Norwegian translation refers to Debian when original says installation (string 1054)
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned | ||
grub-installer (Ubuntu) |
Fix Released
|
Low
|
Colin Watson |
Bug Description
Binary package hint: debian-installer
The following string (#1054) refers to Debian in the Norwegian translation, while the original string refers to a generic installation without mentioning any particular operating system.
"It seems that this new installation is the only operating system on this computer. If so, it should be safe to install the GRUB boot loader to the master boot record of your first hard drive."
is translated to:
"Det ser ut til at denne Debian-
In launchpad: https:/
This translation should probably be updated to not refer to Debian, as it is not mentioned in the original string and may be confusing.
affects: | debian-installer (Ubuntu) → grub-installer (Ubuntu) |
Changed in grub-installer (Ubuntu): | |
assignee: | nobody → Colin Watson (cjwatson) |
importance: | Undecided → Low |
status: | New → Fix Committed |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | New → Fix Released |
This bug was fixed in the package grub-installer - 1.60ubuntu2
---------------
grub-installer (1.60ubuntu2) natty; urgency=low
* Fix reference to Debian in Norwegian Bokmål translation (LP: #718236).
-- Colin Watson <email address hidden> Wed, 23 Mar 2011 16:34:39 +0000