igerman98 20151222-1 source package in Ubuntu

Changelog

igerman98 (20151222-1) unstable; urgency=medium

  * New upstream version 20151222.
  * Adapt all patches to new version.
  * Remove 19_Bendenkminuteen.patch and 20_builddate.patch, because they
    are incorporated upstream.
  * Switch from classic debhelper to dh.

 -- Roland Rosenfeld <email address hidden>  Wed, 30 Dec 2015 15:54:06 +0100

Upload details

Uploaded by:
Roland Rosenfeld on 2015-12-30
Uploaded to:
Sid
Original maintainer:
Roland Rosenfeld
Architectures:
all
Section:
text
Urgency:
Medium Urgency

See full publishing history Publishing

Series Pocket Published Component Section
Xenial release on 2015-12-30 main text

Builds

Xenial: [FULLYBUILT] amd64

Downloads

File Size SHA-256 Checksum
igerman98_20151222-1.dsc 2.4 KiB 5a7a9db3421be93be2570f7834952c8184985bfc13c6caffaafd61b6a47e3762
igerman98_20151222.orig.tar.gz 515.0 KiB ebe91d58204240aae053d1153ab183100216b0db106ec44b7655758a65060a8b
igerman98_20151222-1.debian.tar.xz 17.6 KiB b66b0bc872efc1f5d58c0fa419bb8fd365aaf482f55c222dcf909fe02d8f9cac

Available diffs

No changes file available.

Binary packages built by this source

aspell-de: German dictionary for aspell

 This package contains German dictionaries for the aspell spell checker.
 .
 Dictionaries included are: de_DE (de/deutsch/german), de_CH (swiss), and
 de_AT, all using the new German orthography from 1996 (neue Rechtschreibung).
 .
 The old (1901) spelling is provided by aspell-de-alt.

hunspell-de-at: No summary available for hunspell-de-at in ubuntu yakkety.

No description available for hunspell-de-at in ubuntu yakkety.

hunspell-de-ch: Swiss (German) dictionary for hunspell

 This is the German (Switzerland, Liechtenstein) dictionary (de-CH-1996)
 for use with the hunspell spellchecker which is currently used within
 OpenOffice.org2 and as an ispell clone.

hunspell-de-de: German dictionary for hunspell

 This is the German (Belgium, Germany, Luxemburg) dictionary (de-DE-1996)
 for use with the hunspell spellchecker which is currently used within
 OpenOffice.org2 and as an ispell clone.

ingerman: No summary available for ingerman in ubuntu yakkety.

No description available for ingerman in ubuntu yakkety.

iswiss: No summary available for iswiss in ubuntu yakkety.

No description available for iswiss in ubuntu yakkety.

myspell-de-at: Austrian (German) dictionary for myspell

 This is the German (Austria) dictionary (de-AT-1996) for use with
 the myspell spellchecker which is currently used within
 OpenOffice.org and the mozilla spellchecker.

myspell-de-ch: No summary available for myspell-de-ch in ubuntu yakkety.

No description available for myspell-de-ch in ubuntu yakkety.

myspell-de-de: German dictionary for myspell

 This is the German (Belgium, Germany, Luxemburg) dictionary (de-DE-1996)
 for use with the myspell spellchecker which is currently used within
 OpenOffice.org and the mozilla spellchecker.

rmligs-german: No summary available for rmligs-german in ubuntu yakkety.

No description available for rmligs-german in ubuntu yakkety.

wngerman: No summary available for wngerman in ubuntu yakkety.

No description available for wngerman in ubuntu yakkety.

wswiss: Swiss (German) orthography wordlist

 This is a wordlist with the new German orthography (de-CH-1996), which
 is used since 1998-08-01 and which is obligatory as of 2005-08-01.
 .
 It is based on the famous hkgerman dictionary (using the old German
 orthography, which is available as wogerman), with many corrections
 and additions.
 .
 This particular rendering supports swiss spelling. This includes some
 Swiss words, as well as ss instead of German sz ligature.