diff -Nru mate-menu-5.6.1/data/icons/icon.svg mate-menu-5.6.3/data/icons/icon.svg --- mate-menu-5.6.1/data/icons/icon.svg 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/data/icons/icon.svg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,317 +0,0 @@ - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff -Nru mate-menu-5.6.1/data/icons/mate-logo.svg mate-menu-5.6.3/data/icons/mate-logo.svg --- mate-menu-5.6.1/data/icons/mate-logo.svg 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/data/icons/mate-logo.svg 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -1,86 +1,24 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + Binary files /tmp/XB8LL_RaEH/mate-menu-5.6.1/data/icons/mate-menu.png and /tmp/caigpUB2r3/mate-menu-5.6.3/data/icons/mate-menu.png differ Binary files /tmp/XB8LL_RaEH/mate-menu-5.6.1/data/icons/visualisation-logo.png and /tmp/caigpUB2r3/mate-menu-5.6.3/data/icons/visualisation-logo.png differ diff -Nru mate-menu-5.6.1/data/mate-menu.1 mate-menu-5.6.3/data/mate-menu.1 --- mate-menu-5.6.1/data/mate-menu.1 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/data/mate-menu.1 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ .SH SYNOPSIS .B mate-menu \fR[option] .SH DESCRIPTION -An advanced menu for MATE. Supports filtering, favorites, -easy\-uninstallation, autosession, and many other features. +An advanced menu for MATE. Supports filtering, favorites, autosession, +and many other features. .SH OPTIONS .TP diff -Nru mate-menu-5.6.1/data/mate-menu-config.glade mate-menu-5.6.3/data/mate-menu-config.glade --- mate-menu-5.6.1/data/mate-menu-config.glade 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/data/mate-menu-config.glade 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -1128,25 +1128,6 @@ - - Search for packages to install - True - True - False - GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - False - True - - - 2 - 6 - 7 - GTK_FILL - - 5 - - - Remember the last category or search True diff -Nru mate-menu-5.6.1/data/org.mate.mate-menu.gschema.xml mate-menu-5.6.3/data/org.mate.mate-menu.gschema.xml --- mate-menu-5.6.1/data/org.mate.mate-menu.gschema.xml 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/data/org.mate.mate-menu.gschema.xml 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -69,7 +69,7 @@ - "/usr/share/mate-menu/icons/visualisation-logo.png" + "/usr/share/mate-menu/icons/mate-logo.svg" diff -Nru mate-menu-5.6.1/data/plugins/org.mate.mate-menu.plugins.applications.gschema.xml mate-menu-5.6.3/data/plugins/org.mate.mate-menu.plugins.applications.gschema.xml --- mate-menu-5.6.1/data/plugins/org.mate.mate-menu.plugins.applications.gschema.xml 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/data/plugins/org.mate.mate-menu.plugins.applications.gschema.xml 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -68,12 +68,6 @@ - - true - - - - 0 diff -Nru mate-menu-5.6.1/debian/changelog mate-menu-5.6.3/debian/changelog --- mate-menu-5.6.1/debian/changelog 2015-02-23 20:05:50.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/debian/changelog 2015-03-06 15:25:03.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,29 @@ +mate-menu (5.6.3-0ubuntu1) vivid; urgency=medium + + [ Martin Wimpress ] + * New upstream release. + + Added translations. + + Fixed shell code injection. Closes (LP: #1422402) + + Removed package management features. + + Removed useless imports and dead code. + + Refactored some os.system() calls to Pythonic equivalents. + + Refactored calls to the deprecated commands.getouput(). + + Removed unused icons. + + Added a single, non-distro secific, icon for use everywhere. + + Fixed lock screen. + * debian/copyright: + + Remove COPYING from copyright. + + Update copyright attribution for new mate-logo.svg. + + Update copyright attribution for translators. + + Remove obsolete entries from copyright. + + [ Mike Gabriel ] + * debian/control: + + Add to D (mate-menu): libglib2.0-bin (for glib-compile-schema in postinst + script). (Closes: #779102). + + -- Martin Wimpress Fri, 06 Mar 2015 22:03:23 +0000 + mate-menu (5.6.1-0ubuntu1) vivid; urgency=medium * Initial release. (LP: #1423581) diff -Nru mate-menu-5.6.1/debian/control mate-menu-5.6.3/debian/control --- mate-menu-5.6.1/debian/control 2015-02-23 20:06:11.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/debian/control 2015-03-06 15:05:22.000000000 +0000 @@ -35,6 +35,7 @@ python-xdg, python-xlib, xdg-utils, + libglib2.0-bin, Suggests: software-center, synaptic, Description: Advanced MATE menu diff -Nru mate-menu-5.6.1/debian/copyright mate-menu-5.6.3/debian/copyright --- mate-menu-5.6.1/debian/copyright 2015-02-23 20:05:36.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/debian/copyright 2015-03-06 15:05:22.000000000 +0000 @@ -7,9 +7,6 @@ data/applications.list data/icons/dictionary.png data/icons/google.ico - data/icons/icon.svg - data/icons/mate-menu.png - data/icons/visualisation-logo.png data/icons/wikipedia.ico data/mate-menu-config.glade data/mate-menu.1 @@ -26,11 +23,8 @@ data/plugins/recent.glade data/plugins/system_management.glade data/popup.xml - lib/get_apt_cache.py lib/mate-menu.py lib/mate-menu-config.py - lib/mate-remove-application.py - lib/version.py mate_menu/__init__.py mate_menu/plugins/__init__.py mate_menu/plugins/applications.py @@ -50,13 +44,89 @@ License: GPL-2+ Files: data/icons/mate-logo.svg -Copyright: 2014, Sam Hewitt +Copyright: 2015, Doug Torrance License: GPL-3+ Files: po/* -Copyright: 2007-2014, Clement Lefebvre - 2015, Martin Wimpress - 2015, Mike Gabriel +Copyright: Adriano Torres Azevedo + Akerbeltz + Alan Mortensen + AlephAlpha + Almir Zulic + Ari Ervasti + Ashutosh Kumar Singh + Asier Iturralde Sarasola + Babak Alizadeh + BALLOON a.k.a. Fu-sen. + Bjørn Vidar Dahle + Cédric VALMARY + Clement Lefebvre + Cyril Weller + Damir Jerovšek + Dejan Noveski + Digvijay Patankar + Erieck Saputra + Ernest Mashele + Faissal Chamekh + Fajar Ichwan Noor + Fazwan Fazil + Fernando Romay + Flaviu + Gearóid Ó Maelearcaidh + gogo + gudeta + Gunleif Joensen + Iftekhar Mohammad + Imyirtseshem + Isidro Pisa + Ismael Omar + James Lin + Janis Elmeris + Jan-Olof Svensson + Jim Spentzos + Jon Stevenson + Jorge Hinz + Jung-Kyu Park + KAMI + Khaleel Jageer + David Salvo + Libni Pacheco + Liel Fridman + Louis + Mark Kwidzińsczi + Mathieu Corbett + Miguel Anxo Bouzada + Mike Gabriel + Vlad Orlav + mzs.112000 + Navdeep Singh + Nicat Məmmədov + Niroj Bista + Ondřej Kolín + Piotr Strębski + Praveen Illa + Reuben Potts + Rhoslyn Prys + Robin van der Vliet + Rockworld + Saki + Sebastien Cornec + segray + Shoaib Mirza + Sipan Roj + Subhas Bhat + Sveinn í Felli + Tiago S. + tibbi + Tobias Bannert + Tomoe Musashi + Tornike Batavani + Victor Ibragimov + Yngve Spjeld Landro + Иван Старчевић + Микола Ткач + Саша Петровић + පසිඳු කාවින්ද License: GPL-2+ Files: setup.py diff -Nru mate-menu-5.6.1/debian/patches/README mate-menu-5.6.3/debian/patches/README --- mate-menu-5.6.1/debian/patches/README 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/debian/patches/README 2015-03-06 15:05:22.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3 @@ +0xxx: Grabbed from upstream development. +1xxx: Possibly relevant for upstream adoption. +2xxx: Only relevant for official Debian release. diff -Nru mate-menu-5.6.1/lib/get_apt_cache.py mate-menu-5.6.3/lib/get_apt_cache.py --- mate-menu-5.6.1/lib/get_apt_cache.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/lib/get_apt_cache.py 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,35 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python -# -*- coding: utf-8 -*- - -# Copyright (C) 2007-2014 Clement Lefebvre -# Copyright (C) 2015 Martin Wimpress -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the -# Free Software Foundation, Inc., -# 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - -import apt, sys - -try: - cache = apt.Cache() - for pkg in cache: - if not pkg.is_installed: - name = pkg.name - summary = pkg.candidate.summary.capitalize() - description = pkg.candidate.description.replace("\n", "~~~") - print "CACHE" + "###" + str(name) + "###" + str(summary) + "###" + str(description) -except Exception, detail: - print "ERROR###ERROR###ERROR###ERROR" - print detail - sys.exit(1) diff -Nru mate-menu-5.6.1/lib/mate-menu-config.py mate-menu-5.6.3/lib/mate-menu-config.py --- mate-menu-5.6.1/lib/mate-menu-config.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/lib/mate-menu-config.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -19,23 +19,16 @@ # Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. -import sys - +import gettext import gi +import os +import subprocess + gi.require_version("Gtk", "2.0") from gi.repository import Gtk, Gdk import mate_menu.keybinding as keybinding - -try: - import gettext - import os - import commands -except Exception, e: - print e - sys.exit( 1 ) - # i18n gettext.install("mate-menu", "/usr/share/locale") @@ -55,7 +48,7 @@ #i18n self.mainWindow.set_title(_("Menu preferences")) - self.mainWindow.set_icon_from_file("/usr/share/mate-menu/icons/icon.svg") + self.mainWindow.set_icon_from_file("/usr/share/mate-menu/icons/mate-logo.svg") self.builder.get_object("startWithFavorites").set_label(_("Always start with favorites pane")) self.builder.get_object("showButtonIcon").set_label(_("Show button icon")) @@ -69,7 +62,6 @@ self.builder.get_object("showCategoryIcons").set_label(_("Show category icons")) self.builder.get_object("hover").set_label(_("Hover")) self.builder.get_object("remember_filter").set_label(_("Remember the last category or search")) - self.builder.get_object("use_apt").set_label(_("Search for packages to install")) self.builder.get_object("swapGeneric").set_label(_("Swap name and generic name")) self.builder.get_object("label11").set_text(_("Border width:")) @@ -131,8 +123,7 @@ self.folderChooserDialogTitle = (_("Select a folder")) self.startWithFavorites = self.builder.get_object( "startWithFavorites" ) - self.showAppComments = self.builder.get_object( "showAppComments" ) - self.useAPT = self.builder.get_object( "use_apt" ) + self.showAppComments = self.builder.get_object( "showAppComments" ) self.showCategoryIcons = self.builder.get_object( "showCategoryIcons" ) self.showRecentPlugin = self.builder.get_object( "showRecentPlugin" ) self.showApplicationsPlugin = self.builder.get_object( "showApplicationsPlugin" ) @@ -210,7 +201,6 @@ self.bindGSettingsValueToWidget( self.settings, "bool", "start-with-favorites", self.startWithFavorites, "toggled", self.startWithFavorites.set_active, self.startWithFavorites.get_active ) self.bindGSettingsValueToWidget( self.settingsApplications, "bool", "show-application-comments", self.showAppComments, "toggled", self.showAppComments.set_active, self.showAppComments.get_active ) - self.bindGSettingsValueToWidget( self.settingsApplications, "bool", "use-apt", self.useAPT, "toggled", self.useAPT.set_active, self.useAPT.get_active ) self.bindGSettingsValueToWidget( self.settingsApplications, "bool", "show-category-icons", self.showCategoryIcons, "toggled", self.showCategoryIcons.set_active, self.showCategoryIcons.get_active ) self.bindGSettingsValueToWidget( self.settingsApplications, "bool", "categories-mouse-over", self.hover, "toggled", self.hover.set_active, self.hover.get_active ) self.bindGSettingsValueToWidget( self.settingsApplications, "bool", "swap-generic-name", self.swapGeneric, "toggled", self.swapGeneric.set_active, self.swapGeneric.get_active ) @@ -286,8 +276,9 @@ #Detect themes and show theme here theme_name = self.settings.get ("string", "theme-name") - themes = commands.getoutput("find /usr/share/themes -name gtkrc") - themes = themes.split("\n") + process = subprocess.Popen(['find', '/usr/share/themes', '-name', 'gtkrc'], stdout=subprocess.PIPE) + out, err = process.communicate() + themes = out.split("\n") model = Gtk.ListStore(str, str) self.builder.get_object("themesCombo").set_model(model) selected_theme = model.append([_("Desktop theme"), "default"]) @@ -434,7 +425,7 @@ newPlaceDialog = self.builder.get_object( "editPlaceDialog" ) folderChooserDialog = self.builder.get_object( "fileChooserDialog" ) newPlaceDialog.set_transient_for(self.mainWindow) - newPlaceDialog.set_icon_from_file("/usr/share/mate-menu/icons/icon.svg") + newPlaceDialog.set_icon_from_file("/usr/share/mate-menu/icons/mate-logo.svg") newPlaceDialog.set_title(self.newPlaceDialogTitle) folderChooserDialog.set_title(self.folderChooserDialogTitle) newPlaceDialog.set_default_response(Gtk.ResponseType.OK) @@ -465,7 +456,7 @@ editPlaceDialog = self.builder.get_object( "editPlaceDialog" ) folderChooserDialog = self.builder.get_object( "fileChooserDialog" ) editPlaceDialog.set_transient_for(self.mainWindow) - editPlaceDialog.set_icon_from_file("/usr/share/mate-menu/icons/icon.svg") + editPlaceDialog.set_icon_from_file("/usr/share/mate-menu/icons/mate-logo.svg") editPlaceDialog.set_title(self.editPlaceDialogTitle) folderChooserDialog.set_title(self.folderChooserDialogTitle) editPlaceDialog.set_default_response(Gtk.ResponseType.OK) diff -Nru mate-menu-5.6.1/lib/mate-menu.py mate-menu-5.6.3/lib/mate-menu.py --- mate-menu-5.6.1/lib/mate-menu.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/lib/mate-menu.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -19,23 +19,26 @@ # Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +__VERSION__='5.6.3' + +import ctypes +import gc import gi +import gettext +import os +import platform +import subprocess +import sys +import traceback + gi.require_version("Gtk", "2.0") +from ctypes import * from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf, Gdk, GObject from gi.repository import MatePanelApplet from gi.repository import Gio try: - import sys - import os - import commands - import gettext - import traceback - import time - import gc - import ctypes - from ctypes import * import xdg.Config import mate_menu.keybinding as keybinding import mate_menu.pointerMonitor as pointerMonitor @@ -48,8 +51,8 @@ gdk = CDLL("libgdk-x11-2.0.so.0") # Rename the process -architecture = commands.getoutput("uname -a") -if (architecture.find("x86_64") >= 0): +architecture = platform.uname()[4] +if architecture in 'x86_64': libc = CDLL('libc.so.6') libc.prctl(15, 'mate-menu', 0, 0, 0) else: @@ -66,10 +69,7 @@ NAME = _("Menu") -windowManager = os.getenv("DESKTOP_SESSION") -if not windowManager: - windowManager = "MATE" -xdg.Config.setWindowManager( windowManager.upper() ) +xdg.Config.setWindowManager('MATE') from mate_menu.execute import * @@ -81,10 +81,7 @@ self.settings = settings self.keybinder = keybinder self.data_path = os.path.join( '/', 'usr', 'share', 'mate-menu' ) - - self.detect_desktop_environment() - - self.icon = "/usr/share/mate-menu/icons/visualisation-logo.png" + self.icon = "/usr/share/mate-menu/icons/mate-logo.svg" self.toggle = toggleButton # Load UI file and extract widgets @@ -209,24 +206,9 @@ if opacity is not 1: self.window.set_opacity(opacity) - def detect_desktop_environment (self): - self.de = "mate" - try: - de = os.environ["DESKTOP_SESSION"] - if de in ["gnome", "gnome-shell", "mate", "kde", "xfce"]: - self.de = de - else: - if os.path.exists("/usr/bin/caja"): - self.de = "mate" - elif os.path.exists("/usr/bin/thunar"): - self.de = "xfce" - except Exception, detail: - print detail - def PopulatePlugins( self ): self.panesToColor = [ ] self.headingsToColor = [ ] - start = time.time() PluginPane = Gtk.EventBox() PluginPane.show() PaneLadder = Gtk.VBox( False, 0 ) @@ -251,7 +233,7 @@ MyPlugin = pluginclass() else: # pass mateMenu and togglebutton instance so that the plugin can use it - MyPlugin = pluginclass( self, self.toggle, self.de ) + MyPlugin = pluginclass(self, self.toggle) if not MyPlugin.icon: MyPlugin.icon = "mate-logo-icon.png" @@ -372,7 +354,6 @@ self.paneholder.pack_start( ImageBox, False, False, 0 ) self.paneholder.pack_start( PluginPane, False, False, 0 ) self.tooltips.disable() - #print u"Loading", (time.time() - start), "s" # A little hacky but works def getDefaultStyle( self ): @@ -582,14 +563,11 @@ def createPanelButton( self ): self.button_icon = Gtk.Image.new_from_file( self.buttonIcon ) self.systemlabel = Gtk.Label(label= self.buttonText ) - if os.path.exists("/etc/linuxmint/info"): - import commands - tooltip = commands.getoutput("cat /etc/linuxmint/info | grep DESCRIPTION") - tooltip = tooltip.replace("DESCRIPTION", "") - tooltip = tooltip.replace("=", "") - tooltip = tooltip.replace("\"", "") - self.systemlabel.set_tooltip_text(tooltip) - self.button_icon.set_tooltip_text(tooltip) + process = subprocess.Popen(['lsb_release', '-d'], stdout=subprocess.PIPE) + out, err = process.communicate() + tooltip = out.replace('Description:', '').strip() + self.systemlabel.set_tooltip_text(tooltip) + self.button_icon.set_tooltip_text(tooltip) if self.applet.get_orient() == MatePanelApplet.AppletOrient.UP or self.applet.get_orient() == MatePanelApplet.AppletOrient.DOWN: self.button_box = Gtk.HBox() self.button_box.pack_start( self.button_icon, False, False, 0 ) @@ -726,31 +704,14 @@ self.updateButton() def showAboutDialog( self, action, userdata = None ): - about = Gtk.AboutDialog() about.set_name("MATE Menu") - import commands - version = commands.getoutput("/usr/lib/mate-menu/version.py mate-menu") - about.set_version(version) - try: - h = open('/usr/share/common-licenses/GPL-2','r') - s = h.readlines() - gpl = "" - for line in s: - gpl += line - h.close() - about.set_license(gpl) - except Exception, detail: - print detail + about.set_version(__VERSION__) about.set_comments( _("Advanced MATE Menu") ) - # about.set_authors( ["Clement Lefebvre ", "Lars-Peter Clausen "] ) - about.set_translator_credits(("translator-credits") ) - #about.set_copyright( _("Based on USP from S.Chanderbally") ) - about.set_logo( GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file("/usr/share/mate-menu/icons/icon.svg") ) + about.set_logo( GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file("/usr/share/mate-menu/icons/mate-logo.svg") ) about.connect( "response", lambda dialog, r: dialog.destroy() ) about.show() - def showPreferences( self, action, userdata = None ): Execute( os.path.join( "/", "usr", "lib", "mate-menu", "mate-menu-config.py" ) ) diff -Nru mate-menu-5.6.1/lib/mate-remove-application.py mate-menu-5.6.3/lib/mate-remove-application.py --- mate-menu-5.6.1/lib/mate-remove-application.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/lib/mate-remove-application.py 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,126 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python -# -*- coding: utf-8 -*- - -# Copyright (C) 2007-2014 Clement Lefebvre -# Copyright (C) 2015 Martin Wimpress -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the -# Free Software Foundation, Inc., -# 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - -import gi - -from gi.repository import Gtk, Gdk, GObject - -try: - import sys - import string - import os - import commands - import threading - import tempfile - import gettext - -except Exception, detail: - print detail - sys.exit(1) - -from subprocess import Popen - -# i18n -gettext.install("mate-menu", "/usr/share/locale") - -class RemoveExecuter(threading.Thread): - - def __init__(self, package): - threading.Thread.__init__(self) - self.package = package - - def run(self): - removePackages = string.split(self.package) - cmd = ["/usr/bin/synaptic-pkexec", "--hide-main-window", \ - "--non-interactive"] - cmd.append("--progress-str") - cmd.append("\"" + _("Please wait, this can take some time") + "\"") - cmd.append("--finish-str") - cmd.append("\"" + _("Application removed successfully") + "\"") - f = tempfile.NamedTemporaryFile() - for pkg in removePackages: - f.write("%s\tdeinstall\n" % pkg) - cmd.append("--set-selections-file") - cmd.append("%s" % f.name) - f.flush() - comnd = Popen(' '.join(cmd), shell=True) - returnCode = comnd.wait() - f.close() - sys.exit(0) - -class mateRemoveWindow: - - def __init__(self, desktopFile): - self.desktopFile = desktopFile - (status, output) = commands.getstatusoutput("dpkg -S " + self.desktopFile) - package = output[:output.find(":")] - if status != 0: - warnDlg = Gtk.MessageDialog(None, 0, Gtk.MessageType.WARNING, Gtk.ButtonsType.YES_NO, _("This menu item is not associated to any package. Do you want to remove it from the menu anyway?")) - warnDlg.vbox.set_spacing(10) - response = warnDlg.run() - if response == Gtk.ResponseType.YES : - print "removing '%s'" % self.desktopFile - os.system("rm -f '%s'" % self.desktopFile) - os.system("rm -f '%s.desktop'" % self.desktopFile) - warnDlg.destroy() - sys.exit(0) - - warnDlg = Gtk.MessageDialog(None, 0, Gtk.MessageType.WARNING, Gtk.ButtonsType.OK_CANCEL, _("The following packages will be removed:")) - warnDlg.vbox.set_spacing(10) - - treeview = Gtk.TreeView() - column1 = Gtk.TreeViewColumn(_("Packages to be removed")) - renderer = Gtk.CellRendererText() - column1.pack_start(renderer, False) - column1.add_attribute(renderer, "text", 0) - treeview.append_column(column1) - - model = Gtk.ListStore(str) - dependenciesString = commands.getoutput("apt-get -s -q remove " + package + " | grep Remv") - dependencies = string.split(dependenciesString, "\n") - for dependency in dependencies: - dependency = dependency.replace("Remv ", "") - model.append([dependency]) - treeview.set_model(model) - treeview.show() - - scrolledwindow = Gtk.ScrolledWindow() - scrolledwindow.set_shadow_type(Gtk.ShadowType.ETCHED_OUT) - scrolledwindow.set_size_request(150, 150) - scrolledwindow.add(treeview) - scrolledwindow.show() - - warnDlg.get_content_area().add(scrolledwindow) - - response = warnDlg.run() - if response == Gtk.ResponseType.OK : - executer = RemoveExecuter(package) - executer.start() - elif response == Gtk.ResponseType.CANCEL : - sys.exit(0) - warnDlg.destroy() - - Gtk.main() - -if __name__ == "__main__": - mainwin = mateRemoveWindow(sys.argv[1]) - Gtk.main() - diff -Nru mate-menu-5.6.1/lib/version.py mate-menu-5.6.3/lib/version.py --- mate-menu-5.6.1/lib/version.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/lib/version.py 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,33 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python -# -*- coding: utf-8 -*- - -# Copyright (C) 2007-2014 Clement Lefebvre -# Copyright (C) 2015 Martin Wimpress -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the -# Free Software Foundation, Inc., -# 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - -import sys - -try: - import apt - cache = apt.Cache() - pkg = cache[sys.argv[1]] - if pkg.installed is not None: - print pkg.installed.version - else: - print "" -except: - print "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate_menu/capi.py mate-menu-5.6.3/mate_menu/capi.py --- mate-menu-5.6.1/mate_menu/capi.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate_menu/capi.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,6 @@ import ctypes from ctypes import * -libgobject = CDLL('libgobject-2.0.so.0') - class _PyGObject_Functions(ctypes.Structure): _fields_ = [ ('register_class', diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate_menu/easybuttons.py mate-menu-5.6.3/mate_menu/easybuttons.py --- mate-menu-5.6.1/mate_menu/easybuttons.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate_menu/easybuttons.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -18,16 +18,18 @@ # Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. -from gi.repository import Gtk, Gdk, GLib -from gi.repository import Pango -from gi.repository import GObject -import os.path -import shutil +import os import re -from execute import * +import shutil import xdg.DesktopEntry import xdg.Menu + +from execute import * from filemonitor import monitor as filemonitor +from gi.repository import Gtk, Gdk, GLib +from gi.repository import Pango +from gi.repository import GObject + import ctypes from ctypes import * @@ -54,7 +56,6 @@ #self.themes = map( createTheme, [ d for d in os.listdir( "/usr/share/icons" ) if os.path.isdir( os.path.join( "/usr/share/icons", d ) ) ] ) self.defaultTheme = Gtk.IconTheme.get_default() - defaultKdeTheme = createTheme( "kde.default" ) # Setup and clean up the temp icon dir configDir = GLib.get_user_config_dir() @@ -75,7 +76,7 @@ # Themes with the same content as the default them aren't needed #self.themes = [ theme for theme in self.themes if theme.list_icons() != defaultTheme.list_icons() ] - self.themes = [ self.defaultTheme, defaultKdeTheme ] + self.themes = [ self.defaultTheme ] # Listen for changes in the themes for theme in self.themes: @@ -321,10 +322,6 @@ self.appMateDocPath = desktopItem.get( "X-MATE-DocPath" ) or "" self.useTerminal = desktopItem.getTerminal() self.appPath = desktopItem.getPath() - - if not self.appMateDocPath: - self.appKdeDocPath = desktopItem.getDocPath() or "" - self.appName = self.appName.strip() self.appGenericName = self.appGenericName.strip() self.appComment = self.appComment.strip() @@ -342,7 +339,7 @@ self.appGenericName = "" self.appComment = "" self.appExec = "" - self.appIconName = "" + self.appIconName = "" self.appCategories = "" self.appDocPath = "" self.startupMonitorId = 0 @@ -409,9 +406,6 @@ else: Execute(self.appExec, self.appPath) - def uninstall (self, *args ): - Execute("/usr/lib/mate-menu/mate-remove-application.py " + self.desktopFile) - # IconTheme changed, setup new icons for button and drag 'n drop def iconChanged( self ): easyButton.iconChanged( self ) diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate_menu/keybinding.py mate-menu-5.6.3/mate_menu/keybinding.py --- mate-menu-5.6.1/mate_menu/keybinding.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate_menu/keybinding.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -23,16 +23,17 @@ # FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER # DEALINGS IN THE SOFTWARE. +import capi import gi +import threading gi.require_version("Gtk", "2.0") +from gi.repository import Gtk, Gdk, GObject, GLib from Xlib.display import Display from Xlib import X, error -from gi.repository import Gtk, Gdk, GObject, GLib -import threading + import ctypes from ctypes import * -import capi gdk = CDLL("libgdk-x11-2.0.so.0") gtk = CDLL("libgtk-x11-2.0.so.0") diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate_menu/plugins/applications.py mate-menu-5.6.3/mate_menu/plugins/applications.py --- mate-menu-5.6.1/mate_menu/plugins/applications.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate_menu/plugins/applications.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -24,12 +24,9 @@ from gi.repository import Gtk, Pango, Gdk, Gio, GLib import os -import time import shutil import string import gettext -import threading -import commands import subprocess import filecmp import ctypes @@ -41,7 +38,6 @@ gtk = CDLL("libgtk-x11-2.0.so.0") - from mate_menu.filemonitor import monitor as filemonitor #import xdg.Menu @@ -58,15 +54,6 @@ self.summary = summary self.description = description -def print_timing(func): - def wrapper(*arg): - t1 = time.time() - res = func(*arg) - t2 = time.time() - print '%s took %0.3f ms' % (func.func_name, (t2-t1)*1000.0) - return res - return wrapper - # Evil patching #def xdgParsePatched(filename=None): # # conver to absolute path @@ -238,14 +225,12 @@ array1 = TargetEntry * 2 fromFav = array1( ("FAVORITES", Gtk.TargetFlags.SAME_APP, 81), ("FAVORITES", Gtk.TargetFlags.SAME_APP, 81) ) - @print_timing - def __init__( self, mateMenuWin, toggleButton, de ): + def __init__(self, mateMenuWin, toggleButton): self.mateMenuWin = mateMenuWin self.mainMenus = [ ] self.toggleButton = toggleButton - self.de = de self.builder = Gtk.Builder() # The Glade file for the plugin @@ -311,7 +296,6 @@ self.settings.notifyAdd( "swap-generic-name", self.changeSwapGenericName ) self.settings.notifyAdd( "show-category-icons", self.changeShowCategoryIcons ) self.settings.notifyAdd( "show-application-comments", self.changeShowApplicationComments ) - self.settings.notifyAdd( "use-apt", self.switchAPTUsage) self.settings.notifyAdd( "fav-cols", self.changeFavCols ) self.settings.notifyAdd( "remember-filter", self.changeRememberFilter) @@ -353,7 +337,6 @@ #for f in mymenu.directory.AppDirs: # self.menuFileMonitors.append( filemonitor.addMonitor(f, self.onMenuChanged, mymenu.directory.Filename ) ) - self.refresh_apt_cache() self.suggestions = [] self.current_suggestion = None self.panel = "top" @@ -361,11 +344,6 @@ self.builder.get_object("searchButton").connect( "button-press-event", self.searchPopup ) - def refresh_apt_cache(self): - if self.useAPT: - os.system("mkdir -p %s/.config/mate-menu/" % home) - os.system("/usr/lib/mate-menu/get_apt_cache.py > %s/.config/mate-menu/apt.cache &" % home) - def get_panel(self): panelsettings = Gio.Settings.new("org.mate.panel") applet_list = panelsettings.get_strv("object-id-list") @@ -378,13 +356,6 @@ self.panel = object_schema.get_string("toplevel-id") self.panel_position = object_schema.get_int("position") + 1 - def apturl_install(self, widget, pkg_name): - if os.path.exists("/usr/bin/apturl"): - os.system("/usr/bin/apturl apt://%s &" % pkg_name) - else: - os.system("xdg-open apt://" + pkg_name + " &") - self.mateMenuWin.hide() - def __del__( self ): print u"Applications plugin deleted" @@ -458,10 +429,6 @@ if isinstance( child, FavApplicationLauncher): child.setIconSize( self.faviconsize ) - def switchAPTUsage( self, settings, key, args ): - self.useAPT = settings.get_boolean(key) - self.refresh_apt_cache() - def changeRememberFilter( self, settings, key, args): self.rememberFilter = settings.get_boolean(key) @@ -489,7 +456,6 @@ self.favoritesPositionOnGrid( fav ) def RegenPlugin( self, *args, **kargs ): - self.refresh_apt_cache() # save old config - this is necessary because the app will notified when it sets the default values and you don't want the to reload itself several times oldcategories_mouse_over = self.categories_mouse_over @@ -527,7 +493,6 @@ self.showcategoryicons = self.settings.get( "bool", "show-category-icons") self.categoryhoverdelay = self.settings.get( "int", "category-hover-delay") self.showapplicationcomments = self.settings.get( "bool", "show-application-comments") - self.useAPT = self.settings.get( "bool", "use-apt") self.rememberFilter = self.settings.get( "bool", "remember-filter") self.lastActiveTab = self.settings.get( "int", "last-active-tab") @@ -677,7 +642,7 @@ suggestionButton = SuggestionButton(Gtk.STOCK_ADD, self.iconSize, "") suggestionButton.connect("clicked", self.search_dictionary) suggestionButton.set_text(_("Lookup %s in Dictionary") % text) - suggestionButton.set_image("/usr/share/mate-menu/icons/search_engines/dictionary.png") + suggestionButton.set_image("/usr/share/mate-menu/icons/dictionary.png") self.applicationsBox.add(suggestionButton) self.suggestions.append(suggestionButton) @@ -695,137 +660,6 @@ #self.last_separator.show_all() #self.applicationsBox.add(self.last_separator) #self.suggestions.append(self.last_separator) - - def add_apt_filter_results(self, keyword): - try: - # Wait to see if the keyword has changed.. before doing anything - current_keyword = keyword - current_keyword = self.searchEntry.get_text() - if keyword != current_keyword: - return - found_packages = [] - found_in_name = [] - found_elsewhere = [] - keywords = keyword.split(" ") - command = "cat %(home)s/.config/mate-menu/apt.cache" % {'home':home} - for word in keywords: - command = "%(command)s | grep %(word)s" % {'command':command, 'word':word} - pkgs = commands.getoutput(command) - pkgs = pkgs.split("\n") - num_pkg_found = 0 - for pkg in pkgs: - values = string.split(pkg, "###") - if len(values) == 4: - status = values[0] - if (status == "ERROR"): - print "Could not refresh APT cache" - elif (status == "CACHE"): - name = values[1] - summary = values[2] - description = values[3].replace("~~~", "\n") - package = PackageDescriptor(name, summary, description) - #See if all keywords are in the name (so we put these results at the top of the list) - some_found = False - some_not_found = False - for word in keywords: - if word in package.name: - some_found = True - else: - some_not_found = True - if some_found and not some_not_found: - found_in_name.append(package) - else: - found_elsewhere.append(package) - num_pkg_found+=1 - else: - print "Invalid status code: " + status - - found_packages.extend(found_in_name) - found_packages.extend(found_elsewhere) - if keyword == self.searchEntry.get_text() and len(found_packages) > 0: - last_separator = Gtk.EventBox() - last_separator.add(Gtk.HSeparator()) - last_separator.set_visible_window(False) - last_separator.set_size_request(-1, 20) - last_separator.type = "separator" - last_separator.show_all() - self.applicationsBox.add(last_separator) - self.suggestions.append(last_separator) - #Reduce the number of results to 10 max... it takes a HUGE amount of time to add the GTK box in the menu otherwise.. - if len(found_packages) > 10: - found_packages = found_packages[:10] - for pkg in found_packages: - name = pkg.name - for word in keywords: - if word != "": - name = name.replace(word, "%s" % word); - suggestionButton = SuggestionButton(Gtk.STOCK_ADD, self.iconSize, "") - suggestionButton.connect("clicked", self.apturl_install, pkg.name) - suggestionButton.set_text(_("Install package '%s'") % name) - suggestionButton.set_tooltip_text("%s\n\n%s\n\n%s" % (pkg.name, pkg.summary, pkg.description)) - suggestionButton.set_icon_size(self.iconSize) - self.applicationsBox.add(suggestionButton) - self.suggestions.append(suggestionButton) - #if cache != self.current_results: - # self.current_results.append(pkg) - - #if len(found_packages) == 0: - # gtk.gdk.threads_enter() - # try: - # self.applicationsBox.remove(self.last_separator) - # self.suggestions.remove(self.last_separator) - # finally: - # gtk.gdk.threads_leave() - - except Exception, detail: - print detail - - - def add_apt_filter_results_sync(self, cache, keyword): - try: - found_packages = [] - keywords = keyword.split(" ") - if cache is not None: - for pkg in cache: - some_found = False - some_not_found = False - for word in keywords: - if word in pkg.name: - some_found = True - else: - some_not_found = True - if some_found and not some_not_found: - found_packages.append(pkg) - - if len(found_packages) > 0: - last_separator = Gtk.EventBox() - last_separator.add(Gtk.HSeparator()) - last_separator.set_visible_window(False) - last_separator.set_size_request(-1, 20) - last_separator.type = "separator" - last_separator.show_all() - self.applicationsBox.add(last_separator) - self.suggestions.append(last_separator) - - for pkg in found_packages: - name = pkg.name - for word in keywords: - if word != "": - name = name.replace(word, "%s" % word); - suggestionButton = SuggestionButton(Gtk.STOCK_ADD, self.iconSize, "") - suggestionButton.connect("clicked", self.apturl_install, pkg.name) - suggestionButton.set_text(_("Install package '%s'") % name) - suggestionButton.set_tooltip_text("%s\n\n%s\n\n%s" % (pkg.name, pkg.summary.capitalize(), pkg.description)) - suggestionButton.set_icon_size(self.iconSize) - self.applicationsBox.add(suggestionButton) - self.suggestions.append(suggestionButton) - - #if len(found_packages) == 0: - # self.applicationsBox.remove(self.last_separator) - # self.suggestions.remove(self.last_separator) - - except Exception, detail: - print detail def Filter( self, widget, category = None ): self.filterTimer = None @@ -856,20 +690,9 @@ else: shownList.append(i) showns = True - if (not showns and os.path.exists("/usr/share/mate-menu/icons/icon.svg")): + if (not showns and os.path.exists("/usr/share/mate-menu/icons/mate-logo.svg")): if len(text) >= 3: - if self.current_suggestion is not None and self.current_suggestion in text: - # We're restricting our search... - self.add_search_suggestions(text) - #if (len(self.current_results) > 0): - #self.add_apt_filter_results_sync(self.current_results, text) - #else: - GLib.timeout_add (300, self.add_apt_filter_results, text) - else: - self.current_results = [] - self.add_search_suggestions(text) - GLib.timeout_add (300, self.add_apt_filter_results, text) - + self.add_search_suggestions(text) self.current_suggestion = text else: self.current_suggestion = None @@ -964,10 +787,9 @@ removeFromFavMenuItem.connect( "activate", self.onFavoritesRemove, widget ) propsMenuItem.connect( "activate", self.onPropsApp, widget) - if self.de == "mate": - mTree.append(desktopMenuItem) - mTree.append(panelMenuItem) - mTree.append(separator1) + mTree.append(desktopMenuItem) + mTree.append(panelMenuItem) + mTree.append(separator1) mTree.append(insertSpaceMenuItem) mTree.append(insertSeparatorMenuItem) mTree.append(separator2) @@ -1012,15 +834,13 @@ startupMenuItem = Gtk.CheckMenuItem(_("Launch when I log in")) separator2 = Gtk.SeparatorMenuItem() launchMenuItem = Gtk.MenuItem(_("Launch")) - uninstallMenuItem = Gtk.MenuItem(_("Uninstall")) deleteMenuItem = Gtk.MenuItem(_("Delete from menu")) separator3 = Gtk.SeparatorMenuItem() propsMenuItem = Gtk.MenuItem(_("Edit properties")) - if self.de == "mate": - mTree.append(desktopMenuItem) - mTree.append(panelMenuItem) - mTree.append(separator1) + mTree.append(desktopMenuItem) + mTree.append(panelMenuItem) + mTree.append(separator1) mTree.append(favoriteMenuItem) mTree.append(startupMenuItem) @@ -1028,8 +848,6 @@ mTree.append(separator2) mTree.append(launchMenuItem) - if os.path.exists("/usr/bin/synaptic-pkexec"): - mTree.append(uninstallMenuItem) if home in widget.desktopFile: mTree.append(deleteMenuItem) deleteMenuItem.connect("activate", self.delete_from_menu, widget) @@ -1045,8 +863,6 @@ launchMenuItem.connect( "activate", self.onLaunchApp, widget ) propsMenuItem.connect( "activate", self.onPropsApp, widget) - if os.path.exists("/usr/bin/synaptic-pkexec"): - uninstallMenuItem.connect ( "activate", self.onUninstallApp, widget ) if self.isLocationInFavorites( widget.desktopFile ): favoriteMenuItem.set_active( True ) @@ -1088,7 +904,7 @@ menuItem = Gtk.ImageMenuItem(_("Lookup Dictionary")) img = Gtk.Image() - img.set_from_file('/usr/share/mate-menu/icons/search_engines/dictionary.png') + img.set_from_file('/usr/share/mate-menu/icons/dictionary.png') menuItem.set_image(img) menuItem.connect("activate", self.search_dictionary) menu.append(menuItem) @@ -1225,11 +1041,6 @@ else: self.buildFavorites() - - def onUninstallApp( self, menu, widget ): - widget.uninstall() - self.mateMenuWin.hide() - def onFavoritesInsertSpace( self, menu, widget, insertBefore ): if insertBefore: self.favoritesAdd( self.favoritesBuildSpace(), widget.position ) diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate_menu/plugins/places.py mate-menu-5.6.3/mate_menu/plugins/places.py --- mate-menu-5.6.1/mate_menu/plugins/places.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate_menu/plugins/places.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -18,15 +18,12 @@ # Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. -from gi.repository import Gtk, Gio -import os -import string -import gettext -import commands -import time import ctypes +import gettext +import os +import shutil from ctypes import * - +from gi.repository import Gtk, Gio from mate_menu.easybuttons import * from mate_menu.easygsettings import EasyGSettings from mate_menu.execute import Execute @@ -40,11 +37,10 @@ class pluginclass( object ): - def __init__( self, mateMenuWin, toggleButton, de ): + def __init__(self, mateMenuWin, toggleButton): self.mateMenuWin = mateMenuWin self.toggleButton = toggleButton - self.de = de # Read UI file builder = Gtk.Builder() @@ -155,35 +151,35 @@ if ( self.showcomputer == True ): Button1 = easyButton( "computer", self.iconsize, [_("Computer")], -1, -1 ) - if self.de == "mate": - Button1.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja computer:" ) - else: - Button1.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open /" ) + + #FIXME: Check for caja on the path and fall back to xdg-open + Button1.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja computer:" ) + #Button1.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open /" ) + Button1.show() self.placesBtnHolder.pack_start( Button1, False, False, 0) self.mateMenuWin.setTooltip( Button1, _("Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer") ) if ( self.showhomefolder == True ): Button2 = easyButton( "user-home", self.iconsize, [_("Home Folder")], -1, -1 ) - if self.de == "mate": - Button2.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja %s " % home ) - else: - Button2.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open %s " % home ) + + #FIXME: Check for caja on the path and fall back to xdg-open + Button2.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja %s " % home ) + #Button2.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open %s " % home ) + Button2.show() self.placesBtnHolder.pack_start( Button2, False, False, 0) self.mateMenuWin.setTooltip( Button2, _("Open your personal folder") ) - if ( self.shownetwork == True and self.de == "mate"): + if ( self.shownetwork == True): mate_settings = Gio.Settings.new("org.mate.interface") icon_theme = mate_settings.get_string( "icon-theme" ) - if "Mint-X" in icon_theme: - Button3 = easyButton( "notification-network-ethernet-connected", self.iconsize, [_("Network")], -1, -1) - else: - Button3 = easyButton( "network-workgroup", self.iconsize, [_("Network")], -1, -1) - if self.de == "mate": - Button3.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja network:" ) - else: - Button3.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open network:" ) + Button3 = easyButton( "network-workgroup", self.iconsize, [_("Network")], -1, -1) + + #FIXME: Check for caja on the path and fall back to xdg-open + Button3.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja network:" ) + #Button3.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open network:" ) + Button3.show() self.placesBtnHolder.pack_start( Button3, False, False, 0) self.mateMenuWin.setTooltip( Button3, _("Browse bookmarked and local network locations") ) @@ -195,26 +191,27 @@ from configobj import ConfigObj config = ConfigObj(home + "/.config/user-dirs.dirs") tmpdesktopDir = config['XDG_DESKTOP_DIR'] - tmpdesktopDir = commands.getoutput("echo " + tmpdesktopDir) if os.path.exists(tmpdesktopDir): desktopDir = tmpdesktopDir except Exception, detail: print detail Button4 = easyButton( "desktop", self.iconsize, [_("Desktop")], -1, -1 ) - if self.de == "mate": - Button4.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja \"" + desktopDir + "\"") - else: - Button4.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open \"" + desktopDir + "\"") + + #FIXME: Check for caja on the path and fall back to xdg-open + Button4.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja \"" + desktopDir + "\"") + #Button4.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open \"" + desktopDir + "\"") + Button4.show() self.placesBtnHolder.pack_start( Button4, False, False, 0) self.mateMenuWin.setTooltip( Button4, _("Browse items placed on the desktop") ) if ( self.showtrash == True ): self.trashButton = easyButton( "user-trash", self.iconsize, [_("Trash")], -1, -1 ) - if self.de == "mate": - self.trashButton.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja trash:" ) - else: - self.trashButton.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open trash:" ) + + #FIXME: Check for caja on the path and fall back to xdg-open + self.trashButton.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "caja trash:" ) + #self.trashButton.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-open trash:" ) + self.trashButton.show() self.trashButton.connect( "button-release-event", self.trashPopup ) self.refreshTrash() @@ -225,10 +222,11 @@ for index in range( len(self.custompaths) ): path = self.custompaths[index] path = path.replace("~", home) - if self.de == "mate": - command = ( "caja \"" + path + "\"") - else: - command = ( "xdg-open \"" + path + "\"") + + #FIXME: Check for caja on the path and fall back to xdg-open + command = ( "caja \"" + path + "\"") + #command = ( "xdg-open \"" + path + "\"") + currentbutton = easyButton( "folder", self.iconsize, [self.customnames[index]], -1, -1 ) currentbutton.connect( "clicked", self.ButtonClicked, command ) currentbutton.show() @@ -263,10 +261,10 @@ def launch_gtk_bookmark (self, widget, path): self.mateMenuWin.hide() - if self.de == "mate": - os.system("caja \"%s\" &" % path) - else: - os.system("xdg-open \"%s\" &" % path) + + #FIXME: Check for caja on the path and fall back to xdg-open + os.system("caja \"%s\" &" % path) + #os.system("xdg-open \"%s\" &" % path) def trashPopup( self, widget, event ): if event.button == 3: @@ -279,9 +277,11 @@ gtk.gtk_menu_popup(hash(trashMenu), None, None, None, None, 3, 0) def emptyTrash( self, menu, widget): - os.system("rm -rf " + home + "/.local/share/Trash/info/*") - os.system("rm -rf " + home + "/.local/share/Trash/files/*") - self.trashButton.setIcon("user-trash") + trash_info = os.path.join(os.path.expanduser('~'), '.local','share','Trash','info') + trash_files = os.path.join(os.path.expanduser('~'), '.local','share','Trash','files') + shutil.rmtree(trash_info) + shutil.rmtree(trash_files) + self.trashButton.setIcon('user-trash') def ButtonClicked( self, widget, Exec ): self.mateMenuWin.hide() @@ -294,9 +294,11 @@ self.do_gtk_bookmarks() def refreshTrash (self): - iconName = "user-trash" - if (os.path.exists(home + "/.local/share/Trash/info")): - infoFiles = commands.getoutput("ls " + home + "/.local/share/Trash/info/ | wc -l") - if (int(infoFiles) > 0): - iconName = "user-trash-full" + trash_info = os.path.join(os.path.expanduser('~'), '.local','share','Trash','info') + if os.path.exists(trash_info): + if os.listdir(trash_info): + iconName = 'user-trash-full' + else: + iconName = 'user-trash' + self.trashButton.setIcon(iconName) diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate_menu/plugins/recent.py mate-menu-5.6.3/mate_menu/plugins/recent.py --- mate-menu-5.6.1/mate_menu/plugins/recent.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate_menu/plugins/recent.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -18,11 +18,11 @@ # Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +import os import gi gi.require_version("Gtk", "2.0") from gi.repository import Gtk, Pango -import os from mate_menu.easygsettings import EasyGSettings from mate_menu.execute import Execute from mate_menu.easyfiles import * @@ -32,11 +32,10 @@ """This is the main class for the plugin""" """It MUST be named pluginclass""" - def __init__( self, mateMenuWin, toggleButton, de ): + def __init__(self, mateMenuWin, toggleButton): self.Win = mateMenuWin self.toggleButton = toggleButton - self.de = de self.builder = Gtk.Builder() #The Glade file for the plugin diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate_menu/plugins/system_management.py mate-menu-5.6.3/mate_menu/plugins/system_management.py --- mate-menu-5.6.1/mate_menu/plugins/system_management.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate_menu/plugins/system_management.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -18,14 +18,13 @@ # Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +import gettext import gi +import os + gi.require_version("Gtk", "2.0") from gi.repository import Gtk -import os -import string -import gettext - from mate_menu.easybuttons import * from mate_menu.execute import Execute from mate_menu.easygsettings import EasyGSettings @@ -35,12 +34,10 @@ class pluginclass( object ): - def __init__( self, mateMenuWin, toggleButton, de ): + def __init__(self, mateMenuWin, toggleButton): self.mateMenuWin = mateMenuWin self.toggleButton = toggleButton - self.de = de - self.builder = Gtk.Builder() self.builder.add_from_file( os.path.join( '/', 'usr', 'share', 'mate-menu', 'plugins', 'system_management.glade' )) @@ -179,9 +176,10 @@ Button5.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "mate-screensaver-command -l" ) else: Button5.connect( "clicked", self.ButtonClicked, "xdg-screensaver lock" ) - Button5.show() - self.systemBtnHolder.pack_start( Button5, False, False, 0 ) - self.mateMenuWin.setTooltip( Button5, _("Requires password to unlock") ) + + Button5.show() + self.systemBtnHolder.pack_start( Button5, False, False, 0 ) + self.mateMenuWin.setTooltip( Button5, _("Requires password to unlock") ) if ( self.showLogout == True ): Button6 = easyButton( "system-log-out", self.iconsize, [_("Logout")], -1, -1 ) diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate_menu/pointerMonitor.py mate-menu-5.6.3/mate_menu/pointerMonitor.py --- mate-menu-5.6.1/mate_menu/pointerMonitor.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate_menu/pointerMonitor.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -19,17 +19,17 @@ # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. import gi +import threading gi.require_version("Gtk", "2.0") from Xlib.display import Display from Xlib import X, error from gi.repository import Gtk, Gdk, GObject, GLib -import threading + import ctypes from ctypes import * gdk = CDLL("libgdk-x11-2.0.so.0") -gtk = CDLL("libgtk-x11-2.0.so.0") class PointerMonitor(GObject.GObject, threading.Thread): __gsignals__ = { diff -Nru mate-menu-5.6.1/mate-menu mate-menu-5.6.3/mate-menu --- mate-menu-5.6.1/mate-menu 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/mate-menu 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -18,13 +18,12 @@ # Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. -import sys, os - -__VERSION__='5.6.1' +import os +import sys if len(sys.argv) > 1: if (sys.argv[1] in ["help", "h", "-?", "--help", "-h", "?"]): - print "MATE Menu - advanced MATE menu\n" + print "MATE Menu - Advanced MATE Menu\n" print "options:" print " [--]help, [-]h Display this help." print " [--]clean, [--]clear, [--]reset Restore settings to default.\n" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/af.po mate-menu-5.6.3/po/af.po --- mate-menu-5.6.1/po/af.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/af.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Afrikaans translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-06 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Clement Lefebvre \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Kan nie plugin laai nie:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Kan nie plugin inisialiseer nie" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeure" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Kieslys" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Herlaai plugins" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Aangaande" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Kieslys voorkeure" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Begin altyd met gunstelinge" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Wys knoppie ikoon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Gebruik eie kleure" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Wys onlangse dokumente plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Wys aansoeke plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Wys stelsel plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Wys plekke plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Wys program kommentare" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Wys kategorie ikone" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Sweef" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Soek vir pakkette om te installeer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Ruil naam en generiese naam" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Rantwydte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "beeld elemente" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Ondeursigtigheid:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knoppie teks:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Keuses" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aanwendings" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Gunstelinge" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Hoof knoppie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Agtergrond:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Opskrifte" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Rante:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nommer van kolomme:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikoon grootte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Sweef wagtyd (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Knoppie ikoon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Soek opdrag:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Plekke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Laat Scrollbar toe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Wys GTK Boekmerke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Hoogte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Skakel Verstek Plakke:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Rekenaar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Tuis Gids" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Werkskerm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Asblik" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Eie plekke:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Stelsel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Skakel Verstek Items" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Sagteware Bestuurder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakkie Bestuurder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Beheersentrum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminaal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Sluit Skerm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Teken Af" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Sluit af" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Wysig Plek" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nuwe Plek" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Kies 'n gids" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Sleutelbordkortpad:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Beelde" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Roete" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Werkskerm tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Soekpad:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Onlangse dokumente" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Soek:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Alle programme" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Gebruik Google om vir %s te soek" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Gebruik Wikipedia om vir %s te soek" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Soek %s in woordeboek" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Soek Rekenaar vir %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installeer pakkie '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Voeg by werkskerm" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Voeg by paneel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Voeg spasie in" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Voeg skeier in" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Loop as ek inteken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Lanseer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Verwyder van gunstellinge" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Wysig eienskappe" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Verwyder" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Wys in my gunstelinge" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Vee uit" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Veryder van kieskaart" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Soek in Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Soek in Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Naslaan Woordeboek" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Soek in Rekenaar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Vind Sagteware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Soek Help Gidse" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Soek Hardeware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Soek Idees" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Soek gebruikers" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Kon nie gunstelinge stoor nie. Kyk of jy skryf toegang na " +"~/.linuxmint/mintMenu het" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Almal" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Wys alle programme" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Blaai deur en installeer beskikbare sagteware" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installeer, verwyder en opgradeer sagteware pakkies" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfigureer you stelsel" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Gebruik die bevellyn" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Teken uit" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Teken uit of verander gebruiker" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Kort 'n wagwoord om oop te sluit" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Skakel af, herlaai bedryfstelsel, skors of hiberneer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Blaai deur alle plaaslike en afgeleë skywe en gidse wat toeganklik is vanaf " +"hierdie rekenaar" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Maak jou persoonlike gids oop" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Blaai deur geboekmerkte en plaaslike netwerk plekke" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Blaai deur items op die werkskerm geplaas" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Blaai deur uitgeveede lêers" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Verwyder gemors" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Wag asseblief, hierdie kan 'n ruk neem" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Gevorderde Gnome kieslys" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Wys onlangse dokumente" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kleure" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nie 'n .menu lêer nie" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Lêer nie gevind nie" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Nie 'n geldige .menu lêer nie" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Deursoek portaal vir '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Wys pakkie '%s'" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Program suksesvol verwyder" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Geen passende pakkies gevind nie" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Die volgende pakkies gaan verwyder word:" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Verwyder %s?" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Wys syvlak" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Gebaseer op USP vanaf S.Chanderbally" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Wil jy hierdie kieslys item verwyder?" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Deursoek pakkiestore vir '%s'" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pakette om te verwyder" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/am.po mate-menu-5.6.3/po/am.po --- mate-menu-5.6.1/po/am.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/am.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,610 @@ +# Amharic translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 15:45+0000\n" +"Last-Translator: samson \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "ዝርዝር" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "ተሰኪውን መጫን አልተቻለም" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "ተሰኪውን ማስነሳት አልተቻለም" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "የረቀቀ የሜት ዝርዝር" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "ምርጫዎች" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "ዝርዝሮችን ማረሚያ" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "ተሰኪዎችን እንደገና መጫን" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "ስለ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "የዝርዝር ምርጫዎች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "በምወደው ክፍል ሁል ጊዜ ይጀምር" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "የምልክት ቁልፍ ማሳያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "ልማዳዊ ቀለሞችን መጠቀም" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "የቅርብ ጊዜ ሰነዶች ተሰኪ ማሳያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች ተሰኪ ማሳያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "የስርአት ተሰኪ ማሳያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "የቦታ ተሰኪ ማሳያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "የመተግበሪያዎችን አስተያየት ማሳየት" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "የምልክት መደብ ማሳየት" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "መንሳፈፍ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "የመጨረሻውን ምድብ ወይንም ፍለጋ አስታውስ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "የሚገጠሙ ጥቅሎችን መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "መቀየር ስምን እና የወል ስም" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "የድንበር ስፋት" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "ፒክስል" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "በውስጡ የማያሳልፍ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "የጽሁፍ ቁልፍ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "ምርጫዎች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "መተግበሪያዎች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "ገጽታ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "የምወዳቸው" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "ዋናው ቁልፍ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "ተሰኪዎች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "መደብ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "አርእስቶች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "ድንበሮች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "ገጽታ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "የዐምድ ብዛት" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "የምልክት መጠን" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "መንሳፈፍን ማዘግየት (ማ/ሰ):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "የምልክት ቁልፍ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "የፍለጋ ትእዛዝ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "ቦታዎች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "መሸብለል መፍቀድ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "ምልክት የተደረገባቸውን ምስል ማሳያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "እርዝማኔ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "መቀያየር ነባር ቦታዎችን:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "ኮምፒዩተር" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "የፎልደር ቤት" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "ኔትዎርክ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "ዴስክቶፕ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ቆሻሻ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "ልማዳዊ ቦታዎች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "ሥርዓት" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "መቀያየር ነባር እቃዎችን:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "የሶፍትዌር አስተዳዳሪ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "የጥቅል አስተዳዳሪ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "መቆጣጠሪያ ማእከል" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "ተርሚናል" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "እስክሪን መቆለፊያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "መውጫ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "ማጥፊያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "ቦታዎችን ማረሚያ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "አዲስ ቦታ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "ፎልደር መምረጫ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "የፊደል ገበታ አቋራጭ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "ምስሎች" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "ስም" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "መንገድ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "የዴስክቶፕ ገጽታ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "ስም" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "መንገድ" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "ይጫኑ አፍጣኝ ቁልፍ ለማሰናዳት ለ ዝርዝር መክፈቻ እና መዝጊያ " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "ይጫኑ Escape ወይንም እንደገና ይጫኑ ተግባሩን ለመሰረዝ " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "ይጫኑ የኋሊት ደምሳሽን የነበረውን የቁልፍ ማጣመሪያ ለማጽዳት" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "አፍጣኝ ይምረጡ" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<አልተሰናዳም>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "የቅርብ ጊዜ ሰነዶች" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "መፈለጊያ:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "መተግበሪያዎች በሙሉ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "ጉግል ውስጥ መፈለጊያ %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "ዊኪፒዲያ ውስጥ መፈለጊያ %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "መዝገበ ቃላት %s ውስጥ መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "ኮምፒዩተር ውስጥ መፈለጊያ %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "የሚገጠሙ ጥቅሎች '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "ወደ ዴስክቶፕ መጨመሪያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "ወደ ክፍሉ መጨመሪያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "ባዶ ቦታ ማስገቢያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "መለያያ ማስገቢያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "በምገባ ጊዜ ማስጀመር" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "መጀመር" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "ከምወደው ውስጥ ማስወገጃ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "ባህሪዎችን ማረሚያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "ማስወገጃ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "ከምወዳቸው ውስጥ ማሳያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "ማጥፊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "ከዝርዝር ውስጥ ማጥፊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "ጉግል ውስጥ መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "ዊኪፒዲያ ውስጥ መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "መዝገበ ቃላት ውስጥ መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "ኮምፒዩተር ውስጥ መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "ሶፍትዌር መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "አስተማሪ መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "ሀርድዌር መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "ሀሳቦች መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "ተጠቃሚዎች መፈለጊያ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "ማስቀመጥ አልተቻለም የምወደው ውስጥ. የመጻፍ መብት እንዳሎት ያረጋግጡ ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "ሁሉም" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "ሁሉንም መተግበሪያዎች ማሳያ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "መቃኛ እና መግጠሚያ አስፈላጊ ሶፍትዌሮችን" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "መግጠም ማስወገድ እና ማሻሻል የሶፍትዌሮችን ጥቅል" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "ሥርአቱን ማዋቀሪያ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "የትእዛዝ መስመሩን መጠቀም" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "መውጫ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "መውጫ ወይም ተጠቃሚን መቀየሪያ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል ለመክፈት" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "ማጥፊያ ፤ እንደገና ማስጀመሪያ ፤ ለጊዜው ማገጃ ወይም ማስተኛ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "መቃኘት ሁሉንም አካባቢ እና የርቀት ዲስኮች እና ፎልደሮች ይህ ኮምፒዩተር የሚደርስበት" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "መክፈት የግል ፎልደር" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "መቃኘት ምልክት የተደረገበትን እና የአካባቢ ኔትዎርክ አካባቢዎችን" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "መቃኘት የተቀመጡ እቃዎችን ዴስክቶፕ ላይ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "የተደመሰሱ ፋይሎችን መቃኛ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "ቆሻሻን ባዶ ማድረጊያ" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "መተግበሪያው በሚገባ ተወግዷል" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "የሚወገዱ ጥቅሎች" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "የቅርብ ጊዜ ሰነዶችን ማሳያ" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "ፋይሉ አልተገኘም" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "ጥቅሎችን ማሳያ '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "መፈለግ ማስቀመጫዎችን ለ '%s'" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "እባክዎ ይቆዩ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "እነዚህን ዝርዝሮች ማስወገድ ይፈልጋሉ?" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "ተመሳሳይ ጥቅል አልተገኘም" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "የጎን ጠርዝ ማሳየት" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "ቀለሞች" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "ዋጋ የሌለው ዝርዝር ፋይል" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "ዝርዝር ፋይል ያልሆነ" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "መግቢያ በር መፈልግ ለ '%s'" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "ማጣሪያ" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "ዩኤስፒን መሰረት በማድረግ ከ ኤስ.ቻንደርባሊይ" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "የረቀቀ የጂኖሜ ዝርዝር" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "ላስወግድ %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "የሚቀጥለው ጥቅል ይወገዳል" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ar.po mate-menu-5.6.3/po/ar.po --- mate-menu-5.6.1/po/ar.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ar.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,612 @@ +# Arabic translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Faissal Chamekh \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "القائمة" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "لم يتم تحميل الإضافة:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "لم يتم بدء الإضافة:" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "قائمة متّة المتقدمة" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "التفضيلات" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "تحرير القائمة" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "إعادة تحميل الإضافات" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "عن" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "خيارات القائمة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "دائماً ابدأ بالمفضلة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "إظهار أيقونة الزر" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "استخدام الوان مخصصة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "قم باظهار الأداة الإضافية للمستندات الحديثة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "قم باظهار اضافات التطبيقات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "قم باظهار اضافات النظام" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "قم باظهار اضافات الاماكن" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "أظهر التعليقات على التطبيقات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "أظهر أيقونات التصنيفات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "مرور الفأرة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "تذكر التصنيف أو البحث الأخير" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "أبحث عن حُزم للتثبيت" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "تبديل الاسم والاسم العام" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "عرض الإطار:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "بكسل" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "العتمة:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "نص الزر:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "الخيارات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "التطبيقات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "السِّمَةُ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "الزر الرئيسي" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "الإضافات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "الخلفية:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "العناوين:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "الحدود:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "السّمة:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "عدد الأعمدة:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "حجم الأيقونة:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "مدة الإنتضار عند مرور الفأرة:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "أيقونة الزر:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "امر البحث:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "الأماكن" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "السماح بشريط التمرير" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "اظهر علامات \"جي تي كي\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "الإرتفاع:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "تمكين الاماكن الافتراضية" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "الحاسب" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "مجلد المنزل" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "الشّبكة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "سطح المكتب" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "سلة المهملات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "اماكن مخصصة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "تمكين العناصر الافتراضية" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "مدير التطبيقات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "مدير الحزم" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "مركز التحكم" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "الطرفية" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "إقفل الشاشة" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "تحرير مكان" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "مكان جديد" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "اختر مجلدًا" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "الصور" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "الإسم" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "المسار" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "سمة سطح المكتب" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "الاسم:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "المسار:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "اضغط لضبط مفتاح اختصار جديد لفتح وإغلاق القائمة. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "اضغط زر Escape او اضغط مجددًا لإلغاء العملية " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "اضغط زر Backspace لمسح ارتباطات المفاتيح الحالية" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "اختر اختصارًا" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<غير مضبوط>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "المستندات المفتوحة حديثا" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "بحث:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "جميع التطبيقات" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "ابحث فى جوجول عن %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "ابحث فى ويكيبيديا عن %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "ابحث فى القاموس عن %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "ابحث فى الكمبيوتر عن %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "تثبيت الحزمة '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "أضف لسطح المكتب:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "أضف للوحة" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "اضف مسافة" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "اضف مقسم" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "تشغيل وقت تسجيل الدخول" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "تشغيل" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "ازل من المفضلة" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "تحرير الخصائص" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "أظهر في المفضلة" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "إلغاء التثبيت" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "حذف من القائمة" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "ابحث في جوجل" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "البحث فى ويكيبيديا" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "بحث في القاموس" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "البحث فى الكمبيوتر" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "بحث عن برنامج" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "البحث عن شروحات" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "البحث عن عتاد" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "البحث عن افكار" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "البحث عن مستخدمين" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"لا يمكن حفظ المفضلة. تأكد من حصولك على صلاحية الكتابة على الملف " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "اظهر جميع التطبيقات" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "تصفح وثبّت التطبيق المتوفر" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "تثبيت وازالة وتحديث حزم البرامج" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "اضبط نظامك" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "استخدم سطر اﻷوامر" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "تسجيل الخروج أو تغيير المستخدم" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "يلزم كلمة سر لفك القفل" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "إطفاء, إعادة تشغيل, تعليق أو اسبت الجهاز" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "تصفّح كل الأقراص والمجلّدات المحلّية والبعيدة المتاحة لهذا الحاسوب" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "افتح مجلدك الشخصي" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "تصفح مواقع الشبكة والمحلّية المعلّمة" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "تصفح العناصر المتواجدة على سطح المكتب" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "تصفح الملفات الممسوحة" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "إفراغ المهملات" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "الرجاء الإنتظار، قد يتطلب هذا بعض الوقت" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "تم إزالة التطبيق بنجاح" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "لم يتم العثور على حزمة مطابقة" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "حزم سيتم إزالتها" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "لم يتم العثور على الملف" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "ليس ملف .menu" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "مشاهدة الحزمة '%s'" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "عرض الشريط الجانبي" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "مبنية علي USP لصاحبها س.تشاندربلي" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "الألوان" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "ملف .menu غير صالح" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "ابحث في المستودعات عن '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "ابحث في البوابة عن '%s'" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "مرشِّح:" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "إزالة %s؟" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "قائمة جنوم المتقدمة" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "هل تريد ازالة محتوى القائمة هذا ؟" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية :" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "أظهر المستندات الحديثة" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ast.po mate-menu-5.6.3/po/ast.po --- mate-menu-5.6.1/po/ast.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ast.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,613 @@ +# Asturian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-06 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Clement Lefebvre \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nun se pudo cargase'l complementu" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nun se pudo arrancar el complementu" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencies" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recargar complementos" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Tocante a" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferencies del Menú" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Aniciar siempre col panel de favoritos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Amosar iconu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Usar colores personalizaos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Amosar complementu de documentos recientes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Amosar complementu d'aplicaciones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Amosar complementu de sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Amosar complementu de llugares" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Amosar comentarios d'aplicaciones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Amosar iconos en categoríes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Resaltar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Nome d'intercambéu y nome xenéricu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Anchor del berbesu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "píxeles" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidá:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Testu del botón:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Botón principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fondu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Cabeceres:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Bordes:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Númberu columnes:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Tamañu d'iconu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Allanciu del resaltáu (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Iconu del botón:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Comandu de gueta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Llugares" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permitir desplazamientu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Amosar marcadores GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Altor:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Alternar Llugares Predeterminaos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Equipu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta personal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritoriu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Llugares personalizaos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Alternar Elementos Predeterminaos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Xestor de software" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Xestor de Paquetes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centru de control" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquiar pantalla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Zarrar sesión" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Colar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Editar Llugar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nuevu Llugar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Seleiciona una carpeta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Accesu direutu de tecláu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Camín" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema del escritoriu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Camín:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recientes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Guetar:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Toles aplicaciones" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Guetar %s en Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Guetar %s en Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Consultar %s nel diccionariu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Guetar %s nel ordenador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalar paquete «%s»" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Amestar al escritoriu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Amestar al panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Inxertar espaciu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Inxertar separtador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Llanzar cuando anicie la sesión" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Llanzar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Desaniciar de favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedaes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Desaniciar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Amosar en favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Desaniciar el menú" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Guetar en Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Guetar en Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Guetar nel ordenador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Guetar software" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Guetar tutoriales" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Guetar hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Guetar idees" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Guetar usuarios" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nun pudo amestase a favoritos. Compruebe si tien accesu d'escritura a " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Too" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Ver toles aplicaciones" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Desaminar ya instalar aplicaciones disponibles" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalar, desaniciar y anovar paquetes de software" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurar el sistema" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Usar llinia de comandos" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Zarrar la sesión" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Zarrar sesión o cambiar d'usuariu" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Requier contraseña pa desbloquiar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Apagar, reaniciar, suspender o ivernar" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Desamina tolos discos remotos y carpetes accesibles dende esti equipu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Abrir la so carpeta personal" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Agüeya los llugares llocales y remotos conseñaos" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Guetar elementos llocalizaos nel escritoriu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Desaminar ficheros desaniciaos" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Vaciáu de la papelera" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basáu en USP por S.Chanderbally" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Amosar el panel llateral" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nun s'alcontraron paquetes" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "¿Quies desaniciar esta entrada del menú?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paquetes a desaniciar" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Amosar documentos recientes" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colores" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Amosar paquete «%s»" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Nun ye un ficheru .menu válidu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nun ye un ficheru .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Peñera:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Guetar «%s» nos repositorios" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Guetar «%s» nel portal" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ficheru non alcontráu" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Por favor espera, esto puede tomar daqué tiempu" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplicación bien desaniciada" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menú avanzáu de GNOME" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "¿Desaniciar %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Van desaniciase los siguientes paquetes:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/az.po mate-menu-5.6.3/po/az.po --- mate-menu-5.6.1/po/az.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/az.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,565 @@ +# Azerbaijani translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 14:53+0000\n" +"Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menyu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Qoşma yüklәnilә bilmәdi:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Seçimlər" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Menyuya düzәliş et" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Qoşmaları yenidәn yüklә" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Haqqında" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menyu seçimlәri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Düymә piktoqramını göstәr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Fәrdi rәnglәrdәn istifadә et" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Son istifadә olunan sәnәdlәr qoşmasını göstәr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Tәtbiqetmәlәrin qoşmasını göstәr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Sistem qoşmasını göstәr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Tәtbiqetmә şәrhlәrini göstәr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Kateqoriya piktoqramını göstәr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Son kateqoriya vә axtarışı yadda saxla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Yüklәnilәcәk paketlәri axtar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Tətbiqetmələr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Mövzu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Seçilmişlər" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Xahiş edirik gözlәyin. Bu bir az vaxt apara bilәr" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Tәtbiqetmә uğurla silindi" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Heç bir uzlaşan paket tapılmadı" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s silinsin?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Aşağıdakı paketlәr silinәcәk:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/be.po mate-menu-5.6.3/po/be.po --- mate-menu-5.6.1/po/be.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/be.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Belarusian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 17:33+0000\n" +"Last-Translator: segray \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Немагчыма загрузіць плагiн:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць плагiн" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Пашыранае меню асяроддзя MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройкі" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Рэдагаваць меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Перазагрузіць плагiны" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Аб праграме" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Настройкі меню" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Заўсёды пачынаць з панэлі абранага" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Паказваць значок на кнопцы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Выкарыстаць свае колеры" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Плагiн ранейшых дакументаў" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Плагiн праграм" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Плагiн сістэмных сродкаў" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Плагiн месцаў" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Паказаць каментары да праграмы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Паказваць значок катэгорыі" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Раскрываць пры навядзенні" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Памятаць апошнюю катэгорыю ці пошук" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Пошук пакункаў для ўсталявання" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Змяніць месцамі назву і апісанне" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Шырыня мяжы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "пікселяў" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непразрыстасць:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Тэкст кнопкі:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Праграмы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Тэма" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Абранае" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Галоўная кнопка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Загалоўкі:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Межы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Тэма:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Колькасць слупкоў:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Памер значкоў:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Затрымка пры навядзенні (мс):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Значок кнопкі:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Загад пошуку:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Месцы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Дазволіць пракрутку" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Паказваць закладкі .gtk-bookmarks" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Вышыня:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Стандартна паказваць месцы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Кампутар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Хатняя папка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Сетка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Працоўны стол" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Сметніца" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Адмысловыя месцы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Сістэма" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Пераключыць стандартныя элементы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Кіраўнік праграм" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Кіраўнік пакункаў" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Цэнтр кіравання" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Тэрмінал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заблакіраваць экран" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Скончыць сеанс" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Выйсці" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Змяніць месца" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Новае месца" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Выбраць папку" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Клавіятурны скарот:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Выявы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Імя" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Шлях" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Тэма асяродзя" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Імя:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Шлях:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "Клiкніце, каб задаць новы скарот для адкрыцця і закрыцця меню. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Націсніце Esc ці клiкніце зноў, каб скасаваць аперацыю. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Націсніце backspace для адмены існуючай прывязкі клавіш." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Абярыце паскаральнік" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<не зададзена>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Ранейшыя дакументы" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Пошук:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Усе праграмы" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Шукаць %s у Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Шукаць %s у Вікіпедыі" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Шукаць %s у Слоўніку" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Шукаць %s на кампутары" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Усталяваць пакунак '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Дадаць на стол" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Дадаць на панэль" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Уставіць прагал" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Уставіць межнік" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Выконваць, калі я ўваходжу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Выканаць" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Выдаліць з абранага" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Змяніць уласцівасці" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Выдаліць" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Паказваць у абраным" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Выдаліць" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Выдаліць з меню" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Шукаць у Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Шукаць у Вікіпедыі" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Шукаць у Слоўніку" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Шукаць на кампутары" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Шукаць праграмы" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Шукаць інструкцыі" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Шукаць абсталяванне" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Шукаць ідэі" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Шукаць карыстальнікаў" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Не выйшла захаваць упадабанае. Праверце, ці вы маеце дазвол на запісванне ў " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Усе" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Паказваць усе праграмы" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Агляд і усталёўванне даступных праграм" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Усталёўванне, выдаленне і абнаўленне праграмных пакункаў" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Наставіць сістэму" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Выкарыстоўваць загадны радок" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Скончыць сеанс" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Скончыць сеанс або пераключыць карыстальніка" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Патрабуецца пароль для разблакавання" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Адключэнне, перазапуск, прыпыненне ці ўсыпленне" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Аглядаць усе мясцовыя і адлеглыя дыскі і каталогі, даступныя з гэтага " +"кампутара" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Адкрыць асабістую папку" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Аглядаць адрасы з лакальных сетак і адрасы з закладак" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Аглядаць аб'екты стала" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Аглядаць выкінутыя аб'екты" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Спустошыць сметніцу" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Пашыранае меню Gnome" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Выдаліць %s?" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Паказаць апошнія дакуманты" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Колеры" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Файл не адшукаўся" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Цэдаль" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Шукаць сховішчы для '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Паказаць пакет '%s'" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Паказваць бакавую панэль" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Заснаваны на USP ад S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Праграма паспяхова выдалена" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Не знойдзена адпаведнага пакунка" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Калі ласка, пачакайце, гэта можа заняць пэўны час" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Жадаеце выдаліць гэты пункт меню?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Пакункі на выдаленне" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Наступныя пакункі будуць выдаленыя:" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Не дапушчальны .тып файла" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Не .тып файла" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Пошукавы партал для '%s'" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ber.po mate-menu-5.6.3/po/ber.po --- mate-menu-5.6.1/po/ber.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ber.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,549 @@ +# Berber (Other) translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 12:22+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Berber (Other) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/bg.po mate-menu-5.6.3/po/bg.po --- mate-menu-5.6.1/po/bg.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/bg.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Bulgarian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 15:38+0000\n" +"Last-Translator: spacy01 \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Приставката не може да бъде заредена:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Приставката не може да бъде стартирана" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Разширено меню на МАТЕ" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочитания" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Редактиране на менюто" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Презареждане на приставките" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "За програмата" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Настройки на менюто" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Винаги първо да се показва панела с любими приложения" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Показване на иконка върху бутона" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Задаване на цветове от потребителя" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Показване на добавката за последното отваряни документи" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Показване на добавката за приложенията" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Показване на добавката \"система\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Показване на добавката \"места\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Показване на коментари към приложенията" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Показване на иконките на категориите" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Посочване (с мишката)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Запомняне на последната категория или търсене" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Търсене на пакети за инсталиране" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Размяна на името и общото име" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Ширина на рамката:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "пиксела" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непрозрачност:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Текст на бутона:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Настройки" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Любими" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Главен бутон" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Плъгини" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Заглавия:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Рамки:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Брой колони:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Размер на иконките:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Забавяне при посочване (в мс):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Иконка на бутона:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Команда за търсене:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Показване на лентата за прелистване" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Покажи GTK отметки" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Височина:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Прикрепване на местата по подразбиране:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Този компютър" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашна папка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Работен плот" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Кошче" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Места, зададени от потребителя:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Прикрепване на елементите по подразбиране:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Софтуерен мениджър" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Диспечер на пакети" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Контролен център" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заключване екрана" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Отписване" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Изход" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Редактиране на мястото" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Ново място" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Избор на папка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Клавишна комбинация:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Път" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Тема на работния плот" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Път:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Кликнете, за да зададете нов ускорител за отваряне и затваряне на менюто. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Натиснете Escape или кликнете отново, за да отмените операцията. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Натиснете Backspace за да изчистите съществуващата комбинация" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Избиране на ускорител" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<няма зададено>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Последно отворени документи" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Търсене:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Всички приложения" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Търсене с Google за %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Търсене в уикипедия за %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Търсене на %s в речника" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Търсене за %s в компютъра" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Инсталиране на пакет '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Добавяне към работния плот" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Добавяне към панела" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Вмъкване на интервал" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Вмъкване на разделител" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Стартиране при влизане в системата" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Стартиране" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Премахване от любими" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Редактиране на свойствата" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Показване при любими" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Деинсталиране" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Премахване от менюто" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Търсене с Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Търсене в Уикипедия" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Прегледай речника" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Търсене в компютъра" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Търсене на софтуер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Намери уроци" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Намиране на хардуер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Намери идеи" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Намери потребители" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Списъкът с любимите приложения не може да бъде запазен. Проверете дали имате " +"право на запис в ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Всички" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Показване на всички приложения" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Разглеждане и инсталиране на достъпните програми" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Инсталиране, премахване и надграждане на софтуерни пакети" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Конфигуриране на системата Ви" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Използване на команден ред" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Отписване" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Отписване или смяна на потребителя" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Изисква се парола за отключване" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Изключване, рестартиране, приспиване или хиберниране" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Преглед на всички локални и отдалечени дискове и папки достъпни от този " +"компютър" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Отваряне на личната Ви папка" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Преглед на локални или отметнати места в мрежата" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Разглеждане на елементите на работния плот" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Разглеждане на изтритите файлове" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Изчистване на кошчето" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Базирано на USP от S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Моля, изчакайте, това може да отнеме известно време" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Приложението е премахнато успешно" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Показване на страничен панел" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Пакети за премахване" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Показване на последно отворени документи" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Цветове" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Файлът не е открит" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Показване на пакет '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Невалиден файл с разширение .menu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Файлът не е с разширение .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Филтър:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Търсене в хранилищата за '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Търсене в портала за '%s'" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Желаете ли да бъде премахнат този елемент от менюто?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Следните пакети ще бъдат премахнати:" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Премахване на %s?" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Меню на ГНОМ за напреднали" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Не е намерен съответстващ пакет" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/bn.po mate-menu-5.6.3/po/bn.po --- mate-menu-5.6.1/po/bn.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/bn.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,582 @@ +# Bengali translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 06:28+0000\n" +"Last-Translator: Iftekhar Mohammad \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "মেন্যু" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "প্লাগ-ইন লোড করা সম্ভব হয়নি" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "প্লাগিন শুরু করা সম্ভব হয় নি" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "পছন্দসমূহ" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "মেন্যু সম্পাদনা" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "প্লাগ-ইন রি-লোড করুন" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "পরিচিতি" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "মেন্যুর পছন্দসমূহ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "সর্বদা পছন্দের প্যান থেকে চালু করুন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "বাটন আইকন প্রদর্শন কর" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "কাস্টম রং ব্যবহার করুন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "সাম্প্রতিক ডকুমেন্টসমূহের প্লাগ-ইন প্রদর্শন কঅর" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশনসমূহের প্লাগিন প্রদর্শন কর" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "সিস্টেম প্লাগইন প্রদর্শন কর" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "প্লেসেস প্লাগইন প্রদর্শন কর" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের মন্তব্য প্রদর্শন কর" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "বিভাগের আইকন প্রদর্শন কর" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "হোভার" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "শেষ ক্যাটাগরি বা অনুসন্ধান মনে রেখো" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "ইন্সটলের জন্য প্যাকেজ খুঁজুন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "সোয়াপ নাম এবং জেনেরিক নাম" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "সীমানা বিস্তৃতিঃ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "পিক্সেল" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "অস্বচ্ছতাঃ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "বাটন টেক্সটঃ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "অপশনসমূহ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশনসমূহ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "থিম" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "পছন্দসমূহ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "মেইন বাটন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "ব্যাকগ্রাউন্ড" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "শিরোনাম:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "সীমানা:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "থিম:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "কলামসমূহের সংখ্যা:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "আইকন সাইজ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "হোভার ডিলে (এমএস):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "বাটন আইকন:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "অনুসন্ধান কমান্ড:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "প্লেসেস" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "স্ক্রোলবার অনুমোদন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK বুকমার্কগুলো প্রদর্শন কর" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "উচ্চতা:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "ডিফল্ট প্লেসেস টোগল করুন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "কম্পিউটার" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "হোম ফোল্ডার" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "নেটওয়ার্ক" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "ডেস্কটপ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ট্রাশ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "কাস্টম প্লেসেসঃ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "সিস্টেম" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "ডিফল্ট আইটেমগুলো টোগল করুন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজার" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "প্যাকেজ ম্যানেজার" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "কন্ট্রোল সেন্টার" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "টার্মিন্যাল" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "লক স্ক্রিন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "লগ আউট" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "বন্ধ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "প্লেস সম্পাদনা" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "নতুন প্লেস" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "কিবোর্ড শর্টকাটঃ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "ছবি" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "পথ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "ডেস্কটপ থিম" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "নামঃ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "পথঃ" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"মেনু খোলার এবং বন্ধ করার জন্য একটি নতুন বেগবর্ধক কী সেট করতে ক্লিক করুন। " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Escape চাপুন অথবা অপারেশন বাতিল আবার ক্লিক করুন। " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "বিদ্যমান কিবাইন্ডিং মুছে ফেলতে ব্যাকস্পেস চাপুন." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "একটি বেগবর্ধক বাছাই করুন" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<সেট করা হয়নি>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "সাম্প্রতিক ডকুমেন্টসমূহ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "অনুসন্ধানঃ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "সকল অ্যাপ্লিকেশনসমূহ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "%s গুগলে অনুসন্ধান করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s উইকিপিডিয়াতে অনুসন্ধান করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s অভিধানে দেখুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s কম্পিউটারে অনুসন্ধান করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' প্যাকেজ ইনস্টল করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "ডেস্কটপে যোগ করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "প্যানেলে যোগ করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "খালি জায়গা বসান" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "বিভাজক বসান" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "আমি লগ ইন করলে শুরু করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "লঞ্চ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "পছন্দের তালিকা হতে মুছুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "প্রোপার্টিজ সম্পাদনা করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "মুছুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "আমার পছন্দের তালিকায় প্রদর্শন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "আনইনস্টল করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "মেন্যু থেকে মুছুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "গুগলে অনুসন্ধান" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "উইকিপিডিয়াতে অনুসন্ধান" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "ডিকশনারি দেখুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "কম্পিউটারে অনুসন্ধান" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "সফটওয়্যার খুঁজুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "নির্দেশিকা খুঁজুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "হার্ডওয়্যার খুঁজুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "ধারণা খুঁজুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "ব্যবহারকারী খুঁজুন" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"পছন্দের তালিকায় যোগ করা সম্ভব হয়নি। দেখুন ~/.linuxmint/mintMenu তে আপনার " +"লেখার অনুমতি আছে কিনা" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "সকল" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "সকল অ্যাপ্লিকেশন প্রদর্শন" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "সফটওয়্যার ব্রাউজ করুন এবং ইনস্টল করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "সফটওয়্যার প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করুন, মুছুন এবং আপগ্রেড করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "সিস্টেম কনফিগার করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "লগআউট" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "লগ আউট বা সুইচ ইউজার" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "আনলক করার জন্য পাসওয়ার্ড প্রয়োজন" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "শাটডাউন, রিস্টার্ট, সাসপেন্ড অথবা হাইবারনেট" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"এই কম্পিউটার থেকে এক্সেস করা যায় এমন সব স্থানীয় ও প্রত্যন্ত ফোল্ডারসমূহ " +"ব্রাউজ করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "আপনারব্যক্তিগত ফোল্ডার খুলুন" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "বুকমার্ক করা ও স্থানীয় নেটয়ার্কসমূহ ব্রাউজ করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "ডেস্কটপে অবস্থিত আইটেমগুলো ব্রাউজ করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "মুছে ফেলা হয়েছে এমন ফাইলগুলো ব্রাউজ করুন" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "ট্রাশ খালি করুন" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন, এটা কিছু সময় নিতে পারে" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s মুছে ফেলা হবে?" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "আপনি কি এই মেন্যু এন্ট্রিটি মুছতে চান?" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "উন্নত গ্নোম মেন্যু" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "S.Chanderbally এর USP ভিত্তিক" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "সফলভাবে অ্যাপ্লিকেশনটি অপসারিত হয়েছে" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "কোন প্যাকেজে মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "যে সব প্যাকেজ অপসারিত হবে" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "নিম্নলিখিত প্যাকেজসমুহ অপসারিত হবে:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/br.po mate-menu-5.6.3/po/br.po --- mate-menu-5.6.1/po/br.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/br.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,549 @@ +# Breton translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-25 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Sebastien Cornec \n" +"Language-Team: Breton \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Lañser" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Gwellvezioù" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/bs.po mate-menu-5.6.3/po/bs.po --- mate-menu-5.6.1/po/bs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/bs.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Bosnian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Almir Zulic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nije moguće učitati plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nije moguće inicijalizirati plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Napredni MATE meni" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Opcije" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Uredi meni" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ponovo učitaj plugine" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Opcije menija" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Uvijek pokreći sa omiljenom pločom" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Prikaži ikone za dugmad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Koristi podešene boje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Prikaži plugin sa nedavno korištenim dokumentima" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Prikaži aplikacijski plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Prikaži sistemski plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Prikaži plugin sa mjestima" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Prikaži komentare aplikacije" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Pokaži ikone kategorije" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Naciljano mišem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Zapamti zadnju kategoriju ili pretraživanje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Pretraga paketa za instalaciju" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Zamijeni ime i generičko ime" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Širina ivice:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "piksela" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Providnost:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Tekst dugmeta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Glavno dugme" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadina:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Zaglavlja:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Ivice:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Broj kolona:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Veličina ikone:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Kašnjenje prelaska mišem (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikona dugmeta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Komanda za pretragu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Mjesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Dopusti traku za pregled" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Prikaži GTK oznake" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Zadana mjesta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Računar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Početni direktorij" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Podešena mjesta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Zadane stavke:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Upravljanje aplikacijama" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Upravljanje paketima" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Upravljački centar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zaključaj ekran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Odjava" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Zatvori" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Uredi mjesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Novo mjesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Odaberite direktorij" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Prečica na tastaturi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Desktop tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Kliknite da postavite novu ubrzivačku tipku za otvaranje i zatvaranje " +"menija. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Pritisnite Escape ili kliknite ponovo da prekinete operaciju. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Pritisnite Backspace da obrišete postojeće povezivanje tipki na tastaturi." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Izaberite ubrzivač" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedavno korišteni dokumenti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Traži:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Sve aplikacije" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Traži %s na Googleu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Traži %s na Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Traži %s u rječniku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Traži %s na računaru" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instaliraj paket '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Dodaj na desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Dodaj na ploču" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Umetni razmak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Umetni separator" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Pokreni kad se prijavim" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Pokreni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Ukloni iz omiljenih" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Izmijeni svojstva" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Prikaži u mojim omiljenim" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstaliraj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Izbriši iz menija" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Pretraži Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Pretraži Wikipediu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Pretraži rječnik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Pretraži računar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Pronađi softver" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Pronađi uputstva" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Pronađi hardver" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Pronađi ideje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Pronađi korisnike" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nije moguće sačuvati omiljene postavke. Provjerite da li imate dozvolu za " +"pisanje u ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Prikaži sve aplikacije" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Pretraži i instaliraj dostupni softver" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalacija, nadogradnja i uklanjanje programskih paketa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Podesite vaš sistem" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Koristite komandnu liniju" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Odjavite se ili zamijenite korisnika" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Potrebna je šifra za otključavanje" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Gašenje, ponovno pokretanje, suspendovanje ili hibernacija" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Pretraži sve lokalne i udaljene diskove i direktorije dostupne ovom računaru" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Otvorite lični direktorij" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Pretraži zabilježene i lokalne mrežne lokacije" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Pretraži stavke na desktopu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Pretraži obrisane datoteke" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Isprazni smeće" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Bazirano na USP od S.Chanderbally" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Ukloni %s?" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Pokaži nedavne dokumente" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Boje" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Datoteka nije pronađena" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Nije važeća .menu datoteka" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nije .menu datoteka" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Pokaži paket '%s'" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Odgovarajući paket nije pronađen" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Pretraži spremišta za '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Pretraži portal za '%s'" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Pokaži stranu prozorskog stakla" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Napredni Gnome meni" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Molimo vas da sačekate, ovo može potrajati" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplikacija je uspješno uklonjena" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Da li želite ukloniti ovu stavku menija?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paketi koji će biti uklonjeni" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Sljedeći paketi će biti uklonjeni:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ca.po mate-menu-5.6.3/po/ca.po --- mate-menu-5.6.1/po/ca.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ca.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Catalan translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Isidro Pisa \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "No s'ha pogut carregar el plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menú avançat de MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Edita el menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recarrega els plugins" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Quant a..." + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferències del menú" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Inicia sempre amb la subfinestra dels preferits" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Mostra la icona del botó" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Utilitza colors personalitzats" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Mostra el connector de documents recents" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Mostra el connector d'aplicacions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Mostra el connector de sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Mostra el connector de llocs" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Mostra els comentaris de l'aplicació" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Mostra les icones per categories" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Manteniment" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Recordar l'ultima categoria o busca" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Buscar els paquets per a instal·lar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Intercanviar nom i nom genèric" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Amplada de la vora:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "píxels" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacitat:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Text del botó:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Botó principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fons:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Encapçalaments:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Vores:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nombre de columnes:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Mida de la icona:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Retard del manteniment (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Icona del botó" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Ordre de cerca" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Llocs" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permet la barra de desplaçament" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Mostra els preferits de GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Alçada:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Commuta Emplaçaments Predeterminats:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Ordinador" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta d'Inici" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Escriptori" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Emplaçaments personalitzats:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Commuta elements predeterminats:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestor de programari" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de paquets" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centre de control" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Consola" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloca la pantalla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Surt de la Sessió" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Atura l'Ordinador" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Edita l'emplaçament" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nou emplaçament" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Selecciona un directori" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Drecera de teclat:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema d'escriptori" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Camí:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Feu clic per crear una nova drecera de teclat per obrir i tancar el menú. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Prem 'Escape' o torna a clicar per cancelar l'operació. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Prem la tecla de retrocés per desactivar la combinació de tecles existents" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Trieu una drecera de teclat" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documents recents" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Totes les aplicacions" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Cerca %s a Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Cerca %s a la Wikipèdia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Cerca %s al Diccionari" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Cerca %s a l'ordinador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instal·la el paquet '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Afegix a l'escriptori" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Afegix al tauler" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Afegeix un espai" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Afegeix un separador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Executa quan s'iniciï la sessió" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Executa" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Eliminar dels preferits" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Edita les propietats" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Mostra als meus preferits" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstal·la" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Elimina del menú" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Cerca a Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Cerca a la Viquipèdia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Diccionari de Consulta" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Cerca a l’ordinador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Troba Programari" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Cerca Tutorials" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Cerca Maquinari" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Busca Idees" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Cerca Usuaris" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"No s'han pogut guardar els preferits. Comproveu si teniu accés d'escriptura " +"a ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Mostrar totes les aplicacions" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Navega i instal·la el programari disponible" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instal·la, elimina i actualitza els paquets de programari" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configureu el sistema" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Obriu la línia d'ordres" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Surt de la Sessió" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Surt de la Sessió o Canvia l'Usuari" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Requereix la contrasenya per desbloquejar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Atura, reinicia, suspèn o hiberna" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Navegueu tots els discs i carpetes locals o remotes accessibles des d'aquest " +"ordinador" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Obriu la Carpeta d'Inici" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Navegueu per ubicacions de les adreces d'interés i de xarxa local" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Examina els elements ubicats a l'escriptori" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Examina els arxius eliminats" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Buida la paperera" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basat en USP de S.Chanderbally" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Mostra els documents recents" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colors" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtre:" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Mostra el paquet '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Cerca '%s' al portal" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplicació eliminada amb èxit" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "No s'han trobat paquets coincidents" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paquets per eliminar" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Cerca '%s' als dipòsits" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Mostra la subfinestra lateral" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "No és un fitxer .menu vàlid" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "No és un fitxer .menu" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "S'eliminaran els paquets següents:" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Voleu eliminar %s?" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menú avançat de Gnome" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Si us plau, espereu, això pot trigar un temps" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Voleu eliminar aquesta entrada?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ca@valencia.po mate-menu-5.6.3/po/ca@valencia.po --- mate-menu-5.6.1/po/ca@valencia.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ca@valencia.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,577 @@ +# Catalan (Valencian) translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Isidro Pisa \n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "No s'ha pogut carregar el plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menú avançat de MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recarregar plugins" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferències del menú" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Iniciar sempre amb el panell de favorits" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Mostrar la icona del botó" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Usar colors personalitzats" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Mostrar plugins de documents recents" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Mostrar complements d'aplicacions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Mostrar complement de sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Mostrar complement de llocs" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Mostrar comentaris d'aplicacions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Mostrar icones en categories" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Ressaltat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Recordar l'última categoria o busca" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Buscar paquets per a instal·lar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Alternar nom i nom genèric" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Amplària de la vora:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "píxels" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacitat:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Text del botó:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Espere per favor, açò pot portar un temps" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menú avançat de Gnome" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplicació eliminada correctament" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "No s'han trobat paquets" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Vols eliminar esta entrada del menú?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paquets a eliminar" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Eliminar %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Els següents paquets seran eliminats" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basat en USP de S.Chanderbally" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ckb.po mate-menu-5.6.3/po/ckb.po --- mate-menu-5.6.1/po/ckb.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ckb.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,549 @@ +# Kurdish (Sorani) translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 20:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "ناتواندرت پلوگین داگیریت" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "ده‌ستكاری منوو" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/csb.po mate-menu-5.6.3/po/csb.po --- mate-menu-5.6.1/po/csb.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/csb.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Kashubian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-01 21:04+0000\n" +"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" +"Language-Team: Kashubian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Ni mòże wladowac wtëkôcza:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Ni mòże zrëszëc wtëkôcza" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencëje" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editëjë menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Zladëjë wtëkôczë znowa" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Ò" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Swòjiznë menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Zrëszôj wiedno z panelã ùlëbników" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Wëskrzëni ikònã knąpë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Brëkùjë swòjich farwów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Wëskrzëni dopòwiescë do aplikacëjów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Wëskrzëni ikònë kategòrëji" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Pòdskrzënianié" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Zmieni miono ë òglowé miono" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Szérz ramë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikslów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Przezérnota:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Tekst knąpë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Òptacëje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacëje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Ùlëbnicë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Przédnô knapa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Spòdlé:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Nadgłówczi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Ramë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Wielëna kòlumnów:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Miara ikònë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Spóznioné pòdskrzënianié (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikòna knąpë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Pòlét szëkbë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Place" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Zezwòlë na zwijaną listew" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Wiżô:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Zatacë standardowé place:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Kòmpùtr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domôcy katalog" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Séc" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Pùlt" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Kòsz" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Swòjé place:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Zatacë standardowé ikònë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Menedżera softwôrë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Menadżera paczetów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centróm kòntrolë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zablokùjë ekran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Wëlogùjë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Zakùńczë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Editëjë place" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nowi plac" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Wëbierzë katalog" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Skrodzëna z klawiaturë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Miono" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Stegna" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Miono:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Stegna:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Biéżne dokùmentë" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Wszëtczé aplikacëje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalëjë paczét '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Dodôj do pùltu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Dodôj do panela" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Wstawi spacëjã" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Wstawi rozdzelôcz" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Włączë pò wlogòwaniu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Zrëszë" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Rëmôj z ùlëbników" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editëjë swòjiznã" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Rëmôj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Wëskrzëni w mòjich ùlëbnikach" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Òdinstalëjë" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Rëmôj z menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Ni mòże zapisac ùlëbników. Sprôwdzë czë môsz prawa zôpisu do " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Wszëtkò" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Wëskrzëni wszëtczé aplikacëje" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Przezérôj ë instalëjë przëstãpną softwôrã" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalacëjô, rëmanié ë aktualizacëjô softwôrowich paczétów" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Kònfigùrëje swòją systemã" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Brëkùjë réżczi pòlétów" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Wëlogùjë" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Wëlogùjë ë zmieni brëkòwnika" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Je nót parolë do òdblokòwaniô" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Wëłączë, zresztartëjë, ùspi abò hibernëjë" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Przezéranié wszëtczich môlowich ë daleczich disków ë katalogów przëstãpnych " +"z kòmpùtra" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Òtmëkô twój priwatny katalog" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Przezéranié załóżków ë môlowich lokalizacëji sécë" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Przezéranié elemntów pùltu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Przezéranié rëmniãtich lopków" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Wëczëszczë kòsz" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Opiarté na S. Chanderballegò USP" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Proszã żdac, to mòże kąsk zbawic" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Pòprôwno rëmniãtô aplikacëjô" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Wëskrzëni bòczną listew" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Ni nalazłi pasowny paczét" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Chcesz rëmnąc wëbróny wpisënk menu?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paczétë do rëmniãcô" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Wëskrzëni slédné dokùmentë" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farwë" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Felëje lopk" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Wëskrzëni paczét '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "To nie je dobri lopk .menu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "To nie je lopk .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Szëkba w repòzytorëjach za '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Szëkba w pòrtalu za '%s'" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Awansowóné menu Gnome" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Rëmnąc %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Nôslédné paczétë bãdą rëmniãté:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/cs.po mate-menu-5.6.3/po/cs.po --- mate-menu-5.6.1/po/cs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/cs.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Czech translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Ondřej Kolín \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nelze nahrát plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nelze spustit plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Pokročilé menu MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Upravit menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Znovu načíst pluginy" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "O aplikaci" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Nastavení menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Vždy startovat s oknem oblíbených" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Zobrazit ikonu tlačítka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Použít vlastní barvy" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Zobrazit zásuvný modul posledních dokumentů" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Zobrazit aplikace" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Zobrazit systém" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Zobrazit místa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Zobrazit popis aplikací" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Zobrazit ikony kategorií" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Najetí myší" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Pamatovat si poslední kategorii, či hledání" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Vyhledat balíčky k instalaci" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Přehodit název a obecný název" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Šířka okraje:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixelů" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Neprůhlednost:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Text tlačítka:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Motiv" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Hlavní tlačítko" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadí:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Nadpisy:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Okraje:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Motiv:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Počet sloupců:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Velikost ikony:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Zpoždění najetí myši (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikona tlačítka:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Příkaz hledání:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Místa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Povolit posuvník" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Zobrazit GTK záložky" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Přepnout výchozí místa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovská složka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Síť" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Plocha" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Uživatelská místa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Přepnout výchozí položky" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Správce softwaru" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Správce balíčků" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Ovládací centrum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zamknout obrazovku" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásit se" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Upravit místo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nové místo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Zvolte složku" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Klávesová zkratka:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Motiv pracovní plochy" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klepněte k zadání nové klávesové zkratky k otevření a zavření menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Zmáčkněte Escape, nebo klepněte znovu k ukončení této akce. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Zmáčkněte backspace k smazání existující klávesové zkratky" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Zvolte zkratku" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Poslední dokumenty" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Hledat:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Všechny aplikace" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Prohledat Google pro %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Prohledat Wikipedii pro %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Vyhledat %s ve slovníku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Prohledat počítač pro %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalovat balíček '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Přidat na plochu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Přidat do panelu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Vložit mezeru" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Vložit oddělovač" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Spustit při přihlášení" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Spustit" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Odebrat z oblíbených" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Upravit vlastnosti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Zobrazit v oblíbených" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstalovat" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Odstranit z nabídky" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Vyhledávání Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Prohledat Wikipedii" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Vyhledat ve slovníku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Hledat počítač" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Najít software" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Najít návody" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Najít hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Najít nápady" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Najít uživatele" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nelze uložit oblíbené. Zkontrolujte, zda máte právo zápisu do " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Zobrazit všechny aplikace" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Procházet a instalovat dostupný software" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Nainstalovat, odstranit a aktualizovat balíčky" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Nastavení systému" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Použít příkazový řádek" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Odhlášení nebo změna uživatele" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Pro odemknutí je potřeba heslo" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Vypnutí, restartování, uspání nebo zmrazení" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Procházet všechny místní a vzdálené disky a složky, dostupné z tohoto " +"počítače" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Otevřít osobní složku" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Procházet založená a místní síťová umístění" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Procházet položky na ploše" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Procházet vymazané soubory" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Vyprázdnit koš" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Barvy" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Soubor nebyl nalezen" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Není platným souborem .menu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Není soubor .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtr:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Hledat '%s' v repozitářích" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Hledat '%s' na portálu" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Zobrazit postranní panel" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Zobrazit poslední dokumenty" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Založeno na USP od S.Chanderbally" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Chcete odstranit tuto položku menu?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Odebrat %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Následující balíčky budou odebrány:" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Zobrazit balíček '%s'" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Odpovídající balíček nebyl nalezen" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplikace byla úspěšně odstraněna" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Balíčky k odebrání:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Vyčkejte prosím, tato akce může trvat delší dobu" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Rozšířené Gnome menu" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/cy.po mate-menu-5.6.3/po/cy.po --- mate-menu-5.6.1/po/cy.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/cy.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,581 @@ +# Welsh translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" +"Language-Team: Welsh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Dewislen" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Methu llwytho ategyn:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Methu cychwyn ategyn:" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Dewislen Uwch MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Dewisiadau" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Dewislen golygu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ail-lwytho ateion" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Ynghylch" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Dewisiadau dewislen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Cychwyn gyda'r ffenestr ffefrynnau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Dangs eicon botwm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Defnyddio lliwiau cyfaddas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Dangos ategyn dogfennau diweddar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Dangos ategion rhaglenni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Dangos ategion system" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Dangos ategion mannau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Dangos sylwadau rhaglenni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Dangos eiconau categori" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Hofran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Cofio'r categori neu chwilio diwethaf" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Chwilio am becynnau i'w gosod" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Enw cyfnewidfa ac enw generig" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "LLed border:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "picsel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Didreiddiad:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Testun botwm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Dewisiadau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Rhaglenni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Ffefrynnau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Prif fotwm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Ategion" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Cefndir:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Pennawdau:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Borderi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Thema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nifer y colofnau:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Maint eicon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Oedi wrth hofran (me):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Eicon botwm:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Gorchymyn chwilio" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Mannau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Caniatau'r Bar Sgrolio" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Dangos Nodau Tudalen GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Uchder:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Toglo Mannau Rhagosodedig:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Cyfrifiadur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rhwydwaith" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Penbwrdd" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Sbwriel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Mannau Cyfaddas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Toglo Eitemau Rhagosodedig" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Rheolwr Meddalwedd" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Rheolydd Pecynnau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Canolfan Rheoli" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terfynnell" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Cloi'r Sgrin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Allgofnodi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Gadael" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Golygu'r Fan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Man Newydd" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Dewiswch blygell" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Llwybr byr bysellfwrdd" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Delweddau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Enw" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Llwybr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Thema Bwrdd Gwaith" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Enw" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Llwybr:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Cliciwch i osod bysell cyflymydd newydd ar gyfer agor a chau'r ddewislen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Pwyswch Escape neu glicio eto i ddiddymu'r weithred. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Pwyswch Backspace i glirio'r rhwymiad bysell gyfredol" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Dewiswch gyflymydd" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Dogfennau diweddar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Chwilio:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Pob rhaglen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Chwilio Google am %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Chwilio Wikipedia am %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Chwilio am %s yn Dictionary" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Chwilio'r Cyfrifiadur am %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Gosod pecyn '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Ychwanegu i'r bwrdd gwaith" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Ychwanegu i'r panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Mewnosod bwlch" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Mewnosod ymwahannydd" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Cychwyn wrth i mi fewngofnodi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Cychwyn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Tynnu o'r ffefrynnau" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Golygu priodweddau" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Tynnu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Dangos yn fy ffefrynnau" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Dadosod" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Dileu o'r ddewislen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Chwilio Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Chwilio Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Geiriadur Chwilio" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Chwilio Cyfrifiadur" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Canfod Meddalwedd" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Canfod Tiwtorialau" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Canfod Caledwedd" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Canfod Syniadau" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Canfod Defnyddwyr" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Methu cadw ffefrynnau, Gwiriwch os oes gennych hawl ysgrifennu i " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Popeth" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Dangos pob rhaglen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Pori a gosod y feddalwedd sydd ar gael" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Gosod, tynnu a diweddaru meddalwedd" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Ffurfweddu eich system" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Defnyddio'r llinell orchymyn" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Allgofnodi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Allgofnodi neu newid defnyddiwr" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Angen cyfrinair i'w ddatgloi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Diffodd, ailgychwyn, cysgu neu drwmgysgu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Pori'r holl ddisgiau a ffolderi pell a lleol asydd ar gael i'r cyfrifiadur" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Agor eich ffolder bersonol" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Pori lleoliadau o fewn nodau tudalen a c ar y rhwydwaith leol" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Pori'r holl eitemau ar y bwrdd gwaith" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Pori ffeiliau wedi eu dileu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Gwagio'r sbwriel" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Tynnu %s?" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Wed ei seilio ar USP gan S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Arhoswch gall hyn gymryd peth amser" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Dewislen Gnome Uwch" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Rhaglen wedi ei dynnu'n llwyddiannus" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Heb ganfod pecyn sy'n cydweddu" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Hoffech ch dynnu'r cofnod dewislen yma?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pecynnau i'w tynnu" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/da.po mate-menu-5.6.3/po/da.po --- mate-menu-5.6.1/po/da.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/da.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Danish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Alan Mortensen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Kunne ikke indlæse plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Kunne ikke starte plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Avanceret MATE-menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Redigér menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Genindlæs plugins" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menuindstillinger" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Start altid med foretrukne rude" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Vis knapikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Anvend brugerdefinerede farver" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Vis \"seneste dokumenter\"-plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Vis programmerplugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Vis systemplugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Vis stederplugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Vis programbeskrivelse" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Vis kategoriikoner" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Markér menuelementer, når musen føres over dem." + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Husk den seneste kategori eller søgning" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Søg efter pakker der skal installeret" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Skift fra programtypenavn til programmets navn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Kantbredde:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "billedpunkter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Uigennemsigtighed:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knaptekst:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Foretrukne" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Menuknap" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Baggrundsfarve:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Overskrifter:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Rammer:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Antal kolonner:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonstørrelse:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Forsinkelse (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Knapikon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Søgekommando:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Tillad rullebjælke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Vis GTK-bogmærker" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Højde:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Slå standardsteder til/fra:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjem-mappe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Netværk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkurv" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Brugertilpassede steder:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Slå standardelementer til/fra:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Programhåndtering" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakkehåndtering" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrolcenter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lås skærm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Log af" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Luk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Redigér sted" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nyt sted" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Vælg en mappe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Tastaturgenvej:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Billeder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Skrivebordstema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klik for at indstille en ny genvejstast til at åbne og lukke menuen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Tryk Escape eller klik igen for at afbryde handlingen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Tryk Tilbagetast for at slette den eksisterende tastegenvej." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Vælg en genvejstast" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Senest åbnede dokumenter" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Søg:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Alle programmer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Søg på Google efter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Søg på Wikipedia efter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Slå %s op i ordbogen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Søg efter %s på computeren" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installér pakken \"%s\"" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Tilføj til skrivebord" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Tilføj til panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Indsæt mellemrum" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Indsæt skillelinje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Kør når jeg logger på" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Kør" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Fjern fra foretrukne" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Redigér egenskaber" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Vis i mine foretrukne" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Afinstallér" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Fjern fra menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Søg på Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Søg på Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Slå op i ordbog" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Søg på computeren" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Find programmer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Find vejledninger" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Find hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Find idéer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Find brugere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Kunne ikke gemme foretrukne. Undersøg om du har skriveadgang til " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Vis alle programmer" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Gennemse og installér tilgængelige programmer" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installér, fjern og opgradér programpakker" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfigurér dit system" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Brug kommandolinjen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Log af" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Log af eller skift bruger" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Skal låses op med adgangskode" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Luk ned, genstart, suspendér eller gå i dvale" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Gennemse alle diske og mapper (lokale eller på netværket) der kan tilgås fra " +"denne computer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Åbn din personlige mappe" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Gennemse foretrukne og lokale netværkssteder" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Gennemse skrivebordselementer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Gennemse slettede filer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Tøm papirkurven" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Vent venligst, dette kan tage noget tid" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Programmet blev fjernet" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Kunne ikke finde pakken" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pakker der skal fjernes" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Vis senest åbnede dokumenter" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farver" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Filen blev ikke fundet" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Er ikke en gyldig .menu-fil" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Er ikke en .menu-fil" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Søg efter '%s' i softwarekilder" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Søg på portal efter '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Vis pakken '%s'" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Vis sidepanel" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Baseret på S. Chanderballys USP" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Fjern %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Følgende pakker vil blive fjernet:" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtrér:" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Udvidet Gnome-menu" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Vil du fjerne dette menuelement?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/de.po mate-menu-5.6.3/po/de.po --- mate-menu-5.6.1/po/de.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/de.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,620 @@ +# German translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Folgendes Modul konnte nicht geladen werden:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Modul konnte nicht initialisiert werden" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Erweitertes MATE-Menü" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Menü bearbeiten" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Module neu laden" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menüeinstellungen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Immer mit der Favoritenansicht starten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Knopfsymbol anzeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Benutzerdefinierte Farben verwenden" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "»Zuletzt verwendet« anzeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Anwendungen anzeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "System anzeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Orte anzeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Kommentare von Anwendungen anzeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Kategoriesymbole anzeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Darauf zeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Die letzte Kategorie oder Suchanfrage merken" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Nach installierbaren Paketen suchen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Name und allgemeiner Name tauschen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Rahmenbreite:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "Pixel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Deckkraft:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knopftext:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Hauptknopf" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Hintergrund:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Überschriften:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Rahmen:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Thema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Spaltenanzahl:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Symbolgröße:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Verzögerung beim draufzeigen (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Knopfsymbol:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Suchbefehl:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Orte" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Bildlaufleiste erlauben" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK-Lesezeichen anzeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Höhe:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Standardorte ein-/ausschalten:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Rechner" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Schreibtisch" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Papierkorb" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Benutzerdefinierte Orte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Standardsymbole ein-/ausschalten:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Anwendungsverwaltung" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paketverwaltung" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Steuerzentrale" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bildschirm sperren" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Ort bearbeiten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Neuer Ort" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Ordner auswählen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Tastenkombination:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Thema der Arbeitsumgebung" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klicken, um eine neue Tastenkombination für das Öffnen und Schließen des " +"Menüs einzustellen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"Die Escape-Taste drücken oder nochmal klicken, um diesen Vorgang " +"abzubrechen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Die »Rücktaste« drücken, um die vorhandene Tastenkombination zu löschen." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Tastenkombination auswählen" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Zuletzt verwendet" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Suchen:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Alle Anwendungen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "%s in Google suchen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s in der Wikipedia suchen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s im Wörterbuch nachschlagen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s im Rechner suchen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Paket »%s« installieren" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Zum Schreibtisch hinzufügen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Zur Leiste hinzufügen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Leerzeichen einfügen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Trennlinie einfügen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Beim Anmelden starten" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Starten" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Aus den Favoriten entfernen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Einstellungen bearbeiten" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "In meinen Favoriten anzeigen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Vom Menü entfernen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Google-Suche" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Wikipedia-Suche" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Wörterbuchsuche" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Rechnersuche" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Anwendungen finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Anleitungen finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Geräte finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Ideen finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Benutzer finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Favoriten konnten nicht gespeichert werden. Es werden Schreibrechte auf " +"~/.linuxmint/mintMenu benötigt." + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Alle Anwendungen anzeigen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Verfügbare Anwendungen anzeigen und installieren" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Anwendungenspakete installieren, entfernen und aktualisieren" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Das System einrichten" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Befehlszeile verwenden" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Abmelden oder Benutzer wechseln" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Passwort zum Entsperren benötigt" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Herunterfahren, Neustart, Bereitschaft oder Ruhezustand" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Alle lokalen und entfernten Laufwerke und Ordner durchsuchen, die von diesem " +"Rechner aus erreichbar sind" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Den persönlichen Ordner öffnen" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Lesezeichen und lokale Netzwerke durchsuchen" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Auf dem Schreibtisch platzierte Elemente durchsuchen" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Gelöschte Dateien durchsuchen" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Papierkorb leeren" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Seitenleiste anzeigen" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basiert auf USP von S.Chanderbally" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Kein passendes Paket gefunden" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Wollen Sie diesen Menüeintrag entfernen?" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Suche '%s' in Paketquellen" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Suche '%s' im Portal" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Zu entfernende Pakete" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Zuletzt verwendete Dokumente anzeigen" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farbauswahl" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Die Datei wurde nicht gefunden" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Dies ist keine gültige .menu Datei" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Dies ist keine .menu Datei" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Paket '%s' anzeigen" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Die Anwendung wurde erfolgreich entfernt" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern, bitte haben sie einen Moment Geduld." + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Erweitertes Gnome-Menü" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Folgende Pakete werden entfernt:" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s entfernen?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/el.po mate-menu-5.6.3/po/el.po --- mate-menu-5.6.1/po/el.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/el.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,621 @@ +# Greek translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jim Spentzos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Προτιμήσεις Μενού" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Εμφάνιση κατηγορίας εικονιδίων" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Κύριο πλήκτρο" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" +"Τερματισμός λειτουργίας, επανεκκίνηση, αναστολή λειτουργίας ή αδρανοποίηση" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Πακέτα προς αφαίρεση" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Χρώματα" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Αδυναμία προετοιμασίας πρόσθετου" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Προηγμένο Μενού MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Επεξεργασία μενού" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Επαναφόρτωση προσθέτων" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Σχετικά" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Εκκίνηση πάντα με την μπάρα αγαπημένων" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου κουμπιού" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένων χρωμάτων" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Εμφάνιση πρόσθετου για πρόσφατα έγγραφα" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Εμφάνιση πρόσθετου για εφαρμογές" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Εμφάνιση πρόσθετου για σύστημα" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Εμφάνιση πρόσθετου για τοποθεσίες" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Εμφάνιση σχολίων εφαρμογής" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Αιώρηση" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Απομνημόνευση της τελευταίας κατηγορίας ή αναζήτησης" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς εγκατάσταση" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Εναλλαγή ονόματος και γενικού ονόματος" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Πλάτος περιγράμματος:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "εικονοστοιχεία" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Αδιαφάνεια:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Κείμενο πλήκτρου:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Θέμα" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Αγαπημένα" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Φόντο:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Επικεφαλίδες:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Περιγράμματα:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Θέμα:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Αριθμός στηλών:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίου:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Καθυστέρηση αιώρησης (ms)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Εικονίδιο κουμπιού:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Εντολή εύρεσης:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Τοποθεσίες" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Ύπαρξη μπάρας κύλισης" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Εμφάνιση σελιδοδεικτών GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Ύψος:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Εναλλαγή Προεπιλεγμένων Τoποθεσιών:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Υπολογιστής" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Δίκτυο" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Επιφάνεια Εργασίας" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Απορρίμματα" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Προσαρμοσμένες Τoποθεσίες:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Εναλλαγή Προεπιλεγμένων Στοιχείων:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Κέντρο Ελέγχου" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Τερματικό" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Κλείδωμα Οθόνης" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Επεξεργασία Τοποθεσίας" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Νέα Τοποθεσία" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Συντόμευση πληκτρολογίου:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Διαδρομή" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Θέμα επιφάνειας εργασίας" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Διαδρομή:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Κάντε κλικ για να ορίσετε ένα νέο πλήκτρο για το άνοιγμα και το κλείσιμο του " +"Μενού. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"Πατήστε το πλήκτρο Escape ή κάνετε ξανά κλικ για να ακυρώσετε την " +"λειτουργία. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Πατήστε το πλήκτρο Backspace για να καθαρίσετε τις υπάρχουσες συντομεύσεις " +"πληκτρολογίου." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Επιλέξτε επιταχυντή." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<μη ορισμένο>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Αναζήτηση:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Όλες οι εφαρμογές" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Αναζήτηση στο Google για %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Αναζήτηση στο Wikipedia για %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Εύρεση του %s στο Λεξικό" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Αναζήτηση στον Υπολογιστή για %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Εγκατάσταση πακέτου '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Προσθήκη στην επιφάνεια εργασίας" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Προσθήκη στην γραμμή εργασιών" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Εισαγωγή διαστήματος" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικού" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Εκτέλεση κατά την είσοδό μου" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Εκτέλεση" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Εμφάνιση στα αγαπημένα μου" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Απεγκατάσταση" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Διαγραφή από το μενού" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Αναζήτηση στο Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Αναζήτηση στο Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Αναζήτηση στο λεξικό" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Αναζήτηση στον Υπολογιστή" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Εύρεση Λογισμικού" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Εύρεση Οδηγών Εκμάθησης" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Εύρεση Υλικού" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Εύρεση Ιδεών" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Εύρεση Χρηστών" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Δεν έγινε αποθήκευση των αγαπημένων. Ελέγξετε αν έχετε δικαίωμα εγγραφής στο " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Εμφάνιση όλων των εφαρμογών" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Εύρεση και εγκατάσταση διαθέσιμου λογισμικού" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Εγκατάσταση, αφαίρεση και αναβάθμιση πακέτων λογισμικού" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Ρυθμίστε το σύστημά σας" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Χρήση της γραμμής εντολών" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Αποσύνδεση ή αλλαγή χρήστη" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Απαιτείται ο κωδικός πρόσβασης για ξεκλείδωμα" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Περιήγηση σε όλους τους τοπικούς και απομακρυσμένους δίσκους που είναι " +"προσβάσιμοι από αυτόν τον υπολογιστή" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Άνοιγμα του προσωπικού σας φακέλου" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Περιήγηση τοποθεσιών στους σελιδοδείκτες και στο τοπικό δίκτυο" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Αναζήτηση αντικειμένων στην επιφάνεια εργασίας" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Περιήγηση στα διεγραμμένα αρχεία" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Άδειασμα απορριμμάτων" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Η εφαρμογή αφαιρέθηκε επιτυχώς" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Εμφάνιση πλαϊνής μπάρας" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Εμφάνιση πρόσφατων εγγράφων" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Έρευνα στα αποθετήρια για '%s'" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Φίλτρο:" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Μη έγκυρο αρχείο τύπου .menu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Δεν είναι αρχείο τύπου .menu" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Έρευνα της πύλης για '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Εμφάνιση πακέτου '%s'" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Βασισμένο στο USP (από τον S. Chanderbally)" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Μενού Gnome για προχωρημένους" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Δε βρέθηκε πακέτο που να ταιριάζει" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε αυτήν την καταχώρηση από το μενού;" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Αφαίρεση του %s;" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Θα αφαιρεθούν τα ακόλουθα πακέτα:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/eo.po mate-menu-5.6.3/po/eo.po --- mate-menu-5.6.1/po/eo.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/eo.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,588 @@ +# Esperanto translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Jon Stevenson \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menuo" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Ne eblis ŝargi kromprogramon:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Ne eblis pravalorizi kromprogramon" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Agordoj" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Redakti menuon" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Reŝargi kromprogramojn" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Pri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menu-agordoj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Ĉiam starti kun aplikaĵofenestro pri preferitaĵoj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Montri butonsimbolon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Uzi proprajn kolorojn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Monti ĵusdokumentan kromprogramon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Montri aplikaĵan kromprogramon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Montri sisteman kromprogramon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Montri lokan kromprogramon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Montri aplikaĵajn komentojn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Montri katagoriajn piktogramojn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Musumi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Memori la lastan kategorion aŭ serĉon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Serĉi instalendajn pakaĵojn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Permuta nomo kaj komuna nomo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Bordera larĝo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "rastrumeroj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Travideblo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Butonteksto:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opcioj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Etoso" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferaĵoj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Ĉefa butono" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fono:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Ĉapoj:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Borderoj:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Temo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nombro da kolumnoj:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Piktograma grando:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Ŝveba atendo (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Butona piktogramo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Serĉkomando:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Lokoj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permesi rulumkeston" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Montri GTK-paĝosignojn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Alto:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Baskuligi apriorajn lokojn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Komputilo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hejma dosierujo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Reto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Labortablo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Rubujo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Propraj lokoj:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Baskuligi apriorajn erojn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Programarmastrumilo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakaĵmastrumilo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Stircentro" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Ŝlosi ekranon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Elsaluti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Eliri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Redakti ejon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nova ejo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Elektu dosierujon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Klavara fulmoklavo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Bildoj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Pado" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Labotabla etoso" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nomo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Pado:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Alklaku por asigni novan fulmoklavon por malfermi kaj fermi la menuon " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Premu Esc aŭ klaku denove por nuligi " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Premu Retropaŝo por liberigi la aktuala klavo-bindado" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Elektu fulmoklavon" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Ĵusaj dokumentoj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Serĉi:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Ĉiuj aplikaĵoj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Serĉi %s ĉe Guglo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Serĉi %s ĉe Vikipedio" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Serĉi %s en vortaro" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Serĉi %s en komputilo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instali pakaĵon '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Aldoni al labortablo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Aldoni al panelo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Enmetu spacon" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Enmetu disigilon" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Lanĉi kiam mi ensalutas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Lanĉi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Forigi el la plej ŝatataj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Redakti ecojn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Montri en mia preferitaĵoj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Malinstali" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Forigi el menuo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Serĉi ĉe Guglo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Serĉi ĉe Vikipedio" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Serĉi en vortaro" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Serĉi en la komputilo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Trovi programaron" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Trovi lernilon" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Trovi aparataron" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Trovi ideojn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Trovi uzantojn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Ne eblis konservi preferitaĵojn. Kontrolu, ĉu vi havas skribaatingon al " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Ĉiuj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Montri ĉiujn aplikaĵojn" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Foliumi kaj instali disponeblajn programarojn" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instali, forigi kaj promocii programarajn pakaĵojn" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Agordi vian sistemon" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Uzi la komandlinion" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Elsaluti" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Elsaluti aŭ ŝanĝi uzanton" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Pasvorto bezonas por malŝlosi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Elŝalti, restartigi, paŭzigi aŭ pasivumigi" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Foliumi ĉiujn lokan kaj foran diskojn kaj dosierujojn atingeblajn de ĉi tiu " +"komputilo" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Malfermi vian personan dosierujon" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Foliumi paĝosignatan kaj lokan retlokojn" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Foliumi erojn metitajn en la labortablo" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Foliumi forigitajn dosierojn" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Malplenigi rubujon" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Ĉu forigi %s?" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Koloroj" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ne trovis dosieron" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Baziĝita sur USP el S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Bonvole atendu, necesas iom da tempo" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Porspertulaj GNOME-menuo" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplikaĵo sukcese forigita" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Neniu kongrua pakaĵo trovata" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Ĉu vi volas forigi ĉi tiun menueron?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Forigotaj pakaĵoj" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "La jenaj pakaĵoj estos forigataj:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/es.po mate-menu-5.6.3/po/es.po --- mate-menu-5.6.1/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/es.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Spanish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Isidro Pisa \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "No se pudo cargar el complemento:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "No se pudo iniciar el complemento" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menú avanzado de MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recargar complementos" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferencias del menú" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Iniciar siempre con el panel de favoritos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Mostrar icono" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Usar colores personalizados" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Mostrar complemento de documentos recientes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Mostrar complemento de Aplicaciones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Mostrar complemento de Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Mostrar complemento de Lugares" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Mostrar comentarios de aplicaciones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Mostrar iconos en categorías" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Resaltado" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Recordar la última categoría o búsqueda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Buscar paquetes para instalar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Alternar nombre y nombre genérico" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Anchura del borde:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "píxeles" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidad:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Texto del botón:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Botón principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fondo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Cabeceras:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Bordes:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de columnas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Tamaño de los iconos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Retraso del resaltado (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Icono del botón:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Comando de búsqueda:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permitir barra de desplazamiento" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Mostrar marcadores GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Alternar lugares predeterminados:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Equipo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta personal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Red" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Lugares personalizados:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Alternar elementos predeterminados:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestor de software" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de paquetes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centro de control" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear pantalla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Editar lugar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Lugar nuevo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Seleccione una carpeta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Atajo de teclado:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema del escritorio" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Haga clic para configurar un nuevo atajo para abrir y cerrar el menú. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Presione ESC o haga clic de nuevo para cancelar la operación. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Presione la tecla de retroceso para borrar el atajo existente." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Escoja un acelerador" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recientes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Todas las aplicaciones" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Buscar %s en Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Buscar %s en Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Buscar %s en el diccionario" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Buscar %s en el equipo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalar paquete «%s»" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Añadir al escritorio" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Añadir al panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Insertar espacio" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Insertar separador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Ejecutar al iniciar sesión" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Ejecutar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Eliminar de favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Mostrar en mis favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Eliminar del menú" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Buscar en Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Buscar en Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Diccionario de Consulta" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Buscar en el equipo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Buscar programas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Buscar tutoriales" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Buscar hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Buscar ideas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Buscar usuarios" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"No se pudo añadir a favoritos. Compruebe si tiene acceso de escritura a " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Mostrar todas las aplicaciones" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Examinar e instalar aplicaciones disponibles" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalar, eliminar y actualizar paquetes de software" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurar su sistema" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Usar la línea de órdenes" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Cerrar sesión o cambiar de usuario" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Requiere contraseña para desbloquear" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Apagar, reiniciar, suspender o hibernar" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Examinar todos los discos locales y remotos y las carpetas accesibles desde " +"este equipo" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Abrir su carpeta personal" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Examinar lugares en la red local y en marcadores" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Examinar elementos situados en el escritorio" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Examinar archivos borrados" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Vaciar la papelera" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Mostrar documentos recientes" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "No es un archivo .menu" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colores" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Archivo no encontrado" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtro:" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplicación eliminada correctamente" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "No se encontraron paquetes" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "¿Quiere eliminar esta entrada del menú?" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Mostrar el panel lateral" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "No es un archivo .menu válido" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Buscar «%s» en los repositorios" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Buscar «%s» en el portal" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Mostrar paquete «%s»" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "¿Eliminar %s?" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basado en USP de S.Chanderbally" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menú avanzado para GNOME" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paquetes a desinstalar" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Se desinstalarán los siguientes paquetes:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Espere, por favor; esto puede tardar un poco" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/et.po mate-menu-5.6.3/po/et.po --- mate-menu-5.6.1/po/et.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/et.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,613 @@ +# Estonian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 21:49+0000\n" +"Last-Translator: lyyser \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Pole võimalik laadida pluginat:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Pole võimalik lähtestada pluginat" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Täpsem MATE Menüü" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Eelistused" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Muuda menüüd" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Värskenda pluginad" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Teave" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menüü eelistused" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Alati alusta lemmikute paneeliga" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Näita nupu ikooni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Kohandatud värvide kasutamine" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Näita hiljutiste dokumentide pluginat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Näita rakenduste pluginat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Näita süsteemi pluginat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Näita asukohtade pluginat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Näita rakenduste kommentaare" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Näita kategooriate ikoone" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Hõljuma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Mäleta viimast kategooriat või otsingut" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Otsi pakette paigaldamiseks" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Nime ja üldnimetuse vahetamine" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Raami laius:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikslit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Katvus:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Nupu tekst:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Rakendused" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Lemmikud" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Põhinupp" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Taust:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Pealkirjad:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Raamid:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Teema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Veergude arv:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikooni suurus:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Hõljumise viivitus (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Nupu ikoon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Otsingu käsklus:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Asukohad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Luba kerimisriba" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Näita GTK järjehoidjaid" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Kõrgus:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Lülita vaikmisi kohad:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Arvuti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kodukataloog" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Võrk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Töölaud" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Prügi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Valitud kohad:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Lülita vaikimisi esemed:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Tarkvara haldur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paketihaldur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Juhtimiskeskus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lukusta ekraan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Logi välja" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Lülita välja" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Muuda asukohta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Uus koht" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Kataloogi valimine" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Klaviatuuri otsetee:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Pildid" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Asukoht" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Töölaua teema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Asukoht:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klõpsa et paigaldada uus võti kiirendi menüü avamiseks ja sulgemiseks " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Vajutage Escape või klõpsake uuesti toimingu tühistamiseks. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Vajuta Backspace et tühjendada olemasolev klahvikombinatsioon." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Vali kiirendi" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Viimatised dokumendid" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Otsi:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Kõik rakendused" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Otsi Google'ist %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Otsi vikipeediast %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Otsi sõnaraamatust %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Otsi arvutist %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Paigalda pakett '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Lisa töölauale" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Lisa paneelile" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Lisa tühik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Lisa eraldaja" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Käivita sisselogimisel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Käivita" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Eemalda lemmikutest" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Redigeeri omadusi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Näita lemmikutes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Eemalda" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Kustuta menüüst" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Otsi Google'ist" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Otsi vikipeediast" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Otsing sõnaraamatust" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Otsi arvutist" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Leia tarkvara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Leia õpetusi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Leia riistvara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Leia ideid" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Leia kasutajaid" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Lemmikute salvestamine ebaõnnestus. Kontrolli, kas sul on kirjutamise " +"juurdepääs asukohale ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Kõik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Näita kõiki rakendusi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Sirvi ja paigalda saadaolevat tarkvara" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Paigalda, eemalda ja uuenda tarkvarapakette" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Süsteemi seadistamine" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Käsurea kasutamine" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Logi välja" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Logi välja või vaheta kasutajat" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Nõuab avamiseks parooli" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Lülita välja, taaskäivita, seiska või pane puhkama" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "Ligipääsetavate kohalike ja välisvõrgu ketaste sirvimine" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Isikliku kataloogi avamine" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Järjehoidjates leiduvate või kohaliku võrgu asukohtade sirvimine" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Töölauale asetatud esemete sirvimine" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Kustutatud failide sirvimine" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Tühjenda prügikast" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Palun oota, selleks kulub natuke aega" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Värvid" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Faili ei leitud" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Sobivaid pakette ei leitud" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Eemaldatavad paketid" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Näita viimaseid dokumente" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Otsi hoidlaid '% s'" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Järgmised paketid eemaldatakse:" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Põhineb S. Chanderbally USP-l" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Laiendatud Gnome'i menüü" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ei ole korrektne .menu faili" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Pole .menu fail" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Näita külgpaneeli" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Rakendus eemaldati edukalt" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Otsi portaalist '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Näita paketti %s'" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Kas sa soovid eemaldada selle menüükirje?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Kas eemaldada %s?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/eu.po mate-menu-5.6.3/po/eu.po --- mate-menu-5.6.1/po/eu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/eu.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Basque translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Ezin izan da plugina kargatu:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Ezin izan da plugina hasieratu" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "MATE menu aurreratua" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editatu menua" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Birkargatu pluginak" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menuaren hobespenak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Hasi beti gogokoak panelarekin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Erakutsi ikonoak botoietan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Erabili kolore pertsonalizatuak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Erakutsi azken dokumentuak plugina" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Erakutsi aplikazioak pluginak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Erakutsi sistema plugina" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Erakutsi lekuak plugina" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Erakutsi aplikazioen iruzkinak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Erakutsi kategorien ikonoak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Gainetik pasatzean nabarmendu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Gogoratu azken kategoria edo bilaketa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Bilatu paketeak instalatzeko" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Trukatu izena eta izen generikoa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Ertzaren zabalera:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixelak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opakutasuna:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Botoiaren testua:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Aukerak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikazioak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Gaia" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Gogokoak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Botoi nagusia" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Atzeko planoa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Goiburukuak:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Ertzak:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Gaia:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Zutabe kopurua:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonoaren tamaina:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Gainetik pasatzean nabarmentzearen atzerapena (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Botoiaren ikonoa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Bilaketa komandoa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Lekuak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Baimendu korritze-barra" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Erakutsi GTK laster-markak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Altuera:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Txandakatu leku lehenetsiak:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Ordenagailua" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Karpeta nagusia" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Sarea" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Mahaigaina" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Zakarrontzia" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Leku pertsonalizatuak:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Txandakatu elementu lehenetsiak:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Software-kudeatzailea" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakete-kudeatzailea" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrolgunea" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminala" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Blokeatu pantaila" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Amaitu saioa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Irten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Editatu lekua" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Leku berria" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Hautatu karpeta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Laster-tekla:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Irudiak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Bidea" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Mahaigaineko gaia" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Bidea:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "Egin klik larter-tekla berri bat ezartzeko menua ireki eta ixteko. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"Sakatu Escape edo egin klik berriro eragiketa bertan behera uzteko. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Sakatu atzera-tekla uneko laster-tekla kentzeko." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Hautatu laster-tekla bat" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Azken dokumentuak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Bilatu:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Aplikazio guztiak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Bilatu %s Google-n" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Bilatu %s Wikipedian" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Bilatu %s hiztegian" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Bilatu %s ordenagailuan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalatu '%s' paketea" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Gehitu mahaigainari" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Gehitu panelari" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Txertatu tartea" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Txertatu banatzailea" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Abiarazi saioa hasten dudanean" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Abiarazi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Kendu gogokoetatik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editatu propietateak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Erakutsi nire gogokoetan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalatu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Ezabatu menutik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Bilatu Google-n" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Bilatu Wikipedia-n" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Bilatu hiztegian" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Bilatu ordenagailuan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Bilatu softwarea" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Bilatu tutorialak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Bilatu hardwarea" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Bilatu ideiak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Bilatu erabiltzaileak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Ezin izan dira gogokoak gorde. Egiaztatu ~/.linuxmint/mintMenu -n idazteko " +"baimenik duzun" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Guztiak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Erakutsi aplikazio guztiak" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Bilatu eta instalatu eskuragarri dagoen softwarea" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalatu, kendu eta bertsio-berritu software-paketeak" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfiguratu zure sistema" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Erabili komando-lerroa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Amaitu saioa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Amaitu saioa edo aldatu erabiltzailez" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Pasahitza behar da desblokeatzeko" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Itzali, berrabiarazi, eseki edo hibernatu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Arakatu ordenagailu honetatik atzigarriak diren lokaleko eta urruneko disko " +"eta karpeta guztiak" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Ireki zure karpeta pertsonala" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Arakatu laster-markatutako eta sare lokaleko kokalekuak" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Arakatu mahaigaineko elementuak" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Arakatu ezabatutako fitxategiak" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Hustu zakarrontzia" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Albo panela erakutsi" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Azken dokumentuak erakutsi" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Koloreak" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ez da fitxategia aurkitu" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ez da .menu fitxategi egokia" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Ez da .menu fitxategia" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Iragazkia:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Errepositorioetan '%s' bilatu" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Portalean '%s' bilatu" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Erakutsi '%s' paketea" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Gnome Menu Aurreratua" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "S.Chanderbally-ren USP-an oinarritua" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplikazioa behar bezala kendu da" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Ez da aurkitu bat datorren paketerik" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Menu sarrera hau kendu nahi duzu?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Kenduko diren paketeak" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Ondorengo paketeak kenduko dira:" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s kendu?" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Itxaron mesedez, baliteke honek denbora pixka bat behar izatea" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/fa.po mate-menu-5.6.3/po/fa.po --- mate-menu-5.6.1/po/fa.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/fa.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,613 @@ +# Persian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Babak Alizadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "فهرست" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "عدم توانایی در بارگذاری افزونه‌ی:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "عدم توانایی در راه‌اندازی اولیه افزونه" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "تنظیمات" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "ویرایش فهرست" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "بارگذاری مجدد افزونه‌ها" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "درباره" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "ترجیحات فهرست" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "همیشه با قاب علاقه‌مندی‌ها آغاز کن" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "نمایش نمایه کلید" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "استفاده از رنگ‌های سفارشی" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "نمایش افزونه مستندات اخیر" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "نمایش افزونه برنامه‌های کاربردی" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "نمایش افزونه سیستم" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "نمایش افزونه محل‌ها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "نمایش دیدگاه‌های مربوط به برنامه‌" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "نمایش ‌دسته‌بندی نمایه‌ها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "شناور بودن" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "تعویض نام و نام متداول" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "عرض حاشیه" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "تصویردانه (pixels)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "شفافیت:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "متن کلید:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "امکانات" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "برنامه‌ها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "پوسته" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "برگزیده‌ها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "کلید اصلی" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "پس‌زمینه:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "عنوان‌ها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "حاشیه‌ها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "پوسته" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "تعداد ستون‌ها:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "اندازه نمایه:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "تاخیر شناوری (میلی ثانیه):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "نمایه کلید" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "دستور جستجو:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "جایگاه‌ها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "پذیرفتن نوار مرور" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "نمایش نشانه GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "ارتفاع:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "تغییر وضعیت جایگاه‌های ‌پیش‌فرض:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "رایانه" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "پوشه‌ی خانگی" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "شبکه" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "میزکار" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "زباله‌دان" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "جایگاه‌های سفارشی:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "تغییر وضعیت بخش‌های ‌پیش‌فرض" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "مدیریت نرم‌افزارها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "مدیریت بسته‌ها" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "مرکز کنترل" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "پایانه (ترمینال)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "قفل صفحه نمایش" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "خروج از حساب کاربری" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "ویرایش جایگاه" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "جایگاه تازه" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "انتخاب یک پوشه" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "میان‌بر صفحه کلید:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "مسیر" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "پوسته میزکار" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "مسیر:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "اسناد اخیر" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "جستجو:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "تمام برنامه‌ها" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "جستجو در گوگل %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "جستجو در ویکی‌پدیا %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "رجوع به دیکشنری برای %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "جستجو در کامپیوتر برای %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "نصب بسته‌ی '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "افزودن به میزکار" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "افزودن به پنل" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "درج فاصله (space)" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "درج جداساز" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "هنگام ورود من به حساب کاربری اجرایش کن" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "‌راه‌اندازی" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "حذف از لیست برگزیده‌ها" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "ویرایش ویژگی‌ها" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "نمایش در برگزیده‌های من" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "حذف كردن (Uninstall)" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "حذف از فهرست" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "جستجوی گوگل" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "جستجوی ‌ویکی‌پدیا" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "جستجوی کامپیوتر" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "جستجوی ‌نرم‌افزار" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "پیدا کردن آموزش‌ها" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "پیدا کردن سخت افزار" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "‌پیدا کردن ایده‌ها" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "پیدا کردن کاربران" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"علاقه مندی‌ها قابل ذخیره کردن نیست. بررسی کنید آیا دسترسی کافی به آدرس روبرو " +"دارید: ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "همه" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "نمایش همه‌ی برنامه‌ها" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "مرور و نصب نرم‌افزار در دسترس" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "نصب، حذف و ارتقای بسته‌های ‌نرم‌افزار" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "پیکربندی دستگاه شما" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "استفاده از خط فرمان" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "خروج از حساب کاربری" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "خروج از حساب کاربری یا تغییر فوری کاربر" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "برای بازگشایی نیاز به کلمه عبور است" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "خاموش کردن، ‌راه‌اندازی مجدد، توقف (suspend) یا خواب (hibernate)" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"مرور همه دیسک‌های محلی و ‌راه‌دور و پوشه‌های قابل دسترسی از این کامپیوتر" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "پوشه شخصی خود را باز کنید" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "مرور نشانه‌ها (bookmarked) و مکانهای شبکه محلی" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "مرور المان‌های واقع در میزکار" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "مرور پرونده‌های پاک شده" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "خالی کردن زباله‌دان" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "نمایش قاب جانبی" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "برنامه با موفقیت حذف شد" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "هیچ بسته هماهنگی پیدا نشد" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s حذف شود؟" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "نمایش اسناد اخیر" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "رنگ‌ها" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "آیا مایل هستید محتویات این فهرست انتخاب را حذف کنید؟" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "جستجوی مخازن برای '%s'" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "فیلتر:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "جستجوی پرتال برای '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "نمایش بسته ی '%s'" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "براساس USP از S.Chanderbally" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "پرونده یافت نشد" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "این فایل .menu معتبر نیست" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "فایل‌‌ .menu نیست" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "این بسته‌ها حذف خواهند شد:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "بسته‌هایی که باید حذف شوند" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "لطفا کمی صبر کنید، این کار زمان‌بر است" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "فهرست پیشرفته" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/fil.po mate-menu-5.6.3/po/fil.po --- mate-menu-5.6.1/po/fil.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/fil.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,552 @@ +# Filipino translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 14:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Filipino \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Hindi ma-load ang plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Hindi masimulan ang plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Mga Pagtatangi" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "I-edit ang menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "I-reload ang mga plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Tungkol dito" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Batay sa USP S.Chanderbally" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/fi.po mate-menu-5.6.3/po/fi.po --- mate-menu-5.6.1/po/fi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/fi.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Finnish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-28 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Ari Ervasti \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Liitännäistä ei voitu ladata:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Liitännäistä ei voitu alustaa" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Edistyksellinen MATE-valikko" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Muokkaa valikkoa" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Uudelleenlataa liitännäiset" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Tietoa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Valikon asetukset" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Avaa aina suosikit-paneelissa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Näytä painikkeen kuvake" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Käytä omia värejä" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Näytä viimeisten asiakorjojen liitännäiset" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Näytä sovellusten liitännäiset" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Näytä järjestelmän liitännäiset" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Näytä aseman liitännäiset" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Näytä sovelluksen kommentit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Näytä kategorian kuvakkeet" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Osoitus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Muista edellinen kategoria tai haku" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Etsi asennettavia paketteja" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Vaihda nimi ja yleisnimi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Reunuksen paksuus:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikseliä" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Läpikuultamattomuus:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Painikkeen teksti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Vaihtoehtoja" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Sovellukset" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Pääpainike" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Tausta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Otsikot:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Reunukset:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Teema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Kuvakkeen koko:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Osoituksen viive (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Painikkeen kuvake:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Etsi-komento:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Sijainnit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Hyväksy vierityspalkki" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Näytä GTK kirjainmerkit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Korkeus:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Vaihda oletussijainnit:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Tietokone" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kotikansio" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Verkko" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Työpöytä" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Roskakori" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Omat sijainnit:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Säädä oletusosia:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Ohjelmistohallinta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakettienhallinta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Ohjauskeskus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Pääte" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lukitse näyttö" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Muokkaa sijaintia" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Uusi sijainti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Valitse kansio" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Pikanäppäin:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Polku" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Työpöydän teema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Polku:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klikkaa asettaaksesi uuden pikanäppäimen valikon aukaisemiseen ja " +"sulkemiseen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Paina Esc-näppäintä tai klikkaa uudelleen peruaksesi toimenpiteen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Paina askelpalautinta pyyhkiäksesi olemassaolevan pikanäppäimen." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Valitse pikanäppäin" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Viimeaikaiset asiakirjat" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Etsi:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Kaikki sovellukset" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Etsi Googlesta %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Etsi Wikipediasta %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Etsi %s sanakirjasta" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Etsi tältä koneelta %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Asenna paketti '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Lisää työpöydälle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Lisää paneeliin" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Lisää välilyönti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Lisää erotin" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Käynnistä, kun kirjaudun sisään" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Käynnistä" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Poista suosikeista" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Muokkaa ominaisuuksia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Näytä suosikeissani" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Poista asennettu ohjelma" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Poista valikosta" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Etsi Googlella" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Etsi Wikipediasta" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Tarkistussanakirja" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Etsi koneeltasi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Etsi ohjelmia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Etsi ohjeita" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Etsi laitteistoja" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Etsi ideoita" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Etsi käyttäjiä" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Suosikkeja ei voitu tallentaa. Tarkista onko sinulla kirjoitusoikeus " +"sijaintiin ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Näytä kaikki sovellukset" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Selaa ja asenna saatavilla olevia ohjelmia" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Asenna, poista ja päivitä ohjelmistopaketteja" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Määritä järjestelmäsi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Käytä komentoriviä" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Kirjaudu ulos tai vaihda käyttäjää" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Avaamiseen tarvitset salasanan" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Sammuta, käynnistä uudelleen, keskeytä tai aseta lepotilaan" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Selaa tältä tietokoneelta käytettävissä olevia paikallisia ja etäkansioita" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Avaa oma kansiosi" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Selaa kirjanmerkittyjä ja paikallisia verkkosijainteja" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Selaa työpöydälle asetettuja kohteita" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Selaa poistettuja tiedostoja" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Tyhjennä roskakori" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Perustuu USP projektiin S.Chanderballylta." + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Näytä sivupaneeli" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Haluatko poistaa tämän Valikosta?" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Näytä viimeisimmät tiedostot" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Värit" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ei ole kelvollinen .menu tiedosto" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Ei ole .menu tiedosto" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Etsi portaalista '%s'" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Seuraavat paketit poistetaan:" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Suodatin:" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Näytä paketti '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Poistetaanko %s?" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Kehittynyt Gnome Menu" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Sovellus poistettu" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Vastaavia paketteja ei löytynyt" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Poistettavia paketteja" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Etsi pakettivarastosta '%s'" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Ole hyvä ja odota, tämä voi kestää hetken" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/fo.po mate-menu-5.6.3/po/fo.po --- mate-menu-5.6.1/po/fo.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/fo.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,613 @@ +# Faroese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-20 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Gunleif Joensen \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Kundi ikki løða ískoyrisforrit:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Kundi ikki innleiða ískoytisforrit" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Sertokkar" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Ritstjórna valmynd" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Endurløð ískoytisforrit" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Um okkum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Valmynda instilling" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Altíð byrja við yndispaneli" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Vís knappa ímynd" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Nýt servaldar litir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Sýn 'nýligin skjøl'-ískoytið" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Sýn nýtsliskipanarískoytið" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Sýn kervisískoytið" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Sýn støðískoytið" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Vís nýtsluskipanar viðmerkingar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Vís bólkaímyndir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Sveima" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Být úr navn á forritsslagi til navn á forritinum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Markavídd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "Skíggjadepil" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Óskygni:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knappatekstur:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Kostir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Nýtsluskipanir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Yndisleinkir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Høvuðsvalmynda knappur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Yvirskriftir:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Mørk:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Tal á teigum:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ímyndastødd" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Sveimi seinkan (ms)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Knappaímynd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Leitiboð:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Støð" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Loyv skrullistong" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Sýn GTK-bókamerki" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Hædd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Skift ímillum forsett støð:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Telda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimaskjátta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Net" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Skriviborð" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Ruskspann" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Tillagað støð:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Kervi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Skift ímillum forsettar liðir:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Ritbúnaðar fyristiting" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakka fyrisiting" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Stýris-miðdepil" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Útstøð" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Læs skíggjan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Rita út" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Gevast" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Ritstjórna stað" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nýtt stað" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Vel ein faldara" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Knappaborðs snarvegur:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Leið" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Skriviborðstema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Leið:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nýlig skjøl" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Leita:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Allar nýtsluskipanir" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Leita á Google eftir %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Leita á Wikipedia eftir %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Leita eftir %s í orðabók" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Leita eftir %s á telduni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Legg inn pakka '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Legg til skriviborðið" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Legg til panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Skjóta inn glopp" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Set inn skiljara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Koyr, tá ið eg innriti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Koyr" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Tak burtur úr yndis leinkjum" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Ritstjórna eginleikar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Bein burtir" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Vís í mínum yndis leinkjum" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Leggja út" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Strika úr valmynd" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Leita á Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Leita á Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Leita á telduni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Finn ritbúnað" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Finn vegleiðingar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Finn tólbúnað" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Finn hugskot" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Finn brúkarar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Kundi ikki goyma yndis leinkir. Kanna um tú hevur skrivi atgongd til " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Alt" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Vís allar nýtsluskipanir" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Kaga ígjøgnum og legg inn ritbúnað" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Legg inn, strika og uppstiga ritbúnaðarpakkar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Samanset kervið" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Nýt stýriboðalinjuna" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Útrita" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Útrita ella skift brúkara" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Tørvar atlit at læsa upp við" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Sløkk, endurbyrja, halda aftur, legg í dvala" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Kaga allar nær- og fjar-diskar, og skjáttir atgongdar úr hesari teldu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Opna tína egnu mappu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Kaga bókamerktar og nærnetsstøð" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Kaga ígjøgnum liðir staddir á skriviborðinum" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Kaga ígjøgnum strikaðar fílur" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Tøm rusk-ílatið" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Litir" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Grundað á USP frá S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Vinarliga bíðja, hettar kann taka eina løtu" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Ongir samsvarandi pakkar funnir" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fíla ei funnin" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Vís pakka '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ikki ein lóglig .menu fíla" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Ikki ein .menu fíla" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtur:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Leita eftir depli til '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Leita í ritgoymslum eftir '%s'" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Framkomin Gnome valmynd" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Tak burtur %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Hesir pakkarnir verða tiknir burtur" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Vís síðupanel" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Nýtsluskipan varð burturbeind" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Vil tú taka henda valmyndaliðin burtur" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pakki at taka burtur" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Vís nýliga upplatin skjøl" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/fr_CA.po mate-menu-5.6.3/po/fr_CA.po --- mate-menu-5.6.1/po/fr_CA.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/fr_CA.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,582 @@ +# French (Canada) translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Mathieu Corbett \n" +"Language-Team: French (Canada) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Impossible de charger le plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Impossible d'initialiser le plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menu MATE avancé" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Modifier le menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recharger les plugins" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Paramètres du menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Toujours commencer avec les favoris" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Afficher l'icône du bouton" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Utiliser des couleurs personnalisées" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Afficher le greffon des documents récents" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Afficher le greffon des applications" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Afficher le greffon système" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Afficher les emplacements du greffon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Afficher les commentaires de l'application" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Afficher les icônes de catégorie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Survoler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Rappelez-vous la dernière catégorie ou recherche" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Rechercher les paquets à installer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Échanger le nom et le nom générique" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Largeur de la bordure :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacité :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Texte du bouton :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Réglages" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programmes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Bouton principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Arrière-plan :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Titres :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Bordures :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Thème :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nombre de colonnes :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Taille de l'icône :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Délai de survol (ms) :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Icône du bouton :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Fonction de recherche" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Emplacements" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Autoriser la barre de défilement" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Montrer les signets GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Hauteur:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Alterner les emplacements par défaut" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Ordinateur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Dossier personnel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Emplacements personnalisés:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Alterner les les éléments par défaut" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestionnaire de logiciels" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionnaire de paquets" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centre de contrôle" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Verrouiller l'écran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Déconnexion" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Modifier l'emplacement" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nouvel emplacement" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Choisir un dossier" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Raccourci clavier :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Chemins" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Thème du bureau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Emplacement :" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Cliquez pour définir un nouveau raccourci pour ouvrir et fermer le menu " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Appuyez sur espace ou cliquez pour annuler l'opération " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Appuyez sur Retour arrière pour effacer le raccourci clavier." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Choisissez un raccourci clavier" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documents récents" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Rechercher :" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Toutes les applications" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Chercher %s sur Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Chercher %s sur Wikipédia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Chercher %s dans le dictionnaire" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Chercher %s dans l'ordinateur" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installer le paquet '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Ajouter au bureau" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Ajouter au tableau de bord" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Insérer un espace" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Insérer un séparateur" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Lancer lorsque je me connecte" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Lancer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Retirer des favoris" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Désinstaller" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Afficher dans mes favoris" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Désintaller" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Retirer du menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Rechercher sur Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Rechercher su Wikipédia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Chercher dans le dictionnaire" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Chercher dans l'ordinateur" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Trouver des logiciels" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Trouver des tutoriels" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Trouver du matériel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Trouver des idées" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Trouver des utilisateurs" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Impossible de sauvegarder les favoris. Vérifiez si vous avez les droits en " +"écriture pour ~/.linuxmint/mintmenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Montrer toutes les applications" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Parcourir et installer les logiciels disponibles" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installer, désinstaller et mettre à jour les paquets logiciels" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurer votre système" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Utiliser la ligne de commande" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Se déconnecter ou changer d'utilisateur" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Mot de passe requis" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Éteindre, redémarrer, mettre en veille ou hiberner" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Parcourir tous les disques locaux et distants ainsi que les dossiers " +"accessibles depuis cet ordinateur" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Ouvrir votre dossier personnel" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Parcourt les emplacements réseau locaux et mis en signet" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Parcourir les éléments disposés sur le bureau" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Parcourir les fichiers supprimés" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Vider la corbeille" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Veuillez patienter, ceci peut prendre un certain temps" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "L'application a été supprimée avec succès" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Aucun paquet correspondant n'a été trouvé" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Voulez-vous supprimer cette entrée du menu ?" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menu GNOME avancé" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paquets à supprimer" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Supprimer %s ?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Les paquets suivants seront supprimés :" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basé sur USP de S.Chanderbally" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/fr.po mate-menu-5.6.3/po/fr.po --- mate-menu-5.6.1/po/fr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/fr.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# French translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Cyril Weller \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Impossible de charger le plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Impossible d'initialiser le plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menu avancé de MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Éditer le menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recharger les plugins" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Préférences du menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Toujours commencer avec les favoris" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Afficher l'icône du bouton" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Utiliser des couleurs personnalisées" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Activer le plugin des documents récents" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Activer le plugin des applications" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Activer le plugin système" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Afficher le plugin emplacements" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Afficher les commentaires de l'application" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Afficher les icônes de catégorie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Survoler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Rappelez-vous la dernière catégorie ou recherche" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Rechercher les paquets à installer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Échanger le nom et le nom générique" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Largeur de la bordure :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacité :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Texte du bouton :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Applications" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Bouton principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Arrière-plan :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Titres :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Bordures:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Thème:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nombre de colonnes :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Taille de l'icône :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Délai de survol (ms) :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Icône du bouton :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Fonction recherche:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Emplacements" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Autoriser la barre de défilement" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Montrer les signets" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Hauteur :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Afficher les emplacement par défaut :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Ordinateur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Dossier personnel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Emplacement personnalisés :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Afficher les éléments par défaut :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestionnaire de logiciels" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionnaire de paquets" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centre de contrôle" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Verrouiller l'écran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Se déconnecter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Éditer l'emplacement" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nouvel emplacement" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Choisir un dossier" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Raccourci clavier :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Emplacement" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Thème du bureau" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Emplacement :" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Cliquez pour définir un nouveau raccourci pour ouvrir et fermer le menu " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Appuyez sur espace ou cliquez pour annuler l'opération " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Appuyez sur Retour arrière pour effacer le raccourci clavier." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Choisissez un raccourci" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documents récents" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Rechercher :" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Toutes les applications" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Chercher %s sur Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Chercher %s sur Wikipédia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Chercher %s dans le dictionnaire" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Chercher %s dans l'ordinateur" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installer le paquet '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Ajouter au bureau" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Ajouter au tableau de bord" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Insérer un espace" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Insérer un séparateur" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Lancer lorsque je me connecte" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Lancer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Supprimer des favoris" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Afficher dans mes favoris" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Désintaller" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Retirer du menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Chercher sur Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Chercher sur Wikipédia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Chercher dans le dictionnaire" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Chercher dans l'ordinateur" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Trouver des logiciels" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Trouver des tutoriels" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Trouver du matériel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Trouver des idées" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Trouver des utilisateurs" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Impossible de sauvegarder les favoris. Vérifiez si vous le droit d'écriture " +"sur le fichier ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Montrer toutes les applications" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Parcourir et installer les logiciels disponibles" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installer, désinstaller et mettre à jour les paquets logiciels" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurer votre système" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Utiliser la ligne de commande" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Se déconnecter ou changer d'utilisateur" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Mot de passe requis" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Éteindre, redémarrer, mettre en veille ou hiberner" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Parcourir tous les disques locaux et distants ainsi que les dossiers " +"accessibles depuis cet ordinateur" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Ouvrir votre dossier personnel" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Parcourir les emplacements favoris et ceux du réseau local" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Parcourir les éléments disposés sur le bureau" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Parcourir les fichiers supprimés" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Vider la corbeille" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Afficher les documents récents" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Couleurs" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basé sur USP de S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "L'application a été supprimée avec succès" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paquets à supprimer" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fichier introuvable" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ceci n'est pas un fichier .menu valide" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Ceci n'est pas un fichier .menu" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Chercher %s dans les dépôts" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Chercher %s sur le portail" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Montrer les paquets '%s'" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Afficher le panneau latéral" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Aucun paquet correspondant n'a été trouvé" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Voulez-vous supprimer cette entrée du menu?" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtre :" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Supprimer %s ?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Les paquets suivants seront supprimés :" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menu GNOME avancé" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Veuillez patienter, cela peut prendre un certain temps" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/fy.po mate-menu-5.6.3/po/fy.po --- mate-menu-5.6.1/po/fy.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/fy.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,549 @@ +# Frisian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:05+0000\n" +"Last-Translator: Robin van der Vliet \n" +"Language-Team: Frisian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Foarkarren" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Oer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opsjes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Applikaasjes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Eftergrûn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ga.po mate-menu-5.6.3/po/ga.po --- mate-menu-5.6.1/po/ga.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ga.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,586 @@ +# Irish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Gearóid Ó Maelearcaidh \n" +"Language-Team: Irish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Roghchlár" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Níorbh fhéidir bhreiseán a luchtú:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Níorbh fhéidir breiseán a thúsú" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Sainroghanna" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Roghchlár Cuir in Eagar" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Athluchtú breiseáin" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Eolas Faoi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Sainroghanna roghchláir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Tosaigh le pána na gceanán i gcónaí" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Taispeáin cnaipe-deilbhín" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Bain úsáid as dathanna saincheaptha" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Taispeáin breiseán na ndoiciméad is déanaí" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Taispeáin breiseán na bhfeidhmchlár" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Taispeáin breiseán an chórais" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Taispeáin breiseán na n-áiteanna" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Taispeáin trácht faoin bhfeidhmchláir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Taispeáin deilbhíní na gcatagóiri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Ainligh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Cuimhnigh ar an gcatagóír is déanaí nó cuardach" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Cuardaigh ar phacáistí le suiteáil" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Ainm babhtála agus ainm cineálach" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Leithead na himlíne:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "picteilíní" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Teimhneacht:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Cnaipe téacs:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Roghanna" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Feidhmchláir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Téama" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Ceanáin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Príomh chnaipe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Cúlra:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Ceannteidil:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Imlínte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Téama:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Líon na gcolún:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Méid na ndeilbhíní:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Moill ar ainligh (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Deilbhín Chnaipe:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Ordú cuardaigh:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Áiteanna" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Ceadaigh Scrollbharra" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Taispeáin Leabharmharc GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Airde:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Scoránaigh Áiteanna Réámhshocraithe:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Ríomhaire" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Fillteán Baile" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Líonra" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Deasc" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Bruscar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Áiteanna Réamhshocraithe:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Córas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Scoránaigh Míreanna Réamhshocraithe:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Bainisteoir bogearraí" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Bainisteoir Pacáistí" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Lárionad Rialaithe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Teirminéal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Cuir an Scáileán Faoi Ghlas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Logáil Amach" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Scoir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Cuir Eagar ar Áiteanna" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Áit nua" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Roghnaigh fillteán" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Aicearra méarchláir:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Íomhánna" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Cosán" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Téama deisce" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Cosán:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Cliceáil chun eochair luasaire nua a shocrú chun an roghchlár a oscailt agus " +"dúnadh. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Brú ar Éalaigh nó cliceáil arís chun an oibríócht a chealú " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Brú ar Chúlspás chun an eochair-cheangail a ghlanadh" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Roghnaigh luasaire" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Cáipéisí is déanaí" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Cuardaigh:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Feidhmchláir uile" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Cuardaigh Google ar %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Cuardaigh Wikipedia ar %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Cuardaigh ar %s san Fhoclóir" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Cuardaigh Ríomhaire ar %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Suiteáil pácáiste '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Cuir ar an deasc" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Cuir ar an bpainéal" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Cuir isteach spás" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Cuir isteach deighilteoir" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Lainseáil nuair a logáilim isteach" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Lainseáil" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Bain ón na ceanáin" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Cuir airíonna in eagar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Bain" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Taispeáin imeasc mo cheanáin" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Díshuiteáil" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Bain den roghchlár" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Cuardaigh ar Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Cuardaigh ar Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Cuardaigh Foclóir" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Cuardaigh Ríomhaire" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Aimsigh bogearraí" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Aimsigh Ranganna teagasc" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Aimsigh Crua-earraí" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Aimsigh smaointe agus moltaí" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Aimsigh úsáideóirí" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Níorbh fhéidir ceanáin a shábháil. Seiceáil má tá rochtán scríofa go " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Uile" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Taispeáin na feidhmchláir uile" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Brabhsáil is suiteáil bogearraí atá ar fáil" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Suiteáil, bain agus uasghrádaigh pacáistí bogearraí" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Cumraigh do chóras" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Bain úsáid as líne na n-orduithe" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Logáil Amach" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Logáil amach nó athraigh úsáideoir" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Focal Faire ag teastáil chun díghleasáil" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Dún síos, atosaigh, fionraigh nó suanaigh" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Brábhsáil gach diosca logánta agus cianda agus fillteáin inrochtana ón " +"ríomhaire seo" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Oscail d'fhillteán pearsanta" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Brábhsáil suíomh líonra leabharmharcáilte agus logánta" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Brabhsáil rudaí curtha ar an deasc" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Brabhsáil na comhaid bainte" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Folmhaigh an bruscar" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Dathanna" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Ar mhaith leat an iontráil seo ón roghchlár a bhaint" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pácáistí le baint" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Bain %s ?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Bainfear na pacáistí seo a leanas:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Fan le d' thoil, d'fhéadfadh go dtógadh sé seo tamall maith" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Baineadh an feidhmchlár go rathúil" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Roghchlár Ardsocruithe Gnome" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Bunaithe ar USP ó S.Chanderbally" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Níor aimsíodh pacáiste le meaitseáil" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/gd.po mate-menu-5.6.3/po/gd.po --- mate-menu-5.6.1/po/gd.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/gd.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,588 @@ +# Gaelic; Scottish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# alasdair caimbeul , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Akerbeltz \n" +"Language-Team: Sgioba na gàidhlig\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" +"Language: gd\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Clàr-taice" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am plugan a leanas a luchdadh:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am plugan a thòiseachadh" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Clàr-taice MATE adhartach" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Roghainnean" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Clàr-taice deasachaidh" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ath-luchdaich na plugain" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Mu dhèidhinn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Roghainnean a' chlàir-thaice" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Tòisich le leòsan nan annsachdan an-còmhnaidh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Seall putan na h-ìomhaigheige" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Cleachd dathan gnàthaichte" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Seall plugan nan sgrìobhainnean o chionn goirid" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Seall plugan nan aplacaidean" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Seall plugan an t-siostaim" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Seall plugan nan àitichean" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Seall beachdan air aplacaidean" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Seall ìomhaigheagan nan roinnean-seòrsa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Fantainn os a chionn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Cuimhnich an roinn-seòrsa no lorg mu dheireadh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Lorg pacaidean gus an stàladh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Cuir an t-ainm is ainm gnèitheach an àite a chèile" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Leud an iomaill:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "piogsailean" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Trìd-shoilleireachd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Teacsa a' phutain:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Roghainnean" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplacaidean" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Ùrlar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Annsachdan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Am prìomh-phutan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Cùlaibh:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Iomallan:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Ùrlar:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Àireamh de cholbhan:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Meud nan ìomhaigheagan:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Dàil air fantainn os a chionn (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ìomhaigheag a' phutain:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Àithne luirg:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Àitichean" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Ceadaich am bàr-sgrolaidh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Seall comharran-lìn GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Àirde:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Toglaich na h-àitichean bunaiteach:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Coimpiutair" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasgan na dachaigh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Lìonra" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "An sgudal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Àitichean gnàthaichte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Siostam" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Toglaich na nithean bunaiteach:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Manaidsear a' bhathair-bhog" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Manaidsear nam pacaidean" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "An t-ionad smachd" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Tèirmineal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Glais an sgrìn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Clàraich a-mach" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Fàg an-seo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Deasaich an t-àite" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Àite ùr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Tagh pasgan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Ath-ghoiridean a' mheur-chlàir:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Dealbhan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Slighe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Ùrlar desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Slighe:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Dèan briogadh gus iuchair luathachaidh ùr a shuidheachadh airson fosgladh 's " +"dùnadh a' chlàir-thaice. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Brùth Escape no dèan briogadh a-rithist gus sgur dhen obrachadh. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Brùth Backspace gus nasgadh nan iuchraichean làithreach fhalamhachadh." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Tagh luathaichear" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Sgrìobhainnean o chionn goirid" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Lorg:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Na h-uile aplacaid" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Lorg %s le Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Lorg %s air an Uicipeid" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Lorg %s san fhaclair" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Lorg %s air a' choimpiutair" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Stàlaich a' phacaid \"%s\"" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Cuir ris an desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Cuir ris a' phanail" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Cuir a-steach àite bàn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Cuir a-steach sgaradair" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Cuir air bhog nuair a chlàraicheas mi a-steach" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Cuir air bhog" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Thoir air falbh o na h-annsachdan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Deasaich na roghainnean" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Thoir air falbh" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Seall sna h-annsachdan agam" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Dì-stàlaich" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Sguab às a' chlàr-taice" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Lorg le Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Lorg air an Uicipeid" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Lorg san fhaclair" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Lorg air a' choimpiutair" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Lorg bathar-bog" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Lorg taoitearan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Lorg bathar-cruaidh" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Lorg beachdan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Lorg cleachdaichean" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Cha b' urrainn dhuinn na h-annsachdan a shàbhaladh. Dèan cinnteach gu bheil " +"cead sgrìobhaidh agad ann an ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Na h-uile" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Seall na h-uile aplacaid" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Brabhaich agus stàlaich bathar-bog a tha ri fhaighinn" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Stàlaich, thoir air falbh is ùraich pacaidean bathair-bhog" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Rèitich an siostam agad" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Cleachd an loidhne àithne" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Clàraich a-mach" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Clàraich a-mach no gearr leum gu cleachdaiche eile" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Tha feum air facal-faire gus a' ghlas a thoirt dheth" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" +"Dùin sìos, ath-thòisich, cuir 'na dhàil no cuir ann an cadal-geamhraidh" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Rùraich gach diosg is pasgan ionadail is cèin a ruigeas tu on choimpiutair " +"seo" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Fosgail am pasgan pearsanta agad" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" +"Rùraich ionadan ionadail air an lìonra is feadhainn ris a bheil comharra-lìn" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Brabhsaich rudan a tha air an desktop agad" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Brabhsaich faidhlichean a chaidh a sguabadh às" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Falamhaich an sgudal" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Stèidhte air USP bho S.Chanderbally" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Clàr-iùil Gnome adhartach" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Fuirich ort, faodaidh gun doir seo greis" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Chaidh an aplacaid a thoirt air falbh" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Cha deach pacaid iomchaidh a lorg" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "" +#~ "A bheil thu airson an t-innteart seo sa chlàr-taice a thoirt air falbh?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Na pacaidean a thèid a thoirt air falbh" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "A bheil thu airson %s a thoirt air falbh?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Thèid na pacaidean a leanas a thoirt air falbh:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/gl.po mate-menu-5.6.3/po/gl.po --- mate-menu-5.6.1/po/gl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/gl.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Galician translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-12 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Non foi posibel cargar o engadido:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Non foi posibel iniciaar o engadido:" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar o menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recargar os engadidos" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferencias do menú" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Comezar sempre co panel dos preferidos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Amosar a icona no botón" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Empregar cores personalizadas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Amosar o engadido de Documentos recentes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Amosar o complemento de Aplicativos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Amosar o engadido de Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Amosar o engadido de Lugares" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Amosar os comentarios do aplicativo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Amosar as iconas das categorías" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Texto flotante" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Lembrar a última categoría ou busca" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Busca de paquetes a instalar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Intercambiar o nome e o nome xenérico" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Largura do bordo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "píxeles" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidade:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Texto do botón:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicativos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferidos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Botón principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fondo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Cabeceiras:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Bordos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de columnas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Tamaño da icona:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Atraso dos textos flotantes (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Icona do botón:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Orde de busca:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permitir as barras de desprazamento" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Amosar os marcadores GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Activar ou desactivar os lugares predeterminados:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartafol persoal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Lugares personalizados:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Activar ou desactivar os elementos predeterminados:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Xestor de software" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Xestor de paquetes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centro de control" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear a pantalla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Saír da sesión" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Saír" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Editar lugar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Novo lugar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Seleccionar un cartafol" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Atallo de teclado:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema de escritorio" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Prema para estabelecer un novo acelerador de teclado para abrir e pechar o " +"menú. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Prema «Escape»ou prema de novo para cancelar a operación. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Prema «Espazo atrás» para limpar a actal combinación de teclas." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "EScolla un acelerador" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Todos os aplicativos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Buscar en Google por %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Buscar na Wikipedia por %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Buscar no Dicionario %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Buscar no computador por %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalar o paquete «%s»" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Engadir ao escritorio" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Engadir ao panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Inserir un espazo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Inserir un separador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Iniciar cando inicie sesión" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Iniciar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Retirar de preferidos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar as propiedades" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Retirar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Amosar nos meus preferidos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Retirar do menú" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Buscar en Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Buscar na Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Consulta de dicionarios" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Buscar no computador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Buscar software" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Buscar titoriais" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Buscar hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Buscar ideas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Buscar usuarios" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Non foi posíbel gardar os preferidos. Comprobe que teña acceso de escritura " +"en ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Amosar todos os aplicativos" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Examinar e instalar o software dispoñíbel" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalar, retirar e anovar os paquetes de software" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurar o seu sistema" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Usar a liña de ordes" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Saír da sesión" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Saír da sesión ou cambiar de usuario" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "O desbloqueo require contrasinal" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Apagar, reiniciar, suspender ou hibernar" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Examinar todos os ficheiros locais e remotos e cartafoles accesíbeis desde " +"este computador" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Abrir o seu cartafol persoal" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Examinar as redes locais e localizacións marcadas" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Examinar os elementos do escritorio" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Examinar os ficheiros eliminados" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Baleirar o lixo" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Baseado en USP de S.Chanderbally" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Mostrar o panel lateral" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Mostrar documentos recentes" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Cores" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Non se atopou o ficheiro" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Mostrar o paquete '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Non é un ficheiro .menu válido" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Non é un ficheiro .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtro:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Buscar '%s' nos repositorios" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Buscar '%s' no portal" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Agarde. Isto pode levar algún tempo" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Non se atopou ningún paquete coincidente" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paquetes que van ser retirados" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Retirar %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Retiraranse os seguintes paquetes:" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "O aplicativo foi retirado correctamente" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menú avanzado do Gnome" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Quere retirar esta entrada do menú?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/gv.po mate-menu-5.6.3/po/gv.po --- mate-menu-5.6.1/po/gv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/gv.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,586 @@ +# Manx translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 06:16+0000\n" +"Last-Translator: Reuben Potts \n" +"Language-Team: Manx \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Rolley" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Cha doddym laadey plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Cha doddym goaill toshiaght er yn plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Reihghyn ayd's" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Caghlaa rolley" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Laadey pluginyn reesht" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Mychione" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Reihghyn rolley" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Goaill toshiaght dagh traa lesh kerrin reddyn share" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Soilshaghey jallooveg cramman" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Jannoo ymmyd jeh daaghyn reih't" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Soilshaghey pluginyn docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Soilshaghey plugin claaghyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Soilshaghey plugin corys" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Soilshaghey pluginyn boaylyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Soilshaghey coonteyn claaghyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Soilshaghey jallooynveg lesh cooish" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Crowal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Towse ennym as ennym keintagh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Lheead slyst" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "Pixelyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Dullyraght:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Teks crammanyn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Reighyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Claaghyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Cooish" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Stoo smie lesh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Cramman cadjin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Cooylrey:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Kioneyn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Slystyn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Cooish:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Earroo dy collooyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Mooadys jallooveg:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Moalys crowal (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Jallooveg cramman:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Shirrey sarey:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Boaylyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Lhiggey dy barr scrolley" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Soilshaghey lioaryn vark GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Yrjid" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Boayl cadjin skorran:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Co-earrooder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Coodagh Thie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Eddyr-voggyl" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Claare Buird" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Coyr trustyr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Boaylyn cadjin:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Corys" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Nheeghyn Cadjin Skorran:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Reireyder Claaghyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Reireyder Bundeilyn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Ynnyd Stuirey" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Cur ghlass er yn fastee" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Hurrys Magh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Faagail" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Caghlaa Boayl" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Boayl Noa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Reih filleyder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Cassan er lheh mair-chlaa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Ennym" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Raad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Jeeagh claare buird" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Ennym:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Raad:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Shirrey:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Oilley ny claaghyn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Shirrey Google son %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Shirrey Wikipedia son %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Jeeagh er %s ayns fockleyr" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Shirrey co`earrooder son %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Cur bundeil '%s' 'sy co`earrooder" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Cur dys buird claare" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Cur dys pannyl" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Cur stiagh boayl" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Cur stiagh scarreyder" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Laadey traa ta mee hurrys stiagh" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Laadey" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Geddyn rey lesh voish stoo share" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Caghlaa reihghyn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Cur ersooyl" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Soilshaghey ayns my stoo share" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Cur veih'n co`earrooder" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Doll magh veih'n rolley" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Shirrey Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Shirrey Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Shirrey co`earrooder" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Feddyn claaghyn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Feddyn co`ynsaghyn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Feddyn greieyn creoi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Feddyn Eieyn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Feddyn ymmydeyryn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Cha doddym sauail stoo share. Jeeagh myr ta entreilys ayd's dys " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Oilley" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Soilshaghey oilley ny claaghyn" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Jeeagh er as cur claaghyn ry geddyn 'sy co`earrooder" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" +"Cur 'sy co`earrooder, geddyn rey lesh as jannoo bundeilyn claaghyn noa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Caghlaa reihghyn er yn corys ayd's" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Jannoo ymmyd jeh yn liney sarey" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Hurrysmagh" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Hurrys magh ny caghlaa ymmydeyr" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Ta feym ec er fockle follit dy neu-ghlass" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Cur magh, cur er reesht scuirr veih ny geuraghey" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl " +"dy roishtyn voish yn co`earrooder shoh" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" +"Jeaghyn trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh." + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Jeeagh er nheeghyn currit er yn buird claare ayds" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Jeeagh er coadanyn dollit magh" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Doll magh redyn 'sy trustyr" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Daaghyn" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Bunneydagh er USP voish S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Fuirraghtyn my sailt, foddee bee shoh goaill beggyn dy traa" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Rolley Gnome doillie" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Claare geddyn reyt lesh dy kiart" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Cha row bundeil cheddin feddynit" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Vel oo gearree doll magh yn enmys rolley shoh?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Bundeilyn bee geddyn rey't lesh" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Geddyn rey lesh %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Bee shoh geddyn rey lesh ny bundeilyn shoh:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/he.po mate-menu-5.6.3/po/he.po --- mate-menu-5.6.1/po/he.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/he.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,609 @@ +# Hebrew translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-21 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Liel Fridman \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "לא ניתן לטעון את התוסף:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "לא ניתן להפעיל את התוסף" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "תפריט עריכה" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "טעינת תוספים מחדש" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "אודות" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "תפריט העדפות" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "תמיד התחל עם חלקת המועדפים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "הצגת סמל הכפתור" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "שימוש בצבעים מותאמים־אישית" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "הצג תוסף מסמכים אחרונים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "הצג תוסף יישומים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "הצג תוסף מערכת" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "הצג תוסף מיקומים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "הצגת הערות היישומים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "הצגת צלמיות הקטגוריה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "רחף" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "חיפוש אחר חבילה להתקנה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "החלף בין שם לשם כללי" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "רוחב הגבול:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "פיקסלים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "אטימות" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "טקסט כפתור:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "ערכת עיצוב" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "מועדפים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "כפתור ראשי" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "רקע:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "כותרות:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "גבולות:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "ערכת עיצוב:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "מספר עמודות:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "גודל סמל:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "השהיית רחף (באלפיות שנייה):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "סמל הכפתור:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "פקודת חיפוש:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "מקומות" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "אפשר גלילה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "הצג סימניות GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "גובה:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "החלף מיקומי ברירת־מחדל:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "מחשב" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "תיקיית בית" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "רשת" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "שולחן העבודה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "אשפה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "מיקומים מותאמים אישית:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "החלף פריטי ברירת־מחדל:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "מנהל תוכנות" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "מנהל חבילות" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "מרכז הבקרה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "מסוף" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "נעילת המסך" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "ניתוק" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "עריכת מיקומים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "מיקום חדש" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "בחירת תיקייה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "קיצור מקלדת:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "תמונות" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "נתיב" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "עיצוב שולחן העבודה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "נתיב:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "מסמכים אחרונים" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "חיפוש:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "כל היישומים" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "חיפוש %s בגוגל:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "חיפוש %s בויקיפדיה:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "חפש %s במילון" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "חפש %s במחשב" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "התקנת החבילה '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "הוסף לשולחן העבודה" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "הוסף לפאנל" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "הכנס מרווח" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "הכנס מפריד" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "הפעלה בעת כניסה למשתמש" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "הפעלה" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "הסרה מהמועדפים" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "ערוך תכונות" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "הסרה" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "הצגה במועדפים שלי" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "הסרה" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "מחק מהתפריט" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "חפש בגוגל" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "חפש בויקפדיה" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "חיפוש במילון" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "חפש במחשב" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "מצא תוכנה" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "מצא מדריכים" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "מצא חומרה" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "מצא רעיונות" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "מצא משתמשים" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"לא ניתן לשמור את המועדפים. יש לבדוק האם ישנה הרשאת כתיבה " +"ל~/.linuxmint/mintmenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "הכל" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "הצגת כל היישומים" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "דפדוף והתקנת חבילות תוכנה זמינות" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "התקנה, הסרה ושדרוג חבילות תוכנה." + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "הגדרת המערכת" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "שימוש בשורת הפקודה" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "התנתקות" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "התנתקות או החלפת משתמש" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "דרושה סיסמה בכדי לבטל נעילה" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "כיבוי, הפעלה מחדש, המתנה או מצב שינה" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "עיון בכל התיקיות והדיסקים המקומיים והמרוחקים הנגישים ממחשב זה" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "פתיחת התיקייה האישית שלך" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "עיון במיקומים מסומנים או מיקומים ברשת המקומית" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "דפדוף בין הפריטים הממוקמים על שולחן העבודה" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "דפדוף בקבצים שנמחקו" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "ריקון האשפה" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "מבוסס על USP מאת S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "היישום הוסר בהצלחה" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "הצגת החלון הצדדי" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "לא נמצאה חבילה מתאימה" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "האם ברצונך למחוק את פריט התפריט הזה?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "חבילות להסרה" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "הצגת המסמכים האחרונים" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "צבעים" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "הקובץ לא נמצא" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "זהו אינו קובץ .menu תקין" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "זהו אינו קובץ .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "מסנן:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "חיפוש '%s' במאגרים" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "חיפוש '%s' באתר" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "הצגת החבילה '%s'" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "תפריט Gnome מתקדם" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "למחוק את %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "החבילות הבאות יימחקו:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/hi.po mate-menu-5.6.3/po/hi.po --- mate-menu-5.6.1/po/hi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/hi.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Hindi translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-20 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Ashutosh Kumar Singh \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "मेनू" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "प्लगिन लोड नहीं हो सका:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "प्लगिन इनिशियलाइज़ नहीं हो सका" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "वरीयताएँ" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "मेन्यू संपादित करें" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "प्लगइन पुनः लोड करें" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "विवरण" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "मेनू वरीयताएँ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "हमेशा पसंदीदा पटल के साथ शुरू करें" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "बटन चिह्न दिखाएँ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "कस्टम रंग का प्रयोग करें" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "दिखाएँ ऐप्प्लिकेशन टिप्पणियाँ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "श्रेणी आइकनों दिखाएँ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "मंडराएं" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "नाम और जेनेरिक नाम को स्वैप करें" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "सीमा चौड़ाई:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "पिक्सेल" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "अपारदर्शिताः" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "बटन टेक्स्ट:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "ऐप्प्लिकेशन" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "पसंदीदा" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "मुख्य बटन" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "पृष्ठभूमि:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "शीर्षकों:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "सीमाएं:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "कॉलम की संख्या:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "आइकन माप:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "मंडरान देरी (एमएस):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "बटन आइकन:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "कमांड खोजें:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "स्क्रोलबार को अनुमति दें" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "ऊँचाई:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट स्थान टॉगल करें:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "कंप्यूटर" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "गृह फ़ोल्डर" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "नेटवर्क" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "कचरा" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "कस्टम स्थान:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "सिस्टम" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट आइटम टॉगल करें:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "सॉफ्टवेयर प्रबंधक" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "पैकेज प्रबंधक" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "नियंत्रण केंद्र" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएं" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "लॉग आउट" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "छोडें" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "स्थान संपादित करें" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "नया स्थान" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "फ़ोल्डर का चयन करें" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "कुंजीपटल शॉर्टकट:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "पथ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "पथ:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "हाल के दस्तावेजों" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "सभी ऐप्प्लिकेशन" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "स्थापित करें पैकेज '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "डेस्कटॉप पर जोड़ें" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "पटल पर जोड़ें" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "जगह डालें" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "विभाजक डालें" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "जब मैं लॉग इन करूँ तब चलाएँ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "चलाएँ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "पसंदीदा से निकालें" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "प्रोपर्टीज़ को सम्पादित करें" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "हटाएँ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "मेरे पसंदीदा में दिखाएँ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "स्थापना रद्द करें" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "मेनू से हटायें" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"पसंदीदा सुरक्षित नहीं कर सके . जाँच करें कि आपके पास ~/.linuxmint/mintMenu " +"में लिखने की अनुमति है" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "समस्त" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "सभी ऐप्प्लिकेशन दिखाएँ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "ब्राउज़ करें और उपलब्ध सॉफ्टवेयर स्थापित करें" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "स्थापित करें, हटाएँ और सॉफ्टवेयर पैकेज उन्नत करें" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "अपने सिस्टम को कॉन्फ़िगर करें" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "आदेश पंक्ति का उपयोग करें" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "लॉगआउट" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "लॉग आउट या उपयोगकर्ता स्विच करें" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "अनलॉक करने के लिए पासवर्ड की आवश्यकता है" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "बंद करें, पुनः आरंभ करें, निलंबित करें या सीतनिद्रा में डालें" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"ब्राउज़ करें सभी स्थानीय और दूरदराज के डिस्क और फ़ोल्डर्स इस कंप्यूटर के " +"पहुंच में" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "अपना व्यक्तिगत फ़ोल्डर खोलें" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "बुकमार्क और स्थानीय नेटवर्क स्थानों ब्राउज़ करें" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "ब्राउज़ करें डेस्कटॉप पर रखे सामान" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "ब्राउज़ करें नष्ट कर दी गयीं फ़ाइलें" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "कचरा खाली करें" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "रंग" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "फ़िल्टर:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, यह कुछ समय ले सकता है" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "उन्नत ग्नोम मेन्यू" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "एस.चन्दर्बल्ली के युएसपी पर आधारित" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "ऐप्प्लिकेशन सफलतापूर्वक हटा दिया" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "कोई समान पैकेज नहीं मिला" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "क्या आप इस मेन्यू प्रविष्टि को हटाना चाहते हैं?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "हटाएँ %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "निम्नलिखित पैकेज हटा दिए जाएँगे:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "पैकेज जिन्हें हटाना है" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "साइडपेन दिखाएँ" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "दिखाएँ हाल ही में इस्तमाल दस्तावेज" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "फ़ाइल नहीं मिला" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "यह .menu फ़ाइल नहीं है" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "यह वैध .menu फ़ाइल नहीं है" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "पोर्टल में खोजें '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "रेपोज़िट्री में खोजें '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "दिखाएँ पैकेज '%s'" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/hr.po mate-menu-5.6.3/po/hr.po --- mate-menu-5.6.1/po/hr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/hr.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Croatian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:24+0000\n" +"Last-Translator: gogo \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nemoguće učitavanje dodatka:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nemoguće pokretanje dodatka" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Napredan MATE izbornik" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Osobitosti" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Uredi izbornik" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ponovno učitaj dodatke" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Osobitosti Izbornika" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Uvijek započni s panelom omiljenih" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Prikaži ikonu tipke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Koristi prilagođene boje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Prikaži dodatak nedavno korištenih dokumenata" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Prikaži dodatak aplikacija" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Prikaži dodatak sustava" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Prikaži dodatak računalnih mjesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Prikaži komentare aplikacije" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Prikaži ikone kategorije" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Lebdjeti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Zapamti prethodnu kategoriju ili traži" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Potraži pakete za instalaciju" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Zamijeni naziv i generičko naziv" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Širina ruba:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "piksela" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Zasjenjenost:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Tekst tipke:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Mogućnosti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeno" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Glavna tipka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadina:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Naslovi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Rubovi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Broj stupaca:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Veličina ikone:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Odgoda lebdenja (ms)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikona tipke:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Naredba pretrage:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Mjesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Dopusti pomicanje klizača" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Prikaži GTK zabilješke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Uključi/Isključi zadana mjesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Računalo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Osobna mapa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Prilagođena mjesta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sustav" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Uključi/Isključi zadane stavke:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Upravitelj softvera" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Upravitelj paketa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Upravljačko središte" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zaključaj zaslon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Odjava" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Isključi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Uredi mjesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Novo mjesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Select a folder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Prečac tipkovnice:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema radne površine" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Kliknite kako bi postavili novu tipku prečaca za otvaranje i zatvaranje " +"izbornika. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Pritisnite 'Esc' ili kliknite ponovno za otkazivanje radnje. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Pritisnite 'Backspace' za uklanjanje postojećeg prečaca tipkovnice." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Odaberite prečac" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Pretraživanje:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Sve aplikacije" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Pretraži Google za %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Pretraži Wikipediju s %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Pretraži %s u rječniku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Pretraži računalo za %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instaliraj paket '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Dodaj na radnu površinu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Dodaj na panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Umetni razmak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Umetni razdjelnik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Pokreni kad se prijavim" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Pokreni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Ukloni iz favorita" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Uredi svojstva" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Prikaži u mojim omiljenima" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstaliraj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Obriši iz izbornika" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Pretraži Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Pretraži Wikipediju" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Pretraži rječnik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Pretraži računalo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Pronađi softver" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Pronađi upute" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Pronađi hardver" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Pronađi ideje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Pronađi korisnike" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nemoguće je spremiti omiljene. Provjerite ako imate dozvolu pisanja za " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Prikaži sve aplikacije" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Pregledaj i instaliraj dostupan softver" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instaliraj, ukloni i nadogradi softverske pakete" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Podesite svoj sustav" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Koristi naredbeni redak" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Odjava ili promjena korisnika" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Potrebna je lozinka za otključavanje" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Isključi, ponovo pokreni, suspendiraj ili hiberniziraj" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Pregledavajte sve lokalne i udaljene diskove i mape dostupne s ovog računala." + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Otvorite svoju osobnu mapu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Pregledajte zabilježene i lokalne mrežne lokacije" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Pretraži stavke smještene na radnoj površini" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Pretraži obrisane datoteke" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Isprazni smeće" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Zasnovano na USP od S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplikacija uspješno uklonjena" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Prikaži rubnu traku" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Ukloni %s?" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Boje" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Datoteka nije pronađena" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Prikaži paket '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Nevažeća .menu datoteka" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nije .menu datoteka" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Pretraži portal za '%s\"" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Prikaži nedavne dokumente" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Pretraži repozitorij za \"%s\"" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Želite li ukloniti ovu stavku izbornika?" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Pričekajte, ovo može potrajati neko vrijeme" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Napredni Gnome izbornik" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nema podudarajućeg paketa" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Sljedeći paketi će biti uklonjeni:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paketi za uklanjanje" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/hu.po mate-menu-5.6.3/po/hu.po --- mate-menu-5.6.1/po/hu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/hu.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,619 @@ +# Hungarian translation of mintmenu. +# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the mintmenu package. +# KAMI , 2013-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mintmenu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 13:33+0000\n" +"Last-Translator: KAMI \n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" +"Language: hu\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nem sikerült betölteni a bővítményt:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nem sikerült beállítani a bővítményt" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Haladó MATE menü" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Menü szerkesztése" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Bővítmények újratöltése" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "A menü beállításai" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Induláskor a kedvencek megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Ikon megjelenítése a menügombon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Egyéni színek használata" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Legutóbbi dokumentumok bővítmény megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Alkalmazások bővítmény megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Rendszer bővítmény megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Helyek bővítmény megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Alkalmazásleírások megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Kategóriaikonok megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Kategóriatartalom automatikus megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Utolsó kategória vagy keresés megjegyzése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Telepítendő csomagok keresése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Név és általános név cseréje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Szegély szélessége:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "képpont" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Átlátszóság:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Menügomb felirata:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Menügomb" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Bővítmények" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Háttér:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Címsor:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Szegély:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Téma:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Oszlopok száma:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonméret:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Az automatikus megjelenítés késleltetése (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Menügomb ikonja:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Keresőparancs:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Helyek" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Görgetés engedélyezése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK könyvjelzők megjelenítése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Magasság:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Alapértelmezett helyek megjelenítése:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Számítógép" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Saját mappa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Hálózat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Asztal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Kuka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Egyéni helyek megjelenítése:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Alapértelmezett elemek megjelenítése:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Szoftverkezelő" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Csomagkezelő" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Vezérlőpult" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Képernyő zárolása" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Hely szerkesztése" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Új hely" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Mappa kiválasztása" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Gyorsbillentyű:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Képek" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Útvonal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Asztaltéma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Útvonal:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Kattintson egy új gyorsbillentyű beállításához a menü megnyitásához és " +"bezárásához. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"Nyomja meg az ESC gombot vagy kattintson újra a művelet megszakításához. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Nyomja meg a Backspace gombot a már létező billentyű összerendelés " +"törléséhez." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Gyorsbillentyű választása" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Legutóbbi dokumentumok" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Keresés:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Minden alkalmazás" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "%s keresése a Google keresővel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s keresése a Wikipédián" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s keresése a szótárban" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s keresése a számítógépen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "A(z) „%s” csomag telepítése" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Hozzáadás az asztalhoz" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Hozzáadás a panelhez" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Térköz beszúrása" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Elválasztó beszúrása" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Futtatás bejelentkezéskor" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Futtatás" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Tulajdonságok szerkesztése" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Megjelenítés a kedvencek között" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Eltávolítás" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Törlés a menüből" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Keresés a Google keresővel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Keresés a Wikipédián" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Keresés a szótárban" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Keresés a számítógépen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Alkalmazás keresése" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Útmutató keresése" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Hardver keresése" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Ötletek keresése" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Felhasználók keresése" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nem sikerült menteni a kedvenceket. Ellenőrizze a ~/.linuxmint/mintMenu " +"mappa írási jogosultságait." + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Mind" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Minden alkalmazás megjelenítése" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Elérhető alkalmazások tallózása és telepítése" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Csomagok telepítése, eltávolítása és frissítése" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "A rendszer beállítása" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Parancssor használata" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Kijelentkezés vagy felhasználóváltás" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "A zárolás feloldásához meg kelljen adni a jelszót" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Leállítás, újraindítás, felfüggesztés vagy hibernálás" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"A számítógépről elérhető összes helyi és távoli lemez és mappa tallózása" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Saját mappa megnyitása" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Könyvjelzőzött vagy helyi hálózati kapcsolatok tallózása" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Az asztalra helyezett elemek tallózása" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Törölt fájlok tallózása" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Kuka ürítése" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Oldalpanel megjelenítése" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Legutóbbi dokumentumok megjelenítése" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Színek" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Kis türelmet, ez eltarthat egy ideig" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Az alkalmazás sikeresen eltávolítva" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nem található megfelelő csomag" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Szeretné eltávolítani ezt a menübejegyzést?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Eltávolítandó csomagok" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "A fájl nem található" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nem .menu fájl" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Szűrő:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "'%s' keresése a csomagtárolókban" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "'%s' keresése a Szoftverportálon" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "A(z) '%s' csomag megjelenítése" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "S.Chanderbally USP-je alapján" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "A következő csomagok lesznek eltávolítva:" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Érvénytelen .menu fájl" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Továbbfejlesztett Gnome menü" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "„%s” eltávolítása?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/hy.po mate-menu-5.6.3/po/hy.po --- mate-menu-5.6.1/po/hy.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/hy.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,549 @@ +# Armenian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-19 08:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Նախընտրանքներ" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Խմբագրել ցանկը" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Վերաբեռնել բաղադիրները" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ia.po mate-menu-5.6.3/po/ia.po --- mate-menu-5.6.1/po/ia.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ia.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,553 @@ +# Interlingua translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Louis \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferentias" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Remover %s?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/id.po mate-menu-5.6.3/po/id.po --- mate-menu-5.6.1/po/id.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/id.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Indonesian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Fajar Ichwan Noor \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Tidak dapat memuat plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Tidak dapat menginisialisasi plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menu MATE Lanjut" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Pengaturan" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Ubah menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Muat kembali plugin-plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Tentang" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Pengaturan menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Selalu memulai dari jendela favorit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Tampilkan tombol ikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Gunakan warna sendiri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Tampilkan plugin dokumen baru-baru ini" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Tampilkan plugin aplikasi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Tampilkan plugin sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Tampilkan plugin tempat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Tampilkan komentar aplikasi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Tampilkan ketegori ikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Menunggu dekat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Mengingat kategori terakhir atau cari" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Mencari paket untuk pemasangan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Tukar nama dan nama generik" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Lebar batas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "keburaman" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Teks tombol:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Pilihan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikasi-Aplikasi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Kesayangan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Tombol utama" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Latar belakang:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Judul:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Batas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Jumlah kolom:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ukuran ikon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Jeda hover" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Tombol ikon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Cari perintah:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Tempat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Memperbolehkan scrollbar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Tampilkan Pembatas buku GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Tinggi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Tukar Tempat Utama:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder utama" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Jaringan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Tempat Sampah" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Tempat sendiri:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Tukar Item Utama:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Pengaturan perangkat lunak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Manajer Paket" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Pusat Pengaturan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Kunci Layar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Keluar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Berhenti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Ubah Tempat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Tempat Baru" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Pilih folder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Jalan pintas keyboard:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Citra" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Lokasi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Lokasi:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klik untuk mensetting kunci akselerasi baru untuk membuka dan menutup menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Tekan Escape atau klik sekali lagi untuk membatalkan operasi ini. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Tekan Backspace untuk membersihkan kombinasi yang ada." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Pilih sebuah akselelator" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Dokumen-dokumen baru" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Pencarian:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Semua aplikasi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Cari Google untuk %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Cari Wikipedia untuk %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Cari %s di Kamus" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Cari Komputer untuk %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instal paket '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Tambahkan ke desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Tambahkan ke panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Sisipkan sepasi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Sisipkan pembatas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Jalankan ketikan saya masuk" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Jalankan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Buang dari kesayangan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Edit properti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Tampilkan di kesayangan saya" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Buang instalasi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Hapus dari menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Pencarian Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Pencarian Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Cari kamus" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Pencarian Komputer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Temukan Perangkat Lunak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Cari Tutorial" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Pencarian Perangkat keras" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Pencarian Ide" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Pencarian Pengguna" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Tidak bisa di simpan di kesayangan. Periksa apakah anda mempuyai hak tulis " +"di ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Semuanya" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Tampilkan semua aplikasi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Cari dan instal perangkat lunak yang tersedia" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instal, buang dan tingkatkan paket-paket perangkat lunak" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Mengatur sistem anda" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Gunakan baris perintah" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Keluar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Keluar atau alihkan pengguna" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Diperlukan kata kunci untuk membuka" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Matikan, Matikan & hidupkan kembali, Tangguhkan, Hibernasi" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Cari semua media penyimpanan lokal maupun jaringan yang bisa di akses dari " +"komputer ini." + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Buka folder pribadi anda" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Rambah penunjuk dan lokasi jaringan lokal" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Rambah item-item di desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Cari berkas yang telah di hapus" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Kosongkan tempat sampah" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Berdasarkan UPS dari S.Chanderbally" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menu Gnome lebih lanjut" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Paket yang sesuai tidak ditemukan" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Apakah anda ingin menghapus menu ini?" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Tampilkan dokument terakhir" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Warna-warna" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Berkas tidak ditemukan" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "bukan berkas .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Saring" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Mencari repositori '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Mencari portal '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Tampilkan paket '%s'" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Tampilkan panel disamping" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Silakan tunggu, hal ini dapat memakan waktu beberapa saat" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplikasi berhasil dihapus" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Hapus %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Paket-paket berikut akan di buang" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Berkas .menu yang tidak valid" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paket-paket yang akan dihapus" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/is.po mate-menu-5.6.3/po/is.po --- mate-menu-5.6.1/po/is.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/is.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,617 @@ +# Icelandic translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# +# FIRST AUTHOR , 2009. +# Sveinn í Felli , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" +"Language: is\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Gat ekki hlaðið inn íforriti" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Gat ekki vakið upp íforrit" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Ítarleg MATE valmynd" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Stillingar" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Breytingavalmynd" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Endurhlaða íforrit" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Um" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Kjörstillingar valmynda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Allta byrja með spjaldinu 'Uppáhalds'" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Sýna táknmynd á hnappi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Nota sérsniðna liti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Sýna íforrit fyrir 'Nýleg skjöl'" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Sýna íforrit fyrir 'Forrit'" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Sýna íforrit fyrir 'Kerfið'" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Sýna íforrit fyrir 'Staðir'" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Sýna athugasemdir við forrit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Sýna tákn fyrir flokka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Svífa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Muna flokkinn sem síðast var valinn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Leita að pökkum til uppsetningar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Víxla nafni og almennu heiti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Breidd ramma:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "mynddílar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Ógagnsæi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Texti á hnappi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Valkostir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Forrit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Útlit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Eftirlæti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Aðalhnappur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Viðbætur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunnur:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Fyrirsagnir:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Jaðrar:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Útlit:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Fjöldi dálka:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Táknmyndastærð:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Biðtími við svif (msek):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Hnappamynd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Leitarskipun." + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Staðir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Leyfa rennislá" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Birta GTK-bókamerki" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Hæð:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Víxla sjálfgefnum stöðum:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Tölva" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimamappa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Netkerfi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Skjáborð" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Rusl" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Sérsniðnir staðir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Kerfi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Víxla sjálfgefnum hlutum:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Hugbúnaðarstjórnun" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakkastjórnandi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Stjórnborð" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Skjáhermir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Læsa skjá" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Skrá út" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Hætta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Breyta stað" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nýr staður" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Veldu möppu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Flýtilykill:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Myndir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Heiti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Slóð" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Skjáborðsþema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Heiti:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Slóð:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Smella til að setja nýjan flýtilykil fyrir að opnao og loka valmyndinni. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Smelltu á ESC-lykil eða smelltu aftur til að hætta við aðgerðina. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Smelltu á Backspace-lykil til að hreinsa út núverandi lyklabindingu." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Veldu flýtilykil" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nýleg skjöl" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Leita:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Öll forrit" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Leita með Google að %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Leita á Wikipedia að %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Fletta %s upp í orðabók" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Leita á tölvunni að %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Setja upp pakkann '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Bæta á skjáborð" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Bæta á spjald" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Setja inn bil" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Setja inn aðgreini" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Ræsa við innskráningu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Ræsa" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Fjarlægja úr Eftirlæti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Breyta eiginleikum" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Fjarlægja" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Sýna í Eftirlæti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Taka út" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Eyða úr valmynd" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Leita með Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Leita á Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Uppflettiorðabók" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Leita á tölvunni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Finna hugbúnað" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Finna kennsluefni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Finna vélbúnað" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Finna hugmyndir" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Finna notendur" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Gat ekki vistað Eftirlæti. Athugaðu hvort þú hafir aðgangsheimildir að " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Öll" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Sýna öll forrit" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Skoða og setja upp tiltækan hugbúnað" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Setja upp, fjarlægja og uppfæra hugbúnaðarpakka" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Stilla kerfið" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Nota skipanalínu" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Útskráning" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Skrá út eða skipta um notanda" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Krefst lykilorðs til að aflæsa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Slökkva, endurræsa, svæfa eða setja í dvala" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Vafra um alla staðværa og fjaraðgangs diska sem hægt er að tengjast frá " +"þessari tölvu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Opna einkamöppuna þína" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Flakka um bókamerki og staðsetningar á staðtengdu neti" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Skoða hluti sem settir hafa verið á skjáborðið" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Skoða eyddar skrár" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Tæma ruslafötu" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Byggt á USP frá S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Bíddu aðeins, þetta getur tekið dálítinn tíma" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Litir" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Skrá fannst ekki" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Sía:" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Sýna hliðarspjald" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Forritið var fjarlægt" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Enginn samsvarandi pakki fannst" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Viltu fjarlægja þessa færslu úr valmyndinni?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pakkar sem verða fjarlægðir" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Sýna nýleg skjöl" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Leita á gáttinni eftir '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Er ekki gild .menu skrá" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Er ekki .menu skrá" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Leita í hugbúnaðarsöfnum eftir '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Sýna '%s' pakka" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Fjarlægja %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir:" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Ítarlegri GNOME valmynd" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/it.po mate-menu-5.6.3/po/it.po --- mate-menu-5.6.1/po/it.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/it.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Italian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:23+0000\n" +"Last-Translator: lang-it \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Impossibile caricare il plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Impossibile inizializzare il plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "MATE Menu avanzato" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Modifica il menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ricarica i plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Informazioni su..." + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferenze del menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Avvia sempre con il pannello dei preferiti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Mostra l'icona del pulsante" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Usa colori personalizzati" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Mostra il plugin documenti recenti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Mostra il plugin applicazioni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Mostra il plugin sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Mostra il plugin delle risorse" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Mostra commenti alle applicazioni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Mostra le icone delle categorie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Passaggio mouse" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Ricorda l'ultima categoria o l'ultima ricerca" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Cerca pacchetti da installare" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Scambia nome e nome generico" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Larghezza del bordo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacità:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Testo del pulsante:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Pulsante principale" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduli" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Sfondo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Intestazioni:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Bordi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Numero di colonne:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Dimensione icona:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Ritardo passaggio mouse (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Icona del pulsante:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Comando di ricerca:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Risorse" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permetti barra di scorrimento" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Mostra i segnalibri di Nautilus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Altezza:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Imposta risorse predefinite:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartella Home" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Scrivania" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Risorse personalizzate:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Imposta elementi predefiniti:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestore software" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestore pacchetti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centro di controllo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminale" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Blocca lo schermo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Termina sessione" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Modifica risorsa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nuova risorsa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Selezionare una cartella" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Scorciatoia da tastiera:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema Desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Percorso:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Fai clic per impostare una nuova chiave di accellerazione per aprire o " +"chiudere il menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Premi Esc o clicca ancora per annullare l'operazione. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Premi Backspace per cancellare la scorciatoia esistente" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Seleziona un acceleratore" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documenti recenti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Tutte le applicazioni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Cerca %s su Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Cerca %s su Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Cerca %s nel Dizionario" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Cerca %s nel Computer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installa pacchetto '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Aggiungi al desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Aggiungi al pannello" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Inserisci spazio" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Inserisci separatore" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Esegui all'accesso" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Esegui" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Rimuovere dai preferiti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Mostra nei preferiti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Disinstalla" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Elimina dal menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Cerca su Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Cerca su Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Cerca sul dizionario" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Cerca nel Computer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Trova software" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Trova Tutorial" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Trova Hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Trova Idee" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Trova Utenti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Impossibile salvare i preferiti. Controllare se si dispone dei permessi di " +"scrittura in ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Mostra tutte le applicazioni" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Esplora e installa il software disponibile" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installa, rimuove e aggiorna i pacchetti software" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configura il sistema" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Usa la riga di comando" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Termina sessione" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Termina sessione o cambia utente" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Richiede password di sblocco" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Spegni, riavvia, sospendi o iberna" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Esplora tutti i dischi e cartelle locali e remoti accessibili da questo " +"computer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Apre la propria cartella personale" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Esplora le posizioni di rete locali e nei segnalibri" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Esplora gli elementi presenti sul desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Esplora i file cancellati" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Svuota cestino" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basato su USP creato da S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Applicazione rimossa con successo" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Mostra la barra laterale" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Mostra documenti recenti" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colori" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "File non trovato" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Cerca repositories per '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Mostra pacchetto '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Non è un file .menu valido" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Non è un file .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtro:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Cerca portale per '%s'" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pacchetti da rimuovere" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Rimuovere %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "I seguenti pacchetti saranno rimossi:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Attendere, può richiedere del tempo" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nessun pacchetto corrispondente trovato" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Vuoi rimuovere questa voce dal menu?" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menu avanzato di Gnome" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ja.po mate-menu-5.6.3/po/ja.po --- mate-menu-5.6.1/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ja.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,612 @@ +# Japanese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/~linuxmint-translation-team-" +"japanese\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-27 12:06+0000\n" +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "プラグインを読み込めません:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "プラグインを初期化できません" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "拡張 MATE メニュー" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "設定" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "メニューの編集" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "プラグインの更新" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "情報" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "メニューの設定" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "開始時は常にお気に入りの項目を表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "ボタンアイコンを表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "カスタム色を使う" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "最近のドキュメントプラグインを表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "アプリケーションプラグインを表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "システムプラグインを表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "場所プラグインを表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "アプリケーションのコメントを表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "カテゴリーのアイコンを表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "ホバー" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "最後のカテゴリまたは検索を記憶" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "インストールするパッケージを検索" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "名前と一般名を入れ替える" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "境界線の幅:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "ピクセル" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "不透明度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "ボタンテキスト:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "お気に入り" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "メインボタン" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "背景:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "件名:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "境界線:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "テーマ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "列の数:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "アイコンサイズ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "ホバーの遅延 (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "ボタンアイコン:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "検索コマンド:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "場所" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "スクロールバーを使用する" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK ブックマークを表示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "高さ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "デフォルトの場所の表示:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "コンピュータ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "ホームフォルダ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "デスクトップ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ゴミ箱" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "カスタムされた場所:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "デフォルトのアイテムの表示切り替え:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "ソフトウェアマネージャ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "パッケージマネージャ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "コントロールセンター" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "端末" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "画面のロック" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "ログアウト" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "場所を編集" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "新しい場所" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "フォルダを選択" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "キーボードショートカット:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "イメージ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "パス" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "デスクトップテーマ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "パス:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "メニューを開閉するアクセラレータキーを新たに設定するにはクリックしてください。 " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "操作をキャンセルするにはエスケープを押すかクリックしてください。 " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "現在のキー割り当てを削除するにはバックスペースを押してください。" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "アクセラレータを選んでください" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<未設定>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "最近のドキュメント" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "検索:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "すべてのアプリケーション" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Google で %s を検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Wikipedia で %s を検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "辞書で %s を検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "コンピュータ内で %s を検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' パッケージのインストール" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "デスクトップに追加" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "パネルに追加" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "空白を挿入" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "区切りを挿入" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "ログイン時に起動" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "起動" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "お気に入りから削除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "プロパティ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "お気に入りに表示" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "アンインストール" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "メニューから削除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Google で検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Wikipedia で検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "辞書を引く" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "コンピュータを検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "ソフトウェアを検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "チュートリアルを検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "ハードウェアを検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "アイデアを検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "ユーザを検索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "お気に入りに保存できませんでした。~/.linuxmint/mintMenu への書き込み権限があるか確認してください。" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "すべて" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "すべてのアプリケーションを表示" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "利用可能なソフトウェアを参照、インストールします" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "ソフトウェアパッケージのインストール、削除、アップグレード" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "システムを設定" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "コマンドラインを使用" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "ログアウトまたはユーザーの切り替え" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "解除にはパスワードが必要です" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "シャットダウン、再起動、サスペンド、ハイバネート" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "このコンピュータからアクセスできるすべてのローカルおよびリモートディスクとフォルダを参照します" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "自分の個人用フォルダを開く" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "ブックマークされた場所やローカルのネットワークの場所を参照します" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "デスクトップのアイテムを参照します" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "削除したファイルを参照します" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "ゴミ箱を空にします" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "パッケージが削除されました" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "以下のパッケージが削除されます:" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "最近のドキュメントを表示" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "配色" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "ファイルが見つかりません" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "'%s' 用のリポジトリを検索" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "フィルタ:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "'%s' 用のポータルを検索" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "'%s' パッケージの表示" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "先進的な Gnome メニュー" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "しばらくお待ち下さい。この処理には時間が掛かることがあります" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "アプリケーションの削除に成功しました" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "一致するパッケージが見つかりません" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "このメニューエントリを削除しますか?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s を削除しますか?" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "サイドペインを表示" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "適切な .menu ファイルがありません" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr ".menu ファイルがありません" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "S.Chanderbally さんが書いた USP に基づく" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/jv.po mate-menu-5.6.3/po/jv.po --- mate-menu-5.6.1/po/jv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/jv.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,613 @@ +# Javanese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: zaenal arifin \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 09:46+0000\n" +"Last-Translator: Erieck Saputra \n" +"Language-Team: Javanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Sajian" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Rak iso momot plagin" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Rak iso nginisial plagin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Acuane" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Ngubah sajian" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ngulangi plagin" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Sekitaran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Acuan'e sajian" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "mesti'o ng'awali karô jendelô senengan'e" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Tampil'no tombôl ikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Ng'go werno kulinanê" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "nampilnô naskah plagin anyar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "tampilnô terap'an plagin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "tampilnô sistim plagin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "tampilnô ng'gonan plagin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Nampilno komentarane aplikasi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Nampilno kelompok'e ikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "M'blayang" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "nggoleki paket kanggo install" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Nami swap lan nami jenerik" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Lebar pinggiran'e:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "Piksel'e" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "burêm'e" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Tombôl teks" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Kekarep'an" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Terapan'ne" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Senengan'e" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Tombol utami" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Layar-dasar:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Pos judul:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Pinggirane:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Têma:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nomer seko lajurane:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ukurane ikon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Nundane mblayang (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Tombol ikon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "NgGoleki perintahe:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Panggonan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Ngolehno bar-ngGulir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Nampilno GTK Pratondo-buku" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Dhuwure:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Kotakan Panggonan Semulone:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Kompiuter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Map Omah" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Jejaringkerjo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Tetampilan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Ekrak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Panggonan Kulinone:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistim" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Ceklekan Bekakas Gawanane:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Manajer Prangkat lunak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Manajer Paket" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Pusate Ngontroli" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Treminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Ngunci Sekat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Log Metu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Mbedal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Ngrubah Panggonan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Panggonan Anyar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Mileh sakwiji map" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Kibot pintas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "gambar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nami" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Rintis" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "empôk'e tetampil" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nami:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Pet:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Arsip saat iki" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "madôsi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Kabeh aplikasine" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "madôsi google 'nggo %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "madôsi Wikipedia 'nggo %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "ndelok'en %s ing kamus" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "madôsi kompiuter 'nggo %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "ngInstall paket '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "nambah rêng tetampil" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "nambah rêng krentil'an" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "ngLebokno ruangan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "ngLebokno sekatan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "ngLuncurake ketiko aku log mlebu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Ngluncurake" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "ngGuwak seko favorite" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "'ngrubah sifat'e" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "ngGuwak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Tampilno ing kesenenganku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Mreteli" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "mbusak sêko sajian" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "madôsi google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "madôsi Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "ndelok kamus" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "madôsi kompiuter" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "'golek'i bekakas-empuk" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "'golek'i warah'an" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "'golek'i bekakas-atôs" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "'golek'i 'gagasan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "'golek'i pengguno" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Rakiso nyimpen favorite. Ngecekko tek kowe nduwe akses reng " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Sedoyo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Nampilno sedoyo aplikasi-aplikasi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Nelusuri lan masang cemepake prangkat lunak" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Nginstal, ngGuwak, lan ngeapgred paket prangkat lunak" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Susunane sistem sampeyan" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "ngGanggo garis printah" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Log metu" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Log metu utowo skakel pengguno" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Mbutuhno sandi kanggo mbukake" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Ngademke, mbaleni nguripno, nundo, tah turu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Nelusuri kabeh gludegkan lan pengendali disk lan map akses seko komputer iki" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Mbukak map pribadimu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Nelusuri pratondo-buku lan sakgludegkan lokasine jaringan" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Nelusuri panggonane perkakas nok destop" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Nelusuri brekas sing keguwak" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Ngosongi ekrak" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Tampelno panel samping" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Werno" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Brekas rak ditemukno" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Tampilno dokument terakhire" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Dedasarê nok USP sêko S.Chanderbally" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Sajian gnome nglanjut" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Monggo nunggu, iki iso mangan wektu" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Guwake aplikasi wis kasil" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Rak'ono pakêt cocok sing ditemuk'no" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Opo kowe pingin nôk guwak mlebunê sajian iki ?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pepaket'an sing diguwak" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Ngetutno paketan sing pingin diguwak:" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Orak sakwijine .menu brekas" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Orak sing sah .menu brekas" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Saringan:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Nelusuri portal kanggo '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Nelusuri repositori kanggo '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Tampilno paket '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "ngGuwak %s?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ka.po mate-menu-5.6.3/po/ka.po --- mate-menu-5.6.1/po/ka.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ka.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,553 @@ +# Georgian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Tornike Batavani \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "შესახებ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "ბოლო კატეგორიის ან ძიების დამახსოვრება" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "საზღვრის სიგანე" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "პიქსელები" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "ღილაკის ტექსტი:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "აპლიკაციები" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "მთავარი ღილაკი" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "საზღვრები:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "სვეტების რაოდენობა:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "ძიების ბრძანება:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"ოპერაციის გაუქმებისთვის დააჭირეთ Escape-ს ან კიდევ ერთხელ დააწკაპუნეთ " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "მენიუდან წაშლა" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "გთხოვთ დაიცადოთ, ამას გარკვეული დრო დასჭირდება" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/kk.po mate-menu-5.6.3/po/kk.po --- mate-menu-5.6.1/po/kk.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/kk.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Kazakh translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-03 12:20+0000\n" +"Last-Translator: jmb_kz \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Кеңейтуді жүктеу мүмкін емес:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Кеңейтуді инициализация жасау мүмкін емес:" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Баптаулар" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Мәзірді өзгерту" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Кеңейтуді қайта жүктеу" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Бағдарлама туралы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Мәзірдің баптаулары" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Әрқашан сүйікті терезелер көркемдеу баптауларын қолдану" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Батырманың суреттемесін көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Қалаған түстер қолдану" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "\"Соңғы ашылған құжаттар\" кеңейтуін көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "\"Бағдарламалар\" кеңейтуін көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "\"Жүйе\" кеңейтуін көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "\"Орындар\" кеңейтуін көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Бағдарламаға қатысты пікірлерді көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Топтардың суреттемелерін көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Тышқан мәзірі біразға ілінгенде мәзірді толық көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Атын мен жалпы атын орынменен ауыстыру" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Шегінің ені:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "пиксел" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Мөлдірлігі (прозрачность):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Батырма үстіндегі жазу:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Баптаулар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Бағдарламалар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Әсемдеу тақырыбы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Таңдаулылар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Негізгі батырма" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Тақырыптар:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Шектер:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Әсемдеу тақырыбы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Бағаналар саны:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Суреттеме өлшемі:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Тышқан мәзірі іліну уақыты (мс):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Батырманың суреттемесі:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Командаларды іздеу:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Орындар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Жылжыту жолағын қолдануға рұқсат беру" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr ".gtk-bookmarks бетбелгілерін көрсету" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Биіктік:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Қалыпты орындарды ауыстыру:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Үй бумасы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Желі" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Жұмыс үстелі" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Қоқыс шелегі" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Пайдалану қалағанша орналасуы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Жүйе" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Қалыпты элементтерді ауыстыру:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Бағдарламалар менеджері" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Пакеттер менеджері" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Басқару орталығы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Экранды бөгеттеу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Сеанстан шығу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Шығу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Орынды өзгерту" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Жаңа орынды құру" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Буманы таңдаңыз" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Пернелердің үйлесімі:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Аты" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Орналасу жері" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Жұмыс үстел әсемдеу тақырыбы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Аты:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Орналасу жері:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Жақында ашылған құжаттар" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Іздеу:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Барлық бағдарламалар" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "%s Google-да іздеу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s Wikipedia -да іздеу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s сөздікте (Dictionary) қарау" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s компьютерде іздеу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' пакетін орнату" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Жұмыс үстелге шығару" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Панельге шығару" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Бос орын енгізу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Бөлгішті енгізу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Жүйеге кірген кезде ашу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Ашу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Таңдаулыдан алып тастау" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Қасиеттерін өзгерту" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Жою" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Таңдаулыда көрсету" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Жою" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Мәзірден жою" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Google-да іздеу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Wikipedia-да іздеу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Компьютерде іздеу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Бағдарламаларды табу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Оқулықтарды табу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Құрылғыларды табу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Ойларды табу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Пайдаланушыларды табу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Таңдаулыларды сақтау мүмкін емес. ~/.linuxmint/mintMenu жазу құқығының бар " +"болуын тексеріңіз." + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Барлығы" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Барлық бағдарламаларды көрсету" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Жетімді бағдарламаларды қарап шығып, қажеттісін орнатыңыз" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Бағдарламалардың пакеттерін орнату, жою және жаңарту" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Жүйеңізді қалыпқа келтіру" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Коммандалық жолды қолдану" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Жүйеден шығу" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Жүйеден шығу немесе пайдаланушы ауыстыру" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Бекітуден босату үшін құпия сөзді енгізу қажет" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Сөндіру, қайта жүктеу, қалқыту немесе ұйықтату" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Осы компьютерден қол жетімді барлық локальды барлық дискілер мен бумаларды " +"қарап шығу" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Өзіңіздің жеке бумаңызды ашу" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Сақталған және локальды желілік орындарды қарап шығу" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Жұмыс үстелінде орналасқан элементтерді қарап шығу" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Өшірілген файлдарды қарап шығу" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Корзинаны тазарту" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Күтіңіз, бұл біраз уақыт алатын болады" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Кеңейтілген Gnome мәзірі" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Шеткі панельді көрсету" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Бағдарлама сәтті жойылды" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Сәйкес пакеттер табылмады" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Мәзірден осы жазуды жояйын ба?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Жойылатын пакеттер" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s жояйын ба?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Келесі пакеттер жойылады:" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Жақында ашылған құжаттарды көрсету" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Түстер" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Файл табылмады" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "'%s' порталда іздеу" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr ".menu бұрыс файлы" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr ".menu файлы емес" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Сүзгі:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "'%s' репозиторийда іздеу" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "'%s' пакетін көрсету" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "S.Chanderbally ұсынған USP жүйесінде негізделген" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/km.po mate-menu-5.6.3/po/km.po --- mate-menu-5.6.1/po/km.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/km.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,558 @@ +# Khmer translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:34+0000\n" +"Last-Translator: KOSAL (David Salvo) \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "ចំណូលចិត្ត" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ឺនុយ" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "អំពី" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ប៊ូតុង" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ប្រភេទ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "សំកាំង" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "ទទឹង​ស៊ុម​៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "ភីកសែល" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "ភាព​ស្រអាប់​៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "អត្ថបទ​ប៊ូតុង៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "ជម្រើស" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "កម្មវិធីអនុវត្ត" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "ស្បែក" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "សំណព្វ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "ស្បែក៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "ចំនួន​ជួរឈរ៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "ទំហំ​រូបតំណាង ៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "រូបតំណាង​ប៊ូតុង៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជាស្វែងរក៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "កន្លែង" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "កម្ពស់ ៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "កុំព្យូទ័រ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "ថត​ផ្ទះ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "បណ្ដាញ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "ផ្ទៃតុ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ធុងសំរាម" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កញ្ចប់" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "ស្ថានីយ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "ចាក់សោ​អេក្រង់" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "ចេញ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "បោះបង់" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "ជ្រើស​ថត" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "ផ្លូវ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "ស្បែក​ផ្ទៃតុ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "ផ្លូវ​៖" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មីៗ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "ស្វែងរក ៖" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "បន្ថែម​ទៅ​លើ​ផ្ឌៃ​តុ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "បន្ថែម​ទៅ​បន្ទះ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "បើក​ដំណើរការ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "យក​ពី​សំណព្វ​ចេញ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "យកចេញ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "លប់​ពី​ម៉ឺនុយ​ចេញ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "ទាំងអស់" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "ដំឡើង យកចេញ និង​ធ្វើឲ្យ​កញ្ចប់​កម្មវិធី​ប្រសើរ​ឡើង" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "ចេញ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"រក​មើល​ថាស​មូលដ្ឋាន ​ថាស​ពី​ចម្ងាយ " +"និង​ថត​ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ពី​កុំព្យូទ័រ​​នេះ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "បើក​ថត​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "សម្អាត​ធុងសំរាម" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "សូម​រង់ចាំ វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ស្របក់ ។" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "យក %s ចេញ?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/kn.po mate-menu-5.6.3/po/kn.po --- mate-menu-5.6.1/po/kn.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/kn.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,579 @@ +# Kannada translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:38+0000\n" +"Last-Translator: ಸುಭಾಸ್ ಭಟ್(Subhas Bhat) \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "ಮೆನು" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "ಅಂಚಿನ ಅಗಲ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍ಗಳು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಕಗಳು (applications)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "ತಲೆಬರಹ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "ಅಂಚು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "ಕಾಲಂಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "ಎತ್ತರ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "ಗಣಕ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಕೇಂದ್ರ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "ಸ್ಥಳ ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "ಹೊಸ ಸ್ಥಳ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "ಮಾರ್ಗ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "ಹೆಸರು:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "ಮಾರ್ಗ:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "ಇತ್ತೀಚಿಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಅನ್ವಯಿಕಗಳು" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸೇರಿಸು" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "ವಿಭಾಜಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "ಆರಂಭಿಸು" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನವುಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "ಎಲ್ಲವೂ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಅನ್ವಯಿಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು." + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬಳಸು" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"ಈ ಗಣಕಿದಿಂದ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದಂತಹ ಸ್ಥಳೀಯ ಹಾಗು ದೂರಸ್ಥ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು " +"ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಹಾಗು ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಮಾಡು" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "ಇತ್ತೀಚಿಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ಇದು ಕೆಲ ಕಾಲ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "ಅನ್ವಯಿಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆಯಲಾಯಿತು" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s ನ್ನು ತೆಗೆಯಲೇ?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಯಾಕೆಜಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುವುದು:" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "ಕಡತ ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "ತೆಗೆಯಬೇಕಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜಗಳು" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ko.po mate-menu-5.6.3/po/ko.po --- mate-menu-5.6.1/po/ko.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ko.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,610 @@ +# Korean translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:03+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "플러그인을 불러올 수 없습니다:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "플러그인을 초기화할 수 없음" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "MATE 고급 설정 메뉴" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "환경설정" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "메뉴 편집" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "재시작" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "정보" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "메뉴 설정" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "시작시 항상 즐겨찾기를 표시" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "버튼 아이콘 보이기" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "사용자 정의 색상 사용" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "최근 문서 플러그인 표시" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "어플리케이션 플러그인 표시" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "시스템 플러그인 표시" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "장소 플러그인 표시" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "프로그램 설명 보이기" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "카테고리 아이콘 보이기" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "마우스로 가리킨 항목 활성화" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "마지막 카테고리 또는 검색 내용 저장" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "설치할 패키지 검색" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "이름과 분류명 바꾸기" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "테두리 두께:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "픽셀" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "불투명도:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "버튼 이름:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "옵션" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "프로그램" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "테마" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "즐겨찾기" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "주 버튼" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "배경:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "제목:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "테두리:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "테마:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "열 수:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "아이콘 크기:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "활성화 지연 시간 (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "버튼 아이콘:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "검색 명령어:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "장소" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "스크롤바 허용" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK 즐겨찾기 표시" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "높이:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "기본 장소 표시여부:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "컴퓨터" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "네트워크" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "바탕화면" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "휴지통" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "사용자 지정 장소:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "기본 항목 표시여부:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "소프트웨어 관리자" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "패키지 관리자" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "제어판" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "터미널" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "화면 잠그기" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "로그아웃" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "종료" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "장소 수정" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "새로운 장소" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "폴더를 선택하십시오" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "키보드 단축키:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "이미지" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "경로" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "데스크톱 테마" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "경로:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "메뉴를 열고 닫을 단축키를 설정 하시려면 클릭하세요. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "작업을 취소하려면 Esc를 누르시거나 다시 한 번 클릭해주십시오. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "현재 키 설정값을 초기화하시려면 백스페이스키를 누르세요." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "단축키를 선택하세요" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<설정 안함>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "최근 문서" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "찾기:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "모든 프로그램" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "구글에서 %s 검색" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "위키백과에서 %s 검색" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "사전에서 %s 찾기" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "컴퓨터에서 %s 검색" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "패키지 '%s'을(를) 설치" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "바탕화면에 추가" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "패널에 추가" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "공백 넣기" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "분리선 넣기" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "로그인 시 자동시작" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "실행" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "즐겨찾기에서 제거" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "속성 편집" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "즐겨찾기에 추가" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "프로그램 제거" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "메뉴에서 제거" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "구글에서 검색" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "위키백과에서 검색" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "색인 사전" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "컴퓨터에서 검색" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "소프트웨어 찾기" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "튜토리얼 찾기" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "하드웨어 찾기" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "아이디어 찾기" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "사용자 찾기" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "즐겨찾기 목록을 저장하지 못하였습니다. ~/.linuxmint/mintMenu에 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "모든 프로그램" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "모든 프로그램을 표시합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "사용 가능한 소프트웨어를 찾고 설치합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "패키지를 설치, 제거 또는 업그레이드합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "시스템 설정을 변경합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "명령행을 사용합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "로그아웃하거나 사용자를 바꿉니다." + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "잠금을 해제하려면 암호가 필요합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "시스템을 종료, 재시작 또는 대기상태로 전환합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "이 컴퓨터에서 접근할 수 있는 로컬 및 원격 저장소와 디렉토리를 탐색합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "사용자의 개인 폴더를 엽니다" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "즐겨찾기한 위치 및 로컬 네트워크의 위치를 탐색합니다" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "바탕화면의 항목들을 봅니다" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "휴지통의 파일을 봅니다" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "휴지통 비우기" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "S.Chanderbally의 USP에 기반을 두었음" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "해당되는 패키지를 찾을 수 없습니다" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "이 항목을 제거하시겠습니까?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "제거될 패키지" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "최근 문서 보이기" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "색상" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "파일을 찾을 수 없습니다" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "정상적인 .menu 파일이 아닙니다" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr ".menu 파일이 아닙니다" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "찾기:" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "측면 패널 보이기" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "향상된 그놈 메뉴" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "다음의 패키지들이 제거됩니다:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "포털에서 '%s'을(를) 검색" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "저장소에서 '%s'을(를) 검색" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "패키지 '%s'을(를) 표시" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "프로그램을 성공적으로 제거하였습니다" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s(을)를 제거하시겠습니까?" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "잠시만 기다려 주십시오. 이 작업은 다소 시간이 걸릴 수도 있습니다" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ku.po mate-menu-5.6.3/po/ku.po --- mate-menu-5.6.1/po/ku.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ku.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,549 @@ +# Kurdish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 10:50+0000\n" +"Last-Translator: Sipan Roj \n" +"Language-Team: Kurdish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Menu sererast bike" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Derbarde" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ky.po mate-menu-5.6.3/po/ky.po --- mate-menu-5.6.1/po/ky.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ky.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,570 @@ +# Kirghiz translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 23:18+0000\n" +"Last-Translator: chyngyz \n" +"Language-Team: Kirghiz \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Плагинди жүктөө оңунан чыккан жок:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Плагинди инициализациялоо оңунан чыккан жок" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Ырастоолор" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Менюну оңдоо" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Плагиндерди жаңылоо" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Программа жөнүндө" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Меню ырастоолору" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Кнопка значогун көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Башка түстөрдү колдонуу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Соңку иш кагаздар плагинин көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Тиркемелер плагинин көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Система плагинин көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Орундар плагинин көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Тиркеме комментарийлерин көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Категория значокторун көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Соңку категорияны же издөө эске сактоо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Орнотуу үчүн пакеттерди издөө" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Чектин туурасы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "пиксел" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Күңүрттүгү:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Кнопка тексти:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Параметрлер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Тиркемелер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Тандалмалар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Башкы кнопка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Фону:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Аталыштары:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Чектери:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Темасы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Тилке саны:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Значок өлчөмү:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Кнопка значогу:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Издөө командасы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Орундар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK чөп каттарын көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Бийиктиги:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Үй папкасы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Тармак" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Себет" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Колдонуучу орундары:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Программа менеджери" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Пакет менеджери" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Башкаруу борбору" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Экранды бөгөттөө" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Сеансты аяктоо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Чыгуу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Орунду оңдоо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Жаңы орун" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Папканы тандаңыз" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Сүрөттөр" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Аты" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Жолу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Иш столунун темасы" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Аты:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Жолу:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Соңку иш кагаздар" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Издөө:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Бардык тиркемелер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Google'дан %s сөзүн издөө" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Wikipedia'дан %s сөзүн издөө" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Сөздүктөр %s сөзүн издөө" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Компьютерден %s сөзүн издөө" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' пакетин орнотуу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Иш столуна кошуу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Панелге кошуу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Боштукту коюу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Бөлгүчтү коюу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Мен киргенде жүргүзүү" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Жүргүзүү" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Тандалмалардан өчүрүү" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Касиеттерин оңдоо" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Өчүрүү" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Тандалмалардан көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Өчүрүү" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Менюдан өчүрүү" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Google'дан издөө" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Wikipedia'дан издөө" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Сөздүктөн издөө" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Компьютерден издөө" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Программаны табуу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Китептерди табуу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Жабдууларды табуу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Идеяларды табуу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Колдонуучуларды табуу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Баары" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Бардык тиркемелерди көрсөтүү" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Жеткиликтүү программа жабдыгын көрүп орнотуу" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Орнотуу, өчүрүү жана программа пакеттерин жаңылоо" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Системаны ырастоо" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Командалык сабын колдонуу" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Сеансты аяктоо" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Сеансты аяктоо же колдонуучуну алмаштыруу" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Бөгөттөөнү алуу үчүн сырсөз талап кылынат" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Өчүрүү, кайтадан жүктөө, бир азга токтотуу же уктоо режими" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Жеке папкаңызды ачуу" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Өчүрүлгөн файлдарды серепчилөө" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Себетти тазалоо" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Тиркеме ийгиликтүү өчүрүлдү" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Кеңейтилген Gnome менюсу" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Дал келген пакет табылган жок" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Бул меню пунктун өчүргүңүз келеби?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Өчүрүлө турган пакеттер" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Төмөнкү пакеттер өчүрүлөт:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Күтө туруңуз, бул бир нече убакытты алат" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/la.po mate-menu-5.6.3/po/la.po --- mate-menu-5.6.1/po/la.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/la.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,568 @@ +# Latin translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:21+0000\n" +"Last-Translator: Fernando Romay \n" +"Language-Team: Latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Agendum" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Praelati" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "agendum ēdere" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "De hac re" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Praelati de agendō" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Optiones" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Mūnera" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Fīnēs" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Numerus de columnīs" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Locī" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Altitudo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Computratrum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Collectorium domesticum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Reticulum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Scriptorium" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Quisquiliae" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centrum Regiminis" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Edere Sub clāve" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Desistere" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Locus ēdere" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Locus novus creāre" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nomen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nomen:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Scīscere:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Mūni omnia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Scīscere pro '%s' cum Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Scīscere pro '%s' cum Vicipaedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Scīscere '%s' cum dictiōnāriō" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Scīscere '%s' cum computatrio" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "A scriptorio addere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Spatium addere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Incipere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Removere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Google scīscere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Vicipaediam scīscere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Compŭtātrum scīscere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Programmaturam invenire" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Omnes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Quisquiliis exinānire" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Hoc removēs?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s removēbitur. Sic aut non?" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "De USP de S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Expectā, mūnus longum" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Agendum melior de Gnome" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Mūnus removētur" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/lo.po mate-menu-5.6.3/po/lo.po --- mate-menu-5.6.1/po/lo.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/lo.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,564 @@ +# Lao translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Rockworld \n" +"Language-Team: Lao \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "ເມນູ" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "ບໍ່ສາມາດໂລດໂປຣເເກຣມເສີມ:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "ການປັບແຕ່ງຄ່າ" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "ເມນູການປັບເເຕ່ງ" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "ໂລດໂປຣເເມເສົມອີກເທື່ອ" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "ກ່ຽວກັບ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "ປ່ຽນຊື່ ເເລະ ຊື່ປອມ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "ພິກໂຊ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "ບັນດາຕົວເລືອກ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "ໂປຣເເກຣມທົວໄປ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "ປູ່ມຫລັກ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "ພື້ນ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "ຂອບ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "ຂະຫນາດ ໄອຄອນ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "ປູ່ມ ໄອຄອນ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "ຄໍາຊັ່ງ ຊອກຫາ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "ສະຖານທີ່" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "ຄວາມສູງ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "ຄອມພິວເຕີ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "ຕັ້ງໂຕ່" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ຖັງຂີ້ເຍື້ອ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "ລະບົບ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "ຜູ້ກໍາກັບຊອບເເວລ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "ສູນກາງ ການຄວບຄຸມ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "ລ້ອກຈໍ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "ອອກລະບົບ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "ອອກ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "ປັບສະຖານທີ່" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "ສະຖານທີ່ໃໝ່" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "ລັດເຂົ້າຫາແປ້ນພີມ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "ຮູບພາບ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "ຊື່" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "ເສ້ນທາງ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "ຊື່:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "ເສ້ນທາງ:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "ໂປຣເເກຣມທັ້ງຫງໝົດ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "ກູໂກຊອກຫາສໍາລັບ %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "ວິກິປີດຽຍ ຊອກຫາສໍາລັບ %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "ຊອກຫາຄອມເຕີ ສໍາລັບ %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "ຖອນຕິດຕັ້ງ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "ທັງໝົດ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "ກະລູນາລໍຖ້າ, ຈະໃຊ້ເວລາ" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Gnome ເມນູກ້າວໜ້າ" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "ຖອນໂປຣເເກຣມສໍາເລັດ" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "ແພກເກຈທີ່ຈະຖືກລຶບ" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "ແພກເກຈຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກລຶບ:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/lt.po mate-menu-5.6.3/po/lt.po --- mate-menu-5.6.1/po/lt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/lt.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Lithuanian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-23 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Izumi \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nepavyko įkelti įskiepio" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nepavyko paruošti įskiepio" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Išplėstinis MATE meniu" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Nustatymai" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Redaguoti meniu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Iš naujo įkelti įskiepius" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Apie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Meniu nustatymai" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Pradžioje visada rodyti žymų polangį" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Rodyti mygtuko piktogramą" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Naudoti kitokias spalvas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Rodyti atvertų dokumentų įskiepį" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Rodyti programų įskiepį" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Rodyti sisteminį įskiepį" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Rodyti vietų įskiepį" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Rodyti programų komentarus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Rodyti kategorijų piktogramas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Užvedus pelės rodyklę" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Prisiminti paskutinę kategoriją ar paiešką" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Ieškoti diegtinų paketų" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Sukeisti pavadinimą su bendriniu pavadinimu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Rėmelio plotis:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikseliai" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Permatomumas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Mygtuko tekstas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Parinktys" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Stilius" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Žymos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Pagrindinis mygtukas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Įskiepiai" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fonas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Antraštės:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Rėmeliai:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Stilius:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Stulpelių skaičius:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Piktogramų dydis:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Pelės užvedimo delsa (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Mygtuko piktograma:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Paieškos komanda:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Vietos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Leisti rodyti slinkties juostą" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Rodyti GTK žymas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Aukštis:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "(Ne)rodyti pagrindinių vietų" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Kompiuteris" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Namų aplankas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Tinklas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbastalis" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Šiukšlinė" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Kitos vietos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "(Ne)rodyti kitų vietų:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Programų tvarkyklė" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paketų tvarkyklė" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Valdymo centras" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Užrakinti ekraną" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Atsijungti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Baigti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Tvarkyti vietą" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nauja vieta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Pasirinkite aplanką" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Spartusis klavišas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Atvaizdai" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Kelias" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Darbastalio stilius" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Pavadinimas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Kelias:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Spustelėkite naujam meniu atidarymo ir uždarymo mygtukui nustatyti. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"Paspauskite Escape ar spustelėkite dar kartą pele operacijai atšaukti. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Paspauskite Backspace išvalyti esamą mygtukų susiejimą." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Pasirinkite spartųjį klavišą" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Vėliausi dokumentai" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Ieškoti:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Visos programos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Ieškoti %s Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Ieškoti %s Wikipedijoje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Ieškoti %s žodyne" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Ieškoti %s kompiuteryje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Įdiegti „%s“ paketą" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Įdėti į darbastalį" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Įdėti į skydelį" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Įterpti tarpą" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Įterpti skirtuką" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Paleisti, kuomet prisijungiu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Paleisti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Pašalinti iš žymų" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Keisti savybes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Rodyti mano žymose" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Pašalinti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Ištrinti iš meniu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Ieškoti Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Ieškoti Wikipedijoje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Paieškos žodynas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Ieškoti kompiuteryje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Ieškoti programinės įrangos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Ieškoti pamokų" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Ieškoti aparatinės įrangos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Ieškoti idėjų" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Ieškoti vartotojų" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nepavyko išsaugoti žymų. Patikrinkite, ar turite suteiktą teisę rašyti į " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Viskas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Rodyti visas programas" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Naršyti ir įdiegti prieinamą programinę įrangą" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Diegti, šalinti ir atnaujinti programinės įrangos paketus" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfigūruoti sistemą" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Naudoti komandinę eilutę" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Atsijungti" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Atsijungti arba pakeisti naudotoją" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Atrakinimui reikia įvesti slaptažodį" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Išjungti, perkrauti, užmigdyti arba hibernuoti" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Naršyti po visus vietinius ir nutolusius diskus ir aplankus, prieinamus iš " +"šio kompiuterio" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Atverti jūsų asmeninį aplanką" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Naršyti pažymėtas ir vietines tinklo vietas" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Naršyti po darbastalyje esančius objektus" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Naršyti po ištrintus failus" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Valyti šiukšles" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Rodyti šoninį skydelį" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Rodyti vėliausius dokumentus" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Spalvos" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Kaip pagrindas panaudota USP, sukurta S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Palaukite, tai gali šiek tiek užtrukti" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtras:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paketai, kurie bus pašalinti" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Programa sėkmingai pašalinta" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Pašalinti %s?" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Išplėstinis Gnome meniu" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Bus pašalinti šie paketai:" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Ne .menu byla" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Ieškoti „%s“ šaltiniuose" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Iekšoti „%s“ svetainėje" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Rodyti „%s“ paketą" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Netinkama .menu byla" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Byla nerasta" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nerastas atitinkantis paketas" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Ar norite pašalinti šį meniu punktą?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/lv.po mate-menu-5.6.3/po/lv.po --- mate-menu-5.6.1/po/lv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/lv.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,582 @@ +# Latvian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Janis Elmeris \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nevar ielādēt paplašinājumu" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nevar noteikt spraudni" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Iestatījumi" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Rediģēt izvēlni" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Pārlādēt spraudņus" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Par programmu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Izvēlnes iestatījumi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Vienmēr sākt ar izlases paneli" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Rādīt pogas ikonu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Izmantot pielāgotas krāsas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Rādīt neseno dokumentu spraudni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Rādīt lietotņu spraudni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Rādīt sistēmas spraudni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Rādīt vietu spraudni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Rādīt lietotņu komentārus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Rādīt kategoriju ikonas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Uzbīde" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Atcerēties pēdējo kategoriju vai meklēšanu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Meklēt instalējamas pakotnes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Mainīt vietām nosaukumu ar vispārējo nosaukumu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Malas platums:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikseļi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Necaurspīdība:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Pogas teksts:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Iespējas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Lietotnes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tēma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Izlase" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Galvenā poga" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fons:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Virsraksti:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Malas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tēma:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Kolonnu skaits:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonu izmērs:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Uzbīdes aizture (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Pogas ikona:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Meklēšanas komanda:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Vietas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Atļaut ritjoslu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Rādīt GTK grāmatzīmes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Augstums:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Rādīt noklusējuma vietas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Dators" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Mājas mape" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Tīkls" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbvirsma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Pielāgotas vietas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Rādīt noklusējuma vienumus:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Programmatūras pārvaldnieks" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakotņu pārvaldnieks" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Vadības centrs" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminālis" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloķēt ekrānu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Izrakstīties" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Iziet" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Rediģēt vietu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Jauna vietne" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Izvēlēties mapi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Tastatūras saīsne:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Attēli" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Ceļš" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Darbvirsmas tēma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nosaukums:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Ceļš:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Uzklikšķiniet, lai uzstādītu jaunu akseleratora atslēgu izvēlnes atvēršanai " +"un aizvēršanai. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Nospiediet Izkļūt vai noklikšķiniet vēlreiz, lai atceltu darbību. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nesenie dokumenti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Meklēt:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Visas lietotnes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Meklēt Google pēc %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Meklēt Vikipēdijā pēc %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Apskatīt %s vārdnīcā" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Meklēt datorā pēc %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalēt pakotni '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Pievienot darbvirsmai" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Pievienot panelim" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Ievietot tukšumu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Ievietot atdalītāju" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Palaist, kad es ierakstos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Palaist" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Izņemt no izlases" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Rediģēt objekta īpašības" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Izņemt" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Rādīt manā izlasē" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Atinstalēt" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Nodzēst no izvēlnes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Meklēt Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Meklēt Vikipēdijā" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Skatīt vārdnīcā" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Meklēt datorā" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Meklēt programmatūru" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Meklēt pamācības" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Meklēt aparatūru" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Meklēt idejas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Meklēt lietotājus" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nevarēja saglabāt izlasi. Pārbaudi, vai tev ir rakstīšanas piekļuve failam " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Viss" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Rādīt visas lietotnes" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Pārlūkot un instalēt pieejamo programmatūru" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalēt, izņemt un atjaunināt programmatūras pakotnes" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfigurēt savu sistēmu" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Izmantot komandrindu" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Izrakstīties" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Izrakstīties vai nomainīt lietotāju" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Lai atbloķētu, nepieciešama parole" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Izslēgt, pārstartēt, pārtraukt vai iemidzināt" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Pārlūkot visus no šī datora pieejamos lokālos un attālinātos diskus un mapes" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Atvērt savu personisko mapi" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Pārlūkot grāmatzīmēs saglabātās vai lokālā tīkla vietas" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Pārlūkot uz darbvirsmas novietotos priekšmetus" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Pārlūkot dzēstās datnes" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Iztukšot miskasti" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Bāzēts uz USP autors S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Lietotne veiksmīgi noņemta" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Noņemt %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Tiks noņemtas šādas pakotnes:" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Paplašināta Gnome izvēlne" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Neviena atbilstoša pakotne netika atrasta" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Vai vēlaties izņemt šo ierakstu?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Noņemamās pakotnes" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Lūdzu, uzgaidiet, tas aizņems kādu laiku" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/mk.po mate-menu-5.6.3/po/mk.po --- mate-menu-5.6.1/po/mk.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/mk.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Macedonian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-31 15:17+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Noveski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Не може да се вчита компонентата:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Не може да се иницијализира компонентата" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Преференци" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Промени го менито" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Превчитај ги компонентите" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "За" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Параметри на менито" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Секогаш почни со панелот со омилени алатки" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Прикажи ја иконата на копчето" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Користи сопствени бои" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Прикажи плагин за скорешни документи" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Прикажи плагин за апликации" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Прикажи системски плагин" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Прикажи плагин за места" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Прикажи коментари за апликацијата" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Прикажи ги иконите за категории" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Лебди" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Смени име и генеричко име" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Ширина на граница:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "пиксели" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непровидност:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Текст на копче:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Апликации" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Омилени" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Главно копче" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Подлога:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Наслови:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Граници:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Број на колони:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Големина на икони:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Каснење на лебдење (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Икона за копчето:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Команда за пребарување:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Дозволи лента за лизгање" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Прикажи GTK букмарци" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Висина:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Прикажи/сокриј стандардни места:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Компјутер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашен директориум" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Работна површина" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Корпа" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Сопствени места:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Прикажи/сокриј стандардни предмети" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Менаџер на софтвер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Менаџер на пакети" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Контролен центар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заклучи го екранот" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Одјави се" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Напушти" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Промени место" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Ново место" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Одберете папка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Кратенка од тастатура:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Патека" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Десктоп тема" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Патека:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Скорешни документи" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Барај:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Сите апликации" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Пребарај %s на Гугл" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Пребарај %s на Википедиа" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Побарај го %s во речник" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Пребарај %s во Компјутер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Инсталирај го пакетот '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Додај на работната површина" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Додај во панел" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Вметни празно место" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Вметни сепаратор" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Пушти кога ќе се логирам" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Пушти" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Отстрани од омилени" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Промени особини" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Отстрани" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Прикажи во омилени" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Деинсталирај" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Избриши од мени" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Пребарувај со Гугл" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Пребарај на Википедиа" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Пребарај во Компјутер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Барај софтвер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Барај туторијали" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Барај хардвер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Барај Идеи" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Барај корисници" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Не може да се зачува во омилени. Проверете дали имате пристап за запишување " +"во ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Сите" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Прикажи ги сите апликации" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Листај и инсталирај расположлив софтвер" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Инсталирајте, отстранете или надградете софтверски пакети" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Конфигурирање на Вашиот систем" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Користи ја командната линија" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Одјавa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Одјави се или промени корисник" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Бара лозинка за отклучување" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Исклучи, рестартирај, суспендирај или хибернирај" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Разгледај ги сите локални, далечни дискови и папки пристапливи од овој " +"компјутер" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Отворете ја Вашата лична папка" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Разгледај обележани и локални мрежни локации" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Разгледај предмети поставени на работната површина" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Листај избришани датотеки" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Испразни ја корпата" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Напредно Gnome мени" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Базирано на USP од S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Апликацијата е успешно отстранета" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Не е пронајден одговарачки пакет" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Дали сакате да ја отстраните ставката од менито?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Отстрани %s?" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Прикажи ја страничната лента" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Пакети за отстранување" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Следните пакети ќе бидат отстранети:" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Прикажи скорешни документи" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Бои" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Датотеката не е пронајдена" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Невалидна .menu датотека" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Не е .menu датотека" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Филтер:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Пребарај ги складиштата за '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Пребарај го порталот за '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Прикажи го пакетот '%s'" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Ве молам причекајте. Акцијата може да потрае" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ml.po mate-menu-5.6.3/po/ml.po --- mate-menu-5.6.1/po/ml.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ml.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Malayalam translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:10+0000\n" +"Last-Translator: praveenp \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "മെനു" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "പ്ലഗിന്‍ ലോഡ് ചെയ്യാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "പ്ലുഗിന്‍ ഇനിഷ്യലൈസ് ചെയ്യാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "മെനു തിരുത്തുക" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "പ്ലഗിനുകൾ വീണ്ടും എടുക്കുക" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "വിവരണം" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "മെനു മുന്‍ഗണന" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "എപ്പോഴും പ്രിയപ്പെട്ടവ ഉള്‍പ്പെടുന്ന പാളി ദ്രിശ്യമാം വിധം ആരംഭിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "ബട്ടണ്‍ ഐക്കണ്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "ഇശ്ചാനുസരണമുള്ള നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "സമീപകാല പ്രമാണങ്ങൾ പ്ലഗിൻ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻസ് പ്ലഗിൻ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "സിസ്റ്റം പ്ലഗിൻ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "സ്ഥാനങ്ങൾ പ്ലഗിൻ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "ആപ്പ്ലിക്കെഷനെ കുറിച്ചുള്ള അഭിപ്രായങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "വര്‍ഗ്ഗങ്ങളുടെ ഐക്കണുകള്‍ കാണിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "വട്ടമിട്ട് പറക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യാനുള്ള പാക്കേജുകൾ തിരയുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "നാമവും, സാമാന്യ നാമവും കൈമാറുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "അതിരിന്റെ വലുപ്പം:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "പിക്സലുകള്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "ഒപാസിറ്റി" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "ബട്ടണ്‍ പദാവലി:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "ദൃശ്യരൂപം" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "പ്രിയപ്പെട്ടവ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "പ്രധാന ബട്ടണ്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "പശ്ചാത്തലം:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "മുഖവുര:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "അതിരുകള്‍:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "ദൃശ്യരൂപം:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "നിരകളുടെ എണ്ണം:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "ചിഹ്നത്തിന്റെ വലിപ്പം:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "വട്ടമിട്ട് പറക്കുന്നതിന്റെ കാലവിളംബം (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "ബട്ടണ്‍ ഐക്കണ്‍:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "അന്വേഷണത്തിനുള്ള ആജ്ജ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "സ്ക്രോള്‍ബാര്‍ അനുവദിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "ജിറ്റികെ ബുക്ക്‌മാർക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "ഉയരം:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "തനതായ സ്ഥലങ്ങള്‍ അന്യോന്യം മാറ്റുക:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "ഹോം ഫോള്‍ഡര്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക്" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ്" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ചവറ്റുകൊട്ട" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "ഇശ്ചാനുസരണമുള്ള സ്ഥലങ്ങള്‍:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "സിസ്റ്റം" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "തനതായ ഇനങ്ങള്‍ അന്യോന്യം മാറ്റുക:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വേര്‍ മാനേജര്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "പാക്കേജ് മാനേജര്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "നിയന്ത്രണ കേന്ദ്രം" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "ടെര്‍മിനല്‍" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "സ്ക്രീന്‍ പൂട്ടുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "ലോഗ് ഔട്ട് ചെയ്യുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "പുറത്തു് കടക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "സ്ഥലത്തിന് മാറ്റം വരുത്തുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "പുതിയ സ്ഥലം" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "ഒരു ഫോള്‍ഡര്‍ തിരഞ്ഞടുക്കുക" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "കീബോര്‍ഡ്‌ എളുപ്പവഴി:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "ചിത്രങ്ങൾ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "നാമം" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "വഴി" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ദൃശ്യരൂപം" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "നാമം:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "വഴി:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "കാലികമായ പ്രമാണങ്ങള്‍" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "തിരയുക:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "എല്ലാ അപ്പ്ളിക്കേഷനുകളും" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "%s ഗൂഗിളിൽ തിരയുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s വിക്കിപീഡിയയിൽ തിരയുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s നിഘണ്ടുവിൽ നോക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s കമ്പ്യൂട്ടറിൽ തിരയുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "ടെസ്ക്ടോപിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "പാളിയിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "സ്ഥലം തിരുകി വയ്ക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "ബന്ധ-മോചകനെ(separator) തിരുകി വയ്ക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "ഞാന്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്ന സമയം ആരംഭിക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "തുടങ്ങുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "ഇഷ്ടപെട്ടവയില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "എനിക്ക് പ്രിയപ്പെട്ടവയുടെ കൂടെ കാണിക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "അണ്‍ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "മെനുവില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "ഗൂഗിളിൽ തിരയുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "വിക്കിപീഡിയയിൽ തിരയുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "നിഘണ്ടുവിൽ നോക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറിൽ തിരയുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വേർ കണ്ടെത്തുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "പഠനസഹായികൾ കണ്ടെത്തുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "ഹാർഡ്‌വേർ കണ്ടെത്തുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "ആശയങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "ഉപയോക്താക്കളെ കണ്ടെത്തുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"പ്രിയപ്പെട്ടവയെ സംരക്ഷിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല. ~/.linuxmint/mintMenu -ല്‍ " +"നിങ്ങള്‍ക്ക് എഴുതുവാന്‍ തക്കതായ സാമീപ്യം ഉണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "എല്ലാം" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "എല്ലാ ആപ്പ്ലിക്കേഷനുകളും കാണിക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "ലഭ്യമായ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍-കളിലൂടെ പരതി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" +"സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുകയോ, നീക്കം ചെയ്യുകയോ, " +"നവീകരിക്കുകയോ ചെയ്യുക" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിയ്ക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപയോഗിക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "പുറത്ത്‌ കടക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "പുറത്തു കടക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഉപഭോക്താവിനെ മാറ്റുക" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "പൂട്ട്‌ തുറക്കാന്‍ അടയാളവാക്ക് ആവശ്യമാണ്" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "അടക്കുക, വീണ്ടും തുറക്കുക, മയങ്ങുക അല്ലെങ്കില്‍ ഗാഡനിദ്രയിലാവുക" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "ലഭ്യമായ പ്രാദേശികവും വിദൂരവുമായ എല്ലാ ഡിസ്ക്കുകളും അറകളും പരതുക." + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ ഫോള്‍ഡറ്‍ തുറക്കുക" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" +"അടയാളപ്പെടുത്തിയ വെബ് പേജുകളും ലോക്കല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്​ സ്ഥാനങ്ങളും തിരയുക" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "ടെസ്ക്ടോപില്‍ ഉള്ള വസ്തുക്കള്‍ പരതുക" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യപ്പെട്ട ഫയലുകള്‍ പരതുക" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "ചവറ്റുകൊട്ട കാലിയാക്കുക" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "ദയവായി കാത്തിരിക്കൂ. ഇത്‌ കുറച്ച്‌ സമയം എടുത്തേക്കും" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s നീക്കം ചെയ്യണോ?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യപ്പെടുന്നതാണ്:" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "നിറങ്ങള്‍" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "ഫയല്‍ കണ്ടെത്താനായില്ല" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "എസ്.ചന്ദര്‍ബെല്ലി യുടെ USP യെ ആധാരമാക്കിയുള്ളത്" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "വശത്തെ പാളി കാണിക്കുക" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "പൊരുത്തപ്പെടുന്ന പാക്കേജ് കണ്ടെത്തിയില്ല" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "ഈ മെനു എന്‍ട്രി താങ്കള്‍ക്ക് നീക്കം ചെയ്യണോ?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യപ്പെടുന്നതായിരിക്കും" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "അരിപ്പ:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "'%s' - നെ repositories ഇല്‍ തിരയുക" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "'%s' - നെ പോര്‍ട്ടലില്‍ തിരയുക" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "'%s' പാക്കേജ് കാണിക്കുക" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "സാധുത ഉള്ള ഒരു .menu ഫയല്‍ അല്ല" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "ഒരു .menu ഫയല്‍ അല്ല" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "കാലികമായ ലിഖിതങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ വിജയകരമായി നീക്കം ചെയ്തു" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "വിപുലീകൃത ഗ്നോം മെനു" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/mr.po mate-menu-5.6.3/po/mr.po --- mate-menu-5.6.1/po/mr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/mr.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,595 @@ +# Marathi translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Digvijay Patankar \n" +"Language-Team: Marathi <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "सूची" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "प्लगीन लोड नाही करता आले" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "प्लगीन सुरु नाही करता आले." + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "प्राधान्यक्रम" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "प्लगीन पुन्हा लोड करा." + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "च्या विषयी" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "सूची प्राधान्यक्रम" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "बटन चे चिन्ह दाखव" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "फिरवा" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "नाव आणि सामान्य नाव यांची अदलाबदल कर" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "सीमारेषेची जाडी" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "पिक्सेल" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "बटनवरील मजकूर" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "कार्यक्रम" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "पसंतीचे" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "मुख्य कळ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "पृष्ठभूमि:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "मथळा:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "सीमारेषा:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "उभ्या ओळींची संख्या:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "बटन चे चिन्ह" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "ठिकाणे" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "उंची:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "संगणक" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "गृह निर्देशिका" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "संगणक जाळे" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "कचरापेटी" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "संकुल प्रबंधक" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "नियंत्रण केंद्र" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "स्क्रीन सीलबंद कर" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "बाहेर निघा" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "बंद करा" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "नवीन ठिकाण" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "नुकती वापरलेली कागदपत्रे" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "सर्व कार्यक्रम" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "'माझ्या आवडीचे' या रकान्यातून काढून टाक" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "काढून टाक" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "'माझ्या आवडीचे' या रकान्यात दाखव" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "काढून टाक" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "सर्व" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "सर्व कार्यक्रम दाखवा" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "कार्यक्रमाचे संकुल स्थापित कर, काढून टाक किंवा उन्नत कर" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "उघडण्यासाठी पासवर्ड ची आवश्यकता" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "खाजगी निर्देशिका खुली कर" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "डेस्कटॉप वरील वस्तू पहा" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "काढून टाकलेल्या फाईल पहा" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "कचरापेटी रिकामी कर" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "कृपया थांबा. ही प्रक्रिया वेळ घेऊ शकते" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "कार्यक्रम यशस्वी पणे काढून टाकला" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "स. चंदरबली च्या USP वर आधारित" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "साधर्म्य असलेले पॅकेज नाही मिळाले" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "सूचीमधील हे अवतरण तुम्हाला काढून टाकायचे आहे?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s काढून टाका?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "खालील पॅकेजेस काढून टाकले जातील" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "काढली जाणारी पॅकेजेस" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "साईडपेन दाखवा" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "नुकतीच वापरलेली कागदपत्रे दाखवा" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "रंग" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "प्रगत GNOME सूची" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "फाईल सापडली नाही" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "ही .menu फाईल नाही" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "ही योग्य .menu फाईल नाही" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ms.po mate-menu-5.6.3/po/ms.po --- mate-menu-5.6.1/po/ms.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ms.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Malay translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:46+0000\n" +"Last-Translator: Fazwan Fazil \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Tidak boleh memuatkan plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Tidak dapat menganalisi plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menu lanjut MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Tetapan" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Ubah menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Muat semula plugin-plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Perihal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Pengaturan menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Sentiasa memulai dengan kegemaran tetingkap" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Tunjukkan tombol ikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Menggunakan warna sendiri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Tunjukkan dokumen-dokumen baru plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Tunjukkan aplikasi plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Tunjukkan sistem plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Tunjukkan tempat plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Menunjukkan permohonan mengulas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Tunjukkan kategori ikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Terapung (Hover)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Ingat kategori atau gelintar yang terakhir" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Gelintar pakej untuk dipasang" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Tukar nama dan nama generik" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Lebar border" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Kelegapan:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Tombol teks" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opsyen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikasi-Aplikasi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Kegemaran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Butang utama" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Latar belakang:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Judul:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Batas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Bilangan lajur:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Saiz ikon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Jeda hover" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikon Butang:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Cari perintah:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Lokasi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Membenarkan scrollbar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Tunjukkan Penanda buku GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Ketinggian:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Tukar Tempat Utama:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder Utama" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rangkaian" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Tong Sampah" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Tempat sendiri:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Tukar Item Utama:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Pengurus Perisian" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pengurusan Pakej" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Pusat Kawalan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Kunci Skrin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Daftar Keluar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Ubah Tempat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Tempat Baru" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Pilih satu folder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Jalan pintas keyboard:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imej" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nama:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Lokasi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Laluan:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klik untuk tetapkan kunci pemecut baru untuk membuka dan menutup menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Tekan Escape atau klik sekali lagi untuk batalkan operasi. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Tekan Backspace untuk kosongkan pengikatan kunci sedia ada." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Ambil satu pemecut" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Dokumen-dokumen baru" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Carian:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Semua aplikasi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Carian Google untuk %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Carian Wikipedia untuk %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Cari %s dalam Kamus" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Mencari Komputer untuk %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Pasang pakej '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Tambahkan ke desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Tambahkan ke panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Memasukan ruang" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Memasukan pemisah" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Lancarkan apabila saya log masuk" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Lancarkan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Buang dari kegemaran" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Ubah properties" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Keluarkan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Tunjukan dalam kegemaran saya" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Nyah pasang" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Buang dari menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Carian Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Carian Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Carian Kamus" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Carian komputer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Cari Perisian" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Cari Tutorial" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Cari Perkakasan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Cari Idea" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Cari Pengguna" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Tidak boleh menyelamatkan kegemaran. Semakan jika anda mempunyai hak tulis " +"akses untuk ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Tunjukan semua aplikasi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Mencari dan memasang semua perisian yang ada" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Memasang, membuang dan meningkatkan pakej-pakej perisian" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Mengkonfigurasi sistem anda" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Menggunakan baris arahan" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Log keluar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Log keluar atau menukar pengguna" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Memerlukan kata laluan untuk membuka" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Penutupan, permulaan semula, menggantung atau hibernat" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Semak imbas semua cakera jauh dan tempatan serta folder-folder yang boleh " +"dicapai dari komputer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Buka fail peribadi anda" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Melayari bookmarked dan lokasi rangkaian tempatan" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Mencari item-item dan meletakkan di desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Mencari file yang telah dibuang" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Kosongkan tong sampah" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Sila tunggu, ini akan mengambil sedikit masa" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Tunjukkan sidepane" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplikasi berjaya dihapuskan" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Tiada pakej sesuai ditemui" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Adakah anda mahu membuang kemasukan menu (menu entry) ini?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pakej-pakej yang dibuang" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Hapus %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Pakej-pakej berikut akan dibuang" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Tunjukan dokumen terakhir" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Berdasarkan UPS dari S.Chanderbally" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Warna" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menu Gnome lebih lanjut" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Tapis:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Mencari portal '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Tunjukan pakej '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Mencari repositori '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Tidak sah .menu fail" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fail tidak dijumpai" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Bukan .menu fail" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/nb.po mate-menu-5.6.3/po/nb.po --- mate-menu-5.6.1/po/nb.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/nb.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Norwegian Bokmal translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-27 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Bjørn Vidar Dahle \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmal \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Kunne ikke laste programtillegg" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Kunne ikke starte programtillegg" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Avansert MATE Meny" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Rediger meny" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Last programtillegg på nytt" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menyinstillinger" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Start alltid med favorittoversikten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Vis knappeikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Bruk egne farger" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Vis utvidelse for nylige dokumenter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Vis utvidelse for applikasjoner" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Vis utvidelse for system" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Vis utvidelsen steder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Vis programkommentarer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Vis ikoner for kategorier" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Svev" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Husk siste kategori eller søk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Søk etter installasjons-pakker" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Bytt mellom navn og generisk navn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Kantbredde:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "piksler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Ugjennomsiktighet:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knappetekst:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Hovedknapp" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Overskrifter:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Kanter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Antall kolonner:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonstørrelse:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Sveveforsinkelse (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Knappeikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Søkekommando:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Områder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "tillat rullefelt" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Vis GTK-bokmerker" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Høyde:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Slå på Standardområder:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Datamaskin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkurv" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Standardområder:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Slå på Standardelementer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Programvarebehandler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakkebehandler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollpanel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lås skjerm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Logg av" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Rediger plass" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nytt sted" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Velg en mappe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Tastatursnarveier" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Skrivebordstema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Trykk for å sette en ny hurtigtast for åpning og lukking av menyen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Trykk ESC eller trykk igjen for å avbryte handlingen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Trykk tilbaketast (slett bakover) for å fjerne eksisterende tast-tilknytning." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Velg hurtigtast" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nylig brukte dokumenter" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Søk:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "All programvare" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Søk på Google etter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Søk på Wikipedia etter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Slå opp %s i ordboka" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Søk på datamaskinen etter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installer pakken '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Legg til på skrivebordet" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Legg til på panelet" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Sett inn mellomrom" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Sett inn separator" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Start når jeg logger inn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Start" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Fjern fra favoritter" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Rediger egenskaper" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Vis i mine favoritter" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstaller" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Fjern fra meny" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Søk på Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Søk på Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Slå opp i ordboka" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Søk på datamaskinen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Finn programvare" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Finn veiledinger" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Finn maskinvare" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Få idéer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Finn brukere" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Kunne ikke lagre favoritter. Sjekk om du har skriverettigheter til " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Vis all programvare" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Se gjennom og installer tilgjengelig programvare" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installer, fjern eller oppgrader programpakker" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfigurer systemet" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Bruk kommandolinjen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Logg ut eller bytt bruker" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Krev passord for å låse opp" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Avslutt, omstart, hvile- eller dvalemodus" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Bla gjennom alle lokale og eksterne disker og mapper som kan nås fra denne " +"datamaskinen" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Åpne din personlige mappe" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Se gjennom nettverkslokasjoner i bokmerker og lokalt" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Se gjennom elementer på skrivebordet" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Se gjennom slettede filer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Tøm papirkurv" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basert på USP av S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Applikasjonen ble fjernet uten problemer" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Vennligst vent, dette kan ta litt tid" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Vis sidepanel" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Ingen samsvarende pakke ble funnet" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Ønsker du å fjerne dette menyvalget fullstendig?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pakker som vil bli fjernet" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farger" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "vis nylig brukte dokumenter" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ikke gyldig .menyfil" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Vis pakke '%s'" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Ikke en .menyfil" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Søke-repositories for '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Søkeportal for '%s'" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Filen ble ikke funnet" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Avansert Gnome-meny" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Fjern %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/nds.po mate-menu-5.6.3/po/nds.po --- mate-menu-5.6.1/po/nds.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/nds.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,581 @@ +# German, Low translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Jorge Hinz \n" +"Language-Team: German, Low \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Plugin konnte nicht geladen werden" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Plugin konnte nicht initialisiert werden" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Menü bearbeiten" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Plugins neu laden" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menü Einstellungen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Immer mit der Favoriten Übersicht starten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Zeige Button Icon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Erweiterte Farben benutzen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "zeige kürzlich verwendetes Plugin Dokument" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "zeige Plugin für Applikation" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "zeige System Plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Zeige Orte Plugin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Zeige Kommentare für Anwendungen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "zeige Kategorie icons" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Zeigen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Erinnere dich an die letzte Kategorie, oder suche." + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Suchen nach zu installierenden Paketen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Vertausche Namen mit allgemeinen Namen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Rahmenbreite" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "Pixels" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Deckkraft" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knopfbeschriftung" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programme" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Haupt-Button" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Hintergrund:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Überschriften" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Ränder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Thema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Anzahl der Spalten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Symbolgröße" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Zeigen Dauer (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Button Icon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Suchbefehl" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Orte" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "erlaube Bildlaufleiste" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Zeige GTK-Lesezeichen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Höhe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Wechsle Standard-Verzeichnisse" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Rechner" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hauptverzeichnis" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Arbeitsplatz" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Papierkorb" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Benutzerdefinierte Orte" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Wechsle Standard Items" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Software Manager" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paketmanager" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollzentrum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bildschirm sperren" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "bearbeite Ort" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "neuer Ort" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "wählen Sie einen Ordner" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Tastaturkürzel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Desktoperscheinung" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klicken Sie, um eine neue Tastenkombination für das Öffnen und Schließen des " +"Menüs festzulegen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Drücke Enter oder klicke nochmal, um die Operation abzubrechen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Drücken Sie Backspace, um die vorhandene Tastenkombination löschen." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Wähle einen Beschleuniger" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "kürzlich verwendete Dokumente" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Suchen:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "alle Applikationen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "suche in Google nach %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "suche in Wikipedia nach %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "durchsuche Verzeichnis nach %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "durchsuche den Computer nach %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installiere Paket '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "zum Desktop hinzufügen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "zur Taskleiste hinzufügen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Füge Leerzeichen ein" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Füge Trenner ein" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Starten nach dem Login" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Starten" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "aus den Favoriten entfernen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "in Favoriten zeigen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "aus dem Menü entfernen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Suche bei Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Suche in Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Im Wörterbuch nachschlagen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Computer durchsuchen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Programme finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Anleitung finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Hardware finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Ideen finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Benutzer finden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Konnte Favoriten nicht spiechern. Überprüfen Sie, ob Sie Schreibrechte für " +"~/.linuxmint/mintMenu haben" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Zeige alle Programme" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Suche und installiere verfügbare Programme" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Programmpakete installieren, löschen und updaten" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfigurieren des Systems" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Benutzen Sie die Kommandozeile" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Abmelden oder Benutzer wechseln" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Benötigt Passwort zum entsperren" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Herunterfahren, Neustarten, Sperren oder Ruhestand" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "Zeige alle verfügbaren lokalen und entfernte Festplatten und Ordner" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Heimverzeichnis öffnen" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Durchsuche gespeicherte und lokale Netzwerk Orte" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Zeige Items auf dem Desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Zeige gelöschte Dateien" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Papierkorb leeren" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Erweitertes Gnome Menü" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basiert auf USP von S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Bitte warten, dies kann einige Zeit dauern" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Anwendung erfolgreich entfernt" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Kein passendes Paket gefunden" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Möchten Sie diesen Menü Eintrag löschen?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Entferne %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Zu entfernende Pakete" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ne.po mate-menu-5.6.3/po/ne.po --- mate-menu-5.6.1/po/ne.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ne.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,558 @@ +# Nepali translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-12 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Niroj Bista \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "मेनु" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "प्लगइन लोड गर्न सकेनौँ" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "प्लगइन सुरु गर्न सकिएन" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "प्राथमिकताहरू" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "मेनु सम्पादन गर्नुहोस् !" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Reload plugins !" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "को बारे मा" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "केहि समय लाग्न सक्छ, कृपया प्रतिक्षा गर्नुहोस् !" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "बृहत Gnome मेनु" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "अनुप्रयोग सफलतापूर्वक हटाइएको छ !" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/nl.po mate-menu-5.6.3/po/nl.po --- mate-menu-5.6.1/po/nl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/nl.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Dutch translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr12345 \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Kon invoegtoepassing niet laden:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Kon invoegtoepassing niet initialiseren" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Geavanceerd MATE-menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Menu bewerken" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Invoegtoepassingen herladen" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Over" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menuvoorkeuren" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Altijd starten met favorietenpaneel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Pictogramknop tonen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Aangepaste kleuren gebruiken" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Invoegtoepassing 'Recente documenten' tonen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Invoegtoepassing 'Toepassingen' tonen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Invoegtoepassing 'Systeem' tonen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Invoegtoepassing 'Locaties' tonen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Toepassingscommentaren tonen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Categoriepictogrammen tonen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Muisover" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Onthoud de laatste categorie of zoekopdracht" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Zoek naar pakketten om te installeren" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Naam wisselgeheugen (swap) en algemene naam" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Randbreedte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "beeldpunten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Doorzichtigheid:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knoptekst:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Hoofdknop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Invoegtoepassingen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Achtergrond:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Titels:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Randen:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Thema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Aantal kolommen:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Pictogramgrootte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Muisover-wachttijd (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Knoppictogram:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Zoekopdracht:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Locaties" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Schuifbalk toestaan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK-bladwijzers tonen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Hoogte:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Standaardlocaties aan/uitzetten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persoonlijke map" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureaublad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Prullenbak" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Aangepaste locaties:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Standaardonderdelen aan/uitzetten:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Softwarebeheer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakketbeheer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Configuratiecentrum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalvenster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Beeldscherm vergrendelen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Afmelden" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Locatie bewerken" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nieuwe locatie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Selecteer een map" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Sneltoets:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Afbeeldingen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Bestandpad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Bureaubladthema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Bestandpad:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klik om een nieuwe sneltoets in te stellen voor het openen en sluiten van " +"het menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Om de bewerking te annuleren drukt u op Escape of klikt u opnieuw. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Om de bestaande toetsbinding te verwijderen drukt u op Backspace." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Kies een sneltoets" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Recente documenten" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Zoeken:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Alle toepassingen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Op Google zoeken naar %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Op Wikipedia zoeken naar %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s opzoeken in woordenboek" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Op computer zoeken naar %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Pakket '%s' installeren" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Toevoegen aan bureaublad" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Toevoegen aan paneel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Spatie invoegen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Scheidingsteken invoegen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Starten bij het aanmelden" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Starten" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Uit favorieten verwijderen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "In mijn favorieten tonen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deïnstalleren" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Uit menu verwijderen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Zoeken op Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Zoeken op Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Woordenboek doorzoeken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "In computer zoeken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Software zoeken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Handleidingen zoeken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Apparatuur zoeken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Ideeën zoeken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Gebruikers zoeken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Favorieten konden niet worden opgeslagen. Controleer of u schrijfrechten " +"heeft voor ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Alle toepassingen tonen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Beschikbare software doorbladeren en installeren" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Softwarepakketten installeren, verwijderen en opwaarderen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Uw systeem instellen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Opdrachtregel gebruiken" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Afmelden of van gebruiker wisselen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Heeft een wachtwoord nodig om scherm weer te ontgrendelen" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Afsluiten, herstarten, pauzestand of slaapstand" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Bladeren door lokale schijven, schijven op afstand en mappen die vanaf deze " +"computer toegankelijk zijn" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Persoonlijke map openen" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Bladeren door opgeslagen en lokale netwerklocaties" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Bladeren door bestanden op het bureaublad" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Bladeren door verwijderde bestanden" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Prullenbak ledigen" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kleuren" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Toepassing succesvol verwijderd" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Bestand niet gevonden" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Gebaseerd op USP van S.Chanderbally" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Zijpaneel tonen" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s verwijderen?" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Recente bestanden tonen" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Pakket '%s' tonen" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "De volgende pakketten zullen verwijderd worden:" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Wilt u dit menu-onderdeel verwijderen?" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Pakketbronnen doorzoeken naar '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Geen geldig menubestand" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Geen menubestand" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Portaal zoeken voor '%s'" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Geen overeenkomstig pakket gevonden" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Te verwijderen pakketten" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Geavanceerd Gnomemenu" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Een ogenblik geduld a.u.b., dit kan even duren" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/nn.po mate-menu-5.6.3/po/nn.po --- mate-menu-5.6.1/po/nn.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/nn.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Norwegian Nynorsk translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-02 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Klarte ikkje å laste programtillegget:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Klarte ikkje å starte programtillegget" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillingar" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Endre menyen" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Last programtillegga på nytt" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menyinnstillingar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Start alltid med favorittarvindauget" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Vis knappeikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Bruk sjølvvalde fargar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Vis utvidinga Nylege dokument" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Vis utvidinga Program" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Vis utvidinga System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Vis utvidinga Stader" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Vis programmerknader" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Vis kategori-ikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Dvele over" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Søk etter installasjonspakkar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Bytt mellom namn og generisk namn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Kantbreidd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikslar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Gjennomsikt:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knappetekst:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Val" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorittar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Hovudknapp" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Overskrifter:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Kantar:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Tal på kolonnar:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonstorleik:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Dveletid (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Knappeikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Søkjekommando:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Stader" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Tillat rullefelt" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Vis GTK-bokmerke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Høgd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Bruk standardområde:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Datamaskin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimemappe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkorga" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Eigne område:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Bruk standardelement:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Programvarehandsamar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakkehandsamar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollsenter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lås skjermen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Logg ut" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Endre stad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Ny stad" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Vel mappe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Tastatursnarveg:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Bilete" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Stig" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Skrivebordstema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Stig:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nyleg nytta dokument" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Søk:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Alle programma" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Søk på Google etter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Søk på Wikipedia etter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Slå opp %s i ordboka" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Søk på datamaskina etter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installer pakken '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Legg til på skrivebordet" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Legg til på panelet" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Set inn mellomrom" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Set inn skiljeteikn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Start når eg loggar inn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Start" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Fjern frå favorittane" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Endra eigenskapane" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Vis i favorittane mine" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstaller" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Slett frå menyen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Søk på Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Søk på Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Slå opp i ordboka" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Søk på datamaskina" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Finn programvare" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Finn opplæringar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Finn maskinvare" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Få idéar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Finn brukarar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Klarte ikkje å lagre favorittane. Sjå om du har skrivetilgang til " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Alt" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Vis all programma" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Sjå gjennom og installer tilgjengeleg programvare" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installer, fjern og oppgrader programpakkar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfigurer systemet" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Bruk kommandolinja" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Logg ut eller bytt brukar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Krev passord for å låse opp" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Avslutning, omstart, kvile- eller dvalemodus" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Bla gjennom alle lokale og eksterne platelager og mapper som denne maskina " +"kan nå" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Opna den personlege mappa di" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Bla gjennom nettverkslokasjonane i bokmerka og lokalt" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Sjå gjennom elementa på skrivebordet" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Sjå gjennom sletta filer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Tøm papirkorga" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basert på USP av S.Chanderbally" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Avansert Gnome-meny" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Vis sidepanel" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Applikasjonen vart fjerna utan problem" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Ingen samsvarande pakke funnen" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pakkar som vil bli fjerna" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Fargar" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fann ikkje fila" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Vent, dette kan ta ei stund" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Ønskjer du å fjerne dette menyvalet heilt?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Fjerne %s?" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Vis nyleg brukte dokument" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Er ikkje ei gyldig .menu-fil" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Er ikkje ei .menu-fil" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Søkjearkiv for '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Søkjeportal for '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Vis pakken '%s'" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Desse pakkane vil verte fjerna:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/oc.po mate-menu-5.6.3/po/oc.po --- mate-menu-5.6.1/po/oc.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/oc.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Occitan (post 1500) translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Pas possible de cargar l'empeuton" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Pas possible d'inicializar l'empeuton" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferéncias" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar lo menú" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Actualizar los empeutons" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "A prepaus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferéncias del menú" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Totjorn començar amb los favorits" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Afichar l'icòna del boton" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Utilizar de colors personalizadas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Activar lo plugin dels documents recents" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Activar lo plugin de las aplicacions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Activar lo plugin sistèma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Activar lo plugin emplaçaments" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Afichar los comentaris de l'aplicacion" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Afichar las icònas de categoria" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Susvolar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Remenbratz-vos de la darrièra categoria o recèrca" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Recercar los paquets d'installar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Escambiar lo nom e lo nom generic" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Largor de la bordadura" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixèls" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacitat :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Tèxte del boton :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tèma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Marcapaginas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Boton principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Rèire plan :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Títols :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Bordaduras :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tèma :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nombre de colomnas :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Talha de l'icòna :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Relambi de susvòl (ms) :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Icòna del boton :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Foncion recèrca :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Emplaçaments" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Autorizar la barra de desfilament" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Far veire los signets de Nautilus" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Nautor :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Alternar los emplaçaments per defaut" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Ordenador" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Dorsièr personal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Ret" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Burèu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Escobilhièr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Emplaçaments personalizats :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistèma" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Alternar los elements per defaut :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestionari de logicials" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestionari de paquets" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centre de contraròtle" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Varrolhar l'ecran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Tampar la sesilha" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Quitar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Editar l'emplaçament" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Emplaçament novèl" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Seleccionar un dorsièr" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Acorchi de clavièr :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Camin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tèma del burèu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Camin :" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "Clicatz per definir un novèl acorchi per dobrir e tampar lo menú " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Quichatz sus espaci o clicatz per anullar l'operacion " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Quichatz sus Retorn arrièr per escafar l'acorchi de clavièr." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Causissètz un acorchi de clavièr" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documents recents" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Recercar :" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Totas las aplicacions" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Cercar %s sus Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Cercar %s sus Wikipèdia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Cercar %s dins lo diccionari" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Cercar %s dins l'ordenador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installar lo paquet '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Apondre al burèu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Apondre al tablèu de bòrd" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Inserir un espaci" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Inserir un separador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Aviar quand me connècti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Aviar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Suprimir dels preferits" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modificar las proprietats" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimir" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Afichar dins mos favorits" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstallar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Levar del menú" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Recèrca Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Recèrca Wikipédia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Cercar dins lo diccionari" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Cercar dins l'ordenador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Trobar de logicials" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Trobar de tutorials" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Trobar de material" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Trobar d'idèas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Trobar d'utilizaires" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Impossible de salvar los favorits. Verificatz se avètz lo drech d'escritura " +"sul fichièr ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Afichar totas las aplicacions" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Percórrer e installar los logicials disponibles" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installar, suprimir e metre a nivèl los paquets informatics" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurar vòstre sistèma" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Utilizar la linha de comanda" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Se desconnectar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Se desconnectar o cambiar d'utilizaire" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Senhal requesit" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Atudar, reamodar, metre en velha o ivernar" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Percórrer totes los disques locals e distants emai los dorsièrs que son " +"accessibles a partir d'aqueste ordenador" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Dobrir vòstre dorsièr personal" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Percórrer los emplaçaments meses en signets e la ret locala" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Percórrer los elements dispausats sul burèu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Percórrer los fichièrs suprimits" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Voidar l'escobilhièr" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Basat sus USP de S.Chanderbally" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paquets de suprimir" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Afichar lo paneu laterau" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Afichar los documents recents" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colors" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Pas de fichièr trobat" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Afichar los paquets '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Qu'es pas un fichier .menu valide" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Qu'es pas un fichier .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtre :" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Cherchar '%s' dins los graniers" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Cherchar '%s' sus lo portaneu" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menú GNOME avançat" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "L'aplicacion es estada suprimida amb succès" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Suprimir %s ?" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Pas cap de paquet correspondent es pas estat trobat" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Volètz suprimir aquesta entrada del menú ?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Los paquets seguents seràn suprimits :" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Esperatz se vos plai, aquò pòt durar" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/om.po mate-menu-5.6.3/po/om.po --- mate-menu-5.6.1/po/om.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/om.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,579 @@ +# Oromo translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-07 14:06+0000\n" +"Last-Translator: gudeta \n" +"Language-Team: Oromo \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Baafata" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Ittisuuqa naqachuu hindandeenye" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Ittisuuqa kaasuu hindandeenye" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Fedhiilee" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Baafata gulaali" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ittisuuqa lamnaqadhu" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Waayee" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Fedhiilee baafataa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Yoomiyyuu heerata jaallatamoon jalqabi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Saajoo qabduu agarsiisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Halluu ofiinqophii(maamiloo) fayyadami" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Ittisuuqa dokumentii dhiyoo agarsiidi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Ittisuuqa hojjisiiftuu agarsiisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Ittisuuqa sirnaa agarsiisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Ittisuuqa iddoo agarsiisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Ilaalacha hojjisiftuu agarsiisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Sajoo akaakuu agarsiisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Qubachiisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Akaaku soqa darbe yaada'u" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "qarqaba ijaartu soqi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Maqaafi maqaa idilaa wal-jijjiiri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Yabbina Daangaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikselii" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opasiti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Qabduu barruu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Filmaata" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Dhimbaaftota" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Dhamsa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Jaalatamaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "qabduu ijoo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "duubbee" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "matadureewwan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "daangaawwan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Dhamsa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Baay'ina tarree" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Hammamtaa sajoo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Turiinsa qubannaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Sajoo qabduu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "ajaja barbaadi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Iddowwan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "kabala maraa hayyami" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "toorbarruu GTK agarsiisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Hojjaa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Iddoowwan durtiitti jijjiiri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Kompiyutara" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ukaankaa manaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Cimdaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Minjaala'aa(Desktooppii)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Bakkagataa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Iddoowwan maamiloo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sirna" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Akkuma durtiitti jijjiiri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Mosaggii taliigaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Mosaggii qarqabaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Wiirtuu to'annaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Buufata/terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Argiitii qulfeessi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Bahi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Cufi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Iddoo gulaali" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Iddoo haaraa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Ukaanka filadhu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Qaxxaamura keyboard" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Fakkiiwwan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Maqaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Bakkumsa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Dhamsa minjaala'aa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Maqaa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Bakkumsa" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "Qaxxaamurtoota haara hojii baafata cufuuf banuurra oolchuuf caqasi " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Dalaga dhiisuf Escape dhiibi yookin lama cuqaasi " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Keybinding jiran haquuf Backspace dhiibi" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Qaxxaamura kaasi" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "Hin qindoofne" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Galmee dhiyoo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Soqi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Dhimbaastu hunda" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Google soqi %s dhaaf" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Wikipedia soqi %s dhaaf" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s galmee jechaa keesa ilaali" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s dhaaf kompiyutara soqi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "%s dhimbaaftuu ijaari" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Minjaalati dabali" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Moggaargiitti dabali" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Iddoduwa galchi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Gargareessaa galchi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Yaroo ani seenu kaasisi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Kaasisi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Jaallamtoota keessaa buqqisi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Amaloota gulaali" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Buqqisi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Jaallamtoota koo keessatti agarsiisii" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Buqqaasi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Baafata keessaa haqi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Google soqi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Wikipedia soqi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "galmee wabii godhi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "kompiitara soqi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Mosaaji argadhu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Barnoota(tutorial) argadhu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Hardware argadhu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Yaada argadhu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Fayyadamoota argadhu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Jaallatamtooka olkaa'uu hindandeenye. ~/.linuxmint/mintMenu keessatti akka " +"mirga barreessuu qabdu mirkaneessi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Hunda" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Dhimbaasota hunda agarsiisi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Mosajjii jiran barbaadii ijaari" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Ijaarsa, buqqaasuu fi olkaasa mosaajjii qarqabaalee," + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Sirna kee qindeessi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Xurree ajajaa fayyadami" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Bahi" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Bahi yookin fayyadamaa jijjiiri" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Banuuf iggitni barbaachisa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Cufi, Lamkaasi, ykn riphi" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "Baxxee gahinsa kompiyutara kana jiran" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Ukaanka matayyaa bani" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Iddoowwan cimdaa qe'ee fi torbarruu sakatta'i" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Maalimaa minjaala'aa irra jiran sakatta'i" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "fayilii haqaman sakkata'i" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Baattoo gataa qulqulleessi" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Baafata Gnome Olaanaa" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Eegi, yaroo muraasa fudhachuu danda'a" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Hojjisiiftuun haquun milkaa'eera" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "qarqabni homtuu hinargame" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "galmee baafata kana haquu barbaadda?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s Haquu?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "qarqabni itti aanu kun ni haqama:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Qarqaba haqamuuf qophaa'an" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "BWW kan S.Chandarbaalii" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/pa.po mate-menu-5.6.3/po/pa.po --- mate-menu-5.6.1/po/pa.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/pa.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,579 @@ +# Punjabi translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Navdeep Singh \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ-ਪਸੰਦ" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "ਮੇਨੂ ਸੋਧ" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਮੁੜ-ਲੋਡ" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "ਮੇਨੂ ਪਸੰਦ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਸੰਦ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "ਬਟਨ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਲੱਗਇਨ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਲੱਗਇਨ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਲੱਗਇਨ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "ਥਾਵਾਂ ਪਲੱਗਇਨ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "ਹੋਵਰ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਲਭੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "ਸਵੈਪ ਨਾਂ ਅਤੇ ਆਮ ਨਾਂ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "ਬਾਰਡਰ ਚੌੜਾਈ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "ਪਿਕਸਲ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "ਬਟਨ ਟੈਕਸਟ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "ਥੀਮ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "ਮੁੱਖ ਬਟਨ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "ਬਾਰਡਰ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "ਥੀਮ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "ਹੋਵਰ ਦੇਰੀ (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "ਬਟਨ ਆਈਕਾਨ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "ਖੋਜ ਕਮਾਂਡ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "ਥਾਵਾਂ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "ਉਚਾਈ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਥਾਵਾਂ ਬਦਲੋ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਥਾਵਾਂ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਆਈਟਮਾਂ ਬਦਲੋ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੈਨੇਜਰ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "ਥਾਂ ਸੋਧੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "ਨਵੀਂ ਥਾਂ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "ਪਾਥ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "ਮਾਰਗ:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "ਖੋਜ:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਗੂਗਲ ਖੋਜ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ ਖੋਜ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ %s ਲੱਭੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਖੋਜ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "ਥਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰਾਂ ਤਾਂ ਚਲਾਓ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "ਚਲਾਓ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "ਗੂਗਲ ਖੋਜ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ ਖੋਜ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "ਲੁਕਅੱਪ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਖੋਜ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਖੋਜ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "ਟਟੋਰੀਅਲ ਲੱਭੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "ਹਾਡਵੇਅਰ ਲੱਭੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "ਵਿਚਾਰ ਲੱਭੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੱਭੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"ਪਸੰਦ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ /.linuxmint/mintMenu ਲਈ ਲਿਖਣ " +"ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵੇਖੋ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਰਤੋਂ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ, ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਾਈਬਰਨੇਟ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "ਸਭ ਲੋਕਲ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਡਿਸਕਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਝਲਕ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣੇ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਪਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "ਹਟਾਈਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖੋ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "ਤਨਕੀਕੀ ਗਨੋਮ ਮੇਨੂ" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾਈ ਗਈ" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ:" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "S.Chanderbally ਵਲੋਂ USP ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ, ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/pl.po mate-menu-5.6.3/po/pl.po --- mate-menu-5.6.1/po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/pl.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Polish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nie można załadować wtyczki:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nie można uruchomić wtyczki" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Zaawansowane menu MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Właściwości" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Edytuj menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Przeładuj wtyczki" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "O programie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Właściwości menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Zawsze uruchamiaj z panelem ulubionych" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Pokaż ikonę przycisku" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Użyj własnych kolorów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Wtyczka wyświetlania ostatnio używanych dokumentów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Wtyczka wyświetlania programów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Wtyczka wyświetlania systemu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Wtyczka wyświetlania miejsc" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Pokaż komentarze do programów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Pokaż ikony kategorii" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Podświetlenie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Pamiętaj ostatnią kategorię lub wyszukanie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Wyszukaj pakiety do instalacji" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Zmień nazwę i nazwę ogólną" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Szerokość obramowania:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikseli" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Nieprzezroczystość:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Tekst przycisku:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programy" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Motyw" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Przycisk główny" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Tło:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Nagłówki:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Ramki:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Motyw:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Liczba kolumn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Rozmiar ikony:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Opóżnienie podświetlenia (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikona przycisku:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Polecenie szukania:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Miejsca" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Umożliwiaj pasek przewijania" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Pokaż zakładki GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Wysokość:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Przełącznik domyślnej lokalizacji:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Katalog domowy" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Pulpit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Kosz" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Własne miejsca:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Przełącznik domyślnych elementów:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Menedżer oprogramowania" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Menedżer pakietów" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centrum sterowania" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zablokuj ekran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Wyloguj" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Edytuj miejsce" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nowe miejsce" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Wybierz katalog" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Skrót klawiszowy:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Motyw pulpitu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Ścieżka:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Kliknij, aby ustawić nowy klawisz skrótu do otwierania i zamykania menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Naciśnij Escape lub kliknij ponownie, aby anulować operację. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Naciśnij klawisz Backspace, aby usunąć istniejącą kombinacje klawiszy." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Wybierz akcelerator" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Ostatnio używane dokumenty" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Szukaj:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Wszystkie programy" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Przeszukaj Google w poszukiwaniu %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Przeszukaj Wikipedię w poszukiwaniu %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Wyszukaj %s w Słowniku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Przeszukaj komputer w poszukiwaniu %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instaluj pakiet '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Dodaj do pulpitu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Dodaj do panelu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Wstaw odstęp" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Wstaw separator" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Włącz po zalogowaniu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Uruchom" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Usuń z ulubionych" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modyfikuj właściwości" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Pokaż w moich ulubionych" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstaluj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Usuń z menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Szukaj w Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Szukaj w Wikipedii" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Wyszukaj w słowniku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Szukaj komputera" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Znajdź oprogramowanie" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Znajdź przewodniki" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Znajdź sprzęt" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Znajdź pomysły" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Znajdź użytkowników" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nie można zapisać ulubionych. Sprawdź czy masz prawa zapisu do " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Pokaż wszystkie programy" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Przeglądaj i instaluj dostępne oprogramowanie" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalacja, usuwanie i aktualizacja pakietów z oprogramowaniem" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfiguracja systemu" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Użyj wiersza poleceń" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Wyloguj lub zmień użytkownika" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Wymagane hasło do odblokowania" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Wyłącz, zrestartuj, uśpij lub hibernuj" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Przeglądanie wszystkich lokalnych i zdalnych dysków oraz katalogów " +"dostępnych z tego komputera" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Otwiera osobisty katalog użytkownika" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Przeglądanie zakładek i położeń w sieci lokalnej" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Przeglądanie elementów na pulpicie" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Przeglądaj usunięte pliki" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Opróżnij kosz" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Pokaż pasek boczny" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nie znaleziono pasującego pakietu" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Czy chcesz usunąć wybrany wpis menu?" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Pokaż ostatnie dokumenty" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kolory" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Plik nie odnaleziony" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Pokaż pakiet '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "To nie jest poprawny plik .menu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "To nie jest plik .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtr:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Przeszukaj repozytoria w poszukiwaniu '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Przeszukaj portal w poszukiwaniu '%s'" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Proszę czekać, to może trochę potrwać" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pakiety do usunięcia" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Oparty na USP S. Chanderbally'ego" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Zaawansowane menu Gnome" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Usunąć %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Następujące pakiety zostaną usunięte:" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Program usunięty pomyślnie" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/POTFILES.in mate-menu-5.6.3/po/POTFILES.in --- mate-menu-5.6.1/po/POTFILES.in 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/po/POTFILES.in 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,5 @@ -lib/get_apt_cache.py lib/mate-menu.py lib/mate-menu-config.py -lib/mate-remove-application.py -lib/version.py mate_menu/__init__.py mate_menu/plugins/__init__.py mate_menu/plugins/applications.py diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/pt_BR.po mate-menu-5.6.3/po/pt_BR.po --- mate-menu-5.6.1/po/pt_BR.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/pt_BR.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,612 @@ +# Brazilian Portuguese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 05:23+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Torres Azevedo \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Não foi possível carregar o plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Não foi possível inicializar plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menu avançado do MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recarregar plugins" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferências do Menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Sempre iniciar com painel de favoritos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Exibir ícone no botão" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Usar cores personalizadas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Exibir plugin Documentos recentes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Exibir plugin Aplicativos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Exibir plugin Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Exibir plugin Locais" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Exibir comentários dos aplicativos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Exibir ícone das categorias" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Selecionar itens ao deslizar o cursor" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Lembar a última categoria ou pesquisa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Procurar pacotes para instalar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Realçar o nome do aplicativo em vez do nome genérico" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Largura das margens:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidade:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Texto do botão:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicativos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Botão principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Plano de fundo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Cabeçalhos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Margens:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de colunas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Tamanho dos ícones:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Atraso ao deslizar cursor (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ícone do botão:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Comando de pesquisa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permitir barra de rolagem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Exibir favoritos GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Exibir locais padrão:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta pessoal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Área de trabalho" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Lixeira" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Locais personalizados:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Exibir itens padrão:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Gerenciador de Aplicativos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Central de Controle" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear Tela" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Encerrar Sessão" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Editar Local" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Novo Local" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Selecione um diretório" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Atalho do teclado:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema da área de trabalho" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Caminho:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "Clique para definir a tecla de atalho para abir e fechar o menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Pressione Esc ou clique novamente para cancelar a operação. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Pressione BackSpace para limpar a combinação de teclas." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Escolha as teclas de atalho" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Pesquisar:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Todos os aplicativos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Pesquisar no Google por %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Pesquisar na Wikipedia (en) por %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Pesquisar %s no Dicionário" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Pesquisar no Computador por %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalar pacote '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Adicionar à área de trabalho" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Adicionar ao painel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Inserir espaço" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Inserir separador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Executar ao iniciar a sessão" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Executar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Remover dos favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propriedades" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Excluir" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Exibir nos meus favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Remover do menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Pesquisar no Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Pesquisar na Wikipedia (en)" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Procurar Dicionário" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Pesquisar no Computador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Encontrar Aplicativos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Encontrar Tutoriais" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Encontrar Hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Encontrar Ideias" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Encontrar Usuários" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Não foi possível salvar os favoritos. Verifique se você tem permissão de " +"escrita no diretório ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Exibir todos os aplicativos" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Catálogo de aplicativos disponíveis para instalação" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalar, remover e atualizar pacotes" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurar seu sistema" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Usar a linha de comando" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Encerrar sessão" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Encerrar sessão ou trocar usuário" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Requer senha para desbloquear" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Desligar, reiniciar, suspender ou hibernar" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "Exibir discos e diretórios acessíveis a este computador" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Abrir sua pasta pessoal" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Exibir locais remotos e locais adicionados aos favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Exibir arquivos da área de trabalho" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Exibir arquivos excluídos" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Esvaziar lixeira" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Mostrar painel lateral" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Mostrar documentos recentes" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Cores" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplicativo removido com sucesso" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Não é um arquivo com extensão .menu" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pacotes a serem removidos" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Arquivo não encontrado" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Não é um arquivo .menu válido" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Procurar por '%s' no portal" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Mostrar pacote '%s'" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Não foi encontrado o pacote correspondente" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menu Avançado do Gnome" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Remover %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos:" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Baseado no Painel de Sistema do Ubuntu de S. Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Por favor, aguarde. Isto pode levar algum tempo." + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Deseja remover essa entrada do menu?" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtrar:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Procurar por '%s' nos repositórios" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/pt.po mate-menu-5.6.3/po/pt.po --- mate-menu-5.6.1/po/pt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/pt.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Portuguese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-14 22:44+0000\n" +"Last-Translator: Tiago S. \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Não foi possível carregar o plug-in:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Não foi possível iniciar o plug-in:" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Menú Avançado MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Recarregar plugins" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferências do menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Iniciar sempre com o painel de favoritos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Mostrar ícone dos botões" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Utilizar cores personalizadas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Mostrar \"plug-in\" de documentos recentes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Mostrar \"plug-in\" de aplicações" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Mostar \"plug-in\" de sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Mostrar \"plug-in\" de locais" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Mostrar comentários das aplicações" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Mostrar ícones de categorias" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Pairar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Memorizar a última categoria ou pesquisa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Procurar pacotes para instalar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Trocar nome e nome genérico" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Espessura do contorno:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixeis" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidade:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Texto do botão:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Botão principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fundo:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Cabeçalhos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Contornos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de colunas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Tamanho dos ícones:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Atraso da sobreposição (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ícone do botão:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Comando de pesquisa:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permitir barra de deslocação" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Mostar marcadores GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Alternar locais predefinidos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta pessoal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Ambiente de trabalho" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Locais personalizados:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Alternar itens predefinidos:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestor de programas" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Gestor de pacotes" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centro de controlo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear ecrã" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Terminar sessão" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Editar local" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Novo local" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Selecione uma pasta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Atalho do teclado:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema do ambiente de trabalho" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Caminho:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Clique para definir uma nova tecla de atalho para abrir e fechar o menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Prima Esc ou clique novamente para cancelar a operação. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Prima Backspace para limpar a tecla de atalho existente." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Escolha a tecla de atalho" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documentos recentes" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Procurar:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Todas as aplicações" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Procurar no Google por %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Procurar na Wikipedia por %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Procurar %s no dicionário" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Procurar %s no computador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalar o pacote \"%s\"" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Adicionar ao ambiente de trabalho" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Adicionar ao painel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Inserir espaço" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Inserir separador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Executar ao iniciar a sessão" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Executar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Remover dos favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propriedades" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Mostrar nos meus favoritos" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Eliminar do menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Procurar no Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Procurar na Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Pesquisa no Dicionário" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Procurar no computador" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Procurar programas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Procurar manuais" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Procurar equipamento" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Procurar ideias" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Procurar utilizadores" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Não foi possível gravar os favoritos. Verifique se tem acesso de escrita em " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Mostrar todas as aplicações" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Navegar e instalar programas disponíveis" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalar, remover e atualizar programas" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configure o seu sistema" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Utilizar a linha de comandos" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Terminar sessão" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Sair da sessão ou trocar de utilizador" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Requer senha para desbloquear" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Encerrar, reiniciar, suspender ou hibernar" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Explorar todos os discos, locais ou remotos, e pastas acessíveis a partir " +"deste computador" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Abrir a sua pasta pessoal" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Explorar localizações favoritas ou nas de rede local" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Explorar items do ambiente de trabalho" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Explorar nos ficheiros eliminados" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Esvaziar o lixo" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplicação removida com sucesso" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Mostrar documentos recentes" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Procurar nos repositórios por '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Mostrar pacote '%s'" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Mostrar painel lateral" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nenhum pacote correspondente encontrado" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Cores" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Não é um ficheiro .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtro:" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Baseado no USP de S.Chanderbally" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ficheiro não encontrado" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ficheiro .menu inválido" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Procurar no portal por '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Remover %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Os pacotes seguintes serão removidos:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Por favor, aguarde. Pode demorar algum tempo" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menu avançado Gnome" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pacotes a remover" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Remover esta entrada do menu?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ro.po mate-menu-5.6.3/po/ro.po --- mate-menu-5.6.1/po/ro.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ro.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Romanian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Flaviu \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nu s-a putut încărca modulul:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nu s-a putut iniţializa modulul:" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Meniu MATE avansat" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferinţe" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Modifică meniul" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Reîncarcă modulele" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Despre" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferinţe meniu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Încep întotdeauna cu panoul favorite" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Arată pictograma butonului" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Foloseşte culori personalizate" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Modulul \"Documente utilizate recent\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Modulul \"Aplicații\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Modulul \"Sistem\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Modulul \"Locații\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Arată comentariile aplicației" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Arată pictogramele categoriilor" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Hover" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Ține minte ultima categorie sau ultima căutare" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Caută pachete de instalat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Schimbă numele și numele generic" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Lățime margine:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixeli" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacitate:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Text buton:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opţiuni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicații" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Temă" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorite" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Butonul principal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin-uri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Fundal:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Titluri:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Margini:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Temă:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Număr de coloane:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Dimensiune pictogramă:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Întârziere hover (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Pictogramă buton:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Comandă de căutare:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Locuri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Permite derularea" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Afişează semnele de carte GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Înălțime:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Comută locurile implicite:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Calculator" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Dosar Acasă" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rețea" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Coș de gunoi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Locuri personalizate:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Comută obiectele implicite:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Manager de programe" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Manager de pachete" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Centru de control" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Blocare ecran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Ieşire din cont" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Ieșire" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Modifică locaţie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Locație nouă" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Alege un dosar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Scurtături tastatură:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Cale" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Temă desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nume:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Cale:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Faceți clic pentru a stabili o nouă cheie accelerator pentru deschiderea și " +"închiderea meniului. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Apăsă tasta ESC sau fă clic din nou pentru renunțarea la operație. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Apăsă tasta Backspace pentru ștergerea asocierii curente." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Alege un accelerator" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Documente recente" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Caută:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Toate aplicațiile" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Caută cu Google %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Caută cu Wikipedia %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Caută %s în Dicționar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Caută în Calculator după %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalează pachetul '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Adaugă pe spaţiul de lucru" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Adaugă în panou" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Introdu spațiu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Introdu separator" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Porneşte când mă conectez" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Lansează" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Șterge din favorite" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editează proprietățile" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Șterge" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Arată în favoritele mele" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Dezinstalează" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Şterge din meniu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Caută cu Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Caută pe Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Caută în dicționar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Caută în calculator" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Caută software" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Caută tutoriale" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Caută hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Caută idei" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Caută utilizatori" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nu s-au putut salva favoritele. Verifică dacă ai drept de scriere în " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Toate" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Arată toate aplicaţiile" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Caută şi instalează software disponibil" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalează, dezinstalează şi actualizează pachete software" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurează sistemul" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Folosește linia de comandă" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Deconectare" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Deconectare sau schimbare utilizator" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Necesită parolă pentru deblocare" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Oprire, repornire, suspendare sau hibernare" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Navighează toate discurile locale şi la distanţă şi dosarele accesibile de " +"pe acest calculator" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Deschide dosarul personal" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Navighează prin locațiile favorite sau din rețeaua locală" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Răsfoieşte obiectele de pe spaţiul de lucru" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Răsfoieşte fișierele șterse" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Goleşte coșul de gunoi" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Bazat pe USP - al lui S.Chanderbally" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nu s-a găsit pachetul potrivt" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Arată panou lateral" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nu este un fișier .menu" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Nu este un fișier .menu valid" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Arată pachetul '%s'" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Doriți să ștergeți această înregistrare din meniu?" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Culori" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fișierul nu a fost găsit" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtru:" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Următoarele pachete vor fi dezinstalate:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Te rog aşteaptă; operaţiunea poate dura mai mult" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplicaţia s-a dezinstalat cu succes" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Pachete pentru dezinstalare" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Dezinstalez %s?" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Arată documentele recente" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Caută în depozite: '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Caută în portal: '%s'" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Meniu Avansat Gnome" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ru.po mate-menu-5.6.3/po/ru.po --- mate-menu-5.6.1/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ru.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Russian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Monsta \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Не удалось загрузить плагин:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Не удалось инициализировать плагин" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Расширенное меню среды MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Редактировать меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Перезагрузить плагины" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Настройки меню" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Всегда стартовать с панели избранного" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Показывать изображение кнопки" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Использовать цвета, заданные пользователем" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Показывать плагин \"Недавние документы\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Показывать плагин \"Приложения\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Показывать плагин \"Система\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Показывать плагин \"Места\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Показывать комментарии к приложению" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Показывать значки групп" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Раскрывать при наведении" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Запоминать последнюю категорию или поисковый запрос" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Поиск пакетов для установки" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Поменять название и описание" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Ширина рамки:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "пиксел" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непрозрачность:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Текст на кнопке:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Оформление" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Главная кнопка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Заголовки:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Границы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Количество столбцов:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Размер значка:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Задержка при наведении (мс):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Значок:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Команда поиска:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Разрешить прокрутку" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Показывать закладки .gtk-bookmarks" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Высота:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Отображать отмеченные места:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Мой компьютер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашняя папка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Рабочий стол" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Корзина" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Пользовательские места:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Отображать отмеченные элементы:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Менеджер программ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Менеджер пакетов" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Центр управления" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заблокировать экран" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Завершить сеанс" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Редактировать место" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Создать место" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Выберите папку" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Сочетание клавиш" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Размещение" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Тема рабочего стола" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Название:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Размещение" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "Назначение клавиши для открытия или закрытия меню " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "ESC или нажмите тут что бы отменить операцию. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Нажмите backspace для отмены существующей привязки клавиш." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Выберите ускоритель" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<не настроено>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Недавние документы" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Поиск:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Все приложения" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Искать в Google %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Искать в Wikipedia %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Найти в Словаре %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Найти в Компьютере %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Установить пакет '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Добавить на рабочий стол" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Добавить на панель" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Вставить пробел" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Вставить разделитель" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Запускать при входе в систему" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Запустить" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Удалить из избранного" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Редактировать свойства" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Показать в избранном" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Удалить" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Удалить из меню" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Поиск в Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Поиск в Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Поиск в словаре" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Поиск в Компьютере" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Поиск программ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Поиск учебников" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Поиск оборудования" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Поиск идей" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Поиск пользователей" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Не удается сохранить избранное. Убедитесь, что у вас достаточно прав на " +"запись в ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Показать все приложения" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Просмотреть и установить доступное программное обеспечение" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Установка, удаление и обновление пакетов программ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Настроить систему" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Использовать командную строку" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Завершить сеанс" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Завершить сеанс или сменить пользователя" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Требуется ввести пароль для разблокировки" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Выключить, перезагрузить, приостановить или спящий режим" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Показать все локальные и удалённые диски и папки, доступные с этого " +"компьютера" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Открыть вашу личную папку" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Показать локальные и сетевые адреса" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Обзор элементов, размещенных на рабочем столе" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Обзор удалённых файлов" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Очистить корзину" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Основан на USP от S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Приложение успешно удалено" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Не найдено подходящих пакетов" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Хотите удалить этот пункт меню?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Пакеты, которые будут удалены" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Файл не найден" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Пожалуйста ждите, процесс может занять некоторое время" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Цвета" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Фильтр:" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Показать пакет '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Искать '%s' на портале" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Расширенное меню среды Gnome" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Удалить %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Следующие пакеты будут удалены:" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Неправильный файл .menu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Не является файлом .menu" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Искать '%s' в репозиториях" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Показывать боковую панель" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Показывать недавние документы" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/si.po mate-menu-5.6.3/po/si.po --- mate-menu-5.6.1/po/si.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/si.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,612 @@ +# Sinhalese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Nuwantha WANASINGHE \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-06 14:40+0000\n" +"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද \n" +"Language-Team: Sinhalese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "මෙනුව" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "අනු සම්බන්ධක ලබාගත නොහැක" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "අනු සම්බන්ධක අරම්භ කල නොහැක" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "කැමැත්ත" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "පෙළ සංස්කරණය කිරිම" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "අනු සම්බන්ධක නැවත ලබාගන්න" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "පිළිබඳව" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "පෙළගැසී අති ආකාරෙය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "සමවිටෙම පිරුයතම කවුළුවෙන් අරම්භ කරන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "බොත්තමේ චයාරැව පෙන්වන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "කැමති වර්ණ භාවිත කරන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "මෘදුකාංගය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "කාන්ඩයේ චයාරෑ පෙන්වන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "නවතී සිටින්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "නම සහ භාවිතකෙරෙන නම හුවමාරැ කරන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "දාරයේ පලල" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "තිත්" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "විනිවිද නොපෙනෙන ප්‍රෙමනය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "පහල කොටෙසේ අති අකුරැ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "තේරීම්" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "මෘදුකාංග" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "තේමාව" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "පිුයතම තේරීම්" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "මූලික බොත්තම" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "පසුතලය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "සිරස්" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "දාර" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "තේමාව:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "තීරැ ගණන:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "චායාරැවේ විශාලත්වය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "රැදී සිටින කාලය (තත්පර 1/1000):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "බොත්තමේ චායාරැව" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "සෙවීමේ නියෝගය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "ස්ථාන" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "චලනය කිරීමට අවසර දෙන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "උස:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "මුල් ස්ථානය මරැකරන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "පරිගණකය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "පුධන ඇසුරුම" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "ජාලය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "මූලික තිරය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ඉවතලන බහලුම" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "වෙනස් කලහකි ස්ථාන" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "පද්ධතිය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "මුල් අයිතම මරැකරන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "මෘදුකාංග කළමනාකරනය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "ඇසුරුම් කළමනාකරනය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "පාලන මධ්‍යස්ථානය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "පර්යන්තය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "තීරය අගුල් දමන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "පිටවන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "ඉවත් වීම" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "ස්ථානය වෙනස් කරන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "නව ස්ථානය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "බහාලුමක් තෝරන්න" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "යතුරුපුවරුවේ කෙටි මඟ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "නම" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "මාර්ගය" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "නම:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "මාර්‍ගය:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "අවසානයට භාවිතා කල ලිපි" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "සොයන්න:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "සියලුම වැඩසටහන්" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s සඳහා විකීපීඩියාව සොයන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' ඇසුරුම පිහිටුවන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "මුහුනත් තලයට එක් කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "කවුළුවට එක් කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "ඉඩක් ඇතුලත් කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "ඈත් කඩක් ඇතුලත් කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "අතුලුවූ පසු දියත් කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "ආරම්භ කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "පිුයතම තේරීමෙන් ඉවත් කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "ලක්ශන සංස්කරණය කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "ඉවත් කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "පිුයතම තේරීම්හි පෙන්වන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "අස්ථාපනය කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "පෙළන් ඉවත් කරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "මෘදුකාංග සොයන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"පිුයතම තේරීම් ~/.linuxmint/mintMenu හි සුරක්ශිත කළ නොහැක, කරැනකර ඔබට අවසර " +"ඇතිදැයි පරික්ශා කර බලන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "සියල්ල" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "සියලුම මෘදුකාංග පෙන්වන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "ලබාගතහැකි මෘදුකාංග දැක්වීම සහ පිහිටුවීම" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "මෘදුකාංග පිහිටුවීම, යාවත්කාල කිරීම සහ ඉවත් කිරීම" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "පද්ධතිය හැඩගැසීම" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "විධාන තීරැ භාවිතකරන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "පිටවෙන්න" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "පිටවීම හෝ පරිශ්‍රීලක මාරැවීම" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "අගුළු ඇරීමට රහස් වචනය අවශ්‍ය වෙනවා" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "වසාදමීම, නැවත පටන් ගැනීම, තාවකාලිකව අත්හිටුවීම හෝ තාවකාලිකව වසාදමීම" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "සියලුම ස්ථානයන් හි ඇති ලිපි-ගොනු ගවේශනය" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "පුද්ගලික ලිපි-ගොනුව විවුර්ත කිරීම" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "සළකුණු කළ සහ ප්‍රදේශිය ජාල පිහිටීම් ගවේශනය" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "මුහුනත් තලය් අති දැ ගවේශනය" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "මකා අති ලිපි-ගොනු ගවේශනය" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "ඉවතදමන භාජනය හිස්කරන්න" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "සංකීර්ණ Gnome තේරීම පෙළ" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "අනුසාරය: USP from S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "මෘදුකාංගය සාර්ථකව ඉවත්කර අත" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "ගැලපෙන පැකෙජය සොයාගැනීමට නොමැත" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "ඔබට මෙම යොමුව ඉවත් කිරීමට අවශ්ය ද?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s ඉවත් කරන්න ද?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "ඉදිරියේ දැක්වෙනෙ පැකේජය ඉවත් කරනු අත:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "ඉවත් කරනු ලබන පැකේජ" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "අවසානයට භාවිතා කල ගොනුව පෙන්වන්න" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "වර්ණ" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "පැත්තෙහි කොටස පෙන්වන්න" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "කරැනා කර රැදී සිටින්න, මෙය යම් වේලාවක් ගතහැකියි" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "'%s' සඳහා සුරක්ෂිතාගාරය සොයන්න" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "'%s' සඳහා ද්වාරය සොයන්න" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "'%s' ඇසුරුම පෙන්වන්න" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "ගොනුව හමු නොවුණි" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr ".menu ගොනුවක් නොවෙයි" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr ".menu ගොනුවක් නොවෙයි" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "පෙරහන:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/sk.po mate-menu-5.6.3/po/sk.po --- mate-menu-5.6.1/po/sk.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/sk.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Slovak translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-14 22:42+0000\n" +"Last-Translator: tibbi \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Ponuka" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nepodarilo sa načítať zásuvný modul:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Inicializácia zásuvného modulu zlyhala" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Pokročilá ponuka MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Predvoľby" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Upraviť ponuku" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Znova načítať zásuvné moduly" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Informácie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Predvoľby Ponuky" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Vždy začať s panelom obľúbených" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Ukázať ikonu tlačidla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Použiť vlastné farby" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Zobraziť zásuvný modul pre naposledy použité dokumenty" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Zobraziť zásuvný modul pre aplikácie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Zobraziť zásuvný modul pre systém" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Zobraziť zásuvný modul pre miesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Zobraziť poznámky k aplikácii" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Zobraziť ikony kategórií" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Zotrvačnosť" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Pamätať si poslednú kategóriu alebo vyhľadávanie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Hľadať balíčky pre inštaláciu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Vymeniť meno a generické meno" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Šírka okraja:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "bodov" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Priehľadnosť:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Text tlačidla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Motív" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Obľúbené" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Hlavné tlačidlo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Doplnky" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadie:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Záhlavia:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Okraje:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Motív:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Počet stĺpcov:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Veľkosť ikony:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Oneskorenie Zotrvačnosti (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikona tlačidla:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Príkaz hľadania:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Miesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Povoliť Scrollbar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Zobraziť záložky GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Prepnúť zobrazenie východzích miest:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovský priečinok" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Pracovná plocha" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Vlastné miesta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Prepnúť zobrazenie východzích položiek:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Správca Softvéru" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Správca Balíkov" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Ovládací Panel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zamknúť Obrazovku" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásiť" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Upraviť Miesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nové Miesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Vyberte priečinok" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Klávesová skratka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Umiestnenie" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Motív pracovnej plochy" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Umiestnenie:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Kliknúť pre nastavenie novej skratky pre otvorenie a zatvorenie ponuky " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Stlačte ESC alebo znovu kliknite pre zrušenie činnosti " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Stlačte Backspace na vyčistenie priradení kláves" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Vyberte si akcelerátor" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Posledné dokumenty" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Hľadať:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Všetky aplikácie" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Hľadať %s pomocou Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Hľadať %s na Wikipédii" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Hľadať %s v slovníku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Hľadať %s v počítači" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Inštalovať balík '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Pridať na plochu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Pridať na panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Vložte medzeru" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Vložte oddelovač" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Spustiť, keď sa prihlásim" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Spustiť" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Odstrániť z oblúbených" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Upraviť vlastnosti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Zobraziť v obľúbených" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinštalovať" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Odstrániť z ponuky" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Hľadať pomocou Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Hľadať na Wikipédii" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Vyhľadávací slovník" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Hľadať v počítači" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Nájsť softvér" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Nájsť návody" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Nájsť hardvér" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Nájsť nápady" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Nájsť používateľov" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Uloženie obľúbených zlyhalo. Skontrolujte práva na zápis do " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Všetky" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Zobraziť všetky aplikácie" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Prehľadávať a inštalovať dostupný softvér" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Inštalovať, odstrániť alebo aktualizovať softvérové balíky" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Nastavte svoj systém" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Použiť príkazový riadok" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásiť" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Odhlásiť alebo prepnúť užívateľa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Na odomknutie je potrebné heslo" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Vypnúť, reštartovať, suspendovať alebo hibernovať" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Prehliadať všetky lokálne aj vzdialené disky a priečinky, prístupné z tohto " +"počítača" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Otvoriť osobný priečinok" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Prehľadávať záložky a miesta v lokálnej sieti" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Prehľadávať položky umiestnené na pracovnej ploche" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Prehľadávať vymazané súbory" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Vysypať kôš" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farby" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Súbor sa nenašiel" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Aplikácia úspešne odstránená" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Neplatný .menu súbor" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Balíky k odstráneniu" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Zobraziť posledné dokumenty" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Ukázať bočný panel" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Založené na USP od S.Chanderbally" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Hľadať na portáli '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Ukázať balík '%s'" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Rozšírená Gnome Ponuka" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Zodpovedajúci balík nebol nájdený" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Odstrániť %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Nasledovné balíky budú odstránené:" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nie je .menu súbor" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Hľadať v repozitároch '%s'" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Chcete odstrániť túto položku menu?" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Počkajte, prosím, môže to chvíľu trvať" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/sl.po mate-menu-5.6.3/po/sl.po --- mate-menu-5.6.1/po/sl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/sl.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Slovenian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-16 15:31+0000\n" +"Last-Translator: Damir Jerovšek \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Vstavka ni bilo mogoče naložiti:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Vstavka ni bilo mogoče začenjati" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Napredni meni MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Možnosti" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Uredi meni" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ponovno naloži vstavke" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Možnosti menija" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Vedno začni s pladnjem priljubljenih" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Pokaži ikono gumba" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Uporabi barve po meri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Pokaži vstavek nedavnih dokumentov" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Pokaži vstavek programov" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Pokaži sistemski vstavek" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Pokaži vstavek mest" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Pokaži komentarje programa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Pokaži ikone kategorij" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Prehod" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Zapomni si zadnjo kategorijo ali iskanje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Poišči pakete za namestitev" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Zamenjaj ime in splošno ime" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Širina robu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "slikovnih točk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Raven prekrivnosti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Besedilo gumba:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljeni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Glavni gumb" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Vstavki" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Ozadje:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Naslovi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Robovi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Število stolpcev:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Velikost ikone:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Časovni zamik prehoda (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikona gumba:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Iskalni ukaz:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Dovoli drsno vrstico" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Pokaži zaznamke GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Višina:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Preklopi privzeta mesta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Računalnik" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domača mapa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Omrežje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Namizje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Prilagojena mesta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Preklopi privzete predmete:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Upravljalnik programske opreme" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Upravljalnik paketov" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Nadzorno središče" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zakleni zaslon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Odjava" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Izhod" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Uredi mesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Novo mesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Izberite mapo" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Tipkovna bližnjica:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Pot" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema namizja" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Pot:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Kliknite za nastavitev nove tipke pospeševalnika za odprtje in zaprtje " +"menija. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Pritisnite Escape ali ponovno kliknite za preklic opravila. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Pritisnite Backspace za izbris obstoječe tipkovne bližnjice." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Izberite pospeševalnik" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Iskanje:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Vsi programi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Išči %s v Googlu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Išči %s v Wikipediji" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Išči %s v slovarju" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Išči %s v računalniku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Namesti paket '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Dodaj na namizje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Dodaj na pult" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Vstavi presledek" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Vstavi ločilo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Zaženi ob prijavi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Zaženi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Odstrani iz priljubljenih" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Uredi lastnosti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Pokaži med priljubljenimi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odstrani" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Izbriši iz menija" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Išči po Googlu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Išči po Wikipediji" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Poišči v slovarju" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Išči v računalniku" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Najdi programsko opremo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Poišči vodnike" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Poišči strojno opremo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Poišči ideje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Poišči uporabnike" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Priljubljenih ni mogoče shraniti. Preverite, ali imate ustrezne pravice za " +"pisanje v ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Pokaži vse programe" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Brskajte in namestite razpoložljivo programsko opremo" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Namestite, odstranite in posodobite programske pakete" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Prilagodite svoj sistem" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Uporabi ukazno vrstico" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Odjavi ali spremeni uporabnika" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Zahteva geslo za odklep" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Izklop, ponovni zagon, v pripravljenost ali v mirovanje" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Brskanje po vseh krajevnih in oddaljenih diskih in mapah, ki so dostopni s " +"tega računalnika" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Odprite osebno mapo" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Brskanje po zaznamovanih in krajevnih omrežnih povezavah" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Brskaj po predmetih namizja" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Brskaj po izbrisanih datotekah" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Izprazni smeti" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Pokaži nedavne dokumente" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Napredni meni Gnome" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Prikaži stransko ploščo" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Barve" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Datoteke ni mogoče najti" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ni veljavna .menu datoteka" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Ni .menu datoteka" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Išči repozitorje za '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Iskalni portal za '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Pokaži paket '%s'" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Temelji na USP avtorja S. Chanderballya" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Odstranjeni bodo sledeči paketi:" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Ujemajočega paketa ni mogoče najti" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paketi, ki bodo odstranjeni" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Počakajte, to lahko traja nekaj časa ..." + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Ali želite odstraniti vnos menija?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Ali želite odstraniti %s?" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Program je bil uspešno odstranjen" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/so.po mate-menu-5.6.3/po/so.po --- mate-menu-5.6.1/po/so.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/so.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,581 @@ +# Somali translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Ismael Omar \n" +"Language-Team: Somali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Qaaimadda" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Masoo rarin idaafadda:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Ma bilaabin idaafadda" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Doorashooyinka" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Tafatir qaaimadda" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Dib usoo rar idaafadaha" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Kusaabsan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Doorashooyinka qaaimadda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Mar walba ku biloow qeybta aan doorbido" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Muuji badhanka aykonka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Isticmaal kalaradda caadiga ah" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Muuji idaafadda dokumentiyadii ugu dambeyay" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Muuji idaafadda baraamijyadda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Muuji idaafadda siistamka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Muuji idaafadda goobaha" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Muuji tacliiqaadka baraamijka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Muuji aykonadda qeybaha" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Ku kor aadi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Magaca bedelka iyo magaca caamka ah" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Balaca hareeraha:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "Biksaladda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Catmadda:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Qoraalka badhanka:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Qiyaaraadka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Baraamijta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Siim" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Doorbido" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Badhanka guud" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Qalfiyadda:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Cinwaanadda:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Hareeraha:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Siim:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Tirada joogtaxyadda:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Xajmiga aykonka:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Mudadaa daahida dul geynta (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Badhanka aykonka:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Amarka raadinta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Goobaha" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Ogoolow Looxadda sabiibaxda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Muuji calaamadaha GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Jooga:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "U bedelo gooabaha caadiga ah:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Kombiyuutar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Galka guriga" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Shabakadda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Dheskitoobka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Salladda Qashinka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Goobaha caadiga ah:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Siistamka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "U bedelo sheeyadda caadiga ah" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Agaasimaha softwieerka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Agaasimaha Kurjadaha" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Barta Hagidda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Darfiyadda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Xir Shaashadda" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Kabax" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Kabax" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Tafatir Goobta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Goob Cusub" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Dooro gal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Jidka gaaban ee kiiboorka:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Magaca" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Dhabiga" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Siimka dheskitoobka" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Magaca:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Dhabiga:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Dokumentiyadda Ugu dambeyay" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Raadi:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Dhamaan baraamijyadda" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Google ka raadi %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Wikipedia ka raadi %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Ka raadi %s Qaamuuska" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Ka raadi kombiyuutarka %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Shub kurjadda '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Kudar dhesktitoobka" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Kudar baanel-ka" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Geli meel banaan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Geli kala qeybiye" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Soo kici markaan soo galo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Soo kici" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Kasaar kuwa aan doorbiddo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Tafatir astaamaha" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Kasaar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Kasoo muuji meelaha aan doorbiddo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Bixi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Ka tir qaaimadda" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Raadi Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Raadi Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Raadi Kombiyuutarka" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Hel Softiweer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Hel Casharo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Hel Haadhweer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Hel Fikrado" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Hel Isticmaalayaasha" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Kuma keydin barta kuwa aan doorbido. Hubi hadii aad awood u leedahay inaad " +"ku qori kartid ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Dhamaan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Muuji dhamaan baraamijyadda" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Daalaco shubna dhamaan softiweeradda la heli karo" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Shub, bixi iyo dalacsii kurjumadaha softiweeradda" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Bedbedel siistamkaaga" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Isticmaal sadarka amaradda" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Kabax" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Kabax ama bedel isticmaalaha" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Wuxuu u baahanyahay baasweer si uu u furo" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Demi, dib usoo bilaaw, caliq ama hurdisii" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Daalaco dhamaan dhiskiyadda kuwa maxaliga iyo kuwa fog iyo galalka laga heli " +"karo kombiyuutarkaan" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Fur galkaaga shaqsiga ah" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Daalaco meelaha shabakada maxaliga ah iyo kuwa la calaamadeystay" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Daalaco sheyada la dhigay dheskitoobka" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Daalaco feelasha la tirtiray" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Nadiifi saladda qashinka" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Fadlan sug, waqti beey qaadaneysaa" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Qaaimadda Gnome ee horumarsan" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Ma dooneysaa inaad bixisid waxa ey ka koobantahay qaaimadaan?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Kurjadaha la bixin doono" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Bixi %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Kurjadahaan waa la bixinayaa:" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Kusaleysan USP ka timid S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Baraamijka waa lagu guleystay in la bixiyo" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Kurjad lamid ah lama helin" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/sq.po mate-menu-5.6.3/po/sq.po --- mate-menu-5.6.1/po/sq.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/sq.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,618 @@ +# Albanian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-07 20:19+0000\n" +"Last-Translator: mzs.112000 \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nuk mund te ngarkohen plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nuk mund të nisja plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Avancuar MATE Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencat" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Ndrysho menunë" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ringarko plugin-ët" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Rreth" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Preferencat e menusë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Gjithmonë nise me panelin e të favorizuarave" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Shfaq ikonën e butonave" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Përdor ngjyra të përgjedhura" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Shfaq pluginët e dokumenteve të fundit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Shfaq pluginët e programeve" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Shfaq pluginët e sistemit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Shfaq pluginët e vendeve" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Shfaq komentet rreth programit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Shfaq ikonat e kategorisë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Rri pezull" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Mos harroni kategorinë e fundit ose kërko" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Kërko për paketa për ti instaluar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Ndrysho emrin me emrin e përgjithshëm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Gjerësia e kufirit:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pikselët" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Tejdukshmëria:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Teksti i butonit:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Opsionet" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programet" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Të Preferuara" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Butoni kryesor" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Sfondi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Kryeartikujt:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Kufijtë:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Numri i shtyllave:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Madhësia e ikonës" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Devijimet e pezullimit (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikona e Butonit:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Komanda e kërkimit:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Vendet" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Lejo Lëvizjen në Shinë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Shfaq libërshënuesit GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Lartësia:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Ndrysho Vendet e Parazgjedhura:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Kompjuteri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kartela e Shtëpisë" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Rrjeti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktopi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Koshi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Vende të Vetëzgjedhura:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistemi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Ndrysho Temat e Parazgjedhura:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Menaxhuesi i Programeve" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Menaxheri i Paketave" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Qendra e Kontrollit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminali" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Blloko Ekranin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Dil" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Dil" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Modifiko Vendin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Vend i Ri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Zgjidhe një Dosje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Shkurtore e tastierës:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Imazhet" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Emri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Shtegu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema e desktopit" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Emri:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Shtegu:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klikoni për të vendosur një çelës të ri përshpejtues për hapjen dhe mbylljen " +"e menu. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"Shtypni arratisjes ose klikoni përsëri për të anulluar operacionin. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Shtypni Backspace për të pastruar pulsantët e rrugëshkurtimit ekzistuese." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Pick një përshpejtues" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Dokumentet e fundit" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Kërko:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Të gjithë programet" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Kërko Google për %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Kërko Wikipedia për %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Kërko %s në Fjalor" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Kërko kompjuterin për %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instalo paketën '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Shtoja desktopit" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Shtoja panelit" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Vendos hapësirë" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Vendos ndarës" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Nise kur unë hyj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Nise" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Hiqe nga të favorizuarat" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifiko parametrat" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Hiqe" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Shfaqe në favoritet e mija" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Çinstalo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Fshiji nga menuja" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Kërko Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Kërko Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Kontrollo Fjalorin" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Kërko Kompjuterin" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Kërko Programe" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Gjej Tutoriale" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Gjej Hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Gjej Ide" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Gjej Përdorues" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nuk mund të ruaj të favorizuarat. Kontrolloni nëse ju lejohet të shkruani " +"tek ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Të Gjitha" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Shfaqi të gjitha programet" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Shfleto dhe instalo programet e disponueshme" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instalo, hiq dhe aktualizo paketat e programeve" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfiguroni sistemin tuaj" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Përdor rreshtin e komandave" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Dil" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Dil ose ndrysho përdoruesin" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "kërkon fjalëkalim për tu zhbllokuar" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Fike, rindize, pezulloje apo hibernoje" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Shfleton të gjithë disqet dhe kartelat lokale dhe në distancë të arritshme " +"nga ky kompjuter" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Hapni kartelën tuaj personale" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Shfleton pozicionet e rrjetit lokal dhe në libërshënues" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Shfletoni temat e vendosura në desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Shfletoni skedarët e fshirë" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Zbraze koshin" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Ju lutemi të prisni, kjo mund të zgjasë pak" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Programi u hoq me sukses" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Bazuar në USP nga S.Chanderbally" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Shfaq panelin anësor" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nuk u gjet asnjë paketë që të përputhet" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Dëshironi ta hiqni këtë hyrje?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paketat që do të hiqen" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Shfaq dokumentat e fundit" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Ngjyrat" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Skedari nuk u gjet" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Kërko magazinat për '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Nuk është një skedar i vlefshëm .menu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nuk është një skedar .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtri:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Kërko portalin për '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Shfaq paketat '%s'" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Menu e Avancuar Gnome" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Ta heq %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Paketat që vijojnë do të hiqen:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/sr@latin.po mate-menu-5.6.3/po/sr@latin.po --- mate-menu-5.6.1/po/sr@latin.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/sr@latin.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,613 @@ +# Serbian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Иван Старчевић \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Nije moguće učitati dodatke:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Nije moguća pokretanje dodatka" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Uredi izbornik" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Ponovo učitaj dodatke" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Postavke izbornika" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Uvek pokreni okno sa omiljenim programima" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Prikaži ikonu dugmeta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Koristi uobičajene boje" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Prikaži skorašnje programske dodatke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Prikaži programske dodatke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Prikaži sistemske dodatke" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Prikaži dodatak za mesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Prikaži komentare o programu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Prikaži ikone za kategorije" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Zadržavanje pokazivača" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Traži pakete za instalaciju" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Zameni ime i generički naziv" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Širina ivice:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "tačkice" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Neprozirnost:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Tekst dugmeta :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Mogućnosti" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Omiljeni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Glavno dugme" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadina:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Naslovi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Ivice:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Broj stubaca:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Veličina ikone:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Kašnjenje pri zadržavanju pokazivača (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Ikona dugmeta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Komanda za pretraživanje:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Omogući kliznu traku" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Prikaži GTK obeleživače" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Prebaci podrazumevano mesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Računar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Početna fascikla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Željena mesta:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Promeni podrazumevane stavke:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Menadžer programa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Menadžer paketa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Upravljački centar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zaključaj ekran" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Odjava" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Prekini" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Uredi mesto" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Nova lokacija" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Odaberite fasciklu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Prečica na tastaturi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema radne površine" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Pretraži:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Svi programi" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Pretraži Gugl za %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Pretraži Vikipediju za %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Pogledaj u rečniku %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Pretraži računar za %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Instaliraj paket '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Dodaj na radnu površinu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Dodaj u okno" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Umetni prazno mesto" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Umetni razdelnik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Pokreni kada se prijavim" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Pokreni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Ukloni iz omiljenih" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Uredi svojstva" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Prikaži u ominjenim" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstaliraj" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Izbriši iz izbornika" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Pretraži u Guglu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Pretraži u Vikipediji" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Pogledaj rečnik" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Pretraži računar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Pronađi program" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Pronađi uputstvo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Pronađi hardver" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Pronađi ideje" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Pronađi korisnike" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Nije uspelo čuvanje omiljenih . Proveri da li imaš pravo pristupa u " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Prikaži sve programe" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Pregledaj i instaliraj dostupne programe" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Instaliraj, ukloni i nadogradi softverske pakete" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Podesite vaš sistem" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Koristi komandnu liniju" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Odjava ili promena korisnika" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Zahteva lozinku za otključavanje" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Ugasi, ponovo pokreni, obustavi rad ili zamrzni računar" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Pretraži sve lokalne i udaljene diskove i fascikle dostupne sa ovog računara" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Otvorite svoju ličnu fasciklu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Pretraži označene i lokalne mrežne lokacije" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Pregledaj stavke radne površine" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Pregledaj izbrisane datoteke" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Isprazni smeće" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Napredni Gnom-ov izbornik" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Molimo sačekajte, ovo može potrajati" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Program je uspešno uklonjen" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Nije pronađen odgovarajući paket" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Želite da uklonite ovu stavku u izborniku?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Ukloni %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Sledeći paketi će biti uklonjeni:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paketi koji će biti uklonjeni" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Bazirano na USP od S. Chanderbally-a" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Boje" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Datoteka nije pronađena" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Pretraži repozitorijum za '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Prikaži paket '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Nije ispravna .menu datoteka" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Nije .menu datoteka" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Pretraži portal za '%s'" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Prikaži bočno okno" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Prikaži skorašnja dokumenta" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Sito:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/sr.po mate-menu-5.6.3/po/sr.po --- mate-menu-5.6.1/po/sr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/sr.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,616 @@ +# Serbian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# Саша Петровић , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Саша Петровић \n" +"Language-Team: српски \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" +"Language: sr\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Изборник" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Нисам успео да учитам прикључак:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Нисам успео да покренем прикључак" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Напредни изборник Матеа" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Подешавања" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Уреди изборник" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Поново учитај прикључке" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "О програму" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Поставке изборника" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Увек покрени површ са омиљеним програмима" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Прикажи иконицу дугмета" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Користи прилагођене боје" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Приказуј прикључак скорашњих докумената" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Приказуј прикључак програма" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Приказуј прикључак система" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Приказуј прикључак места" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Приказуј напомене програма" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Приказуј иконице врста" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Надношење" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Запамти последњу врсту или претрагу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Тражи пакете за уградњу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Замени име и родни назив" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Ширина ивице:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "тачкице" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непрозирност:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Текст дугмета:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Могућности" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљени" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Главно дугме" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Прикљуци" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Позадина:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Заглавља:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Ивице:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Број стубаца:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Величина иконице:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Кашњење при надношењу (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Иконица дугмета:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Наредба претраге:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Места" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Омогући клизну траку" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Прикажи GTK забелешке" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Висина:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Прекидач подразумеваног места:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Рачунар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Лична фасцикла" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Радна површи" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Смеће" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Прилагођена места:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Прекидач подразумеваних ставки:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Управник програма" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Управник пакета" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Управљачки центар" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Закључај екран" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Одјава" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Прекини" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Уреди место" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Ново место" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Одаберите фасциклу" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Пречица на тастатури:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Слике" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Путања" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Тема радне површи" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Путања:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Кликните да поставите нову брзу пречицу за отварање и затварање изборника. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Притисни Escape или кликните откажи за прекид радње. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Притисните Backspace да обришете постојећу пречицу." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Изаберите брзу пречицу" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<није постављено>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Недавни документи" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Претражи:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Сви програми" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Претражи Гугл за %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Претражи Википедију за %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Погледај у речнику %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Претражи рачунар за %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Угради пакет „%s“" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Додај на радну површ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Додај у површ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Уметни празно место" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Уметни раздвајач" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Покрени када се пријавим" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Покрени" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Уклони из омиљених" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Уреди својства" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Прикажи у омињеним" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Уклони" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Избриши из изборника" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Претражи у Гуглу" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Претражи у Википедији" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Погледај речник" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Претражи рачунар" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Пронађи програм" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Пронађи упутство" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Пронађи уређај" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Пронађи идеје" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Пронађи кориснике" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Није успело чување омиљених . Проверите да ли имате право приступа у " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Све" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Прикажи све програме" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Прегледај и угради доступне програме" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Угради, уклони и надогради софтверске пакете" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Подесите систем" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Користи наредбену линију" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Одјава" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Одјава или промена корисника" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Захтева лозинку за откључавање" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Искључи, поново покрени, обустави рад или замрзни рачунар" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Претражи све месне и удаљене дискове и фасцикле доступне са овог рачунара" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Отворите своју личну фасциклу" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Претражи означена и месна мрежна места" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Прегледај ставке радне површи" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Прегледај избрисане датотеке" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Испразни смеће" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Базирано на USP од S. Chanderbally-а" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Боје" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Датотека није пронађена" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Претражи репозиторијум за '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Прикажи пакет '%s'" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Није исправна .menu датотека" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Није .menu датотека" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Претражи портал за '%s'" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Молимо сачекајте, ово може потрајати" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Напредни Гном-ов изборник" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Прикажи бочно окно" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Није пронађен одговарајући пакет" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Желите да уклоните ову ставку у изборнику?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Уклони %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Следећи пакети ће бити уклоњени:" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Прикажи скорашња документа" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Сито:" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Програм је успешно уклоњен" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Пакети који ће бити уклоњени" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/sv.po mate-menu-5.6.3/po/sv.po --- mate-menu-5.6.1/po/sv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/sv.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,617 @@ +# Swedish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Jan-Olof Svensson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Kunde inte läsa in tillägget:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Tillägget kunde inte startas" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Avancerad MATE-meny" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Egenskaper" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Redigera meny" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Starta om tilläggen" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Meny-inställningar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Starta alltid med panelen med favoriter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Visa knappikon" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Använd egna färger" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Visa senaste dokumenttillägg" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Visa programtillägg" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Visa systemtillägg" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Visa platstillägg" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Visa applikationkommentarer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Visa kategoriikoner" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Sväva" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Kom ihåg senaste kategorin eller sökningen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Sök efter installerbara paket" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Växla namn och generiskt namn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Kantbredd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "pixlar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Genomskinlighet:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Knapptext:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Huvudknapp" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Insticksmoduler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Rubriker:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Kanter:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Antal kolumner:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonstorlek:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Fördröjning innan svävning (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Knappikon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Sökkommando:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Platser" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Tillåt rullningslist" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Visa GTK-favoriter" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Höjd:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Standardplatser:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Dator" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hemmapp" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivbord" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Papperskorg" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Anpassade platser:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Standardposter:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Programhanterare" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Pakethanterare" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollpanel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalfönster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Lås skärm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Logga ut" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Stäng av" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Redigera plats" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Ny plats" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Välj en mapp" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Tangentbordsgenväg:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Sökväg" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Skrivbordstema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Sökväg:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Klicka för att sätta en ny acceleratornyckel för att öppna och stänga menyn. " +" " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Tryck på Escape eller klicka igen för att avbryta operationen. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Tryck backstegstangenten för att radera den befintliga nyckelbindningen." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Välj en acclerator" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Senaste dokument" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Sök:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Alla program" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Sök med Google efter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Sök med Wikipedia efter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Slå upp %s i Ordboken" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Sök i datorn efter %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Installera paket '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Lägg till på skrivbordet" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Lägg till i panelen" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Infoga mellanslag" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Infoga avskiljare" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Starta när jag loggar in" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Kör" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Ta bort från favoriter" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Redigera egenskaper" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Visa i mina favoriter" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstallera" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Radera från menyn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Sök med Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Sök med Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Slå upp i lexikon" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Sök i datorn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Leta efter program" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Leta efter guider" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Leta efter hårdvara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Leta efter Idéer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Leta efter användare" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Kunde ej spara favoriter. Kontrollera att du har skrivbehörighet till " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Visa alla program" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Bläddra och installera tillgänglig programvara" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Installera, ta bort och uppgradera mjukvarupaket" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Konfigurera ditt system" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Använd kommandoraden" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Logga ut" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Logga ut eller byt användare" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Kräver lösenord för att låsa upp" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Stäng av, starta om eller sätt i väntläge" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Bläddra bland lokala och fjärrdiskar samt mappar som är åtkomliga från den " +"här datorn" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Öppna din personliga mapp" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Bläddra bland bokmärkta och lokala nätverksplatser" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Bläddra bland objekt placerade på skrivbordet" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Bläddra bland raderade filer" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Töm papperskorgen" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Baserad på USP från S.Chanderbally" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Applikation borttagen" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Visa sidopanel" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Inget matchande paket hittades" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Färger" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Ej en giltig .menu-fil" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Ej en .menu-fil" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Visa senaste dokument" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Vill du ta bort menyposten?" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Filen hittades inte" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Sök i portalen efter '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Sök i förråd efter '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Visa paket '%s'" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Avancerad Gnome-meny" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Ta bort %s?" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Var god vänta, detta kan ta ett tag" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Paket som kommer att tas bort" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Följande paket kommer att tas bort:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ta.po mate-menu-5.6.3/po/ta.po --- mate-menu-5.6.1/po/ta.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ta.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,582 @@ +# Tamil translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-10 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Khaleel Jageer \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "செருகுநிரலை ஏற்ற முடியவில்லை:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "செருகுநிரலை துவக்க முடியவில்லை:" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட MATE பட்டி" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "விருப்பங்கள்" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "திருத்தப் பட்டி" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "செருகுநிரல்களை மீளேற்று." + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "இதைப்பற்றி" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "பட்டி விருப்பங்கள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "எப்போதும் பிடித்தவை பலகத்தோடு தொடங்கு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "பொத்தான் சின்னத்தைக் காட்டு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களைப் பயன்படுத்து" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள் செருகுநிரலைக் காட்டு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "பயன்பாடுகள் செருகுநிரலைக் காட்டு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "அமைப்பு செருகுநிரலைக் காட்டு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "இடங்கள் செருகுநிரலைக் காட்டு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "பயன்பாட்டு கருத்துகளைக் காட்டு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "வகை சின்னங்களைக் காட்டு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "படுதல்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "கடந்த வகை அல்லது தேடலை நினைவில் கொள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "நிறுவுவதற்கு தொகுப்புகளைத் தேடவும்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "பெயர் மற்றும் பொதுவான பெயரை இடமாற்று" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "எல்லையின் அகலம்:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "படத்துணுக்குகள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "ஒளிபுகாமை:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "பொத்தான் உரை:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "விருப்பங்கள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "பயன்பாடுகள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "கருப்பொருள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "பிடித்தவைகள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "பிரதான பொத்தான்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "பின்னணி:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "தலைப்புகள்:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "எல்லைகள்:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "அலங்காரம்:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "படவுரு அளவு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "படுதல் தாமதம் (மிவி):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "பொத்தான் படவுரு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "தேடு கட்டளை:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "இடங்கள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "உருள்பட்டையை அனுமதி" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "ஜிடிகே புத்தகக்குறிகளைக் காட்டு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "உயரம்:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "இயல்புநிலை இடங்களை நிலைமாற்று:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "கணினி" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "இல்ல அடைவு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "பிணையம்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "பணிமேடை" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "குப்பைத் தொட்டி" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "தனிப்பயன் இடங்கள்:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "அமைப்பு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "இயல்புநிலை உருப்படிகளை நிலைமாற்று:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "மென்பொருள் மேலாளர்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "தொகுப்பு மேலாளர்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "முனையம்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "திரையைப் பூட்டுக" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "விடுபதிகை" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "வெளியேறு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "இடத்தை திருத்து" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "புதிய இடம்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "ஒரு கோப்புறையை தேர்ந்தெடு" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழி:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "படங்கள்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "பாதை" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "பணிமேடையலங்காரம்" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "பாதை:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"பட்டியைத் திறந்து மூடுவதற்கு ஒரு புதிய முடுக்கு விசையை அமைக்க இங்கே " +"சொடுக்கவும். " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"செயல்பாட்டை ரத்து செய்ய விடுபடு விசையை அழுத்தவும் அல்லது மீண்டும் " +"சொடுக்கவும். " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "தற்போதுள்ள விசைப்பிணைப்பை அழிக்க பின் நகர்வு விசையை அழுத்தவும்." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "ஒரு முடுக்கியை எடு" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<அமைக்கப்படவில்லை>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள்" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "தேடு:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "அனைத்து பயன்பாடுகள்" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "%s க்காக கூகுளில் தேடு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s க்காக விக்கிபீடியாவில் தேடு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s ஐ அகராதியில் தேடு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s க்காக கணினியில் தேடு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' தொகுப்பை நிறுவவும்" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "பணிமேடையில் சேர்க்கவும்" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "பலகத்தில் சேர்க்கவும்" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "இடைவெளியைச் செருகு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "பிரிப்பானைச் செருகு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "நான் புகுபதியும்போது துவக்கவும்" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "துவக்கு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "பிடித்தவைகளிலிருந்து அகற்று" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "பண்புகளைத் திருத்து" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "என் பிடித்தவைகளில் காண்பி" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "நிறுவலை நீக்கு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "பட்டியிலிருந்து நீக்கு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "கூகுளில் தேடு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "விக்கிபீடியாவில் தேடு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "அகராதியில் தேடு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "கணினியில் தேடு" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "மென்பொருளைக் கண்டுபிடி" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "பயிற்சிகளைக் கண்டுபிடி" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "வன்பொருளைக் கண்டுபிடி" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "யோசனைகளை கண்டுபிடி" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "பயனர்களைக் கண்டுபிடி" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"பிடித்தவைகளில் சேமிக்க முடியவில்லை. தங்களுக்கு ~/.linuxmint/mintMenu ல் எழுத " +"அனுமதி உள்ளதா என்பதை அறியவும்" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "அனைத்தும்" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "அனைத்து பயன்பாடுகளையும் காட்டு" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "உலாவி கிடைக்கும் மென்பொருளை நிறுவவும்" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "மென்பொருள் தொகுப்புகளை நிறுவ, நீக்க மற்றும் மேம்படுத்த" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "உங்கள் கணினியைக் கட்டமைக்க" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "கட்டளை வரியை பயன்படுத்து" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "விடுபதிகை" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "விடுபதிகை அல்லது பயனர் மாற்று" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "திறக்க கடவுச்சொல் தேவை" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "பணிநிறுத்தம், மறுதொடக்கம், இடைநிறுத்தம் அல்லது துயில் கொள்" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"இந்த கணினியால் அணுக முடிந்த அனைத்து உள்ளமை மற்றும் தொலை வட்டுகள் மற்றும் " +"கோப்புறைகளில் உலாவு" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட அடைவைத் திறக்கவும்" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "புத்தகக்குறியிட்ட மற்றும் உள்ளமை பிணைய இடங்களில் உலாவு" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "பணிமேடையின் மீதுள்ள உருப்படிகளில் உலாவு" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "நீக்கப்பட்ட கோப்புகளில் உலாவு" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "குப்பையை காலியாக்கு" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "தயை கூர்ந்து காத்திருங்கள், இது சற்று நேரத்தில் நிறைவுறும்" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "பயன்பாடு வெற்றிகரமாக அகற்றப்பட்டது" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "மேம்பட்ட ஜினோம் பட்டி" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "எந்த பொருத்தமான தொகுப்பும் இல்லை" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "அகற்றப்படவிருக்கும் தொகுப்புகள்" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "அகற்று %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகள் அகற்றப்படும்:" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "நீங்கள் இந்த பட்டி உள்ளீட்டை அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/te.po mate-menu-5.6.3/po/te.po --- mate-menu-5.6.1/po/te.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/te.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,581 @@ +# Telugu translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-28 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Praveen Illa \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "మెను" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "ప్లగిన్‌ను లోడుచేయలేకపోతుంది:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "ప్లగిన్‌ను ప్రారంభించలేకపోతుంది" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "ప్రాధాన్యతలు" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "మెనూ సవరించు" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "ప్లగిన్లను తిరిగినింపు" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "గురించి" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "మెను ప్రాధాన్యతలు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "ఎల్లప్పుడు ప్రియమైన ప్యాన్‌తో ప్రారంభించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "బటన్ ప్రతీకను చూపించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "అనురూపిత రంగులను వాడు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "ఇటీవలి ప్రత్రాల ప్లగిన్ చూపించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "అనువర్తనాల ప్లగిన్ చూపించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "వ్యవస్థ ప్లగిన్ చూపించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "ప్రదేశముల ప్లగిన్ చూపించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "అనువర్తన వ్యాఖ్యలను చూపించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "విభాగాల ప్రతీకలను చూపించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "హోవర్" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "స్వాప్ పేరు మరియు జెనరిక్ పేరు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "సరిహద్దు వెడల్పు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "పిక్సెళ్ళు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "అపారదర్శకత:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "బటన్ పాఠ్యం:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "అనువర్తనాలు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "అలంకారం" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "ఇష్టమైనవి" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "ప్రధాన బటన్" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "నేపథ్యం:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "శీర్షికలు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "సరిహద్దులు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "అలంకారం:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "నిలువు వరుసల సంఖ్య:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "ప్రతీక పరిమాణం:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "హోవర్ ఆలస్యం (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "బటన్ ప్రతీక:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "ఆదేశమును వెతుకు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "స్థలములు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "స్క్రోల్ పట్టీని అనుమతించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "జిటికె ఇష్టాంశాలను చూపించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "ఎత్తు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "అప్రమేయ స్థలములను మార్పు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "కంప్యూటర్" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "నివాస సంచయం" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "నెట్‌వర్క్" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "డెస్క్‍టాప్" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "చెత్తబుట్ట" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "అనురూపిత స్థలములు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "వ్యవస్థ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "అప్రమేయ అంశాలు మార్పు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "సాప్ట్‍వేర్ నిర్వాహకం" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "ప్యాకేజీ నిర్వాహకం" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "నియంత్రణా కేంద్రం" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "టెర్మినల్" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "తెరకు తాళంవేయి" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "నిష్క్రమించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "నిష్క్రమించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "స్థలాన్ని సవరించు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "కొత్త స్థలం" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "ఒక సంచయాన్ని ఎంచుకోండి" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "కీబోర్డు లఘువు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "పేరు" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "బాట" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "డెస్క్‍టాప్ అలంకారం" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "పేరు:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "బాట:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "ఇటీవలి పత్రాలు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "వెతుకు:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "అన్ని అనువర్తనాలు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "%s కొరకు గూగుల్ నందు వెతుకు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "%s కొరకు వికీపీడియాలో వెతుకు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "%s ని నిఘంటువులో చూడండి" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "%s కొరకు కంప్యూటరులో శోధించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "ప్యాకేజీ '%s' స్థాపించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "డెస్క్‍టాప్‌కు జతచేయి" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "ప్యానల్‌కు జతచేయి" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "ఖాళీని చొప్పించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "విచ్ఛేదకాన్ని చొప్పించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "ప్రవేశించినపుడు ప్రారంభించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "ప్రారంభించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "ఇష్టమైనవాటి నుండి తొలగించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "లక్షణాలను సవరించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "తీసివేయి" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "నా ఇష్టాంశాలలో చూపించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "తొలగించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "మెనూ నుండి తొలగించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "గూగుల్‌లో వెతుకు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "వికీపీడియాలో వెతుకు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "కంప్యూటర్ శోధించు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "సాప్ట్‍వేర్ కనుగొను" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "ట్యుటోరియల్స్ వెతుకు" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "హార్డువేర్ కనుగొను" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "ఆలోచనలను కనుగొను" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "వాడుకరులను కనుగొను" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"ఇష్టాంశాలకు భద్రపరుచలేకపోతుంది. మీకు ~/.linuxmint/mintMenu కు వ్రాయడానికి " +"అనుమతివున్నదో లేదో సరిచూసుకోండి" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "అన్నీ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "అన్ని అనువర్తనాలను చూపించు" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "అందుబాటులోవున్న సాఫ్టువేరును అన్వేషించి స్థాపించు" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "సాఫ్ట్‍వేర్ ప్యాకేజీలను స్థాపించు, తొలగించు మరియు ఉన్నతీకరించు" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "మీ వ్యవస్థను స్వరూపించు" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "కమాండు లైనును ఉపయోగించండి" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "లాగౌట్" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "నిష్క్రమించు లేక వాడుకరిని మార్చు" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "అన్‌లాక్‌చేయుటకు సంకేతపదం అవసరం" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "మూసివేయి, పునఃప్రారంభించు, తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి లేదా సుప్తావస్థ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"ఈ కంప్యూటర్ నుండి వాడుకొనగల అన్ని దూరస్థ మరియు స్థానిక డిస్కులను విహరించండి" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "మీ వ్యక్తిగత సంచయాన్ని తెరువుము" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" +"ఇష్టాంశములుగా చేయబడిన మరియు స్థానిక నెట్‌వర్కు స్థానముల కొరకు అన్వేషించు" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "డెస్కుటాప్ పై ఉన్న అంశాలను విహరించండి" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "తీసివేసిన ఫైళ్ళను అన్వేషించు" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "చెత్తబుట్టను ఖాళీచేయి" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "దయచేసి వేచియుండండి, ఇందుకు కొంత సమయం పడుతుంది" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "అనువర్తనం విజయవంతంగా తొలగించబడింది" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "గ్నోమ్ ఉన్నత మెను" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s తొలగించాలా?" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "సరిపోలిన ప్యాకేజీ కనపడలేదు" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "తొలగించబడే ప్యాకేజీలు" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "కిందపేర్కొన ప్యాకేజీలు తొలగించబడతాయి:" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "ఈ మెనూ ప్రవేశాన్ని తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "ఎస్.చందరబాలి నుండి USP పై ఆధారపడినది" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/tg.po mate-menu-5.6.3/po/tg.po --- mate-menu-5.6.1/po/tg.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/tg.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,585 @@ +# Tajik translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the package. +# Victor Ibragimov , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Victor Ibragimov \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 20:26+0000\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" +"Language: tg\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Плагин оғоз наёфт:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Плагин оғоз наёфт" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Хусусиятҳо" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Таҳрир кардани меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Аз нав бор кардани плагинҳо" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Дар бораи барнома" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Хусусиятҳои меню" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Ҳамеша оғоз кардани ба лавҳаи баргузидаҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Намоиши нишонаи тугма" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Истифодаи рангҳои фармоишӣ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Намоиш додани плагини ҳуҷҷатҳои охирин" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Намоиш додани плагинҳои барномаҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Намоиш додани плагини система" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Намоиш додани плагини ҷойҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Намоиш додани шарҳҳои барнома" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Намоиш додани нишонаҳои категорияҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Зеркунӣ дар боло" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Категория ё ҷустуҷӯи охиринро дар хотир доред" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Ҷустуҷӯи бастаҳо барои насб кардан" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Номи мубодила ва номи умумӣ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Бари марз:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "пиксел" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Нимшаффофӣ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Матни тугма:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Имконот" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Барномаҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Мавзӯъ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Баргузидаҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Тугмаи асосӣ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Пасзамина:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Сарлавҳаҳо:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Марзҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Мавзӯъ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Миқдори сутунҳо:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Андозаи нишона:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Таъхири зеркунӣ дар боло (мс):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Нишонаи тугма:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Ҷустуҷӯи фармон:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Маконҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Иҷозати навори ҳаракат" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Намоиш додани хатбаракҳои GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Баландӣ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Фаъол кардани маконҳои пешфарз:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Компютер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ҷузвдони асосӣ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Шабака" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Сабад" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Ҷойҳои фармоишӣ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Фаъол кардани объектҳои пешфарз:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Мудири нармафзор" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Мудири бастаҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Маркази идоракунӣ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Экрани қулф" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Баромад" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Анҷоми кор" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Таҳрир кардани макон" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Макони нав" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Интихоб кардани ҷузвдон" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Миёнбури клавиатура:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Тасвирҳо" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Масир" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Мавзӯи мизи корӣ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Масир:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Барои танзим кардани тугмаи миёнбур барои кушодан ва пӯшидани меню, ин ҷо " +"зер кунед. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" +"Тугмаи \"Esc\"-ро пахш кунед ё барои бекор кардани ин амал аз нав зер кунед. " +" " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" +"Барои тоза кардани тугмабандии мавҷудбуда, тугмаи \"Backspace\"-ро пахш " +"кунед." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Интихоби тугмаи миёнбур" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<танзимнашуда>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои охирин" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Ҷустуҷӯ:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Ҳамаи барномаҳо" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Ҷустуҷӯи %s дар Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Ҷустуҷӯи %s дар Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Ҷустуҷӯи %s дар луғат" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Ҷустуҷӯи %s дар компютер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Насб кардани бастаи '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Илова кардан ба мизи корӣ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Илова кардан ба лавҳа" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Дарҷ кардани фосила" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Дарҷ кардани ҷудокунанда" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Оғози кор ҳангоми воридшавӣ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Оғози кор" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Тоза кардан аз баргузидаҳо" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Таҳрир кардани хусусиятҳо" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Тоза кардан" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Намоиш додан дар баргузидаҳои ман" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Лағв кардани насб" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Нест кардан аз меню" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар луғат" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар компютер" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Ёфтани нармафзор" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Ёфтани дастурҳо" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Ёфтани сахтафзор" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Ёфтани ақидаҳо" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Ёфтани корбарон" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Баргузидаҳо захира нашудаанд. Санҷед, ки агар шумо иҷозати сабт дар " +"~/.linuxmint/mintMenu дошта бошед" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Ҳама" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Намоиш додани ҳамаи барномаҳо" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Тамошо ва насб кардани нармафзори дастрас" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Насб, тоза ва такмил додани бастаҳои нармафзор" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Танзимоти система" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Истифодаи сатри фармон" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Баромад" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Баромад ё ивази корбар" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Барои кушодани қулф парол лозим аст" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Анҷоми кор, бозоғозӣ, таваққуф ё гибернатсия" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Тамошо кардани ҳамаи дискҳо ва ҷузвдонҳои маҳаллӣ ва дурдасти дастрас аз ин " +"компютер" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Кушодани ҷузвдони шахсӣ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Тамошо кардани маконҳои шабакавии маҳаллӣ ва иловашуда" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Тамошо кардани объектҳои дар мизи корӣ ҷойгиршуда" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Тамошо кардани файлҳои нестшуда" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Холӣ кардани сабад" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Менюи иловагии Gnome" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Лутфан, интизор шавед, ин метавонад якчанд лаҳзаро гирад" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Барнома бо муваффақият тоза шудааст" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Ягон бастаи мувофиқ ёфт нашудааст" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Оё шумо мехоҳед, ки ин вуруди менюро тоза кунед?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s-ро тоза мекунед?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Бастаҳои зерин тоза карда мешаванд:" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Бастаҳое, ки тоза мешаванд" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/th.po mate-menu-5.6.3/po/th.po --- mate-menu-5.6.1/po/th.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/th.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,579 @@ +# Thai translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-04 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Rockworld \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "เมนู" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "ไม่สามารถโหลดตัวเสริม:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "ไม่สามารถเริ่มต้นตัวเสริม" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "เมนู MATE แบบขั้นสูง" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "ขั้นสูง" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "เมนูแก้ไข" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "โหลดตัวเสริมใหม่" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "เกี่ยวกับ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "ค่าที่พึงพอใจของเมนู" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "เริ่มต้นด้วยหน้าต่างที่ชอบทุกครั้ง" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "แสดงรูปของปุ่ม" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "ใช้สีที่กำหนดเอง" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "แสดงปลั๊กอินเอกสารที่เพิ่งใช้ล่าสุด" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "แสดงปลั๊กอินโปรแกรมประยุกต์" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "แสดงปลั๊กอินระบบ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "แสดงปลั๊กอินสถานที่ต่าง ๆ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "แสดงข้อคิดเห็นของโปรแกรม" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "แสดงไอคอนของหมวดต่างๆ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "ลอย" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "จำหมวดหรือการค้นหาล่าสุดเอาไว้" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "ค้นหาแพกเกจที่จะติดตั้ง" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "แลกชื่อกับชื่อทั่วไป" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "ความกว้างกรอบ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "จุดภาพ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "ความทึบแสง:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "ตัวหนังสือของปุ่ม" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "โปรแกรมประยุกต์" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "ชุดตกแต่ง" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "รายการโปรด" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "ปุ่มหลัก" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "พื้นหลัง:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "หัวเรื่อง" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "กรอบ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "ชุดตกแต่ง:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "จำนวนคอลัมน์:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "ขนาดไอคอน:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "ความล่าช้าของการลอย (1/1000 วินาที):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "ไอคอนของปุ่ม:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "คำสั่งค้นหา" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "สถานที่ต่าง ๆ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "อนุญาตแถบเลื่อน" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "แสดงที่คั่นหน้า GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "ความสูง:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "ปิดเปิดสถานที่เลือกอัตโนมัติ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "คอมพิวเตอร์" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "เครือข่าย" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "พื้นโต๊ะ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "สถานที่ที่ตั้งไว้:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "ระบบ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "ปิดเปิดรายการเลือกอัตโนมัติ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "โปรแกรมจัดการซอฟต์แวร์" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "โปรแกรมจัดการแพกเกจ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "ศูนย์ควบคุม" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "เทอร์มินัล" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "ล็อกหน้าจอ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "ออกจากระบบ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "จบการทำงาน" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "แก้ไขสถานที่" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "สถานที่ใหม่" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "เลือกโฟลเดอร์" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "ทางลัดแป้นพิมพ์" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "รูปภาพ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "ตำแหน่ง" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "ชุดตกแต่งพื้นโต๊ะ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "ชื่อ:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "ตำแหน่ง:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "คลิกเพื่อตั้งปุ่มลัดใหม่เพื่อใช้ในการเปิดและปิดเมนู " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "กดปุ่ม Escape หรือคลิกอีกครั้งเพื่อยกเลิกการกระทำนี้ " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "กดปุ่ม Backspace เพื่อล้างค่าปุ่มลัดที่มีอยู่" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "เลือกตัวเร่ง" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<ไม่ได้ตั้ง>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "เอกสารที่ใช้เมื่อเร็ว ๆ นี้" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "ค้นหา:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "โปรแกรมทั้งหมด" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "ค้นหา %s ในกูเกิล" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "ค้นหา %s ในวิกิพีเดีย" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "ค้นหา %s ในพจนานุกรม" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "ค้นหา %s ในคอมพิวเตอร์" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "ติดตั้งแพกเกจ '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "เพิ่มไปในพื้นโต๊ะ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "เพิ่มไปในกรอบ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "แทรกช่องว่าง" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "แทรกตัวแบ่งแยก" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "เรียกใช้เมื่อฉันเข้าระบบ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "เรียกใช้" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "เอาออกจากรายการโปรด" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "แก้ไขคุณสมบัติ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "เอาออก" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "แสดงในรายการโปรดของฉัน" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "ถอนการติดตั้ง" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "ลบออกจากเมนู" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "ค้นหาในกูเกิล" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "ค้นหาในวิกิพีเดีย" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "ค้นหาในพจนานุกรม" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "ค้นหาในคอมพิวเตอร์" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "ค้นหาซอฟต์แวร์" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "ค้นหาการผึกสอน" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "ค้นหาฮาร์ดแวร์" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "หาความคิด" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "หาผู้ใช้" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"ไม่สามารถบันทึกลงในรายการโปรด กรุณาตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนลงใน " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "แสดงโปรแกรมทั้งหมด" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "เลือกและติดตั้งซอฟต์แวร์ที่มีอยู่" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "ติดตั้ง ถอดถอน และปรับรุ่นแพกเกจซอฟต์แวร์" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "ปรับแต่งระบบของคุณ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "สั่งการด้วยบรรทัดคำสั่ง" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "ออกจากระบบ" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "ออกจากระบบหรือเปลี่ยนผู้ใช้" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "ต้องใช้รหัสผ่านในการปลดล็อก" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "ปิดเครื่อง เริ่มใหม่ หยุดชั่วคราวหรือจำศีล" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"เรียกดูดิสก์และโฟลเดอร์ทั้งหมดในเครื่องและในเครือข่ายที่เข้าถึงได้จากคอมพิวเต" +"อร์นี้" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "เปิดโฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" +"เรียกดูตำแหน่งเครือข่ายที่คั่นหน้าไว้และตำแหน่งเครือข่ายท้องถิ่นต่างๆ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "เรียกดูรายการที่วางไว้บนพื้นโต๊ะ" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "เรียกดูแฟ้มที่ลบไป" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "เทขยะ" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "กรุณารอสักครู่ อาจจะใช้เวลาพอสมควร" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "โนมเมนูขั้นสูง" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "การลบโปรแกรมเสร็จแล้ว" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "ไม่พบเพคเกจที่ตรงกับที่ค้นหา" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "คุณต้องการลบรายการเมนูนี้?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "แพคเกจที่ต้องการลบออก" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "เอา %s ออก?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "แพคเกจต่อไปนี้จะถูกลบออก" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/tl.po mate-menu-5.6.3/po/tl.po --- mate-menu-5.6.1/po/tl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/tl.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,581 @@ +# Tagalog translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-24 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Libni Pacheco \n" +"Language-Team: Tagalog \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Hindi mai-load ang plugin:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Hindi ma-initialize ang plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Mga Kagustuhan" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Baguhin ang menu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "I-karga muli ang mga plugin" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Tungkol dito" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Kagustuhan para sa menu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Laging magsimula gamit ang favorites pane" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Ipakita ang icon ng pindutan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Gumamit ng nais na kulay" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Ipakita ang plugin para sa mga document na ginamit kamakailan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Ipakita ang plugin para sa mga application" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Ipakita ang plugin para sa system" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Ipakita ang plugin para sa \"places\"" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Ipakita ang mga komento sa application" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Ipakita ang mga icon ng kategorya" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Itapat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Pagpalitin ang pangalan at generic na pangalan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Kapal ng border:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "mga pixel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacity:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Sulat ng pindutan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Mga Pagpipilian" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Mga Application" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Mga Paborito" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Pangunahing pindutan (Main button)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Background:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Mga heading:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Mga border:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Bilang ng mga kolum:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Laki ng icon:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Delay ng pagtapat (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Icon ng pindutan:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Command para sa paghahanap:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Mga Lugar (Places)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Payagan ang Scrollbar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Ipakita ang mga GTK Bookmark" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Taas:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "I-toggle ang mga Default na mga Lugar:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder para sa Home" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Network" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Basura" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Mga Custom na Lugar:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "I-toggle ang mga Default na Item:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Tagapamahala ng Software" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Tagapamahala ng Package" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Control Center" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "I-lock ang Screen" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Mag Log Out" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Tapusin at Umalis" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Baguhin ang Lugar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Bagong Lugar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Pumili ng Folder" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Shortcut sa Keyboard:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Pangalan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Landas (Path)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Tema ng Desktop" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Pangalan:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Landas (Path):" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Mga document kamakailan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Maghanap:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Lahat ng mga Application" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Hanapin sa Google ang %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Hanapin sa Wikipedia ang %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Hanapin ang %s sa Diksyunaryo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Hanapin sa Computer ang %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "I-install ang package na '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Idagdag sa Desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Idagdag sa Panel" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Maglagay ng space" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Maglagay ng separator" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Simulan kapag nag-log in ako" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Simulan" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Tanggalin sa mga paborito" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Baguhin ang mga property" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Alisin" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Ipakita sa mga paborito" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "I-uninstall" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Tanggalin sa menu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Maghanap sa Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Maghanap sa Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Maghanap sa Computer" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Maghanap ng Software" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Maghanap ng mga Tutorial" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Maghanap ng Hardware" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Maghanap ng mga ideya" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Mgahanap ng mga User" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Hindi mai-save ang mga paborito. Siguraduhing pwede kang magsulat sa " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Lahat" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Ipakita lahat ang mga application" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Maghanap at mag-install ng mga available na software" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Mag-install, magtanggal at mag-upgrade ng mga software package" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Ayusin ang iyong system" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Gamitin ang command line" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Mag-logout" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Mag-logout o magpalit ng user" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Kailangan ng password para mabuksan" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "I-shutdown, i-restart, i-suspend o mag-hibernate" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Tingnan ang lahat ng local at remote na mga disk at mga folder na kayang i-" +"access ng computer na ito" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Buksan ang iyong personal folder" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Tingnan ang mga nai-bookmark na local network locations" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Tingnan ang mga item na inilagay sa desktop" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Tingnan ang mga binurang file" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Linisin ang basura" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Hango sa USP ni S.Chanderbally" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Mangyaring maghintay, ito ay maaaring tumagal ng ilang minuto" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Advance na Menu para sa Gnome" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Natanggal ng maayos ang application" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Gusto mo bang tanggalin ang menu entry na ito?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Mga package na tatanggalin" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Tanggalin ang %s?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Ang mga sumusunod na package ay tatanggalin:" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Walang package na magmamatch ang nakita" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/tpi.po mate-menu-5.6.3/po/tpi.po --- mate-menu-5.6.1/po/tpi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/tpi.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,549 @@ +# Tok Pisin translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Mobody \n" +"Language-Team: Tok Pisin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Long sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "ol piksapoin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Ol ples" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Longpela bilong em:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Kompyuta" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Rabisbin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Ol piksa" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Nem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Nem:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Painim:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Painim long Google long %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Painim long Wikipedia long %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Painim mining long %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Painim long Komputa long %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Painim long Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Painim long Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Painim long Komputa" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Olgeta" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/tr.po mate-menu-5.6.3/po/tr.po --- mate-menu-5.6.1/po/tr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/tr.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,615 @@ +# Turkish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 15:08+0000\n" +"Last-Translator: kelebek333 \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Eklenti yüklenemedi:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Eklenti başlatılamadı" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Gelişmiş MATE Menüsü" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Menüyü düzenle" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Eklentileri yeniden yükle" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Menü tercihleri" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Her zaman sık kullanılanlar paneliyle başla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Buton simgesini göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Özel renkler kullan" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Son kullanılan belgeler eklentisini göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Uygulamalar eklentisini göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Sistem eklentisini göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Yerler eklentisini göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Uygulama yorumlarını göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Kategori simgelerini göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Üzerinde dur" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Son kategori veya arama'yı hatırla" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Yüklenecek Paketleri Ara" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Takas adı ve cins ismi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Kenarlık genişliği:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Matlık:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Buton yazısı:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Sık Kullanılanlar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Ana düğme" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Başlıklar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Kenarlıklar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sütun sayısı:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Simge boyutu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Asılı kalma gecikmesi (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Buton simgesi:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Arama komutu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Yerler" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Oynatma Çubuğuna İzin Ver" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "GTK Yer İmlerini Göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Yükseklik :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Varsayılan Konumları Göster" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Bilgisayar" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ev Dizini" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Masaüstü" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp Kutusu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Özel Konumlar:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Varsayılan Öğeleri Göster:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Yazılım Yöneticisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Paket Yöneticisi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Denetim Merkezi" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Uçbirim" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Ekranı Kilitle" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Oturumu Kapat" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Konumu Düzenle" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Yeni Konum" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Bir klasör seçin" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Klavye kısayolu:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Görseller" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Dosya yolu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Masaüstü teması" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Dosya yolu:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" +"Menünün açarken ya da kapatırken yeni bir hızlandırıcı anahtar belirlemek " +"için tıkla. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "İşlemi iptal etmek için tekrar tıkla ya da Escape tuşuna bas. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Geçerli anahtarı temizlemek için Backspace tuşuna basınız." + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Bir hızlandırıcı seç" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Son kullanılanlar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Ara:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Tüm uygulamalar" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Google'da %s ara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Wikipedia'da %s ara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Sözlükten %s sözcüğüne bak" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Bilgisayarda %s ara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "'%s' paketini yükle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Masaüstüne ekle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Panele ekle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Boşluk koy" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Ayraç koy" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Giriş yapınca başlat" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Başlat" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Sık kullanılanlardan kaldır" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Özellikleri düzenle" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Sık kullanılanlarda göster" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Kaldır" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Menüden sil" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Google'da Ara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Wikipedia'da Ara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Sözlükte Ara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Bilgisayarda Ara" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Yazılım Bul" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Öğretici Belgeler Bul" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Donanım Bul" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Fikirler Bul" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Kullanıcılar Bul" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Sık kullanılanlar kaydedilemedi. ~/.linuxmint/mintMenu 'ye yazma izninizin " +"olup olmadığını kontrol edin" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Tüm uygulamaları göster" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Mevcut yazılımlara gözat ve kur" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Paketleri kur, kaldır ve yükselt" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Sisteminizi yapılandırın" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Komut satırını kullan" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Oturumu kapat" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Oturumu kapat ya da kullanıcı değiştir" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Kilidi açmak için şifre gerekir" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Bilgisayarı kapat, yeniden başlat, askıya al ya da uyku moduna al" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Bu bilgisayardan erişilebilen tüm yerel ve uzak disk ve dizinlere gözat" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Kişisel dizininizi açın" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Yer imi eklenmiş konumlara ve yerel ağ konumlarına gözat" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Masaüstündeki öğelere gözat" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Silinmiş dosyalara gözat" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Çöp kutusunu boşalt" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Lütfen bekleyin, bu işlem biraz zaman alabilir" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Uygulama başarıyla kaldırıldı" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Renkler" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Dosya bulunamadı" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Geçerli bir .menu dosyası değil" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr ".menu dosyası değil" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtre:" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "S.Chanderbally'nin USP'sini temel alır" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Kenar panelini göster" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "'%s' Paketini göster" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Gelişmiş Gnome Menüsü" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Bu menü girdisini kaldırmak istiyor musunuz?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Kaldırılacak paketler" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "%s kaldırılsın mı?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Aşağıdaki paketler kaldırılacak:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Depolarda '%s' ara" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Portalda '%s' i ara" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Son kullanılan belgeleri göster" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Hiç eşleşen paket bulunamadı" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ts.po mate-menu-5.6.3/po/ts.po --- mate-menu-5.6.1/po/ts.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ts.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,558 @@ +# Tsonga translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-09 07:57+0000\n" +"Last-Translator: Ernest Mashele \n" +"Language-Team: Tsonga \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Menyu" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Tsandzeka ku panga xiengetelo" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Tsandzeka ku sungula xiengetelo" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Mintsakelo" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Hlela menyu" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Nghenisa nakambe swiengetelo" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Mayelana ni" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Yima nyana, leswi swi ta teka nkarhi" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Phurogireme yi susiwile" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Ku ya hi USP ku suka eka S.Chanderbally" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/uk.po mate-menu-5.6.3/po/uk.po --- mate-menu-5.6.1/po/uk.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/uk.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Ukrainian translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Микола Ткач \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Не вдалося завантажити модуль:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Не вдалося ініціалізувати модуль" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Розширене меню MATE" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Параметри" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Редагувати меню" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Перезавантажити модулі" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Про програму" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Параметри меню" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Завжди починати з панелі «Улюблені»" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Показати піктограму кнопки" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Використовувати власні кольори" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Показати модуль недавніх документів" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Показати модуль програм" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Показати системний модуль" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Показати модуль місць" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Показати коментарі до програми" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Показати піктограми груп" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Розгортати під вказівником" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Пам'ятайте останню категорію або пошук" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Пошук пакунків для встановлення" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Обміняти місцями ім'я та загальне ім'я" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Ширина рамки:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "пікселів" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Прозорість:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Текст на кнопці:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблені" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Головна кнопка" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Втулки" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Тло:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Заголовки:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Рамки:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Кількість стовпчиків:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Розмір пікторами:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Затримка під вказівником (мс):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Піктограма кнопки:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Команда пошуку:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Місця" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Дозволити прокрутку" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Показати закладки GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Висота:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Перемкнути типовий порядок:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Комп'ютер" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашня тека" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Мережа" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Стільниця" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Смітник" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Місця користувача" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Перемкнути типові пункти:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Менеджер програм" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Менеджер пакунків" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Центр керування" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Термінал" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Блокувати екран" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Завершити сеанс" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Змінити місце" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Нове місце" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Вибрати теку" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Комбінація клавіш:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Зображення" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Шлях" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Тема стільниці" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Шлях:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "Призначення клавіші для відкриття або закриття меню " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "ESC або натисніть тут щоб скасувати операцію. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Натисніть клавішу Backspace, щоб очистити призначення клавіші" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Виберіть прискорювач" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<не налаштовано>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Нещодавні документи" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Пошук:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Всі програми" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Шукати %s в Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Шукати %s у Вікіпедії" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Пошук %s в словнику" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Шукати %s в комп’ютері" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Встановити пакунок '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Додати на стільницю" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Додати до панелі" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Вставити проміжок" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Вставити роздільник" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Запустити під час входу в систему" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Запуск" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Вилучити з улюблених" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Змінити властивості" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Показувати в улюблених" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Вилучити" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Вилучити з меню" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Пошук Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Пошук у Вікіпедії" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Пошуковий словник" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Пошук в комп’ютері" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Пошук програм" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Пошук посібників" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Пошук обладнання" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Пошук ідей" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Знайти користувачів" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Не вдалося зберегти улюблені. Перевірте, чи маєте доступ на запис в " +"~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Всі" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Показати всі програми" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Перегляд та встановлення доступних програм" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Встановлення, вилучення та оновлення пакунків програм" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Налаштування системи" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Використовувати командний рядок" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Завершити сеанс" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Завершити сеанс або змінити користувача" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Потрібно ввести пароль для розблокування" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Вимкнути, перезавантажити, призупинити або вийти в режим сну" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Переглянути всі локальні та віддалені диски та теки, доступні з цього " +"комп'ютера" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Відкрити Вашу персональну теку" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Переглянути закладки та локальні мережні адреси" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Перегляд елементів, розташованих на стільниці" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Перегляд вилучених файлів" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Очистити смітник" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Базовано на USP від С. Чандербаллі (S.Chanderbally)" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Будь ласка, зачекайте, це може тривати деякий час" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Показати бічну панель" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Кольори" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Не коректний .menu файл" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Файл не знайдений" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Не є .menu файлом" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Фільтр:" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Показати пакунок '%s'" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Розширене меню Gnome" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Пошук '%s' в репозиторіях" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Пошук '%s' на порталі" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Не знайдено відповідні пакунки" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Показувати нещодавно відкривані документи" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Вилучити цей пункт меню?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Вилучити %s?" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Програму успішно вилучено" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Пакунки, які буде вилучено" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Наступні пакунки буде вилучено:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/ur.po mate-menu-5.6.3/po/ur.po --- mate-menu-5.6.1/po/ur.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/ur.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,552 @@ +# Urdu translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 09:43+0000\n" +"Last-Translator: Shoaib Mirza \n" +"Language-Team: Urdu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "فہرست" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "ترجیحات" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "متعلق" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "تھوڑا انتظار کیجئے، اس میں کچھ وقت لگ سکتا ہے" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/vi.po mate-menu-5.6.3/po/vi.po --- mate-menu-5.6.1/po/vi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/vi.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,614 @@ +# Vietnamese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 02:33+0000\n" +"Last-Translator: Saki \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "Trình đơn" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "Không nạp được trình bổ sung:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "Không kích hoạt được trình bổ sung" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "Trình đơn MATE Nâng cao" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "Tùy chỉnh" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "Chỉnh sửa trình đơn" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "Nạp lại các trình bổ sung" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "Giới thiệu" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "Tùy chỉnh trình đơn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "Luôn khởi chạy với tấm ưa thích" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "Hiển thị biểu tượng nút nhấn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "Dùng màu sắc tùy biến" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "Hiện phần các tài liệu gần đây" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "Hiện phần các ứng dụng" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "Hiện phần hệ thống" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "Hiện phần các vị trí" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "Hiển thị chú thích" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "Hiển thị biểu tượng thể loại" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "Lượn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "Ghi nhớ tìm kiếm và thể loại sau cùng" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "Tìm gói để cài đặt" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "Hoán đổi tên và tên chung" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "Độ rộng viền:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "điểm ảnh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "Độ mờ đục:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "Văn bản trên nút nhấn:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "Tùy chọn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "Ứng dụng" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "Chủ đề" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "Ưa thích" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "Nút chính" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "Phần gắn thêm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "Nền:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "Tiêu đề:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "Viền:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "Chủ đề:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Số cột:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "Kích thước biểu tượng:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "Trì hoãn lượn (mili-giây)" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "Biểu tượng nút:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "Tìm lệnh:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "Vị trí" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "Cho phép hiện thanh cuộn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "Hiện các mục đánh dấu GTK" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "Chiều cao:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "Tắt/mở các Vị trí Mặc định:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "Máy tính" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "Thư mục Nhà" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "Mạng" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "Màn hình làm việc" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "Thùng rác" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "Vị trí Tùy biến:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "Tắt/mở các Mục Mặc định:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "Trình Quản lý Phần mềm" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "Trình Quản lý Gói" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "Trung tâm Điều khiển" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "Trình dòng lệnh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Khoá màn hình" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "Đăng xuất" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "Thoát" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "Hiệu chỉnh Vị trí" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "Vị trí Mới" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "Chọn một thư mục" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "Phím tắt:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "Hình ảnh" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "Đường dẫn" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "Chủ đề màn hình nền" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "Đường dẫn:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "Nhấp để đặt phím tăng tốc mới để mở và đóng trình đơn. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "Nhấn Escape hoặc nhập lại để huỷ tác vụ. " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "Nhấn Backspace để xoá tổ hợp phím hiện có" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "Chọn phím gia tốc" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "Tài liệu gần đây" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "Tìm kiếm:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "Mọi ứng dụng" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "Tìm %s trên Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "Tìm %s trên Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "Tra cứu %s trong Từ điển" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "Tìm %s trong Máy tính" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "Cài đặt gói '%s'" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "Thêm vào màn hình nền" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "Thêm vào bảng" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "Chèn khoảng trắng" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "Chèn dấu phân cách" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "Khởi chạy khi đăng nhập" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "Khởi chạy" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Loại khỏi các mục ưa thích" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "Hiệu chỉnh thuộc tính" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "Gỡ bỏ" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "Hiển thị trong các mục ưa thích" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "Gỡ cài đặt" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "Xóa khỏi trình đơn" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "Tìm trên Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "Tìm trên Wikipedia" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "Từ điển Tra cứu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "Tìm trong máy tính" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "Tìm Phần mềm" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "Tìm trợ giáo" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "Tìm Phần cứng" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "Tìm Ýtưởng" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "Tìm Người sử dụng" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" +"Không lưu lại các mục ưa thích được. Hãy kiểm tra xem bạn có quyền Ghi vào " +"thư mục ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "Hiện mọi ứng dụng" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "Duyệt xem và cài đặt những phần mềm hiện hữu" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "Cài đặt, gỡ bỏ và nâng cấp các gói phần mềm" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "Cấu hình hệ thống" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "Sử dụng dòng lệnh" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "Đăng xuất" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "Đăng xuất hoặc chuyển đổi người dùng" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "Yêu cầu mật khẩu để mở khóa" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "Tắt máy, khởi động lại, tạm ngưng hoặc ngủ đông" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Duyệt xem mọi ổ đĩa cục bộ và từ xa, cũng như các thư mục truy cập được từ " +"máy này" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Mở thư mục cá nhân" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Duyệt các vị trí mạng cục bộ và các vị trí đã đánh dấu" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "Duyệt xem các mục trên màn hình làm việc" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "Duyệt xem các tập tin đã xóa" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "Đổ rác" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "Dựa trên USP của S.Chanderbally" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "Hiển thị bảng lề" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "Gỡ bỏ ứng dụng thành công" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "Không tìm thấy gói yêu cầu" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "Bạn có muốn gỡ bỏ mục trình đơn này không ?" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "Các gói bị gỡ bỏ:" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "Gỡ bỏ %s ?" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "Các gói sau đây sẽ bị gỡ bỏ:" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "Hiển thị các tài liệu gần đây" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Màu sắc" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Không tìm thấy tập tin" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "Không đúng dạng tập tin .menu" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "Không phải tập tin .menu" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Lọc:" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "Truy tìm '%s' ở các kho" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "Truy tìm '%s' ở cổng" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "Hiển thị gói '%s'" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "Xin vui lòng chờ đợi trong giây lát" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "Trình đơn Gnome Nâng cao" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/yi.po mate-menu-5.6.3/po/yi.po --- mate-menu-5.6.1/po/yi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/yi.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,549 @@ +# Yiddish translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-25 19:24+0000\n" +"Last-Translator: Imyirtseshem \n" +"Language-Team: Yiddish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "מעניו" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "פּרעפֿערענצן" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "רעדאַקטיר מעניו" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "װעגן" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "ברײט פֿון ראַנד" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "טעמע" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "פאַוואָריטעס" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "הױפּטקנאָפּ" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "רובריקן:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "טעמע:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "‫צאָל זײַלן:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "גרייס פֿון בילדל" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "ארטן" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "הײך:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "קאָמפּיוטער‬" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "הײם-פּאַפּקע" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "מיסט" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "סיסטעם" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "לוח הבקרה" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "טערמינאַל" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "גײ אַרויס" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "נאָמען" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "נאָמען:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "נעם אַװעק" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "אַלע" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "גײ אַרױס" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/zh_CN.po mate-menu-5.6.3/po/zh_CN.po --- mate-menu-5.6.1/po/zh_CN.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/zh_CN.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,610 @@ +# Simplified Chinese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-28 08:46+0000\n" +"Last-Translator: AlephAlpha \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "无法加载插件:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "无法初始化插件" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "高级 MATE 菜单" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "编辑菜单" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "重新加载插件" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "菜单首选项" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "启动时总是显示收藏面板" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "显示按钮图标" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "使用自定义颜色" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "显示最近使用的文件" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "显示程序列表" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "显示系统工具" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "显示位置书签" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "显示程序注释" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "显示分类图标" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "悬停" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "记住上一分类或搜索" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "搜索要安装的软件包" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "在程序名称和通用名称之间切换" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "边框宽度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "像素" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "不透明度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "按钮文字:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "应用程序" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "主题" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "收藏" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "主按键" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "背景:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "标题:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "边框:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "主题:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "列数:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "图标大小:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "悬停延时(毫秒):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "按钮图标:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "查找命令:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "允许使用滚动条" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "显示 GTK 书签" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "默认显示的位置:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "计算机" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "主目录" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "回收站" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "自定义位置:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "默认显示的项目:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "软件管理器" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "软件包管理器" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "控制中心" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "终端" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "锁住屏幕" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "注销" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "编辑位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "新位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "选择一个文件夹" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "键盘快捷键:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "图片" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "路径" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "桌面主题" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "路径:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "点击设置打开/关闭菜单的新快捷键。 " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "按下 Escape 键或再次点击来取消操作。 " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "按下 Backspace 键来清除现有的按键绑定。" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "选择快捷键" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<未设置>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "最近打开的文件" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "搜索:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "全部程序" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "用 Google 搜索 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "在 Wikipedia 上搜索 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "在词典中查找 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "在计算机中搜索 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "安装软件包 “%s”" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "添加到桌面" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "添加到面板" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "插入空白" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "插入分隔符" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "登陆系统时启动" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "启动" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "从收藏中删除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "编辑属性" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "添加到我的收藏" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "移除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "从菜单中删除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "用 Google 搜索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "在 Wikipedia 上搜索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "查阅字典" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "在计算机中搜索" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "查找软件" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "查找教程" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "查找硬件" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "查找 Ideas" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "查找用户" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "不能保存个人设置,请检查是否对 ~/.linuxmint/mintMenu 有写入的权限" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "显示所有程序" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "浏览和安装可用软件" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "安装,移除,或者升级软件包" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "配置您的系统" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "使用命令行" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "注销" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "注销或切换用户" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "需要密码来解锁" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "关机,重新启动,挂起或休眠" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "查看所有可访问的本地和远程的磁盘与目录" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "打开个人主目录" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "浏览收藏过的位置与本地网络位置" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "浏览桌面上的项目" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "查看已删除的文件" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "清空回收站" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "显示最近的文档" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "显示侧边栏" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "颜色" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "文件未找到" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "过滤器:" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "在软件仓库内查找 '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "在所有软件仓库内查找 '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "显示软件包 '%s'" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "请稍候,这将花费一些时间" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "下列软件包将被移除:" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "高级 Gnome 菜单" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "不是一个有效的菜单文件(.menu)" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "不是一个菜单文件(.menu)" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "基于 S.Chanderbally 的 USP" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "您确定要删除这个菜单项吗?" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "成功卸载应用程序" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "未找到匹配的软件包" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "将被卸载的软件包" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "是否卸载 %s?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/zh_HK.po mate-menu-5.6.3/po/zh_HK.po --- mate-menu-5.6.1/po/zh_HK.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/zh_HK.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,610 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 11:43+0000\n" +"Last-Translator: tomoe_musashi \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "選單" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "無法載入外掛程式:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "無法初始化外掛程式" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "進階 MATE 選單" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "編輯選單" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "重新載入外掛程式" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "選單喜好" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "總是在啟動時顯示我的最愛窗格" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "顯示按鈕圖示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "使用自訂顏色" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "顯示最近的文件外掛程式" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "顯示應用程式外掛程式" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "顯示系統外掛程式" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "顯示位置外掛程式" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "顯示應用程式評論" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "顯示類別圖示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "懸停" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "記住最後的類別或搜尋" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "搜尋要安裝的套件" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "調換名稱與通用名稱" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "邊框闊度 :" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "像素" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "不透明度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "按鈕文字:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "應用程式" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "佈景主題" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "我的最愛" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "主按鈕" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "外掛程式" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "背景:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "標題:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "邊框:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "佈景主題:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "欄數:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "圖示大小:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "懸停延遲 (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "按鈕圖示:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "搜尋指令:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "允許捲軸" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "顯示 GTK 書籤" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "切換預設位置:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "電腦" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "家資料夾" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "網絡" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "垃圾桶" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "自訂儲存位置:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "切換預設項目:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "軟件管理員" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "套件管理員" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "控制中心" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "終端機" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "鎖定螢幕" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "登出" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "編輯儲存位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "新位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "選擇一個資料夾" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "鍵盤快速鍵:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "圖像" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "路徑" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "桌面佈景主題" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "路徑:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "點擊以設定一個新的加速鍵來開啟和關閉選單。 " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "按 Esc 或再按一次以取消操作。 " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "按 Backspace 以清除現存的按鍵繫結。" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "選擇一個加速器" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<未設定>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "最近的文件" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "搜尋:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "所有應用程式" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "在 Google 搜尋 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "在維基百科搜尋 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "在字典查 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "在電腦搜尋 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "安裝套件「%s」" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "新增至桌面" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "新增至面板" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "插入空格" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "插入間隔線" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "在我登入時開啟" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "啟動" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "從我的最愛移除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "編輯屬性" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "在我的最愛顯示" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "解除安裝" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "從選單裏刪除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "搜尋 Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "搜尋維基百科" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "查閱字典" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "搜尋電腦" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "尋找軟件" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "尋找教程" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "尋找硬件" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "尋找點子" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "尋找使用者" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "無法儲存我的最愛。請檢查你是否有權限寫入 ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "所有" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "顯示所有應用程式" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "瀏覽及安裝可用的軟件" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "安裝、移除及升級軟件套件" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "配置你的系統" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "使用命令列" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "登出或切換使用者" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "解鎖時要提供密碼" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "關機、重啟、暫停、休眠" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "瀏覽所有可以從這部電腦存取的本地及遠端的磁碟和資料夾" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "開啟你的個人資料夾" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "瀏覽已加入書籤和本地的網絡位置" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "瀏覽桌面上的項目" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "瀏覽已刪除的檔案" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "清空垃圾桶" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "顏色" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "顯示最近的文件" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "找不到檔案" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "並非有效 .menu 檔案" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "並非 .menu 檔案" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "篩選:" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "請稍候,此操作需時" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "進階 Gnome 選單" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "沒有找到相符的套件" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "你是否要移除此選單項目?" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "移除 %s ?" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "顯示套件「%s」" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "源於 S.Chanderbally 的 USP" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "在套件庫搜尋「%s」" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "於入口搜尋「%s」" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "顯示側邊面板" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "成功移除應用程式" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "要移除的套件" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "會移除以下套件:" diff -Nru mate-menu-5.6.1/po/zh_TW.po mate-menu-5.6.3/po/zh_TW.po --- mate-menu-5.6.1/po/zh_TW.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/po/zh_TW.po 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,610 @@ +# Traditional Chinese translation for MATE Menu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 15:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 00:40+0000\n" +"Last-Translator: James Lin \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-25 10:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17355)\n" + +#: ../lib/mate-menu.py:48 +msgid "Menu" +msgstr "選單" + +#: ../lib/mate-menu.py:256 +msgid "Couldn't load plugin:" +msgstr "無法載入外掛:" + +#: ../lib/mate-menu.py:328 +msgid "Couldn't initialize plugin" +msgstr "無法初始化外掛" + +#: ../lib/mate-menu.py:731 +msgid "Advanced MATE Menu" +msgstr "MATE 進階選單" + +#: ../lib/mate-menu.py:818 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#: ../lib/mate-menu.py:821 +msgid "Edit menu" +msgstr "編輯選單" + +#: ../lib/mate-menu.py:824 +msgid "Reload plugins" +msgstr "重新載入外掛" + +#: ../lib/mate-menu.py:827 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:42 +msgid "Menu preferences" +msgstr "選單偏好設定" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:45 +msgid "Always start with favorites pane" +msgstr "永遠在啟動時顯示喜好窗格" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:46 +msgid "Show button icon" +msgstr "顯示按鍵圖示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:47 +msgid "Use custom colors" +msgstr "使用自訂顏色" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:48 +msgid "Show recent documents plugin" +msgstr "顯示最近的文件外掛" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:49 +msgid "Show applications plugin" +msgstr "顯示應用程式外掛" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:50 +msgid "Show system plugin" +msgstr "顯示系統外掛" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:51 +msgid "Show places plugin" +msgstr "顯示位置外掛" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:53 +msgid "Show application comments" +msgstr "顯示應用程式評論" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:54 +msgid "Show category icons" +msgstr "顯示類別圖示" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:55 +msgid "Hover" +msgstr "懸停" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:56 +msgid "Remember the last category or search" +msgstr "記住最後的類別或搜尋" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:57 +msgid "Search for packages to install" +msgstr "搜尋要安裝的套件" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:58 +msgid "Swap name and generic name" +msgstr "交換名稱與通用名稱" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:60 +msgid "Border width:" +msgstr "邊框寬度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:61 +msgid "pixels" +msgstr "像素" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:63 +msgid "Opacity:" +msgstr "不透明度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:66 +msgid "Button text:" +msgstr "按鍵文字:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:67 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:68 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:251 +msgid "Applications" +msgstr "應用程式" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:70 +msgid "Theme" +msgstr "佈景主題" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:71 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:248 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:249 +msgid "Favorites" +msgstr "喜好" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:72 +msgid "Main button" +msgstr "主按鍵" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:73 +msgid "Plugins" +msgstr "外掛程式" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:75 +msgid "Background:" +msgstr "背景:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:76 +msgid "Headings:" +msgstr "標題:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:77 +msgid "Borders:" +msgstr "邊框:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:78 +msgid "Theme:" +msgstr "佈景主題:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:82 +msgid "Number of columns:" +msgstr "欄數:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:83 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:84 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:85 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:86 +msgid "Icon size:" +msgstr "圖示尺寸:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:87 +msgid "Hover delay (ms):" +msgstr "懸停延遲 (ms):" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:88 +msgid "Button icon:" +msgstr "按鍵圖示:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:89 +msgid "Search command:" +msgstr "搜尋指令:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:91 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:44 +msgid "Places" +msgstr "位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:92 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:104 +msgid "Allow Scrollbar" +msgstr "允許捲軸" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:93 +msgid "Show GTK Bookmarks" +msgstr "顯示 GTK 書籤" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:94 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:105 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:95 +msgid "Toggle Default Places:" +msgstr "切換預設位置:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:96 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:141 +msgid "Computer" +msgstr "電腦" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:97 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:151 +msgid "Home Folder" +msgstr "家目錄" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:98 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:164 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:166 +msgid "Network" +msgstr "網路" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:99 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:189 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:100 +#: ../mate_menu/plugins/places.py:199 +msgid "Trash" +msgstr "回收筒" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:101 +msgid "Custom Places:" +msgstr "自訂位置:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:103 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:40 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:106 +msgid "Toggle Default Items:" +msgstr "切換預設項目:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:107 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:136 +msgid "Software Manager" +msgstr "軟體管理員" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:108 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:143 +msgid "Package Manager" +msgstr "套件管理員" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:109 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:150 +msgid "Control Center" +msgstr "控制中心" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:110 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:160 +msgid "Terminal" +msgstr "終端機" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:111 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:177 +msgid "Lock Screen" +msgstr "鎖定螢幕" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:112 +msgid "Log Out" +msgstr "登出" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:113 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:194 +msgid "Quit" +msgstr "離開" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:115 +msgid "Edit Place" +msgstr "編輯位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:116 +msgid "New Place" +msgstr "新位置" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:117 +msgid "Select a folder" +msgstr "選擇資料夾" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:147 +msgid "Keyboard shortcut:" +msgstr "鍵盤快捷鍵組合:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:153 +msgid "Images" +msgstr "影像" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:271 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:272 +msgid "Path" +msgstr "路徑" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:287 +msgid "Desktop theme" +msgstr "桌面佈景主題" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:426 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:457 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:427 +#: ../mate_menu/mate-menu-config.py:458 +msgid "Path:" +msgstr "路徑:" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:197 +msgid "" +"Click to set a new accelerator key for opening and closing the menu. " +msgstr "點擊以設定新快捷鍵以開啟或關閉選單。 " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:198 +msgid "Press Escape or click again to cancel the operation. " +msgstr "按下 Esc 鍵或再點擊一次以取消作業。 " + +#: ../mate_menu/keybinding.py:199 +msgid "Press Backspace to clear the existing keybinding." +msgstr "按下 Backspace 鍵來清除現存的快捷鍵組合。" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:212 +msgid "Pick an accelerator" +msgstr "挑選快捷鍵" + +#: ../mate_menu/keybinding.py:265 +msgid "" +msgstr "<未設定>" + +#: ../mate_menu/plugins/recent.py:31 +msgid "Recent documents" +msgstr "最近的文件" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:246 +msgid "Search:" +msgstr "搜尋:" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:250 +msgid "All applications" +msgstr "所有應用程式" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:634 +#, python-format +msgid "Search Google for %s" +msgstr "在 Google 搜尋 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:641 +#, python-format +msgid "Search Wikipedia for %s" +msgstr "在維基百科搜尋 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:657 +#, python-format +msgid "Lookup %s in Dictionary" +msgstr "在字典查 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:664 +#, python-format +msgid "Search Computer for %s" +msgstr "在電腦搜尋 %s" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:742 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:795 +#, python-format +msgid "Install package '%s'" +msgstr "安裝套件「%s」" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:918 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:986 +msgid "Add to desktop" +msgstr "加入至桌面" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:919 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:987 +msgid "Add to panel" +msgstr "加入至面板" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:921 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:969 +msgid "Insert space" +msgstr "插入空格" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:922 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:970 +msgid "Insert separator" +msgstr "插入間隔" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:924 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:990 +msgid "Launch when I log in" +msgstr "登入時啟動" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:926 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:992 +msgid "Launch" +msgstr "啟動" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:927 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "從喜好裡移除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:929 +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:996 +msgid "Edit properties" +msgstr "編輯屬性" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:968 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:989 +msgid "Show in my favorites" +msgstr "在喜好裡顯示" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:993 +msgid "Uninstall" +msgstr "移除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:994 +msgid "Delete from menu" +msgstr "從選單裡刪除" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1048 +msgid "Search Google" +msgstr "搜尋 Google" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1055 +msgid "Search Wikipedia" +msgstr "搜尋維基百科" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1065 +msgid "Lookup Dictionary" +msgstr "查字典" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1072 +msgid "Search Computer" +msgstr "搜尋電腦" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1082 +msgid "Find Software" +msgstr "尋找軟體" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1089 +msgid "Find Tutorials" +msgstr "尋找教學文件" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1096 +msgid "Find Hardware" +msgstr "尋找硬體" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1103 +msgid "Find Ideas" +msgstr "尋找創意" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1110 +msgid "Find Users" +msgstr "尋找使用者" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1577 +msgid "" +"Couldn't save favorites. Check if you have write access to " +"~/.linuxmint/mintMenu" +msgstr "無法儲存喜好。請確認您是否有權限寫入 ~/.linuxmint/mintMenu" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: ../mate_menu/plugins/applications.py:1778 +msgid "Show all applications" +msgstr "顯示所有的應用程式" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:140 +msgid "Browse and install available software" +msgstr "瀏覽與安裝可用的軟體" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:147 +msgid "Install, remove and upgrade software packages" +msgstr "安裝,移除,與升級軟體套件" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:157 +msgid "Configure your system" +msgstr "設定您的系統組態" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:167 +msgid "Use the command line" +msgstr "使用指令列" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:170 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:187 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:174 +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:191 +msgid "Log out or switch user" +msgstr "登出或切換使用者" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:184 +msgid "Requires password to unlock" +msgstr "需要密碼以解除鎖定" + +#: ../mate_menu/plugins/system_management.py:198 +msgid "Shutdown, restart, suspend or hibernate" +msgstr "關機,重開機,暫停,或休眠" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:148 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "從這個電腦瀏覽所有本機及遠端的磁碟與資料夾" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:158 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "開啟您的個人資料夾" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:173 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "瀏覽已加入書籤與本機的網路位置" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:196 +msgid "Browse items placed on the desktop" +msgstr "瀏覽桌面上的項目" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:210 +msgid "Browse deleted files" +msgstr "瀏覽刪除的檔案" + +#: ../mate_menu/plugins/places.py:262 +msgid "Empty trash" +msgstr "清空回收筒" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "色彩" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "找不到檔案" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "篩選:" + +#~ msgid "Advanced Gnome Menu" +#~ msgstr "進階Gnome選單" + +#~ msgid "Packages to be removed" +#~ msgstr "要移除的套件" + +#~ msgid "Show recent documents" +#~ msgstr "顯示最近的文件" + +#~ msgid "Not a valid .menu file" +#~ msgstr "不是有效的.menu檔案" + +#~ msgid "Not a .menu file" +#~ msgstr "不是.menu檔案" + +#~ msgid "No matching package found" +#~ msgstr "沒有找到符合的套件" + +#, python-format +#~ msgid "Search repositories for '%s'" +#~ msgstr "在套件庫搜尋 '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Remove %s?" +#~ msgstr "移除 %s?" + +#, python-format +#~ msgid "Show package '%s'" +#~ msgstr "顯示套件 '%s'" + +#, python-format +#~ msgid "Search portal for '%s'" +#~ msgstr "入口搜尋'%s'" + +#~ msgid "Based on USP from S.Chanderbally" +#~ msgstr "基於S.Chanderbally的USP" + +#~ msgid "Show sidepane" +#~ msgstr "顯示側面板" + +#~ msgid "Please wait, this can take some time" +#~ msgstr "請稍後,這將需要一些時間" + +#~ msgid "The following packages will be removed:" +#~ msgstr "以下套件會被移除:" + +#~ msgid "Application removed successfully" +#~ msgstr "應用程式已移除成功" + +#~ msgid "Do you want to remove this menu entry?" +#~ msgstr "您是否要從選單裡移除此項目?" diff -Nru mate-menu-5.6.1/setup.py mate-menu-5.6.3/setup.py --- mate-menu-5.6.1/setup.py 2015-02-19 12:53:54.000000000 +0000 +++ mate-menu-5.6.3/setup.py 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -34,9 +34,11 @@ # silence pyflakes, __VERSION__ is properly assigned below... __VERSION__ = '0.0.0.0' -for line in file('mate-menu').readlines(): +for line in file('lib/mate-menu.py').readlines(): if (line.startswith('__VERSION__')): exec(line.strip()) + break + PROGRAM_VERSION = __VERSION__ def datafilelist(installbase, sourcebase): @@ -72,11 +74,8 @@ 'mate_menu/plugins/recent.py', ], ), - ('{prefix}/share/mate-menu/icons'.format(prefix=sys.prefix), ['data/icons/icon.svg', - 'data/icons/mate-logo.svg', - 'data/icons/mate-menu.png', + ('{prefix}/share/mate-menu/icons'.format(prefix=sys.prefix), ['data/icons/mate-logo.svg', 'data/icons/dictionary.png', - 'data/icons/visualisation-logo.png' ], ), ('{prefix}/share/mate-menu/icons/search_engines'.format(prefix=sys.prefix), ['data/icons/google.ico','data/icons/wikipedia.ico']), @@ -93,7 +92,7 @@ setup( name = "mate-menu", version = PROGRAM_VERSION, - description = "An advanced menu for MATE. Supports filtering, favorites, easy-uninstallation, autosession, and many other features.", + description = "An advanced menu for MATE. Supports filtering, favorites, autosession, and many other features.", license = 'GPLv2+', author = 'Martin Wimpress', url = 'https://bitbucket.org/flexiondotorg/mate-tweak/', diff -Nru mate-menu-5.6.1/translators.txt mate-menu-5.6.3/translators.txt --- mate-menu-5.6.1/translators.txt 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mate-menu-5.6.3/translators.txt 2015-03-02 23:56:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,91 @@ +Adriano Torres Azevedo +Akerbeltz +Alan Mortensen +AlephAlpha +Almir Zulic +Ari Ervasti +Ashutosh Kumar Singh +Asier Iturralde Sarasola +Babak Alizadeh +BALLOON a.k.a. Fu-sen. +Bjørn Vidar Dahle +Cédric VALMARY (Tot en òc) +chyngyz +Clement Lefebvre +Cyril Weller +Damir Jerovšek +Dejan Noveski +Digvijay Patankar +Erieck Saputra +Ernest Mashele +Faissal Chamekh +Fajar Ichwan Noor +Fazwan Fazil +Fernando Romay +Flaviu +FULL NAME +Gearóid Ó Maelearcaidh +gogo +gudeta +Gunleif Joensen +Iftekhar Mohammad +Imyirtseshem +Isidro Pisa +Ismael Omar +Izumi +James Lin +Janis Elmeris +Jan-Olof Svensson +Jim Spentzos +jmb_kz +Jon Stevenson +Jorge Hinz +박정규(Jung-Kyu Park) +KAMI +kelebek333 +Khaleel Jageer +KOSAL (David Salvo) +lang-it +Libni Pacheco +Liel Fridman +Louis +lyyser +Mark Kwidzińsczi +Mathieu Corbett +Miguel Anxo Bouzada +Mike Gabriel +Mobody +Monsta +mzs.112000 +Navdeep Singh +Nicat Məmmədov +Niroj Bista +Ondřej Kolín +Piotr Strębski +Pjotr12345 +Praveen Illa +praveenp +Reuben Potts +Rhoslyn Prys +Robin van der Vliet +Rockworld +Saki +samson +Sebastien Cornec +segray +Shoaib Mirza +Sipan Roj +spacy01 +Sveinn í Felli +Tiago S. +tibbi +Tobias Bannert +tomoe_musashi +Tornike Batavani +Victor Ibragimov +Yngve Spjeld Landro +Иван Старчевић +Микола Ткач +Саша Петровић +ಸುಭಾಸ್ ಭಟ್(Subhas Bhat) +පසිඳු කාවින්ද