita siinä vaiheessa, kun käynnistysmuistilevy " -"ladataan, voit jatkaa. Vaihtoehtoisesti voit olla jatkamatta ja syöttää " -"”none” kysyttäessä käynnistysmuistilevyltä käynnistettäviä pakkoja." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Tulisiko MD-pakat käynnistää automaattisesti?" - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Kun perusjärjestelmä on käynnistynyt, mdadm voi käynnistää kaikki " -"tiedostossa /etc/mdadm/mdadm.conf luetellut MD-pakat (RAIDit), joita ei ole " -"vielä käynnistetty. Tämä on suositeltavaa, paitsi jos MD-tuki on käännetty " -"ytimeen ja kaikki osiot on merkitty kuulumaan MD-pakkoihin tyypillä 0xfd " -"(koska ydin käynnistää automaattisesti nämä ja vain nämä)." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "Tulisiko mdadm:n tarkistaa kuukausittain MD-pakkojen eheys?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -191,7 +40,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -201,13 +50,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Haluatko käynnistää MD-seurannan?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -217,22 +66,161 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Tämän valitseminen on suositeltavaa." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Sähköpostiviestien vastaanottaja:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Anna sähköpostiosoite, johon sähköpostitiedotteet tärkeistä MD-tapahtumista " "lähetetään." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Juuritiedostojärjestelmän tarvitsemat MD-pakat:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Syötä ”all” (kaikki), ”none” (ei mitään) tai välilyönnein eroteltu lista " +#~ "laitteista, esimerkiksi ”md0 md1” tai ”md/1 md/d0” (edeltävä /dev/ " +#~ "voidaan jättää pois)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "vain sisäiseen käyttöön - vain pitkä kuvaus on tarpeellinen." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Jos järjestelmän juuritiedostojärjestelmä sijaitsee MD-levypakassa " +#~ "(RAID), pakka tulee käynnistää aikaisessa vaiheessa käynnistettäessä " +#~ "järjestelmää. Jos se sijaitsee loogisella taltiolla (LVM), joka on MD-" +#~ "pakassa, kaikki taltioon liittyvät pakat tulee käynnistää." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Jos tiedät tarkalleen mitä pakkoja tarvitaan juuritiedostojärjestelmän " +#~ "käynnistämiseen ja haluat viivästyttää muiden pakkojen käynnistystä, " +#~ "syötä käynnistettävät pakat tähän. Vaihtoehtoisesti voit käynnistää " +#~ "kaikki pakat syöttämällä ”all”." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Jos mitään pakkoja ei tarvitse käynnistää juuritiedostojärjestelmän " +#~ "käyttämiseksi, jätä kenttä tyhjäksi (tai syötä ”none”). Tämä voi olla " +#~ "tilanne, jos käytät ytimen autokäynnistystä tai et tarvitse mitään " +#~ "pakkoja käynnistykseen." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Tapahtui virhe: laitetiedostoa ei ole olemassa" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Tapahtui virhe: ei lohkolaite" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Tapahtui virhe: ei MD-pakka" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Tapahtui virhe: pakkaa ei ole listattu tiedostossa mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "" +#~ "Käynnistetäänkö pakat, joita ei ole listattu tiedostossa mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Annettua pakkaa (${array}) ei ole listattu asetustiedostossa (${config}). " +#~ "Niinpä sitä ei voida käynnistää käynnistettäessä järjestelmä, ellei " +#~ "asetustiedostoa korjata ja käynnistysmuistilevyä (initrd) luoda uudelleen." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Lue /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz, jos aiot jatkaa." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä varoitus on aiheellinen vain, jos järjestelmän käynnistäminen vaatii " +#~ "pakkojen käynnistämistä käynnistysmuistilevyltä. Jos ytimen " +#~ "autokäynnistys on käytössä tai pakkoja ei tarvita siinä vaiheessa, kun " +#~ "käynnistysmuistilevy ladataan, voit jatkaa. Vaihtoehtoisesti voit olla " +#~ "jatkamatta ja syöttää ”none” kysyttäessä käynnistysmuistilevyltä " +#~ "käynnistettäviä pakkoja." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Tulisiko MD-pakat käynnistää automaattisesti?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Kun perusjärjestelmä on käynnistynyt, mdadm voi käynnistää kaikki " +#~ "tiedostossa /etc/mdadm/mdadm.conf luetellut MD-pakat (RAIDit), joita ei " +#~ "ole vielä käynnistetty. Tämä on suositeltavaa, paitsi jos MD-tuki on " +#~ "käännetty ytimeen ja kaikki osiot on merkitty kuulumaan MD-pakkoihin " +#~ "tyypillä 0xfd (koska ydin käynnistää automaattisesti nämä ja vain nämä)." diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/fr.po mdadm-3.1.2/debian/po/fr.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/fr.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/fr.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -10,186 +10,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 20:42+0100\n" "Last-Translator: Florentin Duneau \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Ensembles MD requis par le système de fichiers racine :" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Veuillez indiquer « all », « none » ou une liste de périphériques, séparés " -"par des espaces, par exemple, « md0 md1 » ou « md/1 md/d0 » (vous pouvez " -"omettre « /dev/ »)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "" -"Pour une utilisation interne - seule la description longue est nécessaire" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Si le système de fichiers racine se trouve sur un ensemble MD (RAID), il " -"doit être lancé au début de la procédure de démarrage. Si le système de " -"fichiers racine se trouve sur un volume logique (« LVM »), qui se trouve " -"aussi sur un volume MD, tous les composants de l'ensemble doivent être " -"démarrés." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Si vous savez exactement quels sont les ensembles RAID nécessaires au " -"démarrage du système de fichiers racine et si vous souhaitez différer le " -"démarrage de tous les autres ensembles, veuillez les indiquer ici. Vous " -"pouvez aussi indiquer « all » pour démarrer tous les ensembles existants." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Si vous n'avez pas besoin ou ne souhaitez pas démarrer d'ensemble RAID pour " -"le système de fichiers racine, veuillez laissez l'entrée vide (ou entrez " -"« none »). Ceci peut être le cas si vous utilisez l'option de démarrage " -"automatique (« autostart ») du noyau ou si vous n'avez besoin d'aucun " -"ensemble pour démarrer." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Erreur : périphérique inconnu" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Erreur : ce n'est pas un périphérique en mode bloc" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Erreur : ce n'est pas un ensemble RAID" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Erreur : ensemble non mentionné dans le fichier mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Faut-il démarrer les ensembles RAID non mentionnés dans mdadm.conf ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"L'ensemble (${array}) que vous avez spécifié n'est pas mentionné dans le " -"fichier de configuration ${config}. Il ne sera donc pas démarré à moins que " -"vous corrigiez le fichier de configuration et que vous génériez de nouveau " -"le disque mémoire initial (« ramdisk »)." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Veuillez consulter /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz si vous " -"souhaitez continuer." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Cet avertissement n'a de signification que si des ensembles RAID doivent " -"être lancés à partir du disque mémoire initial afin de pouvoir démarrer le " -"système. Si vous utilisez le démarrage automatique par le noyau, ou si vous " -"n'avez pas besoin de lancer d'ensemble RAID depuis le disque mémoire " -"initial, vous pouvez simplement poursuivre. Vous pouvez aussi choisir de ne " -"pas poursuivre et entrer « none » lorsqu'il vous sera demandé le nom des " -"ensembles RAID à démarrer à partir du disque mémoire initial." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Faut-il démarrer automatiquement les ensembles RAID ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Lorsque le système de base a démarré, mdadm peut démarrer tous les ensembles " -"(RAID) indiqués dans /etc/mdadm/mdadm.conf qui n'ont pas encore été " -"démarrés. Cela est recommandé, sauf si la gestion MD a été compilée dans le " -"noyau et que toutes les partitions faisant partie d'un ensemble RAID ont été " -"marquées avec le type 0xfd (car seul ce type de partition sera démarré " -"automatiquement par le noyau)." - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "Faut-il vérifier chaque mois la redondance des ensembles RAID ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -208,7 +48,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -218,13 +58,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Faut-il démarrer le démon de surveillance MD ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -234,22 +74,168 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Il est recommandé d'activer cette option." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Destinataire des notifications par courriel :" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse électronique de l'utilisateur qui doit recevoir " "les notifications lors d'importants événements MD." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Ensembles MD requis par le système de fichiers racine :" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez indiquer « all », « none » ou une liste de périphériques, séparés " +#~ "par des espaces, par exemple, « md0 md1 » ou « md/1 md/d0 » (vous pouvez " +#~ "omettre « /dev/ »)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "" +#~ "Pour une utilisation interne - seule la description longue est nécessaire" + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Si le système de fichiers racine se trouve sur un ensemble MD (RAID), il " +#~ "doit être lancé au début de la procédure de démarrage. Si le système de " +#~ "fichiers racine se trouve sur un volume logique (« LVM »), qui se trouve " +#~ "aussi sur un volume MD, tous les composants de l'ensemble doivent être " +#~ "démarrés." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous savez exactement quels sont les ensembles RAID nécessaires au " +#~ "démarrage du système de fichiers racine et si vous souhaitez différer le " +#~ "démarrage de tous les autres ensembles, veuillez les indiquer ici. Vous " +#~ "pouvez aussi indiquer « all » pour démarrer tous les ensembles existants." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous n'avez pas besoin ou ne souhaitez pas démarrer d'ensemble RAID " +#~ "pour le système de fichiers racine, veuillez laissez l'entrée vide (ou " +#~ "entrez « none »). Ceci peut être le cas si vous utilisez l'option de " +#~ "démarrage automatique (« autostart ») du noyau ou si vous n'avez besoin " +#~ "d'aucun ensemble pour démarrer." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Erreur : périphérique inconnu" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Erreur : ce n'est pas un périphérique en mode bloc" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Erreur : ce n'est pas un ensemble RAID" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Erreur : ensemble non mentionné dans le fichier mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "" +#~ "Faut-il démarrer les ensembles RAID non mentionnés dans mdadm.conf ?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "L'ensemble (${array}) que vous avez spécifié n'est pas mentionné dans le " +#~ "fichier de configuration ${config}. Il ne sera donc pas démarré à moins " +#~ "que vous corrigiez le fichier de configuration et que vous génériez de " +#~ "nouveau le disque mémoire initial (« ramdisk »)." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez consulter /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz si vous " +#~ "souhaitez continuer." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Cet avertissement n'a de signification que si des ensembles RAID doivent " +#~ "être lancés à partir du disque mémoire initial afin de pouvoir démarrer " +#~ "le système. Si vous utilisez le démarrage automatique par le noyau, ou si " +#~ "vous n'avez pas besoin de lancer d'ensemble RAID depuis le disque mémoire " +#~ "initial, vous pouvez simplement poursuivre. Vous pouvez aussi choisir de " +#~ "ne pas poursuivre et entrer « none » lorsqu'il vous sera demandé le nom " +#~ "des ensembles RAID à démarrer à partir du disque mémoire initial." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Faut-il démarrer automatiquement les ensembles RAID ?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque le système de base a démarré, mdadm peut démarrer tous les " +#~ "ensembles (RAID) indiqués dans /etc/mdadm/mdadm.conf qui n'ont pas encore " +#~ "été démarrés. Cela est recommandé, sauf si la gestion MD a été compilée " +#~ "dans le noyau et que toutes les partitions faisant partie d'un ensemble " +#~ "RAID ont été marquées avec le type 0xfd (car seul ce type de partition " +#~ "sera démarré automatiquement par le noyau)." diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/gl.po mdadm-3.1.2/debian/po/gl.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/gl.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/gl.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -6,177 +6,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 23:45+0000\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Arrays MD necesarios para o sistema de ficheiros raíz" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Introduza \"all\" (todos), \"none\" (ningún) ou unha lista de dispositivos " -"separados por espazos, tales coma \"md0 md1\" ou \"md/1 md/0\" (pódese " -"omitir o \"/dev/\" do principio)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "para uso interno - só se precisa da descrición longa." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Se o sistema de ficheiros raíz do sistema está ubicado nun array MD (RAID), " -"hai que o iniciar no principio da secuencia de inicio. Se está ubicado nun " -"volume lóxico (LVM) que está nun MD, hai que iniciar os arrays constituíntes." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Se sabe exactamente que arrays son necesarios para erguer o sistema de " -"ficheiros raíz, e se quere pospor o inicio dos demáis arrays ata un punto " -"posterior da secuencia de inicio, introduza aquí os arrays a iniciar. " -"Alternativamente, introduza \"all\" para iniciar tódolos arrays dispoñibles." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Se non quere ou precisa de iniciar ningún array para o sistema de ficheiros " -"raíz, deixe a resposta en branco (ou introduza \"none\"). Este pode ser o " -"caso se está a empregar o autoinicio do núcleo ou non precisa de ningún " -"array para o inicio." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Houbo un erro: o nodo do dispositivo non existe" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Houbo un erro: non é un dispositivo de bloques" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Houbo un erro: non é un array MD" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Houbo un erro: o array non figura no ficheiro mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "¿Iniciar os arrays que non figuran en mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"O array indicado (${array}) non figura no ficheiro de configuración " -"(${config}). Polo tanto, non se pode arrincar no inicio do sistema, a menos " -"que corrixa o ficheiro de configuración e volva crear o disco RAM inicial." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Consulte /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz se quere continuar." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Este aviso só é relevante se precisa de iniciar arrays desde o disco RAM " -"inicial para poder iniciar o sistema. Se emprega autoinicio do núcleo ou non " -"precisa de iniciar arrays tan pronto como se cargue o disco RAM inicial, " -"pode continuar. De xeito alternativo, escolla non continuar e introduza " -"\"none\" cando se lle pregunte que arrays quere iniciar do disco RAM inicial." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "¿Quere iniciar os arrays MD automaticamente?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Despois do inicio do sistema base, mdadm pode iniciar tódolos arrays MD " -"(RAIDs) especificados en /etc/mdadm/mdadm.conf que non estean aínda " -"iniciados. Recoméndase isto a menos que o soporte de dispositivos múltiples " -"(MD) estea compilado no núcleo e tódalas particións estean marcadas coma " -"parte de arrays MD, con tipo 0xfd (xa que esas, e só esas, as ha iniciar " -"automaticamente o núcleo)." +"Language: gl\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "¿Debería mdadm facer comprobacións mensuais de redundancia dos arrays MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -195,7 +43,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -205,13 +53,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "¿Quere iniciar o servizo de monitorización de MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -221,19 +69,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Recoméndase activar esta opción." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Destinatario para os avisos por email:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." @@ -241,5 +89,147 @@ "Introduza o enderezo de email do usuario que debe recibir os avisos por " "email de eventos importantes de MD." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Arrays MD necesarios para o sistema de ficheiros raíz" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Introduza \"all\" (todos), \"none\" (ningún) ou unha lista de " +#~ "dispositivos separados por espazos, tales coma \"md0 md1\" ou \"md/1 md/0" +#~ "\" (pódese omitir o \"/dev/\" do principio)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "para uso interno - só se precisa da descrición longa." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Se o sistema de ficheiros raíz do sistema está ubicado nun array MD " +#~ "(RAID), hai que o iniciar no principio da secuencia de inicio. Se está " +#~ "ubicado nun volume lóxico (LVM) que está nun MD, hai que iniciar os " +#~ "arrays constituíntes." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Se sabe exactamente que arrays son necesarios para erguer o sistema de " +#~ "ficheiros raíz, e se quere pospor o inicio dos demáis arrays ata un punto " +#~ "posterior da secuencia de inicio, introduza aquí os arrays a iniciar. " +#~ "Alternativamente, introduza \"all\" para iniciar tódolos arrays " +#~ "dispoñibles." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Se non quere ou precisa de iniciar ningún array para o sistema de " +#~ "ficheiros raíz, deixe a resposta en branco (ou introduza \"none\"). Este " +#~ "pode ser o caso se está a empregar o autoinicio do núcleo ou non precisa " +#~ "de ningún array para o inicio." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Houbo un erro: o nodo do dispositivo non existe" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Houbo un erro: non é un dispositivo de bloques" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Houbo un erro: non é un array MD" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Houbo un erro: o array non figura no ficheiro mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "¿Iniciar os arrays que non figuran en mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "O array indicado (${array}) non figura no ficheiro de configuración " +#~ "(${config}). Polo tanto, non se pode arrincar no inicio do sistema, a " +#~ "menos que corrixa o ficheiro de configuración e volva crear o disco RAM " +#~ "inicial." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Consulte /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz se quere " +#~ "continuar." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Este aviso só é relevante se precisa de iniciar arrays desde o disco RAM " +#~ "inicial para poder iniciar o sistema. Se emprega autoinicio do núcleo ou " +#~ "non precisa de iniciar arrays tan pronto como se cargue o disco RAM " +#~ "inicial, pode continuar. De xeito alternativo, escolla non continuar e " +#~ "introduza \"none\" cando se lle pregunte que arrays quere iniciar do " +#~ "disco RAM inicial." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "¿Quere iniciar os arrays MD automaticamente?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Despois do inicio do sistema base, mdadm pode iniciar tódolos arrays MD " +#~ "(RAIDs) especificados en /etc/mdadm/mdadm.conf que non estean aínda " +#~ "iniciados. Recoméndase isto a menos que o soporte de dispositivos " +#~ "múltiples (MD) estea compilado no núcleo e tódalas particións estean " +#~ "marcadas coma parte de arrays MD, con tipo 0xfd (xa que esas, e só esas, " +#~ "as ha iniciar automaticamente o núcleo)." + #~ msgid "${msg}" #~ msgstr "${msg}" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/it.po mdadm-3.1.2/debian/po/it.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/it.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/it.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -7,180 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm italian debconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-19 11:02+0100\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Array MD necessari per il file system di root:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Inserire \"all\", \"none\" oppure un elenco dei device separati da uno " -"spazio, per esempio \"md0 md1\" o \"md/1 md/d0\" (il \"/dev/\" iniziale può " -"essere omesso)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "uso interno - è necessaria solo la descrizione lunga." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Se il file system di root è su un array MD (RAID), è necessario attivare " -"tale array all'inizio della sequenza d'avvio. Se è su un volume logico " -"(LVM), il quale è su un MD, è necessario attivare tutti gli array che " -"costituiscono il volume." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Se si conoscono esattamente quali sono gli array da attivare per il file " -"system di root e si vuole rimandare l'attivazione di tutti gli altri array a " -"una fase successiva della sequenza d'avvio, inserire adesso gli array da " -"attivare. In alternativa, inserire \"all\" per attivare tutti gli array " -"disponibili." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Se non si ha bisogno o non si vuole attivare nessun array per il file system " -"di root, lasciare la risposta in bianco (oppure inserire \"none\"). Questo " -"potrebbe essere il caso se si utilizza l'attivazione automatica da kernel " -"oppure se non si ha bisogno di alcun array per l'avvio." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Errore: il nodo del device non esiste" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Errore: non è un device a blocchi" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Errore: non è un array MD" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Errore: array non elencato nel file mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Avviare gli array non elencati in mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"L'array specificato (${array}) non è presente nel file di configurazione " -"(${config}): quindi non può essere attivato durante l'avvio senza correggere " -"il file di configurazione e ricreare il ramdisk iniziale." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Fare riferimento a /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz se si " -"intende proseguire." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Questo avviso è pertinente solo se è necessario attivare gli array dal " -"ramdisk iniziale per permettere l'avvio. Con l'avvio automatico da kernel o " -"se non è necessario attivare gli array così presto come al caricamento del " -"ramdisk iniziale, si può proseguire. In alternativa, scegliere di non " -"continuare e inserire \"none\" quando viene chiesto quali array attivare dal " -"ramdisk iniziale." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Avviare gli array MD automaticamente?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Una volta avviato il sistema di base, mdadm può attivare tutti gli array MD " -"(RAID) specificati in /etc/mdadm/mdadm.conf non ancora attivi. Questa è la " -"configurazione consigliata tranne quando il supporto per i device multidisco " -"(MD) è compilato nel kernel e tutte le partizioni appartenenti agli array MD " -"sono marcate con tipo 0xfd (come quelle che sono attivate automaticamente " -"dal kernel)." +"Language: it\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "Far eseguire a mdadm i controlli mensili di ridondanza sugli array MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -199,7 +43,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -209,13 +53,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Avviare il demone di monitoraggio MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -225,22 +69,164 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Si raccomanda l'attivazione di questa funzione." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Destinatario delle email di notifica:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Inserire l'indirizzo email dell'utente che deve ricevere le notifiche di " "eventi importanti legati al MD." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Array MD necessari per il file system di root:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Inserire \"all\", \"none\" oppure un elenco dei device separati da uno " +#~ "spazio, per esempio \"md0 md1\" o \"md/1 md/d0\" (il \"/dev/\" iniziale " +#~ "può essere omesso)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "uso interno - è necessaria solo la descrizione lunga." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Se il file system di root è su un array MD (RAID), è necessario attivare " +#~ "tale array all'inizio della sequenza d'avvio. Se è su un volume logico " +#~ "(LVM), il quale è su un MD, è necessario attivare tutti gli array che " +#~ "costituiscono il volume." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Se si conoscono esattamente quali sono gli array da attivare per il file " +#~ "system di root e si vuole rimandare l'attivazione di tutti gli altri " +#~ "array a una fase successiva della sequenza d'avvio, inserire adesso gli " +#~ "array da attivare. In alternativa, inserire \"all\" per attivare tutti " +#~ "gli array disponibili." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Se non si ha bisogno o non si vuole attivare nessun array per il file " +#~ "system di root, lasciare la risposta in bianco (oppure inserire \"none" +#~ "\"). Questo potrebbe essere il caso se si utilizza l'attivazione " +#~ "automatica da kernel oppure se non si ha bisogno di alcun array per " +#~ "l'avvio." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Errore: il nodo del device non esiste" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Errore: non è un device a blocchi" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Errore: non è un array MD" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Errore: array non elencato nel file mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Avviare gli array non elencati in mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "L'array specificato (${array}) non è presente nel file di configurazione " +#~ "(${config}): quindi non può essere attivato durante l'avvio senza " +#~ "correggere il file di configurazione e ricreare il ramdisk iniziale." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Fare riferimento a /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz se si " +#~ "intende proseguire." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Questo avviso è pertinente solo se è necessario attivare gli array dal " +#~ "ramdisk iniziale per permettere l'avvio. Con l'avvio automatico da kernel " +#~ "o se non è necessario attivare gli array così presto come al caricamento " +#~ "del ramdisk iniziale, si può proseguire. In alternativa, scegliere di non " +#~ "continuare e inserire \"none\" quando viene chiesto quali array attivare " +#~ "dal ramdisk iniziale." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Avviare gli array MD automaticamente?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Una volta avviato il sistema di base, mdadm può attivare tutti gli array " +#~ "MD (RAID) specificati in /etc/mdadm/mdadm.conf non ancora attivi. Questa " +#~ "è la configurazione consigliata tranne quando il supporto per i device " +#~ "multidisco (MD) è compilato nel kernel e tutte le partizioni appartenenti " +#~ "agli array MD sono marcate con tipo 0xfd (come quelle che sono attivate " +#~ "automaticamente dal kernel)." diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/ja.po mdadm-3.1.2/debian/po/ja.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/ja.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/ja.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -16,176 +16,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm 2.6.3+200709292116+4450e59-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-07 05:52+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "ルートファイルシステムに必要な MD アレイ:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"'all' または 'none'、あるいはデバイスのリストを 'md0 md1' や 'md/1 md/d0' の" -"ようにスペースで区切って入力してください (前に付く '/dev/' は省略可能です)。" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "内部での利用について - でも、長い説明が必要です。" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"あなたのシステムのルートファイルシステムが MD アレイ (RAID) 上に配置されてい" -"るならば、ブートシーケンスの初期段階で MD アレイを開始する必要があります。" -"ルートファイルシステムが MD のような論理ボリューム (LVM) 上にある場合は、構成" -"しているアレイ全ての開始が必要です。" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"どのアレイがルートファイルシステムの立ち上げに必要かを正確に知っており、ブー" -"トシーケンスの後の時点まで意図しているもの以外全てのアレイ起動を遅らせたい場" -"合、ここで最初に起動するアレイを入力してください。そうでない場合、'all' と入" -"力して単に全ての利用可能なアレイを最初に立ち上げてください。" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"ルートファイルシステムのために、どのアレイも必要ない、あるいはどのアレイも起" -"動したくは無いという場合は、空白のままに (あるいは 'none' と入力) してくださ" -"い。これは、カーネルで自動的に起動される場合や起動時にはアレイは不要であると" -"いう場合です。" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "エラーが発生しました: デバイスノードが存在しません" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "エラーが発生しました: ブロックデバイスではありません" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "エラーが発生しました: MD アレイではありません" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "エラーが発生しました: mdadm.conf ファイルに記述されていないアレイです" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "mdadm.conf に記述されていないアレイを起動しますか?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"指定したアレイ (${array}) は設定ファイル (${config}) に記述されていません。そ" -"のため、設定ファイルを修正して initrd を再生成しなければブート時に起動できま" -"せん。" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"続行したい場合は、/usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz を参照してく" -"ださい。" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"この警告は、ブートできるようにアレイを initrd から起動する必要がある場合だけ" -"関係します。カーネルで自動的にアレイを起動するようにしている場合、あるいは " -"initrd がロードされる程早い段階でどのアレイも起動したくはない場合はそのまま続" -"行できます。他の選択肢としては、起動の続行を中止し、どのアレイを initrd から" -"起動するかを尋ねられた際に 'none' と入力します。" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "MD アレイを自動的に起動しますか?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"一旦ベースシステムが起動すると、mdadm は /etc/mdadm/mdadm.conf で指定されたま" -"だ起動していない全ての MD アレイ (RAID) を起動できます。複数のデバイス (MD) " -"をサポートするようにカーネルをコンパイルしており、MD アレイのすべてのパーティ" -"ションをパーティションタイプ 0xfd と設定しない限り、これを推奨します (このよ" -"うな設定にした場合のみ、アレイは自動的にカーネルから起動されます) 。" +"Language: ja\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "mdadm は、毎月 MD アレイの冗長性チェックを行いますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -203,7 +51,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -212,13 +60,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "MD 監視デーモンを起動しますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -228,19 +76,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "この機能を有効にするのをお勧めします。" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "メール通知の宛先:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." @@ -248,6 +96,146 @@ "MD 関連の重大なイベントが発生した際、メールでの通知を受け取る必要があるユーザ" "のメールアドレスを入力してください。" +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "ルートファイルシステムに必要な MD アレイ:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "'all' または 'none'、あるいはデバイスのリストを 'md0 md1' や 'md/1 md/d0' " +#~ "のようにスペースで区切って入力してください (前に付く '/dev/' は省略可能で" +#~ "す)。" + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "内部での利用について - でも、長い説明が必要です。" + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "あなたのシステムのルートファイルシステムが MD アレイ (RAID) 上に配置されて" +#~ "いるならば、ブートシーケンスの初期段階で MD アレイを開始する必要がありま" +#~ "す。ルートファイルシステムが MD のような論理ボリューム (LVM) 上にある場合" +#~ "は、構成しているアレイ全ての開始が必要です。" + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "どのアレイがルートファイルシステムの立ち上げに必要かを正確に知っており、" +#~ "ブートシーケンスの後の時点まで意図しているもの以外全てのアレイ起動を遅らせ" +#~ "たい場合、ここで最初に起動するアレイを入力してください。そうでない場" +#~ "合、'all' と入力して単に全ての利用可能なアレイを最初に立ち上げてください。" + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "ルートファイルシステムのために、どのアレイも必要ない、あるいはどのアレイも" +#~ "起動したくは無いという場合は、空白のままに (あるいは 'none' と入力) してく" +#~ "ださい。これは、カーネルで自動的に起動される場合や起動時にはアレイは不要で" +#~ "あるという場合です。" + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "エラーが発生しました: デバイスノードが存在しません" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "エラーが発生しました: ブロックデバイスではありません" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "エラーが発生しました: MD アレイではありません" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "" +#~ "エラーが発生しました: mdadm.conf ファイルに記述されていないアレイです" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "mdadm.conf に記述されていないアレイを起動しますか?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "指定したアレイ (${array}) は設定ファイル (${config}) に記述されていませ" +#~ "ん。そのため、設定ファイルを修正して initrd を再生成しなければブート時に起" +#~ "動できません。" + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "続行したい場合は、/usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz を参照し" +#~ "てください。" + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "この警告は、ブートできるようにアレイを initrd から起動する必要がある場合だ" +#~ "け関係します。カーネルで自動的にアレイを起動するようにしている場合、あるい" +#~ "は initrd がロードされる程早い段階でどのアレイも起動したくはない場合はその" +#~ "まま続行できます。他の選択肢としては、起動の続行を中止し、どのアレイを " +#~ "initrd から起動するかを尋ねられた際に 'none' と入力します。" + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "MD アレイを自動的に起動しますか?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "一旦ベースシステムが起動すると、mdadm は /etc/mdadm/mdadm.conf で指定され" +#~ "たまだ起動していない全ての MD アレイ (RAID) を起動できます。複数のデバイ" +#~ "ス (MD) をサポートするようにカーネルをコンパイルしており、MD アレイのすべ" +#~ "てのパーティションをパーティションタイプ 0xfd と設定しない限り、これを推奨" +#~ "します (このような設定にした場合のみ、アレイは自動的にカーネルから起動され" +#~ "ます) 。" + #~ msgid "" #~ "WARNING! If you are using hard disks which have RAID superblocks from " #~ "earlier installations in different RAID arrays, you MUST zero each " diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/nl.po mdadm-3.1.2/debian/po/nl.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/nl.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/nl.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -16,181 +16,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm_2.6.3+200709292116+4450e59-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:04+0100\n" "Last-Translator: Frans Pop \n" "Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Voor het basisbestandssysteem benodigde RAID-reeksen:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Geef in 'all' (alle), 'none' (geen) of één of meerdere apparaatbestanden " -"(gescheiden door spaties), bijvoorbeeld \"md0 md1\" of \"md/1 md/d0\" (de " -"prefix '/dev/' kan dus worden weggelaten)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "Voor intern gebruik - alleen de lange omschrijving wordt gebruikt." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Als het basisbestandssysteem van uw systeem zich op een RAID-volume bevindt, " -"dient dit vroeg in de opstartcyclus geactiveerd te worden. Als het zich op " -"een logisch volume (LVM) op RAID bevindt, dienen alle betrokken reeksen " -"geactiveerd te worden." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Als u precies weet welke reeksen benodigd zijn voor het basisbestandssysteem " -"en u het activeren van alle overige reeksen wilt uitstellen tot later in de " -"opstartprocedure, geef dan hier de te activeren reeksen in. Anders kunt u " -"'all' ingeven om alle beschikbare reeksen te activeren." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Als u geen reeksen hoeft of wenst te activeren voor het " -"basisbestandssysteem, laat dan het antwoord leeg (of geef 'none' in). Dit " -"kan het geval zijn als u \"kernel autostart\" gebruikt of geen reeksen nodig " -"heeft om uw systeem op te starten." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Er is een fout opgetreden: apparaatbestand bestaat niet" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Er is een fout opgetreden: geen blokapparaat" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Er is een fout opgetreden: geen RAID reeks" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Er is een fout opgetreden: reeks komt niet voor in bestand mdadm.conf" - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Reeksen activeren die niet in mdadm.conf voorkomen?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"De reeks die u heeft opgegeven (${array}) komt niet voor in het " -"configuratiebestand (${config}). Tenzij u het configuratiebestand corrigeert " -"en de initiële ramdisk opnieuw aanmaakt, kan deze reeks tijdens het " -"opstarten van het systeem niet worden geactiveerd." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Zie /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz als u van plan bent " -"verder te gaan." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Deze waarschuwing is alleen relevant als de reeksen geactiveerd moeten " -"worden vanuit een initiële ramdisk om het systeem te kunnen opstarten. Als u " -"\"kernel autostart\" gebruikt of er geen reeksen zijn die vanuit de initiële " -"ramdisk gestart moeten worden, kunt u gewoon doorgaan. Kies anders nu om " -"niet door te gaan en geef 'none' in bij de vraag welke reeksen vanuit de " -"initiële ramdisk gestart moeten worden." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "RAID-apparaten automatisch activeren?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Nadat het basissysteem eenmaal is opgestart, kan mdadm zorgdragen voor het " -"activeren van alle RAID-reeksen die voorkomen in /etc/mdadm/mdadm.conf, maar " -"nog niet zijn geactiveerd. Dit wordt aanbevolen tenzij \"multiple device" -"\" (MD) ondersteuning is meegecompileerd in de kernel en alle partities die " -"deel uitmaken van RAID-reeksen zijn gedefinieerd als type 0xfd (aangezien ze " -"alleen dan automatisch door de kernel geactiveerd zullen worden)." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "Maandelijkse redundantiecontrole van RAID-reeksen uitvoeren?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -208,7 +52,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -218,13 +62,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Wilt u de achtergronddienst voor de RAID-monitor starten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -235,22 +79,166 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Gebruik van deze optie wordt aanbevolen." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Adres voor e-mailberichten:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Wat is het e-mailadres van de gebruiker die de e-mailberichten voor " "belangrijke gebeurtenissen met betrekking tot RAID dient te ontvangen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Voor het basisbestandssysteem benodigde RAID-reeksen:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Geef in 'all' (alle), 'none' (geen) of één of meerdere apparaatbestanden " +#~ "(gescheiden door spaties), bijvoorbeeld \"md0 md1\" of \"md/1 md/d0\" (de " +#~ "prefix '/dev/' kan dus worden weggelaten)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "Voor intern gebruik - alleen de lange omschrijving wordt gebruikt." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Als het basisbestandssysteem van uw systeem zich op een RAID-volume " +#~ "bevindt, dient dit vroeg in de opstartcyclus geactiveerd te worden. Als " +#~ "het zich op een logisch volume (LVM) op RAID bevindt, dienen alle " +#~ "betrokken reeksen geactiveerd te worden." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Als u precies weet welke reeksen benodigd zijn voor het " +#~ "basisbestandssysteem en u het activeren van alle overige reeksen wilt " +#~ "uitstellen tot later in de opstartprocedure, geef dan hier de te " +#~ "activeren reeksen in. Anders kunt u 'all' ingeven om alle beschikbare " +#~ "reeksen te activeren." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Als u geen reeksen hoeft of wenst te activeren voor het " +#~ "basisbestandssysteem, laat dan het antwoord leeg (of geef 'none' in). Dit " +#~ "kan het geval zijn als u \"kernel autostart\" gebruikt of geen reeksen " +#~ "nodig heeft om uw systeem op te starten." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Er is een fout opgetreden: apparaatbestand bestaat niet" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Er is een fout opgetreden: geen blokapparaat" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Er is een fout opgetreden: geen RAID reeks" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "" +#~ "Er is een fout opgetreden: reeks komt niet voor in bestand mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Reeksen activeren die niet in mdadm.conf voorkomen?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "De reeks die u heeft opgegeven (${array}) komt niet voor in het " +#~ "configuratiebestand (${config}). Tenzij u het configuratiebestand " +#~ "corrigeert en de initiële ramdisk opnieuw aanmaakt, kan deze reeks " +#~ "tijdens het opstarten van het systeem niet worden geactiveerd." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Zie /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz als u van plan bent " +#~ "verder te gaan." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Deze waarschuwing is alleen relevant als de reeksen geactiveerd moeten " +#~ "worden vanuit een initiële ramdisk om het systeem te kunnen opstarten. " +#~ "Als u \"kernel autostart\" gebruikt of er geen reeksen zijn die vanuit de " +#~ "initiële ramdisk gestart moeten worden, kunt u gewoon doorgaan. Kies " +#~ "anders nu om niet door te gaan en geef 'none' in bij de vraag welke " +#~ "reeksen vanuit de initiële ramdisk gestart moeten worden." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "RAID-apparaten automatisch activeren?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Nadat het basissysteem eenmaal is opgestart, kan mdadm zorgdragen voor " +#~ "het activeren van alle RAID-reeksen die voorkomen in /etc/mdadm/mdadm." +#~ "conf, maar nog niet zijn geactiveerd. Dit wordt aanbevolen tenzij " +#~ "\"multiple device\" (MD) ondersteuning is meegecompileerd in de kernel en " +#~ "alle partities die deel uitmaken van RAID-reeksen zijn gedefinieerd als " +#~ "type 0xfd (aangezien ze alleen dan automatisch door de kernel geactiveerd " +#~ "zullen worden)." diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/POTFILES.in mdadm-3.1.2/debian/po/POTFILES.in --- mdadm-3.1.2/debian/po/POTFILES.in 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/POTFILES.in 2010-07-09 19:08:09.000000000 +0300 @@ -1 +1,2 @@ [type: gettext/rfc822deb] mdadm.templates +[type: gettext/rfc822deb] mdadm-udeb.templates diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/pt_BR.po mdadm-3.1.2/debian/po/pt_BR.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/pt_BR.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/pt_BR.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -15,217 +15,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 19:22-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) \n" "Language-Team: l10n portuguese \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "pt_BR utf-8\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "MD arrays needed for the root filesystem:" -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Dispositivos MD necessários para o sistema de arquivos raiz:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter a space-separated list of devices, 'all', or 'none'. You may " -#| "omit the leading '/dev/' and just enter e.g. \"md0 md1\", or \"md/1 md/" -#| "d0\"." -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Por favor, informe uma lista separada por espaços dos dispositivos, 'all' ou " -"'none'. Você pode omitir a parte inicial '/dev/' e apenas informar, por " -"exemplo, \"md0 md1\", ou \"md/1 md/d0\"." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "para uso interno - apenas a descrição longa é necessária." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If your system has its root filesystem on an MD array (RAID), it needs to " -#| "be started early during the boot sequence. If your root filesystem is on " -#| "a logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " -#| "started." -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Se o seu sistema tem o sistema de arquivos raiz em um dispositivo MD (RAID), " -"este precisa ser iniciado mais cedo durante a seqüência de inicialização. Se " -"o sistema de arquivos raiz está em um volume lógico (LVM), que está em um " -"MD, todos os dispositivos que o constituem precisam ser iniciados." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root " -#| "filesystem, and you want to postpone starting all other arrays to a later " -#| "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " -#| "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Se você sabe exatamente quais dispositivos são necessários para ativar o " -"sistema de arquivos raiz, e você deseja adiar o início de todos os outros " -"dispositivos para um ponto posterior na seqüência de inicialização, informe " -"os dispositivos a serem iniciados aqui. Como alternativa, informe 'all' para " -"simplesmente iniciar todos os dispositivos disponíveis." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you do not need or want to start any arrays for the root filesystem, " -#| "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -#| "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Se você não precisa ou não quer iniciar quaisquer dispositivos para o " -"sistema de arquivos raiz, deixe a resposta em branco (ou informe 'none'). " -"Este pode ser o caso se você está usando \"kernel autostart\" ou não precisa " -"de quaisquer dispositivos para a inicialização." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Um erro ocorreu: o dispositivo (\"device node\") não existe" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Um erro ocorreu: não é um dispositivo de blocos" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Um erro ocorreu: não é um dispositivo MD" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Um erro ocorreu: dispositivo não listado no arquivo mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -#, fuzzy -#| msgid "Proceed with starting arrays not listed in mdadm.conf?" -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Continuar com o início de dispositivos não listados no mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The array you have specified (${array}) is not listed in the " -#| "configuration file ${config}. Therefore it cannot be started during boot, " -#| "unless you correct the configuration file and recreate the initial " -#| "ramdisk." -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"O dispositivo que você especificou (${array}) não está listado no arquivo de " -"configuração ${config}. Portanto não pode ser iniciado durante a " -"inicialização, a menos que você corrija o arquivo de configuração e recrie o " -"\"ramdisk\" inicial." - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Por favor, veja /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz se você " -"pretende continuar." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Este aviso só é relevante se você precisa de dispositivos que sejam " -"iniciados a partir do \"ramdisk\" inicial para que seja possível inicializar " -"o computador. Se você usa \"kernel autostarting\", ou não precisa de " -"quaisquer dispositivos sendo iniciados tão logo o \"ramdisk\" inicial seja " -"carregado, você pode simplesmente continuar. Alternativamente, escolha não " -"continuar e informe 'none' quando perguntado quais dispositivos iniciar a " -"partir do \"ramdisk\" inicial." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Você deseja iniciar os dispositivos MD automaticamente?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -#| "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. " -#| "Unless you have compiled multiple device (MD) support into the kernel and " -#| "marked all partitions part of MD arrays with type 0xfd (as those and only " -#| "those will be started automatically by the kernel), this is probably what " -#| "you want." -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Uma vez que o sistema básico esteja disponível, mdadm pode iniciar todos os " -"dispositivos MD (RAID) especificados em /etc/mdadm/mdadm.conf, que ainda não " -"foram iniciados. A menos que você tenha compilado o suporte a múltiplos " -"dispositivos (MD) embutido no kernel e marcado todas as partições que fazem " -"parte de dispositivos MD com o tipo 0xfd (como as únicas a serem iniciadas " -"automaticamente pelo kernel), você provavelmente quer ativar esta opção." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "O mdadm deve, mensalmente, executar checagens de redundância dos " @@ -233,15 +35,8 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the " -#| "redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive " -#| "process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of " -#| "data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; " -#| "if errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in " -#| "write access to the media." msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -260,11 +55,8 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The default, if turned on, is to run the checks on the first Sunday of " -#| "every month at 01:06 o'clock." msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -274,18 +66,14 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Você deseja iniciar o \"daemon\" de monitoramento MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " -#| "important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable " -#| "it." msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -296,23 +84,20 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Destinatário para os e-mails de notificações:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the email address of the user who should get the email " -#| "notification for important MD events." msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." @@ -320,6 +105,159 @@ "Por favor, informe o endereço de e-mail do usuário que deverá receber os e-" "mails de notificações para estes eventos MD importantes." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Dispositivos MD necessários para o sistema de arquivos raiz:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, informe uma lista separada por espaços dos dispositivos, 'all' " +#~ "ou 'none'. Você pode omitir a parte inicial '/dev/' e apenas informar, " +#~ "por exemplo, \"md0 md1\", ou \"md/1 md/d0\"." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "para uso interno - apenas a descrição longa é necessária." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Se o seu sistema tem o sistema de arquivos raiz em um dispositivo MD " +#~ "(RAID), este precisa ser iniciado mais cedo durante a seqüência de " +#~ "inicialização. Se o sistema de arquivos raiz está em um volume lógico " +#~ "(LVM), que está em um MD, todos os dispositivos que o constituem precisam " +#~ "ser iniciados." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Se você sabe exatamente quais dispositivos são necessários para ativar o " +#~ "sistema de arquivos raiz, e você deseja adiar o início de todos os outros " +#~ "dispositivos para um ponto posterior na seqüência de inicialização, " +#~ "informe os dispositivos a serem iniciados aqui. Como alternativa, informe " +#~ "'all' para simplesmente iniciar todos os dispositivos disponíveis." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Se você não precisa ou não quer iniciar quaisquer dispositivos para o " +#~ "sistema de arquivos raiz, deixe a resposta em branco (ou informe 'none'). " +#~ "Este pode ser o caso se você está usando \"kernel autostart\" ou não " +#~ "precisa de quaisquer dispositivos para a inicialização." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Um erro ocorreu: o dispositivo (\"device node\") não existe" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Um erro ocorreu: não é um dispositivo de blocos" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Um erro ocorreu: não é um dispositivo MD" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Um erro ocorreu: dispositivo não listado no arquivo mdadm.conf" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Continuar com o início de dispositivos não listados no mdadm.conf?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "O dispositivo que você especificou (${array}) não está listado no arquivo " +#~ "de configuração ${config}. Portanto não pode ser iniciado durante a " +#~ "inicialização, a menos que você corrija o arquivo de configuração e " +#~ "recrie o \"ramdisk\" inicial." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, veja /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz se você " +#~ "pretende continuar." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Este aviso só é relevante se você precisa de dispositivos que sejam " +#~ "iniciados a partir do \"ramdisk\" inicial para que seja possível " +#~ "inicializar o computador. Se você usa \"kernel autostarting\", ou não " +#~ "precisa de quaisquer dispositivos sendo iniciados tão logo o \"ramdisk\" " +#~ "inicial seja carregado, você pode simplesmente continuar. " +#~ "Alternativamente, escolha não continuar e informe 'none' quando " +#~ "perguntado quais dispositivos iniciar a partir do \"ramdisk\" inicial." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Você deseja iniciar os dispositivos MD automaticamente?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Uma vez que o sistema básico esteja disponível, mdadm pode iniciar todos " +#~ "os dispositivos MD (RAID) especificados em /etc/mdadm/mdadm.conf, que " +#~ "ainda não foram iniciados. A menos que você tenha compilado o suporte a " +#~ "múltiplos dispositivos (MD) embutido no kernel e marcado todas as " +#~ "partições que fazem parte de dispositivos MD com o tipo 0xfd (como as " +#~ "únicas a serem iniciadas automaticamente pelo kernel), você provavelmente " +#~ "quer ativar esta opção." + #~ msgid "${msg}" #~ msgstr "${msg}" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/pt.po mdadm-3.1.2/debian/po/pt.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/pt.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/pt.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -7,180 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm 2.6.3+200709292116+4450e59-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 00:15+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Grupos MD necessários para o sistema de ficheiros raiz:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Por favor, introduza 'all', 'none', ou uma lista de dispositivos separados " -"por espaços, tais como 'md0 md1' ou 'md/1 md/d0' (o '/dev/' inicial pode ser " -"omitido)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "para uso interno - apenas a descrição longa é necessária" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Se o sistema de ficheiros de raiz do sistema estiver num grupo MD (RAID), " -"necessita de ser iniciado mais cedo na sequência de arranque. Se o seu " -"sistema de ficheiros de raiz estiver num volume lógico (LVM) que está no MD, " -"todos os grupos constituintes necessitam de ser iniciados." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Se souber exactamente que grupos são necessários para iniciar o sistema de " -"ficheiros raiz, e quiser adiar o inicio de todos os outros grupos para mais " -"tarde no processo de arranque, introduza os grupos aqui. Alternativamente, " -"introduza 'all' para iniciar todos os grupos disponíveis." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Se não necessita ou deseja iniciar grupos para o sistema de ficheiros raiz, " -"deixe a resposta em branco (ou introduza 'none'). Isto vale no caso de usar " -"o auto-arranque do kernel ou não necessitar de grupos para o arranque do " -"sistema." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Ocorreu um erro: o nó do dispositivo não existe" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Ocorreu um erro: não é um dispositivo de bloco" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Ocorreu um erro: não é um grupo MD" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Ocorreu um erro: o grupo não está listado no ficheiro mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Iniciar grupos não listados no mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"O grupo especificado (${array}) não está listado no ficheiro de configuração " -"(${config}). Portanto, não pode ser iniciado durante o processo de arranque, " -"a não ser que corrija o ficheiro de configuração e recrie o ramdisk inicial." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Por favor leia o ficheiro /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz se " -"quiser continuar." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Este aviso só é relevante se houver necessidade de iniciar grupos a partir " -"do ramdisk durante o arranque do sistema. Se usar o auto-arranque do kernel, " -"ou não necessitar de iniciar os grupos tão cedo no processo de arranque do " -"sistema, pode simplesmente continuar. Em alternativa, escolha não continuar " -"e introduza 'none' quando perguntado sobre quais grupos iniciar a partir do " -"ramdisk inicial." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Quer iniciar os grupos MD automaticamente?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Após o arranque do sistema de base, o mdadm pode iniciar todos os grupos MD " -"(RAIDs) especificados em /etc/mdadm/mdadm.conf, que ainda não tiverem sido " -"iniciados. Isto é o recomendado a não ser que tenha compilado o suporte para " -"dispositivos múltiplos (MD) no kernel e marcado todas as partições que são " -"parte de grupos MD com o tipo 0xfd (apenas estas serão iniciadas " -"automaticamente pelo kernel)." +"Language: pt\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "O mdadm deve correr verificações de redundância nos grupos MD mensalmente?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -199,7 +44,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -209,13 +54,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Quer iniciar o deamon de monitorização do MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -226,19 +71,19 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "É recomendado activar esta opção." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Destinatário de email para notificações:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." @@ -246,5 +91,147 @@ "Por favor, introduza o endereço de email do utilizador que deve receber as " "notificações de eventos MD importantes." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Grupos MD necessários para o sistema de ficheiros raiz:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, introduza 'all', 'none', ou uma lista de dispositivos " +#~ "separados por espaços, tais como 'md0 md1' ou 'md/1 md/d0' (o '/dev/' " +#~ "inicial pode ser omitido)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "para uso interno - apenas a descrição longa é necessária" + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Se o sistema de ficheiros de raiz do sistema estiver num grupo MD (RAID), " +#~ "necessita de ser iniciado mais cedo na sequência de arranque. Se o seu " +#~ "sistema de ficheiros de raiz estiver num volume lógico (LVM) que está no " +#~ "MD, todos os grupos constituintes necessitam de ser iniciados." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Se souber exactamente que grupos são necessários para iniciar o sistema " +#~ "de ficheiros raiz, e quiser adiar o inicio de todos os outros grupos para " +#~ "mais tarde no processo de arranque, introduza os grupos aqui. " +#~ "Alternativamente, introduza 'all' para iniciar todos os grupos " +#~ "disponíveis." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Se não necessita ou deseja iniciar grupos para o sistema de ficheiros " +#~ "raiz, deixe a resposta em branco (ou introduza 'none'). Isto vale no caso " +#~ "de usar o auto-arranque do kernel ou não necessitar de grupos para o " +#~ "arranque do sistema." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Ocorreu um erro: o nó do dispositivo não existe" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Ocorreu um erro: não é um dispositivo de bloco" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Ocorreu um erro: não é um grupo MD" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Ocorreu um erro: o grupo não está listado no ficheiro mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Iniciar grupos não listados no mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "O grupo especificado (${array}) não está listado no ficheiro de " +#~ "configuração (${config}). Portanto, não pode ser iniciado durante o " +#~ "processo de arranque, a não ser que corrija o ficheiro de configuração e " +#~ "recrie o ramdisk inicial." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor leia o ficheiro /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz " +#~ "se quiser continuar." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Este aviso só é relevante se houver necessidade de iniciar grupos a " +#~ "partir do ramdisk durante o arranque do sistema. Se usar o auto-arranque " +#~ "do kernel, ou não necessitar de iniciar os grupos tão cedo no processo de " +#~ "arranque do sistema, pode simplesmente continuar. Em alternativa, escolha " +#~ "não continuar e introduza 'none' quando perguntado sobre quais grupos " +#~ "iniciar a partir do ramdisk inicial." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Quer iniciar os grupos MD automaticamente?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Após o arranque do sistema de base, o mdadm pode iniciar todos os grupos " +#~ "MD (RAIDs) especificados em /etc/mdadm/mdadm.conf, que ainda não tiverem " +#~ "sido iniciados. Isto é o recomendado a não ser que tenha compilado o " +#~ "suporte para dispositivos múltiplos (MD) no kernel e marcado todas as " +#~ "partições que são parte de grupos MD com o tipo 0xfd (apenas estas serão " +#~ "iniciadas automaticamente pelo kernel)." + #~ msgid "${msg}" #~ msgstr "${msg}" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/ru.po mdadm-3.1.2/debian/po/ru.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/ru.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/ru.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -15,183 +15,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6.3+200709292116+4450e59-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-07 21:02+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "MD-массивы, необходимые для корневой файловой системы:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Введите список устройств через пробел, слово 'all' или 'none'. Вы можете не " -"указывать начальную часть пути типа '/dev/', а просто вводить имена " -"устройств, например 'md0 md1' или 'md/1 md/d0'." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "" -"для внутреннего пользования - нужно использовать только длинное описание." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Если в системе корневая файловая система расположена на MD-массиве (RAID), " -"он должен быть запущен в самом начале процесса загрузки. Если корневая " -"файловая система расположена на логическом томе (LVM), который расположен на " -"MD, то должны быть запущены все составляющие массивы." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Если вы точно знаете, какие массивы требуются для получения работоспособной " -"корневой файловой системы и хотите отложить запуск остальных массивов на " -"более поздний момент в процессе загрузки, то введите их здесь. Иначе, " -"введите слово 'all', чтобы просто запустить все доступные массивы." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Если вам это не нужно, или вы хотите запускать все массивы для корневой " -"файловой системы, оставьте это поле пустым (или введите слово 'none'). Этот " -"вариант подходит, если вы используете автоматический запуск из ядра или если " -"для загрузки массивы ненужны." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Произошла ошибка: нода устройства не существует" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Произошла ошибка: устройство не является блочным" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Произошла ошибка: это не MD-массив" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Произошла ошибка: массив не описан в файле mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Запустить массивы, неописанные в mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Указанный вами массив (${array}) не описан в конфигурационном файле " -"(${config}). Поэтому он не может быть запущен при старте машины, пока вы не " -"исправите конфигурационный файл и не пересоздадите первоначальный ramdisk." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Если вы намерены продолжить, прочитайте /usr/share/doc/mdadm/README." -"upgrading-2.5.3.gz." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Данное предупреждение уместно только, если вам требуется запускать массивы " -"из первоначального ramdisk для загрузки машины. Если вы используете " -"автоматический запуск из ядра или вам не нужны массивы для загрузки на этапе " -"загрузки первоначального ramdisk, вы можете просто продолжить. Иначе, " -"выберите не продолжать и введите 'none', когда вам предложат выбрать массивы " -"для запуска из первоначального ramdisk." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Запускать MD-массивы автоматически?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"После старта базовой системы, mdadm может запустить все MD-массивы (RAIDы), " -"указанные в файле /etc/mdadm/mdadm.conf, которые ещё не запущены. Нужно " -"ответить утвердительно, если вы не включили поддержку MD в ядро (в противном " -"случае ядро само выполняет автоматический запуск MD-массивов из разделов с " -"типом 0xfd и только с ним)." +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "Должен ли mdadm запускать ежемесячную проверку избыточности на MD-массивах?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -209,7 +54,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -219,13 +64,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Запускать демон-монитор MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -235,22 +80,164 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Рекомендуется ответить утвердительно." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Получатель уведомительных писем:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Введите адрес электронной почты пользователя, который будет получать " "почтовые уведомления о важных изменениях в состоянии MD." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "MD-массивы, необходимые для корневой файловой системы:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Введите список устройств через пробел, слово 'all' или 'none'. Вы можете " +#~ "не указывать начальную часть пути типа '/dev/', а просто вводить имена " +#~ "устройств, например 'md0 md1' или 'md/1 md/d0'." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "" +#~ "для внутреннего пользования - нужно использовать только длинное описание." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Если в системе корневая файловая система расположена на MD-массиве " +#~ "(RAID), он должен быть запущен в самом начале процесса загрузки. Если " +#~ "корневая файловая система расположена на логическом томе (LVM), который " +#~ "расположен на MD, то должны быть запущены все составляющие массивы." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы точно знаете, какие массивы требуются для получения " +#~ "работоспособной корневой файловой системы и хотите отложить запуск " +#~ "остальных массивов на более поздний момент в процессе загрузки, то " +#~ "введите их здесь. Иначе, введите слово 'all', чтобы просто запустить все " +#~ "доступные массивы." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Если вам это не нужно, или вы хотите запускать все массивы для корневой " +#~ "файловой системы, оставьте это поле пустым (или введите слово 'none'). " +#~ "Этот вариант подходит, если вы используете автоматический запуск из ядра " +#~ "или если для загрузки массивы ненужны." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Произошла ошибка: нода устройства не существует" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Произошла ошибка: устройство не является блочным" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Произошла ошибка: это не MD-массив" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Произошла ошибка: массив не описан в файле mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Запустить массивы, неописанные в mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Указанный вами массив (${array}) не описан в конфигурационном файле " +#~ "(${config}). Поэтому он не может быть запущен при старте машины, пока вы " +#~ "не исправите конфигурационный файл и не пересоздадите первоначальный " +#~ "ramdisk." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы намерены продолжить, прочитайте /usr/share/doc/mdadm/README." +#~ "upgrading-2.5.3.gz." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Данное предупреждение уместно только, если вам требуется запускать " +#~ "массивы из первоначального ramdisk для загрузки машины. Если вы " +#~ "используете автоматический запуск из ядра или вам не нужны массивы для " +#~ "загрузки на этапе загрузки первоначального ramdisk, вы можете просто " +#~ "продолжить. Иначе, выберите не продолжать и введите 'none', когда вам " +#~ "предложат выбрать массивы для запуска из первоначального ramdisk." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Запускать MD-массивы автоматически?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "После старта базовой системы, mdadm может запустить все MD-массивы " +#~ "(RAIDы), указанные в файле /etc/mdadm/mdadm.conf, которые ещё не " +#~ "запущены. Нужно ответить утвердительно, если вы не включили поддержку MD " +#~ "в ядро (в противном случае ядро само выполняет автоматический запуск MD-" +#~ "массивов из разделов с типом 0xfd и только с ним)." diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/sv.po mdadm-3.1.2/debian/po/sv.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/sv.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/sv.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -14,178 +14,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm_2.6.7-3_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:34+0200\n" "Last-Translator: Martin gren \n" "Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "MD-kedjor som behvs fr rotfilsystemet:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Ange \"all\", \"none\" eller en blankstegsseparerad lista p enheter, ssom " -"\"md0 md1\" eller \"md/1 md/0\" (det inledande \"/dev\" kan uteslutas)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "fr intern anvndning - endast den lnga beskrivningen behvs." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Om ditt system har sitt rotfilsystem p en MD-kedja (RAID) behver den " -"startas upp tidigt under uppstartssekvensen. Om ditt rotfilsystem finns p " -"en logisk volym (LVM), vilket r p MD, behver alla bestende kedjor " -"startas." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Om du vet exakt vilka kedjor som behvs fr att ta upp rotfilsystemet, och " -"du vill skjuta upp uppstarten fr alla andra kedjor till en senare tidspunkt " -"i uppstartssekvensen, ange vilka kedjor som ska starta hr. Alternativt, " -"ange \"all\" fr att helt enkelt starta alla tillgngliga kedjor." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Om du inte behver eller vill starta ngra kedjor fr rotfilsystemet, lmna " -"svaret blankt (eller ange \"none\"). Detta kan vara fallet om du anvnder " -"krnans automatstart eller inte behver ngra kedjor fr att starta upp." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Ett fel intrffade: enhetsnoden finns inte" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Ett fel intrffade: inte en blockenhet" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Ett fel intrffade: inte en MD-kedja" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Ett fel intrffade: kedjan r inte listad i filen mdadm.conf" - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Starta kedjor som inte r listade i mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Kedjan du har angivit (${array}) r inte listad i konfigurationsfilen " -"(${config}). Drfr kan den inte startas under systemets uppstart, svida du " -"inte rttar till konfigurationsfilen och terskapar den initiala ramdisken." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Referera till /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz om du tnker " -"fortstta." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Den hr varningen r endast relevant om du behver kedjor som ska startas " -"frn den initiala ramdisken fr att kunna starta upp systemet. Om du " -"anvnder krnans automatstart, eller inte behver starta ngra kedjor s " -"tidigt som nr de initiala ramdisken lses in, kan du helt enkelt fortstta. " -"Alternativt, vlj att inte fortstta och ange \"none\" nr frgan om vilka " -"kedjor som ska startas frn den initiala ramdisken stlls." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Vill du starta MD-kedjor automatiskt?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Nr grundsystemet har startats upp kan mdadm starta alla MD-kedjor (RAID) " -"som har angivits i /etc/mdadm/mdadm.conf och som nnu inte har startats. " -"Detta rekommenderas svida inte std fr multipla enheter (MD) har byggts in " -"i krnan och alla partitioner markerats som del av MD-kedjor med typen 0xfd " -"(eftersom de och endast de kommer att startas upp automatiskt av krnan)." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "Ska mdadm kra mnatliga redundanskontroller av MD-kedjorna?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -204,7 +52,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -214,13 +62,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Vill du starta MD-vervakningsdemonen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -230,22 +78,164 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Att aktivera denna funktion rekommenderas." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Mottagare av e-postnotifieringar:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Ange e-postadressen till den anvndare som ska ta emot e-postnotifieringar " "fr dessa viktiga MD-hndelser." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "MD-kedjor som behvs fr rotfilsystemet:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Ange \"all\", \"none\" eller en blankstegsseparerad lista p enheter, " +#~ "ssom \"md0 md1\" eller \"md/1 md/0\" (det inledande \"/dev\" kan " +#~ "uteslutas)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "fr intern anvndning - endast den lnga beskrivningen behvs." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Om ditt system har sitt rotfilsystem p en MD-kedja (RAID) behver den " +#~ "startas upp tidigt under uppstartssekvensen. Om ditt rotfilsystem finns " +#~ "p en logisk volym (LVM), vilket r p MD, behver alla bestende kedjor " +#~ "startas." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Om du vet exakt vilka kedjor som behvs fr att ta upp rotfilsystemet, " +#~ "och du vill skjuta upp uppstarten fr alla andra kedjor till en senare " +#~ "tidspunkt i uppstartssekvensen, ange vilka kedjor som ska starta hr. " +#~ "Alternativt, ange \"all\" fr att helt enkelt starta alla tillgngliga " +#~ "kedjor." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Om du inte behver eller vill starta ngra kedjor fr rotfilsystemet, " +#~ "lmna svaret blankt (eller ange \"none\"). Detta kan vara fallet om du " +#~ "anvnder krnans automatstart eller inte behver ngra kedjor fr att " +#~ "starta upp." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Ett fel intrffade: enhetsnoden finns inte" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Ett fel intrffade: inte en blockenhet" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Ett fel intrffade: inte en MD-kedja" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Ett fel intrffade: kedjan r inte listad i filen mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Starta kedjor som inte r listade i mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Kedjan du har angivit (${array}) r inte listad i konfigurationsfilen " +#~ "(${config}). Drfr kan den inte startas under systemets uppstart, svida " +#~ "du inte rttar till konfigurationsfilen och terskapar den initiala " +#~ "ramdisken." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Referera till /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz om du tnker " +#~ "fortstta." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Den hr varningen r endast relevant om du behver kedjor som ska startas " +#~ "frn den initiala ramdisken fr att kunna starta upp systemet. Om du " +#~ "anvnder krnans automatstart, eller inte behver starta ngra kedjor s " +#~ "tidigt som nr de initiala ramdisken lses in, kan du helt enkelt " +#~ "fortstta. Alternativt, vlj att inte fortstta och ange \"none\" nr " +#~ "frgan om vilka kedjor som ska startas frn den initiala ramdisken stlls." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Vill du starta MD-kedjor automatiskt?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Nr grundsystemet har startats upp kan mdadm starta alla MD-kedjor (RAID) " +#~ "som har angivits i /etc/mdadm/mdadm.conf och som nnu inte har startats. " +#~ "Detta rekommenderas svida inte std fr multipla enheter (MD) har byggts " +#~ "in i krnan och alla partitioner markerats som del av MD-kedjor med typen " +#~ "0xfd (eftersom de och endast de kommer att startas upp automatiskt av " +#~ "krnan)." diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/templates.pot mdadm-3.1.2/debian/po/templates.pot --- mdadm-3.1.2/debian/po/templates.pot 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/templates.pot 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,138 +16,15 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "" - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -159,7 +36,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -167,13 +44,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -181,20 +58,50 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/po/vi.po mdadm-3.1.2/debian/po/vi.po --- mdadm-3.1.2/debian/po/vi.po 2010-05-27 16:28:53.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/po/vi.po 2010-07-12 14:28:16.000000000 +0300 @@ -6,184 +6,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm 2.6.3+200709292116+4450e59-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 14:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 17:40+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Các mảng MD cần thiết cho hệ thống tập tin gốc:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Hãy nhập « all » (tất cả), « none » (không có), hoặc một danh sách các thiết " -"bị định giới bằng dấu cách như « md0 md1 » hoặc « md/1 md/d0 » (có thể bỏ " -"sót phần « /dev/ » đi trước)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "để sử dụng nội bộ — chỉ cần thiết mô tả dài." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Nếu hệ thống tập tin gốc của hệ thống nằm trên một mảng MD (RAID) thì cần " -"phải khởi chạy nó sớm trong tiến trình khởi động. Nếu nó nằm trên một khối " -"tin hợp lý (LVM) mà lần lượt nằm trên một MD thì cần phải khởi chạy tất cả " -"các mảng thành phần." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Nếu bạn biết chính xác những mảng nào cần thiết để kích hoạt hệ thống tập " -"tin gốc, và bạn muốn hoãn việc khởi chạy các mảng khác tới một điểm sau " -"trong dãy khởi động, hãy nhập vào đây các mảng cần khởi chạy. Hoặc nhập « " -"all » (tất cả) để khởi chạy đơn giản tất cả các mảng sẵn sàng. " - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Nếu bạn không cần hoặc muốn khởi chạy mảng nào cho hệ thống tập tin gốc, hãy " -"bỏ trống câu trả lời này (hoặc nhập « none » [không có]). Trường hợp này có " -"thể xảy ra nếu bạn sử dụng khả năng tự động khởi động hạt nhân (kernel " -"autostart), hoặc không cần mảng nào để khởi động máy tính." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Gặp lỗi: nút thiết bị không tồn tại" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Gặp lỗi: không phải là một thiết bị khối" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Gặp lỗi: không phải là một mảng MD" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Gặp lỗi: mảng không được liệt kê trong tập tin cấu hình « mdadm.conf »" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "" -"Khởi chạy các mảng không được liệt kê trong tập tin cấu hình « mdadm.conf » " -"không?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Mảng bạn đã xác định (${array}) không được liệt kê trong tập tin cấu hình " -"${config}. Vì vậy nó không thể được khởi chạy trong khi khởi động, nếu bạn " -"không sửa tập tin cấu hình và tạo lại đĩa RAM đầu tiên." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " -"to continue." -msgstr "" -"Hãy tham chiếu đến tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/mdadm/README." -"upgrading-2.5.3.gz » nếu bạn định tiếp tục." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Cảnh báo này chỉ là thích hợp nếu bạn cần thiết mảng được khởi chạy từ đĩa " -"RAM đầu tiên, để có thể khởi động được. Nếu bạn sử dụng khả năng tự động " -"khởi chạy hạt nhân (kernel autostart), hoặc không cần mảng nào được khởi " -"chạy một khi nạp đĩa RAM đầu tiên, bạn đơn giản có thể tiếp tục lại. Hoặc " -"chọn không tiếp tục, và nhập « none » (không có) khi được nhắc nhập những " -"mảng nào cần khởi chạy từ đĩa RAM đầu tiên." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" -msgstr "Bạn có muốn tự động khởi chạy các mảng MD không?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:9001 -msgid "" -"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " -"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " -"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " -"those and only those will be started automatically by the kernel)." -msgstr "" -"Một khi hệ thống cơ bản được khởi động thì mdadm có khả năng khởi chạy tất " -"cả các mảng MD (RAID) được xác định trong tập tin cấu hinh « /etc/mdadm/" -"mdadm.conf » mà chưa được khởi chạy. Thủ tục này khuyến khích nếu hỗ trợ đa " -"thiết bị (MD) không được biên dịch vào hát nhân và tất cả các phân vùng được " -"đánh dấu là thuộc về mảng MD, với kiểu 0xfd (vì chúng, và chỉ chúng sẽ được " -"tự động khởi chạy bởi hạt nhân).r" - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "mdadm có nên chạy việc kiểm tra thừa hàng tháng trên những mảng MD không?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -201,7 +44,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:1001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -211,13 +54,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Bạn có muốn khởi chạy trình nền theo dõi MD không?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -227,22 +70,165 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Khuyên bạn hiệu lực tùy chọn này." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Người nhận thư thông báo :" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Hãy nhập địa chỉ thư của người dùng nên nhận thư thông báo về dữ kiện MD " "quan trọng." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "Do you want to boot your system if your RAID becomes degraded?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If your root filesystem is on a RAID, and a disk is missing at boot, it can " +"either boot with the degraded array, or hold the system at a recovery shell." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"Running a system with a degraded RAID could result in permanent data loss if " +"it suffers another hardware fault." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mdadm-udeb.templates:1001 +msgid "" +"If you do not have access to the server console to use the recovery shell, " +"you might answer \"yes\" to enable the system to boot unattended." +msgstr "" + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Các mảng MD cần thiết cho hệ thống tập tin gốc:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Hãy nhập « all » (tất cả), « none » (không có), hoặc một danh sách các " +#~ "thiết bị định giới bằng dấu cách như « md0 md1 » hoặc « md/1 md/d0 » (có " +#~ "thể bỏ sót phần « /dev/ » đi trước)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "để sử dụng nội bộ — chỉ cần thiết mô tả dài." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Nếu hệ thống tập tin gốc của hệ thống nằm trên một mảng MD (RAID) thì cần " +#~ "phải khởi chạy nó sớm trong tiến trình khởi động. Nếu nó nằm trên một " +#~ "khối tin hợp lý (LVM) mà lần lượt nằm trên một MD thì cần phải khởi chạy " +#~ "tất cả các mảng thành phần." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Nếu bạn biết chính xác những mảng nào cần thiết để kích hoạt hệ thống tập " +#~ "tin gốc, và bạn muốn hoãn việc khởi chạy các mảng khác tới một điểm sau " +#~ "trong dãy khởi động, hãy nhập vào đây các mảng cần khởi chạy. Hoặc nhập « " +#~ "all » (tất cả) để khởi chạy đơn giản tất cả các mảng sẵn sàng. " + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Nếu bạn không cần hoặc muốn khởi chạy mảng nào cho hệ thống tập tin gốc, " +#~ "hãy bỏ trống câu trả lời này (hoặc nhập « none » [không có]). Trường hợp " +#~ "này có thể xảy ra nếu bạn sử dụng khả năng tự động khởi động hạt nhân " +#~ "(kernel autostart), hoặc không cần mảng nào để khởi động máy tính." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Gặp lỗi: nút thiết bị không tồn tại" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Gặp lỗi: không phải là một thiết bị khối" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Gặp lỗi: không phải là một mảng MD" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "" +#~ "Gặp lỗi: mảng không được liệt kê trong tập tin cấu hình « mdadm.conf »" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "" +#~ "Khởi chạy các mảng không được liệt kê trong tập tin cấu hình « mdadm.conf " +#~ "» không?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Mảng bạn đã xác định (${array}) không được liệt kê trong tập tin cấu hình " +#~ "${config}. Vì vậy nó không thể được khởi chạy trong khi khởi động, nếu " +#~ "bạn không sửa tập tin cấu hình và tạo lại đĩa RAM đầu tiên." + +#~ msgid "" +#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you " +#~ "intend to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Hãy tham chiếu đến tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-" +#~ "2.5.3.gz » nếu bạn định tiếp tục." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Cảnh báo này chỉ là thích hợp nếu bạn cần thiết mảng được khởi chạy từ " +#~ "đĩa RAM đầu tiên, để có thể khởi động được. Nếu bạn sử dụng khả năng tự " +#~ "động khởi chạy hạt nhân (kernel autostart), hoặc không cần mảng nào được " +#~ "khởi chạy một khi nạp đĩa RAM đầu tiên, bạn đơn giản có thể tiếp tục lại. " +#~ "Hoặc chọn không tiếp tục, và nhập « none » (không có) khi được nhắc nhập " +#~ "những mảng nào cần khởi chạy từ đĩa RAM đầu tiên." + +#~ msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" +#~ msgstr "Bạn có muốn tự động khởi chạy các mảng MD không?" + +#~ msgid "" +#~ "Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +#~ "specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This " +#~ "is recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the " +#~ "kernel and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type " +#~ "0xfd (as those and only those will be started automatically by the " +#~ "kernel)." +#~ msgstr "" +#~ "Một khi hệ thống cơ bản được khởi động thì mdadm có khả năng khởi chạy " +#~ "tất cả các mảng MD (RAID) được xác định trong tập tin cấu hinh « /etc/" +#~ "mdadm/mdadm.conf » mà chưa được khởi chạy. Thủ tục này khuyến khích nếu " +#~ "hỗ trợ đa thiết bị (MD) không được biên dịch vào hát nhân và tất cả các " +#~ "phân vùng được đánh dấu là thuộc về mảng MD, với kiểu 0xfd (vì chúng, và " +#~ "chỉ chúng sẽ được tự động khởi chạy bởi hạt nhân).r" diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/presubj mdadm-3.1.2/debian/presubj --- mdadm-3.1.2/debian/presubj 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/presubj 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 @@ -1,32 +0,0 @@ -Reporting bugs against mdadm -============================ -Before reporting bugs against mdadm, please read the README documents, as well -as the FAQ in /usr/share/doc/mdadm . Most issues that are reported against the -mdadm package are adequately answered therein. - -In particular, please do not file bugs about mdadm assembling arrays too -early, e.g. when the driver is not yet ready and device nodes do not exist. -Check FAQ item 27 about use of the rootdelay parameter instead. - -Also, please check out http://bugs.debian.org/mdadm/ and make sure that the -issue you are facing has not already been reported. - -If you are not sure that the answer you are seeking is in those files, or you -are not sure that you are facing a genuine bug, please approach -debian-user@lists.debian.org or linux-raid@vger.kernel.org with your -question(s). - -Gathering information relevant to mdadm as root -=============================================== -If you are not reporting bugs as root (which you should not), you will be -prompted to give permission to run a script to collect relevant information -from your system as the root user. Only the root user has access to some -information that might be relevant to the bug report you are about to file. - -** Please give permission to run the script as root when asked momentarily. - -If you would rather obtain the same information manually, you can run - /usr/share/bug/mdadm/script 3>&1 -as root and include or attach the output. - - -- martin f. krafft Mon, 20 Jul 2009 15:02:48 +0200 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/README.Debian mdadm-3.1.2/debian/README.Debian --- mdadm-3.1.2/debian/README.Debian 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/README.Debian 2010-07-09 19:08:09.000000000 +0300 @@ -1,41 +1,6 @@ mdadm for Debian ================ -Please make sure you read into /usr/share/doc/mdadm/NEWS.Debian.gz and the -documents listed under "further reading" a little later in this file. - -The latest version of this document is available here: - http://git.debian.org/?p=pkg-mdadm/mdadm.gita=blob;f=debian/README.Debian;hb=HEAD - -Upgrading and the configuration file -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -This version of mdadm now NEEDS /etc/mdadm/mdadm.conf, which it will try to -generate during installation, if nonexistent. - -PLEASE MAKE SURE TO READ /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz ! - -You can use the output of /usr/share/mdadm/mkconf to generate your very own -mdadm.conf file, and look into -/usr/share/doc/mdadm/examples/mdadm.conf-example for inspiration. - -Autostarting devices -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -The mdadm.conf file controls which devices are to be started automatically by -mdadm during boot (assuming AUTOSTART is set to true in /etc/default/mdadm), -and various other parameters about how they are to be started. The file can -also contain some control parameters for the mdadm monitor daemon. See -mdadm.conf(5) for more information. - -Note: this only applies to modular kernels. If you use a monolithic kernel, -you can control which devices are started automatically by changing the -partition type: 0xfd for autostart, 0x83 to prevent autostart. mdadm does not -actually care about the partition type, only the kernel does. - -Common recipes -~~~~~~~~~~~~~~ -Check /usr/share/doc/mdadm/README.recipes.gz for some simple examples of how -to do the most common stuff with mdadm. - To RAID5 or not to RAID5 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ See http://www.miracleas.com/BAARF/BAARF2.html . The package maintainer could diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/README.initramfs-transition mdadm-3.1.2/debian/README.initramfs-transition --- mdadm-3.1.2/debian/README.initramfs-transition 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/README.initramfs-transition 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 @@ -1,50 +0,0 @@ -mdadm for Debian - initramfs transition -======================================= - -If you are using monolithic kernels (no modules), you need not concern -yourself with any of this. - -If you are using yaird or initrd-tools/mkinitrd, then the following -information is irrelevant to you. - -The following information is about #367567. The gist is that the hooks and -scripts to take care of MD arrays (RAIDs) during boot with an initramfs have -been improved and moved into the mdadm package. mdrun has been deprecated on -the way. - -initramfs-tools does *not* conflict with older mdadm but instead provides -fallback code in case mdadm << 2.5-1 is installed (which does not provide the -hooks yet). This decision was made in order to prevent the slight chance that -mdadm would be removed due to the conflict. See #380089. - -Unless I've overlooked a detail, no interaction is required from the side of -the user (apart from the new debconf question) to install and get mdadm -running and integrated with initramfs-tools. It helps to ensure that -update-initramfs produces output that squares with your own perception of what -is needed to boot, and that the output of the script /usr/share/mdadm/mkconf -is sane after installation and before you reboot. - -Also, you may want to provide yourself a safety net by making a copy of the -initrd: - - cp /boot/initrd.img-$(uname -r) /boot/initrd.img-$(uname -r).before-mdadm2 - -and then to duplicate your main grub or lilo stanzas (rerun lilo!) and point -them to the saved initrd. If things go haywire, you should be able to restore -a working condition with the saved initrd. - -If you want to move to the new hooks and scripts without installing -initramfs-tools 0.70, do this: - - rm /usr/share/initramfs-tools/hooks/md - sed -i -e 's,^PREREQ=\"md\"$,PREREQ=\"mdadm\",' \ - /usr/share/initramfs-tools/scripts/local-top/lvm - update-initramfs -u -k all - -If update-initramfs says something about initrd having been altered and -refuses to do something, use -t unless you modified the initrd on purpose and -don't want it overwritten. - -Again, please report success or failure to me. - - -- martin f. krafft Mon, 23 Sep 2006 23:48:21 +0100 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/README.upgrading-2.5.3 mdadm-3.1.2/debian/README.upgrading-2.5.3 --- mdadm-3.1.2/debian/README.upgrading-2.5.3 2010-05-27 10:33:28.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/README.upgrading-2.5.3 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 @@ -1,134 +0,0 @@ -Upgrading to mdadm 2.5.3 from previous versions -=============================================== - -With version 2.5.3, the Debian mdadm package now requires a mdadm.conf file. -This file should be in /etc/mdadm/mdadm.conf, although /etc/mdadm.conf will -also be read if the former is not present, but it is less preferred. - -The reason the configuration file is now required is because it was impossible -to come up with robust heuristics to replace the previously used mdrun, while -addressing its primary deficiency of not honouring the super-minor field and -randomly assembling devices (see #354705). mdrun has been deprecated and is no -longer provided by this package. - -Systems without a mdadm.conf file -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -If your system does not have an mdadm.conf file, the package creates one for -you during the installation phase. Furthermore, a configuration file is -created during the updating of the initramfs (initial ramdisk), if no file is -found at the time. In both cases, the running system is used as a reference, -meaning that the file is generated automatically in such a way as to reflect -the running system. - -This should work in most cases. I strongly suggest, however, that you inspect -the generated file (/etc/mdadm/mdadm.conf) before you reboot. If you find any -anomaly or mistakes, correct them and proceed with the next step ("Systems -with a mdadm.conf file"). - -Systems with a mdadm.conf file -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -If an existing configuration file is found, it is *ignored* until you checked -it and gave mdadm permission to use it. Even though this is a nuisance to some -users, it is a necessary measure: previous versions of mdadm did not -necessarily use the information in this file, even if it existed; thus there -is no guarantee that the file properly describes the system's configuration. - -Therefore, you are required to inspect /etc/mdadm/mdadm.conf or -/etc/mdadm.conf (whichever one is present, the first gets priority if both are -present) and ensure that all arrays are properly identified. Here are a number -of recommended checks: - - - Verify that all arrays referenced by /etc/fstab, /etc/crypttab, your LVM - metadata, and whatever other subsystem uses MD arrays (RAIDs) on your - machine have a corresponding line in the configuration file. - - Make sure to verify that your bootloader refers to the proper device name, - in case your root filesystem is on an MD array. - - In particular, verify that the device node name is exactly the same; - /dev/md6 is *not* identical to /dev/md/6. Partitionable arrays are - a slight exception: if /dev/md_d0p3 is referenced, you need an entry for - /dev/md_d0 in the configuration file. - - - Compare your file with the output of /usr/share/mdadm/mkconf . In - particular, make sure that the UUID matches for each array, whenever - a UUID is specified. Also compare the values of super-minor, name, and - devices. Only one match identifier (UUID, super-minor, name, devices) is - needed for each array, but if multiple identifiers are specified, all must - match. See mdadm.conf(5). - - Identifying arrays by UUID is the preferred method. - -Once you have verified that the configuration file is accurate, you need to -let mdadm know, and update the initial ramdisk. This is accomplished with the -following two commands: - - rm -f /var/lib/mdadm/CONF-UNCHECKED - update-initramfs -u -k all - -Depending on your setup, mdadm should print an appropriate informational -message. Please make sure that it is in accordance with what you would expect. - -What to do if my system does not boot anymore? -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -First thing: don't panic! If your system does not boot anymore as a result of -an mdadm upgrade, it is *very* unlikely that you lost any data. - -Having said that, it is important that you exercise great care and understand -what you are doing. If you do not know how to revive a system that does not -boot because it fails to assemble MD arrays (RAIDs), consider asking someone -who does for help. - -If you are using initramfs (which is the default since Debian "etch"), it will -probably be easy to revive the system. If you are experiencing problems with -another initial ramdisk alternative, you will have to resort to using a rescue -disk, such as the debian-installer CD/DVD, or a live system, such as Knoppix. - -With initramfs, specify 'break=mount' as a kernel boot command line option, -and commence the boot process. Eventually, you will be dumped into a shell. -From here, you can execute - - ./scripts/local-top/mdadm - -and inspect the output. If you want to see what exactly the script is doing, -run - - sh -x ./scripts/local-top/mdadm - -instead. - -Your primary goal is the assembly of the array(s) needed to bring up your root -filesystem. If the above script fails to do that, take note of its output (for -a later bug report), and then proceed to simply assemble the array by hand. - -For instance, if your root array is on /dev/md1, which is made up of -/dev/sd[abc]1, just run: - - /sbin/mdadm -A --auto=yes /dev/md1 --run /dev/sd[abc]1 - /sbin/mdadm -Q /dev/md1 # to verify - -If your root filesystem is on multiple arrays (e.g. on LVM), repeat for each -constituent array. - -When you are done, hit ctrl-d and watch the system boot. - -When it is back up, carefully inspect your mdadm.conf file and ensure that -INITRDSTART is properly set in /etc/default/mdadm; set it to 'all' to be safe. - -In case you are not using initramfs, you need to find out what's going wrong -during the boot process. Both yaird and initrd use a single mdadm --assemble -call to bring up the device holding the root filesystem. If that command -fails, you may need to recreate the image and make sure it gets the right -parameters. - -If you rely on the kernel to assemble the arrays (MD support built-in, not -modular, and partitions of type 0xfd) and the process fails, the superblock -information is probably not accurate. In such a case, try to assemble the -arrays from a rescue disc or live system just as you would expect the kernel -to do it. Afterwards, verify the superblock information (mdadm --examine). - -If you continue to experience problems, please file a bug report with all the -relevant information. The reportbug tool will automatically include the most -relevant data in the report. - - -- martin f. krafft Wed, 02 Jul 2008 11:33:12 +0200 diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/rules mdadm-3.1.2/debian/rules --- mdadm-3.1.2/debian/rules 2010-05-27 13:18:14.000000000 +0300 +++ mdadm-3.1.2/debian/rules 2010-07-12 12:57:50.000000000 +0300 @@ -6,10 +6,9 @@ #export DH_VERBOSE=1 -TG_BRANCHES="contrib/scripts/mdadd contrib/docs/raid5-vs-raid10 contrib/docs/superblock_formats contrib/docs/md.txt contrib/docs/jd-rebuilding-raid debian/conffile-location" -include /usr/share/topgit/tg2quilt.mk -CXFLAGS = -ggdb +CXFLAGS = -ggdb -Wno-strict-aliasing CXFLAGS_UDEB := $(CXFLAGS) -fomit-frame-pointer ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) CXFLAGS += -O0 @@ -22,11 +21,8 @@ .PHONY: configure configure: -debian/mdadm-startall.8: debian/mdadm-startall.sgml - docbook-to-man $< > $@ - build: configure build-stamp -build-stamp: debian/mdadm-startall.8 +build-stamp: dh_testdir $(MAKE) -f debian/rules mdadm.udeb DEBIAN=yes $(MAKE) clean @@ -68,20 +64,23 @@ dh_testdir dh_clean -k dh_installdirs - - $(MAKE) install DESTDIR=$(DESTDIR) + chmod +x debian/install-rc + PACKAGE=mdadm-udeb debian/install-rc check.d + install -m0755 mdadm $(DESTDIR)/sbin + install -m0755 mdadm.udeb $(DESTDIR_UDEB)/sbin/mdadm + install -m0644 debian/mdadm.mdadm-blkid.udev \ + $(DESTDIR_UDEB)/etc/udev/rules.d/65-mdadm-blkid.rules install -m0755 debian/initramfs/hook \ $(DESTDIR)/usr/share/initramfs-tools/hooks/mdadm - install -m0755 debian/initramfs/script.local-top \ - $(DESTDIR)/usr/share/initramfs-tools/scripts/local-top/mdadm + + install -m0755 debian/initramfs/init-premount \ + $(DESTDIR)/usr/share/initramfs-tools/scripts/init-premount/mdadm install -m0755 debian/mkconf $(DESTDIR)/usr/share/mdadm install -m0755 debian/checkarray $(DESTDIR)/usr/share/mdadm install -m0755 debian/bugscript $(DESTDIR)/usr/share/bug/mdadm/script - install -m0644 debian/presubj $(DESTDIR)/usr/share/bug/mdadm - - install -m0755 debian/mdadm-startall $(DESTDIR)/sbin + install -m0755 debian/source_mdadm.py $(DESTDIR)/usr/share/apport/package-hooks/ install -m0755 mdadm.udeb $(DESTDIR_UDEB)/sbin/mdadm install -m0644 udev-md-raid.rules $(DESTDIR_UDEB)/lib/udev/rules.d/64-md-raid.rules @@ -93,10 +92,13 @@ dh_testroot dh_lintian dh_installdebconf + echo >> debian/mdadm/DEBIAN/templates + po2debconf debian/mdadm-udeb.templates >> debian/mdadm/DEBIAN/templates dh_installdocs - dh_installexamples contrib/mdadd.sh - dh_installinit --init-script=mdadm-raid --no-start -- start 25 S . start 60 0 6 . + dh_installexamples debian/newdisk dh_installinit -- defaults 25 + dh_installudev --priority=85 + dh_installudev --priority=65 --name=mdadm-blkid dh_installman dh_installcron dh_installchangelogs ChangeLog diff -Nru mdadm-3.1.2/debian/source_mdadm.py mdadm-3.1.2/debian/source_mdadm.py --- mdadm-3.1.2/debian/source_mdadm.py 1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200 +++ mdadm-3.1.2/debian/source_mdadm.py 2010-07-09 19:08:06.000000000 +0300 @@ -0,0 +1,55 @@ +'''apport package hook for mdadm + +(c) 2009 Canonical Ltd. +Author: Steve Beattie + +Based on the ideas in debian's /usr/share/bug/mdadm/script +''' + +from apport.hookutils import * +from os import path +import re +import glob +import gzip +import subprocess + +def get_initrd_files(pattern): + '''Extract listing of files from the current initrd which match a regex. + + pattern should be a "re" object. ''' + + (_, _, release, _, _) = os.uname() + try: + fd = gzip.GzipFile('/boot/initrd.img-' + release, 'rb') + cpio = subprocess.Popen(['cpio', '-t'], close_fds=True, stderr=subprocess.STDOUT, + stdin=subprocess.PIPE, stdout=subprocess.PIPE) + except OSError, e: + return 'Error: ' + str(e) + + out = cpio.communicate(fd.read())[0] + if cpio.returncode != 0: + return 'Error: command %s failed with exit code %i %' % ( + 'cpio', cpio.returncode, out) + + lines = ' ' + for line in out.splitlines(True): + if pattern.search(line): + lines += ' ' + line + return lines + +def add_info(report): + attach_hardware(report) + attach_file(report, '/proc/mounts', 'ProcMounts') + attach_file_if_exists(report, '/etc/mdadm/mdadm.conf', 'mdadm.conf') + attach_file(report, '/proc/mdstat', 'ProcMDstat') + attach_file(report, '/proc/partitions', 'ProcPartitions') + attach_file(report, '/etc/blkid.tab', 'etc.blkid.tab') + attach_file_if_exists(report, '/boot/grub/menu.lst', 'GrubMenu.lst') + attach_file_if_exists(report, '/etc/lilo.conf', 'lilo.conf') + + devices = glob.glob("/dev/[hs]d*") + for dev in devices: + report['MDadmExamine' + path_to_key(dev)] = command_output(['/sbin/mdadm', '-E', dev]) + + initrd_re = re.compile('md[a/]') + report['initrd.files'] = get_initrd_files(initrd_re)