Traduction incorrecte dans le man(8) de idmapd
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
manpages-fr-extra (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Salut,
Dans idmapd.conf, on trouve:
-v Augmenter le niveau de volubilité de la sortie (peut être
Or, on devrait avoir verbosité et pas volubilité.
On a aussi (plus subtil):
rpc.idmapd est le serveur de conversion nom <-> ID NFSv4. Il fournit
cette fonctionnalité au client et au serveur noyau NFSv4, avec lesquels
il communique via appels, en traduisant les identifiants d'utilisateur et
de groupes en noms, et vice versa.
... il communique via des appels, en ...
Via des appels, on se doute bien, il faudrait préciser que ce sont des upcalls kernel (littéralement "appel en haut") qui sont en fait un moyen d'executer des process user depuis la kernel.
Mais bon, je chipote :)
Merci,
BQ.
This package is now a transitional package to manpages-fr and manpages-fr-dev
I think that this bug can be closed