# Chinese (China) translation for gnote. # Copyright (C) 2010 gnote's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnote package. # YunQiang Su , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnote master\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-29 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:39+0800\n" "Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: C/legal.xml:2(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: C/legal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #: C/legal.xml:19(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #: C/legal.xml:35(para) msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #: C/legal.xml:28(para) msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:269(None) msgid "@@image: 'figures/gnote-panel.png'; md5=78116ce257a0bb981d172d71d9f10ade" msgstr "@@image: 'figures/gnote-panel.png'; md5=78116ce257a0bb981d172d71d9f10ade" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:397(None) msgid "@@image: 'figures/gnote-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883" msgstr "@@image: 'figures/gnote-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:796(None) msgid "@@image: 'figures/gnote-main-menu.png'; md5=5ad7e2a0a85c7529f9299c2482fdb1b5" msgstr "@@image: 'figures/gnote-main-menu.png'; md5=5ad7e2a0a85c7529f9299c2482fdb1b5" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:952(None) msgid "@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=f9ea2a275fd60c07cc97d24b6c48e3c1" msgstr "@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=f9ea2a275fd60c07cc97d24b6c48e3c1" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:990(None) msgid "@@image: 'figures/add-notebook-search.png'; md5=08904e8991acbd560c4a7b378c3598a6" msgstr "@@image: 'figures/add-notebook-search.png'; md5=08904e8991acbd560c4a7b378c3598a6" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:1027(None) msgid "@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532" msgstr "@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:1067(None) msgid "@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7" msgstr "@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:1103(None) msgid "@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=d62996b723d885975fd849bcde0bdf11" msgstr "@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=d62996b723d885975fd849bcde0bdf11" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:1150(None) msgid "@@image: 'figures/gnote-preferences-synchronization.png'; md5=68e7a980720d8e9e1384cab9960a7adc" msgstr "@@image: 'figures/gnote-preferences-synchronization.png'; md5=68e7a980720d8e9e1384cab9960a7adc" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:1300(None) msgid "@@image: 'figures/gnote-preferences-editing.png'; md5=24817aaf239cb0f355c6c23f61fbecb2" msgstr "@@image: 'figures/gnote-preferences-editing.png'; md5=24817aaf239cb0f355c6c23f61fbecb2" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:1359(None) msgid "@@image: 'figures/gnote-preferences-hotkeys.png'; md5=c2c4a95770f798642184a71a8cd9785f" msgstr "@@image: 'figures/gnote-preferences-hotkeys.png'; md5=c2c4a95770f798642184a71a8cd9785f" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/gnote.xml:1392(None) msgid "@@image: 'figures/gnote-preferences-add-ins.png'; md5=f12b6f8820a42b47fa97dc6b31980ff5" msgstr "@@image: 'figures/gnote-preferences-add-ins.png'; md5=f12b6f8820a42b47fa97dc6b31980ff5" #: C/gnote.xml:23(title) msgid "Gnote Manual" msgstr "Gnote 手册" #: C/gnote.xml:26(para) msgid "Gnote is a simple desktop note-taking application, with some powerful built-in features to help you organize your ideas." msgstr "" #: C/gnote.xml:31(year) #: C/gnote.xml:37(year) #: C/gnote.xml:43(year) #: C/gnote.xml:49(year) #: C/gnote.xml:55(year) #: C/gnote.xml:61(year) msgid "2008" msgstr "2008" #: C/gnote.xml:33(holder) msgid "Alex Graveley" msgstr "Alex Graveley" #: C/gnote.xml:39(holder) msgid "Brent Smith" msgstr "Brent Smith" #: C/gnote.xml:45(holder) msgid "Free Software Foundation" msgstr "自由软件基金会" #: C/gnote.xml:51(holder) #: C/gnote.xml:213(para) msgid "Boyd Timothy" msgstr "Boyd Timothy" #: C/gnote.xml:57(holder) #: C/gnote.xml:201(para) msgid "Sandy Armstrong" msgstr "Sandy Armstrong" #: C/gnote.xml:63(holder) #: C/gnote.xml:189(para) msgid "Paul Cutler" msgstr "Paul Cutler" #: C/gnote.xml:67(year) msgid "2009" msgstr "2009" #: C/gnote.xml:69(holder) #: C/gnote.xml:225(para) msgid "Hubert Figuiere" msgstr "Hubert Figuiere" #: C/gnote.xml:80(publishername) #: C/gnote.xml:96(orgname) #: C/gnote.xml:108(orgname) #: C/gnote.xml:120(orgname) #: C/gnote.xml:132(orgname) #: C/gnote.xml:144(orgname) #: C/gnote.xml:156(orgname) #: C/gnote.xml:191(para) #: C/gnote.xml:203(para) #: C/gnote.xml:215(para) #: C/gnote.xml:227(para) msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "GNOME 文档计划" #: C/gnote.xml:91(firstname) msgid "Hubert" msgstr "Hubert" #: C/gnote.xml:93(surname) msgid "Figuiere" msgstr "Figuiere" #: C/gnote.xml:98(email) msgid "hub@figuiere.net" msgstr "hub@figuiere.net" #: C/gnote.xml:103(firstname) msgid "Alex" msgstr "Alex" #: C/gnote.xml:105(surname) msgid "Graveley" msgstr "Graveley" #: C/gnote.xml:110(email) msgid "alex@beatniksoftware.com" msgstr "alex@beatniksoftware.com" #: C/gnote.xml:115(firstname) msgid "Brent" msgstr "Brent" #: C/gnote.xml:117(surname) msgid "Smith" msgstr "Smith" #: C/gnote.xml:122(email) msgid "gnome@nextreality.net" msgstr "gnome@nextreality.net" #: C/gnote.xml:127(firstname) msgid "Boyd" msgstr "Boyd" #: C/gnote.xml:129(surname) msgid "Timothy" msgstr "Timothy" #: C/gnote.xml:134(email) msgid "btimothy@gmail.com" msgstr "btimothy@gmail.com" #: C/gnote.xml:139(firstname) msgid "Sandy" msgstr "Sandy" #: C/gnote.xml:141(surname) msgid "Armstrong" msgstr "Armstrong" #: C/gnote.xml:146(email) msgid "sanfordarmstrong@gmail.com" msgstr "sanfordarmstrong@gmail.com" #: C/gnote.xml:151(firstname) msgid "Paul" msgstr "Paul" #: C/gnote.xml:153(surname) msgid "Cutler" msgstr "Cutler" #: C/gnote.xml:158(email) msgid "pcutler@foresightlinux.org" msgstr "pcutler@foresightlinux.org" #: C/gnote.xml:184(revnumber) msgid "Tomboy Manual 4.0" msgstr "Tomboy 手册 4.0" #: C/gnote.xml:186(date) msgid "2008-03-07" msgstr "2008-03-07" #: C/gnote.xml:196(revnumber) msgid "Tomboy Manual 3.0" msgstr "Tomboy 手册 3.0" #: C/gnote.xml:198(date) msgid "2007-09-13" msgstr "2007-09-13" #: C/gnote.xml:208(revnumber) msgid "Tomboy Manual 2.0" msgstr "Tomboy 手册 2.0" #: C/gnote.xml:210(date) msgid "2007-02-28" msgstr "2007-02-28" #: C/gnote.xml:220(revnumber) msgid "Gnote Manual 1.0" msgstr "Gnote 手册 1.0" #: C/gnote.xml:222(date) msgid "2009-04-07" msgstr "2009-04-07" #: C/gnote.xml:233(releaseinfo) msgid "This manual describes version 0.1.1 of Gnote" msgstr "" #: C/gnote.xml:236(title) msgid "Feedback" msgstr "反馈" #: C/gnote.xml:238(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Gnote application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #: C/gnote.xml:248(primary) #: C/gnote.xml:252(primary) msgid "Gnote" msgstr "" #: C/gnote.xml:256(primary) msgid "notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:262(title) msgid "Introduction" msgstr "" #: C/gnote.xml:265(title) msgid "Notes Application" msgstr "" #: C/gnote.xml:274(para) msgid "Gnote is a desktop note-taking application for GNOME. It is simple and easy to use, and allows you to organize the ideas and information you deal with every day. Gnote has some very useful editing features to help you customize your notes, including:" msgstr "" #: C/gnote.xml:281(para) msgid "Highlighting Search Text" msgstr "" #: C/gnote.xml:285(para) msgid "Inline Spell Checking" msgstr "" #: C/gnote.xml:289(para) msgid "Auto-linking Web & Email Addresses" msgstr "" #: C/gnote.xml:293(para) msgid "Undo/Redo Support" msgstr "" #: C/gnote.xml:297(para) msgid "Font Styling & Sizing" msgstr "" #: C/gnote.xml:301(para) #: C/gnote.xml:806(title) msgid "Bulleted Lists" msgstr "" #: C/gnote.xml:305(para) msgid "Gnote is accessed through the GNOME panel. To startup Gnote automatically when you log into GNOME, see ." msgstr "" #: C/gnote.xml:313(title) msgid "Getting Started" msgstr "" #: C/gnote.xml:316(title) msgid "Adding Gnote to the Panel" msgstr "" #: C/gnote.xml:318(para) msgid "To add Gnote to a panel, right-click on the panel, then choose Add to Panel. Select Gnote in the Add to the panel dialog, then click Add. You should see a yellow note icon appear in the panel, representing Gnote. The panel icon is illustrated in ." msgstr "" #: C/gnote.xml:330(title) msgid "Creating Notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:332(para) msgid "Once you have successfully added Gnote to the Panel, you can create new notes using one of the following methods." msgstr "" #: C/gnote.xml:335(para) msgid "To create a new note using the mouse:" msgstr "" #: C/gnote.xml:339(para) msgid "Click on the Gnote note icon present in the GNOME Panel. A menu will appear." msgstr "" #: C/gnote.xml:344(para) msgid "Select the Create New Note option in the menu." msgstr "" #: C/gnote.xml:350(para) msgid "To create a new note using the keyboard:" msgstr "" #: C/gnote.xml:354(para) msgid "Open the Gnote menu using the key combination AltF12." msgstr "" #: C/gnote.xml:362(para) msgid "Use the N key to select the menu option Create New Note." msgstr "" #: C/gnote.xml:371(title) msgid "Editing Notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:373(para) msgid "After creating a new note, a new window will appear with the title New Note N. At the top of the note is a toolbar with several buttons and text. Directly below this toolbar is the content area of the note. This is illustrated in ." msgstr "" #: C/gnote.xml:379(para) msgid "The note can be edited by clicking in the content area and using the keyboard to add and remove content. The first line is considered the title of the note. By default this is populated with the text New Note N. The title is changed by clicking in the content area on the first line and using the keyboard to change the title. By default, focus is given to the content area upon creation of a new note, so you can immediately start editing the note without the need to click on the content area with the mouse." msgstr "" #: C/gnote.xml:389(para) msgid "Using the toolbar available on each note is discussed in ." msgstr "" #: C/gnote.xml:393(title) msgid "The default window for a New Note" msgstr "" #: C/gnote.xml:404(title) msgid "Table of Contents" msgstr "" #: C/gnote.xml:406(para) msgid "To get an overview of all the notes managed by Gnote, select the Search All Notes menu item from the panel menu. By default, the Search All Notes dialog will display the notes in the order that they were last modified. Click the Note or Last Changed column headings to change the sort order. Click the column heading a second time to toggle between ascending and descending order." msgstr "" #: C/gnote.xml:416(para) msgid "You can find specific notes by entering text into the search field in the Search All Notes dialog. The list of notes will automatically update to list only the notes which have matching text." msgstr "" #: C/gnote.xml:421(para) msgid "To open a note in the Search All Notes dialog, do one of the following:" msgstr "" #: C/gnote.xml:426(para) msgid "Double-click on a note." msgstr "" #: C/gnote.xml:430(para) msgid "Highlight a note by selecting it and then select Open from the File menu." msgstr "" #: C/gnote.xml:436(para) msgid "Right-click on a note and select Open from the context menu that appears." msgstr "" #: C/gnote.xml:442(para) msgid "Highlight a note by selecting it and then press the key combination CtrlO." msgstr "" #: C/gnote.xml:456(title) msgid "Working With Notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:458(para) msgid "Notes are modified and edited through the main window for each note. The toolbar at the top of each note allows you to stylize the note and perform other note-related functions. We discuss the functions of each item on the toolbar in the following sections." msgstr "" #: C/gnote.xml:464(title) msgid "Search" msgstr "" #: C/gnote.xml:466(para) msgid "Clicking the Search button will open the Search All Notes dialog described earlier (.)" msgstr "" #: C/gnote.xml:472(title) msgid "Link" msgstr "" #: C/gnote.xml:474(para) msgid "The Link button allows you to create a link to a new note from within the current note. For example, if your note contains the phrase FinalExam, you can select this text with the mouse and click the Link button to create a new note with the title FinalExam. A link will also be created in the current note that can be clicked to open the new FinalExam note." msgstr "" #: C/gnote.xml:483(para) msgid "Changing the title of a note will update links present in other notes. This prevents broken links from occurring when a note is renamed." msgstr "" #: C/gnote.xml:490(title) msgid "Text" msgstr "" #: C/gnote.xml:492(para) msgid "Formatting text within your notes can be done using the Text button. The Text button will display a menu with several options from which you can choose. Each menu item is explained next." msgstr "" #: C/gnote.xml:499(term) msgid "Undo" msgstr "" #: C/gnote.xml:502(para) msgid "Support for Undo is available in Gnote through this menu item. The Undo function allows you to revert previous changes made to your note during the current session. To undo your last change using the keyboard, use the standard keybinding, CtrlZ." msgstr "" #: C/gnote.xml:515(term) msgid "Redo" msgstr "" #: C/gnote.xml:518(para) msgid "The Redo function is used to put back changes that were removed using the Undo feature. To redo your last change using the keyboard, use the standard keybinding, ShiftCtrlZ." msgstr "" #: C/gnote.xml:532(term) msgid "Bold" msgstr "" #: C/gnote.xml:535(para) msgid "To make text within your note bold, first select the text you want to modify. Then select the Bold option from the Text menu. You may also use the keybinding CtrlB after selecting the text." msgstr "" #: C/gnote.xml:548(term) msgid "Italic" msgstr "" #: C/gnote.xml:551(para) msgid "To make text within your note italic, first select the text you want to modify. Then select the Italic option from the Text menu. You may also use the keybinding CtrlI after selecting the text." msgstr "" #: C/gnote.xml:564(term) msgid "Strikeout" msgstr "" #: C/gnote.xml:567(para) msgid "The strikeout style will put a line through the selected text. To add a strikeout, select the text and then select the Strikeout option from the Text menu. You may also use the keybinding CtrlS after selecting the text." msgstr "" #: C/gnote.xml:581(term) msgid "Highlight" msgstr "" #: C/gnote.xml:584(para) msgid "The highlight style will put a yellow background around the selected text. To add a highlight, select the text and then select the Highlight option from the Text menu. You may also use the keybinding CtrlH after selecting the text." msgstr "" #: C/gnote.xml:598(term) #: C/gnote.xml:1412(member) #: C/gnote.xml:1497(term) msgid "Fixed Width" msgstr "" #: C/gnote.xml:601(para) msgid "The fixed width style allows text to use a fixed width font. To change existing text, first select the text you want to modify. Then select the Fixed Width option from the Text menu. You can also select the Fixed Width option from the Text before you start typing to have the text you type be in a fixed width style." msgstr "" #: C/gnote.xml:612(para) msgid "The Fixed Width option is a feature provided by the Fixed Width Add-in. For more information on add-ins, see ." msgstr "" #: C/gnote.xml:621(term) msgid "Font size" msgstr "" #: C/gnote.xml:626(guilabel) #: C/gnote.xml:636(guilabel) msgid "Small" msgstr "" #: C/gnote.xml:628(guilabel) #: C/gnote.xml:638(guilabel) msgid "Normal" msgstr "" #: C/gnote.xml:630(guilabel) #: C/gnote.xml:640(guilabel) msgid "Large" msgstr "" #: C/gnote.xml:632(guilabel) #: C/gnote.xml:642(guilabel) msgid "Huge" msgstr "" #: C/gnote.xml:624(para) msgid "There are actually four options in this part of the menu: . Each one of these options represents a font size to use for the selected text in the note. To modify the font size, select the text and then select one of options from the Text menu." msgstr "" #: C/gnote.xml:649(term) msgid "Bullets" msgstr "" #: C/gnote.xml:657(guilabel) msgid "Increase Indent" msgstr "" #: C/gnote.xml:659(guilabel) msgid "Decrease Indent" msgstr "" #: C/gnote.xml:652(para) msgid "Select the Bullets option from the Text menu to begin or end a bulleted list. If the cursor is inside a bulleted list, the options will be enabled." msgstr "" #: C/gnote.xml:662(para) msgid "With the cursor on a bulleted list line, select the Increase Indent option to shift the current line to the right or the Decrease Indent option to shift the current line to the left." msgstr "" #: C/gnote.xml:671(para) msgid "For more information on bullets, see ." msgstr "" #: C/gnote.xml:677(term) msgid "Find in This Note" msgstr "" #: C/gnote.xml:680(para) msgid "Use this to search for text within the current note. A small find bar will open up at the bottom of the note. To open the find bar using the keyboard, use the standard keybinding, CtrlF." msgstr "" #: C/gnote.xml:688(para) msgid "Enter text to find. After entering text, the matches will be highlighted. Click Find Next to highlight the next match and place the cursor there. Click Previous to move to the previous match." msgstr "" #: C/gnote.xml:694(para) msgid "To close the find bar, click X (Close Button) on the far left or press the Escape key." msgstr "" #: C/gnote.xml:703(title) msgid "Tools (gear icon)" msgstr "" #: C/gnote.xml:705(para) msgid "The Tools button is represented by the icon. When you click the Tools icon on the toolbar present on your note, a menu will appear with the following items:" msgstr "" #: C/gnote.xml:712(term) msgid "Synchronize Notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:715(para) msgid "Select this option to synchronize your notes with a central server. For more information on note synchronization, see ." msgstr "" #: C/gnote.xml:721(term) msgid "What links here?" msgstr "" #: C/gnote.xml:724(para) msgid "This option allows you to quickly see what other notes link to the current note. This feature is provided by the Backlinks Add-in. For more information on add-ins, see ." msgstr "" #: C/gnote.xml:732(term) #: C/gnote.xml:1410(member) #: C/gnote.xml:1477(term) msgid "Export to HTML" msgstr "" #: C/gnote.xml:735(para) msgid "You can create an HTML (Hypertext Markup Language) document from one or more notes by selecting this option. For more information, please see ." msgstr "" #: C/gnote.xml:743(term) msgid "Print" msgstr "" #: C/gnote.xml:746(para) #: C/gnote.xml:1536(para) msgid "Select this option to print the current note. You will be presented with the standard GNOME print dialog." msgstr "" #: C/gnote.xml:753(para) msgid "Depending on the add-ins that you have installed for Gnote, you may have more or less items available in the Tools menu." msgstr "" #: C/gnote.xml:760(title) msgid "Delete" msgstr "" #: C/gnote.xml:762(para) msgid "The Delete button will pop up a dialog box asking if you want to permanently delete the note and its contents. Click the Delete button to discard the note permanently, or Cancel to abort the process. Links to this note from other notes will still exist, but will re-create the note upon activation." msgstr "" #: C/gnote.xml:774(title) msgid "Panel Menu" msgstr "" #: C/gnote.xml:776(para) msgid "Gnote keeps the most recently used notes quickly available to you in a menu that appears when you click on the Gnote Icon in the GNOME Panel." msgstr "" #: C/gnote.xml:781(title) msgid "Note Pinning" msgstr "" #: C/gnote.xml:783(para) msgid "To force a note to always be in the panel menu regardless of when you last accessed it, click the thumbtack icon to \"pin\" it to the menu. Notes that are pinned to the panel menu will have a thumbtack icons that look like this: . Notes that are not pinned to the panel menu will have thumbtack icons that look like this: ." msgstr "" #: C/gnote.xml:792(title) msgid "Gnote Panel Menu" msgstr "" #: C/gnote.xml:809(title) msgid "Begin a bulleted list" msgstr "" #: C/gnote.xml:811(para) msgid "You may begin a bulleted list by using one of the following methods:" msgstr "" #: C/gnote.xml:816(para) #: C/gnote.xml:837(para) msgid "Select Bullets from the Text menu." msgstr "" #: C/gnote.xml:823(para) msgid "Begin a line with a single dash character (-), type some text immediately following the dash, and press Enter." msgstr "" #: C/gnote.xml:831(title) msgid "End a bulleted list" msgstr "" #: C/gnote.xml:833(para) msgid "End a bulleted list by doing one of the following:" msgstr "" #: C/gnote.xml:844(para) msgid "Press Enter on a blank bulleted line." msgstr "" #: C/gnote.xml:848(para) msgid "Select Decrease Indent from the Text menu in succession until the current line is no longer part of the bulleted list." msgstr "" #: C/gnote.xml:856(para) msgid "Using the key combination ShiftTab in succession until the current line is no longer part of the bulleted list." msgstr "" #: C/gnote.xml:867(title) msgid "Increase Indentation" msgstr "" #: C/gnote.xml:869(para) msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the mouse:" msgstr "" #: C/gnote.xml:874(para) msgid "Select Increase Indent from the Text menu." msgstr "" #: C/gnote.xml:881(para) msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the keyboard:" msgstr "" #: C/gnote.xml:886(para) msgid "Press the Tab key." msgstr "" #: C/gnote.xml:892(title) msgid "Decrease Indentation" msgstr "" #: C/gnote.xml:894(para) msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the mouse:" msgstr "" #: C/gnote.xml:899(para) msgid "Select Decrease Indent from the Text menu." msgstr "" #: C/gnote.xml:906(para) msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the keyboard:" msgstr "" #: C/gnote.xml:911(para) msgid "Press the key combination ShiftTab." msgstr "" #: C/gnote.xml:924(title) msgid "Working with Notebooks" msgstr "" #: C/gnote.xml:926(para) msgid "Notebooks allow you to group related notes together. You can add a note to a notebook in the Search All Notes window or directly inside of a Note." msgstr "" #: C/gnote.xml:930(title) msgid "Creating Notebooks" msgstr "" #: C/gnote.xml:932(para) msgid "You can create new notebooks using one of the following methods:" msgstr "" #: C/gnote.xml:936(para) msgid "Click on the Gnote note icon present in the GNOME Panel. A menu will appear" msgstr "" #: C/gnote.xml:940(para) msgid "Select NotebooksNew Notebook." msgstr "" #: C/gnote.xml:943(para) #: C/gnote.xml:972(para) #: C/gnote.xml:980(para) msgid "Enter a name for the new notebook." msgstr "" #: C/gnote.xml:948(title) msgid "Create a new notebook from the Gnote note icon on the GNOME Panel" msgstr "" #: C/gnote.xml:957(para) msgid "To create a new notebook from the Search All Notes dialog:" msgstr "" #: C/gnote.xml:961(para) #: C/gnote.xml:1007(para) #: C/gnote.xml:1044(para) #: C/gnote.xml:1088(para) msgid "Open Search All Notes by choosing it from the Gnote icon on the GNOME Panel or click on Search from an open note." msgstr "" #: C/gnote.xml:967(para) msgid "Using your mouse, right click in the left hand box and choose New Notebook." msgstr "" #: C/gnote.xml:975(para) msgid "With Search All Notes open, choose FileNotebooksNew Notebook." msgstr "" #: C/gnote.xml:986(title) msgid "Create a new notebook from Search All Notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:998(title) msgid "Adding Notes to a Notebook" msgstr "" #: C/gnote.xml:1000(para) msgid "To add notes to a notebook, you can add a note from the Search All Notes dialog or directly within a note." msgstr "" #: C/gnote.xml:1003(para) msgid "To move an existing note from the Search All Notes dialog:" msgstr "" #: C/gnote.xml:1012(para) msgid "Using your mouse, drag the note(s) onto a notebook on the left." msgstr "" #: C/gnote.xml:1017(para) msgid "As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook using the Notebook button. The Notebook button is represented by the icon." msgstr "" #: C/gnote.xml:1023(title) msgid "Adding a note to a notebook" msgstr "" #: C/gnote.xml:1036(title) msgid "Creating Notebook Templates" msgstr "" #: C/gnote.xml:1038(para) msgid "After you create a notebook, you can create a template for each new note that you create in a specific notebook." msgstr "" #: C/gnote.xml:1049(para) msgid "Using your mouse, right click on a Notebook that you have created and choose Open Template Note." msgstr "" #: C/gnote.xml:1054(para) msgid "This will open a new note that will be used as the template. Any text typed in this note will appear in all notes created in this Notebook. Create a new note in the notebook by using your mouse, right click on a notebook and select New Note." msgstr "" #: C/gnote.xml:1063(title) msgid "Creating a Notebook Template" msgstr "" #: C/gnote.xml:1076(title) #: C/gnote.xml:1099(title) msgid "Deleting a Notebook" msgstr "" #: C/gnote.xml:1077(para) msgid "Deleting a notebook will not delete any of the notes which are currently inside the notebook. After deleting a notebook, the notes will not be associated with any notebook and can be seen by highlighting Unfiled Notes in the Search All Notes window." msgstr "" #: C/gnote.xml:1083(para) msgid "You can delete a notebook you have created by one of two methods:" msgstr "" #: C/gnote.xml:1085(para) msgid "To delete a notebook using your mouse:" msgstr "" #: C/gnote.xml:1093(para) msgid "Using your mouse, right click on a Notebook that you have created and choose Delete Notebook." msgstr "" #: C/gnote.xml:1108(para) msgid "To delete a Notebook from the Search All Notes menu, open Search All Notes by choosing it from the Gnote icon on the GNOME Panel." msgstr "" #: C/gnote.xml:1114(para) msgid "Using your mouse, left click on the Notebook you want to delete." msgstr "" #: C/gnote.xml:1118(para) msgid "From the menu, choose EditDelete Notebook" msgstr "" #: C/gnote.xml:1132(title) msgid "Note Synchronization" msgstr "" #: C/gnote.xml:1134(para) msgid "Gnote can now keep your notes synchronized between multiple computers by relying on a central server." msgstr "" #: C/gnote.xml:1138(title) msgid "Configure note synchronization" msgstr "" #: C/gnote.xml:1140(para) msgid "You can configure your note synchronization preferences in the Synchronization tab of the Gnote Preferences dialog. Default conflict handling behavior can be configured by selecting the Advanced... button." msgstr "" #: C/gnote.xml:1146(title) msgid "Gnote Synchronization Preferences" msgstr "" #: C/gnote.xml:1156(title) msgid "Configure note synchronization service (WebDAV)" msgstr "" #: C/gnote.xml:1158(para) msgid "In order to synchronize your notes with a WebDAV server, you will need the wdfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your operating system to set up FUSE for your user. You will also need the GNOME Keyring installed." msgstr "" #: C/gnote.xml:1162(para) msgid "Choose WebDAV from the Service drop-down list. Fill in the connection information for your server, and then select the Save button. You are now ready to synchronize your notes." msgstr "" #: C/gnote.xml:1168(title) msgid "Configure note synchronization service (SSH)" msgstr "" #: C/gnote.xml:1170(para) msgid "In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the sshfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your operating system to set up FUSE for your user. You will also need an SSH key for your SSH server account, which should be added to a running SSH daemon. This can be done using the GNOME Seahorse application." msgstr "" #: C/gnote.xml:1176(para) msgid "Choose SSH from the Service drop-down list. Fill in the connection information for your server, and then select the Save button. You are now ready to synchronize your notes." msgstr "" #: C/gnote.xml:1182(title) msgid "Configure note synchronization service (Local Folder)" msgstr "" #: C/gnote.xml:1184(para) msgid "You may want to synchronize your notes to a local folder if that folder is available to your other systems, or if that folder represents a local mount of a remote server." msgstr "" #: C/gnote.xml:1188(para) msgid "Choose Local Folder from the Service drop-down list. Choose the desired synchronization Folder Path, and then select the Save button. You are now ready to synchronize your notes." msgstr "" #: C/gnote.xml:1195(title) msgid "Synchronize your notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:1197(para) msgid "You can synchronize your notes at any time by selecting ToolsSynchronize Notes from any note or from the Search All Notes dialog." msgstr "" #: C/gnote.xml:1207(title) msgid "Handling synchronization conflicts" msgstr "" #: C/gnote.xml:1209(para) msgid "When synchronizing notes between multiple computers, conflicts may occur. Usually this is the result of not synchronizing regularly when switching between systems. Gnote will detect conflicts in the content of your notes and help you to avoid loss of important data." msgstr "" #: C/gnote.xml:1214(para) msgid "If a conflict is detected during note synchronization, the Note Conflict dialog will appear. If you do not need the changes you made in your local note, you can select Overwrite local note. If you would like to keep your local changes in a new note, select Rename local note." msgstr "" #: C/gnote.xml:1223(title) msgid "Preferences" msgstr "" #: C/gnote.xml:1225(para) msgid "To set preferences for Gnote, right-click on the icon in the panel, and select Preferences from the menu. You will see a dialog similar to the one displayed in . There are two categories of preferences, Editing and Hotkeys. Preferences for each tab will be described below." msgstr "" #: C/gnote.xml:1235(title) msgid "Editing" msgstr "" #: C/gnote.xml:1237(para) msgid "The editing tab will allow you to set preferences related to editing notes. There are three checkboxes on this tab, which can either be turned on or off." msgstr "" #: C/gnote.xml:1243(term) msgid "Spellcheck While Typing" msgstr "" #: C/gnote.xml:1246(para) msgid "Enable this checkbox to underline misspellings in red, and provide suggestions in the right click context menu. Enable or disable the checkbox using the mouse or the key combination AltS." msgstr "" #: C/gnote.xml:1256(para) msgid "The spellcheck option is only available if you have the GtkSpell package for your distribution installed." msgstr "" #: C/gnote.xml:1264(term) msgid "Highlight WikiWords" msgstr "" #: C/gnote.xml:1267(para) msgid "Enable this checkbox to create links for phrases ThatLookLikeThis. Clicking on the link will create a new note with the title corresponding to the link text. Enable or disable this checkbox using the mouse or the key combination AltW." msgstr "" #: C/gnote.xml:1280(term) msgid "Use Custom Font" msgstr "" #: C/gnote.xml:1283(para) msgid "Enable this checkbox to set a custom font to be used in your notes. If this option is disabled, the default system font will be used. Enable or disable this checkbox using the mouse or the key combination AltF." msgstr "" #: C/gnote.xml:1296(title) msgid "Gnote Editing Preferences" msgstr "" #: C/gnote.xml:1307(title) msgid "Hotkeys" msgstr "" #: C/gnote.xml:1309(para) msgid "The hotkeys tab allows you to set global key combinations to perform different functions in Gnote. In order to set key combinations, you must have the Listen for Hotkeys checkbox enabled. Use AltH to toggle this option." msgstr "" #: C/gnote.xml:1320(term) msgid "Show notes menu" msgstr "" #: C/gnote.xml:1323(para) msgid "Enter the key combination to open the notes menu." msgstr "" #: C/gnote.xml:1328(term) msgid "Open \"Start Here\"" msgstr "" #: C/gnote.xml:1331(para) msgid "Enter the key combination to open the Start Here note, which is preinstalled with Gnote." msgstr "" #: C/gnote.xml:1337(term) msgid "Create new note" msgstr "" #: C/gnote.xml:1340(para) msgid "Enter the key combination to create a new note." msgstr "" #: C/gnote.xml:1345(term) msgid "Search notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:1348(para) msgid "Enter the key combination to open the Search All Notes dialog." msgstr "" #: C/gnote.xml:1355(title) msgid "Gnote Hotkey Preferences" msgstr "" #: C/gnote.xml:1366(title) msgid "Synchronization" msgstr "" #: C/gnote.xml:1368(para) msgid "Please see for more details." msgstr "" #: C/gnote.xml:1373(title) #: C/gnote.xml:1400(title) msgid "Add-ins" msgstr "" #: C/gnote.xml:1375(para) msgid "The add-ins tab allows you to enable and configure Gnote Add-ins." msgstr "" #: C/gnote.xml:1378(para) msgid "The list of installed add-ins shows on the left. An add-in is enabled by selecting it from the list and then selecting Enable. Disable an add-in by selecting it from the list and then selecting Disable." msgstr "" #: C/gnote.xml:1384(para) msgid "Please see for more information about the add-ins that are installed with Gnote." msgstr "" #: C/gnote.xml:1388(title) msgid "Gnote Add-in Preferences" msgstr "" #: C/gnote.xml:1404(member) msgid "Backlinks" msgstr "" #: C/gnote.xml:1406(member) #: C/gnote.xml:1443(term) msgid "Bugzilla URL Drop" msgstr "" #: C/gnote.xml:1408(member) #: C/gnote.xml:1466(term) msgid "Evolution Mail Drop" msgstr "" #: C/gnote.xml:1414(member) #: C/gnote.xml:1508(term) msgid "Note of the Day" msgstr "" #: C/gnote.xml:1416(member) #: C/gnote.xml:1529(term) msgid "Print Notes" msgstr "" #: C/gnote.xml:1418(member) msgid "and Sticky Notes Import." msgstr "" #: C/gnote.xml:1402(para) msgid "By default, Gnote comes with several pre-installed add-ins: Since these are preinstalled, they are ready to use and are automatically loaded into the Gnote interface." msgstr "" #: C/gnote.xml:1423(para) msgid "Some add-ins exist that are not installed by default." msgstr "" #: C/gnote.xml:1428(term) msgid "Backlinks (What links here?)" msgstr "" #: C/gnote.xml:1431(para) msgid "This add-in allows you to know which notes link to the note you are currently editing. It makes it easier to keep track of the relationships between notes. If this add-in is enabled, the Tools menu will have a What links here? option. When you select this option, it will list all the notes which link to the current note in a submenu. Select a note in the submenu to open it." msgstr "" #: C/gnote.xml:1446(para) msgid "Allows you to drag a Bugzilla URL from your browser directly into a Gnote note. The bug number is inserted as a link with a small bug icon next to it. Once the Bugzilla link has been inserted into the note, click on it to open the URL in your web browser." msgstr "" #: C/gnote.xml:1452(para) msgid "Customize the icons that are used by editing the add-in preferences in the Preferences Dialog. After highlighting the Bugzilla Add-in, click Preferences to open the Bugzilla Add-in Settings dialog. To add a new icon, click Add, select an icon on your computer, provide a Bugzilla host name (e.g., bugzilla.gnome.org), and click Open. Any Bugzilla URL that is dragged and dropped from one of these custom host names will now use the icon you specified." msgstr "" #: C/gnote.xml:1469(para) msgid "This add-in allows you to drag and drag an e-mail message from the Evolution mail application to one of your Gnote notes. Clicking on the mail icon in the note will then open the corresponding e-mail message in Evolution." msgstr "" #: C/gnote.xml:1480(para) msgid "When this add-in is installed, the Tools menu will have the Export to HTML option available." msgstr "" #: C/gnote.xml:1484(para) msgid "After selecting this option, you will be presented with a dialog that allows you to choose where to save the HTML file. Enter the destination filename and click OK to save the file, or Cancel to abort the operation." msgstr "" #: C/gnote.xml:1490(para) msgid "To export any notes for which a link exists in the current note, select the Export linked notes button." msgstr "" #: C/gnote.xml:1500(para) msgid "Allows you to use a fixed-width font when creating/editing notes. If this add-in is enabled, the Text menu will have a Fixed Width option." msgstr "" #: C/gnote.xml:1511(para) msgid "This add-in automatically creates a \"Today\" note for jotting daily thoughts down. The current date is used as a basis for the title of the note. As an example, the title of a \"Today\" note created on February 28, 2007, would be, \"Today: Wednesday, February 28 2007\"" msgstr "" #: C/gnote.xml:1517(para) msgid "If you leave a \"Today\" note unmodified, the Note of the Day Add-in will automatically delete the note." msgstr "" #: C/gnote.xml:1520(para) msgid "To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note and change the title of the note to be, \"Today: Template\". Change the content of the template note to whatever you like. When new \"Today\" notes are created, it will then use the content of your \"Today: Template\" note." msgstr "" #: C/gnote.xml:1532(para) msgid "When this add-in is installed, the Tools menu will have the Print option available." msgstr "" #: C/gnote.xml:1542(term) msgid "Sticky Notes Import" msgstr "" #: C/gnote.xml:1545(para) msgid "When this add-in is installed, the Tools menu will have the Import from Sticky Notes option available." msgstr "" #: C/gnote.xml:1549(para) msgid "Use this option to import notes from the Sticky Notes application that is available in prior releases of GNOME. This option has been included in Gnote to provide an upgrade path for users who would like to migrate from Sticky Notes to Gnote for their note taking purposes." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: C/gnote.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""