[Edgy] Spanish lyx.mo translations are in ISO-8859-1, not UTF-8
Bug #64830 reported by
Ricardo Pérez López
This bug report is a duplicate of:
Bug #61698: LyX uses ISO-8859-1 instead of UTF-8 for menus.
Edit
Remove
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
lyx (Ubuntu) |
Invalid
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: lyx-qt
The Spanish translation of lyx-qt is not properly encoded. It uses ISO-8859-1, not UTF-8, so the strings appears ugly, as you can see in the screenshot.
To post a comment you must log in.
Wrong encoding in Spanish translations render the menu options ugly.