diff -Nru konversation-1.6.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml konversation-1.6.2/data/org.kde.konversation.appdata.xml --- konversation-1.6.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml 2016-07-21 19:24:39.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/data/org.kde.konversation.appdata.xml 2016-08-03 18:57:57.000000000 +0000 @@ -1,31 +1,338 @@ - + org.kde.konversation.desktop CC0-1.0 GPL-2.0+ Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Konversation + Конверзација + Konverzacija + Конверзација + Konverzacija + Konversation + Konversation + xxKonversationxx IRC client + Client d'IRC + Client d'IRC + Klient IRC + IRC-Programm + Εφαρμογή IRC + Cliente de IRC + לקוח IRC + IRC-client + Klient IRC + Cliente de IRC + IRC klient + Odjemalec za IRC + ИРЦ клијент + IRC klijent + ИРЦ клијент + IRC klijent + IRC-klient + Клієнт IRC + xxIRC clientxx

Konversation is an IRC client which gives you speedy access to Freenode network's channels, where you will find support for most distributions. Its defaults are such that it needs no configuration other than telling it the name of your distribution channel, to get started.

+

El Konversation és un client d'IRC que dóna accés ràpid als canals de la xarxa Freenode, a on trobareu ajuda per a la majoria de les distribucions. De manera predeterminada, no necessita més configuració que indicar el nom del canal de la distribució per començar.

+

El Konversation és un client d'IRC que dóna accés ràpid als canals de la xarxa Freenode, a on trobareu ajuda per a la majoria de les distribucions. De manera predeterminada, no necessita més configuració que indicar el nom del canal de la distribució per començar.

+

Konversation ist ein IRC-Programm, mit dem Sie schnell auf Freenode-Kanäle zugreifen können, in denen Sie Unterstützung für die meisten Distributionen erhalten. Die Voreinstellungen sind so gewählt, dass Sie nur den Kanalnamen Ihrer Distribution eingeben müssen.

+

Το Konversation είναι μια εφαρμογή πελάτη IRC, το οποίο παρέχει ταχεία πρόσβαση σε δικτυακά κανάλια Freenode, όπου θα βρείτε υποστήριξη για την πλειοψηφία των διανομών. Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του καθιστούν περιττή την επιπλέον διαμόρφωση, με εξαίρεση το όνομα του καναλιού της διανομής σας για να ξεκινήσει.

+

Konversation es un cliente de IRC que le proporciona un acceso rápido a los canales de la red Freenode, donde usted encontrará apoyo para muchas distribuciones. Sus opciones por omisión son tales que no necesita otra configuración que decirle el nombre del canal de distribución para empezar.

+

שיחה KDE זה לקוח IRC שנותן גישה מהירה לערוצי רשתות Freenode, ותומך ברוב ההפצות. כברירת מחדל לא צריך להגדיר חוץ לבחור שם של אחד מערוצי ההפצות בשביל להתחיל.

+

Konversation is een IRC-client die u snel toegang geeft tot networkkanalen van Freenode, waar u ondersteuning voor de meeste distributies zult vinden. Zijn standaarden zijn zo dat het geen instellingen nodig heeft anders dan het de naam van uw distributiekanaal te vertellen om van start te gaan.

+

Konversation jest klientem IRC, który szybko daje ci dostęp do kanałów sieci Freenode, gdzie mozesz znaleźć wsparcie dla większości dystrybucji. Dzięki jego ustawieniom domyślnym wystarczy, że podasz nazwę swojego kanału dystrybucji, aby zacząć go używać.

+

O Konversation é um cliente de IRC que lhe dá um acesso rápido aos canais da rede Freenode, onde poderá obter suporte para a maioria das distribuições. Tem um conjunto de definições por omissão suficientemente úteis que praticamente não necessita de mais configurações do que definir o nome do canal da sua distribuição para começar.

+

Konversation je odjemalec za IRC, ki ponuja hiter dostop do kanalov omrežja Freenode, na katerih boste našli pomoč za večino distribucij. Nastavljen je tako, da za začetek ne potrebuje dodatnih nastavitev, ampak le ime kanala vaše distribucije.

+

Конверзација је ИРЦ клијент који вам омогућава брз приступ каналима Фринодове мреже, где можете наћи подршку за већину дистрибуција. Подразумеване поставке су такве да не треба ништа да подешавате, већ само да унесете име канала дистрибуције, да бисте почели.

+

Konverzacija je IRC klijent koji vam omogućava brz pristup kanalima Freenodeove mreže, gde možete naći podršku za većinu distribucija. Podrazumevane postavke su takve da ne treba ništa da podešavate, već samo da unesete ime kanala distribucije, da biste počeli.

+

Конверзација је ИРЦ клијент који вам омогућава брз приступ каналима Фринодове мреже, где можете наћи подршку за већину дистрибуција. Подразумеване поставке су такве да не треба ништа да подешавате, већ само да унесете име канала дистрибуције, да бисте почели.

+

Konverzacija je IRC klijent koji vam omogućava brz pristup kanalima Freenodeove mreže, gde možete naći podršku za većinu distribucija. Podrazumevane postavke su takve da ne treba ništa da podešavate, već samo da unesete ime kanala distribucije, da biste počeli.

+

Konversation är en IRC-klient som ger snabb åtkomst till Freenode-nätverkets kanaler, där det finns stöd för de flesta distributioner. Standardinställningarna är sådana att ingen inställning behövs för att komma igång annat än att tala om namnet på distributionens kanal för den.

+

Konversation — клієнтська програма IRC, за допомогою якої ви зможете швидко отримати доступ до каналів мережі Freenode, на яких можна спілкуватися із іншими користувачами та розробниками. Якщо ви скористаєтеся типовими параметрами роботи програми, вам достатньо буде вказати лише назву потрібного вам каналу, щоб розпочати спілкування на ньому.

+

xxKonversation is an IRC client which gives you speedy access to Freenode network's channels, where you will find support for most distributions. Its defaults are such that it needs no configuration other than telling it the name of your distribution channel, to get started.xx

Features:

+

Característiques:

+

Característiques:

+

Vlastnosti:

+

Funktionen:

+

Λειτουργίες:

+

Características:

+

תכונות:

+

Mogelijkheden:

+

Możliwości:

+

Funcionalidades:

+

Funkcie:

+

Zmožnosti:

+

Могућности:

+

Mogućnosti:

+

Могућности:

+

Mogućnosti:

+

Funktioner:

+

Можливості:

+

xxFeatures:xx

diff -Nru konversation-1.6.1/debian/changelog konversation-1.6.2/debian/changelog --- konversation-1.6.1/debian/changelog 2016-08-12 19:52:42.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/changelog 2017-02-01 19:33:53.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,27 @@ +konversation (1.6.2-0ubuntu1.1) yakkety; urgency=medium + + [ Walter Lapchynski ] + * New upstream release (1.6.2), closes (LP: #1635911) + * Changed appdata path to metainfo + + [ Clive Johnston ] + * Adding new files to konversation.install + + -- Walter Lapchynski Fri, 23 Dec 2016 01:31:44 +0000 + konversation (1.6.1-1ubuntu2) yakkety; urgency=medium + [ Philip Muškovac ] * Konversation breaks/replaces konversation-data << 1.6.1~ + [ Clive Johnston ] + * Bumping standards version + * Updating VCS details to point to Launchpad git repo + * Adding missing files to install file + + [ Simon Quigley ] + * Made the appdata to metainfo transition + -- Philip Muškovac Fri, 12 Aug 2016 21:52:18 +0200 konversation (1.6.1-1ubuntu1) yakkety; urgency=low diff -Nru konversation-1.6.1/debian/control konversation-1.6.2/debian/control --- konversation-1.6.1/debian/control 2016-08-12 19:52:13.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/control 2016-12-23 06:50:41.000000000 +0000 @@ -4,43 +4,46 @@ Maintainer: Ubuntu Developers XSBC-Original-Maintainer: Debian KDE Extras Team Uploaders: Modestas Vainius , Diane Trout -Build-Depends: debhelper (>= 9), cmake (>= 2.6.2), - pkg-kde-tools (>= 0.15.16), - extra-cmake-modules (>= 1.2.0), - qtbase5-dev (>= 5.3.0), - kdoctools-dev (>= 5.15.0), - kio-dev (>= 5.15.0), - libkf5archive-dev (>= 5.15.0), - libkf5bookmarks-dev (>= 5.15.0), - libkf5config-dev (>= 5.15.0), - libkf5configwidgets-dev (>= 5.15.0), - libkf5coreaddons-dev (>= 5.15.0), - libkf5crash-dev (>= 5.15.0), - libkf5emoticons-dev (>= 5.15.0), - libkf5idletime-dev (>= 5.15.0), - libkf5i18n-dev (>= 5.15.0), - libkf5notifyconfig-dev (>= 5.15.0), - libkf5parts-dev (>= 5.15.0), - libkf5solid-dev (>= 5.15.0), - libkf5sonnet-dev (>= 5.15.0), - libkf5wallet-dev (>= 5.15.0), - libkf5widgetsaddons-dev (>= 5.15.0), - libkf5globalaccel-dev (>= 5.15.0), - libkf5dbusaddons-dev (>= 5.15.0), - libkf5notifications-dev (>= 5.15.0), - libkf5windowsystem-dev (>= 5.15.0), - libkf5iconthemes-dev (>= 5.15.0), - libphonon4qt5-dev (>= 4.6.60), - libphonon4qt5experimental-dev (>= 4.6.60), - libqca-qt5-2-dev (>= 2.1.0), +Build-Depends: cmake (>= 2.6.2), + debhelper (>= 9), + extra-cmake-modules (>= 1.2.0), + kdoctools-dev (>= 5.15.0), + kio-dev (>= 5.15.0), + libkf5archive-dev (>= 5.15.0), + libkf5bookmarks-dev (>= 5.15.0), + libkf5config-dev (>= 5.15.0), + libkf5configwidgets-dev (>= 5.15.0), + libkf5coreaddons-dev (>= 5.15.0), + libkf5crash-dev (>= 5.15.0), + libkf5dbusaddons-dev (>= 5.15.0), + libkf5emoticons-dev (>= 5.15.0), + libkf5globalaccel-dev (>= 5.15.0), + libkf5i18n-dev (>= 5.15.0), + libkf5iconthemes-dev (>= 5.15.0), + libkf5idletime-dev (>= 5.15.0), + libkf5notifications-dev (>= 5.15.0), + libkf5notifyconfig-dev (>= 5.15.0), + libkf5parts-dev (>= 5.15.0), + libkf5solid-dev (>= 5.15.0), + libkf5sonnet-dev (>= 5.15.0), + libkf5wallet-dev (>= 5.15.0), + libkf5widgetsaddons-dev (>= 5.15.0), + libkf5windowsystem-dev (>= 5.15.0), + libphonon4qt5-dev (>= 4.6.60), + libphonon4qt5experimental-dev (>= 4.6.60), + libqca-qt5-2-dev (>= 2.1.0), + pkg-kde-tools (>= 0.15.16), + qtbase5-dev (>= 5.3.0) Standards-Version: 3.9.8 Homepage: http://konversation.kde.org/ -Vcs-Git: https://anonscm.debian.org/git/pkg-kde/kde-extras/konversation.git -Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-kde/kde-extras/konversation.git +Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/konversation +Vcs-Git: git://git.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/konversation Package: konversation Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, konversation-data (= ${source:Version}) +Depends: konversation-data (= ${source:Version}), + ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} Provides: irc Breaks: konversation-data (<< 1.6.1~) Replaces: konversation-data (<< 1.6.1~) diff -Nru konversation-1.6.1/debian/konversation.install konversation-1.6.2/debian/konversation.install --- konversation-1.6.1/debian/konversation.install 2016-07-22 04:56:15.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/konversation.install 2016-12-23 06:50:41.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ usr/bin/konversation -usr/share/appdata/org.kde.konversation.appdata.xml usr/share/applications/org.kde.konversation.desktop usr/share/kservices5/konvirc.protocol usr/share/kservices5/konvirc6.protocol usr/share/kservices5/konvircs.protocol +usr/share/metainfo/org.kde.konversation.appdata.xml diff -Nru konversation-1.6.1/debian/konversation.lintian-overrides konversation-1.6.2/debian/konversation.lintian-overrides --- konversation-1.6.1/debian/konversation.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/konversation.lintian-overrides 2016-12-23 06:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +konversation: binary-without-manpage usr/bin/konversation diff -Nru konversation-1.6.1/debian/patches/debian_channel.diff konversation-1.6.2/debian/patches/debian_channel.diff --- konversation-1.6.1/debian/patches/debian_channel.diff 2016-01-17 18:49:41.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/patches/debian_channel.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,32 +0,0 @@ -From: Modestas Vainius -Subject: [PATCH] debian/debian_channel - -Connect to Debian IRC server and join both #debian and -#debian-kde channels by default. - -Signed-off-by: Modestas Vainius - ---- - src/config/preferences.cpp | 10 ++++++---- - 1 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) - ---- a/src/config/preferences.cpp -+++ b/src/config/preferences.cpp -@@ -64,12 +64,14 @@ - Konversation::ServerGroupSettingsPtr serverGroup(new Konversation::ServerGroupSettings); - serverGroup->setName(QStringLiteral("freenode")); - Konversation::ServerSettings server; -- server.setHost(QStringLiteral("chat.freenode.net")); -- server.setPort(8001); -+ server.setHost(QStringLiteral("irc.debian.org")); -+ server.setPort(7000); - serverGroup->addServer(server); - serverGroup->setIdentityId(mIdentity->id()); - Konversation::ChannelSettings channel; -- channel.setName(QStringLiteral("#konversation")); -+ channel.setName(QStringLiteral("#debian")); -+ serverGroup->addChannel(channel); -+ channel.setName(QStringLiteral("#debian-kde")); - serverGroup->addChannel(channel); - serverGroup->setExpanded(false); - mServerGroupHash.insert(0, serverGroup); diff -Nru konversation-1.6.1/debian/patches/debian_dbug_autoreplace.diff konversation-1.6.2/debian/patches/debian_dbug_autoreplace.diff --- konversation-1.6.1/debian/patches/debian_dbug_autoreplace.diff 2016-01-17 18:49:41.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/patches/debian_dbug_autoreplace.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,22 +0,0 @@ -From: Modestas Vainius -Subject: [PATCH] debian/dbug_autoreplace - -Add a default autoreplace which replaces dbug:bugnumber with -the respective Debian BTS URL. - -Signed-off-by: Modestas Vainius - ---- - src/config/preferences.cpp | 1 + - 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-) - ---- a/src/config/preferences.cpp -+++ b/src/config/preferences.cpp -@@ -122,6 +122,7 @@ - QList defaultList; - defaultList.append(QStringList() << QStringLiteral("1") << QStringLiteral("o") << QStringLiteral("\\[\\[([^\\s]+)\\]\\]") << QStringLiteral("http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?go=Go&search=%1")); - defaultList.append(QStringList() << QStringLiteral("1") << QStringLiteral("o") << QStringLiteral("(BUG:|bug:)([0-9]+)") << QStringLiteral("https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=%2")); -+ defaultList.append(QStringList() << QStringLiteral("1") << QStringLiteral("o") << QStringLiteral("([Dd][Bb][Uu][Gg]:)(\\w+)") << QStringLiteral("https://bugs.debian.org/%2")); - return defaultList; - } - diff -Nru konversation-1.6.1/debian/patches/have-qca2-needs-to-be-defined.patch konversation-1.6.2/debian/patches/have-qca2-needs-to-be-defined.patch --- konversation-1.6.1/debian/patches/have-qca2-needs-to-be-defined.patch 2016-01-17 18:49:41.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/patches/have-qca2-needs-to-be-defined.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,25 +0,0 @@ -Author: Andy Irving -Description: HAVE_QCA2 needs to be set before the configuration file - is created. Andy Irving proposed the fix in the Debian bug, - I (Diane Trout) showed it to Eike Hien, checked that it worked, - and pushed it upstream. -Bug-Debian: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=798036 -Reviewed-by: Diane Trout -Reviewed-by: Eike Hein -Applied-Upstream: http://commits.kde.org/konversation/edeedffafb282730fa99a53634a3ea6f8ba6a00a ---- a/CMakeLists.txt -+++ b/CMakeLists.txt -@@ -52,11 +52,11 @@ - check_include_file("byteswap.h" HAVE_BYTESWAP_H) - check_include_file("sys/endian.h" HAVE_SYS_ENDIAN_H) - -+set(HAVE_QCA2 ${Qca-qt5_FOUND}) -+ - configure_file(config-konversation.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-konversation.h ) - include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) - --set(HAVE_QCA2 ${Qca-qt5_FOUND}) -- - add_definitions( - -DQT_USE_QSTRINGBUILDER - -DQT_NO_CAST_TO_ASCII diff -Nru konversation-1.6.1/debian/patches/series konversation-1.6.2/debian/patches/series --- konversation-1.6.1/debian/patches/series 2016-07-24 14:20:01.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/patches/series 2016-12-23 06:50:41.000000000 +0000 @@ -1,4 +1 @@ -have-qca2-needs-to-be-defined.patch -#debian_dbug_autoreplace.diff -#debian_channel.diff kubuntu_default-channels.diff diff -Nru konversation-1.6.1/debian/watch konversation-1.6.2/debian/watch --- konversation-1.6.1/debian/watch 2016-01-17 18:49:41.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/debian/watch 2016-12-23 07:26:42.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ version=3 -opts=uversionmangle=s/-/~/ \ +opts="uversionmangle=s/-/~/,pgpsigurlmangle=s/$/.sig/" \ http://download.kde.org/stable/konversation/([\d.]+)/src/konversation-(.*).(?:zip|tgz|tbz|txz|(?:tar\.(?:gz|bz2|xz))) diff -Nru konversation-1.6.1/doc/CMakeLists.txt konversation-1.6.2/doc/CMakeLists.txt --- konversation-1.6.1/doc/CMakeLists.txt 2016-07-21 19:27:03.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/doc/CMakeLists.txt 2016-08-03 18:59:57.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ add_subdirectory(en) -add_subdirectory(de) add_subdirectory(ca) add_subdirectory(es) +add_subdirectory(de) add_subdirectory(it) add_subdirectory(nl) add_subdirectory(pt_BR) diff -Nru konversation-1.6.1/po/bg/konversation.po konversation-1.6.2/po/bg/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/bg/konversation.po 2016-07-21 19:24:50.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/bg/konversation.po 2016-08-03 18:58:05.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:07+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -4644,62 +4644,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 зададе режим на канала -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Трябва да сте оператор, за да промените това." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Темата може да бъде сменяна само от оператори на канала. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Не са разрешени съобщения, идващи от клиенти, които са навън. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "таен канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Само с покани. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Личен канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Модериран канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Защитаване на канал с парола." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Задаване на потребителски лимит на канала." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Искате ли да напуснете %1 ?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Напускане на канал" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Напускане" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -7042,23 +7042,23 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 #, fuzzy #| msgid "A user friendly IRC client" msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Лесен за работа IRC клиент" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 #, fuzzy #| msgid "(C) 2002-2011 by the Konversation team" -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2011, екипът на Konversation" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 #, fuzzy #| msgid "" #| "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" @@ -7074,379 +7074,379 @@ "Срещнете приятели в мрежата, създайте си нови познанства и се впускайте в\n" "разговори по вашите любими теми." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Първоначален автор, основател на проекта" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Поддръжка" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Хостване на уеб страницата" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Поддръжка на уеб страницата" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Интерфейс DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Non-Latin1-кодировки" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Частичен изглед на Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Бързо свързване, ново OSD, други възможности и отстраняване на грешки" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Набор от корекции и изчистване на кода" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Подобрения на влачене и пускане" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Художествено оформление" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Лента за търсене в стила на Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Необработени режими, групиране на подпрозорци за сървър, списък на " "отстранените" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Кръпка за системния панел" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Поправка на грешки" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Кръпка за разширените потребителски режими" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Затваряне на видимия подпрозорец с кръпка за препратки" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Превъртане на подпрозорците с колелцето на мишката" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Кръпка за режим на притежаване на канал" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Настройка за включване на цветово филтриране в IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Скрипт Sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Поправки на грешки и подобрения." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Различни поправки на грешки и подобрения." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Сървър" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy #| msgid "Server:" msgid "server" msgstr "Сървър:" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Порт" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "port" msgstr "Поддръжка" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Присъединяване към канал след свързване" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "channel" msgstr "Канал" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Псевдоним" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Nickname" msgid "nickname" msgstr "Псевдоним" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Парола за връзка" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" msgstr "Парола:" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Използване на SSL връзка" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/bs/konversation.po konversation-1.6.2/po/bs/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/bs/konversation.po 2016-07-21 19:24:51.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/bs/konversation.po 2016-08-03 18:58:08.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-25 22:56+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: \n" @@ -4450,62 +4450,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 postaljai režim kanala -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Morate biti operater da biste ovo izmijenili." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Temu može izmijeniti samo operater kanala. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Nema poruka za kanal od spoljnih klijenata. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Tajni kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanal samo sa pozivom. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privatni kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderisan kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Zaštiti kanal lozinkom." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Postavi ograničenje korisnika na kanalu." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Želite li da napustite %1 ?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Napustite kanal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Napusti" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6725,19 +6725,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Upravljanje profilima Konzole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konverzacija" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Predusretljivi IRC klijent" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014 Konversation tim" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6749,27 +6751,27 @@ "Sretnite prijatelje preko mreže, steknite nova poznanstva i opustite se\n" "pričajući o omiljenim temama." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatijani" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Prvobitni autor, osnivač projekta" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Održavatelj" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Ajke Hajn" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6777,353 +6779,353 @@ "Održavalac, menadžer izdavanja, korisničko sučelje, upravljanje vezama, " "rukovanje protokolom, automatska odsutnost" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Šintaro Macuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, obrada kodiranja, postavljanje OSD-a" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Ilaj Makenzi" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Obrada protokola,linija unosa" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "Ismail Denmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Podrška za SSL i Blowfish, pristup KNetwork, nadimci u boji, teme za liste " "nadimaka" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "Džon Tapsel" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refaktorisanje, integracija sa Kadddressbook-om/Kontact-om" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Bušinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Prijenos DCC‑a na KDE‑4, razna poboljšanja DCC‑a" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivje Bedar" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Davanje prostora za stranice" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jendžej Lisovski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Održavanje veb stranice" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Kristijan Milhojzer" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Proširenje višestrukih režima, postavljanje kontrole za zatvaranje, OSD " "funkcionalnost" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gari Kramblit" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentacija, poboljšanja praćenih nadimaka, prilagođena proširenja web " "pretraživača" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matijas Girlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Podešivač boja, dijalog isticanja" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Aleks Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP interfejs" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karčebnji" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Ne-latinična-1 kodiranja" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mikael Maršan" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Prikaz djela Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Mihael Geče" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Brzo povezivanje, prebacivanje novog OSD-a, druge mogućnosti i ispravke " "grešaka" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Bendžamin K. Mejer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Mnogo ispravki i čišćenja koda" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stahovski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Poboljšanja prevlačenja i &ispuštanja" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastijan Sarijego Benitez" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafika" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renči Radžu" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Traka traženja u Firefox stilu" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Majkl Krajcer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Neobrađeni načini rada, grupisanje kartica po serveru, lista zabrana" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Zakrpa za sistemsku kasetu" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Buš" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Ispravke grešaka" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Saša Kunc" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Zakrpa za proširene korisničke režime" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Stiv Volkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Zakrpa za zatvaranje vidljive kartice pomoću prečice" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Tamaš Nađ" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Mijenjanje tabova pomoću klizačkog točka na mišu" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobijas Olri" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Zakrpa za režim vlasništva kanala" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Rud Nabijen" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opcija za uključivanje filtriranja IRC boja" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lotar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ajvor Hjuit" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Ispravlja greške, OSD rad, pojašnjava teme" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermajr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Ispis Sysinformacija" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Huan Karlos Tores" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Kontekstni meni auto‑pridruživanja" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis Makenri" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Razne ispravke, prijenos šifrovanja na KuCA 2, dodao podršku razmjene DH1080 " "ključeva." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vajnijus" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Ispravke grešaka i poboljšanja." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurahman Avdži" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Razne ispravke grešaka i poboljšanja." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "KStatusNotifierItem podrška, KIdleTime podrška, druga poboljšanja" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ili ime domaćina servera" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server za povezivanje" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port koji se koristi" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanal kojem se pristupa nakon povezivanja" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Nadimak koji se koristi" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "nadimak" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Lozinka za vezu" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "lozinka" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Koristi SSL za vezu" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Isključi automatsko povezivanje na bilo koje IRC mreže" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Odloži D-Bus aktivnost i pravljenje korisničkog interfejsa za navedeni broj " "milisekundi" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msec" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/ca/konversation.po konversation-1.6.2/po/ca/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/ca/konversation.po 2016-07-21 19:24:52.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/ca/konversation.po 2016-08-03 18:58:07.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 18:34+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4482,62 +4482,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 estableix el mode de canal -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Heu de ser un operador per canviar això." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "El tema només pot ser canviar per un operador del canal, %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "No missatges al canal dels clients de l'exterior. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Canal secret. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Canal només per invitats. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Canal privat. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Canal moderat. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Canal protegit amb contrasenya." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Posa el límit al canal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Voleu sortir de %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Sortir del canal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Surt" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6752,19 +6752,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Gestió de perfils del Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Un client d'IRC amigable" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "(C) 2002-2014 by the Konversation team" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2016 by the Konversation team" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6776,27 +6776,27 @@ "Parla amb amics a la xarxa, fes noves amistats i no deixis\n" "de parlar del teu tema favorit." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Autor original i fundador del projecte" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6804,352 +6804,352 @@ "Mantenidor, encarregat de les versions, interfície d'usuari, gestió de " "connexions, gestió de protocol, absència automàtica" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, gestió de les codificacions, posicionament de l'OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Gestió de protocols, línia d'entrada" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, compatibilitat amb SSL, codi KNetwork, sobrenoms amb color, temes " "de la llista de sobrenoms" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refactoring, Integració KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Adaptació del DCC al KDE 4, diverses millores DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hostatge de llocs web" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Manteniment de llocs web" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Extensió de modes múltiples, tancar la situació de l'estri, funcionalitat OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentació, millores en la vigilància de sobrenoms, extensions " "personalitzades per navegadors web" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Configurador de colors, diàleg de ressaltat" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interfície DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Codificacions no Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Pestanya pel Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Connexió fàcil, adaptació als nous OSD, altres característiques i correcció " "d'errades" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Un grapat de reparacions i depuració de codi" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Millores d'arrossegar i deixar anar" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Treball artístic" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Barra de cerca a l'estil Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Modes en brut, tabulació agrupada per servidor, llista d'expulsats" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Pedaç per a la safata del sistema" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Correcció d'errors" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Pedaç de modes d'usuari ampliat" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Pedaç per tancar la pestanya visible amb una drecera" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Tabuladors de cicle amb ratolí" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Pedaç de mode de propietat del canal" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opció per activar el filtrat del color a l'IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Correccions d'errors, treball OSD, netejar temes" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Script sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Menú contextual d'autoincorporació" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Diversos arranjaments, adaptació de l'encriptatge a QCA2, addició " "d'implementació d'intercanvi de claus DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Correcció d'errors i millores." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Correcció d'errors i millores." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Implementació de KStatusNotifierItem, KIdleTime i altres millores" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL o nom de la màquina servidor" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Servidor al qual connectar" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port a usar" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Canal al qual incorporar-se després de la connexió" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "canal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Sobrenom a usar" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "sobrenom" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Contrasenya per a la connexió" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "contrasenya" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Usa SSL per a la connexió" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Desactiva la connexió automàtica a qualsevol xarxa d'IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Retarda l'activitat del D-Bus i la creació de la IU els mil·lisegons " "especificats" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/ca@valencia/konversation.po konversation-1.6.2/po/ca@valencia/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/ca@valencia/konversation.po 2016-07-21 19:24:52.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/ca@valencia/konversation.po 2016-08-03 18:58:09.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 18:34+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -4481,62 +4481,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 estableix el mode de canal -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Heu de ser un operador per canviar això." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "El tema només pot ser canviar per un operador del canal, %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "No missatges al canal dels clients de l'exterior. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Canal secret. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Canal només per invitats. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Canal privat. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Canal moderat. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Canal protegit amb contrasenya." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Posa el límit al canal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Voleu eixir de %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Eixir del canal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Ix" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6750,19 +6750,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Gestió de perfils del Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Un client d'IRC amigable" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "(C) 2002-2014 by the Konversation team" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2016 by the Konversation team" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6774,27 +6774,27 @@ "Parla amb amics a la xarxa, fes noves amistats i no deixis\n" "de parlar del teu tema favorit." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Autor original i fundador del projecte" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6802,352 +6802,352 @@ "Mantenidor, encarregat de les versions, interfície d'usuari, gestió de " "connexions, gestió de protocol, absència automàtica" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, gestió de les codificacions, posicionament de l'OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Gestió de protocols, línia d'entrada" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, compatibilitat amb SSL, codi KNetwork, sobrenoms amb color, temes " "de la llista de sobrenoms" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refactoring, Integració KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Adaptació del DCC al KDE 4, diverses millores DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hostatge de llocs web" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Manteniment de llocs web" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Extensió de modes múltiples, tancar la situació de l'estri, funcionalitat OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentació, millores en la vigilància de sobrenoms, extensions " "personalitzades per navegadors web" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Configurador de colors, diàleg de ressaltat" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interfície DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Codificacions no Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Pestanya pel Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Connexió fàcil, adaptació als nous OSD, altres característiques i correcció " "d'errades" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Un grapat de reparacions i depuració de codi" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Millores d'arrossegar i deixar anar" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Treball artístic" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Barra de cerca a l'estil Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Modes en brut, tabulació agrupada per servidor, llista d'expulsats" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Pedaç per a la safata del sistema" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Correcció d'errors" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Pedaç de modes d'usuari ampliat" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Pedaç per tancar la pestanya visible amb una drecera" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Tabuladors de cicle amb ratolí" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Pedaç de mode de propietat del canal" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opció per activar el filtrat del color a l'IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Correccions d'errors, treball OSD, netejar temes" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Script sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Menú contextual d'autoincorporació" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Diversos arranjaments, adaptació de l'encriptatge a QCA2, addició " "d'implementació d'intercanvi de claus DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Correcció d'errors i millores." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Correcció d'errors i millores." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Implementació de KStatusNotifierItem, KIdleTime i altres millores" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL o nom de la màquina servidor" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Servidor al qual connectar" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port a usar" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Canal al qual incorporar-se després de la connexió" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "canal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Sobrenom a usar" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "sobrenom" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Contrasenya per a la connexió" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "contrasenya" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Usa SSL per a la connexió" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Desactiva la connexió automàtica a qualsevol xarxa d'IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Retarda l'activitat del D-Bus i la creació de la IU els mil·lisegons " "especificats" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/cs/konversation.po konversation-1.6.2/po/cs/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/cs/konversation.po 2016-07-21 19:24:55.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/cs/konversation.po 2016-08-03 18:58:11.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-07 11:54+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -4257,62 +4257,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 nastavil režim kanálu -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Ke změně je třeba být operátorem." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Téma může změnit pouze operátor kanálu. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Žádné zprávy do kanálu od klientů zvenčí. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Tajný kanál. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanál pouze na pozvání. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Soukromý kanál. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderovaný kanál. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Ochránit kanál heslem." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Nastavit limit uživatelů v kanálu." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Přejete si opustit %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Opustit kanál" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Opustit" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6383,19 +6383,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Spravovat profily Konzole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Uživatelsky přívětivý IRC klient" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6403,367 +6403,367 @@ "about your favorite subject." msgstr "" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Původní autor a správce projektu" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Správce" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hostování webové stránky" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Správa webu" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Rozhraní DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafika" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Opravy chyb" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo skript" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server k připojení" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port k použití" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanál" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Použít přezdívku" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "přezdívka" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "heslo" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Pro spojení použít SSL" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msec" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/da/konversation.po konversation-1.6.2/po/da/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/da/konversation.po 2016-07-21 19:24:56.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/da/konversation.po 2016-08-03 18:58:11.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-12 22:10+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -4437,62 +4437,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 sætter kanaltilstanden -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Du skal være operatør for at ændre dette." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Emnet kan kun ændres af kanaloperatøren. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Ingen meddelelser til kanal fra klienter udefra. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Hemmelig kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanal kun for inviterede. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privat kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Modereret kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Beskyt kanalen med adganskode." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Sæt brugergrænse for kanal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Vil du forlade %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Forlad kanal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Forlad" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6689,19 +6689,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Håndtér Konsole-profiler" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "En brugervenlig IRC-klient" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014 af Konversation-holdet" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6713,27 +6715,27 @@ "Mød venner på nettet, få nye bekendtskaber og fortab dig i snak om dit " "yndlingsemne." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Oprindelig udvikler, projektets grundlægger" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6741,350 +6743,350 @@ "Vedligeholder, udgivelsesansvarlig, brugerflade, forbindelseshåndtering, " "protokolhåndtering, auto-borte" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, tegnsætshåndtering, OSD-positionering" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokolhåndtering, input-linje" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, SSL-understøttelse, portering af KNetwork, farvede nicks, nick-" "listetemaer" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Omfaktorering, integration med KAddressBook og Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Portering af DCC til KDE 4, diverse DCC-forbedringer" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hosting af webside" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Vedligeholdelse af webside" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "Flertilstandsudvidelse, placering af lukkekontrol, OSD-funktionalitet" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentation, forbedring af overvågede nicks, udvidelse til brugervalgt " "browser" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Farveindstilling, fremhævningsdialog" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-grænseflade" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Ikke-Latin1 tegnsæt" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Visning af Konsole Part" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Hurtigforbind, portering af nyt OSD, andre funktioner og fejlrettelser" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "En håndfuld rettelser og kodeoprydning" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Forbedtringer af træk og slip" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafik" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Søgelinje i Firefox-stil" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Rå-tilstande, fanebladsgruppering pr. server, bandlysningsliste" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Patch til statusområde" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Fejlrettelser" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Patch til udvidede brugertilstande" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Patch til at lukke faneblad med genvej" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Gå gennem faneblade med musehjulet" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Patch til kanalejerskab" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Mulighed for at aktivere IRC-farvefiltrering" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Fejlrettelser, OSD-arbejde, oprydning i emner" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo-script" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Kontekstmenu til autotilslutning" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Diverse rettelser, portering af kryptering til QCA2, tilføjede " "understøttelse af DH1080 nøgleudveksling." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Fejlrettelser og forbedringer." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Diverse fejlrettelser og forbedringer." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" "KStatusNotifierItem-understøttelse, KIdleTime-understøttelse, andre " "forbedringer" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc://-URL eller serverens værtsnavn" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server der skal forbindes til" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "Server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port der skal bruges" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanal der skal gås med i efter forbindelse" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Kaldenavn der skal bruges" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "kaldenavn" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Adgangskode for forbindelse" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "adgangskode" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Brug SSL til forbindelse" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Deaktivér automatisk forbindelse til ethvert IRC-netværk" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Forsink D-Bus-aktivitet og UI-oprettelse med det angivne antal millisekunder" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msek" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/de/konversation.po konversation-1.6.2/po/de/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/de/konversation.po 2016-07-21 19:24:57.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/de/konversation.po 2016-08-03 18:58:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 23:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-28 23:21+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -4512,62 +4512,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 setzt den Kanalmodus -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Sie müssen Operator sein, um diese Einstellung ändern zu können." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Das Thema kann nur von einem Operator geändert werden. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Nachrichten von Clients außerhalb des Kanals verbieten. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Geheimer Kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Nur für eingeladene Benutzer. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privater Kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderierter Kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Kanal mit Passwort schützen." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Benutzerlimit für Kanal festlegen." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Möchten Sie den Kanal %1 verlassen?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Kanal verlassen" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6795,19 +6795,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Konsolenprofile verwalten" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Ein benutzerfreundlicher IRC-Client" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "Copyright © 2002–2014, das Konversation-Team" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "Copyright 2002–2016, das Konversation-Team" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6819,27 +6819,27 @@ "Treffen Sie sich mit Freunden im Netz, machen Sie neue Bekanntschaften und\n" "führen Sie ausschweifende Gespräche über Ihr Lieblingsthema." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Ursprünglicher Autor, Urheber des Projektes" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6847,353 +6847,353 @@ "Betreuer, Freigabeverantwortlicher, Benutzerinteraktion, " "Verbindungsverwaltung, Protokollbehandlung, Automatische Abwesenheit" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Kodierungen verbessert, OSD-Positionierung" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokollbehandlung, Eingabezeile" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish-Unterstützung, SSL-Unterstützung, Portierung nach KNetwork, farbige " "Spitznamen, Symboldesign der Benutzerliste" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Überarbeitung, KAddressBook/Kontact-Integration" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC nach KDE 4 portiert, verschiedene Verbesserungen beim DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hosten der Webseite" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Wartung der Webseite" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Mehrfachmodus-Erweiterung, Platzierung der Schließen-Knöpfe, OSD-" "Implementierung" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentation, Verbesserungen bei beobachteten Benutzern, einstellbarer " "Webbrowser" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Farbeinstellungsdialog, Hervorhebungsdialog" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-Interface" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Nicht-Latin1-Kodierungen" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Eingebettete Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Schnellverbindung, Neues OSD angepasst, weitere Funktionen und Korrekturen" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Eine Reihe Fehlerbereinigungen und Aufräumen des Codes" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Verbesserungen für Ziehen und Ablegen" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafiken" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox-ähnliche Suchleiste" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Raw-Modi, Unterfenster-Gruppierung nach Server, Bannliste" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Kontrollleisten-Erweiterung" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Fehlerkorrekturen" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Erweiterte Benutzermodi" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Schließen offener Unterfenster mit Tastenkürzel" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Unterfenster mit Mausrad durchsehen" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Kanalbesitzerschaft hinzugefügt" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Option zum Filtern von IRC-Farben" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Fehlerkorrekturen, Arbeit am OSD, Aufräumarbeiten" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo-Skript" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Kontextmenü zum automatischen Betreten" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Verschiedene Korrekturen, Verschlüsselung auf QCA2 portiert, Unterstützung " "für DH1080-Schlüsselaustausch" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Fehlerbereinigungen und Erweiterungen." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Diverse Fehlerbereinigungen und Erweiterungen." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" "Unterstützung für KStatusNotifierItem, KIdleTime und andere Erweiterungen" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc://-Adresse oder Servername" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server, mit dem verbunden werden soll" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "Server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Zu verwendender Port" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "Port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanal, der nach Verbindungsaufbau betreten werden soll" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "Kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Zu verwendender Spitzname" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "Spitzname" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Passwort für Verbindung" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "SSL für Verbindung verwenden" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Automatisches Verbinden für alle IRC-Netzwerke deaktivieren" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "D-Bus-Aktivität und Anzeige der Oberfläche um die angegebenen Millisekunden " "verzögern" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msec" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/el/konversation.po konversation-1.6.2/po/el/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/el/konversation.po 2016-07-21 19:24:58.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/el/konversation.po 2016-08-03 18:58:14.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -4504,62 +4504,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "Ο χρήστης %1 ορίζει λειτουργία καναλιού -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Πρέπει να είστε ένας operator για να τροποποιήσετε αυτό." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Το θέμα μπορεί να τροποποιηθεί μόνο από operator καναλιού. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Χωρίς μηνύματα καναλιού από εξωτερικούς πελάτες. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Μυστικό κανάλι. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Κανάλι μόνο με πρόσκληση. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Ιδιωτικό κανάλι. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Ελεγχόμενο κανάλι. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Προστασία καναλιού με κωδικό πρόσβασης." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Ορισμός ορίου χρηστών στο κανάλι." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Επιθυμείτε να αποχωρήσετε από το %1;" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Αποχώρηση από το κανάλι" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Αποχώρηση" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6785,19 +6785,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Διαχείριση των προφίλ κονσόλας" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Μια φιλική προς το χρήστη εφαρμογή (client) IRC" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014 από την ομάδα του Konversation" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6809,27 +6811,27 @@ "Συναντήστε φίλους στο διαδίκτυο, κάνετε νέες γνωριμίες και ξεχαστείτε σε " "συζητήσεις για το αγαπημένο σας θέμα." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Αρχικός συγγραφέας, ιδρυτής του έργου" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6837,352 +6839,352 @@ "Συντηρητής, διαχειριστής εκδόσεων, περιβάλλον χρήστη, διαχείριση σύνδεσης, " "χειρισμός πρωτοκόλλων, αυτόματη ένδειξη απουσίας" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, χειρισμός κωδικοποιήσεων, τοποθέτηση OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Χειρισμός πρωτοκόλλων, γραμμή εισαγωγής" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, υποστήριξη SSL, μεταφορά στο KNetwork, έγχρωμα ψευδώνυμα, θέματα " "λίστας ψευδωνύμων" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Επανασχεδίαση, ενσωμάτωση KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Μεταφορά DCC στο KDE 4, διάφορες βελτιώσεις στο DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Φιλοξενία ιστοχώρου" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Συντήρηση ιστοχώρου" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Επέκταση πολλαπλών λειτουργιών, τοποθέτηση κλεισίματος γραφικού συστατικού, " "λειτουργία OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Τεκμηρίωση, βελτιώσεις παρακολούθησης ψευδωνύμων, επέκταση προσαρμοσμένου " "περιηγητή ιστού" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Διαμόρφωση χρωμάτων, διάλογος τονισμού" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Διεπαφή DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Μη-Latin1-Κωδικοποιήσεις" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Προβολή τμήματος Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Γρήγορη σύνδεση, μεταφορά νέας OSD, άλλες λειτουργίες και διορθώσεις" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Μια σειρά διορθώσεων και καθάρισμα κώδικα" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Βελτιώσεις έλξης και &εναπόθεσης" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Καλλιτεχνική εργασία" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Γραμμή αναζήτησης σε στιλ Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Ακατέργαστη λειτουργία, ομαδοποίηση καρτελών ανά εξυπηρετητή, λίστα ban" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Διόρθωση πλαισίου συστήματος" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Διόρθωση σφαλμάτων" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Διόρθωση λειτουργιών επεκτάσεων χρήστη" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Διόρθωση κλεισίματος ορατής καρτέλας με συντόμευση" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Εναλλαγή καρτελών με το ροδάκι του ποντικιού" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Διόρθωση λειτουργίας ιδιοκτησίας καναλιού" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Επιλογή ενεργοποίησης χρωματικού φιλτραρίσματος IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Διορθώσεις σφαλμάτων, λειτουργία OSD, καθαρισμός θεμάτων" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Σενάριο Sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Μενού ενεργειών αυτόματης συμμετοχής" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Διάφορες διορθώσεις, μεταφορά κρυπτογράφησης σε QCA2, προσθήκη υποστήριξης " "για ανταλλαγή DH1080 κλειδιού." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Διάφορες διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Υποστήριξη KStatusNotifierItem, υποστήριξη KIdleTime, άλλες βελτιώσεις" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ή όνομα εξυπηρετητή" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Εξυπηρετητής για σύνδεση" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "εξυπηρετητής" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Θύρα για χρήση" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "θύρα" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Κανάλι για συμμετοχή μετά τη σύνδεση" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "κανάλι" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Ψευδώνυμο για χρήση" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "ψευδώνυμο" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Κωδικός πρόσβασης για σύνδεση" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "κωδικός πρόσβασης" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Χρήση SSL για τη σύνδεση" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Απενεργοποίηση αυτόματης σύνδεσης για όλα τα IRC δίκτυα." -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Καθυστέρηση δραστηριότητας D-Bus και δημιουργίας περιβάλλοντος χρήστη με το " "δοσμένη τιμή σε χιλιοστά δευτερολέπτου" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msec" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/en_GB/konversation.po konversation-1.6.2/po/en_GB/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/en_GB/konversation.po 2016-07-21 19:25:00.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/en_GB/konversation.po 2016-08-03 18:58:14.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-26 20:03+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -4435,62 +4435,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 sets channel mode -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "You have to be an operator to change this." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Topic can be changed by channel operator only. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "No messages to channel from clients on the outside. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Secret channel. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Invite only channel. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Private channel. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderated channel. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Protect channel with a password." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Set user limit to channel." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Do you want to leave %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Leave Channel" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Leave" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6687,19 +6687,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Manage Konsole Profiles" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "A user-friendly IRC client" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6711,27 +6713,27 @@ "Meet friends on the net, make new acquaintances and lose yourself in talk " "about your favourite subject." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Original Author, Project Founder" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6739,344 +6741,344 @@ "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Encoding handling, OSD positioning" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protocol handling, Input line" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Coloured nicks, Nicklist themes" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Website hosting" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Website maintenance" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Colour configurator, Highlight dialog" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP interface" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Non-Latin1-Encodings" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsole part view" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "A Handful of fixes and code cleanup" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Drag&Drop improvements" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Artwork" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox style searchbar" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "System tray patch" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Bug fixes" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Extended user modes patch" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Close visible tab with shortcut patch" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Cycle tabs with mouse scroll wheel" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Channel ownership mode patch" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Option to enable IRC colour filtering" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Bug fixes, OSD work, clearing topics" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo script" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Auto-join context menu" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Bug fixes and enhancements." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Various bug fixes and enhancements." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL or server hostname" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server to connect" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port to use" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Channel to join after connection" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "channel" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Nickname to use" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "nickname" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Password for connection" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "password" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Use SSL for connection" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Disable auto-connecting to any IRC networks" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msec" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/es/konversation.po konversation-1.6.2/po/es/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/es/konversation.po 2016-07-21 19:25:01.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/es/konversation.po 2016-08-03 18:58:14.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 09:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:26+0100\n" "Last-Translator: Javier Vinal \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4510,62 +4510,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 cambia el modo del canal a -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Tiene que ser operador para modificar esto." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "El tema solo puede ser cambiado por el operador del canal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Ningún mensaje al canal desde clientes en el exterior. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Canal secreto. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Canal solo por invitación. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Canal privado. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Canal moderado. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Proteger el canal con una contraseña." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Establecer el límite de usuarios del canal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "¿Desea dejar %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Dejar el canal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Dejar" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6791,19 +6791,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Gestionar los perfiles de Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Un cliente de IRC fácil de usar" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "© 2002-2014 por el equipo de Konversation" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "© 2002-2016 por el equipo de Konversation" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6815,27 +6815,27 @@ "Reúnase con amigos en la red, conozca nuevas personas y suéltese hablando " "sobre sus temas favoritos." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Autor original, fundador del proyecto" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6843,355 +6843,355 @@ "Encargado, coordinador de versiones, interfaz de usuario, gestión de las " "conexiones, manejo del protocolo, ausencia automática" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, manejo de la codificación, posicionamiento de OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Manejo del protocolo, línea de entrada" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, implementación de SSL, migración a KNetwork, apodos coloreados, " "temas de iconos" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refactorización, integración KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Adaptación de DCC a KDE 4, varias mejoras en DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Alojamiento del sitio web" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Mantenimiento del sitio web" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Extensión de varios modos, colocación del control «cerrar», funcionalidad OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentación, mejoras a los apodos vigilados, extensión del navegador web " "personalizado" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Configurador de colores, ventana de realce" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interfaz DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Codificaciones aparte de Latin 1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Vista del componente Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Conexión rápida, adaptación del nuevo OSD, otras características y " "correcciones" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Un puñado de correcciones y limpieza del código" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Mejoras a arrastrar y &soltar" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Trabajo artístico" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Barra de búsqueda estilo Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Modos en bruto, agrupación de pestañas por servidor, lista de prohibidos" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Parche para la bandeja del sistema" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Corrección de fallos" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Parche para los modos de usuario extendidos" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Parche para cerrar la pestaña visible con un acceso rápido" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Recorrer las pestañas con la rueda de desplazamiento del ratón" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Parche de modo de propiedad del canal" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opción para activar el filtrado de colores IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Correcciones de fallos, trabajo de OSD, limpieza de temas" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Script sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Menú contextual de la unión automática" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Varias correcciones, adaptación del cifrado a QCA2, adición de la " "implementación del intercambio de claves DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Corrección de fallos y mejoras." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Varias correcciones de fallos y mejoras." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" "Implementación de KStatusNotifierItem, implementación de KIdleTime, otras " "mejoras" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL o nombre del servidor" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Servidor al que conectarse" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Puerto a usar" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "puerto" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Canal al que unirse tras la conexión" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "canal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Apodo a usar" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "apodo" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Contraseña de conexión" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Usar SSL para la conexión" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Desactivar la conexión automática a cualquier red de IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Retrasar la actividad de D-BUS y la creación de la interfaz de usuario en la " "cantidad de milisegundos indicada" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/et/konversation.po konversation-1.6.2/po/et/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/et/konversation.po 2016-07-21 19:25:02.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/et/konversation.po 2016-08-03 18:58:16.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 05:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:20+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -4426,62 +4426,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 määras kanali režiimiks -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Selle muutmiseks pead olema operaator." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Teemat saab muuta ainult kanali operaator. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Väljaspoolt kanalit ei ole klientide sõnumid lubatud. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Salajane kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Ainult kutsetega kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privaatkanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Modereeritav kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Parooliga kaitstud kanal." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Seab kanalile kasutajate arvu piirangu." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Kas lahkuda kanalilt %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Kanalilt lahkumine" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Lahku" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6672,19 +6672,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Konsooli profiilide haldamine" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Kasutajasõbralik IRC klient" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "(C) 2002-2014: Konversationi meeskond" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2016: Konversationi meeskond" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6696,27 +6696,27 @@ "See lubab sul sõpradega võrgus suhelda, uusi tutvusi sõlmida ja " "ennastunustavalt mis tahes teemal lobiseda." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Originaali autor, projekti rajaja" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6724,349 +6724,349 @@ "Hooldaja, väljalasete korraldaja, kasutajaliides, ühenduste haldus, " "protokolli käsitlemine, automaatne eemalolek" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, kodeeringuparandused, OSD asukoht" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokolli käsitlemine, sisendirida" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfishi toetus, SSL toetus, portimine KNetworki, värvilised hüüdnimed, " "hüüdnimeteemad" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Ümbertöötamine, KDE aadressiraamatuga ja Kontactiga põimimine" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC portimine KDE 4 peale, mitmed DCC parandused" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Veebisaidi ülalpidamine" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Veebisaidi hooldus" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "Mitme režiimi laiendus, sulgemiselemendi asukoht, OSD kasutamine" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentatsioon, hüüdnimede jälgimise parandused, kohandatud veebilehitseja " "laiendus" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Värvide seadistamine, esiletõstu dialoog" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP liides" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Mitte-Latin1 kodeeringud" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsooli komponendi vaade" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Kiirühendus, uue OSD port, muud võimalused ja parandused" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Rida parandusi ja koodi puhastamist" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Lohistamise parandused" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Kunstiline kujundus" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefoxi stiilis otsinguriba" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Toorrežiimid, kaartide rühmitamine serverite kaupa, pagendamise nimekiri" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Süsteemse salve paik" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Veaparandused" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Laiendatud kasutajarežiimide paik" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Nähtava kaardi kiirklahviga sulgemise paik" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Kaartide vahetamine hiirerattaga" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Kanali omaniku režiimi paik" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "IRC värvifiltri lubamise võimalus" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Veaparandused, OSD, teemade puhastamine" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo skript" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Automaatse ühendumise kontekstimenüü" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Mitmesugused parandused, krüptimise portimine QCA2 peale, DH1080 võtme " "vahetuse toetuse lisamine." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Veaparandused ja täiustused." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Mitmed veaparandused ja täiustused." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "KStatusNotifierItemi toetus, KIdleTime'i toetus, muud parandused" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL või serveri masinanimi" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Kasutatav server" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Kasutatav port" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanal, millega ühenduse loomisel liituda" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Kasutatav hüüdnimi" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "hüüdnimi" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Ühenduse parool" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "parool" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "SSL-ühenduse kasutamine" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Automaatse ühendumise keelamine kõigis IRC võrkudes" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "D-Busi tegevuse viivitamine ja UI loomine määratud millisekundite kestel" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/fi/konversation.po konversation-1.6.2/po/fi/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/fi/konversation.po 2016-07-21 19:25:05.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/fi/konversation.po 2016-08-03 18:58:17.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-07 18:25+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4494,62 +4494,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 asetti kanavatilan -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Sinun on oltava operaattori vaihtaaksesi tätä." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Aihetta voi vaihtaa vain kanavan operaattori. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Ei viestejä ulkopuolelta kanavalle. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Salainen kanava. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Vain kutsulla -kanava. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Yksityinen kanava. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderoitu kanava. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Suojaa kanava salasanalla." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Aseta kanavalle käyttäjämääräraja." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Haluatko poistua kanavalta %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Poistu kanavalta" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Poistu" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6761,19 +6761,21 @@ # pmap: =/gen=Konversationin/ # pmap: =/elat=Konversationista/ -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Käyttäjäystävällinen IRC-asiakas" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "© 2002–2014 Konversation-työryhmä" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6785,27 +6787,27 @@ "Tapaa ystäviä netissä, tee uusia tuttavuuksia ja uppoudu keskusteluun " "lempiaiheestasi." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Alkuperäinen tekijä, projektin perustaja" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6813,352 +6815,352 @@ "Ylläpitäjä, julkaisuhallinta, käyttöliittymä, yhteyshallinta, " "yhteyskäytäntökäsittely, Automaattinen poissaolo" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC-uudelleenkirjoitus, merkistökoodauskäsittely, OSD-sijoittelu" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Yhteyskäytäntökäsittely, syöterivi" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish-tuki, SSL-tuki, KNetwork-siirto, väritetyt nimimerkit, " "nimimerkkiteemat" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Siistiminen, KAddressBook/Kontact-integrointi" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC-siirros KDE 4:ään, erilaisia DCC-parannuksia" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Web-sivuisännöinti" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Web-sivuylläpito" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "Monitilalaajennus, Sulje-sovelman sijoittelu, kuvaruutunäyttö" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentaatio, parannuksia nimimerkkien seuraamiseen, muokattu " "verkkoselainlaajennus" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Värimuokkain, korostusikkuna" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-rajapinta" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Ei-Latin1-merkistöt" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsole-näkymä" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Pikayhdistäminen, uuden kuvaruutunäytön käyttöönotto, muita ominaisuuksia ja " "virhekorjauksia" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Kourallinen korjauksia ja koodin siivousta" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Vedä ja pudota -parannuksia" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafiikkaa" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox-tyylinen etsintäpalkki" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Raakatilat, välilehtien ryhmittely palvelimittain, porttikieltoluettelo" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Ilmoitusaluekorjaus" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Virhekorjauksia" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Täydensi käyttäjätilojen korjausta" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Sulje näkyvä välilehti pikakomennolla -korjaus" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Kierrätä välilehtiä hiiren rullalla" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Kanavan omistajatilojen korjaus" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Mahdollisuus tehdä IRC-värisuodatus" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Virheenkorjauksia OSD-työtä, aiheiden tyhjentämistä" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo-komentojono" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Automaattisen liittymisen konteksivalikko" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Erilaisia korjauksia, siirretty salaus QCA2:een, lisätty DH1080-" "avaimenvaihtotuki." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Virheenkorjauksia ja laajennuksia." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Erilaiset virheenkorjaukset ja laajennukset." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "KStatusNotifierItem-tuki, KIdleTime-tuki, muita parannuksia" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// Verkko-osoite tai isäntänimi" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Palvelin, johon yhdistetään" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "palvelin" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Käytettävä portti" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "portti" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanava, johon liitytään yhdistämisen jälkeen" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanava" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Käytettävä nimimerkki" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "nimimerkki" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Yhteyden salasana" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "salasana" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Käytä SSL-yhteyttä" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Älä yhdistä automaattisesti mihinkään IRC-verkkoon" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Viivästä D-Bus-toimintaa ja käyttöliittymän luontia annettujen " "millisekuntien verran" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/fr/konversation.po konversation-1.6.2/po/fr/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/fr/konversation.po 2016-07-21 19:25:05.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/fr/konversation.po 2016-08-03 18:58:18.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 16:47+0200\n" "Last-Translator: Geoffray Levasseur \n" @@ -4570,62 +4570,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 définit le canal au mode -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Vous devez être opérateur pour modifier cela." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Le sujet ne peut être modifié que par un opérateur de canal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Aucun message vers le canal de clients extérieurs. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Canal secret. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Canal sur invitation uniquement. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Canal privé. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Canal modéré. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Protéger le canal avec un mot de passe." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Définir une limite d'utilisateurs au canal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Voulez-vous quitter « %1 » ?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Quitter le canal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Quitter" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6893,19 +6893,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Gérer les profils de Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Un client IRC simple à utiliser" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014, l'équipe de Konversation" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6917,27 +6919,27 @@ "Rencontrer vos amis sur le réseau, faites de nouvelles connaissances, et " "plongez vous dans des discussions sur vos sujets favoris." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Auteur original, créateur du projet" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6945,365 +6947,365 @@ "Mainteneur, gestionnaire de version, interface utilisateur, gestionnaire de " "connexion, traitement du protocole, absence automatique" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "Traitement de l'encodage et de DCC, positionnement de l'OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Traitement du protocole, ligne de saisie" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Gestion de Blowfish et SSL, portage vers KNetwork, pseudos colorés, thèmes " "pour les listes de pseudos" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Réécriture du code, intégration avec KAddressBook / Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Port de DCC à KDE 4, diverses améliorations de DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hébergement du site Web" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Maintenance du site Web" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Extension des modes multiples, placement précis des composants graphiques, " "fonctionnalité OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentation, amélioration de la surveillance des pseudos, extension du " "navigateur web personnalisée" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Configuration des couleurs, boîte de dialogue « Surlignement »" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interface DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Encodages non Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Affichage de la Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Connexion rapide, portage du nouvel OSD, autres fonctionnalités et " "correction de bogues" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Des corrections utiles et un nettoyage du code" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Améliorations du glisser-&déposer" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Graphisme" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Barre de recherche dans le style de Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Modes brut, onglets regroupés par serveur, liste des bannis" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Correctif de l'intégration dans la boîte à miniatures" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Correction de bogues" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Correctif des modes utilisateur étendu" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Correctif de fermeture des onglets visibles avec un raccourci clavier" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Passage d'un onglet à l'autre avec la molette de la souris" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Correctif du mode propriété du canal" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Option pour activer le filtrage des couleurs IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Correction de bogues, fonctionnement de l'OSD, effacement des sujets" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Script sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Menu contextuel Auto-Join" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Corrections diverses, port du chiffrement à QCA2, ajout de la gestion de " "l'échange de clé DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Correction de bogues et améliorations." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Correction de bogues divers et améliorations." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" "Prise en charge de KStatusNotifierItem, de KIdleTime et d'autres " "améliorations" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ou nom d'hôte du serveur" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Serveur auquel se connecter" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy #| msgid "&Server:" msgid "server" msgstr "&Serveur :" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port à utiliser" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "port" msgstr "Gérer" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Canal à rejoindre après connexion" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "channel" msgstr "Canal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Pseudonyme à utiliser" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Nickname" msgid "nickname" msgstr "Pseudonyme" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Mot de passe pour la connexion" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" msgstr "Mot de passe :" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Utiliser le chiffrement SSL pour la connexion" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Désactiver la connexion automatique à n'importe quel réseaux IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Faire attendre l'activité de D-Bus et la création de l'interface du nombre " "de secondes spécifiées" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/gl/konversation.po konversation-1.6.2/po/gl/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/gl/konversation.po 2016-07-21 19:25:07.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/gl/konversation.po 2016-08-03 18:58:21.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 14:08+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" @@ -4483,62 +4483,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr " %1 mudou o modo da canle para -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Ten que ser operador para modificar isto." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "O tema só pode ser alterado polo operador da canle. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Non se admiten mensaxes para a canle desde clientes exteriores. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Canle secreta. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Canle só por convite. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Canle privado. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Canle moderado. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Protexer a canle cun contrasinal." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Definir o límite de usuarios da canle." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Desexa saír de %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Saír da canle" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Saír" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6748,19 +6748,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Xestionar os perfís de Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Un cliente de IRC doado de utilizar" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "© 2002-2014 Equipo de Konversation" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6771,27 +6773,27 @@ "Coñeza amigos na rede, aprenda cousas novas e quede afónico\n" "a falar sobre do seu asunto favorito." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Autor orixinal, fundador do proxecto" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Mantedor" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6799,351 +6801,351 @@ "Mantedor, Xestor de versións , Interface co usuario, Xestión da conexión, " "Manexo do protocolo, Mensaxe automática de ausencia" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Melloras do código, Posicionamento do OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Xestión do protocolo, Liña de escrita" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Soporte de Blowfish e SSL, Portou para KNetwork, Alcumes Coloridos, Temas " "das iconas dos alcumes" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refactorizazón, integración con Kadddresbook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Portaxe de DCC ao KDE4; varias melloras de DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Alberga o sitio web" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Mantemento do sitio web" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Extensión de modos múltiplos, colocación do widget pechar, funcionalidade OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentación, Melloras nos alcumes vixiados, Extensión de navegadores " "personalizados" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Configuración de cores, diálogo de realce" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interface DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Codificacións distintas de Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Vista do compoñente Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Conexión rápida, Conversión do novo OSD, outras funcionalidades e correccións" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Varias correccións e limpezas de código" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Melloras no «arrastrar e soltar\"" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Deseño gráfico" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Barra de busca á Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Modos en bruto, agrupar en páxinas por servidor, lista de expulsións" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Parche para a bandexa do sistema" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Correccións de erros" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Parche para os modos dos usuarios estendidos" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Parche para pechar a páxina visíbel cun atallo de teclado" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Mudar de páxina coa roda do rato" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Parche de modo de dono da canle" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opción para activar a filtrado de cores IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Correccións de erros, traballo da OSD, limpeza de temas" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Script «sinfonía\"" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Menú de contexto para se unir automaticamente" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Varios arranxos, portou o cifrado a QCA2, engadiu o soporte para o " "intercambio de cadeas DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Solucións a erros e melloras" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Solucións a erros e melloras" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Compatibilidade con KStatusNotifierItem, KIdleTime e outras melloras" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ou nome do servidor" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "O servidor co cal conectar" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "O porto que empregar" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "porto" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Canle ao cal unirse despois de conectarse" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "canle" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Alcume que empregar" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "alcume" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Contrasinal da conexión" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "contrasinal" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Usar SSL na conexión" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Desactivar a conexión automática a calquera rede de IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Demorar a actividade de D-Bus e a creación da interface gráfica durante os " "milisegundos indicados" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "mseg" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/he/konversation.po konversation-1.6.2/po/he/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/he/konversation.po 2016-07-21 19:25:10.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/he/konversation.po 2016-08-03 18:58:23.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:35+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -4363,62 +4363,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "המשתמש %1 קבעת את מצב החדר אל -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "עליך להיות אופ כדי לבצע את זה." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "רק אופ יכול לשנות את נושא החדש. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "אין הודעות מאנשים חיצוניים. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "חדר סודי. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "חדר עם הזמנה בלבד. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "חדר פרטי. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "חדר ממודר. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "הגן על החדר עם ססמה." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "קבע הגבלה על מספר המשתתפים בחדר." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "האם ברצונך לעזוב את %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "עזוב חדר" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6560,21 +6560,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "לקוח IRC ידידותי למשתמש" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 #, fuzzy #| msgid "(C) 2002-2012 by the Konversation team" -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "כל הזכויות רשומת, על ידי צוות הפיתוח של Konversation (C)‎‏ 2002-2012" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6584,380 +6584,380 @@ "היישום Konversation הוא לקוח IRC, ראשי תיבות של Internet Relay Chat.\n" "פגוש חברים, הכר חברים חדשים ובזבז את זמנך הפנוי בשיחה על הנושא האהוב אליך." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "כותב מקורי, מקים הפרויקט" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" msgstr "מתחזק, מתאם שחרורים, ממשק משתמש, ניהול פרוטוקול, מצב מרוחק אוטומטי" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "תמיכה ב־DCC, שיפורי קידודים, תצוגה על המסך" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "ניהול פרוטוקול, שורת קלט" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "תמיכה ב־Blowfish, תמיכה ב־SSL, הסבה אל KNetwork, צביעת שמות, תמיכה בערכות של " "כינויים" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "אינטגרציה עם KAddressBook/Kontact, וכמו כן refactoring" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "הסבה של העברה ישירות אל KDE 4, שיפורים בתחום העברות ישירות" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "מארח האתר" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "תחזוקת האתר" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "הרחבת מצבים מרובים, מיקום סגירת החלון, יישום של תצוגה על המסך" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "תיעוד, שיפור רשימות תצפית, הרחבת דפדפן מותאם אישית" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "תצורת צבע, חלון הדגשת תחביר" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "ממשק DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "קידודים שהם לא Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "תצוגת רכיב Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "חיבור מהיר, הסבה אל תצוגה על המסך חדשה, עוד שיפורים ותיקוני באגים" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "הרבה תיקוני באגים, וניקוי קוד" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "שיפורי גרירה" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "אומנות" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "שדה חיפוש בסגנון Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "מצבים גולמיים, קיבוץ כרטיסיות פר שרת, רשימות נידויים" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "טלאי מגש מערכת" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "תיקוני באגים" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "טלאי של מצבי משתמש מורחבים" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "סגירת הכרטיסייה המוצגת על ידי קיצור" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "עבור בין הכרטיסיות בעזרת הגלגלת של העכבר" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "טלאי למצב בעלות על חדר" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "אפשרות להפעלה של סינון צבעי IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "תיקוני באגים, תצוגת מסך, ניקוי נושאים" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "תסריט Sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "תפריט חיבור מחדש" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "תיקונים רבים, הסבת ההצפנה אל QCA2, הוספת תמיכה של DH1080 בהחלפת המפתחות." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "תיקוני באגים ושיפורים." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "תיקוני באגים ושיפורים." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "תמיכה ב־KStatusNotifierItem, תמיכה ב־KIdleTime שיפורים נוספים" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "כתובת ‎irc://‎ או שם שרת" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "שרת להתחברות" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy #| msgid "&Server:" msgid "server" msgstr "&שרת:" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "יציאה לשימוש" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "port" msgstr "Support" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "חדר להצטרפות אחרי החיבור" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "channel" msgstr "חדר" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "כינוי לשימוש" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Nickname" msgid "nickname" msgstr "כינוי" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "ססמה לחיבור" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" msgstr "ססמה:" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "השתמש בחיבור מאובטח לחיבור (SSL)" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "בטל חיבורים אוטומטיים אל רשתות כלשהן" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "השהה פעילות D-Bus ויצירה של ממשק משתמש במספר מילישניות" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/hu/konversation.po konversation-1.6.2/po/hu/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/hu/konversation.po 2016-07-21 19:25:13.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/hu/konversation.po 2016-08-03 18:58:26.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-16 11:58+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -4448,62 +4448,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 csatornamódot állított be: -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Operátori jogok szükségesek ennek a módosításához." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "A témát csak egy operátor változtathatja meg. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Nincsenek üzenetek a csatornára a kívüli kliensekről. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Titkos csatorna. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Meghívásos csatorna. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privát csatorna. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderált csatorna. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Csatorna védése jelszóval." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Felhasználói limit beállítása." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "El szeretné hagyni ezt: %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Csatorna elhagyása" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Kilépés" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6718,19 +6718,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Konsole profilok kezelése" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Egy felhasználóbarát IRC kliens" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "© A Konversation fejlesztői, 2002-2014." -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6742,27 +6744,27 @@ "Találkozzon barátaival az interneten, hozzon létre új ismeretségi köröket, " "és merüljön el a kedvenc témáiban." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Eredeti szerző, a projekt alapítója" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6770,356 +6772,356 @@ "Karbantartó, kiadások kezelése, felhasználói felület, kapcsolatkezelés, " "protokollkezelés, automatikus távollét" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, kódoláskezelés, OSD pozicionálás" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokollkezelés, beviteli sor" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, SSL-támogatás, KNetwork port, színes becenevek, névlista témák" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Átdolgozás, KAddressBook/Kontact integráció" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC KDE 4 portolása, számos DCC fejlesztés" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Weboldal tárhelyének biztosítása" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Weboldal karbantartása" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "Többszörös mód bővítések, Bezárás widget elhelyezése, OSD működés" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentáció, Figyelt becenevek fejlesztése, Egyéni webböngésző kiterjesztés" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Színbeállító, kiemelési dialógus" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-felület" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Nem-Latin1-kódolások" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Parancsértelmező nézet" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Gyors kapcsolódás, új OSD portolása, további funkciók és hibajavítások" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Sok javítás és kódtisztítás" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Fogd és vidd fejlesztések" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Megjelenés" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox stílusú kereső" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Nyers módok, lapok csoportosítása kiszolgálónként, tiltási lista" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Paneltálca-javítás" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Hibajavítások" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Bővített felhasználómódok javítása" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Látható lap bezárása gyorsbillentyűvel javítása" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Lapok közötti lapozás egérgörgővel" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Csatornatulajdonosi módok javítása" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "IRC színszűrés opció" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Hibajavítások, OSD munka, témák tisztítása" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Rendszer-információs szkript" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Automatikus belépés menü" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Hibajavítások, QCA2 titkosítás portolása, DH1080 kulcscsere támogatása." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Hibajavítások és fejlesztések." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Különböző hibajavítások és fejlesztések." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "KStatusNotifierItem támogatás, KIdleTime támogatás, egyéb fejlesztések" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL vagy kiszolgáló gépneve" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Kiszolgáló" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy #| msgid "Server:" msgid "server" msgstr "Kiszolgáló:" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "port" msgstr "Támogatás" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Belépés csatornára kapcsolódás után" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "channel" msgstr "Csatorna" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Használni kívánt becenév" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Nickname" msgid "nickname" msgstr "Becenév" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "A kapcsolat jelszava" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" msgstr "Jelszó:" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "SSL használata a kapcsolathoz" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Automatikus kapcsolódás kikapcsolása" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "D-Bus és felhasználói felület aktivitás késleltetése milliszekundumban " "megadva" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/it/konversation.po konversation-1.6.2/po/it/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/it/konversation.po 2016-07-21 19:25:17.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/it/konversation.po 2016-08-03 18:58:29.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-10 10:46+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4483,62 +4483,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 ha impostato la modalità del canale -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Devi essere operatore per cambiare questo." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Il titolo può essere cambiato solo dall'operatore del canale. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Nessun messaggio al canale da client esterni. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Canale segreto. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Canale solo su invito. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Canale privato. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Canale moderato. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Proteggi il canale con una password." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Imposta un limite di utenti per il canale." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Vuoi uscire da %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Esci dal canale" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Esci" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6758,19 +6758,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Gestisci i profili di Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Un client IRC facile da usare" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "© 2002-2014 della squadra di Konversation" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6782,27 +6784,27 @@ "Incontra amici sulla rete, fai nuove conoscenze e perditi in discorsi sul " "tuo argomento preferito." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Autore originale, fondatore del progetto" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6810,355 +6812,355 @@ "Responsabile, responsabile dei rilasci, interfaccia utente, gestione della " "connessione, gestione dei protocolli, assenza automatica" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, gestione delle codifiche, posizionamento OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Gestione dei protocolli, riga di input" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, supporto SSL, trasferimento di KNetwork, nick colorati, temi di " "elenchi di nick" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Rifattorizzazione, integrazione Rubrica/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Trasferimento di DCC a KDE 4, varie migliorie a DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hosting del sito Web" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Manutenzione del sito Web" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Mühlhäuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Estensione a modalità multiple, posizionamento dell'elemento di chiusura, " "funzionalità OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentazione, miglioramenti per la sorveglianza dei nick, estensioni " "personalizzate per il browser Web" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Configuratore dei colori, finestra di evidenziazione" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interfaccia DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Codifiche non Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Visualizzazione Konsolepart" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Göttsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Connessione rapida, trasferimento del nuovo OSD, altre funzionalità e " "correzioni" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Una manciata di correzioni e pulizia del codice" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Miglioramenti nel &trascinamento" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Arte" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Barra di ricerca in stile Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Modalità grezze, raggruppamento di schede per server, elenco di messe al " "bando" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Modifica per il vassoio di sistema" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Correzioni" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Modifica per le modalità utente estese" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Modifica per la chiusura della scheda visibile con scorciatoia" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Rotazione delle schede con la rotella del mouse" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Correzione per la modalità di proprietà del canale" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opzione di abilitare il filtraggio dei colori IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Correzioni, lavoro su OSD, chiarimento di argomenti" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Script Sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Menu contestuale di entrata automatica" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Varie correzioni, trasferimento della cifratura a QCA2, aggiunto supporto " "per lo scambio di chiavi DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Correzioni e miglioramenti." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Correzioni varie e miglioramenti." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Supporto per KStatusNotifierItem e KIdleTime, altri miglioramenti" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "URL irc:// o nome host del server" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server a cui connettersi" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Porta da usare" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Canale in cui entrare dopo la connessione" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "canale" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Nick da usare" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "nick" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Password per la connessione" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "password" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Usa SSL per la connessione" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Disabilita la connessione automatica a qualsiasi rete IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Ritarda l'attività su D-Bus e la creazione dell'interfaccia del numero di " "millisecondi specificato" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msec" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/kk/konversation.po konversation-1.6.2/po/kk/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/kk/konversation.po 2016-07-21 19:25:18.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/kk/konversation.po 2016-08-03 18:58:29.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 04:56+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -4433,62 +4433,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 арнада -%2 режімді орнатты." -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Бұны өзгерту үшін оператор болу керек." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Тақырыпты арна операторы ғана өзгерте алады. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Арнадан тыс клиенттерден хабарламалар болмайды. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Құпиялы арна. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Шақырлым бойынша ғана арна. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Сырлы арна. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Модерациясы бар арна. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Паролімен қорғалған арна." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Арна пайдаланушылар шегін орнату.." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "%1 дегеннен кетпексіз бе?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Арнадан кету" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Кету" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6704,21 +6704,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Konsole профильдерін басқару" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Ыңғайлы IRC клиенті" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 #, fuzzy #| msgid "(C) 2002-2013 by the Konversation team" -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2013, Konversation тобы" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6731,380 +6731,380 @@ "Достарымен желіде кездесіңіз, жаңа тұлғаларымен танысып әңгімелерде " "рақаттаныңыз." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Бастапқы авторы,жоба бастаушысы" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Жетілдірушісі" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" msgstr "Желілдірушісі, шығарлым менеджері, пайдаланушы интерфейсі, т.б." -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Кодтамамен айналысу, OSD орналастыруы" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Протоколы, енгізу жолы" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, SSL қолдауы, KNetwork портауы, түрлі-түсті бүркеншік аттар, " "Бүркеншік аттар тізімінің нақыштары" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Рефакторинг, KAddressBook/Kontact біріктіруі" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC-ті KDE4-ке беймдеу, түрлі DCC жақсартулары" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Вебсайт хостингі" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Вебсайтты жүргізуі" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "Бірнеше режімінің кеңейтулері, Жабу виджеті, OSD мүмкіндіктері" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "Құжаттамасы, Бақылаудағыларды жақсарту, Веб-шолғышын жетілдіруі" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Түстер баптағышы, Бояп белгілеу диалогы" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP интерфейсі" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Latin1 емес кодтамалары" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsole бөлшегінің көрінісі" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Тез байланысу, жаңа OSD, т.б. мүмкіндіктер мен түзетулер" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Керек түзетулер мен кодын тазалау" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Сүйреп әкелу әдісін жақсарту" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Көркемдету" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox стилді іздеу панелі " -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Өңделмеген режімдер, сервер бойынша топтастыру қойындысы, тыйым тізімі" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Жүйелік сөре жамауы" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Қателерді түзеу" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Кеңейтілген пайдаланушы режімін түзету" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Назардағы қойындыны жабу тіркесімдің жамауы" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Тышқанның тегіршігімен қойындыларды аралауы" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Арна иесі режімін жамау" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "IRC түстерді сүзгілеу мүмкіндігі" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Қателерді түзеу, OSD, тақырыптарды тазалау" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Жүйе туралы ақпар скрипті" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Автокіру контексті мәзірі" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "Түрлі түзетулері, QCA2-ге шифрлауды портау, DH1080 кілттерімен алмасу" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Қателерді жөндеу және кодты жақсарту." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Түрлі қателерді жөндеу және кодты жақсарту." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "KStatusNotifierItem, KIdleTime қолдауы, т.б. жақсартулар" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL не сервер хост атауы" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Байланысатын сервері" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy #| msgid "&Server:" msgid "server" msgstr "&Сервері:" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Қолданатын порты" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "port" msgstr "Қолдау" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Байланысқан соң кіретін арна" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "channel" msgstr "Арна" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Пайдаланатын бүркеншік аты" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Nickname" msgid "nickname" msgstr "Бүркеншік аты" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Байланыс паролі" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" msgstr "Паролі:" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "SSL қосылым пайдалансын" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Бүкіл IRC желілермен автобайланыс болмасын" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "D-Bus әрекеттер мен пайдаланушы интерфейсін құруы келірілген мсек кідірілсін" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/km/konversation.po konversation-1.6.2/po/km/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/km/konversation.po 2016-07-21 19:25:20.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/km/konversation.po 2016-08-03 18:58:29.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 10:37+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -4422,62 +4422,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 កំណត់​របៀប​ឆានែល​ -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជា​ការី​ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា ។" -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "ប្រ​ធាន​បទ​​អាច​ត្រូវ​បាន​​​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ការី​របស់​​ឆានែល​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ ។ %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "គ្មាន​សារ​​ដើម្បី​​ឆានែល​​ចេញ​ពី​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ទៅ​​ខាង​ក្រៅ​ឡើយ​ ។ %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "ឆានែល​សម្ងាត់ ។ %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "អញ្ជើញ​ចូលរួម​​​ឆានែល​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ ។ %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "ឆានែល​ឯកជន​ ។ %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "បាន​បន្ថយ​ឆានែល​ ។ %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "ការ​ពារ​ឆានែល​ជាមួយ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ ។" -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "កំណត់​ព្រំ​ដែន​អ្នក​ប្រើ​ទៅកាន់​ឆានែល​ ។" -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ចាក​ចេញ​ពី​​​ %1 ឬ​ ?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "ឆានែល​ចាកចេញ​" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "ចាកចេញ" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6669,21 +6669,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "គ្រប់​គ្រង​ទម្រង់​របស់​ Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IRC ងាយស្រួល​ប្រើ" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 #, fuzzy #| msgid "(C) 2002-2012 by the Konversation team" -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២-២០១២ ដោយ​ក្រុម​ Konversation " -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6695,27 +6695,27 @@ "ជួប​មិត្តភ័ក្ដិ​លើ​បណ្តាញ​ ធ្វើ​ឲ្យ​ស្គាល់​មនុស្ស​​​ថ្មីៗ​​​ និង​បាត់​បង់​​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​នៅ​ក្នុង​ការ​និយាយ​អំពី​ប្រធាន​បទ​សំណប់​របស់​" "អ្នក​ ។​​" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម​ ​អ្នក​បង្កើត​គម្រោង​​" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6723,353 +6723,353 @@ "អ្នក​ថែទាំ​​ អ្នក​គ្រប់​គ្រង​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​​ ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ ការ​គ្រប់​គ្រង​ការ​តភ្ជាប់​ដោះស្រាយ​ពិធីការ​ ឆ្ងាយ​" "ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC ដោះស្រាយ​​ការ​អ៊ិនកូដ​ ដាក់​ OSD ឲ្យ​ត្រូវ​ទីតាំង​" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "ដោះស្រាយ​​ពិធីការ​ ជួរ​បញ្ចូល​" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "Blowfish គាំទ្រ​ SSL ច្រក​ KNetwork សម្មតិនាម​ដែល​បានដាក់​ពណ៌ ​រូបរាង​បញ្ជី​សម្មតិនាម​" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "ច្រក​ DCC ទៅកាន់​ KDE 4 ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ល្អប្រសើរ​ឡើង DCC ខុសៗ​គ្នា​" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "ការ​បង្ហោះ​តំបន់​​បណ្ដាញ" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "តំហែទាំ​​តំបន់​បណ្ដាញ" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "តំហែ​ទាំ​នៃ​គ្រិស្តសាសនា​​" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​របៀប​ច្រើន​ បិទ​កន្លែង​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​​ នៃ​មុខងារ OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "ឯកសារ​ បាន​មើល​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​​ប្រសើរ​​ឡើង​លើ​បណ្ដាញ​សម្មតិនាម​ ផ្នែក​បន្ថែម​កម្មវិធី​រុក​រក​បណ្ដាញ​ផ្ទាល់ខ្លួន​" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "កម្មវិធី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពណ៌ ប្រអប់​ផ្នែក​សំខាន់" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​ DCOP " -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "គ្មាន​ការ​អ៊ិន​កូដ​ឡាតាំង ១" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "មើល​ផ្នែក​របស់​​ Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "ការ​ភ្ជាប់​រហ័ស​​ នាំចូល​ OSD ថ្មី​​ លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត​ និង​ជួសជុល​កំហុស​ថេរ" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "ចំណុច​សម្រាប់​ជួសជុល​ និង​សម្អាត​កូដ" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​​ឡើង ការ​អូស និងការ​​​​​ទម្លាក់" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "ការ​ងារ​សិល្បៈ" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "​របារ​ស្វែង​រក​​រចនាប័ទ្ម​របស់​​ Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "របៀប​មិន​ទាន់​ច្នៃ​ ការ​ដាក់​ផ្ទាំង​ជា​ក្រុម​​តាម​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បញ្ជី​បម្រាម​" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "បំណះ​ថាស​ប្រព័ន្ធ" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "ជួសជុល​កំហុស​" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "បំណះ​របៀប​អ្នក​ប្រើ​បន្ថែម" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "បិទ​ផ្ទាំង​​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​ជា​មួយ​បំណះ​​ផ្លូវ​កាត់​" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "ប្ដូរ​ថេប​​ដោយ​រមូរ​កង់​កណ្ដុរ" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "បំណះ​របៀប​​ភាព​ជា​ម្ចាស់​​​ឆានែល" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "ជម្រើស​ទៅ​បើក​ការ​ត្រង​ពណ៌​របស់ IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "ជួសជុល​កំហុស​ កិច្ចការ​របស់​ OSD ធ្វើ​ឲ្យ​ច្បាស់​​ប្រធានបទ" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "ស្គ្រីប​របស់​ Sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "ត​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "កំហុស​ផ្សេងៗ នាំចូល​ការ​អ៊ិនស្គ្រីប​ទៅកាន់​​ QCA2 ដែល​បាន​បន្ថែម​​ការ​គាំទ្រ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​សោ​របស់​ DH1080 ។" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "ជួសជុល​កំហុស​ និង​​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ច្រើន​ឡើង​" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "ជួស​ជុល​កំហុស​ផ្សេងៗ​ និង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ច្រើន​ឡើង​ ។" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "គាំទ្រ KStatusNotifierItem គាំទ្រ KIdleTime ការ​បន្ថែម​ផ្សេងៗ​ទៀត​" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ឬ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​របស់​ម៉ាស៊ីន​​បម្រើ​" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​​តភ្ជាប់" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy #| msgid "&Server:" msgid "server" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ៖" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "ច្រក​ត្រូវ​ប្រើ​" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "port" msgstr "គាំទ្រ​" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "ឆានែល​ត្រូវ​ត​ក្រោយ​ពេល​ការ​តភ្ជាប់​" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "channel" msgstr "ឆានែល" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "ឈ្មោះ​សម្មតិនាមត្រូវ​​ប្រើ​" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Nickname" msgid "nickname" msgstr "សម្មតិនាម​" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ការ​តភ្ជាប់" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ ៖" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "ប្រើ​ SSL សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅកាន់​បណ្ដាញ​ IRC មួយ​ចំនួន​" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "ពន្យារពេល​សកម្មភាព D-Bus និង​ការ​បង្កើត​ UI ដោយ​បញ្ជាក់​ចំនួន​មិល្លី​វិនាទី" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "កំណត់ KUniqueApplication::NonUniqueInstance (បំបាត់​កំហុស ប្រើ​ដោយ​មាន​ការ​ព្រមាន)" diff -Nru konversation-1.6.1/po/lt/konversation.po konversation-1.6.2/po/lt/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/lt/konversation.po 2016-07-21 19:25:24.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/lt/konversation.po 2016-08-03 18:58:32.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-30 19:19+0200\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: lt \n" @@ -4398,62 +4398,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 nustato kanalo veikseną į -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Jūs turite būti operatorius, kad pakeistumėte tai." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Temą gali keisti tik kanalo operatorius. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Neleidžiami pranešimai kanale iš išorės klientų. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Slaptas kanalas. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanalas tik pakvietimą gavusiems. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privatus kanalas. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderuojamas kanalas. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Apsaugokite kanalą slaptažodžiu." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Nustatykite kanalo naudotojų skaičiaus ribą." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Ar norite palikti %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Palikti kanalą" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Palikti" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6647,19 +6647,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Tvarkyti Konsole profilius" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Naudotojui draugiškas IRC klientas" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014 Konversation komanda" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6671,27 +6673,27 @@ "Susiraskite internete draugų, naujų pažįstamų ir įsitraukite į pokalbius " "mėgstamomis temomis." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Pradinis autorius, projekto įkūrėjas" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Prižiūrėtojas" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6699,352 +6701,352 @@ "Prižiūrėtojas, leidimų tvarkytojas, naudotojo sąsaja, tinklo valdymas, " "protokolo palaikymas, autoišėjimas" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, koduočių palaikymas, OSD nustatymai" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokolų valdymas, Įvesties eilutė" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, SSL palaikymas, pritaikymas prie KNetwork, spalvoti slapyvardžiai, " "slapyvardžių sąrašos temos" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Modifikuotojas, KAddressBook/Kontact integravimo programuotojas" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC perkėlimas į KDE 4, įvairūs DCC patobulinimai" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Svetainės talpinimas" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Žiniatinklio svetainės priežiūra" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Kelių veiksenų plėtinys, Valdiklio uždarymo išdėstymas, OSD funkcionalumas" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentacija, Stebimų slapyvardžių pagerinimai, Savitos interneto naršyklės " "plėtinys" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Spalvų konfigūravimas, Paryškinimo dialogas" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP sąsaja" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Ne Latin1 koduotės" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsolės dalies rodinys" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Greitas prisijungimas, Perkeltas naujas OSD, kitos savybės ir klaidų taisymas" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Pagalba taisant ir valant kodą" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Tempti ir mesti patobulinimai" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafika" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox stiliaus paieškos juosta" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Neapdorotos veiksenos, Kortelių grupavimas pagal serverius, Blokuotų sąrašas" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Sistemos dėklo pataisymas" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Klaidų taisymai" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Išplėstinių naudotojo veiksenų pataisymas" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Uždaryti matomą kortelę su šaukiniu pataisymas" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Keisti korteles su pelės slinkimo ratuku" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Kanalo nuosavybės veiksenos pataisymas" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Parinktis įjungti IRC spalvų filtravimą" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Klaidų taisymas, OSD darbas, temų valymas" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo scenarijus" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Autoprisijungimo kontekstinis meniu" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Įvairūs pataisymai, šifravimas su QCA2 biblioteka, pridėjo DH1080 raktų " "apsikeitimo palaikymą." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Ydų taisymai ir patobulinimai." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Įvairūs klaidų taisymai ir patobulinimai." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" "KStatusNotifierItem palaikymas, KIdleTime palaikymas, kiti patobulinimai" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL arba serverio vardas" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Serveris prie kurio jungtis" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "serveris" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Naudoti prievadą" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "prievadas" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanalas, prie kurio jungtis prisijungus" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanalas" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Naudoti slapyvardį" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "slapyvardis" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Slaptažodis prisijungimui" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "slaptažodis" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Prisijungimui naudoti SSL" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Išjungti auto prisijungimą prie bet kokių IRC tinklų" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Užlaikyti D-Bus veiklą ir NS sukūrimą nurodytą laiko tarpą mili sekundėmis" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "milisek." -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/nds/konversation.po konversation-1.6.2/po/nds/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/nds/konversation.po 2016-07-21 19:25:28.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/nds/konversation.po 2016-08-03 18:58:38.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:40+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -4448,62 +4448,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 stellt Klöönruumbedrief op -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Du muttst en Klöönruumbaas wesen, wenn Du dit ännern wullt." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Bloots en Klöönruumbaas kann dat Thema ännern. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Keen Narichten na Klöönruum vun buten. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Geheem Klöönruum. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "\"Bloots Inladen\"-Klöönruum. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privaat Klöönruum. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Modereert Klöönruum. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Klöönruum mit en Passwoort schulen" -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Brukertall vun den Klöönruum ingrenzen" -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Wullt Du ut %1 rutgahn?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Ut Klöönruum rutgahn" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Rutgahn" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6716,19 +6716,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Konsool-Profilen plegen" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "En eenfach Klöönsnackprogramm" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "© 2002-2014: De Konversation-Koppel" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6740,27 +6742,27 @@ "In't Internet laat sik Frünnen finnen, niege Kontakten opbuen,\n" "un lang un breed över Dien vörtrocken Themen snacken." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Orginaal-Schriever, Projekt-Vader" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6768,361 +6770,361 @@ "Pleger, Utgaavpleger, Brukerkoppelsteed, Verbinnenpleeg, Protokollhanteren, " "automaatsch Wegwesen" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Koderenhanteren , OSD-Utrichten" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokollhanteren, Ingaavreeg" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, SSL-Ünnerstütten, KNetwork-Porteren, infarvt Ökelnaams, " "Ökelnaamlist-Mustern" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Koderenoveren, Inbedden vun KAdressbook un Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC-Porteren na KDE 4, verscheden DCC-Verbetern" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Praatstellen vun de Nettsiet" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Nettsietpleeg" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Mühlhäuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Mehrmaalbedrief-Verwiedern, Positschonen vun de Bedeenknööp för't " "Lüttprogramm-Tomaken, OSD-Funkschoon" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokmentatschoon, Verbetern vun \"TBeluert Ökelnaams\", egen " "Nettkiekerverwiedern" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Klöörinstellen, Ruthevendialoog" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-Koppelsteed" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Nich-Latin1-Koderen" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsoolkomponent-Ansicht" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Fixtokoppeln, Porteren vun nieg OSD, anner MArkmalen un Fehlerrichten" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "En poor Fehlerrichten un Kodeoprümen" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Verbetern vun \"Dregen un Droppen\"" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Billerwark" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Söökbalken in'n Firefox-Stil" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Rohbedriefoorden, Paneeltosamenkoppeln na Server, Leeglist" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Systeemafsnitt-Kodeplaster" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Fehlerrichten" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Kodeplaster för verwiedert Brukertypen" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Kodeplaster för't Tomaken vun sichtbor Paneels per Tastkombinatschoon" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "De Paneels per Muusrad dörkieken" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Klöönruumeegner-Kodeplaster" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Optschoon för't Anmaken vun Klöönruum-Klöörfiltern" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Fehlerrichten, OSD-Arbeit, Themen schier maken" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo-Skript" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Rechtsklickmenü för automaatsch Ringahn" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Verscheden Fehlerrichten, Porteren vun Verslöteln na QCA2, Ünnerstütten för " "DH1080-Slöteluttuusch toföögt." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Fehlerrichten un Verbetern." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman Avci" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Verscheden Fehlerrichten un Verbetern." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Ünnerstütten för KStatusNotifierItem, KIdleTime, anner Verbetern" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// Adress oder Servernaam" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "De Server, na den Du Di tokoppeln wullt" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy #| msgid "Server:" msgid "server" msgstr "Server:" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Bruukt Port" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "port" msgstr "Ünnerstütten" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Klöönruum, na den Du na't Tokoppeln ringahn wullt" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "channel" msgstr "Klöönruum" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "De Ökelnaam, den Du bruken wullt" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Nickname" msgid "nickname" msgstr "Ökelnaam" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Tokoppel-Passwoort" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" msgstr "Passwoort:" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "SSL-Verbinnen bruken" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Automaatsch Tokoppeln na all Klöönsnack-Nettwarken utmaken" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Töövtiet in Millisekunnen för de D-Bus-Aktiviteet un för't Opstellen vun de " "Böversiet" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/nl/konversation.po konversation-1.6.2/po/nl/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/nl/konversation.po 2016-07-21 19:25:31.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/nl/konversation.po 2016-08-03 18:58:38.000000000 +0000 @@ -8,13 +8,13 @@ # Rinse de Vries , 2006. # Martijn van Vliet , 2008. # Kristof Bal , 2008, 2009. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 15:29+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -4502,62 +4502,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 heeft de kanaalmodus -%2 ingesteld" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "U dient operator te zijn om dit te kunnen veranderen." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Het onderwerp kan alleen door de kanaaloperator veranderd worden. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Geen berichten naar kanaal van toepassingen van buitenaf. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Geheim kanaal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanaal alleen op uitnodiging. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privé kanaal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Beheerd kanaal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Beveiligd kanaal met wachtwoord." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Gebruikerslimiet instellen op kanaal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Wilt u %1 verlaten?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Kanaal verlaten" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Verlaten" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6777,19 +6777,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Konsoleprofielen beheren" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Een gebruikersvriendelijk IRC-client" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "(C) 2002-2014 door het team van Konversation" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2016 door het team van Konversation" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6801,27 +6801,27 @@ "Ontmoet uw vrienden op internet, ontmoet nieuwe mensen en ga helemaal op in " "een onderhoud over uw favoriete onderwerp." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Oorspronkelijke auteur, projectstichter" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6829,351 +6829,351 @@ "Onderhouder, uitgavemanager, gebruikerinteractie, verbindingsbeheer, " "protocolafhandeling." -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, codeverbeteringen, OSD-positionering" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protocolbehandeling, invoerregel" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, SSL-ondersteuning, overdracht naar KNetwork, schermnaamthema's" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refactoring, integratie van KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Overdracht van DCC naar KDE 4, verschillende verbeteringen aan DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hosting website" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Websitebeheer" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Uitbreiding voor meerdere modi, plaatsing sluitknoppen, OSD-functionaliteit" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentatie, verbeteringen voor gevolgde schermnamen, aangepaste webbrowser-" "uitbreiding" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Kleurconfiguratie, accentueringdialoog" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-interface" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Niet-Latijn1 tekensets" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsolepartweergave" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Snelverbinding, nieuw OSD overgezet, diverse mogelijkheden en bugfixes" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Een handvol reparaties en code-opschoningen" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Ver&beteringen voor verslepen-en-neerzetten" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Illustraties" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox-stijl zoekbalk" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Raw-modi, groeperen van tabbladen per server, banlijst" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Systeemvakpatch" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Bugfixes" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Gebruikersmodi-patch uitgebreid" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Zichtbaar tabblad sluiten met een patch" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Tabbladen doorlopen met muiswieltje" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Patch kanaalbezitmodus" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Optie om IRC-kleurfiltering in te schakelen" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Bug reparaties, OSD werk, onderwerp wissen" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo script" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Contextmenu automatische deelname" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Verschillende fouten oplossen, encryptie geporteerd naar QCA2 en DH1080 " "sleuteluitwisselingsondersteuning toegevoegd." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Bugs oplossen en verbeteringen." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Verschillende bugs opgelost en verbeteringen aangebracht." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" "KStatusNotifierItem ondersteuning, KIdleTime ondersteuning, andere " "verbeteringen" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL of hostnaam van de server" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server om mee te verbinden" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Te gebruiken poort" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "poort" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanaal om aan deel te nemen bij verbinding" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanaal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Te gebruiken schermnaam" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "schermnaam" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Wachtwoord voor verbinding" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "wachtwoord" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "SSL gebruiken bij verbinding" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Automatisch verbinden tot elk IRC-netwerk uitschakelen" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "D-Bus activiteit en gi-aanmaken vertragen met het gespecificeerde aantal " "milliseconden" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msec" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/pl/konversation.po konversation-1.6.2/po/pl/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/pl/konversation.po 2016-07-21 19:25:35.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/pl/konversation.po 2016-08-03 18:58:43.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 08:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-23 07:42+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -4489,62 +4489,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 ustawia tryb kanału -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "By to zmienić, musisz mieć uprawnienia operatora." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Temat może zmienić jedynie operator kanału. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Brak komunikatów na kanał od klientów zewnętrznych. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Kanał tajny. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanał jedynie dla zaproszonych. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Prywatna wiadomość. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Kanał moderowany. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Chroń kanał hasłem" -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Ustaw ograniczenie liczby użytkowników dla kanału." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Opuścić %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Opuść kanał" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Opuść" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6771,19 +6771,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Zarządzaj profilami konsoli" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Przyjazny użytkownikowi klient IRC" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "(C) 2002-2014 Zespół Konversation" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2016 Zespół Konversation" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6795,27 +6795,27 @@ "Spotykaj przyjaciół, zawieraj nowe znajomości i zatrać sięzupełne w " "rozmowach na swoje ulubione tematy." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Pierwotny autor, założyciel projektu" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6823,353 +6823,353 @@ "Opiekun, Menadżer wydań, Interfejs użytkownika, Zarządzanie połączeniami, " "Obsługa protokołu, Auto-nieobecność" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Obsługa kodowania, pozycjonowanie wyświetlanych elementów" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Obsługa protokołów, wiersz wprowadzania" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, wsparcie SSL, port KNetwork, kolorowe pseudonimy, tematy dla listy " "pseudonimów" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refaktoryzacja, integracja z Książką adresową KDE/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Port DCC do KDE 4, różne usprawnienia DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hosting strony WWW" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Nadzór nad stroną internetową" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Rozszerzenie wielu trybów, umiejscowienie przycisku zamykania, zespół " "funkcji OSD" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentacja, poprawki dotyczące obserwowanych pseudonimów, rozszerzenie dla " "własnej przeglądarki internetowej" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Ustawienia kolorów, okno dialogowe wyróżnień" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interfejs DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Kodowania nie-Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Widok elementu osadzonego konsoli" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Szybkie łączenie, przystosowanie nowego OSD, inne opcje i poprawki" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Nieco poprawek i czyszczenie kodu" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Ulepszenia metody \"przeciągnij i upuść\"" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Projekt graficzny" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Pasek wyszukiwania jak w Firefoksie" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Tryby nieprzetworzone, grupowanie kart bazując na serwerach, lista " "zbanowanych" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Ikona na tacce systemowej" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Poprawki" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Łata na rozszerzone tryby użytkowników" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Łata na zamykanie widocznej karty skrótem klawiaturowym" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Zmiana zakładek przy pomocy kółka myszy" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Łata na tryb właściciela kanału" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Możliwość filtrowania kolorów IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Usuwanie błędów w programie, praca nad wyświetlanymi elementami" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Skrypt Sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Menu kontekstowe automatycznego dołączania" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Rozmaite poprawki, przeportowano szyfrowanie do QCA2, dodano obsługę wymiany " "klucza DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Poprawki błędów i ulepszenia." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Rozmaite poprawki błędów i ulepszenia." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Obsługa KStatusNotifierItem, obsługa KIdleTime, inne ulepszenia" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// adres URL lub nazwa hosta serwera" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Serwer, z którym nastąpi połączenie" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "serwer" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port, który ma zostać użyty" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanał do dołączenia po ustanowieniu połączenia" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanał" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Używany pseudonim" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "pseudonim" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Hasło dla połączenia" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "hasło" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Użyj SSL podczas połączenia" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Wyłącz auto-połączenie do jakichkolwiek sieci IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Opóźnij aktywność D-Bus i tworzenie interfejsu użytkownika o określony w " "milisekundach czas" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msek" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/pt/konversation.po konversation-1.6.2/po/pt/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/pt/konversation.po 2016-07-21 19:25:36.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/pt/konversation.po 2016-08-03 18:58:44.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-02 10:24+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais\n" "Language-Team: \n" @@ -4524,62 +4524,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 muda o modo do canal para -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Tem que ser o operador para modificar isto." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "O tópico pode ser alterado apenas pelo operador do canal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Proibir as mensagens para o canal dos clientes exteriores. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Canal secreto. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Canal por convite apenas. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Canal privado. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Canal moderado. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Proteger canal com uma senha." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Definir o limite de utilizadores do canal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Deseja mesmo sair do %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Sair do Canal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6808,19 +6808,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Gerir os Perfis do Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Um cliente de IRC fácil de utilizar" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "(C) 2002-2014 pela equipa do Konversation" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2016 pela equipa do Konversation" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6832,27 +6832,27 @@ "Conheça amigos na Net, faça novos conhecimentos e perca-se a si próprio a " "falar sobre o seu assunto favorito." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Autoria Original, Fundação do Projecto" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6860,351 +6860,351 @@ "Manutenção, Gestor de Versões, Interacção com o Utilizador, Gestão de " "Ligações, Tratamento do Protocolo, Ausência Automática" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Tratamento das Codificações, Posicionamento do OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Tratamento do protocolo, linha de entrada" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, Suporte de SSL, Mudanças para o KNetwork, Alcunhas Coloridas, " "Temas de Ícones" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Reorganização, integração Kadddressbook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Versão do DCC para o KDE 4, diversas melhorias do DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Alojamento da página Web" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Manutenção da página Web" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Extensão de vários modo, colocação do item Fechar, funcionalidade No Ecrã" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentação, melhorias às alcunhas vigiadas, extensões de navegadores Web " "personalizados" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Configuração de cores, janela de realce" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interface de DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Codificações para além do Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Vista da parte Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Ligação rápida, Conversão do novo OSD, outras funcionalidades e correcções" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Bastantes correcções e limpezas de código" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Melhorias no 'Drag&Drop'" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Gráficos" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Barra de procura à Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Modos em bruto, agrupar em páginas por servidor, lista de expulsões" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Alteração para a bandeja do sistema" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Correcções de erros" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Actualização dos modos dos utilizadores extendidos" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Fechar a página visível com um atalho" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Mudar de página com a roda do rato" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "'Patch' de modo de donos do canal" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opção para activar a filtragem de cores IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Correcções de erros, trabalho da OSD, limpeza de tópicos" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Programa 'sysinfo'" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Menu de contexto de ligação automática" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Diversas correcções, passagem da encriptação para o QCA2, adição do suporte " "de trocas de chaves DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Correcções de erros e melhorias." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Diversas correcções de erros e melhorias." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Suporte ao KStatusNotifierItem, suporte ao KIdleTime, outras melhorias" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "URL irc:// ou nome da máquina do servidor" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "O servidor ao qual ligar" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Porto a usar" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "porto" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Canal ao qual juntar-se após a ligação" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "canal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Alcunha a usar" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "alcunha" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Senha da ligação" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "senha" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Usar o SSL na ligação" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Desactivar a ligação automática a qualquer rede de IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Atrasar a actividade do D-Bus e a criação da UI durante o período em " "milisegundos indicado" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/pt_BR/konversation.po konversation-1.6.2/po/pt_BR/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/pt_BR/konversation.po 2016-07-21 19:25:36.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/pt_BR/konversation.po 2016-08-03 18:58:42.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-16 21:25-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -4490,62 +4490,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 definiu o modo do canal para -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Você precisa ser um operador para alterar isso." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "O tópico pode ser alterado apenas pelo operador do canal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Proibir as mensagens para o canal dos clientes exteriores. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Canal secreto. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Canal apenas por convite. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Canal privado. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Canal moderado. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Proteger canal com uma senha." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Definir limite de usuários do canal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Deseja realmente sair do %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Sair do canal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6758,19 +6758,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Gerenciar perfis do Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Um cliente de IRC amigável" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014 da equipe do Konversation" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6782,27 +6784,27 @@ "Encontre amigos na rede, adquira conhecimento e aproveite ao máximo uma " "conversa sobre seus assuntos favoritos." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Autoria original, fundador do projeto" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6810,353 +6812,353 @@ "Mantenedor, gerente de versões, interface do usuário, gerenciamento de " "conexões, tratamento do protocolo e ausência automática" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, tratamento de codificações, posicionamento do visualizador" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Tratamento do protocolo, linha de entrada" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, suporte a SSL, porte para o KNetwork, apelidos coloridos, temas de " "ícones" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Revisão de código, integração ao KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Porte do DCC para o KDE 4, várias melhorias no DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hospedagem da página na Web" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Mantenedor da página na Web" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Extensão de múltiplos modos, colocação do botão de fechamento, " "funcionalidade do visualizador" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Documentação, melhorias no monitoramento de apelidos, extensão personalizada " "para navegador web" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Configuração de cores, diálogo de destaques" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Interface DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Codificações Non-Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Visualização do Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Conexão rápida, porte para o novo visualizador, outros recursos e correções " "de erros" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Diversas correções e limpezas no código" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "&Melhorias no arrastar e soltar" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Arte" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Barra de pesquisa estilo Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Modos de textos, agrupamento de abas por servidor, lista de banimentos" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Correção da área de notificação" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Correções de erros" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Correção de modos de usuário estendido" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Correção de fechamento de aba visível via atalho de teclado" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Alternar entre abas com botão de rolagem do mouse" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Correção para o modo de operador do canal" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opção para habilitar a filtragem de cores do IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Correção de erros, trabalho no visualizador, limpeza de tópicos" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Script 'sysinfo'" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Entrar automaticamente no menu de contexto" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Várias correções, criptografia portada para QCA2, adicionou suporte a troca " "de chaves DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Correção de erros e melhorias." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Várias correções de erros e melhorias." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Suporte ao KStatusNotifierItem e KIdleTime, e outras melhorias" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ou nome da máquina" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Servidor a conectar" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Porta a usar" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Canal para entrar após a conexão" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "canal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Apelido a usar" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "apelido" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Senha da conexão" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "senha" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Usar o SSL na conexão" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Desativar a conexão automática a qualquer rede de IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Atrasar a atividade D-Bus e a criação da interface pela quantidade " "especificada de milissegundos" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/ru/konversation.po konversation-1.6.2/po/ru/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/ru/konversation.po 2016-07-21 19:25:40.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/ru/konversation.po 2016-08-03 18:58:47.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-09 04:59+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -4483,62 +4483,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 установил режим канала -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Для выполнения действия требуются права оператора." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Тема может быть изменена только операторами канала. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Нет сообщений в канал от пользователей извне. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Секретный канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Канал только по приглашениям. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Частный канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Модерируемый канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Защитить канал паролем." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Установить лимит пользователей на канале." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Покинуть %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Покинуть канал" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6784,19 +6784,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Управление профилями Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Дружественный клиент для IRC" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "© Команда Konversation, 2002-2014" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6807,27 +6809,27 @@ "Встречайтесь с друзьями в сети, находите новых друзей и\n" "потеряйте себя в разговорах на интересные темы." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Первоначальный автор, основатель проекта" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6835,348 +6837,348 @@ "Координатор, взаимодействие с пользователем, управление соединениями, " "поддержка протоколов, автоматический статус «Отошёл»" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, улучшения работы с кодировками, позиционирование индикатора" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Поддержка протоколов, строка ввода" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Поддержка Blowfish, SSL, перенос на KNetwork, цветовое выделение " "пользователей, темы значков" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Реорганизация кода, интеграция с KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Портирование DCC на KDE 4, различные улучшения в DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Хостинг" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Веб-мастер" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Расширения режимов сервера, размещение кнопки закрытия вкладок, индикатор" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "Документация, улучшение слежения за никами, расширение для браузера" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Настройка цветов, диалог подсветки" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Интерфейс DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Кодировки, отличные от Latin-1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Встраиваемая консоль" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Быстрое соединение, новый индикатор, другое" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Многочисленные исправления и чистка кода" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Улучшения Drag'n'Drop" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Внешний вид" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Панель поиска в стиле Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Raw режимы, группировка вкладок, список бана" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Заплатка для использования системного лотка" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Исправления ошибок" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Заплатка для поддержки расширенных режимов пользователей" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Закрытие текущей вкладки по комбинации клавиш" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Циклическая прокрутка вкладок колесом мыши" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Поддержка режима владельца канала" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Включить цветовую фильтрацию" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Исправлений ошибок, OSD, очистка тем" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Скрипт sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Контекстное меню для автоматического входа" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Различные исправления, портирование средств шифрования на QCA2, добавлена " "поддержка обмена ключами по методу Диффи-Хеллмана." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Исправления ошибок, различные улучшения." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Исправления ошибок, различные улучшения." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Поддержка KStatusNotifierItem, KIdleTime, другие улучшения" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "Адрес irc:// или имя сервера" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Сервер, к которому подключаться" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "сервер" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Порт, к которому следует подключаться" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Канал, на который следует входить после соединения с сервером" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "канал" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Ник" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "ник" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Пароль для соединения" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "пароль" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Использовать SSL для шифрования соединения" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Отключить автоматическое соединение с любыми сетями IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Установить задержку деятельности D-Bus и создания интерфейса на некоторое " "число миллисекунд" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "мс" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/sk/konversation.po konversation-1.6.2/po/sk/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/sk/konversation.po 2016-07-21 19:25:42.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/sk/konversation.po 2016-08-03 18:58:47.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-19 18:24+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -4433,62 +4433,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 nastavil režim kanálu -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Ak chcete toto zmeniť, musíte byť operátor." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Téma môže byť zmenená iba operátorom kanála. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Žiadne správy do kanála od klientov zvonka. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Tajný kanál. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanál iba na pozvanie. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Súkromný kanál. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderovaný kanál. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Chrániť kanál heslom." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Nastaviť limit používateľov v kanáli." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Chcete opustiť %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Opustiť kanál" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Opustiť" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6684,19 +6684,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Spravovať profily Konzoly" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Používateľsky priateľský IRC klient" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014 Tím Konversation" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6707,27 +6709,27 @@ "Stretnite priateľov na sieti, vytvorte nové známosti a straťte sa v " "rozhovore o vašej obľúbenej téme." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Pôvodný autor, zakladateľ projektu" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6735,346 +6737,346 @@ "Správca, Release Manager, používateľské rozhranie, správa pripojení, " "spracovanie protokolov, auto-away" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, spracovanie kódovania, pozícia OSD" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Spracovanie protokolu, vstupný riadok" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, podpora SSL, KNetwork port, farebné prezývky, témy zoznamu prezývok" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refactoring, KAddressBook/Kontact integrácia" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC port na KDE 4, rôzne DCC zlepšenia" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Hosting webstránky" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Údržba webstránky" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "Rozšírenie rôznych režimov, umiestnenie komponentov, OSD funkcionalita" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentácia, zlepšenia sledovaných prezývok, rozšírenie vlastného webového " "prehliadača" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Konfigurátor farieb, dialóg zvýraznenia" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP rozhranie" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Nie-Latin1-kódovania" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Zobrazenie časti Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "Rýchle pripojenie, portované nové OSD, iné funkcie a opravy chýb" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Množstvo opráv a čistenie kódu" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Zlepšenia Drag&Drop" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafický dizajn" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Panel hľadania štýlu Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Čisté režimy, zoskupovanie kariet na server, zoznam zákazov" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Oprava system tray" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Opravy chýb" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Oprava pre rozšírené používateľské režimy" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Zatvoriť viditeľnú kartu s opravou skratky" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Rotovať karty kolieskom myši" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Oprava režimu vlastníctva kanálu" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Možnosť za povolenie filtrovania farieb IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Opravy chýb, OSD práca, čistenie tém" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo skript" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Automaticky spojiť kontextovú ponuku" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Rôzne opravy, portovanie šifrovania do QCA2, pridaný podpora výmeny kľúčov " "DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Opravy chýb a zlepšenia." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Rôzne opravy chýb a vylepšenia." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Podpora KStatusNotifierItem, podpora KIdleTime, iné rozšírenia" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL alebo názov servera" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server pre pripojenie" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port pre použitie" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Pripojiť kanál po pripojení" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanál" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Použiť prezývku" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "prezývka" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Heslo pre pripojenie" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "heslo" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Použiť SSL pre pripojenie" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Zakázať automatické pripojenie na IRC siete" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "Zdržať aktiviru D-Bus a vytvorenia UI o zadaný počet milisekúnd" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msec" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/sl/konversation.po konversation-1.6.2/po/sl/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/sl/konversation.po 2016-07-21 19:25:42.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/sl/konversation.po 2016-08-03 18:58:48.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ # Dario Abatianni , 2003. # barko , 2003. # Gregor Rakar , 2005. -# Andrej Mernik , 2012, 2013, 2014, 2015. +# Andrej Mernik , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Jure Repinc , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 17:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 21:00+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -4486,62 +4486,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 je nastavil način kanala -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Če želite to spremeniti, morate biti operater." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Temo lahko spremeni le operater kanala. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Sporočila na kanal iz zunanjih odjemalcev niso mogoča. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Kanal je skrit. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanal je samo za povabljene. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Kanal je zaseben. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Kanal je moderiran. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Zaščitite kanal z geslom." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Nastavite omejitev uporabnikov kanala." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Ali želite zapustiti %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Zapusti kanal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Zapusti" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6764,19 +6764,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Upravljanje profilov programa Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Uporabniku prijazen odjemalec IRC" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "(C) 2002-2014 Ekipa Konversation" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2016 Ekipa Konversation" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6788,27 +6788,27 @@ "Spoznajte se s prijatelji na spletu, sklenite nova poznanstva in se " "sprostite v klepetih o vaših najljubših temah." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Prvotni avtor, ustanovitelj projekta" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6816,354 +6816,354 @@ "Vzdrževalec, upravljavec izdaj, uporabniški vmesnik, upravljanje povezav, " "obravnavanje protokolov, samodejna odsotnost" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, obravnavanje kodiranja, postavitev zaslonskega prikaza" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Obravnavanje protokolov, vnosna vrstica" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, podpora SSL, predelava KNetwork, barvni vzdevki, teme za seznam " "vzdevkov" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Prenova, vključitev KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Predelava DCC za KDE 4, razne izboljšave DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Gostovanje spletne strani" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Vzdrževanje spletne strani" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Razširitev večih načinov, postavitev gradnika Zapri, zmogljivost zaslonskega " "prikaza" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentacija, izboljšava Opazovanih vzdevkov, razširitev spletnega " "brskalnika po meri" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Nastavljalnik barv, pogovorno okno poudarjanja" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "Vmesnik DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Kodiranja, ki niso Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Pogled dela Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Hitro povezovanje, predelava novega zaslonskega prikaza, druge zmožnosti in " "odpravljanje hroščev" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Mnogo popravkov in čiščenje kode" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Izboljšave povleci in spusti" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafična podoba" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Iskalna vrstica v slogu Firefox-a" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Surovi načini, združevanje zavihkov glede na strežnik, seznam izobčenih" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Popravek sistemske vrstice" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Popravki hroščev" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Popravek za razširjene uporabniške načine" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Popravek za zapiranje vidnih zavihkov z bližnjico" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Kroženje med zavihki z miškinim koleščkom" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Popravek načina lastništva kanala" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Možnost vklopa filtra barv na IRC-u" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Odpravljanje hroščev, delo na zaslonskem prikazu, čiščenje tem" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Skript Sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Vsebinski meni \"Samodejno se pridruži\"" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Različni popravki, predelava šifriranja v QCA2, dodana podpora menjavi " "ključev DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Popravki hroščev in izboljšave" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Popravki hroščev in izboljšave." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Podpora KStatusNotifierItem, podpora KIdleTime, druge izboljšave" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ali gostiteljsko ime strežnika" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Poveži se s strežnikom" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "strežnik" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Uporabi vrata" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "vrata" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Ob povezavi se pridruži kanalu" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Uporabi vzdevek" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "vzdevek" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Geslo za povezavo" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "geslo" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Uporabi SSL za povezavo" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Onemogoči samodejno povezovanje na katerikoli omrežje IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Zakasni dejavnost D-Bus in ustvarjanje uporabniškega vmesnika za navedeno " "število milisekund" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msek." -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/sr/konversation.po konversation-1.6.2/po/sr/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/sr/konversation.po 2016-07-21 19:25:44.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/sr/konversation.po 2016-08-03 18:58:51.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:44+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -4533,63 +4533,63 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 постави режим канала -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Морате бити оператер да бисте ово изменили." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Тему може изменити само оператер канала. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Без порука за канал од спољних клијената. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Тајни канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Канал само уз позивницу. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Приватни канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Модерисан канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Заштитите канал лозинком." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Поставите ограничење корисника на каналу." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Желите ли да напустите %1?" # >> @title:window -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Напуштање канала" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Напусти" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6605,7 +6605,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editIdentityButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton) #: src/irc/servergroupdialogui.ui:68 src/irc/serverlistdialogui.ui:64 -#: src/viewer/ircinput.cpp:552 +#: src/viewer/ircinput.cpp:498 msgid "&Edit..." msgstr "&Уреди..." @@ -6868,19 +6868,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Управљање профилима Конзоле" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Конверзација" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Предусретљиви ИРЦ клијент" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "© 2002–2014, тим Конверзације" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "© 2002–2016, тим Конверзације" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6892,27 +6892,27 @@ "Састаните се са пријатељима на мрежи, стекните нова познанства и опустите се " "причајући о омиљеним темама." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Дарио Абатијани" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Првобитни аутор, оснивач пројекта." -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Петер Симонсон" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Одржавалац." -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Ајке Хајн" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6920,352 +6920,352 @@ "Одржавалац, менаџер издавања, корисничко сучеље, управљање повезивањем, " "руковање протоколом, аутоматска одсутност." -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Шинтаро Мацуока" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "ДЦЦ, руковање кодирањима, постављање ОСД‑а." -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Илај Макензи" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Руковање протоколима, улазна линија." -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "Исмаил Донмез" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Подршка за ССЛ и блоуфиш, пренос на KNetwork, надимци у боји, подршка за " "теме иконица." -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "Џон Тапсел" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Рефакторисање, уклапање са К‑адресаром и Контактом." -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Бернд Бушински" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Пренос ДЦЦ‑а на КДЕ‑4, разна побољшања ДЦЦ‑а." -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Оливје Бедар" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Удомљавање веб сајта." -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Јенджеј Лисовски" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Одржавање веб сајта." -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Кристијан Милхојзер" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Проширење вишеструких режима, постављање виџета за затварање, функционалност " "ОСД‑а." -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Гари Крамблит" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Документација, побољшања за надгледане надимке, посебно проширење веб " "прегледача." -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Матијас Гирлингс" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Подешавач боја, дијалог истицања." -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Алекс Зепеда" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "ДКОП сучеље." -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Станислав Карчебњи" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Кодирања изван латинице‑1." -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Микаел Маршан" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Приказ Конзолиног дела." -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Михаел Гече" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Брзо повезивање, пренос новог ОСД‑а, друге могућности и исправке грешака." -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Бенџамин К. Мејер" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Доста исправки и чишћења кода." -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Јакуб Стаховски" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Побољшања превлачења." -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Себастијан Саријего Бенитез" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Графика." -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Ренчи Раџу" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" -msgstr "Претраживачка трака у стилу Фајерфокса." +msgstr "Трака претраге у стилу Фајерфокса." -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Мајкл Крајцер" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Сирови режими, груписање језичака по серверу, листа забрана." -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Фрауке Остер" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Закрпа за системску касету." -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Луцијан Буш" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Исправке грешака." -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Саша Кунц" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Закрпа за проширене корисничке режиме." -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Стив Волкинд" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Закрпа за затварање видљивог језичка помоћу пречице." -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Тамаш Нађ" # rewrite-msgid: /scroll// -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Мењање језичака точкићем на мишу." -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Тобијас Олри" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Закрпа за режим власништва канала." -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Руд Набен" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Опција за укључивање филтрирања ИРЦ боја." -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Лотар Браун" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ајвор Хјуит" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Исправке грешака, ОСД, чишћења тема." -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Емил Обермајр" # 'sysinfo' is name of a script file in data/scripts/. -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Скрипта sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Станислав Николов" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Хуан Карлос Торес" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Контекстни мени аутоматског придруживања." -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Травис Макенри" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Разне исправке, пренос шифровања на КуЦА 2, додао подршку за ДХ1080 размену " "кључева." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Модестас Вајнијус" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Исправке грешака и побољшања." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Абдурахман Авџи" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Разне исправке грешака и побољшања." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Мартин Блуменштингл" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Подршка за KStatusNotifierItem и KIdleTime, друга побољшања." -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// УРЛ или име домаћина сервера" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Сервер за повезивање" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "сервер" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Жељени порт" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Канал за придруживање након повезивања" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "Канал" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Жељени надимак" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "надимак" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Лозинка за повезивање" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "лозинка" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Користи ССЛ за везу" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Искључи аутоматско повезивање на било коју ИРЦ мрежу" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "Одложи активност д‑буса и стварање сучеља задати број милисекунди" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" @@ -8743,11 +8743,7 @@ "погледајте приручник Конверзације.

Порука не може садржати више редова." "

" -#: src/viewer/ircinput.cpp:96 -msgid "Spell Checking Language" -msgstr "Језик провере правописа" - -#: src/viewer/ircinput.cpp:540 +#: src/viewer/ircinput.cpp:486 #, kde-format msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" @@ -8756,7 +8752,7 @@ msgstr[2] "%1 бајтова" msgstr[3] "1 бајт" -#: src/viewer/ircinput.cpp:541 +#: src/viewer/ircinput.cpp:487 #, kde-format msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -8765,7 +8761,7 @@ msgstr[2] "%1 редова" msgstr[3] "1 ред" -#: src/viewer/ircinput.cpp:547 +#: src/viewer/ircinput.cpp:493 #, kde-format msgctxt "" "%1 is, for instance, '200 bytes'. %2 is, for instance, '7 lines'. Both are " @@ -8779,11 +8775,11 @@ "изазвати ресетовања везе или поплавна избацивања. Желите ли заиста да " "наставите?" -#: src/viewer/ircinput.cpp:550 +#: src/viewer/ircinput.cpp:496 msgid "Large Paste Warning" msgstr "Упозорење о великом налепку" -#: src/viewer/ircinput.cpp:551 +#: src/viewer/ircinput.cpp:497 msgid "Paste" msgstr "Налепи" diff -Nru konversation-1.6.1/po/sr@ijekavian/konversation.po konversation-1.6.2/po/sr@ijekavian/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/sr@ijekavian/konversation.po 2016-07-21 19:25:45.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/sr@ijekavian/konversation.po 2016-08-03 18:58:50.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:44+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" @@ -4534,63 +4534,63 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 постави режим канала -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Морате бити оператер да бисте ово измијенили." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Тему може измијенити само оператер канала. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Без порука за канал од спољних клијената. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Тајни канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Канал само уз позивницу. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Приватни канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Модерисан канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Заштитите канал лозинком." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Поставите ограничење корисника на каналу." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Желите ли да напустите %1?" # >> @title:window -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Напуштање канала" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Напусти" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6607,7 +6607,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editIdentityButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton) #: src/irc/servergroupdialogui.ui:68 src/irc/serverlistdialogui.ui:64 -#: src/viewer/ircinput.cpp:552 +#: src/viewer/ircinput.cpp:498 msgid "&Edit..." msgstr "&Уреди..." @@ -6871,19 +6871,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Управљање профилима Конзоле" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Конверзација" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Предусретљиви ИРЦ клијент" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "© 2002–2014, тим Конверзације" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "© 2002–2016, тим Конверзације" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6895,27 +6895,27 @@ "Састаните се са пријатељима на мрежи, стекните нова познанства и опустите се " "причајући о омиљеним темама." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Дарио Абатијани" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Првобитни аутор, оснивач пројекта." -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Петер Симонсон" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Одржавалац." -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Ајке Хајн" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6923,352 +6923,352 @@ "Одржавалац, менаџер издавања, корисничко сучеље, управљање повезивањем, " "руковање протоколом, аутоматска одсутност." -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Шинтаро Мацуока" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "ДЦЦ, руковање кодирањима, постављање ОСД‑а." -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Илај Макензи" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Руковање протоколима, улазна линија." -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "Исмаил Донмез" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Подршка за ССЛ и блоуфиш, пренос на KNetwork, надимци у боји, подршка за " "теме иконица." -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "Џон Тапсел" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Рефакторисање, уклапање са К‑адресаром и Контактом." -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Бернд Бушински" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Пренос ДЦЦ‑а на КДЕ‑4, разна побољшања ДЦЦ‑а." -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Оливје Бедар" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Удомљавање веб сајта." -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Јенджеј Лисовски" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Одржавање веб сајта." -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Кристијан Милхојзер" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Проширење вишеструких режима, постављање виџета за затварање, функционалност " "ОСД‑а." -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Гари Крамблит" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Документација, побољшања за надгледане надимке, посебно проширење веб " "прегледача." -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Матијас Гирлингс" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Подешавач боја, дијалог истицања." -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Алекс Зепеда" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "ДКОП сучеље." -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Станислав Карчебњи" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Кодирања изван латинице‑1." -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Микаел Маршан" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Приказ Конзолиног дела." -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Михаел Гече" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Брзо повезивање, пренос новог ОСД‑а, друге могућности и исправке грешака." -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Бенџамин К. Мејер" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Доста исправки и чишћења кода." -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Јакуб Стаховски" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Побољшања превлачења." -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Себастијан Саријего Бенитез" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Графика." -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Ренчи Раџу" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" -msgstr "Претраживачка трака у стилу Фајерфокса." +msgstr "Трака претраге у стилу Фајерфокса." -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Мајкл Крајцер" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Сирови режими, груписање језичака по серверу, листа забрана." -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Фрауке Остер" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Закрпа за системску касету." -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Луцијан Буш" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Исправке грешака." -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Саша Кунц" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Закрпа за проширене корисничке режиме." -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Стив Волкинд" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Закрпа за затварање видљивог језичка помоћу пречице." -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Тамаш Нађ" # rewrite-msgid: /scroll// -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Мијењање језичака точкићем на мишу." -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Тобијас Олри" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Закрпа за режим власништва канала." -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Руд Набен" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Опција за укључивање филтрирања ИРЦ боја." -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Лотар Браун" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ајвор Хјуит" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Исправке грешака, ОСД, чишћења тема." -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Емил Обермајр" # 'sysinfo' is name of a script file in data/scripts/. -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Скрипта sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Станислав Николов" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Хуан Карлос Торес" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Контекстни мени аутоматског придруживања." -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Травис Макенри" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Разне исправке, пренос шифровања на КуЦА 2, додао подршку за ДХ1080 размјену " "кључева." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Модестас Вајнијус" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Исправке грешака и побољшања." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Абдурахман Авџи" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Разне исправке грешака и побољшања." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Мартин Блуменштингл" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Подршка за KStatusNotifierItem и KIdleTime, друга побољшања." -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// УРЛ или име домаћина сервера" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Сервер за повезивање" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "сервер" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Жељени порт" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Канал за придруживање након повезивања" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "Канал" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Жељени надимак" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "надимак" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Лозинка за повезивање" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "лозинка" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Користи ССЛ за везу" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Искључи аутоматско повезивање на било коју ИРЦ мрежу" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "Одложи активност д‑буса и стварање сучеља задати број милисекунди" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" @@ -8747,11 +8747,7 @@ "наредби погледајте приручник Конверзације.

Порука не може садржати " "више редова.

" -#: src/viewer/ircinput.cpp:96 -msgid "Spell Checking Language" -msgstr "Језик провере правописа" - -#: src/viewer/ircinput.cpp:540 +#: src/viewer/ircinput.cpp:486 #, kde-format msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" @@ -8760,7 +8756,7 @@ msgstr[2] "%1 бајтова" msgstr[3] "1 бајт" -#: src/viewer/ircinput.cpp:541 +#: src/viewer/ircinput.cpp:487 #, kde-format msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -8769,7 +8765,7 @@ msgstr[2] "%1 редова" msgstr[3] "1 ред" -#: src/viewer/ircinput.cpp:547 +#: src/viewer/ircinput.cpp:493 #, kde-format msgctxt "" "%1 is, for instance, '200 bytes'. %2 is, for instance, '7 lines'. Both are " @@ -8783,11 +8779,11 @@ "може изазвати ресетовања везе или поплавна избацивања. Желите ли заиста да " "наставите?" -#: src/viewer/ircinput.cpp:550 +#: src/viewer/ircinput.cpp:496 msgid "Large Paste Warning" msgstr "Упозорење о великом наљепку" -#: src/viewer/ircinput.cpp:551 +#: src/viewer/ircinput.cpp:497 msgid "Paste" msgstr "Налепи" diff -Nru konversation-1.6.1/po/sr@ijekavianlatin/konversation.po konversation-1.6.2/po/sr@ijekavianlatin/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/sr@ijekavianlatin/konversation.po 2016-07-21 19:25:47.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/sr@ijekavianlatin/konversation.po 2016-08-03 18:58:50.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:44+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" @@ -4537,63 +4537,63 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 postavi režim kanala -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Morate biti operater da biste ovo izmijenili." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Temu može izmijeniti samo operater kanala. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Bez poruka za kanal od spoljnih klijenata. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Tajni kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanal samo uz pozivnicu. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privatni kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderisan kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Zaštitite kanal lozinkom." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Postavite ograničenje korisnika na kanalu." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Želite li da napustite %1?" # >> @title:window -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Napuštanje kanala" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Napusti" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6613,7 +6613,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editIdentityButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton) #: src/irc/servergroupdialogui.ui:68 src/irc/serverlistdialogui.ui:64 -#: src/viewer/ircinput.cpp:552 +#: src/viewer/ircinput.cpp:498 msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi..." @@ -6877,19 +6877,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Upravljanje profilima Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konverzacija" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Predusretljivi IRC klijent" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "© 2002–2014, tim Konverzacije" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "© 2002–2016, tim Konverzacije" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6901,27 +6901,27 @@ "Sastanite se sa prijateljima na mreži, steknite nova poznanstva i opustite " "se pričajući o omiljenim temama." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatijani" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Prvobitni autor, osnivač projekta." -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac." -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Ajke Hajn" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6929,352 +6929,352 @@ "Održavalac, menadžer izdavanja, korisničko sučelje, upravljanje " "povezivanjem, rukovanje protokolom, automatska odsutnost." -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Šintaro Macuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, rukovanje kodiranjima, postavljanje OSD‑a." -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Ilaj Makenzi" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Rukovanje protokolima, ulazna linija." -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "Ismail Donmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Podrška za SSL i Blowfish, prenos na KNetwork, nadimci u boji, podrška za " "teme ikonica." -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "Džon Tapsel" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refaktorisanje, uklapanje sa K‑adresarom i Kontactom." -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Bušinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Prenos DCC‑a na KDE4, razna poboljšanja DCC‑a." -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivje Bedar" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Udomljavanje veb sajta." -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jendžej Lisovski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Održavanje veb sajta." -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Kristijan Milhojzer" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Proširenje višestrukih režima, postavljanje vidžeta za zatvaranje, " "funkcionalnost OSD‑a." -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gari Kramblit" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentacija, poboljšanja za nadgledane nadimke, posebno proširenje veb " "pregledača." -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matijas Girlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Podešavač boja, dijalog isticanja." -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Aleks Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP sučelje." -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karčebnji" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Kodiranja izvan latinice‑1." -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mikael Maršan" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Prikaz Konsolinog dela." -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Mihael Geče" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Brzo povezivanje, prenos novog OSD‑a, druge mogućnosti i ispravke grešaka." -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Bendžamin K. Mejer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Dosta ispravki i čišćenja koda." -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stahovski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Poboljšanja prevlačenja." -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastijan Sarijego Benitez" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafika." -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renči Radžu" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" -msgstr "Pretraživačka traka u stilu Firefoxa." +msgstr "Traka pretrage u stilu Firefoxa." -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Majkl Krajcer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Sirovi režimi, grupisanje jezičaka po serveru, lista zabrana." -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Zakrpa za sistemsku kasetu." -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Buš" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Ispravke grešaka." -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Saša Kunc" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Zakrpa za proširene korisničke režime." -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Stiv Volkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Zakrpa za zatvaranje vidljivog jezička pomoću prečice." -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Tamaš Nađ" # rewrite-msgid: /scroll// -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Mijenjanje jezičaka točkićem na mišu." -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobijas Olri" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Zakrpa za režim vlasništva kanala." -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Rud Naben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opcija za uključivanje filtriranja IRC boja." -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lotar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ajvor Hjuit" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Ispravke grešaka, OSD, čišćenja tema." -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermajr" # 'sysinfo' is name of a script file in data/scripts/. -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Skripta sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Huan Karlos Tores" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Kontekstni meni automatskog pridruživanja." -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis Makenri" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Razne ispravke, prenos šifrovanja na QCA 2, dodao podršku za DH1080 razmjenu " "ključeva." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vajnijus" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Ispravke grešaka i poboljšanja." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurahman Avdži" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Razne ispravke grešaka i poboljšanja." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenštingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Podrška za KStatusNotifierItem i KIdleTime, druga poboljšanja." -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ili ime domaćina servera" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server za povezivanje" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Željeni port" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanal za pridruživanje nakon povezivanja" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "Kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Željeni nadimak" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "nadimak" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Lozinka za povezivanje" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "lozinka" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Koristi SSL za vezu" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Isključi automatsko povezivanje na bilo koju IRC mrežu" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "Odloži aktivnost D‑Busa i stvaranje sučelja zadati broj milisekundi" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" @@ -8754,11 +8754,7 @@ "naredbi pogledajte priručnik Konverzacije.

Poruka ne može sadržati " "više redova.

" -#: src/viewer/ircinput.cpp:96 -msgid "Spell Checking Language" -msgstr "Jezik provere pravopisa" - -#: src/viewer/ircinput.cpp:540 +#: src/viewer/ircinput.cpp:486 #, kde-format msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" @@ -8767,7 +8763,7 @@ msgstr[2] "%1 bajtova" msgstr[3] "1 bajt" -#: src/viewer/ircinput.cpp:541 +#: src/viewer/ircinput.cpp:487 #, kde-format msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -8776,7 +8772,7 @@ msgstr[2] "%1 redova" msgstr[3] "1 red" -#: src/viewer/ircinput.cpp:547 +#: src/viewer/ircinput.cpp:493 #, kde-format msgctxt "" "%1 is, for instance, '200 bytes'. %2 is, for instance, '7 lines'. Both are " @@ -8790,11 +8786,11 @@ "može izazvati resetovanja veze ili poplavna izbacivanja. Želite li zaista da " "nastavite?" -#: src/viewer/ircinput.cpp:550 +#: src/viewer/ircinput.cpp:496 msgid "Large Paste Warning" msgstr "Upozorenje o velikom naljepku" -#: src/viewer/ircinput.cpp:551 +#: src/viewer/ircinput.cpp:497 msgid "Paste" msgstr "Nalepi" diff -Nru konversation-1.6.1/po/sr@latin/konversation.po konversation-1.6.2/po/sr@latin/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/sr@latin/konversation.po 2016-07-21 19:25:47.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/sr@latin/konversation.po 2016-08-03 18:58:52.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:44+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" @@ -4537,63 +4537,63 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 postavi režim kanala -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Morate biti operater da biste ovo izmenili." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Temu može izmeniti samo operater kanala. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Bez poruka za kanal od spoljnih klijenata. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Tajni kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Kanal samo uz pozivnicu. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privatni kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Moderisan kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Zaštitite kanal lozinkom." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Postavite ograničenje korisnika na kanalu." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Želite li da napustite %1?" # >> @title:window -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Napuštanje kanala" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Napusti" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6610,7 +6610,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editIdentityButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton) #: src/irc/servergroupdialogui.ui:68 src/irc/serverlistdialogui.ui:64 -#: src/viewer/ircinput.cpp:552 +#: src/viewer/ircinput.cpp:498 msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi..." @@ -6874,19 +6874,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Upravljanje profilima Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konverzacija" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Predusretljivi IRC klijent" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "© 2002–2014, tim Konverzacije" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "© 2002–2016, tim Konverzacije" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6898,27 +6898,27 @@ "Sastanite se sa prijateljima na mreži, steknite nova poznanstva i opustite " "se pričajući o omiljenim temama." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatijani" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Prvobitni autor, osnivač projekta." -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac." -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Ajke Hajn" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6926,352 +6926,352 @@ "Održavalac, menadžer izdavanja, korisničko sučelje, upravljanje " "povezivanjem, rukovanje protokolom, automatska odsutnost." -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Šintaro Macuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, rukovanje kodiranjima, postavljanje OSD‑a." -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Ilaj Makenzi" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Rukovanje protokolima, ulazna linija." -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "Ismail Donmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Podrška za SSL i Blowfish, prenos na KNetwork, nadimci u boji, podrška za " "teme ikonica." -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "Džon Tapsel" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Refaktorisanje, uklapanje sa K‑adresarom i Kontactom." -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Bušinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Prenos DCC‑a na KDE4, razna poboljšanja DCC‑a." -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivje Bedar" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Udomljavanje veb sajta." -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jendžej Lisovski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Održavanje veb sajta." -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Kristijan Milhojzer" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Proširenje višestrukih režima, postavljanje vidžeta za zatvaranje, " "funkcionalnost OSD‑a." -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gari Kramblit" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentacija, poboljšanja za nadgledane nadimke, posebno proširenje veb " "pregledača." -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matijas Girlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Podešavač boja, dijalog isticanja." -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Aleks Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP sučelje." -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karčebnji" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Kodiranja izvan latinice‑1." -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mikael Maršan" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Prikaz Konsolinog dela." -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Mihael Geče" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Brzo povezivanje, prenos novog OSD‑a, druge mogućnosti i ispravke grešaka." -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Bendžamin K. Mejer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Dosta ispravki i čišćenja koda." -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stahovski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Poboljšanja prevlačenja." -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastijan Sarijego Benitez" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafika." -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renči Radžu" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" -msgstr "Pretraživačka traka u stilu Firefoxa." +msgstr "Traka pretrage u stilu Firefoxa." -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Majkl Krajcer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Sirovi režimi, grupisanje jezičaka po serveru, lista zabrana." -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Zakrpa za sistemsku kasetu." -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Buš" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Ispravke grešaka." -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Saša Kunc" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Zakrpa za proširene korisničke režime." -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Stiv Volkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Zakrpa za zatvaranje vidljivog jezička pomoću prečice." -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Tamaš Nađ" # rewrite-msgid: /scroll// -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Menjanje jezičaka točkićem na mišu." -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobijas Olri" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Zakrpa za režim vlasništva kanala." -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Rud Naben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Opcija za uključivanje filtriranja IRC boja." -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lotar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ajvor Hjuit" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Ispravke grešaka, OSD, čišćenja tema." -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermajr" # 'sysinfo' is name of a script file in data/scripts/. -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Skripta sysinfo" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Huan Karlos Tores" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Kontekstni meni automatskog pridruživanja." -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis Makenri" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Razne ispravke, prenos šifrovanja na QCA 2, dodao podršku za DH1080 razmenu " "ključeva." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vajnijus" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Ispravke grešaka i poboljšanja." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurahman Avdži" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Razne ispravke grešaka i poboljšanja." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenštingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Podrška za KStatusNotifierItem i KIdleTime, druga poboljšanja." -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL ili ime domaćina servera" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server za povezivanje" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Željeni port" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanal za pridruživanje nakon povezivanja" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "Kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Željeni nadimak" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "nadimak" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Lozinka za povezivanje" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "lozinka" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Koristi SSL za vezu" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Isključi automatsko povezivanje na bilo koju IRC mrežu" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "Odloži aktivnost D‑Busa i stvaranje sučelja zadati broj milisekundi" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" @@ -8750,11 +8750,7 @@ "naredbi pogledajte priručnik Konverzacije.

Poruka ne može sadržati " "više redova.

" -#: src/viewer/ircinput.cpp:96 -msgid "Spell Checking Language" -msgstr "Jezik provere pravopisa" - -#: src/viewer/ircinput.cpp:540 +#: src/viewer/ircinput.cpp:486 #, kde-format msgid "1 byte" msgid_plural "%1 bytes" @@ -8763,7 +8759,7 @@ msgstr[2] "%1 bajtova" msgstr[3] "1 bajt" -#: src/viewer/ircinput.cpp:541 +#: src/viewer/ircinput.cpp:487 #, kde-format msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" @@ -8772,7 +8768,7 @@ msgstr[2] "%1 redova" msgstr[3] "1 red" -#: src/viewer/ircinput.cpp:547 +#: src/viewer/ircinput.cpp:493 #, kde-format msgctxt "" "%1 is, for instance, '200 bytes'. %2 is, for instance, '7 lines'. Both are " @@ -8786,11 +8782,11 @@ "izazvati resetovanja veze ili poplavna izbacivanja. Želite li zaista da " "nastavite?" -#: src/viewer/ircinput.cpp:550 +#: src/viewer/ircinput.cpp:496 msgid "Large Paste Warning" msgstr "Upozorenje o velikom nalepku" -#: src/viewer/ircinput.cpp:551 +#: src/viewer/ircinput.cpp:497 msgid "Paste" msgstr "Nalepi" diff -Nru konversation-1.6.1/po/sv/konversation.po konversation-1.6.2/po/sv/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/sv/konversation.po 2016-07-21 19:25:48.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/sv/konversation.po 2016-08-03 18:58:53.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ # Karolina Lindqvist , 2003. # Dario Abatianni , 2003. # Stefan Asserhäll , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Stefan Asserhall , 2005, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Stefan Asserhall , 2005, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-24 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-22 18:37+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -4445,62 +4445,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 ställer in kanalläget till -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Du måste vara operatör för att ändra detta." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Ämne kan endast ändras av kanaloperatören. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Inga meddelanden till kanalen för utomstående klienter. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Hemlig kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Endast inbjudna-kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Privat kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Modererad kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Skydda kanalen med en nyckel." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Sätt begränsning av antalet användare, för kanal." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Vill du lämna %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Lämna kanal" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Lämna" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6699,19 +6699,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Hantera terminalprofiler" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "En användarvänlig IRC-klient" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "© 2002-2014 av Konversation-gruppen" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "© 2002-2016 av Konversation-gruppen" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6723,27 +6723,27 @@ "Träffa vänner på nätet, gör nya bekantskaper och fördjupa dig i konversation " "om ditt favoritämne." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Ursprunglig upphovsman, projektets grundare" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Utvecklare" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6751,354 +6751,354 @@ "Underhåll, utgåveansvarig, användargränssnitt, anslutningshantering, " "protokollhantering, automatisk frånvaro" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, kodningshantering, positionering av skärmmeddelanden" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokollhantering, inmatningsrad" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish-stöd, SSL-stöd, överfört till Knetwork, färgade smeknamn, " "smeknamnsteman" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Omorganisation, integrering med adressbok och Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Överföring av DCC till KDE 4, diverse förbättringar av DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Värd för hemsida" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Underhåll av hemsida" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Utökning till flera lägen, placering av stängknapp, funktion för meddelanden " "på skärmen" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Dokumentation, förbättringar av bevakade smeknamn, utökning med egen " "webbläsare" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Färginställning, färgläggningsdialogruta" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-gränssnitt" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Andra kodningar än Latin-1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Terminalvisning" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Snabbanslutning, överföring av nya skärmmeddelanden, andra funktioner och " "felrättningar" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "En handfull rättningar och kodupprensning" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Förbättringar av drag och släpp" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Grafik" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Sökrad med Firefox-stil" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Obehandlade lägen, flikgruppering per server, bannlysningslista" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Programfix för systembrickan" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Felrättningar" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Programfix för utökade användarlägen" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Stäng synliga flikar med genvägsprogramfix" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Byt flik med musens hjul" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Programfix för läget kanalägare" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Alternativ för att aktivera filtrering av IRC-färger" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Felrättningar, arbete på skärmvisning, rensa bort ämnen" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Systeminformationsskript" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Sammanhangsberoende meny för gå med automatiskt" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Diverse rättningar, överföring av kryptering till QCA2, tillägg av stöd för " "nyckelutbyte enligt DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Felrättningar och förbättringar" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Diverse felrättningar och förbättringar." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" "Stöd för KStatusNotifierItem, stöd för KIdleTime och andra förbättringar" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// webbadress eller serverns värddatornamn" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Server att ansluta till" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "server" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Port att använda" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "port" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Kanal att gå med i efter anslutning" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Smeknamn att använda" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "smeknamn" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Lösenord för anslutning" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "lösenord" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Använd SSL för anslutning" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Inaktivera automatisk anslutning till alla IRC-nätverk" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Fördröj D-Bus aktivitet och att skapa användargränssnitt med det angivna " "antalet millisekunder" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "msek" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/tr/konversation.po konversation-1.6.2/po/tr/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/tr/konversation.po 2016-07-21 19:25:52.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/tr/konversation.po 2016-08-03 18:58:57.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extragear-network-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:12+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yücel \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -4433,62 +4433,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 kanal kipini -%2 olarak ayarladı" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Bu değiştirmek için operatör olmalısınız." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Konu sadece kanal operatörü tarafından değiştirilebilir. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Dışardaki istemciler bu kanala ileti yazamaz. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Gizli kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Sadece davet edilenlerin girebileceği kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Özel kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Seçimli kanal. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Kanalı bir parola ile koru." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Kanala kullanıcı sınırı koy." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "%1'den ayrılmak istediğinize emin misiniz?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Kanaldan Ayrıl" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Ayrıl" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6703,19 +6703,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Konsole Profillerini Yönet" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Kullanıcı dostu IRC istemcisi" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2014 Konversation ekibi" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6727,27 +6729,27 @@ "Arkadaşlarınızla internette buluşabilir, yeni bağlantılar kurabilir ve " "sevdiğiniz konu hakkında sohbet ederken kendinizi kaybedebilirsiniz." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Asıl Yazar, Proje Kurucusu" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Geliştirici" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6755,350 +6757,350 @@ "Geliştirici, Sürüm Yöneticisi, Kullanıcı arayüzü, Bağlantı yönetimi, " "Protokol işleme, Otomatik uzakta" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Kodlama işleme, OSD yerleştirmesi" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokol işleme, Giriş satırı" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish Desteği,SSL Desteği, KNetwork Uyarlaması, Renklendirilmiş Takma " "İsimler, Simge Teması Desteği" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Düzenleme, KAdresDefteri/Kontact birleştirmesi" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "KDE 4 DCC geçişi, birçok DCC geliştirmesi" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Web sayfası barındırma" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Web sayfası bakımı" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "Çoklu kip eklentisi, Pencereyi kapat yerleştirmesi, OSD işlevleri" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Belgelendirme, İzlenen Takma İsimler geliştirmesi, Özel web tarayıcısı " "eklentileri" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Renk ayarlayıcısı, Belirginleştirme iletişim kutusu" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP arayüzü" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Latin1 olmayan Kodlamalar" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsole parçası görünümü" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Hızlı bağlanma, Uyarlanan yeni OSD, diğer özellikler ve hata ayıklamaları" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Avuç dolusu düzeltme ve kod temizleme" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Sürükle&Bırak iyileştirmeleri" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Görsel çalışma" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox tipi arama çubuğu" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Ham kip, sunucuya göre sekme sınıflandırması, Yasakla listesi" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Sistem çubuğu yaması" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Hata düzeltmeleri" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Gelişmiş kullanıcı kipleri yaması" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Görünen sekmeyi kısayolla kapatma yaması" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Sekmeler arası fare tekerleğiyle geçiş" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Kanal sahipliği kipi yaması" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "IRC renk filtrelemesini açma seçeneği" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "OSD iyileştirmesi, düzeltmeler" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo betiği" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Otomatik-bağlanma sağ tık menüsü" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Çeşitli düzeltmeler, şifrelemeler QCA2 'ye taşındı, DH1080 anahtar değişim " "desteği eklendi." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Çeşitli düzeltmeler ve geliştirmeler." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Çeşitli düzeltmeler ve geliştirmeler." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "KStatusNotifierItem desteği, KIdleTime desteği, diğer geliştirmeler" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// Adres veya sunucunun makine adı" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Bağlanılacak sunucu" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "sunucu" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Kullanılacak port" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "bağlantı noktası" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Bağlantıdan sonra girilecek kanal" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "kanal" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Kullanılacak takma ad" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "takma ad" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Bağlantı için parola" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "parola" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Bağlantı için SSL kullan" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "IRC ağlarına otomatik bağlanmayı devre dışı bırak" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Milisaniye cinsinden belirtilen miktarlarda , D-Bus eylemini ve UI " "oluşturmayı beklet" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "ms" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/uk/konversation.po konversation-1.6.2/po/uk/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/uk/konversation.po 2016-07-21 19:25:54.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/uk/konversation.po 2016-08-03 18:58:59.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of konversation.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-19 20:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -4520,62 +4520,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 встановлює режим каналу -%2" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "Для зміни цього параметра вам потрібні права оператора." -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "Тему може змінити лише оператор каналу. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "Надсилання повідомлень на канал від зовнішніх клієнтів заборонено. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "Секретний канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "Канал лише за запрошенням. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "Конфіденційний канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "Модерований канал. %1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "Захистити канал паролем." -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "Встановити обмеження кількості користувачів на каналі." -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "Ви бажаєте полишити %1?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "Полишити канал" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "Вийти" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6834,19 +6834,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "Керування профілями Konsole" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "Дружній до користувача клієнт IRC" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "© Команда Konversation, 2002–2014" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "© Команда Konversation, 2002–2016" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6858,27 +6858,27 @@ "За допомогою цієї програми ви зможете спілкуватися з друзями, познайомитися " "з іншими користувачами, а також обговорити ваші улюблені теми." -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Перший автор, засновник проекту" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" @@ -6886,356 +6886,356 @@ "Супровідник, керівник випуску, інтерфейс користувача, керування з’єднаннями, " "обробка протоколів, реалізація автоматичної відсутності." -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, обробка кодування, розташування екранної панелі" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Обробка протоколів, рядок введення" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish, підтримка SSL, порт KNetwork, кольорові псевдоніми, теми списку " "псевдонімів" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Переписування, інтеграція з KAddressBook/Kontact" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "Портування DCC на KDE 4, різноманітні покращення DCC" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "Утримувач вебсайта" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "Супровід вебсайта" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Додаток мультирежимів, розташування віджета закриття, функціональні " "можливості екранної панелі" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "" "Документація, покращення спостереження за псевдонімами, додаток нетипового " "переглядача Тенет" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Налаштування кольорів, діалогове вікно підсвічування" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "інтерфейс DCOP" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Кодування, відмінні від Latin1" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Перегляд Konsole" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Швидке з’єднання, портування нової екранної панелі, інші покращення та " "виправлення вад" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Багато виправлень і покращень коду" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Покращення перетягування зі скиданням" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "Графіка" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Панель пошуку у стилі Firefox" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "" "Режими роботи без обробки, групування вкладок за сервером, список заборон" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "Латка для роботи у системному лотку" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Виправлення вад" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Латка розширених режимів роботи користувачів" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "" "Латка для уможливлення закриття видимої вкладки за допомогою клавіатурного " "скорочення" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Циклічний перехід вкладками за допомогою прокручування коліщатка миші" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Латка режиму власника каналу" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Можливість вмикання фільтрування кольорів IRC" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Виправлення вад, робота над екранною панеллю, спорожнення тем" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "Скрипт інформації про систему" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Контекстне меню автоматичного приєднання" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" "Різноманітні виправлення, портування шифрування на QCA2, підтримка обміну " "ключами DH1080." -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "Виправлення вад та покращення." -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "Різноманітні виправлення вад та покращення." -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "Підтримка KStatusNotifierItem, підтримка KIdleTime, інші покращення" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL або назва вузла сервера" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "Сервер, з яким слід з’єднатися" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "сервер" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "Порт, який слід використовувати" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "Канал, до якого слід приєднатися після з’єднання" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "канал" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "Псевдонім, який слід використовувати" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "псевдонім" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "Пароль для з’єднання" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "пароль" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "Використовувати SSL для з’єднання" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "Вимкнути автоматичне з’єднання для всіх мереж IRC" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" "Затримати дію D-Bus та створення інтерфейсу користувача на вказану кількість " "мілісекунд" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "мс" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/zh_CN/konversation.po konversation-1.6.2/po/zh_CN/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/zh_CN/konversation.po 2016-07-21 19:25:58.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/zh_CN/konversation.po 2016-08-03 18:59:00.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 20:58+0800\n" "Last-Translator: FengChao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -4438,62 +4438,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 设置了频道模式 -%2。" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "您必须是操作员才能更改此项。" -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "只有频道操作员可以改变话题。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "不接受外部客户端到频道的消息。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "机密频道。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "只接受受邀请用户的频道。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "私人频道。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "受监管频道。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "受密码保护频道。" -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "设置频道用户数限制。" -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "您想要离开 %1 吗?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "离开频道" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "离开" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6697,21 +6697,21 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "管理 Konsole 配置" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "一款用户友好 IRC 客户端" -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 #, fuzzy #| msgid "(C) 2002-2012 by the Konversation team" -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" msgstr "(C) 2002-2012 Konversation 开发组" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 #, fuzzy #| msgid "" #| "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" @@ -6726,101 +6726,101 @@ "Konversation 是一个互联网中继聊天(Internet Relay Chat,IRC)协议的客户端。\n" "您可以用它在网上与老朋友相会,结识新朋友,并畅谈您所感兴趣的话题。" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "原作者、项目创始人" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" msgstr "维护者、发布管理、用户界面、连接管理、协议处理、自动离开" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC、编码处理、OSD 定位" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "协议处理、输入行设计" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "Blowfish、SSL 支持、KNetwork 移植、彩色昵称、昵称列表主题" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "代码重整、KAddressBook/Kontact 集成" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC 移植到 KDE 4,各种 DCC 改善" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "提供了网站主机" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "网站维护" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "复合模式扩展、Close 构件布置、OSD 功能实现" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 #, fuzzy #| msgid "" #| "Documentation, Watched nicks online improvements, Custom web browser " @@ -6828,279 +6828,279 @@ msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "文档、在线昵称监视改进、Web 浏览器自定义扩展" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "配色师、高亮对话框" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP 界面" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "非拉丁编码" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsole 组件视图" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "快速连接、移植到新的 OSD、其它特性与 Bug 修正" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "一堆修正与代码清理" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "拖放操作改进" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "艺术工作" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox 样式搜索栏" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "原始模式、按服务器分组标签、封禁列表" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "系统托盘补丁" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Bug 修正" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "扩展用户模式补丁" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "快速关闭可见标签功能的补丁" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "使用鼠标滚轮循环标签" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "频道所有者模式补丁" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "提供允许 IRC 颜色过滤的选项" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Bug 修正、OSD 工作、话题清理" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "系统信息脚本" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "自动加入上下文菜单" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "错误修正和增强。" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "错误修正和增强。" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// URL 或服务器主机名" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "要连接的服务器" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 #, fuzzy #| msgid "Server:" msgid "server" msgstr "服务器:" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "要使用的端口" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "port" msgstr "支持" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "连接后自动加入的频道" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "channel" msgstr "频道" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "要使用的昵称" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Nickname" msgid "nickname" msgstr "昵称" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "连接密码" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "password" msgstr "密码:" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "使用 SSL 连接" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "对所有 IRC 网络禁用自动连接" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "" diff -Nru konversation-1.6.1/po/zh_TW/konversation.po konversation-1.6.2/po/zh_TW/konversation.po --- konversation-1.6.1/po/zh_TW/konversation.po 2016-07-21 19:25:59.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/po/zh_TW/konversation.po 2016-08-03 18:59:04.000000000 +0000 @@ -9,28 +9,29 @@ # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006, 2009. # Franklin Weng , 2008, 2012. # Franklin Weng , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Jeff Huang , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-09 14:56+0800\n" -"Last-Translator: Franklin\n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-22 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-30 18:07+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Franklin Weng" +msgstr "Franklin Weng, Jeff Huang" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" +msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com" #. i18n: ectx: Menu (insert) #: data/konversationui.rc:22 @@ -4337,62 +4338,62 @@ msgid "%1 sets channel mode -%2" msgstr "%1 設定了頻道模式 -%2。" -#: src/irc/channel.cpp:2208 +#: src/irc/channel.cpp:2207 msgid "You have to be an operator to change this." msgstr "您必須是管理員才能變更此項。" -#: src/irc/channel.cpp:2210 +#: src/irc/channel.cpp:2209 #, kde-format msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" msgstr "只有頻道管理員可以變更話題。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2211 +#: src/irc/channel.cpp:2210 #, kde-format msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" msgstr "不接受外部客戶端到頻道的訊息。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2212 +#: src/irc/channel.cpp:2211 #, kde-format msgid "Secret channel. %1" msgstr "機密頻道。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2213 +#: src/irc/channel.cpp:2212 #, kde-format msgid "Invite only channel. %1" msgstr "只接受邀請使用者的頻道。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2214 +#: src/irc/channel.cpp:2213 #, kde-format msgid "Private channel. %1" msgstr "私人頻道。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2215 +#: src/irc/channel.cpp:2214 #, kde-format msgid "Moderated channel. %1" msgstr "受監管頻道。%1" -#: src/irc/channel.cpp:2216 +#: src/irc/channel.cpp:2215 msgid "Protect channel with a password." msgstr "受密碼保護頻道。" -#: src/irc/channel.cpp:2217 +#: src/irc/channel.cpp:2216 msgid "Set user limit to channel." msgstr "設定頻道使用者數限制。" -#: src/irc/channel.cpp:2391 +#: src/irc/channel.cpp:2390 #, kde-format msgid "Do you want to leave %1?" msgstr "您想要離開 %1 嗎?" -#: src/irc/channel.cpp:2392 +#: src/irc/channel.cpp:2391 msgid "Leave Channel" msgstr "離開頻道" -#: src/irc/channel.cpp:2393 +#: src/irc/channel.cpp:2392 msgid "Leave" msgstr "離開" -#: src/irc/channel.cpp:2546 src/irc/query.cpp:411 +#: src/irc/channel.cpp:2545 src/irc/query.cpp:411 #: src/viewer/statuspanel.cpp:310 #, kde-format msgid "Identity Default ( %1 )" @@ -6217,12 +6218,12 @@ msgid "" "Check if you want to use the global proxy configuration to communicate with " "this server." -msgstr "" +msgstr "若您想要使用全域代理伺服器設定與這個伺服器通訊的話請勾選。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_proxyChBox) #: src/irc/serverdialogui.ui:108 msgid "&Use global proxy" -msgstr "" +msgstr "使用全域代理伺服器(&U)" #: src/irc/servergroupdialog.cpp:94 msgid "Change network information" @@ -6515,19 +6516,19 @@ msgid "Manage Konsole Profiles" msgstr "管理 Konsole 設定檔" -#: src/main.cpp:51 src/viewer/trayicon.cpp:24 +#: src/main.cpp:52 src/viewer/trayicon.cpp:24 msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid "A user-friendly IRC client" msgstr "一種使用者介面十分友善 IRC 客戶端程式" -#: src/main.cpp:55 -msgid "(C) 2002-2014 by the Konversation team" -msgstr "(C) 2002-2014 Konversation 團隊" - #: src/main.cpp:56 +msgid "(C) 2002-2016 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2016 Konversation 團隊" + +#: src/main.cpp:57 msgid "" "Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" "\n" @@ -6539,368 +6540,368 @@ "\n" "使用它,您可以在網上與老朋友相會,結識新朋友,暢談您所感興趣的話題。" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Dario Abatianni" msgstr "Dario Abatianni" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "原作者/專案建立人" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Peter Simonsson" msgstr "Peter Simonsson" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid "Maintainer" msgstr "維護者" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "Eike Hein" msgstr "Eike Hein" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid "" "Maintainer, Release Manager, User interface, Connection management, Protocol " "handling, Auto-away" msgstr "維護者、釋出管理者、使用者介面、收藏管理、協定管理、自動離開功能" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "Shintaro Matsuoka" msgstr "Shintaro Matsuoka" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC、編碼處理、OSD 安置" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Eli MacKenzie" msgstr "Eli MacKenzie" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "協定處理、輸入行" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "İsmail Dönmez" msgstr "İsmail Dönmez" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish 支援、SSL 支援、移植到 KNetwork、彩色暱稱、暱稱清單圖示主題支援" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "John Tapsell" msgstr "John Tapsell" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "程式碼重整、KAddressBook/Kontact 整合" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "Bernd Buschinski" msgstr "Bernd Buschinski" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid "DCC port to KDE 4, various DCC improvements" msgstr "DCC 功能移植到 KDE4,多個 DCC 功能改進" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Olivier Bédard" msgstr "Olivier Bédard" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid "Website hosting" msgstr "提供網站主機" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Jędrzej Lisowski" msgstr "Jędrzej Lisowski" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid "Website maintenance" msgstr "網站維護" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Christian Muehlhaeuser" msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:72 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "複合模式擴充、關閉視窗元件布置、OSD 功能實作" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Gary Cramblitt" msgstr "Gary Cramblitt" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid "Documentation, Watched Nicks improvements, Custom web browser extension" msgstr "文件、被監視的暱稱加強、自訂網頁瀏覽器" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Matthias Gierlings" msgstr "Matthias Gierlings" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:74 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "配色師、高亮度對話方塊" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP 介面" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Stanislav Karchebny" msgstr "Stanislav Karchebny" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "非拉丁編碼" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Mickael Marchand" msgstr "Mickael Marchand" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid "Konsole part view" msgstr "Konsole 元件檢視" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Michael Goettsche" msgstr "Michael Goettsche" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "快速連線、移植到新的 OSD、其他特性與 Bug 修正" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Benjamin Meyer" msgstr "Benjamin Meyer" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "一堆修正與程式碼清理" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "拖曳操作加強(&D)" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Sebastian Sariego" msgstr "Sebastian Sariego" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "Artwork" msgstr "美工" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Renchi Raju" msgstr "Renchi Raju" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:82 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox 樣式搜尋欄" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Michael Kreitzer" msgstr "Michael Kreitzer" -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:83 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Raw 模式、按伺服器分組分頁的實作,封禁清單" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "Frauke Oster" msgstr "Frauke Oster" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid "System tray patch" msgstr "系統匣修補" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:85 msgid "Lucijan Busch" msgstr "Lucijan Busch" -#: src/main.cpp:84 src/main.cpp:90 src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:85 src/main.cpp:91 src/main.cpp:94 msgid "Bug fixes" msgstr "Bug 修正" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Sascha Cunz" msgstr "Sascha Cunz" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid "Extended user modes patch" msgstr "擴充使用者模式修補" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Steve Wollkind" msgstr "Steve Wollkind" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:87 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "快速關閉可見分頁功能的修補" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Thomas Nagy" msgstr "Thomas Nagy" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:88 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "使用滑鼠滾輪循環分頁" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Tobias Olry" msgstr "Tobias Olry" -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "頻道擁有者模式修補" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Ruud Nabben" msgstr "Ruud Nabben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "提供允許 IRC 顏色過濾的選項" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid "Lothar Braun" msgstr "Lothar Braun" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Ivor Hewitt" msgstr "Ivor Hewitt" -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:92 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Bug 修正、OSD 工作、話題清理" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Emil Obermayr" msgstr "Emil Obermayr" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid "Sysinfo script" msgstr "系統資訊命令稿" -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:94 msgid "Stanislav Nikolov" msgstr "Stanislav Nikolov" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Juan Carlos Torres" msgstr "Juan Carlos Torres" -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid "Auto-join context menu" msgstr "自動加入的內容選單" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "Travis McHenry" msgstr "Travis McHenry" -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:96 msgid "" "Various fixes, ported encryption to QCA2, added DH1080 key exchange support." msgstr "多個錯誤修正,移植加密功能到 QCA2,新增 DH1080 金鑰交換支援。" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Modestas Vainius" msgstr "Modestas Vainius" -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid "Bug fixes and enhancements." msgstr "修正錯誤與功能增強。" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Abdurrahman AVCI" msgstr "Abdurrahman AVCI" -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:98 msgid "Various bug fixes and enhancements." msgstr "修正錯誤與功能增強。" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "Martin Blumenstingl" msgstr "Martin Blumenstingl" -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements" msgstr "KStatusNotifierItem、KIdleTime 的支援,其他功能增強" -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:116 msgid "irc:// URL or server hostname" msgstr "irc:// 網址或伺服器主機名稱" -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "Server to connect" msgstr "伺服器已找到,正在連線..." -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:117 msgid "server" msgstr "伺服器" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "Port to use" msgstr "使用連接埠" -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:118 msgid "port" msgstr "連接埠" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "Channel to join after connection" msgstr "連線後自動加入的頻道" -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:119 msgid "channel" msgstr "頻道" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "Nickname to use" msgstr "要使用的暱稱" -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:120 msgid "nickname" msgstr "暱稱" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "Password for connection" msgstr "連線密碼" -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:121 msgid "password" msgstr "密碼" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:122 msgid "Use SSL for connection" msgstr "使用 SSL 連線" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:123 msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks" msgstr "關閉自動連線到任何 IRC 網路的功能" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "" "Delay D-Bus activity and UI creation by the specified amount of miliseconds" msgstr "指定延遲 D-Bus 活動與使用者介面的建立的時間,單位為毫秒" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:124 msgid "msec" msgstr "毫秒" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:127 msgid "" "Sets KUniqueApplication::NonUniqueInstance (debug only, use with caution)" msgstr "設定 KUniqueApplication::NonUniqueInstance (除錯用,請小心使用)" diff -Nru konversation-1.6.1/src/commit.h konversation-1.6.2/src/commit.h --- konversation-1.6.1/src/commit.h 2016-07-21 19:24:39.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/src/commit.h 2016-08-03 18:57:57.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ // This COMMIT number is added to version string to be used as "patch level" #ifndef COMMIT -#define COMMIT 4909 +#define COMMIT 4910 #endif diff -Nru konversation-1.6.1/src/irc/inputfilter.cpp konversation-1.6.2/src/irc/inputfilter.cpp --- konversation-1.6.1/src/irc/inputfilter.cpp 2016-07-21 19:24:39.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/src/irc/inputfilter.cpp 2016-08-03 18:57:57.000000000 +0000 @@ -16,6 +16,7 @@ #include "replycodes.h" #include "application.h" #include "version.h" +#include "commit.h" #include "query.h" #include "channel.h" #include "statuspanel.h" @@ -308,8 +309,9 @@ else { // Do not internationalize the below version string - reply = QString(QStringLiteral("Konversation %1 (C) 2002-2016 by the Konversation team")) - .arg(QStringLiteral(KONVI_VERSION)); + reply = QString(QStringLiteral("Konversation %1 Build %2 (C) 2002-2015 by the Konversation team")) + .arg(QStringLiteral(KONVI_VERSION)) + .arg(QString::number(COMMIT)); } diff -Nru konversation-1.6.1/src/irc/serversettings.cpp konversation-1.6.2/src/irc/serversettings.cpp --- konversation-1.6.1/src/irc/serversettings.cpp 2016-07-21 19:24:39.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/src/irc/serversettings.cpp 2016-08-03 18:57:57.000000000 +0000 @@ -29,6 +29,7 @@ setPort(settings.port()); setPassword(settings.password()); setSSLEnabled(settings.SSLEnabled()); + setBypassProxy(settings.bypassProxy()); } ServerSettings::ServerSettings(const QString& host) diff -Nru konversation-1.6.1/src/main.cpp konversation-1.6.2/src/main.cpp --- konversation-1.6.1/src/main.cpp 2016-07-21 19:24:39.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/src/main.cpp 2016-08-03 18:57:57.000000000 +0000 @@ -15,6 +15,7 @@ #include "application.h" #include "version.h" +#include "commit.h" #include #include @@ -25,6 +26,9 @@ #include #include +#define HACKSTR(x) #x +#define STRHACK(x) HACKSTR(x) + int main(int argc, char* argv[]) { @@ -46,7 +50,7 @@ KAboutData aboutData("konversation", i18n("Konversation"), - KONVI_VERSION, + KONVI_VERSION " #" STRHACK(COMMIT), i18n("A user-friendly IRC client"), KAboutLicense::GPL, i18n("(C) 2002-2016 by the Konversation team"), diff -Nru konversation-1.6.1/src/version.h konversation-1.6.2/src/version.h --- konversation-1.6.1/src/version.h 2016-07-21 19:24:39.000000000 +0000 +++ konversation-1.6.2/src/version.h 2016-08-03 18:57:57.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,3 @@ #ifndef KONVI_VERSION -#define KONVI_VERSION "1.6.1" +#define KONVI_VERSION "1.6-branch" #endif