Activity log for bug #204705

Date Who What changed Old value New value Message
2008-03-21 16:21:15 Daniel Cordeiro bug added bug
2008-03-21 19:37:41 Susana Pereira bug added subscriber Ubuntu Brazilian Portuguese Translators
2008-07-27 04:36:34 André Gondim language-pack-gnome-pt: status New Confirmed
2008-11-14 19:44:43 André Gondim bug assigned to rosetta
2008-11-14 20:11:18 André Gondim description Binary package hint: language-pack-gnome-pt In Hardy Beta running Gnome with pt-BR locale system, the shortcut to the "Mouse Preferences" application is badly translated. Mouse Preferences is correctly translated to "Preferência do Mouse", but its shortcut in gnome System menu (at "Sistema / Preferências") is translated as "Rato". Altought correct in Portuguese from Portugal, it is a odd translation to Brazilian Portuguese. Should be "Mouse". Binary package hint: language-pack-gnome-pt In Hardy Beta running Gnome with pt-BR locale system, the shortcut to the "Mouse Preferences" application is badly translated. Mouse Preferences is correctly translated to "Preferência do Mouse", but its shortcut in gnome System menu (at "Sistema / Preferências") is translated as "Rato". Altought correct in Portuguese from Portugal, it is a odd translation to Brazilian Portuguese. Should be "Mouse". The correct translation in pt-br is Terminal, but we're getting Consola, that is the pt translation instead
2008-11-14 20:11:18 André Gondim title tradução de "mouse" como "rato" em pt-BR the translation of in pt-br always was "mouse" not "rato" this is used in pt, the same hapens with "Terminal" not "Consola"
2008-11-14 20:30:31 Ursula Junque description Binary package hint: language-pack-gnome-pt In Hardy Beta running Gnome with pt-BR locale system, the shortcut to the "Mouse Preferences" application is badly translated. Mouse Preferences is correctly translated to "Preferência do Mouse", but its shortcut in gnome System menu (at "Sistema / Preferências") is translated as "Rato". Altought correct in Portuguese from Portugal, it is a odd translation to Brazilian Portuguese. Should be "Mouse". The correct translation in pt-br is Terminal, but we're getting Consola, that is the pt translation instead Binary package hint: language-pack-gnome-pt In Hardy Beta running Gnome with pt-BR locale system, two strings are showing incorrectly translated: - The shortcut to "Mouse Preferences" application: it has the string correctly translated to "Preferência do Mouse" in rosetta, but in Gnome System menu (at "Sistema / Preferências") it's translated as "Preferencia do Rato". Although correct in Portuguese from Portugal, this is not how it was translated to Brazilian Portuguese. So, the correct translation that should appear in pt-br is "Preferência do Mouse". - The shortcut to "Terminal": in pt-br the translated string in rosetta is "Terminal", but in Gnome we're getting "Consola", that is the pt translation instead. So, the correct translation that should appear in pt-br is "Terminal".
2008-11-14 20:30:31 Ursula Junque title the translation of in pt-br always was "mouse" not "rato" this is used in pt, the same hapens with "Terminal" not "Consola" wrong translation on gnome for "Terminal" and "Mouse" in pt-br
2008-11-17 11:37:39 Данило Шеган rosetta: status New Invalid
2008-11-17 11:37:39 Данило Шеган rosetta: statusexplanation This has nothing to do with Launchpad translations, and there's nothing we can do to help with this.
2008-11-17 13:47:03 Ursula Junque bug added subscriber Martin Pitt
2008-11-17 18:27:55 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: status Confirmed In Progress
2008-11-17 18:27:55 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: assignee pitti
2008-11-19 07:36:01 Ayrton Santana bug added subscriber Grupo de Usuários Debian e Debian-like no Amazonas
2009-02-11 17:39:26 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: status In Progress Triaged
2009-02-11 17:39:26 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: assignee pitti
2009-02-11 17:39:26 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: statusexplanation I just checked this on current Jaunty (same langpacks as in intrepid), by running killall gnome-panel; LANG=pt_BR.UTF-8 gnome-panel "Terminal" is correct now, but mouse preferences still say "Rato". As Bruno says, this is because pt_BR does not have a translation for it: $ msgunfmt /usr/share/locale-langpack/pt_BR/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.mo |grep -A 1 '"Mouse"' $ so gettext falls back from pt_BR to pt, which does have a translation: $ msgunfmt /usr/share/locale-langpack/pt/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.mo |grep -A 1 '"Mouse"' msgid "Mouse" msgstr "Rato" $ Thus the missing string needs to be added to Rosetta. If it is already, then we just need to wait on a current Jaunty (and new intrepid/hardy) langpack builds.
2009-02-11 17:40:29 Martin Pitt title wrong translation on gnome for "Terminal" and "Mouse" in pt-br Missing translation for "Mouse" in gnome-control-center pt_BR
2009-02-12 07:26:31 Martin Pitt bug assigned to langpack-o-matic
2009-02-12 07:27:45 Martin Pitt langpack-o-matic: status New In Progress
2009-02-12 07:27:45 Martin Pitt langpack-o-matic: assignee pitti
2009-02-12 07:27:45 Martin Pitt langpack-o-matic: importance Undecided Medium
2009-02-12 07:27:45 Martin Pitt langpack-o-matic: statusexplanation Bruno, *slaps forehead* that's indeed it! We filter out translations where msgid == msgstr, since especially in English those just waste a ton of space. But we shouldn't do it for pt_BR, for this very reason. I'll change langpack-o-matic to not filter them out any more, and then the next set of langpacks will fix it.
2009-02-12 09:22:27 Martin Pitt langpack-o-matic: status In Progress Fix Released
2009-02-12 09:22:27 Martin Pitt langpack-o-matic: statusexplanation Bruno, *slaps forehead* that's indeed it! We filter out translations where msgid == msgstr, since especially in English those just waste a ton of space. But we shouldn't do it for pt_BR, for this very reason. I'll change langpack-o-matic to not filter them out any more, and then the next set of langpacks will fix it. Fixed in langpack-o-matic r216, and rolled out to rookery. Next langpack build will pick up the change.
2009-02-12 09:22:38 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: status Triaged Fix Committed
2009-02-12 09:22:38 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: statusexplanation I just checked this on current Jaunty (same langpacks as in intrepid), by running killall gnome-panel; LANG=pt_BR.UTF-8 gnome-panel "Terminal" is correct now, but mouse preferences still say "Rato". As Bruno says, this is because pt_BR does not have a translation for it: $ msgunfmt /usr/share/locale-langpack/pt_BR/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.mo |grep -A 1 '"Mouse"' $ so gettext falls back from pt_BR to pt, which does have a translation: $ msgunfmt /usr/share/locale-langpack/pt/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.mo |grep -A 1 '"Mouse"' msgid "Mouse" msgstr "Rato" $ Thus the missing string needs to be added to Rosetta. If it is already, then we just need to wait on a current Jaunty (and new intrepid/hardy) langpack builds.
2009-02-12 09:22:47 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: assignee pitti
2009-02-19 09:33:03 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: status Fix Committed Fix Released
2009-02-19 09:33:03 Martin Pitt language-pack-gnome-pt: statusexplanation This should be fixed in the current Jaunty langpacks, and the ones in the PPA (https://launchpad.net/~ubuntu-langpack/+archive/ppa). Please yell/reopen if there are still problems with this.
2010-05-11 20:46:04 Curtis Hovey removed subscriber Registry Administrators