Bad polish translation: actions and activities are translated to the same word

Bug #1740848 reported by Mekk on 2018-01-02
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Ubuntu Translations
Ubuntu Polish Translators
kwin (Ubuntu)

Bug Description

In Polish KDE translation, both activities (= subject-oriented virtual desktops) and actions (= varioius window-related actions) are translated using the same word „działania”. This is very confusing.

For example, after right-clicking window title I get window menu with the following contents

    Przenieś na ekran >
    Działania >
    Więcej działań >

2nd and 5th positions mean the same (Więcej = More in Polish) and after 3 years of facing it I still must click both to ensure which leads to Activities menu and which to extra window actions.


Suggested fix: as translating „activities” to „działania” seems established, I would not change it (albeit personally I'd probably prefer naming this „subjects" in English and „tematy” in Polish).

Instead, I suggest changing translation of „More actions” from „Więcej działań” to one of:

- just „Więcej…” (= „More…”)

- „Więcej czynności”
   (in fact IMHO „czynność” would be better than „działanie” even without the problem,
    the words are mostly synonyms but I'd usually consider „czynność” to be sth small
    and fast, and „działanie” to be sth big and long-lasting)

ProblemType: Bug
DistroRelease: Ubuntu 16.04
Package: kwin-data 4:5.5.5-0ubuntu1
ProcVersionSignature: Ubuntu 4.4.0-101.124-lowlatency 4.4.95
Uname: Linux 4.4.0-101-lowlatency x86_64
NonfreeKernelModules: vboxpci vboxnetadp vboxnetflt vboxdrv nvidia_uvm nvidia_drm nvidia_modeset nvidia
ApportVersion: 2.20.1-0ubuntu2.14
Architecture: amd64
CurrentDesktop: KDE
Date: Tue Jan 2 11:17:57 2018
EcryptfsInUse: Yes
InstallationDate: Installed on 2013-02-18 (1779 days ago)
InstallationMedia: Ubuntu-Server 12.04.1 LTS "Precise Pangolin" - Release amd64 (20120817.3)
PackageArchitecture: all
SourcePackage: kwin
UpgradeStatus: Upgraded to xenial on 2016-08-04 (515 days ago)

Mekk (marcin-kasperski) wrote :
Mekk (marcin-kasperski) wrote :

Screenshot of the menu mentioned.

Changed in ubuntu-translations:
assignee: nobody → Ubuntu Polish Translators (ubuntu-l10n-pl)
importance: Undecided → Medium
GTriderXC (gtriderxc) on 2018-01-03
Changed in kwin (Ubuntu):
assignee: nobody → GTriderXC (gtriderxc)
GTriderXC (gtriderxc) wrote :

As far as I know KDE do not translate system on Launchpad. However I tried to contact somebody who perhaps can help. I have no right to edit and correct a KDE translation.

Mekk (marcin-kasperski) wrote :

The problem is still present in Ubuntu 18.04

GTriderXC (gtriderxc) wrote :

I'll try to contact someone from Polish KDE team again

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  Edit
Everyone can see this information.

Other bug subscribers