le-dico-de-rene-cougnenc 1.4-1 source package in Ubuntu
Changelog
le-dico-de-rene-cougnenc (1.4-1) unstable; urgency=medium * Modified the source package: + converted lexique/*.dic to utf-8 charset; Closes: #852972 + applied Helmut Grohne's patch, thanks! ; Closes: #988364 Fix FTCBFS + Let dh_auto_build pass cross tools to make. + Make gcc substitutable. * added -g -O2 flags to compile C sources * recoded dedicace.txt to UTF-8 * added .h files; fixed most prominent C errors * removed the use of latin-1 from dico's source code * Added myself to the list of uploaders. Closes: #992803 * changed the source format to 3.0 (quilt) * upgraded Standards-Version: 4.6.0, debhelper-compat (=13) * added "French dictionary" to the short package description. Closes: #851295 * recoded d/copyright to utf-8; changed the format of d/copyright to copyright-format/1.0 * removed the article in the short description, signaled the conversion to UTF-8 -- Georges Khaznadar <email address hidden> Mon, 23 Aug 2021 18:30:51 +0200
Upload details
- Uploaded by:
- Eric Madesclair
- Uploaded to:
- Sid
- Original maintainer:
- Eric Madesclair
- Architectures:
- any
- Section:
- text
- Urgency:
- Medium Urgency
Downloads
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1.dsc | 1.9 KiB | 5579d22e680b02929dbd16c6b514a4716b0243b878ab756a49df689e42a0d549 |
le-dico-de-rene-cougnenc_1.4.orig.tar.xz | 488.8 KiB | 4659b3da9f9396f6bc8d14439a6ffb71ee30c7a41a5334ffc4507c41a07f2290 |
le-dico-de-rene-cougnenc_1.4-1.debian.tar.xz | 3.1 KiB | 86c62e1c66c8e3c21c35a670059e96d917a57574ac408d3fc45abeffff47b253 |
Available diffs
- diff from 1.3-2.3 to 1.4-1 (450.3 KiB)
No changes file available.
Binary packages built by this source
- le-dico-de-rene-cougnenc: features "Dico" (French dictionary), by Rene Cougnenc
Le-dico-
de-rene- coungnec is a French dictionary.
This dictionary contains more than 100,000 words
like nouns, verbs, conjugations, adjectives and complex
plural forms as well as the name and the postal code of
the French cities.
.
This list has been carefully elaborated by a team of
French BBS users and put in the public domain in
accented ASCII format either using the IBM MS/DOS
charset or the ISO-8859-1 charset for other systems.
.
More recently encoding has been set to UTF-8.
- le-dico-de-rene-cougnenc-dbgsym: debug symbols for le-dico-de-rene-cougnenc