Log started: 2010-04-29 12:19:50 Log ended: 2010-04-29 12:29:18 Log started: 2010-04-29 12:29:19 Log ended: 2010-04-29 12:29:21 Log started: 2010-04-29 12:29:21 Log ended: 2010-04-29 12:29:39 Log started: 2010-04-29 12:29:49 Log ended: 2010-04-29 12:33:23 Log started: 2010-05-04 09:24:59 Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?) Log ended: 2010-05-04 09:25:21 Log started: 2010-05-04 09:26:21 Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?) Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?) Log ended: 2010-05-04 09:26:46 Log started: 2010-05-04 09:27:19 Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?) Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?) Log ended: 2010-05-04 09:29:08 Log started: 2010-05-05 15:46:52 Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?) Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?) Log ended: 2010-05-05 15:48:34 Log started: 2010-08-25 19:16:57 Log ended: 2010-08-25 19:17:36 Log started: 2010-08-25 19:19:40 Log ended: 2010-08-25 19:19:40 Log started: 2010-08-25 19:19:52 Log ended: 2010-08-25 19:21:43 Log started: 2010-08-25 19:21:47 Log ended: 2010-08-25 19:21:47 Log started: 2010-08-25 19:36:30 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 125641 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libpam-modules 1.1.1-2ubuntu2 を (.../libpam-modules_1.1.1-2ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpam-modules を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... libpam-modules (1.1.1-2ubuntu5) を設定しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 125641 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) base-files 5.0.0ubuntu20 を (.../base-files_5.0.0ubuntu20.10.04.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... base-files を展開し、置換しています... install-info のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... base-files (5.0.0ubuntu20.10.04.2) を設定しています ... 設定ファイル /etc/issue を新規にインストールしています ... 設定ファイル /etc/issue.net を新規にインストールしています ... 設定ファイル /etc/lsb-release を新規にインストールしています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 125641 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libc-bin 2.11.1-0ubuntu7 を (.../libc-bin_2.11.1-0ubuntu7.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc-bin を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... libc-bin (2.11.1-0ubuntu7.2) を設定しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 125641 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libc6 2.11.1-0ubuntu7 を (.../libc6_2.11.1-0ubuntu7.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc6 を展開し、置換しています... libc6 (2.11.1-0ubuntu7.2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 125641 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libc6-i686 2.11.1-0ubuntu7 を (.../libc6-i686_2.11.1-0ubuntu7.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc6-i686 を展開し、置換しています... libc-dev-bin 2.11.1-0ubuntu7 を (.../libc-dev-bin_2.11.1-0ubuntu7.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc-dev-bin を展開し、置換しています... libc6-dev 2.11.1-0ubuntu7 を (.../libc6-dev_2.11.1-0ubuntu7.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc6-dev を展開し、置換しています... linux-libc-dev 2.6.32-22.33 を (.../linux-libc-dev_2.6.32-24.41_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... linux-libc-dev を展開し、置換しています... tzdata 2010i-1 を (.../tzdata_2010k-0ubuntu0.10.04_all.deb で) 置換するための準備をしています ... tzdata を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... tzdata (2010k-0ubuntu0.10.04) を設定しています ... Current default time zone: 'Asia/Tokyo' Local time is now: Wed Aug 25 19:40:36 JST 2010. Universal Time is now: Wed Aug 25 10:40:36 UTC 2010. Run 'dpkg-reconfigure tzdata' if you wish to change it. (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 125650 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) grub-pc 1.98-1ubuntu5 を (.../grub-pc_1.98-1ubuntu7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... grub-pc を展開し、置換しています... libfreetype6 2.3.11-1ubuntu2 を (.../libfreetype6_2.3.11-1ubuntu2.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libfreetype6 を展開し、置換しています... grub-common 1.98-1ubuntu5 を (.../grub-common_1.98-1ubuntu7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... grub-common を展開し、置換しています... dpkg 1.15.5.6ubuntu4 を (.../dpkg_1.15.5.6ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... dpkg を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... ureadahead のトリガを処理しています ... ureadahead will be reprofiled on next reboot dpkg (1.15.5.6ubuntu4.1) を設定しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 125650 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) language-pack-en 1:10.04+20100421 を (.../language-pack-en_1%3a10.04+20100714_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-pack-en を展開し、置換しています... language-pack-en-base 1:10.04+20100421 を (.../language-pack-en-base_1%3a10.04+20100714_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-pack-en-base を展開し、置換しています... language-pack-gnome-en 1:10.04+20100421 を (.../language-pack-gnome-en_1%3a10.04+20100714_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-pack-gnome-en を展開し、置換しています... language-pack-gnome-en-base 1:10.04+20100421 を (.../language-pack-gnome-en-base_1%3a10.04+20100714_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-pack-gnome-en-base を展開し、置換しています... language-pack-ja 1:10.04+20100421 を (.../language-pack-ja_1%3a10.04+20100714_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-pack-ja を展開し、置換しています... language-pack-ja-base 1:10.04+20100421 を (.../language-pack-ja-base_1%3a10.04+20100714_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-pack-ja-base を展開し、置換しています... language-pack-gnome-ja 1:10.04+20100421 を (.../language-pack-gnome-ja_1%3a10.04+20100714_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-pack-gnome-ja を展開し、置換しています... language-pack-gnome-ja-base 1:10.04+20100421 を (.../language-pack-gnome-ja-base_1%3a10.04+20100714_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-pack-gnome-ja-base を展開し、置換しています... 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-24-generic を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-24-generic_2.6.32-24.41_i386.deb から) linux-image-2.6.32-24-generic を展開しています... Done. openoffice.org-emailmerge 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-emailmerge_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... javaldx: Could not find a Java Runtime Environment! Please ensure that a JVM and the package openoffice.org-java-common is installed. If it is already installed then try removing ~/.openoffice.org/3/user/config/javasettings_Linux_*.xml javaldx: Could not find a Java Runtime Environment! Please ensure that a JVM and the package openoffice.org-java-common is installed. If it is already installed then try removing ~/.openoffice.org/3/user/config/javasettings_Linux_*.xml Disabling: mailmerge.py unopkg done. openoffice.org-emailmerge を展開し、置換しています... libpam0g 1.1.1-2ubuntu2 を (.../libpam0g_1.1.1-2ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpam0g を展開し、置換しています... software-center のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... libpam0g (1.1.1-2ubuntu5) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 129169 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) ure 1.6.0+OOo3.2.0-7ubuntu4 を (.../ure_1.6.0+OOo3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ure を展開し、置換しています... uno-libs3 1.6.0+OOo3.2.0-7ubuntu4 を (.../uno-libs3_1.6.0+OOo3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... uno-libs3 を展開し、置換しています... apt 0.7.25.3ubuntu7 を (.../apt_0.7.25.3ubuntu9.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... apt を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... apt (0.7.25.3ubuntu9.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 129169 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libpam-runtime 1.1.1-2ubuntu2 を (.../libpam-runtime_1.1.1-2ubuntu5_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libpam-runtime を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... libpam-runtime (1.1.1-2ubuntu5) を設定しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 129169 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) apt-utils 0.7.25.3ubuntu7 を (.../apt-utils_0.7.25.3ubuntu9.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... apt-utils を展開し、置換しています... libk5crypto3 1.8.1+dfsg-2 を (.../libk5crypto3_1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libk5crypto3 を展開し、置換しています... libgssapi-krb5-2 1.8.1+dfsg-2 を (.../libgssapi-krb5-2_1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgssapi-krb5-2 を展開し、置換しています... libkrb5-3 1.8.1+dfsg-2 を (.../libkrb5-3_1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libkrb5-3 を展開し、置換しています... libkrb5support0 1.8.1+dfsg-2 を (.../libkrb5support0_1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libkrb5support0 を展開し、置換しています... libldap-2.4-2 2.4.21-0ubuntu5 を (.../libldap-2.4-2_2.4.21-0ubuntu5.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libldap-2.4-2 を展開し、置換しています... mountall 2.14 を (.../mountall_2.15_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... mountall を展開し、置換しています... ifupdown 0.6.8ubuntu29 を (.../ifupdown_0.6.8ubuntu29.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ifupdown を展開し、置換しています... upstart 0.6.5-6 を (.../upstart_0.6.5-7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... upstart を展開し、置換しています... ureadahead 0.100.0-4.1 を (.../ureadahead_0.100.0-4.1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ureadahead を展開し、置換しています... libglib2.0-0 2.24.0-0ubuntu4 を (.../libglib2.0-0_2.24.1-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libglib2.0-0 を展開し、置換しています... libusb-0.1-4 2:0.1.12-14 を (.../libusb-0.1-4_2%3a0.1.12-14ubuntu0.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libusb-0.1-4 を展開し、置換しています... apt-transport-https 0.7.25.3ubuntu7 を (.../apt-transport-https_0.7.25.3ubuntu9.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... apt-transport-https を展開し、置換しています... openssh-client 1:5.3p1-3ubuntu3 を (.../openssh-client_1%3a5.3p1-3ubuntu4_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openssh-client を展開し、置換しています... libparted0debian1 2.2-5ubuntu5 を (.../libparted0debian1_2.2-5ubuntu5.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libparted0debian1 を展開し、置換しています... parted 2.2-5ubuntu5 を (.../parted_2.2-5ubuntu5.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... parted を展開し、置換しています... python-apt 0.7.94.2ubuntu6 を (.../python-apt_0.7.94.2ubuntu6.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... python-apt を展開し、置換しています... libatk1.0-0 1.30.0-0ubuntu2 を (.../libatk1.0-0_1.30.0-0ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libatk1.0-0 を展開し、置換しています... libgail-common 2.20.0-0ubuntu4 を (.../libgail-common_2.20.1-0ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgail-common を展開し、置換しています... libgail18 2.20.0-0ubuntu4 を (.../libgail18_2.20.1-0ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgail18 を展開し、置換しています... libgtk2.0-common 2.20.0-0ubuntu4 を (.../libgtk2.0-common_2.20.1-0ubuntu2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libgtk2.0-common を展開し、置換しています... gtk2-engines-pixbuf 2.20.0-0ubuntu4 を (.../gtk2-engines-pixbuf_2.20.1-0ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gtk2-engines-pixbuf を展開し、置換しています... libcups2 1.4.3-1 を (.../libcups2_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcups2 を展開し、置換しています... libpng12-0 1.2.42-1ubuntu2 を (.../libpng12-0_1.2.42-1ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpng12-0 を展開し、置換しています... libtiff4 3.9.2-2 を (.../libtiff4_3.9.2-2ubuntu0.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libtiff4 を展開し、置換しています... libgtk2.0-0 2.20.0-0ubuntu4 を (.../libgtk2.0-0_2.20.1-0ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgtk2.0-0 を展開し、置換しています... libvte-common 1:0.23.5-0ubuntu1 を (.../libvte-common_1%3a0.23.5-0ubuntu1.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libvte-common を展開し、置換しています... libvte9 1:0.23.5-0ubuntu1 を (.../libvte9_1%3a0.23.5-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libvte9 を展開し、置換しています... synaptic 0.63.1ubuntu6 を (.../synaptic_0.63.1ubuntu7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... synaptic を展開し、置換しています... python-vte 1:0.23.5-0ubuntu1 を (.../python-vte_1%3a0.23.5-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... python-vte を展開し、置換しています... update-manager 1:0.134.7 を (.../update-manager_1%3a0.134.10_all.deb で) 置換するための準備をしています ... update-manager を展開し、置換しています... update-manager-core 1:0.134.7 を (.../update-manager-core_1%3a0.134.10_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... update-manager-core を展開し、置換しています... w3m 0.5.2-2.1ubuntu1 を (.../w3m_0.5.2-2.1ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... w3m を展開し、置換しています... pm-utils 1.3.0-1ubuntu1 を (.../pm-utils_1.3.0-1ubuntu2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... pm-utils を展開し、置換しています... acpi-support 0.136 を (.../acpi-support_0.136.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... acpi-support を展開し、置換しています... app-install-data-partner 12.10.04 を (.../app-install-data-partner_12.10.04.3_all.deb で) 置換するための準備をしています ... app-install-data-partner を展開し、置換しています... python-pyatspi 1.30.0-0ubuntu2 を (.../python-pyatspi_1.30.1-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... python-pyatspi を展開し、置換しています... libatspi1.0-0 1.30.0-0ubuntu2 を (.../libatspi1.0-0_1.30.1-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libatspi1.0-0 を展開し、置換しています... at-spi 1.30.0-0ubuntu2 を (.../at-spi_1.30.1-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... at-spi を展開し、置換しています... binutils 2.20.1-3ubuntu5 を (.../binutils_2.20.1-3ubuntu6_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... binutils を展開し、置換しています... libdbusmenu-glib1 0.2.9-0ubuntu3 を (.../libdbusmenu-glib1_0.2.9-0ubuntu3.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libdbusmenu-glib1 を展開し、置換しています... brasero-common 2.30.0-0ubuntu1 を (.../brasero-common_2.30.2-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... brasero-common を展開し、置換しています... libbrasero-media0 2.30.0-0ubuntu1 を (.../libbrasero-media0_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libbrasero-media0 を展開し、置換しています... libnautilus-extension1 1:2.30.0-0ubuntu4 を (.../libnautilus-extension1_1%3a2.30.1-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libnautilus-extension1 を展開し、置換しています... libgvfscommon0 1.6.0+git20100414-0ubuntu1 を (.../libgvfscommon0_1.6.1-0ubuntu1build1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgvfscommon0 を展開し、置換しています... gvfs-fuse 1.6.0+git20100414-0ubuntu1 を (.../gvfs-fuse_1.6.1-0ubuntu1build1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gvfs-fuse を展開し、置換しています... gvfs-bin 1.6.0+git20100414-0ubuntu1 を (.../gvfs-bin_1.6.1-0ubuntu1build1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gvfs-bin を展開し、置換しています... libgp11-0 2.92.92.is.2.30.0-0ubuntu3 を (.../libgp11-0_2.92.92.is.2.30.3-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgp11-0 を展開し、置換しています... libgcr0 2.92.92.is.2.30.0-0ubuntu3 を (.../libgcr0_2.92.92.is.2.30.3-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgcr0 を展開し、置換しています... libgnome-keyring0 2.30.0-0ubuntu4 を (.../libgnome-keyring0_2.30.1-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgnome-keyring0 を展開し、置換しています... gnome-keyring 2.92.92.is.2.30.0-0ubuntu3 を (.../gnome-keyring_2.92.92.is.2.30.3-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gnome-keyring を展開し、置換しています... libwbclient0 2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3 を (.../libwbclient0_2%3a3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libwbclient0 を展開し、置換しています... libsmbclient 2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3 を (.../libsmbclient_2%3a3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libsmbclient を展開し、置換しています... libsoup2.4-1 2.30.0-0ubuntu1 を (.../libsoup2.4-1_2.30.2-0ubuntu0.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libsoup2.4-1 を展開し、置換しています... libsoup-gnome2.4-1 2.30.0-0ubuntu1 を (.../libsoup-gnome2.4-1_2.30.2-0ubuntu0.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libsoup-gnome2.4-1 を展開し、置換しています... gvfs-backends 1.6.0+git20100414-0ubuntu1 を (.../gvfs-backends_1.6.1-0ubuntu1build1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gvfs-backends を展開し、置換しています... gvfs 1.6.0+git20100414-0ubuntu1 を (.../gvfs_1.6.1-0ubuntu1build1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gvfs を展開し、置換しています... brasero 2.30.0-0ubuntu1 を (.../brasero_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... brasero を展開し、置換しています... byobu 2.68-0ubuntu1 を (.../byobu_2.68-0ubuntu1.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... byobu を展開し、置換しています... libcupscgi1 1.4.3-1 を (.../libcupscgi1_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcupscgi1 を展開し、置換しています... libcupsdriver1 1.4.3-1 を (.../libcupsdriver1_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcupsdriver1 を展開し、置換しています... libcupsimage2 1.4.3-1 を (.../libcupsimage2_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcupsimage2 を展開し、置換しています... libcupsmime1 1.4.3-1 を (.../libcupsmime1_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcupsmime1 を展開し、置換しています... libcupsppdc1 1.4.3-1 を (.../libcupsppdc1_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcupsppdc1 を展開し、置換しています... libpoppler5 0.12.4-0ubuntu4 を (.../libpoppler5_0.12.4-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpoppler5 を展開し、置換しています... poppler-utils 0.12.4-0ubuntu4 を (.../poppler-utils_0.12.4-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... poppler-utils を展開し、置換しています... ghostscript 8.71.dfsg.1-0ubuntu5 を (.../ghostscript_8.71.dfsg.1-0ubuntu5.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... Cleaning up font configuration of gs... Cleaning up category psprint.. Cleaning up category cmap.. Cleaning up category cid.. Cleaning up category truetype.. Cleaning up category gsfontderivative.. Cleaning up category type3.. Cleaning up category type1.. ghostscript を展開し、置換しています... libgs8 8.71.dfsg.1-0ubuntu5 を (.../libgs8_8.71.dfsg.1-0ubuntu5.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgs8 を展開し、置換しています... cups-common 1.4.3-1 を (.../cups-common_1.4.3-1ubuntu1.2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... cups-common を展開し、置換しています... cups-bsd 1.4.3-1 を (.../cups-bsd_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... cups-bsd を展開し、置換しています... cups-client 1.4.3-1 を (.../cups-client_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... cups-client を展開し、置換しています... cups 1.4.3-1 を (.../cups_1.4.3-1ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... * Stopping Common Unix Printing System: cupsd ...done. cups を展開し、置換しています... libedataserver1.2-11 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libedataserver1.2-11_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libedataserver1.2-11 を展開し、置換しています... libcamel1.2-14 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libcamel1.2-14_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcamel1.2-14 を展開し、置換しています... libebook1.2-9 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libebook1.2-9_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libebook1.2-9 を展開し、置換しています... libtag1c2a 1.6.2-0ubuntu1 を (.../libtag1c2a_1.6.3-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libtag1c2a を展開し、置換しています... libtag1-vanilla 1.6.2-0ubuntu1 を (.../libtag1-vanilla_1.6.3-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libtag1-vanilla を展開し、置換しています... gstreamer0.10-plugins-good 0.10.21-1ubuntu2 を (.../gstreamer0.10-plugins-good_0.10.21-1ubuntu3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gstreamer0.10-plugins-good を展開し、置換しています... libgstfarsight0.10-0 0.0.17-2ubuntu1 を (.../libgstfarsight0.10-0_0.0.17-2ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgstfarsight0.10-0 を展開し、置換しています... libnotify1 0.4.5-1ubuntu3 を (.../libnotify1_0.4.5-1ubuntu4_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libnotify1 を展開し、置換しています... nautilus-sendto-empathy 2.30.1-0ubuntu1 を (.../nautilus-sendto-empathy_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... nautilus-sendto-empathy を展開し、置換しています... empathy 2.30.1-0ubuntu1 を (.../empathy_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... empathy を展開し、置換しています... empathy-common 2.30.1-0ubuntu1 を (.../empathy-common_2.30.2-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... empathy-common を展開し、置換しています... libdjvulibre-text 3.5.22-1ubuntu4 を (.../libdjvulibre-text_3.5.22-1ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libdjvulibre-text を展開し、置換しています... libdjvulibre21 3.5.22-1ubuntu4 を (.../libdjvulibre21_3.5.22-1ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libdjvulibre21 を展開し、置換しています... libevdocument2 2.30.0-0ubuntu1 を (.../libevdocument2_2.30.3-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libevdocument2 を展開し、置換しています... libevview2 2.30.0-0ubuntu1 を (.../libevview2_2.30.3-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libevview2 を展開し、置換しています... libkpathsea5 2009-5 を (.../libkpathsea5_2009-5ubuntu0.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libkpathsea5 を展開し、置換しています... libpoppler-glib4 0.12.4-0ubuntu4 を (.../libpoppler-glib4_0.12.4-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpoppler-glib4 を展開し、置換しています... evince 2.30.0-0ubuntu1 を (.../evince_2.30.3-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... evince を展開し、置換しています... libebackend1.2-0 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libebackend1.2-0_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libebackend1.2-0 を展開し、置換しています... libecal1.2-7 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libecal1.2-7_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libecal1.2-7 を展開し、置換しています... libedata-book1.2-2 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libedata-book1.2-2_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libedata-book1.2-2 を展開し、置換しています... libedata-cal1.2-6 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libedata-cal1.2-6_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libedata-cal1.2-6 を展開し、置換しています... libegroupwise1.2-13 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libegroupwise1.2-13_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libegroupwise1.2-13 を展開し、置換しています... libgdata1.2-1 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libgdata1.2-1_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgdata1.2-1 を展開し、置換しています... libgdata-google1.2-1 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libgdata-google1.2-1_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgdata-google1.2-1 を展開し、置換しています... evolution-data-server 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../evolution-data-server_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... evolution-data-server を展開し、置換しています... evolution-data-server-common 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../evolution-data-server-common_2.28.3.1-0ubuntu5_all.deb で) 置換するための準備をしています ... evolution-data-server-common を展開し、置換しています... libedataserverui1.2-8 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libedataserverui1.2-8_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libedataserverui1.2-8 を展開し、置換しています... libexchange-storage1.2-3 2.28.3.1-0ubuntu2 を (.../libexchange-storage1.2-3_2.28.3.1-0ubuntu5_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libexchange-storage1.2-3 を展開し、置換しています... libgnome-desktop-2-17 1:2.30.0-0ubuntu1 を (.../libgnome-desktop-2-17_1%3a2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgnome-desktop-2-17 を展開し、置換しています... evolution 2.28.3-0ubuntu9 を (.../evolution_2.28.3-0ubuntu10_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... evolution を展開し、置換しています... evolution-common 2.28.3-0ubuntu9 を (.../evolution-common_2.28.3-0ubuntu10_all.deb で) 置換するための準備をしています ... evolution-common を展開し、置換しています... evolution-plugins 2.28.3-0ubuntu9 を (.../evolution-plugins_2.28.3-0ubuntu10_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... evolution-plugins を展開し、置換しています... libgl1-mesa-dri 7.7.1-1ubuntu2 を (.../libgl1-mesa-dri_7.7.1-1ubuntu3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgl1-mesa-dri を展開し、置換しています... libgl1-mesa-glx 7.7.1-1ubuntu2 を (.../libgl1-mesa-glx_7.7.1-1ubuntu3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgl1-mesa-glx を展開し、置換しています... f-spot 0.6.1.5-2ubuntu6 を (.../f-spot_0.6.1.5-2ubuntu7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... f-spot を展開し、置換しています... firefox-gnome-support 3.6.3+nobinonly-0ubuntu4 を (.../firefox-gnome-support_3.6.8+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... firefox-gnome-support を展開し、置換しています... firefox-branding 3.6.3+nobinonly-0ubuntu4 を (.../firefox-branding_3.6.8+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... firefox-branding を展開し、置換しています... firefox 3.6.3+nobinonly-0ubuntu4 を (.../firefox_3.6.8+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... firefox を展開し、置換しています... libpanel-applet2-0 1:2.30.0-0ubuntu1 を (.../libpanel-applet2-0_1%3a2.30.2-0ubuntu0.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpanel-applet2-0 を展開し、置換しています... gdm 2.30.0-0ubuntu5 を (.../gdm_2.30.2.is.2.30.0-0ubuntu3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gdm を展開し、置換しています... libgtksourceview2.0-common 2.10.0-0ubuntu1 を (.../libgtksourceview2.0-common_2.10.4-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libgtksourceview2.0-common を展開し、置換しています... libgtksourceview2.0-0 2.10.0-0ubuntu1 を (.../libgtksourceview2.0-0_2.10.4-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgtksourceview2.0-0 を展開し、置換しています... gedit-common 2.30.2-0ubuntu1 を (.../gedit-common_2.30.3-0ubuntu0.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gedit-common を展開し、置換しています... python-gtksourceview2 2.10.0-0ubuntu1 を (.../python-gtksourceview2_2.10.1-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... python-gtksourceview2 を展開し、置換しています... gedit 2.30.2-0ubuntu1 を (.../gedit_2.30.3-0ubuntu0.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gedit を展開し、置換しています... ghostscript-cups 8.71.dfsg.1-0ubuntu5 を (.../ghostscript-cups_8.71.dfsg.1-0ubuntu5.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ghostscript-cups を展開し、置換しています... ghostscript-x 8.71.dfsg.1-0ubuntu5 を (.../ghostscript-x_8.71.dfsg.1-0ubuntu5.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ghostscript-x を展開し、置換しています... gnome-about 1:2.30.0-0ubuntu1 を (.../gnome-about_1%3a2.30.2-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gnome-about を展開し、置換しています... gnome-desktop-data 1:2.30.0-0ubuntu1 を (.../gnome-desktop-data_1%3a2.30.2-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gnome-desktop-data を展開し、置換しています... gnome-orca 2.30.0-0ubuntu3 を (.../gnome-orca_2.30.2-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gnome-orca を展開し、置換しています... librsvg2-common 2.26.2-0ubuntu2 を (.../librsvg2-common_2.26.3-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... librsvg2-common を展開し、置換しています... librsvg2-2 2.26.2-0ubuntu2 を (.../librsvg2-2_2.26.3-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... librsvg2-2 を展開し、置換しています... gnome-panel-data 1:2.30.0-0ubuntu1 を (.../gnome-panel-data_1%3a2.30.2-0ubuntu0.2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gnome-panel-data を展開し、置換しています... gnome-panel 1:2.30.0-0ubuntu1 を (.../gnome-panel_1%3a2.30.2-0ubuntu0.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gnome-panel を展開し、置換しています... libgnomekbd-common 2.30.0-0ubuntu2 を (.../libgnomekbd-common_2.30.2-0ubuntu0.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libgnomekbd-common を展開し、置換しています... libgnomekbd4 2.30.0-0ubuntu2 を (.../libgnomekbd4_2.30.2-0ubuntu0.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgnomekbd4 を展開し、置換しています... gnome-settings-daemon 2.30.0-0ubuntu6 を (.../gnome-settings-daemon_2.30.1-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gnome-settings-daemon を展開し、置換しています... gnome-screensaver 2.30.0-0ubuntu1 を (.../gnome-screensaver_2.30.0-0ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gnome-screensaver を展開し、置換しています... gstreamer0.10-pulseaudio 0.10.21-1ubuntu2 を (.../gstreamer0.10-pulseaudio_0.10.21-1ubuntu3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gstreamer0.10-pulseaudio を展開し、置換しています... gwibber 2.30.0.1-0ubuntu1 を (.../gwibber_2.30.1-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gwibber を展開し、置換しています... gwibber-service 2.30.0.1-0ubuntu1 を (.../gwibber-service_2.30.1-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gwibber-service を展開し、置換しています... libhal1 0.5.14-0ubuntu5 を (.../libhal1_0.5.14-0ubuntu6_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libhal1 を展開し、置換しています... libhal-storage1 0.5.14-0ubuntu5 を (.../libhal-storage1_0.5.14-0ubuntu6_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libhal-storage1 を展開し、置換しています... hal 0.5.14-0ubuntu5 を (.../hal_0.5.14-0ubuntu6_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... hal を展開し、置換しています... humanity-icon-theme 0.5.2 を (.../humanity-icon-theme_0.5.2.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... humanity-icon-theme を展開し、置換しています... openoffice.org-writer 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-writer_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-writer を展開し、置換しています... openoffice.org-calc 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-calc_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-calc を展開し、置換しています... openoffice.org-base-core 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-base-core_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-base-core を展開し、置換しています... openoffice.org-impress 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-impress_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-impress を展開し、置換しています... openoffice.org-draw 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-draw_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-draw を展開し、置換しています... openoffice.org-gtk 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-gtk_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-gtk を展開し、置換しています... openoffice.org-gnome 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-gnome_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-gnome を展開し、置換しています... python-uno 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../python-uno_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... python-uno を展開し、置換しています... openoffice.org-math 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-math_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-math を展開し、置換しています... openoffice.org-style-human 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-style-human_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-style-human を展開し、置換しています... openoffice.org-common 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-common_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-common を展開し、置換しています... ttf-opensymbol 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../ttf-opensymbol_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... ttf-opensymbol を展開し、置換しています... openoffice.org-core 1:3.2.0-7ubuntu4 を (.../openoffice.org-core_1%3a3.2.0-7ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-core を展開し、置換しています... hunspell-en-ca 1:3.2.0-3ubuntu3 を (.../hunspell-en-ca_1%3a3.2.0-3ubuntu3.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... hunspell-en-ca を展開し、置換しています... ibus-anthy 1.2.0.20100115-1 を (.../ibus-anthy_1.2.0.20100115-1ubuntu0.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ibus-anthy を展開し、置換しています... indicator-applet-session 0.3.6-0ubuntu2 を (.../indicator-applet-session_0.3.7-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... indicator-applet-session を展開し、置換しています... indicator-applet 0.3.6-0ubuntu2 を (.../indicator-applet_0.3.7-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... indicator-applet を展開し、置換しています... jockey-gtk 0.5.8-0ubuntu8 を (.../jockey-gtk_0.5.8-0ubuntu8.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... jockey-gtk を展開し、置換しています... jockey-common 0.5.8-0ubuntu8 を (.../jockey-common_0.5.8-0ubuntu8.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... jockey-common を展開し、置換しています... language-selector 0.5.8~ja2 を (.../language-selector_0.5.9~ja1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-selector を展開し、置換しています... language-selector-common 0.5.8~ja2 を (.../language-selector-common_0.5.9~ja1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... language-selector-common を展開し、置換しています... libatk1.0-data 1.30.0-0ubuntu2 を (.../libatk1.0-data_1.30.0-0ubuntu2.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libatk1.0-data を展開し、置換しています... libcairomm-1.0-1 1.8.0-1build2 を (.../libcairomm-1.0-1_1.8.4-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcairomm-1.0-1 を展開し、置換しています... libdbusmenu-gtk1 0.2.9-0ubuntu3 を (.../libdbusmenu-gtk1_0.2.9-0ubuntu3.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libdbusmenu-gtk1 を展開し、置換しています... libgdata-common 0.5.1-1 を (.../libgdata-common_0.5.2-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libgdata-common を展開し、置換しています... libgdata6 0.5.1-1 を (.../libgdata6_0.5.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgdata6 を展開し、置換しています... libglib2.0-data 2.24.0-0ubuntu4 を (.../libglib2.0-data_2.24.1-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libglib2.0-data を展開し、置換しています... libglibmm-2.4-1c2a 2.24.1-1 を (.../libglibmm-2.4-1c2a_2.24.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libglibmm-2.4-1c2a を展開し、置換しています... libgtk2.0-bin 2.20.0-0ubuntu4 を (.../libgtk2.0-bin_2.20.1-0ubuntu2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libgtk2.0-bin を展開し、置換しています... libpangomm-1.4-1 2.26.1-1 を (.../libpangomm-1.4-1_2.26.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpangomm-1.4-1 を展開し、置換しています... libgtkmm-2.4-1c2a 1:2.20.2-1 を (.../libgtkmm-2.4-1c2a_1%3a2.20.3-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgtkmm-2.4-1c2a を展開し、置換しています... libido-0.1-0 0.1.5-0ubuntu1 を (.../libido-0.1-0_0.1.6-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libido-0.1-0 を展開し、置換しています... libpam-gnome-keyring 2.92.92.is.2.30.0-0ubuntu3 を (.../libpam-gnome-keyring_2.92.92.is.2.30.3-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpam-gnome-keyring を展開し、置換しています... libpcsclite1 1.5.3-1ubuntu4 を (.../libpcsclite1_1.5.3-1ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpcsclite1 を展開し、置換しています... libsdl1.2debian 1.2.14-4ubuntu1 を (.../libsdl1.2debian_1.2.14-4ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libsdl1.2debian を展開し、置換しています... libsdl1.2debian-pulseaudio 1.2.14-4ubuntu1 を (.../libsdl1.2debian-pulseaudio_1.2.14-4ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libsdl1.2debian-pulseaudio を展開し、置換しています... libsnmp-base 5.4.2.1~dfsg0ubuntu1-0ubuntu2 を (.../libsnmp-base_5.4.2.1~dfsg0ubuntu1-0ubuntu2.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... libsnmp-base を展開し、置換しています... libsnmp15 5.4.2.1~dfsg0ubuntu1-0ubuntu2 を (.../libsnmp15_5.4.2.1~dfsg0ubuntu1-0ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libsnmp15 を展開し、置換しています... light-themes 0.1.6.5 を (.../light-themes_0.1.6.6_all.deb で) 置換するための準備をしています ... light-themes を展開し、置換しています... linux-firmware 1.34 を (.../linux-firmware_1.34.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... linux-firmware を展開し、置換しています... linux-generic 2.6.32.21.22 を (.../linux-generic_2.6.32.24.25_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... linux-generic を展開し、置換しています... linux-image-generic 2.6.32.21.22 を (.../linux-image-generic_2.6.32.24.25_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... linux-image-generic を展開し、置換しています... 未選択パッケージ linux-headers-2.6.32-24 を選択しています。 (.../linux-headers-2.6.32-24_2.6.32-24.41_all.deb から) linux-headers-2.6.32-24 を展開しています... 未選択パッケージ linux-headers-2.6.32-24-generic を選択しています。 (.../linux-headers-2.6.32-24-generic_2.6.32-24.41_i386.deb から) linux-headers-2.6.32-24-generic を展開しています... linux-headers-generic 2.6.32.21.22 を (.../linux-headers-generic_2.6.32.24.25_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... linux-headers-generic を展開し、置換しています... myspell-en-gb 1:3.2.0-3ubuntu3 を (.../myspell-en-gb_1%3a3.2.0-3ubuntu3.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... myspell-en-gb を展開し、置換しています... myspell-en-za 1:3.2.0-3ubuntu3 を (.../myspell-en-za_1%3a3.2.0-3ubuntu3.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... myspell-en-za を展開し、置換しています... nautilus-data 1:2.30.0-0ubuntu4 を (.../nautilus-data_1%3a2.30.1-0ubuntu1.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... nautilus-data を展開し、置換しています... nautilus 1:2.30.0-0ubuntu4 を (.../nautilus_1%3a2.30.1-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... nautilus を展開し、置換しています... nvidia-current-modaliases 195.36.15-0ubuntu2 を (.../nvidia-current-modaliases_195.36.24-0ubuntu1~10.04_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... nvidia-current-modaliases を展開し、置換しています... obexd-client 0.22-0ubuntu1 を (.../obexd-client_0.22-0ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... obexd-client を展開し、置換しています... pm-utils-powersave-policy 0.3 を (.../pm-utils-powersave-policy_0.3.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... pm-utils-powersave-policy を展開し、置換しています... python-cupshelpers 1.2.0+20100408-0ubuntu5 を (.../python-cupshelpers_1.2.0+20100408-0ubuntu5.2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... python-cupshelpers を展開し、置換しています... python-farsight 0.0.17-2ubuntu1 を (.../python-farsight_0.0.17-2ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... python-farsight を展開し、置換しています... python-papyon 0.4.6-0ubuntu2 を (.../python-papyon_0.4.8-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... python-papyon を展開し、置換しています... ubuntuone-client-gnome 1.2.1-0ubuntu1 を (.../ubuntuone-client-gnome_1.2.2-0ubuntu2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ubuntuone-client-gnome を展開し、置換しています... ubuntuone-client 1.2.1-0ubuntu1 を (.../ubuntuone-client_1.2.2-0ubuntu2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... ubuntuone-client を展開し、置換しています... python-ubuntuone-client 1.2.1-0ubuntu1 を (.../python-ubuntuone-client_1.2.2-0ubuntu2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... python-ubuntuone-client を展開し、置換しています... liblircclient0 0.8.6-0ubuntu4 を (.../liblircclient0_0.8.6-0ubuntu4.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... liblircclient0 を展開し、置換しています... rhythmbox-plugins 0.12.8-0ubuntu3 を (.../rhythmbox-plugins_0.12.8-0ubuntu7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... rhythmbox-plugins を展開し、置換しています... rhythmbox-plugin-cdrecorder 0.12.8-0ubuntu3 を (.../rhythmbox-plugin-cdrecorder_0.12.8-0ubuntu7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... rhythmbox-plugin-cdrecorder を展開し、置換しています... rhythmbox 0.12.8-0ubuntu3 を (.../rhythmbox_0.12.8-0ubuntu7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... rhythmbox を展開し、置換しています... smbclient 2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3 を (.../smbclient_2%3a3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... smbclient を展開し、置換しています... samba-common 2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3 を (.../samba-common_2%3a3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... samba-common を展開し、置換しています... samba-common-bin 2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3 を (.../samba-common-bin_2%3a3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... samba-common-bin を展開し、置換しています... simple-scan 1.0.2-0ubuntu1 を (.../simple-scan_1.0.3-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... simple-scan を展開し、置換しています... software-center 2.0.2 を (.../software-center_2.0.7_all.deb で) 置換するための準備をしています ... software-center を展開し、置換しています... ssh-askpass-gnome 1:5.3p1-3ubuntu3 を (.../ssh-askpass-gnome_1%3a5.3p1-3ubuntu4_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ssh-askpass-gnome を展開し、置換しています... sudo 1.7.2p1-1ubuntu5 を (.../sudo_1.7.2p1-1ubuntu5.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... sudo を展開し、置換しています... system-config-printer-common 1.2.0+20100408-0ubuntu5 を (.../system-config-printer-common_1.2.0+20100408-0ubuntu5.2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... system-config-printer-common を展開し、置換しています... system-config-printer-gnome 1.2.0+20100408-0ubuntu5 を (.../system-config-printer-gnome_1.2.0+20100408-0ubuntu5.2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... system-config-printer-gnome を展開し、置換しています... system-config-printer-udev 1.2.0+20100408-0ubuntu5 を (.../system-config-printer-udev_1.2.0+20100408-0ubuntu5.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... system-config-printer-udev を展開し、置換しています... telepathy-butterfly 0.5.8-1ubuntu1 を (.../telepathy-butterfly_0.5.11-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... telepathy-butterfly を展開し、置換しています... tomboy 1.2.0-0ubuntu1 を (.../tomboy_1.2.1-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... tomboy を展開し、置換しています... totem-plugins 2.30.0git20100413-0ubuntu1 を (.../totem-plugins_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... totem-plugins を展開し、置換しています... totem-mozilla 2.30.0git20100413-0ubuntu1 を (.../totem-mozilla_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... totem-mozilla を展開し、置換しています... totem-common 2.30.0git20100413-0ubuntu1 を (.../totem-common_2.30.2-0ubuntu1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... totem-common を展開し、置換しています... totem 2.30.0git20100413-0ubuntu1 を (.../totem_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... update-alternatives: error: no alternatives for gnome-video-thumbnailer. update-alternatives: error: no alternatives for totem. totem を展開し、置換しています... transmission-gtk 1.92-0ubuntu2 を (.../transmission-gtk_1.93-0ubuntu0.10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... transmission-gtk を展開し、置換しています... transmission-common 1.92-0ubuntu2 を (.../transmission-common_1.93-0ubuntu0.10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... transmission-common を展開し、置換しています... ubufox 0.9~rc2-0ubuntu2 を (.../ubufox_0.9~rc2-0ubuntu2.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... ubufox を展開し、置換しています... ubuntu-system-service 0.1.20 を (.../ubuntu-system-service_0.1.20.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... ubuntu-system-service を展開し、置換しています... udisks 1.0.1-1build1 を (.../udisks_1.0.1-1ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... udisks を展開し、置換しています... unattended-upgrades 0.55ubuntu3 を (.../unattended-upgrades_0.55ubuntu4_all.deb で) 置換するための準備をしています ... unattended-upgrades を展開し、置換しています... unzip 6.0-2~5.52~ja3 を (.../unzip_6.0-2~5.52~ja4_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... unzip を展開し、置換しています... vinagre 2.30.0-0ubuntu2 を (.../vinagre_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... vinagre を展開し、置換しています... xserver-common 2:1.7.6-2ubuntu7 を (.../xserver-common_2%3a1.7.6-2ubuntu7.3_all.deb で) 置換するための準備をしています ... xserver-common を展開し、置換しています... xserver-xorg-core 2:1.7.6-2ubuntu7 を (.../xserver-xorg-core_2%3a1.7.6-2ubuntu7.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... xserver-xorg-core を展開し、置換しています... xulrunner-1.9.2 1.9.2.3+nobinonly-0ubuntu2 を (.../xulrunner-1.9.2_1.9.2.8+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... Removing obsolete conffile /etc/gre.d/1.9.2.3.system.conf ... xulrunner-1.9.2 を展開し、置換しています... fglrx-modaliases 2:8.723.1-0ubuntu3 を (.../fglrx-modaliases_2%3a8.723.1-0ubuntu4_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... fglrx-modaliases を展開し、置換しています... indicator-sound 0.2.2-0ubuntu1 を (.../indicator-sound_0.2.3-0ubuntu1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... indicator-sound を展開し、置換しています... libglu1-mesa 7.7.1-1ubuntu2 を (.../libglu1-mesa_7.7.1-1ubuntu3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libglu1-mesa を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 26 changed doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... python-support のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... ufw のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... libc6-i686 (2.11.1-0ubuntu7.2) を設定しています ... libc-dev-bin (2.11.1-0ubuntu7.2) を設定しています ... linux-libc-dev (2.6.32-24.41) を設定しています ... libc6-dev (2.11.1-0ubuntu7.2) を設定しています ... libfreetype6 (2.3.11-1ubuntu2.2) を設定しています ... grub-common (1.98-1ubuntu7) を設定しています ... grub-pc (1.98-1ubuntu7) を設定しています ... Installation finished. No error reported. Generating grub.cfg ... Found linux image: /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic Found linux image: /boot/vmlinuz-2.6.32-21-generic Found initrd image: /boot/initrd.img-2.6.32-21-generic Found memtest86+ image: /boot/memtest86+.bin done linux-image-2.6.32-24-generic (2.6.32-24.41) を設定しています ... Running depmod. update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic Running postinst hook script /usr/sbin/update-grub. Generating grub.cfg ... Found linux image: /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic Found initrd image: /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic Found linux image: /boot/vmlinuz-2.6.32-21-generic Found initrd image: /boot/initrd.img-2.6.32-21-generic Found memtest86+ image: /boot/memtest86+.bin done Examining /etc/kernel/postinst.d. run-parts: executing /etc/kernel/postinst.d/nvidia-common 2.6.32-24-generic /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic run-parts: executing /etc/kernel/postinst.d/pm-utils 2.6.32-24-generic /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic uno-libs3 (1.6.0+OOo3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... ure (1.6.0+OOo3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... apt-utils (0.7.25.3ubuntu9.1) を設定しています ... libkrb5support0 (1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2) を設定しています ... libk5crypto3 (1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2) を設定しています ... libkrb5-3 (1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2) を設定しています ... libgssapi-krb5-2 (1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2) を設定しています ... libldap-2.4-2 (2.4.21-0ubuntu5.3) を設定しています ... mountall (2.15) を設定しています ... libglib2.0-0 (2.24.1-0ubuntu1) を設定しています ... libusb-0.1-4 (2:0.1.12-14ubuntu0.2) を設定しています ... apt-transport-https (0.7.25.3ubuntu9.1) を設定しています ... openssh-client (1:5.3p1-3ubuntu4) を設定しています ... libparted0debian1 (2.2-5ubuntu5.1) を設定しています ... parted (2.2-5ubuntu5.1) を設定しています ... python-apt (0.7.94.2ubuntu6.2) を設定しています ... libatk1.0-0 (1.30.0-0ubuntu2.1) を設定しています ... libgtk2.0-common (2.20.1-0ubuntu2) を設定しています ... libcups2 (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... libpng12-0 (1.2.42-1ubuntu2.1) を設定しています ... libtiff4 (3.9.2-2ubuntu0.3) を設定しています ... libgtk2.0-0 (2.20.1-0ubuntu2) を設定しています ... libgail18 (2.20.1-0ubuntu2) を設定しています ... libgail-common (2.20.1-0ubuntu2) を設定しています ... gtk2-engines-pixbuf (2.20.1-0ubuntu2) を設定しています ... libvte-common (1:0.23.5-0ubuntu1.1) を設定しています ... libvte9 (1:0.23.5-0ubuntu1.1) を設定しています ... synaptic (0.63.1ubuntu7) を設定しています ... python-vte (1:0.23.5-0ubuntu1.1) を設定しています ... w3m (0.5.2-2.1ubuntu1.1) を設定しています ... pm-utils (1.3.0-1ubuntu2) を設定しています ... acpi-support (0.136.1) を設定しています ... 設定ファイル /etc/acpi/power.sh を新規にインストールしています ... update-rc.d: warning: /etc/init.d/acpi-support missing LSB information update-rc.d: see app-install-data-partner (12.10.04.3) を設定しています ... libatspi1.0-0 (1.30.1-0ubuntu1) を設定しています ... at-spi (1.30.1-0ubuntu1) を設定しています ... 設定ファイル /etc/xdg/autostart/at-spi-registryd.desktop を新規にインストールしています ... python-pyatspi (1.30.1-0ubuntu1) を設定しています ... binutils (2.20.1-3ubuntu6) を設定しています ... libdbusmenu-glib1 (0.2.9-0ubuntu3.1) を設定しています ... brasero-common (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... libbrasero-media0 (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... libnautilus-extension1 (1:2.30.1-0ubuntu1.1) を設定しています ... libgvfscommon0 (1.6.1-0ubuntu1build1) を設定しています ... gvfs (1.6.1-0ubuntu1build1) を設定しています ... gvfs-fuse (1.6.1-0ubuntu1build1) を設定しています ... gvfs-bin (1.6.1-0ubuntu1build1) を設定しています ... libgp11-0 (2.92.92.is.2.30.3-0ubuntu1.1) を設定しています ... libgcr0 (2.92.92.is.2.30.3-0ubuntu1.1) を設定しています ... libgnome-keyring0 (2.30.1-0ubuntu1) を設定しています ... gnome-keyring (2.92.92.is.2.30.3-0ubuntu1.1) を設定しています ... 設定ファイル /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop を新規にインストールしています ... 設定ファイル /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-secrets.desktop を新規にインストールしています ... 設定ファイル /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop を新規にインストールしています ... libwbclient0 (2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1) を設定しています ... libsmbclient (2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1) を設定しています ... libsoup2.4-1 (2.30.2-0ubuntu0.1) を設定しています ... libsoup-gnome2.4-1 (2.30.2-0ubuntu0.1) を設定しています ... gvfs-backends (1.6.1-0ubuntu1build1) を設定しています ... brasero (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... byobu (2.68-0ubuntu1.1) を設定しています ... libcupscgi1 (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... libcupsdriver1 (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... libcupsimage2 (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... libcupsmime1 (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... libcupsppdc1 (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... libpoppler5 (0.12.4-0ubuntu5) を設定しています ... poppler-utils (0.12.4-0ubuntu5) を設定しています ... libgs8 (8.71.dfsg.1-0ubuntu5.3) を設定しています ... ghostscript (8.71.dfsg.1-0ubuntu5.3) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/ps2pdf14 to provide /usr/bin/ps2pdf (ps2pdf) in auto mode. Updating font configuration of gs... Cleaning up category psprint.. Cleaning up category cmap.. Cleaning up category cid.. Cleaning up category truetype.. Cleaning up category gsfontderivative.. Cleaning up category type3.. Cleaning up category type1.. Updating category type1.. Updating category type3.. Updating category gsfontderivative.. Updating category truetype.. Updating category cid.. Updating category cmap.. Updating category psprint.. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. cups-common (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... cups-client (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... cups-bsd (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... cups (1.4.3-1ubuntu1.2) を設定しています ... * Starting Common Unix Printing System: cupsd ...done. libedataserver1.2-11 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libcamel1.2-14 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libebook1.2-9 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libtag1-vanilla (1.6.3-0ubuntu1) を設定しています ... libtag1c2a (1.6.3-0ubuntu1) を設定しています ... gstreamer0.10-plugins-good (0.10.21-1ubuntu3) を設定しています ... libgstfarsight0.10-0 (0.0.17-2ubuntu2) を設定しています ... libnotify1 (0.4.5-1ubuntu4) を設定しています ... empathy-common (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... nautilus-sendto-empathy (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... empathy (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... libdjvulibre-text (3.5.22-1ubuntu4.1) を設定しています ... libdjvulibre21 (3.5.22-1ubuntu4.1) を設定しています ... libevdocument2 (2.30.3-0ubuntu1.1) を設定しています ... libevview2 (2.30.3-0ubuntu1.1) を設定しています ... libkpathsea5 (2009-5ubuntu0.2) を設定しています ... libpoppler-glib4 (0.12.4-0ubuntu5) を設定しています ... evince (2.30.3-0ubuntu1.1) を設定しています ... 設定ファイル /etc/apparmor.d/abstractions/evince を新規にインストールしています ... libebackend1.2-0 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libecal1.2-7 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libedata-book1.2-2 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libedata-cal1.2-6 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libegroupwise1.2-13 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libgdata1.2-1 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libgdata-google1.2-1 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... evolution-data-server-common (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... evolution-data-server (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libedataserverui1.2-8 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libexchange-storage1.2-3 (2.28.3.1-0ubuntu5) を設定しています ... libgnome-desktop-2-17 (1:2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... evolution-common (2.28.3-0ubuntu10) を設定しています ... evolution (2.28.3-0ubuntu10) を設定しています ... evolution-plugins (2.28.3-0ubuntu10) を設定しています ... libgl1-mesa-dri (7.7.1-1ubuntu3) を設定しています ... libgl1-mesa-glx (7.7.1-1ubuntu3) を設定しています ... f-spot (0.6.1.5-2ubuntu7) を設定しています ... libpanel-applet2-0 (1:2.30.2-0ubuntu0.2) を設定しています ... libgtksourceview2.0-common (2.10.4-0ubuntu1) を設定しています ... libgtksourceview2.0-0 (2.10.4-0ubuntu1) を設定しています ... gedit-common (2.30.3-0ubuntu0.1) を設定しています ... python-gtksourceview2 (2.10.1-0ubuntu1) を設定しています ... gedit (2.30.3-0ubuntu0.1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/gedit to provide /usr/bin/gnome-text-editor (gnome-text-editor) in auto mode. ghostscript-cups (8.71.dfsg.1-0ubuntu5.3) を設定しています ... ghostscript-x (8.71.dfsg.1-0ubuntu5.3) を設定しています ... gnome-desktop-data (1:2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... gnome-about (1:2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... librsvg2-2 (2.26.3-0ubuntu1) を設定しています ... librsvg2-common (2.26.3-0ubuntu1) を設定しています ... gnome-panel-data (1:2.30.2-0ubuntu0.2) を設定しています ... gnome-panel (1:2.30.2-0ubuntu0.2) を設定しています ... libgnomekbd-common (2.30.2-0ubuntu0.1) を設定しています ... libgnomekbd4 (2.30.2-0ubuntu0.1) を設定しています ... gnome-settings-daemon (2.30.1-0ubuntu1) を設定しています ... gnome-screensaver (2.30.0-0ubuntu2) を設定しています ... gstreamer0.10-pulseaudio (0.10.21-1ubuntu3) を設定しています ... gwibber-service (2.30.1-0ubuntu1) を設定しています ... libhal1 (0.5.14-0ubuntu6) を設定しています ... libhal-storage1 (0.5.14-0ubuntu6) を設定しています ... hal (0.5.14-0ubuntu6) を設定しています ... humanity-icon-theme (0.5.2.1) を設定しています ... openoffice.org-style-human (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-common (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... ttf-opensymbol (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-core (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-base-core (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-writer (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-calc (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-draw (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-impress (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-gtk (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-gnome (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... python-uno (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... openoffice.org-math (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... hunspell-en-ca (1:3.2.0-3ubuntu3.1) を設定しています ... ibus-anthy (1.2.0.20100115-1ubuntu0.1) を設定しています ... indicator-applet (0.3.7-0ubuntu1) を設定しています ... indicator-applet-session (0.3.7-0ubuntu1) を設定しています ... libatk1.0-data (1.30.0-0ubuntu2.1) を設定しています ... libcairomm-1.0-1 (1.8.4-0ubuntu1) を設定しています ... libdbusmenu-gtk1 (0.2.9-0ubuntu3.1) を設定しています ... libgdata-common (0.5.2-0ubuntu1) を設定しています ... libgdata6 (0.5.2-0ubuntu1) を設定しています ... libglib2.0-data (2.24.1-0ubuntu1) を設定しています ... libglibmm-2.4-1c2a (2.24.2-0ubuntu1) を設定しています ... libgtk2.0-bin (2.20.1-0ubuntu2) を設定しています ... libpangomm-1.4-1 (2.26.2-0ubuntu1) を設定しています ... libgtkmm-2.4-1c2a (1:2.20.3-0ubuntu1) を設定しています ... libido-0.1-0 (0.1.6-0ubuntu1) を設定しています ... libpam-gnome-keyring (2.92.92.is.2.30.3-0ubuntu1.1) を設定しています ... libpcsclite1 (1.5.3-1ubuntu4.1) を設定しています ... libsdl1.2debian-pulseaudio (1.2.14-4ubuntu1.1) を設定しています ... libsdl1.2debian (1.2.14-4ubuntu1.1) を設定しています ... libsnmp-base (5.4.2.1~dfsg0ubuntu1-0ubuntu2.1) を設定しています ... libsnmp15 (5.4.2.1~dfsg0ubuntu1-0ubuntu2.1) を設定しています ... light-themes (0.1.6.6) を設定しています ... linux-firmware (1.34.1) を設定しています ... linux-image-generic (2.6.32.24.25) を設定しています ... linux-generic (2.6.32.24.25) を設定しています ... linux-headers-2.6.32-24 (2.6.32-24.41) を設定しています ... linux-headers-2.6.32-24-generic (2.6.32-24.41) を設定しています ... Examining /etc/kernel/header_postinst.d. run-parts: executing /etc/kernel/header_postinst.d/nvidia-common 2.6.32-24-generic /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic linux-headers-generic (2.6.32.24.25) を設定しています ... myspell-en-gb (1:3.2.0-3ubuntu3.1) を設定しています ... myspell-en-za (1:3.2.0-3ubuntu3.1) を設定しています ... nautilus-data (1:2.30.1-0ubuntu1.1) を設定しています ... nautilus (1:2.30.1-0ubuntu1.1) を設定しています ... nvidia-current-modaliases (195.36.24-0ubuntu1~10.04) を設定しています ... obexd-client (0.22-0ubuntu2) を設定しています ... pm-utils-powersave-policy (0.3.1) を設定しています ... python-cupshelpers (1.2.0+20100408-0ubuntu5.2) を設定しています ... python-farsight (0.0.17-2ubuntu2) を設定しています ... python-papyon (0.4.8-0ubuntu1) を設定しています ... python-ubuntuone-client (1.2.2-0ubuntu2) を設定しています ... 設定ファイル /etc/xdg/ubuntuone/syncdaemon.conf を新規にインストールしています ... liblircclient0 (0.8.6-0ubuntu4.1) を設定しています ... rhythmbox (0.12.8-0ubuntu7) を設定しています ... rhythmbox-plugins (0.12.8-0ubuntu7) を設定しています ... rhythmbox-plugin-cdrecorder (0.12.8-0ubuntu7) を設定しています ... samba-common (2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1) を設定しています ... smbclient (2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1) を設定しています ... samba-common-bin (2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1) を設定しています ... simple-scan (1.0.3-0ubuntu1) を設定しています ... ssh-askpass-gnome (1:5.3p1-3ubuntu4) を設定しています ... sudo (1.7.2p1-1ubuntu5.1) を設定しています ... system-config-printer-common (1.2.0+20100408-0ubuntu5.2) を設定しています ... system-config-printer-gnome (1.2.0+20100408-0ubuntu5.2) を設定しています ... system-config-printer-udev (1.2.0+20100408-0ubuntu5.2) を設定しています ... telepathy-butterfly (0.5.11-0ubuntu1) を設定しています ... tomboy (1.2.1-0ubuntu1) を設定しています ... totem-common (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... totem (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... totem-plugins (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... totem-mozilla (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... transmission-common (1.93-0ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... transmission-gtk (1.93-0ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... ubufox (0.9~rc2-0ubuntu2.1) を設定しています ... udisks (1.0.1-1ubuntu1) を設定しています ... unzip (6.0-2~5.52~ja4) を設定しています ... vinagre (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... xserver-common (2:1.7.6-2ubuntu7.3) を設定しています ... xserver-xorg-core (2:1.7.6-2ubuntu7.3) を設定しています ... xulrunner-1.9.2 (1.9.2.8+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/xulrunner-1.9.2 to provide /usr/bin/xulrunner (xulrunner) in auto mode. fglrx-modaliases (2:8.723.1-0ubuntu4) を設定しています ... indicator-sound (0.2.3-0ubuntu1) を設定しています ... libglu1-mesa (7.7.1-1ubuntu3) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... openoffice.org-emailmerge (1:3.2.0-7ubuntu4.1) を設定しています ... javaldx: Could not find a Java Runtime Environment! Please ensure that a JVM and the package openoffice.org-java-common is installed. If it is already installed then try removing ~/.openoffice.org/3/user/config/javasettings_Linux_*.xml Copying: mailmerge.py Enabling: mailmerge.py javaldx: Could not find a Java Runtime Environment! Please ensure that a JVM and the package openoffice.org-java-common is installed. If it is already installed then try removing ~/.openoffice.org/3/user/config/javasettings_Linux_*.xml unopkg done. update-manager-core (1:0.134.10) を設定しています ... gnome-orca (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... gwibber (2.30.1-0ubuntu1) を設定しています ... jockey-common (0.5.8-0ubuntu8.1) を設定しています ... language-selector-common (0.5.9~ja1) を設定しています ... ubuntuone-client (1.2.2-0ubuntu2) を設定しています ... ubuntuone-client-gnome (1.2.2-0ubuntu2) を設定しています ... software-center (2.0.7) を設定しています ... ubuntu-system-service (0.1.20.1) を設定しています ... unattended-upgrades (0.55ubuntu4) を設定しています ... update-rc.d: warning: unattended-upgrades start runlevel arguments (none) do not match LSB Default-Start values (0 6) update-rc.d: warning: unattended-upgrades stop runlevel arguments (0 6) do not match LSB Default-Stop values (none) python-central のトリガを処理しています ... update-manager (1:0.134.10) を設定しています ... jockey-gtk (0.5.8-0ubuntu8.1) を設定しています ... language-selector (0.5.9~ja1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... language-pack-en (1:10.04+20100714) を設定しています ... language-pack-ja (1:10.04+20100714) を設定しています ... language-pack-en-base (1:10.04+20100714) を設定しています ... Generating locales... en_AG.UTF-8... done en_AU.UTF-8... done en_BW.UTF-8... done en_CA.UTF-8... done en_DK.UTF-8... done en_GB.UTF-8... up-to-date en_HK.UTF-8... done en_IE.UTF-8... done en_IN.UTF-8... done en_NG.UTF-8... done en_NZ.UTF-8... done en_PH.UTF-8... done en_SG.UTF-8... done en_US.UTF-8... up-to-date en_ZA.UTF-8... done en_ZW.UTF-8... done Generation complete. language-pack-ja-base (1:10.04+20100714) を設定しています ... Generating locales... ja_JP.UTF-8... done Generation complete. upstart (0.6.5-7) を設定しています ... ifupdown (0.6.8ubuntu29.1) を設定しています ... start: Job is already running: network-interface-security ureadahead (0.100.0-4.1.2) を設定しています ... firefox-branding (3.6.8+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... firefox (3.6.8+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... 設定ファイル /etc/apparmor.d/usr.bin.firefox を新規にインストールしています ... Please restart all running instances of firefox, or you will experience problems. firefox-gnome-support (3.6.8+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... gdm (2.30.2.is.2.30.0-0ubuntu3) を設定しています ... 設定ファイル /etc/gdm/Xsession を新規にインストールしています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... language-pack-gnome-ja (1:10.04+20100714) を設定しています ... language-pack-gnome-en (1:10.04+20100714) を設定しています ... language-pack-gnome-ja-base (1:10.04+20100714) を設定しています ... language-pack-gnome-en-base (1:10.04+20100714) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 19:59:23 Log started: 2010-08-25 21:15:04 未選択パッケージ flashplugin-installer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 147950 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../flashplugin-installer_10.1.82.76ubuntu0.10.04.2_i386.deb から) flashplugin-installer を展開しています... flashplugin-installer (10.1.82.76ubuntu0.10.04.2) を設定しています ... Downloading... --2010-08-25 21:15:11-- http://archive.canonical.com/pool/partner/a/adobe-flashplugin/adobe-flashplugin_10.1.82.76.orig.tar.gz archive.canonical.com をDNSに問いあわせています... 91.189.88.33 archive.canonical.com|91.189.88.33|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 4884791 (4.7M) [application/x-gzip] `./adobe-flashplugin_10.1.82.76.orig.tar.gz' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 1% 43.0K 1m50s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 2% 170K 68s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 3% 173K 54s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 4% 85.4K 53s 200K .......... .......... .......... .......... .......... 5% 28.4M 42s 250K .......... .......... .......... .......... .......... 6% 173K 39s 300K .......... .......... .......... .......... .......... 7% 171K 37s 350K .......... .......... .......... .......... .......... 8% 172K 35s 400K .......... .......... .......... .......... .......... 9% 172K 34s 450K .......... .......... .......... .......... .......... 10% 172K 32s 500K .......... .......... .......... .......... .......... 11% 172K 31s 550K .......... .......... .......... .......... .......... 12% 86.1K 32s 600K .......... .......... .......... .......... .......... 13% 150K 32s 650K .......... .......... .......... .......... .......... 14% 44.5K 36s 700K .......... .......... .......... .......... .......... 15% 42.9K 39s 750K .......... .......... .......... .......... .......... 16% 54.5K 41s 800K .......... .......... .......... .......... .......... 17% 59.8K 42s 850K .......... .......... .......... .......... .......... 18% 61.0K 42s 900K .......... .......... .......... .......... .......... 19% 78.3K 42s 950K .......... .......... .......... .......... .......... 20% 80.8K 42s 1000K .......... .......... .......... .......... .......... 22% 80.2K 42s 1050K .......... .......... .......... .......... .......... 23% 84.4K 41s 1100K .......... .......... .......... .......... .......... 24% 87.4K 41s 1150K .......... .......... .......... .......... .......... 25% 92.6K 40s 1200K .......... .......... .......... .......... .......... 26% 92.4K 39s 1250K .......... .......... .......... .......... .......... 27% 118K 38s 1300K .......... .......... .......... .......... .......... 28% 94.1K 38s 1350K .......... .......... .......... .......... .......... 29% 101K 37s 1400K .......... .......... .......... .......... .......... 30% 132K 36s 1450K .......... .......... .......... .......... .......... 31% 101K 36s 1500K .......... .......... .......... .......... .......... 32% 132K 35s 1550K .......... .......... .......... .......... .......... 33% 164K 34s 1600K .......... .......... .......... .......... .......... 34% 103K 33s 1650K .......... .......... .......... .......... .......... 35% 134K 32s 1700K .......... .......... .......... .......... .......... 36% 148K 31s 1750K .......... .......... .......... .......... .......... 37% 80.3K 31s 1800K .......... .......... .......... .......... .......... 38% 122K 30s 1850K .......... .......... .......... .......... .......... 39% 74.6K 30s 1900K .......... .......... .......... .......... .......... 40% 84.5K 30s 1950K .......... .......... .......... .......... .......... 41% 80.5K 29s 2000K .......... .......... .......... .......... .......... 42% 85.9K 29s 2050K .......... .......... .......... .......... .......... 44% 86.2K 28s 2100K .......... .......... .......... .......... .......... 45% 92.7K 28s 2150K .......... .......... .......... .......... .......... 46% 101K 27s 2200K .......... .......... .......... .......... .......... 47% 117K 27s 2250K .......... .......... .......... .......... .......... 48% 93.2K 26s 2300K .......... .......... .......... .......... .......... 49% 148K 25s 2350K .......... .......... .......... .......... .......... 50% 93.3K 25s 2400K .......... .......... .......... .......... .......... 51% 148K 24s 2450K .......... .......... .......... .......... .......... 52% 94.1K 24s 2500K .......... .......... .......... .......... .......... 53% 148K 23s 2550K .......... .......... .......... .......... .......... 54% 111K 22s 2600K .......... .......... .......... .......... .......... 55% 132K 22s 2650K .......... .......... .......... .......... .......... 56% 150K 21s 2700K .......... .......... .......... .......... .......... 57% 135K 20s 2750K .......... .......... .......... .......... .......... 58% 132K 20s 2800K .......... .......... .......... .......... .......... 59% 132K 19s 2850K .......... .......... .......... .......... .......... 60% 154K 19s 2900K .......... .......... .......... .......... .......... 61% 169K 18s 2950K .......... .......... .......... .......... .......... 62% 136K 17s 3000K .......... .......... .......... .......... .......... 63% 151K 17s 3050K .......... .......... .......... .......... .......... 64% 152K 16s 3100K .......... .......... .......... .......... .......... 66% 166K 16s 3150K .......... .......... .......... .......... .......... 67% 135K 15s 3200K .......... .......... .......... .......... .......... 68% 166K 15s 3250K .......... .......... .......... .......... .......... 69% 171K 14s 3300K .......... .......... .......... .......... .......... 70% 156K 14s 3350K .......... .......... .......... .......... .......... 71% 171K 13s 3400K .......... .......... .......... .......... .......... 72% 170K 12s 3450K .......... .......... .......... .......... .......... 73% 173K 12s 3500K .......... .......... .......... .......... .......... 74% 172K 11s 3550K .......... .......... .......... .......... .......... 75% 133K 11s 3600K .......... .......... .......... .......... .......... 76% 108K 10s 3650K .......... .......... .......... .......... .......... 77% 75.4K 10s 3700K .......... .......... .......... .......... .......... 78% 55.1K 10s 3750K .......... .......... .......... .......... .......... 79% 40.0K 9s 3800K .......... .......... .......... .......... .......... 80% 41.5K 9s 3850K .......... .......... .......... .......... .......... 81% 54.0K 9s 3900K .......... .......... .......... .......... .......... 82% 57.2K 8s 3950K .......... .......... .......... .......... .......... 83% 57.9K 8s 4000K .......... .......... .......... .......... .......... 84% 54.2K 7s 4050K .......... .......... .......... .......... .......... 85% 60.8K 7s 4100K .......... .......... .......... .......... .......... 86% 52.1K 6s 4150K .......... .......... .......... .......... .......... 88% 59.6K 6s 4200K .......... .......... .......... .......... .......... 89% 57.2K 6s 4250K .......... .......... .......... .......... .......... 90% 68.4K 5s 4300K .......... .......... .......... .......... .......... 91% 74.5K 4s 4350K .......... .......... .......... .......... .......... 92% 78.7K 4s 4400K .......... .......... .......... .......... .......... 93% 85.8K 3s 4450K .......... .......... .......... .......... .......... 94% 85.9K 3s 4500K .......... .......... .......... .......... .......... 95% 87.2K 2s 4550K .......... .......... .......... .......... .......... 96% 111K 2s 4600K .......... .......... .......... .......... .......... 97% 115K 1s 4650K .......... .......... .......... .......... .......... 98% 86.2K 1s 4700K .......... .......... .......... .......... .......... 99% 117K 0s 4750K .......... .......... 100% 129K=51s 2010-08-25 21:16:03 (93.9 KB/s) - `./adobe-flashplugin_10.1.82.76.orig.tar.gz' へ保存完了 [4884791/4884791] Download done. Flash Plugin installed. Log ended: 2010-08-25 21:16:09 Log started: 2010-08-25 21:17:47 未選択パッケージ adobereader-jpn を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 147972 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../adobereader-jpn_9.3.4_i386.deb から) adobereader-jpn を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... adobereader-jpn (9.3.4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:18:27 Log started: 2010-08-25 21:18:44 未選択パッケージ libeb13 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 148435 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libeb13_4.4.1-1_i386.deb から) libeb13 を展開しています... 未選択パッケージ ebview を選択しています。 (.../ebview_0.3.6.2-1ubuntu1_i386.deb から) ebview を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libeb13 (4.4.1-1) を設定しています ... ebview (0.3.6.2-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 21:18:59 Log started: 2010-08-25 21:19:39 未選択パッケージ epiphany-browser-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 148477 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../epiphany-browser-data_2.30.2-1ubuntu1.1_all.deb から) epiphany-browser-data を展開しています... 未選択パッケージ libgirepository1.0-0 を選択しています。 (.../libgirepository1.0-0_0.6.8-1_i386.deb から) libgirepository1.0-0 を展開しています... 未選択パッケージ gnome-js-common を選択しています。 (.../gnome-js-common_0.1.1-1_all.deb から) gnome-js-common を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-glib-2.0 を選択しています。 (.../gir1.0-glib-2.0_0.6.8-1_i386.deb から) gir1.0-glib-2.0 を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-freedesktop を選択しています。 (.../gir1.0-freedesktop_0.6.8-1_i386.deb から) gir1.0-freedesktop を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-pango-1.0 を選択しています。 (.../gir1.0-pango-1.0_1.28.0-0ubuntu2_i386.deb から) gir1.0-pango-1.0 を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-clutter-1.0 を選択しています。 (.../gir1.0-clutter-1.0_1.2.4-0ubuntu1_i386.deb から) gir1.0-clutter-1.0 を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-gstreamer-0.10 を選択しています。 (.../gir1.0-gstreamer-0.10_0.10.28-1_i386.deb から) gir1.0-gstreamer-0.10 を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-atk-1.0 を選択しています。 (.../gir1.0-atk-1.0_1.30.0-0ubuntu2.1_i386.deb から) gir1.0-atk-1.0 を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-gtk-2.0 を選択しています。 (.../gir1.0-gtk-2.0_2.20.1-0ubuntu2_i386.deb から) gir1.0-gtk-2.0 を展開しています... 未選択パッケージ libseed0 を選択しています。 (.../libseed0_2.28.1-1_i386.deb から) libseed0 を展開しています... 未選択パッケージ epiphany-browser を選択しています。 (.../epiphany-browser_2.30.2-1ubuntu1.1_i386.deb から) epiphany-browser を展開しています... 退避先 `diversion of /usr/bin/epiphany by epiphany-webkit' がないので、何も削除されません 退避先 `diversion of /usr/share/man/man1/epiphany.1.gz by epiphany-webkit' がないので、何も削除されません hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... epiphany-browser-data (2.30.2-1ubuntu1.1) を設定しています ... libgirepository1.0-0 (0.6.8-1) を設定しています ... gnome-js-common (0.1.1-1) を設定しています ... gir1.0-glib-2.0 (0.6.8-1) を設定しています ... gir1.0-freedesktop (0.6.8-1) を設定しています ... gir1.0-pango-1.0 (1.28.0-0ubuntu2) を設定しています ... gir1.0-clutter-1.0 (1.2.4-0ubuntu1) を設定しています ... gir1.0-gstreamer-0.10 (0.10.28-1) を設定しています ... gir1.0-atk-1.0 (1.30.0-0ubuntu2.1) を設定しています ... gir1.0-gtk-2.0 (2.20.1-0ubuntu2) を設定しています ... libseed0 (2.28.1-1) を設定しています ... epiphany-browser (2.30.2-1ubuntu1.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 21:20:10 Log started: 2010-08-25 21:20:45 未選択パッケージ ttf-sazanami-mincho を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 148990 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-sazanami-mincho_20040629-7ubuntu2_all.deb から) ttf-sazanami-mincho を展開しています... 未選択パッケージ edict を選択しています。 (.../edict_2009.03.03-1_all.deb から) edict を展開しています... 未選択パッケージ kanjidic を選択しています。 (.../kanjidic_2008.02.13-1_all.deb から) kanjidic を展開しています... 未選択パッケージ gjiten を選択しています。 (.../gjiten_2.6-2.1ubuntu1_i386.deb から) gjiten を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... ttf-sazanami-mincho (20040629-7ubuntu2) を設定しています ... update-alternatives: renaming ttf-japanese-mincho.ttf link from /usr/share/fonts/truetype/ttf-japanese-mincho.otf to /usr/share/fonts/truetype/ttf-japanese-mincho.ttf. Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/sazanami No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. edict (2009.03.03-1) を設定しています ... kanjidic (2008.02.13-1) を設定しています ... gjiten (2.6-2.1ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:21:20 Log started: 2010-08-25 21:22:16 未選択パッケージ jd を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 149057 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../jd_1%3a2.6.0-100208-0ubuntu1_i386.deb から) jd を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... jd (1:2.6.0-100208-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:22:27 Log started: 2010-08-25 21:23:07 未選択パッケージ thunderbird を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 149070 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../thunderbird_3.0.6+build2+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1_i386.deb から) thunderbird を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... thunderbird (3.0.6+build2+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:23:20 Log started: 2010-08-25 21:23:45 未選択パッケージ libcompfaceg1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 149486 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcompfaceg1_1%3a1.5.2-5_i386.deb から) libcompfaceg1 を展開しています... 未選択パッケージ libonig2 を選択しています。 (.../libonig2_5.9.1-1_i386.deb から) libonig2 を展開しています... 未選択パッケージ sylpheed を選択しています。 (.../sylpheed_3.0.2-1ubuntu1_i386.deb から) sylpheed を展開しています... 未選択パッケージ sylpheed-i18n を選択しています。 (.../sylpheed-i18n_3.0.2-1ubuntu1_all.deb から) sylpheed-i18n を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libcompfaceg1 (1:1.5.2-5) を設定しています ... libonig2 (5.9.1-1) を設定しています ... sylpheed (3.0.2-1ubuntu1) を設定しています ... sylpheed-i18n (3.0.2-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 21:23:59 Log started: 2010-08-25 21:24:16 未選択パッケージ opfc-modulehp-ipamonafont-otf-source を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 149569 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../opfc-modulehp-ipamonafont-otf-source_1.1.1+1.0.4-0ubuntu0ja1_all.deb から) opfc-modulehp-ipamonafont-otf-source を展開しています... 未選択パッケージ adobereader-jpn-ipamonafont を選択しています。 (.../adobereader-jpn-ipamonafont_1.0.4-0ubuntu0ja3_all.deb から) adobereader-jpn-ipamonafont を展開しています... opfc-modulehp-ipamonafont-otf-source (1.1.1+1.0.4-0ubuntu0ja1) を設定しています ... adobereader-jpn-ipamonafont (1.0.4-0ubuntu0ja3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:24:22 Log started: 2010-08-25 21:25:17 未選択パッケージ edict-fpw を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 149665 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../edict-fpw_1.2.1-8_all.deb から) edict-fpw を展開しています... edict-fpw (1.2.1-8) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:25:24 Log started: 2010-08-25 21:25:46 未選択パッケージ skkdic を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 149683 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../skkdic_20090627-1_all.deb から) skkdic を展開しています... 未選択パッケージ ibus-skk を選択しています。 (.../ibus-skk_0.0.4-1ubuntu1~ja1_all.deb から) ibus-skk を展開しています... skkdic (20090627-1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/share/skk/SKK-JISYO.L to provide /usr/share/skk/SKK-JISYO (SKK-JISYO) in auto mode. ibus-skk (0.0.4-1ubuntu1~ja1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:25:52 Log started: 2010-08-25 21:33:31 未選択パッケージ dvi2ps-fontdata-ja を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 149718 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dvi2ps-fontdata-ja_1.0.1-2_all.deb から) dvi2ps-fontdata-ja を展開しています... 未選択パッケージ lacheck を選択しています。 (.../lacheck_1.26-11.1build1_i386.deb から) lacheck を展開しています... 未選択パッケージ tex-common を選択しています。 (.../tex-common_2.06_all.deb から) tex-common を展開しています... 未選択パッケージ texlive-common を選択しています。 (.../texlive-common_2009-7_all.deb から) texlive-common を展開しています... 未選択パッケージ texlive-binaries を選択しています。 (.../texlive-binaries_2009-5ubuntu0.2_i386.deb から) texlive-binaries を展開しています... 未選択パッケージ texlive-doc-base を選択しています。 (.../texlive-doc-base_2009-2_all.deb から) texlive-doc-base を展開しています... 未選択パッケージ luatex を選択しています。 (.../luatex_0.50.0-1_i386.deb から) luatex を展開しています... 未選択パッケージ texlive-base を選択しています。 (.../texlive-base_2009-7_all.deb から) texlive-base を展開しています... 未選択パッケージ texlive-latex-base を選択しています。 (.../texlive-latex-base_2009-7_all.deb から) texlive-latex-base を展開しています... 未選択パッケージ texlive-latex-recommended を選択しています。 (.../texlive-latex-recommended_2009-7_all.deb から) texlive-latex-recommended を展開しています... 未選択パッケージ latex-xcolor を選択しています。 (.../latex-xcolor_2.11-1_all.deb から) latex-xcolor を展開しています... 未選択パッケージ pgf を選択しています。 (.../archives/pgf_2.00-1_all.deb から) pgf を展開しています... 未選択パッケージ latex-beamer を選択しています。 (.../latex-beamer_3.07-2ubuntu1_all.deb から) latex-beamer を展開しています... 未選択パッケージ texlive-fonts-recommended を選択しています。 (.../texlive-fonts-recommended_2009-7_all.deb から) texlive-fonts-recommended を展開しています... 未選択パッケージ texlive を選択しています。 (.../texlive_2009-7_all.deb から) texlive を展開しています... 未選択パッケージ texlive-math-extra を選択しています。 (.../texlive-math-extra_2009-7ubuntu3_all.deb から) texlive-math-extra を展開しています... 未選択パッケージ ptex-base を選択しています。 (.../ptex-base_1%3a2.5-2_all.deb から) ptex-base を展開しています... 未選択パッケージ ptex-bin を選択しています。 (.../ptex-bin_3.1.11+0.04b-0.1_i386.deb から) ptex-bin を展開しています... `diversion of /usr/bin/pltotf to /usr/bin/pltotf.nonja by ptex-bin' を追加しています `diversion of /usr/share/man/man1/pltotf.1.gz to /usr/share/man/man1/pltotf.nonja.1.gz by ptex-bin' を追加しています `diversion of /usr/bin/tftopl to /usr/bin/tftopl.nonja by ptex-bin' を追加しています `diversion of /usr/share/man/man1/tftopl.1.gz to /usr/share/man/man1/tftopl.nonja.1.gz by ptex-bin' を追加しています warning: kpathsea: configuration file texmf.cnf not found in these directories: /usr/share/texmf/web2c:/usr/share/texmf-texlive/web2c:/usr/local/share/texmf/web2c. mktexlsr: Done. 未選択パッケージ libt1-5 を選択しています。 (.../libt1-5_5.1.2-3build1_i386.deb から) libt1-5 を展開しています... 未選択パッケージ xdvik-ja を選択しています。 (.../xdvik-ja_22.84.13-j1.34-2.1_i386.deb から) xdvik-ja を展開しています... 未選択パッケージ latex-env-ja を選択しています。 (.../latex-env-ja_1.0-0ubuntu1~ja3_all.deb から) latex-env-ja を展開しています... 未選択パッケージ lmodern を選択しています。 (.../lmodern_2.004.1-3_all.deb から) lmodern を展開しています... 未選択パッケージ texlive-generic-recommended を選択しています。 (.../texlive-generic-recommended_2009-7_all.deb から) texlive-generic-recommended を展開しています... 未選択パッケージ texlive-pstricks を選択しています。 (.../texlive-pstricks_2009-7ubuntu3_all.deb から) texlive-pstricks を展開しています... 未選択パッケージ prosper を選択しています。 (.../prosper_1.00.4+cvs.2007.05.01-4_all.deb から) prosper を展開しています... 未選択パッケージ ps2eps を選択しています。 (.../ps2eps_1.64-6build1_i386.deb から) ps2eps を展開しています... 未選択パッケージ texlive-extra-utils を選択しています。 (.../texlive-extra-utils_2009-7ubuntu3_all.deb から) texlive-extra-utils を展開しています... 未選択パッケージ texlive-font-utils を選択しています。 (.../texlive-font-utils_2009-7ubuntu3_all.deb から) texlive-font-utils を展開しています... 未選択パッケージ texlive-fonts-recommended-doc を選択しています。 (.../texlive-fonts-recommended-doc_2009-7_all.deb から) texlive-fonts-recommended-doc を展開しています... 未選択パッケージ texlive-latex-base-doc を選択しています。 (.../texlive-latex-base-doc_2009-7_all.deb から) texlive-latex-base-doc を展開しています... 未選択パッケージ texlive-latex-recommended-doc を選択しています。 (.../texlive-latex-recommended-doc_2009-7_all.deb から) texlive-latex-recommended-doc を展開しています... 未選択パッケージ texlive-luatex を選択しています。 (.../texlive-luatex_2009-7_all.deb から) texlive-luatex を展開しています... 未選択パッケージ texlive-pstricks-doc を選択しています。 (.../texlive-pstricks-doc_2009-7ubuntu3_all.deb から) texlive-pstricks-doc を展開しています... 未選択パッケージ tipa を選択しています。 (.../tipa_2%3a1.3-14_all.deb から) tipa を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 7 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... install-info のトリガを処理しています ... dvi2ps-fontdata-ja (1.0.1-2) を設定しています ... warning: kpathsea: configuration file texmf.cnf not found in these directories: /usr/share/texmf/web2c:/usr/share/texmf-texlive/web2c:/usr/local/share/texmf/web2c. mktexlsr: Done. lacheck (1.26-11.1build1) を設定しています ... tex-common (2.06) を設定しています ... Creating config file /etc/texmf/texmf.d/05TeXMF.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.d/15Plain.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.d/45TeXinputs.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.d/55Fonts.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.d/65BibTeX.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.d/75DviPS.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.d/85Misc.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.d/90TeXDoc.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.d/95NonPath.cnf with new version Creating config file /etc/texmf/updmap.d/00updmap.cfg with new version Creating config file /etc/texmf/texmf.cnf with new version Running mktexlsr. This may take some time... done. texlive-base is not ready, delaying updmap-sys call texlive-base is not ready, skipping fmtutil-sys --all call texlive-common (2009-7) を設定しています ... texlive-binaries (2009-5ubuntu0.2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/xdvi-xaw to provide /usr/bin/xdvi.bin (xdvi.bin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/bibtex.original to provide /usr/bin/bibtex (bibtex) in auto mode. mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. Building format(s) --refresh. This may take some time... done. texlive-doc-base (2009-2) を設定しています ... luatex (0.50.0-1) を設定しています ... texlive-base is not ready, cannot create formats libt1-5 (5.1.2-3build1) を設定しています ... xdvik-ja (22.84.13-j1.34-2.1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/xdvi-ja.real to provide /usr/bin/xdvi.bin (xdvi.bin) in auto mode. Generating /var/lib/texmf/vfontmap... done lmodern (2.004.1-3) を設定しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Updating fontconfig cache for /usr/share/texmf/fonts/type1/public/lm ps2eps (1.64-6build1) を設定しています ... texlive-fonts-recommended-doc (2009-7) を設定しています ... texlive-latex-base-doc (2009-7) を設定しています ... texlive-latex-recommended-doc (2009-7) を設定しています ... texlive-pstricks-doc (2009-7ubuntu3) を設定しています ... tex-common のトリガを処理しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. texlive-base is not ready, delaying updmap-sys call texlive-base (2009-7) を設定しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. Building format(s) --all --cnffile /etc/texmf/fmt.d/10texlive-base.cnf. This may take some time... done. tex-common のトリガを処理しています ... Running updmap-sys. This may take some time... done. Building formats --byhyphen /var/lib/texmf/tex/generic/config/language.def. This may take some time... done. texlive-fonts-recommended (2009-7) を設定しています ... ptex-base (1:2.5-2) を設定しています ... mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. texlive-generic-recommended (2009-7) を設定しています ... texlive-extra-utils (2009-7ubuntu3) を設定しています ... texlive-font-utils (2009-7ubuntu3) を設定しています ... texlive-luatex (2009-7) を設定しています ... texlive-latex-base (2009-7) を設定しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. Building format(s) --all --cnffile /etc/texmf/fmt.d/10texlive-latex-base.cnf. This may take some time... done. tex-common のトリガを処理しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. Running updmap-sys. This may take some time... done. texlive-math-extra (2009-7ubuntu3) を設定しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. Building format(s) --all --cnffile /etc/texmf/fmt.d/10texlive-math-extra.cnf. This may take some time... done. texlive-pstricks (2009-7ubuntu3) を設定しています ... tipa (2:1.3-14) を設定しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. texlive-latex-recommended (2009-7) を設定しています ... tex-common のトリガを処理しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. Running updmap-sys. This may take some time... done. texlive (2009-7) を設定しています ... ptex-bin (3.1.11+0.04b-0.1) を設定しています ... Replacing config file /etc/texmf/texmf.cnf with new version mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. Running fmtutil-sys. This may take some time. ... fmtutil: running `ptex -ini -jobname=ptex -progname=ptex ptex.ini' ... fmtutil: /var/lib/texmf/web2c/ptex/ptex.fmt installed. fmtutil: running `ptex -ini -jobname=platex -progname=platex platex.ini' ... fmtutil: /var/lib/texmf/web2c/ptex/platex.fmt installed. fmtutil: running `ptex -ini -jobname=amsptex -progname=amsptex amsptex.ini' ... fmtutil: /var/lib/texmf/web2c/ptex/amsptex.fmt installed. Output of fmtutil-sys is in /tmp/ptexLEpLD2 mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. latex-env-ja (1.0-0ubuntu1~ja3) を設定しています ... prosper (1.00.4+cvs.2007.05.01-4) を設定しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. latex-xcolor (2.11-1) を設定しています ... mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. pgf (2.00-1) を設定しています ... mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. latex-beamer (3.07-2ubuntu1) を設定しています ... mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 21:37:06 Log started: 2010-08-25 21:37:38 未選択パッケージ cmap-adobe-japan1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 165903 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../cmap-adobe-japan1_0+20090930-1_all.deb から) cmap-adobe-japan1 を展開しています... 未選択パッケージ vflib3 を選択しています。 (.../vflib3_3.6.14.dfsg-1.1build1_i386.deb から) vflib3 を展開しています... 未選択パッケージ dvi2ps を選択しています。 (.../dvi2ps_4.1j-3_i386.deb から) dvi2ps を展開しています... md5sum: /etc/texmf/dvi2ps/fontdesc: No such file or directory md5sum: /etc/texmf/dvi2ps/configk: No such file or directory 未選択パッケージ jbibtex-base を選択しています。 (.../jbibtex-base_1%3a2.5-2_all.deb から) jbibtex-base を展開しています... 未選択パッケージ jbibtex-bin を選択しています。 (.../jbibtex-bin_3.1.11+0.04b-0.1_i386.deb から) jbibtex-bin を展開しています... 未選択パッケージ jmpost を選択しています。 (.../jmpost_3.1.11+0.04b-0.1_i386.deb から) jmpost を展開しています... 未選択パッケージ ptex-jisfonts を選択しています。 (.../ptex-jisfonts_2-21_all.deb から) ptex-jisfonts を展開しています... 未選択パッケージ okumura-clsfiles を選択しています。 (.../okumura-clsfiles_2009.08.23-1_all.deb から) okumura-clsfiles を展開しています... 未選択パッケージ mendexk を選択しています。 (.../mendexk_2.6e-3_i386.deb から) mendexk を展開しています... 未選択パッケージ latex-extra-ja を選択しています。 (.../latex-extra-ja_1.0-0ubuntu1~ja5_all.deb から) latex-extra-ja を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... cmap-adobe-japan1 (0+20090930-1) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. vflib3 (3.6.14.dfsg-1.1build1) を設定しています ... Updating font configuration of vflib3... Cleaning up category type1.. Cleaning up category truetype.. Updating category truetype.. Updating category type1.. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done dvi2ps (4.1j-3) を設定しています ... jbibtex-base (1:2.5-2) を設定しています ... mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. jbibtex-bin (3.1.11+0.04b-0.1) を設定しています ... Replacing config file /etc/texmf/texmf.cnf with new version mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. jmpost (3.1.11+0.04b-0.1) を設定しています ... mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. ptex-jisfonts (2-21) を設定しています ... Checking dvipdfmx package... Checking xdvik-ja package... okumura-clsfiles (2009.08.23-1) を設定しています ... mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. mendexk (2.6e-3) を設定しています ... latex-extra-ja (1.0-0ubuntu1~ja5) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 21:38:15 Log started: 2010-08-25 21:38:28 未選択パッケージ lha-sjis を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 166430 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../lha-sjis_1.14i-acc20050924p1-0ubuntu1~ja3_i386.deb から) lha-sjis を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... lha-sjis (1.14i-acc20050924p1-0ubuntu1~ja3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:38:35 Log started: 2010-08-25 21:38:50 未選択パッケージ lv を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 166457 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/lv_4.51-2_i386.deb から) lv を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... lv (4.51-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:38:58 Log started: 2010-08-25 21:39:18 未選択パッケージ libscim8c2a を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 166472 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libscim8c2a_1.4.9-2ubuntu1_i386.deb から) libscim8c2a を展開しています... 未選択パッケージ scim を選択しています。 (.../scim_1.4.9-2ubuntu1_i386.deb から) scim を展開しています... 未選択パッケージ scim-anthy を選択しています。 (.../scim-anthy_1.2.7-1_i386.deb から) scim-anthy を展開しています... 未選択パッケージ scim-modules-socket を選択しています。 (.../scim-modules-socket_1.4.9-2ubuntu1_i386.deb から) scim-modules-socket を展開しています... 未選択パッケージ scim-bridge-agent を選択しています。 (.../scim-bridge-agent_0.4.16-2ubuntu4~ja1_i386.deb から) scim-bridge-agent を展開しています... 未選択パッケージ scim-bridge-client-gtk を選択しています。 (.../scim-bridge-client-gtk_0.4.16-2ubuntu4~ja1_i386.deb から) scim-bridge-client-gtk を展開しています... 未選択パッケージ scim-gtk2-immodule を選択しています。 (.../scim-gtk2-immodule_1.4.9-2ubuntu1_i386.deb から) scim-gtk2-immodule を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libscim8c2a (1.4.9-2ubuntu1) を設定しています ... scim (1.4.9-2ubuntu1) を設定しています ... scim-anthy (1.2.7-1) を設定しています ... scim-modules-socket (1.4.9-2ubuntu1) を設定しています ... scim-bridge-agent (0.4.16-2ubuntu4~ja1) を設定しています ... scim-bridge-client-gtk (0.4.16-2ubuntu4~ja1) を設定しています ... scim-gtk2-immodule (1.4.9-2ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 21:39:47 Log started: 2010-08-25 21:40:45 未選択パッケージ libzinnia0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 166644 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libzinnia0_0.05-1_i386.deb から) libzinnia0 を展開しています... 未選択パッケージ scim-python-common を選択しています。 (.../scim-python-common_0.1.13~rc1-2build1_all.deb から) scim-python-common を展開しています... 未選択パッケージ python-scim を選択しています。 (.../python-scim_0.1.13~rc1-2build1_i386.deb から) python-scim を展開しています... 未選択パッケージ python-zinnia を選択しています。 (.../python-zinnia_0.05-1_i386.deb から) python-zinnia を展開しています... 未選択パッケージ python-tegaki を選択しています。 (.../python-tegaki_0.3-1_all.deb から) python-tegaki を展開しています... 未選択パッケージ python-tegaki-gtk を選択しています。 (.../python-tegaki-gtk_0.3-1_all.deb から) python-tegaki-gtk を展開しています... 未選択パッケージ scim-python を選択しています。 (.../scim-python_0.1.13~rc1-2build1_i386.deb から) scim-python を展開しています... 未選択パッケージ scim-tegaki を選択しています。 (.../scim-tegaki_0.1-2_all.deb から) scim-tegaki を展開しています... 未選択パッケージ tegaki-zinnia-simplified-chinese を選択しています。 (.../tegaki-zinnia-simplified-chinese_0.3-1_all.deb から) tegaki-zinnia-simplified-chinese を展開しています... libzinnia0 (0.05-1) を設定しています ... scim-python-common (0.1.13~rc1-2build1) を設定しています ... python-scim (0.1.13~rc1-2build1) を設定しています ... python-zinnia (0.05-1) を設定しています ... python-tegaki (0.3-1) を設定しています ... python-tegaki-gtk (0.3-1) を設定しています ... scim-python (0.1.13~rc1-2build1) を設定しています ... scim-tegaki (0.1-2) を設定しています ... tegaki-zinnia-simplified-chinese (0.3-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 21:41:06 Log started: 2010-08-25 21:41:23 未選択パッケージ libdigest-sha1-perl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 166756 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libdigest-sha1-perl_2.12-1build1_i386.deb から) libdigest-sha1-perl を展開しています... 未選択パッケージ libdigest-hmac-perl を選択しています。 (.../libdigest-hmac-perl_1.01-7_all.deb から) libdigest-hmac-perl を展開しています... 未選択パッケージ liberror-perl を選択しています。 (.../liberror-perl_0.17-1_all.deb から) liberror-perl を展開しています... 未選択パッケージ libsocket6-perl を選択しています。 (.../libsocket6-perl_0.23-1_i386.deb から) libsocket6-perl を展開しています... 未選択パッケージ libio-socket-inet6-perl を選択しています。 (.../libio-socket-inet6-perl_2.54-1.1_all.deb から) libio-socket-inet6-perl を展開しています... 未選択パッケージ libnetaddr-ip-perl を選択しています。 (.../libnetaddr-ip-perl_4.024+dfsg-1build1_i386.deb から) libnetaddr-ip-perl を展開しています... 未選択パッケージ libnet-ip-perl を選択しています。 (.../libnet-ip-perl_1.25-2_all.deb から) libnet-ip-perl を展開しています... 未選択パッケージ libnet-dns-perl を選択しています。 (.../libnet-dns-perl_0.65-1build1_i386.deb から) libnet-dns-perl を展開しています... 未選択パッケージ libmail-spf-perl を選択しています。 (.../libmail-spf-perl_2.007-1_all.deb から) libmail-spf-perl を展開しています... 未選択パッケージ libsys-hostname-long-perl を選択しています。 (.../libsys-hostname-long-perl_1.4-2_all.deb から) libsys-hostname-long-perl を展開しています... 未選択パッケージ re2c を選択しています。 (.../re2c_0.13.5-1build1_i386.deb から) re2c を展開しています... 未選択パッケージ spamassassin を選択しています。 (.../spamassassin_3.3.1-1_all.deb から) spamassassin を展開しています... 未選択パッケージ spamassassin-rules-ja を選択しています。 (.../spamassassin-rules-ja_9ubuntu1_all.deb から) spamassassin-rules-ja を展開しています... 未選択パッケージ spamc を選択しています。 (.../spamc_3.3.1-1_i386.deb から) spamc を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... ureadahead のトリガを処理しています ... ureadahead will be reprofiled on next reboot libdigest-sha1-perl (2.12-1build1) を設定しています ... libdigest-hmac-perl (1.01-7) を設定しています ... liberror-perl (0.17-1) を設定しています ... libsocket6-perl (0.23-1) を設定しています ... libio-socket-inet6-perl (2.54-1.1) を設定しています ... libnetaddr-ip-perl (4.024+dfsg-1build1) を設定しています ... libnet-ip-perl (1.25-2) を設定しています ... libnet-dns-perl (0.65-1build1) を設定しています ... libmail-spf-perl (2.007-1) を設定しています ... libsys-hostname-long-perl (1.4-2) を設定しています ... re2c (0.13.5-1build1) を設定しています ... spamassassin (3.3.1-1) を設定しています ... SpamAssassin Mail Filter Daemon: disabled, see /etc/default/spamassassin spamassassin-rules-ja (9ubuntu1) を設定しています ... spamc (3.3.1-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:41:54 Log started: 2010-08-25 21:42:40 未選択パッケージ tegaki-zinnia-japanese を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167470 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../tegaki-zinnia-japanese_0.3-1_all.deb から) tegaki-zinnia-japanese を展開しています... tegaki-zinnia-japanese (0.3-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:42:46 Log started: 2010-08-25 21:43:01 未選択パッケージ thunderbird-locale-ja を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167476 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../thunderbird-locale-ja_1%3a3.0.4-0ubuntu1_all.deb から) thunderbird-locale-ja を展開しています... thunderbird-locale-ja (1:3.0.4-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:43:06 Log started: 2010-08-25 21:43:44 未選択パッケージ opfc-modulehp-ipamonafont-source を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167492 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../opfc-modulehp-ipamonafont-source_1.1.1+1.0.8-0ubuntu0ja1_all.deb から) opfc-modulehp-ipamonafont-source を展開しています... 未選択パッケージ xutils を選択しています。 (.../xutils_1%3a7.5+5ubuntu1_all.deb から) xutils を展開しています... 未選択パッケージ ttf-ipamonafont を選択しています。 (.../ttf-ipamonafont_release1.0.8-0ubuntu0ja3_all.deb から) ttf-ipamonafont を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... opfc-modulehp-ipamonafont-source (1.1.1+1.0.8-0ubuntu0ja1) を設定しています ... xutils (1:7.5+5ubuntu1) を設定しています ... ttf-ipamonafont (release1.0.8-0ubuntu0ja3) を設定しています ... /usr/bin/defoma-font -vt reregister-all /etc/defoma/hints/ttf-ipamonafont.hints Registering /usr/share/fonts/truetype/ttf-ipamonafont/ipam-mona.ttf.. Registering -ipamona-mincho-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0212.1990-0.. Registering -ipamona-mincho-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0201.1976-0.. Registering -ipamona-mincho-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-78-EUC-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-WP-Symbol.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Adobe-Japan1-3.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-78-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-78-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Add-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Adobe-Japan1-0.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-78ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Hiragana.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Ext-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-78-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Add-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Adobe-Japan1-6.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-90ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-90pv-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Ext-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-90msp-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Adobe-Japan1-4.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-78ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-78-EUC-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Add-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Ext-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Adobe-Japan1-5.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Adobe-Japan1-2.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Katakana.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-78-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-90pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-90ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Adobe-Japan1-1.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Add-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-90msp-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Roman.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-83pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Ext-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-NWP-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-NWP-H.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /IPAMonaMincho-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /usr/share/fonts/truetype/ttf-ipamonafont/ipagui-mona.ttf.. Registering -ipamona-uigothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0212.1990-0.. Registering -ipamona-uigothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0201.1976-0.. Registering -ipamona-uigothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0208.1983-0.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-78-EUC-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-WP-Symbol.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Adobe-Japan1-3.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-78-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-78-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Add-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Adobe-Japan1-0.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-78ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Hiragana.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Ext-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-78-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Add-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Adobe-Japan1-6.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-90ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-90pv-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Ext-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-90msp-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Adobe-Japan1-4.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-78ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-78-EUC-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Add-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Ext-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Adobe-Japan1-5.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Adobe-Japan1-2.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Katakana.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-78-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-90pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-90ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Adobe-Japan1-1.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Add-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-90msp-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Roman.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-83pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Ext-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-NWP-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-NWP-H.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /IPAMonaUIGothic-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /usr/share/fonts/truetype/ttf-ipamonafont/ipamp-mona.ttf.. Registering -ipamona-mincho-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0212.1990-0.. Registering -ipamona-mincho-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0201.1976-0.. Registering -ipamona-mincho-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0208.1983-0.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-78-EUC-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-WP-Symbol.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Adobe-Japan1-3.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-78-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-78-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Add-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Adobe-Japan1-0.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-78ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Hiragana.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Ext-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-78-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Add-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Adobe-Japan1-6.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-90ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-90pv-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Ext-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-90msp-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Adobe-Japan1-4.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-78ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-78-EUC-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Add-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Ext-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Adobe-Japan1-5.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Adobe-Japan1-2.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Katakana.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-78-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-90pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-90ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Adobe-Japan1-1.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Add-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-90msp-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Roman.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-83pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Ext-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-NWP-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-NWP-H.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /IPAMonaPMincho-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /usr/share/fonts/truetype/ttf-ipamonafont/ipagp-mona.ttf.. Registering -ipamona-pgothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0212.1990-0.. Registering -ipamona-pgothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0201.1976-0.. Registering -ipamona-pgothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0208.1983-0.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-78-EUC-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-WP-Symbol.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Adobe-Japan1-3.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-78-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-78-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Add-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Adobe-Japan1-0.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-78ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Hiragana.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Ext-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-78-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Add-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Adobe-Japan1-6.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-90ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-90pv-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Ext-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-90msp-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Adobe-Japan1-4.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-78ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-78-EUC-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Add-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Ext-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Adobe-Japan1-5.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Adobe-Japan1-2.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Katakana.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-78-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-90pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-90ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Adobe-Japan1-1.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Add-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-90msp-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Roman.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-83pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Ext-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-NWP-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-NWP-H.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /IPAMonaPGothic-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /usr/share/fonts/truetype/ttf-ipamonafont/ipag-mona.ttf.. Registering -ipamona-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0212.1990-0.. Registering -ipamona-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0201.1976-0.. Registering -ipamona-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-78-EUC-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-WP-Symbol.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Adobe-Japan1-3.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-78-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-78-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF32-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Add-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Adobe-Japan1-0.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-78ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Hiragana.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF16-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF8-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Ext-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-78-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Add-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Adobe-Japan1-6.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-90ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-90pv-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Ext-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-90msp-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Adobe-Japan1-4.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF32-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-78ms-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-78-EUC-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Add-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Ext-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UCS2-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Adobe-Japan1-5.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Adobe-Japan1-2.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Katakana.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-78-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-90pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-90ms-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Adobe-Japan1-1.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Add-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UTF8-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-90msp-RKSJ-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-EUC-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Roman.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-83pv-RKSJ-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-EUC-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Ext-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-Hankaku.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-NWP-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-NWP-H.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UCS2-V.. Registering /IPAMonaGothic-Regular-UniJIS-UCS2-V.. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/ttf-ipamonafont Regenerating fonts cache... done. Log ended: 2010-08-25 21:44:27 Log started: 2010-08-25 21:44:58 未選択パッケージ ttf-konatu を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167593 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-konatu_25-3_all.deb から) ttf-konatu を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-konatu (25-3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:45:07 Log started: 2010-08-25 21:47:06 未選択パッケージ ttf-umefont を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167601 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-umefont_411-1_all.deb から) ttf-umefont を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-umefont (411-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:47:58 Log started: 2010-08-25 21:48:26 未選択パッケージ ttf-vlgothic を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167623 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-vlgothic_20100126-1_all.deb から) ttf-vlgothic を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-vlgothic (20100126-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:48:39 Log started: 2010-08-25 21:54:34 未選択パッケージ xbase-clients を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167633 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../xbase-clients_1%3a7.5+5ubuntu1_all.deb から) xbase-clients を展開しています... 未選択パッケージ driconf を選択しています。 (.../driconf_0.9.1-2ubuntu1_all.deb から) driconf を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... xbase-clients (1:7.5+5ubuntu1) を設定しています ... driconf (0.9.1-2ubuntu1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 21:55:03 Log started: 2010-08-25 21:55:27 未選択パッケージ arandr を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167663 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../arandr_0.1.2-2_all.deb から) arandr を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... arandr (0.1.2-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 21:55:42 Log started: 2010-08-25 21:56:07 未選択パッケージ aptoncd を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167684 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../aptoncd_0.1.98+bzr115-0ubuntu1_all.deb から) aptoncd を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... aptoncd (0.1.98+bzr115-0ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 21:56:29 Log started: 2010-08-25 21:56:56 未選択パッケージ libuser1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167806 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libuser1_1%3a0.56.9.dfsg.1-1ubuntu3_i386.deb から) libuser1 を展開しています... 未選択パッケージ usermode を選択しています。 (.../usermode_1.102-0.1_i386.deb から) usermode を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libuser1 (1:0.56.9.dfsg.1-1ubuntu3) を設定しています ... usermode (1.102-0.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 21:57:13 Log started: 2010-08-25 21:59:17 未選択パッケージ libgssrpc4 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 167910 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgssrpc4_1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2_i386.deb から) libgssrpc4 を展開しています... 未選択パッケージ libkadm5clnt-mit7 を選択しています。 (.../libkadm5clnt-mit7_1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2_i386.deb から) libkadm5clnt-mit7 を展開しています... 未選択パッケージ krb5-config を選択しています。 (.../krb5-config_2.2_all.deb から) krb5-config を展開しています... 未選択パッケージ krb5-user を選択しています。 (.../krb5-user_1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2_i386.deb から) krb5-user を展開しています... 未選択パッケージ likewise-open を選択しています。 (.../likewise-open_5.4.0.42111-2ubuntu1.2_i386.deb から) likewise-open を展開しています... 未選択パッケージ likewise-open-gui を選択しています。 (.../likewise-open-gui_5.4.0.42111-2ubuntu1.2_i386.deb から) likewise-open-gui を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... ureadahead のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libgssrpc4 (1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2) を設定しています ... libkadm5clnt-mit7 (1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2) を設定しています ... krb5-config (2.2) を設定しています ... krb5-user (1.8.1+dfsg-2ubuntu0.2) を設定しています ... likewise-open (5.4.0.42111-2ubuntu1.2) を設定しています ... * Starting Likewise Service Manager: lwsmd ...done. Starting service: lwreg [HKEY_THIS_MACHINE\Services\dcerpc] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\dcerpc] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\dcerpc] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\dcerpc] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\dcerpc] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog\Parameters] 'AllowReadTo' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog\Parameters] 'AllowWriteTo' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog\Parameters] 'AllowDeleteTo' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog\Parameters] 'MaxDiskUsage' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog\Parameters] 'MaxEventLifespan' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog\Parameters] 'MaxNumEvents' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\eventlog\Parameters] 'EventDbPurgeInterval' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwreg] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwreg] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwreg] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwreg] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwreg] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters] 'EnableEventlog' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters] 'LogNetworkConnectionEvents' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters] 'LogLevel' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\NTLM] 'SendNTLMv2' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\NTLM] 'SupportNTLM2SessionSecurity' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\NTLM] 'SupportKeyExchange' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\NTLM] 'SupportUnicode' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\NTLM] 'Support56bit' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\NTLM] 'Support128bit' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\PAM] 'LogLevel' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\PAM] 'DisplayMotd' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\PAM] 'UserNotAllowedError' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers] 'LoadOrder' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'Id' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'LogNetworkConnectionEvents' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'LoginShellTemplate' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'HomeDirPrefix' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'HomeDirTemplate' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'LdapSignAndSeal' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'CacheEntryExpiry' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'MachinePasswordLifespan' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'SpaceReplacement' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'DomainSeparator' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'AssumeDefaultDomain' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'SyncSystemTime' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'CachePurgeTimeout' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'RequireMembershipOf' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'CreateK5Login' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'CreateHomeDir' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'HomeDirUmask' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'SkeletonDirs' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'RefreshUserCredentials' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'CellSupport' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'TrimUserMembership' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'NssGroupMembersQueryCacheOnly' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'NssUserMembershipQueryCacheOnly' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'NssEnumerationEnabled' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'DomainManagerCheckDomainOnlineInterval' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'DomainManagerUnknownDomainCacheTimeout' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'CacheType' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory] 'MemoryCacheSizeCap' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'Id' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'LoginShellTemplate' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'HomeDirPrefix' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'HomeDirTemplate' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'CreateHomeDir' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'HomeDirUmask' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'SkeletonDirs' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\Local] 'AcceptNTLMv1' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\SAM] 'MinPasswordAge' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\SAM] 'MaxPasswordAge' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\SAM] 'MinPasswordLength' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\SAM] 'PasswordPromptTime' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\SAM] 'LockoutThreshold' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\SAM] 'LockoutDuration' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\SAM] 'LockoutWindow' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers] 'LoadOrder' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\lsarpc] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\lsarpc] 'LpcSocketPath' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\samr] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\samr] 'LpcSocketPath' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\samr] 'LoginShellTemplate' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\samr] 'HomeDirPrefix' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\samr] 'HomeDirTemplate' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\dssetup] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\RPCServers\dssetup] 'LpcSocketPath' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\rdr] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\rdr] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\rdr] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\rdr] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\rdr] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srv] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srv] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srv] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srv] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srv] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\pvfs] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\pvfs] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\pvfs] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\pvfs] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\pvfs] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\npfs] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\npfs] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\npfs] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\npfs] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\npfs] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters] 'SignMessagesIfSupported' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers] 'Load' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\pvfs] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\npfs] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\rdr] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\srv] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\srv] 'SupportSmb2' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\srv] 'EnableSecuritySignatures' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\srv] 'RequireSecuritySignatures' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\srv\smb1] 'OplockTimeoutMillisecs' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lwio\Parameters\Drivers\iotest] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon] 'Type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon\Parameters] 'PingAgainTimeout' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon\Parameters] 'NegativeCacheTimeout' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon\Parameters] 'WritableRediscoveryTimeout' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\netlogon\Parameters] 'WritableTimestampMinimumChange' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory\Pstore] 'path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory\Pstore] 'type' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\lsass\Parameters\Providers\ActiveDirectory\Pstore] 'default' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srvsvc] 'Description' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srvsvc] 'Path' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srvsvc] 'Arguments' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srvsvc] 'Dependencies' Merged. [HKEY_THIS_MACHINE\Services\srvsvc] 'Type' Merged. * Reloading Likewise Service Manager configuration ...done. Starting service dependency: netlogon Starting service dependency: lwio Starting service dependency: rdr Starting service dependency: npfs Starting service: lsass likewise-open-gui (5.4.0.42111-2ubuntu1.2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 22:00:11 Log started: 2010-08-25 22:00:42 未選択パッケージ chkconfig を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 168251 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../chkconfig_11.0-79.1-2_all.deb から) chkconfig を展開しています... 未選択パッケージ menu を選択しています。 (.../menu_2.1.43ubuntu1_i386.deb から) menu を展開しています... 未選択パッケージ libaudit0 を選択しています。 (.../libaudit0_1.7.13-1ubuntu2_i386.deb から) libaudit0 を展開しています... 未選択パッケージ python-audit を選択しています。 (.../python-audit_1.7.13-1ubuntu2_i386.deb から) python-audit を展開しています... 未選択パッケージ system-config-audit を選択しています。 (.../system-config-audit_1.7.13-1ubuntu2_i386.deb から) system-config-audit を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... chkconfig (11.0-79.1-2) を設定しています ... menu (2.1.43ubuntu1) を設定しています ... libaudit0 (1.7.13-1ubuntu2) を設定しています ... python-audit (1.7.13-1ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... system-config-audit (1.7.13-1ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 22:01:11 Log started: 2010-08-25 22:01:35 未選択パッケージ libpolkit2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 168488 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libpolkit2_0.9-4ubuntu2_i386.deb から) libpolkit2 を展開しています... 未選択パッケージ libpolkit-dbus2 を選択しています。 (.../libpolkit-dbus2_0.9-4ubuntu2_i386.deb から) libpolkit-dbus2 を展開しています... 未選択パッケージ libpolkit-grant2 を選択しています。 (.../libpolkit-grant2_0.9-4ubuntu2_i386.deb から) libpolkit-grant2 を展開しています... 未選択パッケージ libpolkit-gnome0 を選択しています。 (.../libpolkit-gnome0_0.9.2-2ubuntu2_i386.deb から) libpolkit-gnome0 を展開しています... 未選択パッケージ policykit を選択しています。 (.../policykit_0.9-4ubuntu2_i386.deb から) policykit を展開しています... 未選択パッケージ policykit-gnome を選択しています。 (.../policykit-gnome_0.9.2-2ubuntu2_i386.deb から) policykit-gnome を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... ureadahead のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libpolkit2 (0.9-4ubuntu2) を設定しています ... libpolkit-dbus2 (0.9-4ubuntu2) を設定しています ... libpolkit-grant2 (0.9-4ubuntu2) を設定しています ... libpolkit-gnome0 (0.9.2-2ubuntu2) を設定しています ... policykit (0.9-4ubuntu2) を設定しています ... policykit-gnome (0.9.2-2ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 22:02:00 Log started: 2010-08-25 22:03:05 未選択パッケージ libdesktop-agnostic0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 168600 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libdesktop-agnostic0_0.3.90-0ubuntu1_i386.deb から) libdesktop-agnostic0 を展開しています... 未選択パッケージ libawn1 を選択しています。 (.../libawn1_0.4.0-0ubuntu1_i386.deb から) libawn1 を展開しています... 未選択パッケージ avant-window-navigator-data を選択しています。 (.../avant-window-navigator-data_0.4.0-0ubuntu1_all.deb から) avant-window-navigator-data を展開しています... 未選択パッケージ libdesktop-agnostic-vfs-gio を選択しています。 (.../libdesktop-agnostic-vfs-gio_0.3.90-0ubuntu1_i386.deb から) libdesktop-agnostic-vfs-gio を展開しています... 未選択パッケージ libdesktop-agnostic-fdo-glib を選択しています。 (.../libdesktop-agnostic-fdo-glib_0.3.90-0ubuntu1_i386.deb から) libdesktop-agnostic-fdo-glib を展開しています... 未選択パッケージ libdesktop-agnostic-cfg-gconf を選択しています。 (.../libdesktop-agnostic-cfg-gconf_0.3.90-0ubuntu1_i386.deb から) libdesktop-agnostic-cfg-gconf を展開しています... 未選択パッケージ python-desktop-agnostic を選択しています。 (.../python-desktop-agnostic_0.3.90-0ubuntu1_i386.deb から) python-desktop-agnostic を展開しています... 未選択パッケージ python-awn を選択しています。 (.../python-awn_0.4.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-awn を展開しています... 未選択パッケージ python-configobj を選択しています。 (.../python-configobj_4.7.1-1_all.deb から) python-configobj を展開しています... 未選択パッケージ bzr を選択しています。 (.../archives/bzr_2.1.1-1_i386.deb から) bzr を展開しています... 未選択パッケージ awn-settings を選択しています。 (.../awn-settings_0.4.0-0ubuntu1_all.deb から) awn-settings を展開しています... 未選択パッケージ avant-window-navigator を選択しています。 (.../avant-window-navigator_0.4.0-0ubuntu1_i386.deb から) avant-window-navigator を展開しています... 未選択パッケージ awn-applets-c-core を選択しています。 (.../awn-applets-c-core_0.4.0-0ubuntu1_i386.deb から) awn-applets-c-core を展開しています... 未選択パッケージ python-awn-extras を選択しています。 (.../python-awn-extras_0.4.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-awn-extras を展開しています... 未選択パッケージ awn-applets-python-core を選択しています。 (.../awn-applets-python-core_0.4.0-0ubuntu1_all.deb から) awn-applets-python-core を展開しています... 未選択パッケージ patch を選択しています。 (.../patch_2.6-2ubuntu1_i386.deb から) patch を展開しています... 未選択パッケージ bzrtools を選択しています。 (.../bzrtools_2.1.0-1_all.deb から) bzrtools を展開しています... 未選択パッケージ librecode0 を選択しています。 (.../librecode0_3.6-17_i386.deb から) librecode0 を展開しています... 未選択パッケージ fortunes-min を選択しています。 (.../fortunes-min_1%3a1.99.1-3.1ubuntu4_all.deb から) fortunes-min を展開しています... 未選択パッケージ fortune-mod を選択しています。 (.../fortune-mod_1%3a1.99.1-3.1ubuntu4_i386.deb から) fortune-mod を展開しています... 未選択パッケージ libtidy-0.99-0 を選択しています。 (.../libtidy-0.99-0_20091223cvs-1_i386.deb から) libtidy-0.99-0 を展開しています... 未選択パッケージ python-chardet を選択しています。 (.../python-chardet_2.0.1-1_all.deb から) python-chardet を展開しています... 未選択パッケージ python-dateutil を選択しています。 (.../python-dateutil_1.4.1-3_all.deb から) python-dateutil を展開しています... 未選択パッケージ python-feedparser を選択しています。 (.../python-feedparser_4.1-14_all.deb から) python-feedparser を展開しています... 未選択パッケージ python-gnomedesktop を選択しています。 (.../python-gnomedesktop_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-gnomedesktop を展開しています... 未選択パッケージ python-gweather を選択しています。 (.../python-gweather_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-gweather を展開しています... 未選択パッケージ python-paramiko を選択しています。 (.../python-paramiko_1.7.6-2_all.deb から) python-paramiko を展開しています... 未選択パッケージ python-rsvg を選択しています。 (.../python-rsvg_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-rsvg を展開しています... 未選択パッケージ python-utidylib を選択しています。 (.../python-utidylib_0.2-3.2ubuntu2_all.deb から) python-utidylib を展開しています... 未選択パッケージ python-vobject を選択しています。 (.../python-vobject_0.8.1c-3_all.deb から) python-vobject を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libdesktop-agnostic0 (0.3.90-0ubuntu1) を設定しています ... libawn1 (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... avant-window-navigator-data (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... libdesktop-agnostic-vfs-gio (0.3.90-0ubuntu1) を設定しています ... libdesktop-agnostic-fdo-glib (0.3.90-0ubuntu1) を設定しています ... libdesktop-agnostic-cfg-gconf (0.3.90-0ubuntu1) を設定しています ... python-desktop-agnostic (0.3.90-0ubuntu1) を設定しています ... python-awn (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-configobj (4.7.1-1) を設定しています ... bzr (2.1.1-1) を設定しています ... python-awn-extras (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... patch (2.6-2ubuntu1) を設定しています ... librecode0 (3.6-17) を設定しています ... libtidy-0.99-0 (20091223cvs-1) を設定しています ... python-chardet (2.0.1-1) を設定しています ... python-dateutil (1.4.1-3) を設定しています ... python-feedparser (4.1-14) を設定しています ... python-gnomedesktop (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-gweather (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-paramiko (1.7.6-2) を設定しています ... python-rsvg (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-utidylib (0.2-3.2ubuntu2) を設定しています ... python-vobject (0.8.1c-3) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... bzrtools (2.1.0-1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... fortunes-min (1:1.99.1-3.1ubuntu4) を設定しています ... fortune-mod (1:1.99.1-3.1ubuntu4) を設定しています ... awn-settings (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... avant-window-navigator (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... awn-applets-c-core (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... awn-applets-python-core (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 22:04:57 Log started: 2010-08-25 22:05:26 未選択パッケージ blueman を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 170823 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../blueman_1.21-2ubuntu1_i386.deb から) blueman を展開しています... hal のトリガを処理しています ... Regenerating hal fdi cache ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... blueman (1.21-2ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 22:06:03 Log started: 2010-08-25 22:06:31 未選択パッケージ bum を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 171105 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/bum_2.5.2-1_all.deb から) bum を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... bum (2.5.2-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 22:06:51 Log started: 2010-08-25 22:09:43 未選択パッケージ libqtcore4 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 171142 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libqtcore4_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqtcore4 を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-network を選択しています。 (.../libqt4-network_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-network を展開しています... 未選択パッケージ libattica0 を選択しています。 (.../libattica0_0.1.3-0ubuntu1_i386.deb から) libattica0 を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-xml を選択しています。 (.../libqt4-xml_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-xml を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-dbus を選択しています。 (.../libqt4-dbus_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-dbus を展開しています... 未選択パッケージ libaudio2 を選択しています。 (.../libaudio2_1.9.2-3_i386.deb から) libaudio2 を展開しています... 未選択パッケージ libmng1 を選択しています。 (.../libmng1_1.0.9-1ubuntu1_i386.deb から) libmng1 を展開しています... 未選択パッケージ libqtgui4 を選択しています。 (.../libqtgui4_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqtgui4 を展開しています... 未選択パッケージ libdbusmenu-qt2 を選択しています。 (.../libdbusmenu-qt2_0.3.2-0ubuntu1_i386.deb から) libdbusmenu-qt2 を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-script を選択しています。 (.../libqt4-script_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-script を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-designer を選択しています。 (.../libqt4-designer_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-designer を展開しています... 未選択パッケージ libphonon4 を選択しています。 (.../libphonon4_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libphonon4 を展開しています... 未選択パッケージ libpolkit-qt-1-0 を選択しています。 (.../libpolkit-qt-1-0_0.95.1-1fakesync1_i386.deb から) libpolkit-qt-1-0 を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-sql を選択しています。 (.../libqt4-sql_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-sql を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-qt3support を選択しています。 (.../libqt4-qt3support_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-qt3support を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-svg を選択しています。 (.../libqt4-svg_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-svg を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-xmlpatterns を選択しています。 (.../libqt4-xmlpatterns_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-xmlpatterns を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-webkit を選択しています。 (.../libqt4-webkit_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-webkit を展開しています... 未選択パッケージ libclucene0ldbl を選択しています。 (.../libclucene0ldbl_0.9.21b-2_i386.deb から) libclucene0ldbl を展開しています... 未選択パッケージ libiodbc2 を選択しています。 (.../libiodbc2_3.52.6-4_i386.deb から) libiodbc2 を展開しています... 未選択パッケージ soprano-daemon を選択しています。 (.../soprano-daemon_2.4.2+dfsg.1-0ubuntu1.1_i386.deb から) soprano-daemon を展開しています... 未選択パッケージ libsoprano4 を選択しています。 (.../libsoprano4_2.4.2+dfsg.1-0ubuntu1.1_i386.deb から) libsoprano4 を展開しています... 未選択パッケージ libexiv2-6 を選択しています。 (.../libexiv2-6_0.19-1_i386.deb から) libexiv2-6 を展開しています... 未選択パッケージ libstreams0 を選択しています。 (.../libstreams0_0.7.2-0ubuntu1_i386.deb から) libstreams0 を展開しています... 未選択パッケージ libstreamanalyzer0 を選択しています。 (.../libstreamanalyzer0_0.7.2-0ubuntu1_i386.deb から) libstreamanalyzer0 を展開しています... 未選択パッケージ kdelibs5-data を選択しています。 (.../kdelibs5-data_4%3a4.4.2-0ubuntu4_all.deb から) kdelibs5-data を展開しています... 未選択パッケージ kdelibs-bin を選択しています。 (.../kdelibs-bin_4%3a4.4.2-0ubuntu4_i386.deb から) kdelibs-bin を展開しています... 未選択パッケージ shared-desktop-ontologies を選択しています。 (.../shared-desktop-ontologies_0.3-1_all.deb から) shared-desktop-ontologies を展開しています... 未選択パッケージ kdelibs5 を選択しています。 (.../kdelibs5_4%3a4.4.2-0ubuntu4_i386.deb から) kdelibs5 を展開しています... 未選択パッケージ exiv2 を選択しています。 (.../archives/exiv2_0.19-1_i386.deb から) exiv2 を展開しています... 未選択パッケージ libqca2 を選択しています。 (.../libqca2_2.0.2-1ubuntu2_i386.deb から) libqca2 を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-opengl を選択しています。 (.../libqt4-opengl_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-opengl を展開しています... 未選択パッケージ libplasma3 を選択しています。 (.../libplasma3_4%3a4.4.2-0ubuntu4_i386.deb から) libplasma3 を展開しています... 未選択パッケージ libssh-4 を選択しています。 (.../libssh-4_0.4.2-1ubuntu1_i386.deb から) libssh-4 を展開しています... 未選択パッケージ kdebase-runtime-data を選択しています。 (.../kdebase-runtime-data_4%3a4.4.2-0ubuntu4.1_all.deb から) kdebase-runtime-data を展開しています... 未選択パッケージ oxygen-icon-theme を選択しています。 (.../oxygen-icon-theme_4%3a4.4.2-0ubuntu2_all.deb から) oxygen-icon-theme を展開しています... 未選択パッケージ libmodplug0c2 を選択しています。 (.../libmodplug0c2_1%3a0.8.7-1build1_i386.deb から) libmodplug0c2 を展開しています... 未選択パッケージ libmpcdec3 を選択しています。 (.../libmpcdec3_1%3a1.2.2-2.1ubuntu1_i386.deb から) libmpcdec3 を展開しています... 未選択パッケージ libxine1-bin を選択しています。 (.../libxine1-bin_1.1.17-1ubuntu3_i386.deb から) libxine1-bin を展開しています... 未選択パッケージ libxine1-misc-plugins を選択しています。 (.../libxine1-misc-plugins_1.1.17-1ubuntu3_i386.deb から) libxine1-misc-plugins を展開しています... 未選択パッケージ libxcb-shape0 を選択しています。 (.../libxcb-shape0_1.5-2_i386.deb から) libxcb-shape0 を展開しています... 未選択パッケージ libxcb-shm0 を選択しています。 (.../libxcb-shm0_1.5-2_i386.deb から) libxcb-shm0 を展開しています... 未選択パッケージ libxcb-xv0 を選択しています。 (.../libxcb-xv0_1.5-2_i386.deb から) libxcb-xv0 を展開しています... 未選択パッケージ libxine1-x を選択しています。 (.../libxine1-x_1.1.17-1ubuntu3_i386.deb から) libxine1-x を展開しています... 未選択パッケージ libxine1-console を選択しています。 (.../libxine1-console_1.1.17-1ubuntu3_i386.deb から) libxine1-console を展開しています... 未選択パッケージ libxine1 を選択しています。 (.../libxine1_1.1.17-1ubuntu3_i386.deb から) libxine1 を展開しています... 未選択パッケージ phonon-backend-xine を選択しています。 (.../phonon-backend-xine_4%3a4.4.0-0ubuntu2_i386.deb から) phonon-backend-xine を展開しています... 未選択パッケージ plasma-scriptengine-javascript を選択しています。 (.../plasma-scriptengine-javascript_4%3a4.4.2-0ubuntu4.1_i386.deb から) plasma-scriptengine-javascript を展開しています... 未選択パッケージ kdebase-runtime を選択しています。 (.../kdebase-runtime_4%3a4.4.2-0ubuntu4.1_i386.deb から) kdebase-runtime を展開しています... 未選択パッケージ libboost-program-options1.40.0 を選択しています。 (.../libboost-program-options1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-program-options1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libakonadiprivate1 を選択しています。 (.../libakonadiprivate1_1.3.1-0ubuntu3_i386.deb から) libakonadiprivate1 を展開しています... 未選択パッケージ kdepimlibs-data を選択しています。 (.../kdepimlibs-data_4%3a4.4.2-0ubuntu2.1_all.deb から) kdepimlibs-data を展開しています... 未選択パッケージ kdepimlibs5 を選択しています。 (.../kdepimlibs5_4%3a4.4.2-0ubuntu2.1_i386.deb から) kdepimlibs5 を展開しています... 未選択パッケージ phonon を選択しています。 (.../phonon_4%3a4.6.2-0ubuntu5_all.deb から) phonon を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-assistant を選択しています。 (.../libqt4-assistant_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-assistant を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-help を選択しています。 (.../libqt4-help_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-help を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-scripttools を選択しています。 (.../libqt4-scripttools_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-scripttools を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-test を選択しています。 (.../libqt4-test_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-test を展開しています... 未選択パッケージ python-sip を選択しています。 (.../python-sip_4.10.1-0ubuntu1_i386.deb から) python-sip を展開しています... 未選択パッケージ python-qt4 を選択しています。 (.../python-qt4_4.7.2-0ubuntu1_i386.deb から) python-qt4 を展開しています... 未選択パッケージ python-kde4 を選択しています。 (.../python-kde4_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) python-kde4 を展開しています... 未選択パッケージ kdesudo を選択しています。 (.../kdesudo_3.4.2.3-0ubuntu1_i386.deb から) kdesudo を展開しています... 未選択パッケージ gdebi-kde を選択しています。 (.../gdebi-kde_0.6.0ubuntu1_all.deb から) gdebi-kde を展開しています... 未選択パッケージ icoutils を選択しています。 (.../icoutils_0.26.0-4ubuntu1_i386.deb から) icoutils を展開しています... 未選択パッケージ install-package を選択しています。 (.../install-package_0.5.2_all.deb から) install-package を展開しています... 未選択パッケージ kdebase-data を選択しています。 (.../kdebase-data_4%3a4.4.2-0ubuntu2_all.deb から) kdebase-data を展開しています... 未選択パッケージ libkonq5-templates を選択しています。 (.../libkonq5-templates_4%3a4.4.2-0ubuntu2_all.deb から) libkonq5-templates を展開しています... 未選択パッケージ libkonq5 を選択しています。 (.../libkonq5_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) libkonq5 を展開しています... 未選択パッケージ kdepasswd を選択しています。 (.../kdepasswd_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kdepasswd を展開しています... 未選択パッケージ libpackagekit-qt-12 を選択しています。 (.../libpackagekit-qt-12_0.5.7-0ubuntu2_i386.deb から) libpackagekit-qt-12 を展開しています... 未選択パッケージ polkit-kde-1 を選択しています。 (.../polkit-kde-1_0.95.1-2ubuntu1_i386.deb から) polkit-kde-1 を展開しています... 未選択パッケージ software-properties-kde を選択しています。 (.../software-properties-kde_0.75.10_all.deb から) software-properties-kde を展開しています... 未選択パッケージ libpackagekit-glib2-12 を選択しています。 (.../libpackagekit-glib2-12_0.5.7-0ubuntu2_i386.deb から) libpackagekit-glib2-12 を展開しています... 未選択パッケージ python-packagekit を選択しています。 (.../python-packagekit_0.5.7-0ubuntu2_all.deb から) python-packagekit を展開しています... 未選択パッケージ packagekit-backend-apt を選択しています。 (.../packagekit-backend-apt_0.5.7-0ubuntu2_i386.deb から) packagekit-backend-apt を展開しています... 未選択パッケージ packagekit を選択しています。 (.../packagekit_0.5.7-0ubuntu2_i386.deb から) packagekit を展開しています... 未選択パッケージ update-manager-kde を選択しています。 (.../update-manager-kde_1%3a0.134.10_all.deb から) update-manager-kde を展開しています... 未選択パッケージ kpackagekit を選択しています。 (.../kpackagekit_0.5.4-0ubuntu4.3_i386.deb から) kpackagekit を展開しています... 未選択パッケージ kubuntu-debug-installer を選択しています。 (.../kubuntu-debug-installer_10.04ubuntu4_i386.deb から) kubuntu-debug-installer を展開しています... 未選択パッケージ mysql-common を選択しています。 (.../mysql-common_5.1.41-3ubuntu12.6_all.deb から) mysql-common を展開しています... 未選択パッケージ libmysqlclient16 を選択しています。 (.../libmysqlclient16_5.1.41-3ubuntu12.6_i386.deb から) libmysqlclient16 を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-sql-mysql を選択しています。 (.../libqt4-sql-mysql_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-sql-mysql を展開しています... 未選択パッケージ ttf-dejavu-extra を選択しています。 (.../ttf-dejavu-extra_2.30-2_all.deb から) ttf-dejavu-extra を展開しています... 未選択パッケージ ttf-dejavu を選択しています。 (.../ttf-dejavu_2.30-2_all.deb から) ttf-dejavu を展開しています... 未選択パッケージ virtuoso-nepomuk を選択しています。 (.../virtuoso-nepomuk_6.1.0-0ubuntu3_i386.deb から) virtuoso-nepomuk を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... fontconfig のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libqtcore4 (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-network (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libattica0 (0.1.3-0ubuntu1) を設定しています ... libqt4-xml (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-dbus (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libaudio2 (1.9.2-3) を設定しています ... libmng1 (1.0.9-1ubuntu1) を設定しています ... libqtgui4 (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libdbusmenu-qt2 (0.3.2-0ubuntu1) を設定しています ... libqt4-script (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-designer (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libphonon4 (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libpolkit-qt-1-0 (0.95.1-1fakesync1) を設定しています ... libqt4-sql (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-qt3support (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-svg (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-xmlpatterns (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-webkit (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libclucene0ldbl (0.9.21b-2) を設定しています ... libiodbc2 (3.52.6-4) を設定しています ... soprano-daemon (2.4.2+dfsg.1-0ubuntu1.1) を設定しています ... libsoprano4 (2.4.2+dfsg.1-0ubuntu1.1) を設定しています ... libexiv2-6 (0.19-1) を設定しています ... libstreams0 (0.7.2-0ubuntu1) を設定しています ... libstreamanalyzer0 (0.7.2-0ubuntu1) を設定しています ... kdelibs5-data (4:4.4.2-0ubuntu4) を設定しています ... shared-desktop-ontologies (0.3-1) を設定しています ... exiv2 (0.19-1) を設定しています ... libqca2 (2.0.2-1ubuntu2) を設定しています ... libqt4-opengl (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libssh-4 (0.4.2-1ubuntu1) を設定しています ... kdebase-runtime-data (4:4.4.2-0ubuntu4.1) を設定しています ... oxygen-icon-theme (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libmodplug0c2 (1:0.8.7-1build1) を設定しています ... libmpcdec3 (1:1.2.2-2.1ubuntu1) を設定しています ... libxine1-bin (1.1.17-1ubuntu3) を設定しています ... libxine1-misc-plugins (1.1.17-1ubuntu3) を設定しています ... libxcb-shape0 (1.5-2) を設定しています ... libxcb-shm0 (1.5-2) を設定しています ... libxcb-xv0 (1.5-2) を設定しています ... libxine1-x (1.1.17-1ubuntu3) を設定しています ... libxine1-console (1.1.17-1ubuntu3) を設定しています ... libxine1 (1.1.17-1ubuntu3) を設定しています ... phonon-backend-xine (4:4.4.0-0ubuntu2) を設定しています ... libboost-program-options1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libakonadiprivate1 (1.3.1-0ubuntu3) を設定しています ... kdepimlibs-data (4:4.4.2-0ubuntu2.1) を設定しています ... phonon (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-assistant (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-help (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-scripttools (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libqt4-test (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... python-sip (4.10.1-0ubuntu1) を設定しています ... python-qt4 (4.7.2-0ubuntu1) を設定しています ... icoutils (0.26.0-4ubuntu1) を設定しています ... kdebase-data (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libkonq5-templates (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libpackagekit-qt-12 (0.5.7-0ubuntu2) を設定しています ... libpackagekit-glib2-12 (0.5.7-0ubuntu2) を設定しています ... python-packagekit (0.5.7-0ubuntu2) を設定しています ... mysql-common (5.1.41-3ubuntu12.6) を設定しています ... libmysqlclient16 (5.1.41-3ubuntu12.6) を設定しています ... libqt4-sql-mysql (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... ttf-dejavu-extra (2.30-2) を設定しています ... ttf-dejavu (2.30-2) を設定しています ... virtuoso-nepomuk (6.1.0-0ubuntu3) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... packagekit-backend-apt (0.5.7-0ubuntu2) を設定しています ... Generating mime/codec maps... python-central のトリガを処理しています ... packagekit (0.5.7-0ubuntu2) を設定しています ... kdelibs-bin (4:4.4.2-0ubuntu4) を設定しています ... kdelibs5 (4:4.4.2-0ubuntu4) を設定しています ... libplasma3 (4:4.4.2-0ubuntu4) を設定しています ... plasma-scriptengine-javascript (4:4.4.2-0ubuntu4.1) を設定しています ... kdepimlibs5 (4:4.4.2-0ubuntu2.1) を設定しています ... kdebase-runtime (4:4.4.2-0ubuntu4.1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/kde4/libexec/kdesu-distrib/kdesu to provide /usr/lib/kde4/libexec/kdesu (kdesu) in auto mode. python-kde4 (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kdesudo (3.4.2.3-0ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/kdesudo to provide /usr/lib/kde4/libexec/kdesu (kdesu) in auto mode. gdebi-kde (0.6.0ubuntu1) を設定しています ... libkonq5 (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kdepasswd (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... polkit-kde-1 (0.95.1-2ubuntu1) を設定しています ... update-manager-kde (1:0.134.10) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... install-package (0.5.2) を設定しています ... software-properties-kde (0.75.10) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... kpackagekit (0.5.4-0ubuntu4.3) を設定しています ... kubuntu-debug-installer (10.04ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 22:13:38 Log started: 2010-08-25 22:14:09 未選択パッケージ connman を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 182912 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../connman_0.45+dfsg-0ubuntu1_i386.deb から) connman を展開しています... 未選択パッケージ connman-gnome を選択しています。 (.../connman-gnome_0.5-0ubuntu1_i386.deb から) connman-gnome を展開しています... ureadahead のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... connman (0.45+dfsg-0ubuntu1) を設定しています ... Adding system startup for /etc/init.d/connman ... /etc/rc2.d/S28connman -> ../init.d/connman /etc/rc3.d/S28connman -> ../init.d/connman /etc/rc4.d/S28connman -> ../init.d/connman /etc/rc5.d/S28connman -> ../init.d/connman connman-gnome (0.5-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 22:14:35 Log started: 2010-08-25 22:14:59 未選択パッケージ python-pysqlite2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 183006 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-pysqlite2_2.5.5-3_i386.deb から) python-pysqlite2 を展開しています... 未選択パッケージ willowng を選択しています。 (.../willowng_0.4-0ubuntu2_all.deb から) willowng を展開しています... 未選択パッケージ willowng-config-gnome を選択しています。 (.../willowng-config-gnome_0.4-0ubuntu2_all.deb から) willowng-config-gnome を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... python-pysqlite2 (2.5.5-3) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... willowng (0.4-0ubuntu2) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... willowng-config-gnome (0.4-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 22:15:24 Log started: 2010-08-25 22:15:57 未選択パッケージ libqt3-mt を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 183051 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libqt3-mt_3%3a3.3.8-b-6ubuntu2_i386.deb から) libqt3-mt を展開しています... 未選択パッケージ python-qt3 を選択しています。 (.../python-qt3_3.18.1-4ubuntu1_i386.deb から) python-qt3 を展開しています... 未選択パッケージ willowng-config-kde を選択しています。 (.../willowng-config-kde_0.4-0ubuntu2_all.deb から) willowng-config-kde を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libqt3-mt (3:3.3.8-b-6ubuntu2) を設定しています ... python-qt3 (3.18.1-4ubuntu1) を設定しています ... willowng-config-kde (0.4-0ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 22:16:22 Log started: 2010-08-25 22:16:47 未選択パッケージ gcursor を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 183107 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gcursor_0.061-ubuntu5_i386.deb から) gcursor を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gcursor (0.061-ubuntu5) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 22:17:13 Log started: 2010-08-25 22:17:46 未選択パッケージ curl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 183122 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../curl_7.19.7-1ubuntu1_i386.deb から) curl を展開しています... 未選択パッケージ libconfig-file-perl を選択しています。 (.../libconfig-file-perl_1.50-2_all.deb から) libconfig-file-perl を展開しています... 未選択パッケージ libapt-pkg-perl を選択しています。 (.../libapt-pkg-perl_0.1.24_i386.deb から) libapt-pkg-perl を展開しています... 未選択パッケージ liblist-moreutils-perl を選択しています。 (.../liblist-moreutils-perl_0.25~02-1_i386.deb から) liblist-moreutils-perl を展開しています... 未選択パッケージ apt-file を選択しています。 (.../apt-file_2.3.3_all.deb から) apt-file を展開しています... 未選択パッケージ deborphan を選択しています。 (.../deborphan_1.7.28ubuntu1_i386.deb から) deborphan を展開しています... 未選択パッケージ debtags を選択しています。 (.../debtags_1.7.9ubuntu2_i386.deb から) debtags を展開しています... 未選択パッケージ dialog を選択しています。 (.../dialog_1.1-20080819-1_i386.deb から) dialog を展開しています... 未選択パッケージ packagesearch を選択しています。 (.../packagesearch_2.5_i386.deb から) packagesearch を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... curl (7.19.7-1ubuntu1) を設定しています ... libconfig-file-perl (1.50-2) を設定しています ... libapt-pkg-perl (0.1.24) を設定しています ... liblist-moreutils-perl (0.25~02-1) を設定しています ... apt-file (2.3.3) を設定しています ... The system-wide cache is empty. You may want to run 'apt-file update' as root to update the cache. You can also run 'apt-file update' as normal user to use a cache in the user's home directory. deborphan (1.7.28ubuntu1) を設定しています ... debtags (1.7.9ubuntu2) を設定しています ... dialog (1.1-20080819-1) を設定しています ... packagesearch (2.5) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 22:18:41 Log started: 2010-08-25 22:19:15 未選択パッケージ dell-recovery を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 183446 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dell-recovery_0.58.1_all.deb から) dell-recovery を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... dell-recovery (0.58.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-25 22:19:58 Log started: 2010-08-25 22:20:25 未選択パッケージ drapes を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 183526 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../drapes_0.5.2-3.2_all.deb から) drapes を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... drapes (0.5.2-3.2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 22:21:09 Log started: 2010-08-25 22:21:50 未選択パッケージ gnustep-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 183655 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnustep-common_2.2.0-1_i386.deb から) gnustep-common を展開しています... 未選択パッケージ gnustep-back-common を選択しています。 (.../gnustep-back-common_0.16.0-3_all.deb から) gnustep-back-common を展開しています... 未選択パッケージ gnustep-base-common を選択しています。 (.../gnustep-base-common_1.19.3-1ubuntu1_all.deb から) gnustep-base-common を展開しています... 未選択パッケージ libavahi-compat-libdnssd1 を選択しています。 (.../libavahi-compat-libdnssd1_0.6.25-1ubuntu6_i386.deb から) libavahi-compat-libdnssd1 を展開しています... 未選択パッケージ libobjc2 を選択しています。 (.../libobjc2_4.4.3-4ubuntu5_i386.deb から) libobjc2 を展開しています... 未選択パッケージ libgnustep-base1.19 を選択しています。 (.../libgnustep-base1.19_1.19.3-1ubuntu1_i386.deb から) libgnustep-base1.19 を展開しています... 未選択パッケージ gnustep-base-runtime を選択しています。 (.../gnustep-base-runtime_1.19.3-1ubuntu1_i386.deb から) gnustep-base-runtime を展開しています... 未選択パッケージ gnustep-gui-common を選択しています。 (.../gnustep-gui-common_0.16.0-2build1_all.deb から) gnustep-gui-common を展開しています... 未選択パッケージ libgnustep-gui0.16 を選択しています。 (.../libgnustep-gui0.16_0.16.0-2build1_i386.deb から) libgnustep-gui0.16 を展開しています... 未選択パッケージ gnustep-gui-runtime を選択しています。 (.../gnustep-gui-runtime_0.16.0-2build1_i386.deb から) gnustep-gui-runtime を展開しています... 未選択パッケージ gnustep-back0.16-art を選択しています。 (.../gnustep-back0.16-art_0.16.0-3_i386.deb から) gnustep-back0.16-art を展開しています... 未選択パッケージ gnustep-back0.16 を選択しています。 (.../gnustep-back0.16_0.16.0-3_all.deb から) gnustep-back0.16 を展開しています... 未選択パッケージ gnustep-gpbs を選択しています。 (.../gnustep-gpbs_0.16.0-3_i386.deb から) gnustep-gpbs を展開しています... 未選択パッケージ displaycalibrator.app を選択しています。 (.../displaycalibrator.app_0.7-5build2_i386.deb から) displaycalibrator.app を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-okc2i9/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive ureadahead のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gnustep-common (2.2.0-1) を設定しています ... gnustep-back-common (0.16.0-3) を設定しています ... Updating font configuration of gnustep-nfont... Cleaning up category cid.. Cleaning up category truetype.. Cleaning up category type1.. Updating category type1.. Updating category truetype.. Updating category cid.. gnustep-base-common (1.19.3-1ubuntu1) を設定しています ... libavahi-compat-libdnssd1 (0.6.25-1ubuntu6) を設定しています ... libobjc2 (4.4.3-4ubuntu5) を設定しています ... libgnustep-base1.19 (1.19.3-1ubuntu1) を設定しています ... gnustep-base-runtime (1.19.3-1ubuntu1) を設定しています ... gnustep-gui-common (0.16.0-2build1) を設定しています ... libgnustep-gui0.16 (0.16.0-2build1) を設定しています ... gnustep-gui-runtime (0.16.0-2build1) を設定しています ... gnustep-back0.16-art (0.16.0-3) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/GNUstep/Bundles/libgnustep-art-016.bundle to provide /usr/lib/GNUstep/Bundles/libgnustep-back-016.bundle (gnustep-back-016) in auto mode. gnustep-back0.16 (0.16.0-3) を設定しています ... gnustep-gpbs (0.16.0-3) を設定しています ... displaycalibrator.app (0.7-5build2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-25 22:22:38 Log started: 2010-08-25 22:22:52 未選択パッケージ libemeraldengine0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184101 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libemeraldengine0_0.7.2-0ubuntu4_i386.deb から) libemeraldengine0 を展開しています... 未選択パッケージ emerald を選択しています。 (.../emerald_0.7.2-0ubuntu4_i386.deb から) emerald を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-wL7UIk/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' python-support のトリガを処理しています ... libemeraldengine0 (0.7.2-0ubuntu4) を設定しています ... emerald (0.7.2-0ubuntu4) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/emerald to provide /usr/bin/x-window-decorator (x-window-decorator) in auto mode. libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 22:23:06 Log started: 2010-08-25 22:33:24 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184192 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) evolution-couchdb を削除しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184185 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) rhythmbox-ubuntuone-music-store を削除しています ... python-ubuntuone を削除しています ... libubuntuone-1.0-1 を削除しています ... ubuntuone-client-gnome を削除しています ... ubuntuone-client を削除しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place man-db のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... python-support のトリガを処理しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184060 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) python-ubuntuone-client を削除しています ... python-ubuntuone-client の設定ファイルを削除しています ... python-ubuntuone-storageprotocol を削除しています ... python-ubuntuone-storageprotocol の設定ファイルを削除しています ... Log ended: 2010-08-25 22:33:49 Log started: 2010-08-25 22:40:41 未選択パッケージ freepats を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 183984 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../freepats_20060219-1_all.deb から) freepats を展開しています... 未選択パッケージ libenca0 を選択しています。 (.../libenca0_1.12-1_i386.deb から) libenca0 を展開しています... 未選択パッケージ libass4 を選択しています。 (.../libass4_0.9.9-0ubuntu1_i386.deb から) libass4 を展開しています... 未選択パッケージ libcdaudio1 を選択しています。 (.../libcdaudio1_0.99.12p2-9_i386.deb から) libcdaudio1 を展開しています... 未選択パッケージ libcelt0-0 を選択しています。 (.../libcelt0-0_0.7.1-1_i386.deb から) libcelt0-0 を展開しています... 未選択パッケージ libdc1394-22 を選択しています。 (.../libdc1394-22_2.1.2-2_i386.deb から) libdc1394-22 を展開しています... 未選択パッケージ libdca0 を選択しています。 (.../libdca0_0.0.5-3_i386.deb から) libdca0 を展開しています... 未選択パッケージ libdirac-encoder0 を選択しています。 (.../libdirac-encoder0_1.0.2-2_i386.deb から) libdirac-encoder0 を展開しています... 未選択パッケージ libdvdread4 を選択しています。 (.../libdvdread4_4.1.3-8ubuntu1_i386.deb から) libdvdread4 を展開しています... 未選択パッケージ libdvdnav4 を選択しています。 (.../libdvdnav4_4.1.3-6_i386.deb から) libdvdnav4 を展開しています... 未選択パッケージ libfaad2 を選択しています。 (.../libfaad2_2.7-4_i386.deb から) libfaad2 を展開しています... 未選択パッケージ libflite1 を選択しています。 (.../libflite1_1.3-release-2build1_i386.deb から) libflite1 を展開しています... 未選択パッケージ libgme0 を選択しています。 (.../libgme0_0.5.5-1_i386.deb から) libgme0 を展開しています... 未選択パッケージ libgsm1 を選択しています。 (.../libgsm1_1.0.13-3_i386.deb から) libgsm1 を展開しています... 未選択パッケージ libiptcdata0 を選択しています。 (.../libiptcdata0_1.0.3-1ubuntu1_i386.deb から) libiptcdata0 を展開しています... 未選択パッケージ libkate1 を選択しています。 (.../libkate1_0.3.7-3_i386.deb から) libkate1 を展開しています... 未選択パッケージ libmimic0 を選択しています。 (.../libmimic0_1.0.4-2build1_i386.deb から) libmimic0 を展開しています... 未選択パッケージ libmms0 を選択しています。 (.../libmms0_0.4-2_i386.deb から) libmms0 を展開しています... 未選択パッケージ libfftw3-3 を選択しています。 (.../libfftw3-3_3.2.2-1_i386.deb から) libfftw3-3 を展開しています... 未選択パッケージ libofa0 を選択しています。 (.../libofa0_0.9.3-3.1_i386.deb から) libofa0 を展開しています... 未選択パッケージ libopenspc0 を選択しています。 (.../libopenspc0_0.3.99a-2_i386.deb から) libopenspc0 を展開しています... 未選択パッケージ liborc-0.4-0 を選択しています。 (.../liborc-0.4-0_0.4.3-5_i386.deb から) liborc-0.4-0 を展開しています... 未選択パッケージ libschroedinger-1.0-0 を選択しています。 (.../libschroedinger-1.0-0_1.0.9.is.1.0.8-0ubuntu1_i386.deb から) libschroedinger-1.0-0 を展開しています... 未選択パッケージ libsoundtouch1c2 を選択しています。 (.../libsoundtouch1c2_1.3.1-2_i386.deb から) libsoundtouch1c2 を展開しています... 未選択パッケージ libwildmidi0 を選択しています。 (.../libwildmidi0_0.2.2-2_i386.deb から) libwildmidi0 を展開しています... 未選択パッケージ gstreamer0.10-plugins-bad を選択しています。 (.../gstreamer0.10-plugins-bad_0.10.18-1ubuntu1_i386.deb から) gstreamer0.10-plugins-bad を展開しています... 未選択パッケージ liba52-0.7.4 を選択しています。 (.../liba52-0.7.4_0.7.4-13ubuntu1_i386.deb から) liba52-0.7.4 を展開しています... 未選択パッケージ libid3tag0 を選択しています。 (.../libid3tag0_0.15.1b-10build2_i386.deb から) libid3tag0 を展開しています... 未選択パッケージ libmad0 を選択しています。 (.../libmad0_0.15.1b-4ubuntu1_i386.deb から) libmad0 を展開しています... 未選択パッケージ libmpeg2-4 を選択しています。 (.../libmpeg2-4_0.4.1-3_i386.deb から) libmpeg2-4 を展開しています... 未選択パッケージ libopencore-amrnb0 を選択しています。 (.../libopencore-amrnb0_0.1.2-1_i386.deb から) libopencore-amrnb0 を展開しています... 未選択パッケージ libopencore-amrwb0 を選択しています。 (.../libopencore-amrwb0_0.1.2-1_i386.deb から) libopencore-amrwb0 を展開しています... 未選択パッケージ libsidplay1 を選択しています。 (.../libsidplay1_1.36.59-5_i386.deb から) libsidplay1 を展開しています... 未選択パッケージ libtwolame0 を選択しています。 (.../libtwolame0_0.3.12-1_i386.deb から) libtwolame0 を展開しています... 未選択パッケージ gstreamer0.10-plugins-ugly を選択しています。 (.../gstreamer0.10-plugins-ugly_0.10.14-1_i386.deb から) gstreamer0.10-plugins-ugly を展開しています... freepats (20060219-1) を設定しています ... libenca0 (1.12-1) を設定しています ... libass4 (0.9.9-0ubuntu1) を設定しています ... libcdaudio1 (0.99.12p2-9) を設定しています ... libcelt0-0 (0.7.1-1) を設定しています ... libdc1394-22 (2.1.2-2) を設定しています ... libdca0 (0.0.5-3) を設定しています ... libdirac-encoder0 (1.0.2-2) を設定しています ... libdvdread4 (4.1.3-8ubuntu1) を設定しています ... libdvdnav4 (4.1.3-6) を設定しています ... libfaad2 (2.7-4) を設定しています ... libflite1 (1.3-release-2build1) を設定しています ... libgme0 (0.5.5-1) を設定しています ... libgsm1 (1.0.13-3) を設定しています ... libiptcdata0 (1.0.3-1ubuntu1) を設定しています ... libkate1 (0.3.7-3) を設定しています ... libmimic0 (1.0.4-2build1) を設定しています ... libmms0 (0.4-2) を設定しています ... libfftw3-3 (3.2.2-1) を設定しています ... libofa0 (0.9.3-3.1) を設定しています ... libopenspc0 (0.3.99a-2) を設定しています ... liborc-0.4-0 (0.4.3-5) を設定しています ... libschroedinger-1.0-0 (1.0.9.is.1.0.8-0ubuntu1) を設定しています ... libsoundtouch1c2 (1.3.1-2) を設定しています ... libwildmidi0 (0.2.2-2) を設定しています ... gstreamer0.10-plugins-bad (0.10.18-1ubuntu1) を設定しています ... liba52-0.7.4 (0.7.4-13ubuntu1) を設定しています ... libid3tag0 (0.15.1b-10build2) を設定しています ... libmad0 (0.15.1b-4ubuntu1) を設定しています ... libmpeg2-4 (0.4.1-3) を設定しています ... libopencore-amrnb0 (0.1.2-1) を設定しています ... libopencore-amrwb0 (0.1.2-1) を設定しています ... libsidplay1 (1.36.59-5) を設定しています ... libtwolame0 (0.3.12-1) を設定しています ... gstreamer0.10-plugins-ugly (0.10.14-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-25 22:41:24 Log started: 2010-08-26 07:49:22 未選択パッケージ etherape を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184602 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../etherape_0.9.8-1_i386.deb から) etherape を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... etherape (0.9.8-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 07:49:47 Log started: 2010-08-26 07:50:02 未選択パッケージ driftnet を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184652 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../driftnet_0.1.6-9_i386.deb から) driftnet を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... driftnet (0.1.6-9) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 07:50:19 Log started: 2010-08-26 07:50:33 未選択パッケージ packeth を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184662 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../packeth_1.6.3-1_i386.deb から) packeth を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... Use of uninitialized value $reply in scalar chomp at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 66. Use of uninitialized value $reply in concatenation (.) or string at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 67. Use of uninitialized value $reply in split at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 68. menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... packeth (1.6.3-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 08:21:15 Log started: 2010-08-26 08:21:33 未選択パッケージ nictools-nopci を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184684 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nictools-nopci_1.3.3-1_i386.deb から) nictools-nopci を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-5OrwUV/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive nictools-nopci (1.3.3-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:21:39 Log started: 2010-08-26 08:21:55 未選択パッケージ ttf-sil-abyssinica を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184713 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-sil-abyssinica_1.0-6_all.deb から) ttf-sil-abyssinica を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-sil-abyssinica (1.0-6) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:22:05 Log started: 2010-08-26 08:22:21 未選択パッケージ ethtool を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184727 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ethtool_6+20091202-1_i386.deb から) ethtool を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-xMidw2/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive ethtool (6+20091202-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:22:26 Log started: 2010-08-26 08:22:42 未選択パッケージ ethstatus を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184739 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ethstatus_0.4.3_i386.deb から) ethstatus を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-AXYF2G/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive ethstatus (0.4.3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:22:47 Log started: 2010-08-26 08:23:03 未選択パッケージ cim-schema を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 184748 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../cim-schema_2.22.0-0ubuntu1_all.deb から) cim-schema を展開しています... 未選択パッケージ libcimcclient0 を選択しています。 (.../libcimcclient0_2.2.0-0ubuntu1_i386.deb から) libcimcclient0 を展開しています... 未選択パッケージ libopendrim0 を選択しています。 (.../libopendrim0_1.1.1-0ubuntu1_i386.deb から) libopendrim0 を展開しています... 未選択パッケージ sfcb を選択しています。 (.../sfcb_1.3.4-0ubuntu2_i386.deb から) sfcb を展開しています... 未選択パッケージ opendrim-lmp-ethernetport を選択しています。 (.../opendrim-lmp-ethernetport_1.1.1-0ubuntu1_i386.deb から) opendrim-lmp-ethernetport を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-hBkcHC/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive ureadahead のトリガを処理しています ... ureadahead will be reprofiled on next reboot cim-schema (2.22.0-0ubuntu1) を設定しています ... libcimcclient0 (2.2.0-0ubuntu1) を設定しています ... libopendrim0 (1.1.1-0ubuntu1) を設定しています ... sfcb (1.3.4-0ubuntu2) を設定しています ... * Starting the small footprint CIM broker (SFCB) ...done. opendrim-lmp-ethernetport (1.1.1-0ubuntu1) を設定しています ... * Stopping the small footprint CIM broker (SFCB) ...done. * Starting the small footprint CIM broker (SFCB) ...done. libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 08:23:29 Log started: 2010-08-26 08:23:41 未選択パッケージ etherpuppet を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 186309 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../etherpuppet_0.3-1_i386.deb から) etherpuppet を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-Ei8Tt5/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive etherpuppet (0.3-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:23:46 Log started: 2010-08-26 08:24:02 未選択パッケージ texlive-lang-african を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 186314 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../texlive-lang-african_2009-3_all.deb から) texlive-lang-african を展開しています... texlive-lang-african (2009-3) を設定しています ... tex-common のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-MELNgN/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive Running mktexlsr. This may take some time... done. Running updmap-sys. This may take some time... done. Log ended: 2010-08-26 08:24:24 Log started: 2010-08-26 08:24:38 未選択パッケージ libboost-date-time1.40.0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187083 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libboost-date-time1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-date-time1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libboost-serialization1.40.0 を選択しています。 (.../libboost-serialization1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-serialization1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libboost-system1.40.0 を選択しています。 (.../libboost-system1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-system1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libboost-thread1.40.0 を選択しています。 (.../libboost-thread1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-thread1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ anytun を選択しています。 (.../anytun_0.3.2-2_i386.deb から) anytun を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-itCQCP/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive ureadahead のトリガを処理しています ... libboost-date-time1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libboost-serialization1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libboost-system1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libboost-thread1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... anytun (0.3.2-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 08:24:49 Log started: 2010-08-26 08:25:03 未選択パッケージ mknbi を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187153 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mknbi_1.4.4-2ubuntu1_i386.deb から) mknbi を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-gqJo1s/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive mknbi (1.4.4-2ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:25:07 Log started: 2010-08-26 08:27:08 未選択パッケージ ttf-umeplus を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187195 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-umeplus_20091208-1_all.deb から) ttf-umeplus を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-umeplus (20091208-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:27:20 Log started: 2010-08-26 08:31:29 未選択パッケージ otf-ipaexfont-mincho を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187203 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../otf-ipaexfont-mincho_00101-2_all.deb から) otf-ipaexfont-mincho を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... otf-ipaexfont-mincho (00101-2) を設定しています ... update-alternatives: renaming ttf-japanese-mincho.ttf link from /usr/share/fonts/truetype/ttf-japanese-mincho.ttf to /usr/share/fonts/opentype/ttf-japanese-mincho.otf. Log ended: 2010-08-26 08:31:41 Log started: 2010-08-26 08:32:07 未選択パッケージ otf-ipaexfont-gothic を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187209 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../otf-ipaexfont-gothic_00101-2_all.deb から) otf-ipaexfont-gothic を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... otf-ipaexfont-gothic (00101-2) を設定しています ... update-alternatives: renaming ttf-japanese-gothic.ttf link from /usr/share/fonts/truetype/ttf-japanese-gothic.ttf to /usr/share/fonts/opentype/ttf-japanese-gothic.otf. Log ended: 2010-08-26 08:32:19 Log started: 2010-08-26 08:32:53 未選択パッケージ otf-ipaexfont を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187213 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../otf-ipaexfont_00101-2_all.deb から) otf-ipaexfont を展開しています... otf-ipaexfont (00101-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:32:59 Log started: 2010-08-26 08:33:37 未選択パッケージ ttf-ipafont-jisx0208 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187216 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-ipafont-jisx0208_00103-13_all.deb から) ttf-ipafont-jisx0208 を展開しています... 未選択パッケージ ttf-ipafont を選択しています。 (.../ttf-ipafont_00203-13_all.deb から) ttf-ipafont を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-ipafont-jisx0208 (00103-13) を設定しています ... update-alternatives: renaming ttf-japanese-gothic.ttf link from /usr/share/fonts/opentype/ttf-japanese-gothic.otf to /usr/share/fonts/truetype/ttf-japanese-gothic.ttf. update-alternatives: renaming ttf-japanese-mincho.ttf link from /usr/share/fonts/opentype/ttf-japanese-mincho.otf to /usr/share/fonts/truetype/ttf-japanese-mincho.ttf. ttf-ipafont (00203-13) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:34:09 Log started: 2010-08-26 08:34:54 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187235 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) ttf-ipafont を削除しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ otf-ipafont-gothic を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187226 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../otf-ipafont-gothic_00302-4_all.deb から) otf-ipafont-gothic を展開しています... 未選択パッケージ otf-ipafont-mincho を選択しています。 (.../otf-ipafont-mincho_00302-4_all.deb から) otf-ipafont-mincho を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... otf-ipafont-gothic (00302-4) を設定しています ... otf-ipafont-mincho (00302-4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:35:32 Log started: 2010-08-26 08:36:19 未選択パッケージ otf-ipafont を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187239 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../otf-ipafont_00302-4_all.deb から) otf-ipafont を展開しています... otf-ipafont (00302-4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:36:26 Log started: 2010-08-26 08:36:52 未選択パッケージ ttf-takao を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187242 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-takao_003.02.01-2ubuntu1_all.deb から) ttf-takao を展開しています... ttf-takao (003.02.01-2ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:36:58 Log started: 2010-08-26 08:37:22 未選択パッケージ ttf-monapo を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187247 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-monapo_20090423-3_all.deb から) ttf-monapo を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-monapo (20090423-3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:37:36 Log started: 2010-08-26 08:37:58 未選択パッケージ ttf-junicode を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187255 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-junicode_0.6.17-1_all.deb から) ttf-junicode を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-junicode (0.6.17-1) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/ttf-junicode Log ended: 2010-08-26 08:38:23 Log started: 2010-08-26 08:38:55 未選択パッケージ ttf-mplus を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187268 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-mplus_028-1_all.deb から) ttf-mplus を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-mplus (028-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:39:31 Log started: 2010-08-26 08:39:54 未選択パッケージ ttf-linex を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187317 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-linex_2.2-4_all.deb から) ttf-linex を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-linex (2.2-4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:40:07 Log started: 2010-08-26 08:40:28 未選択パッケージ ttf-sil-gentium を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187356 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-sil-gentium_20081126%3a1.02-10_all.deb から) ttf-sil-gentium を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-sil-gentium (20081126:1.02-10) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:40:38 Log started: 2010-08-26 08:41:03 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187372 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) otf-ipafont を削除しています ... otf-ipafont-gothic を削除しています ... otf-ipafont-mincho を削除しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ ttf-ipafont を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187357 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-ipafont_00203-13_all.deb から) ttf-ipafont を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-ipafont (00203-13) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:41:29 Log started: 2010-08-26 08:41:52 未選択パッケージ ttf-komatuna を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187367 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-komatuna_20090805-1_all.deb から) ttf-komatuna を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-komatuna (20090805-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:42:01 Log started: 2010-08-26 08:42:28 未選択パッケージ ttf-mikachan を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187383 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-mikachan_9.1-1_all.deb から) ttf-mikachan を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-mikachan (9.1-1) を設定しています ... /usr/bin/defoma-font -vt reregister-all /etc/defoma/hints/ttf-mikachan.hints Registering /usr/share/fonts/truetype/mikachan/mikachan.ttf.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-iso10646-1.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0212.1990-0.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0201.1976-0.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1.. Registering /Mikachan-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /Mikachan-78-EUC-H.. Registering /Mikachan-WP-Symbol.. Registering /Mikachan-Adobe-Japan1-3.. Registering /Mikachan-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-78-V.. Registering /Mikachan-78-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF32-V.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF32-V.. Registering /Mikachan-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /Mikachan-Add-H.. Registering /Mikachan-Adobe-Japan1-0.. Registering /Mikachan-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /Mikachan-78ms-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-Hiragana.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF16-H.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF16-H.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF8-H.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF8-H.. Registering /Mikachan-Ext-V.. Registering /Mikachan-78-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-Add-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /Mikachan-Adobe-Japan1-6.. Registering /Mikachan-90ms-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-90pv-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-Ext-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /Mikachan-90msp-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-Adobe-Japan1-4.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF32-H.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF32-H.. Registering /Mikachan-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /Mikachan-78ms-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /Mikachan-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /Mikachan-78-EUC-V.. Registering /Mikachan-Add-V.. Registering /Mikachan-Ext-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-UniJIS-UCS2-H.. Registering /Mikachan-UniJIS-UCS2-H.. Registering /Mikachan-Adobe-Japan1-5.. Registering /Mikachan-H.. Registering /Mikachan-H.. Registering /Mikachan-Adobe-Japan1-2.. Registering /Mikachan-Katakana.. Registering /Mikachan-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /Mikachan-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /Mikachan-78-H.. Registering /Mikachan-90pv-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-90ms-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-Adobe-Japan1-1.. Registering /Mikachan-Add-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF8-V.. Registering /Mikachan-UniJIS-UTF8-V.. Registering /Mikachan-90msp-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /Mikachan-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /Mikachan-EUC-H.. Registering /Mikachan-EUC-H.. Registering /Mikachan-Roman.. Registering /Mikachan-83pv-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-V.. Registering /Mikachan-V.. Registering /Mikachan-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /Mikachan-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /Mikachan-EUC-V.. Registering /Mikachan-EUC-V.. Registering /Mikachan-Ext-H.. Registering /Mikachan-Hankaku.. Registering /Mikachan-Hankaku.. Registering /Mikachan-NWP-V.. Registering /Mikachan-NWP-H.. Registering /Mikachan-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /Mikachan-UniJIS-UCS2-V.. Registering /Mikachan-UniJIS-UCS2-V.. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/mikachan /usr/bin/defoma-font -vt reregister-all /etc/defoma/hints/ttf-mikachan-P.hints Registering /usr/share/fonts/truetype/mikachan/mikachan-P.ttf.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso10646-1.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0212.1990-0.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0201.1976-0.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0208.1983-0.. Registering -mikachan-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1.. Registering /Mikachan-P-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /Mikachan-P-78-EUC-H.. Registering /Mikachan-P-WP-Symbol.. Registering /Mikachan-P-Adobe-Japan1-3.. Registering /Mikachan-P-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-78-V.. Registering /Mikachan-P-78-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF32-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF32-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /Mikachan-P-Add-H.. Registering /Mikachan-P-Adobe-Japan1-0.. Registering /Mikachan-P-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /Mikachan-P-78ms-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-Hiragana.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF16-H.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF16-H.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF8-H.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF8-H.. Registering /Mikachan-P-Ext-V.. Registering /Mikachan-P-78-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-Add-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /Mikachan-P-Adobe-Japan1-6.. Registering /Mikachan-P-90ms-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-90pv-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-Ext-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /Mikachan-P-90msp-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-Adobe-Japan1-4.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF32-H.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF32-H.. Registering /Mikachan-P-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /Mikachan-P-78ms-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /Mikachan-P-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /Mikachan-P-78-EUC-V.. Registering /Mikachan-P-Add-V.. Registering /Mikachan-P-Ext-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UCS2-H.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UCS2-H.. Registering /Mikachan-P-Adobe-Japan1-5.. Registering /Mikachan-P-H.. Registering /Mikachan-P-H.. Registering /Mikachan-P-Adobe-Japan1-2.. Registering /Mikachan-P-Katakana.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /Mikachan-P-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /Mikachan-P-78-H.. Registering /Mikachan-P-90pv-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-90ms-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-Adobe-Japan1-1.. Registering /Mikachan-P-Add-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF8-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UTF8-V.. Registering /Mikachan-P-90msp-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-P-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /Mikachan-P-EUC-H.. Registering /Mikachan-P-EUC-H.. Registering /Mikachan-P-Roman.. Registering /Mikachan-P-83pv-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-P-V.. Registering /Mikachan-P-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /Mikachan-P-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /Mikachan-P-EUC-V.. Registering /Mikachan-P-EUC-V.. Registering /Mikachan-P-Ext-H.. Registering /Mikachan-P-Hankaku.. Registering /Mikachan-P-Hankaku.. Registering /Mikachan-P-NWP-V.. Registering /Mikachan-P-NWP-H.. Registering /Mikachan-P-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UCS2-V.. Registering /Mikachan-P-UniJIS-UCS2-V.. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/mikachan /usr/bin/defoma-font -vt reregister-all /etc/defoma/hints/ttf-mikachan-PB.hints Registering /usr/share/fonts/truetype/mikachan/mikachan-PB.ttf.. Registering -mikachan-gothic-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso10646-1.. Registering -mikachan-gothic-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0212.1990-0.. Registering -mikachan-gothic-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0201.1976-0.. Registering -mikachan-gothic-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-jisx0208.1983-0.. Registering -mikachan-gothic-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /Mikachan-PB-78-EUC-H.. Registering /Mikachan-PB-WP-Symbol.. Registering /Mikachan-PB-Adobe-Japan1-3.. Registering /Mikachan-PB-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-78-V.. Registering /Mikachan-PB-78-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PB-Add-H.. Registering /Mikachan-PB-Adobe-Japan1-0.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /Mikachan-PB-78ms-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-Hiragana.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF16-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF16-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF8-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF8-H.. Registering /Mikachan-PB-Ext-V.. Registering /Mikachan-PB-78-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-Add-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PB-Adobe-Japan1-6.. Registering /Mikachan-PB-90ms-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-90pv-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-Ext-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PB-90msp-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-Adobe-Japan1-4.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /Mikachan-PB-78ms-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PB-78-EUC-V.. Registering /Mikachan-PB-Add-V.. Registering /Mikachan-PB-Ext-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UCS2-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UCS2-H.. Registering /Mikachan-PB-Adobe-Japan1-5.. Registering /Mikachan-PB-H.. Registering /Mikachan-PB-H.. Registering /Mikachan-PB-Adobe-Japan1-2.. Registering /Mikachan-PB-Katakana.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PB-78-H.. Registering /Mikachan-PB-90pv-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-90ms-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-Adobe-Japan1-1.. Registering /Mikachan-PB-Add-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF8-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UTF8-V.. Registering /Mikachan-PB-90msp-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PB-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /Mikachan-PB-EUC-H.. Registering /Mikachan-PB-EUC-H.. Registering /Mikachan-PB-Roman.. Registering /Mikachan-PB-83pv-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PB-V.. Registering /Mikachan-PB-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /Mikachan-PB-EUC-V.. Registering /Mikachan-PB-EUC-V.. Registering /Mikachan-PB-Ext-H.. Registering /Mikachan-PB-Hankaku.. Registering /Mikachan-PB-Hankaku.. Registering /Mikachan-PB-NWP-V.. Registering /Mikachan-PB-NWP-H.. Registering /Mikachan-PB-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UCS2-V.. Registering /Mikachan-PB-UniJIS-UCS2-V.. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/mikachan /usr/bin/defoma-font -vt reregister-all /etc/defoma/hints/ttf-mikachan-PS.hints Registering /usr/share/fonts/truetype/mikachan/mikachan-PS.ttf.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS2004-UTF8-H.. Registering /Mikachan-PS-78-EUC-H.. Registering /Mikachan-PS-WP-Symbol.. Registering /Mikachan-PS-Adobe-Japan1-3.. Registering /Mikachan-PS-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-78-V.. Registering /Mikachan-PS-78-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS2004-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PS-Add-H.. Registering /Mikachan-PS-Adobe-Japan1-0.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS2004-UTF16-V.. Registering /Mikachan-PS-78ms-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-Hiragana.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF16-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF16-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF8-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF8-H.. Registering /Mikachan-PS-Ext-V.. Registering /Mikachan-PS-78-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-Add-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJISX02132004-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PS-Adobe-Japan1-6.. Registering /Mikachan-PS-90ms-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-90pv-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-Ext-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS2004-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PS-90msp-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-Adobe-Japan1-4.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJISPro-UTF8-V.. Registering /Mikachan-PS-78ms-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJISPro-UCS2-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJISX0213-UTF32-H.. Registering /Mikachan-PS-78-EUC-V.. Registering /Mikachan-PS-Add-V.. Registering /Mikachan-PS-Ext-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UCS2-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UCS2-H.. Registering /Mikachan-PS-Adobe-Japan1-5.. Registering /Mikachan-PS-H.. Registering /Mikachan-PS-H.. Registering /Mikachan-PS-Adobe-Japan1-2.. Registering /Mikachan-PS-Katakana.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UCS2-HW-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJISX02132004-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PS-78-H.. Registering /Mikachan-PS-90pv-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-90ms-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-Adobe-Japan1-1.. Registering /Mikachan-PS-Add-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF8-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UTF8-V.. Registering /Mikachan-PS-90msp-RKSJ-V.. Registering /Mikachan-PS-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS2004-UTF16-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UCS2-HW-V.. Registering /Mikachan-PS-EUC-H.. Registering /Mikachan-PS-EUC-H.. Registering /Mikachan-PS-Roman.. Registering /Mikachan-PS-83pv-RKSJ-H.. Registering /Mikachan-PS-V.. Registering /Mikachan-PS-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS2004-UTF8-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJISPro-UCS2-HW-V.. Registering /Mikachan-PS-EUC-V.. Registering /Mikachan-PS-EUC-V.. Registering /Mikachan-PS-Ext-H.. Registering /Mikachan-PS-Hankaku.. Registering /Mikachan-PS-Hankaku.. Registering /Mikachan-PS-NWP-V.. Registering /Mikachan-PS-NWP-H.. Registering /Mikachan-PS-UniJISX0213-UTF32-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UCS2-V.. Registering /Mikachan-PS-UniJIS-UCS2-V.. Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/mikachan No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Log ended: 2010-08-26 08:43:34 Log started: 2010-08-26 08:43:57 未選択パッケージ ttf-misaki を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187400 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-misaki_11-20080603-8_all.deb から) ttf-misaki を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-misaki (11-20080603-8) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:44:07 Log started: 2010-08-26 08:44:30 未選択パッケージ ttf-mona を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187408 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-mona_2.90-4_all.deb から) ttf-mona を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-mona (2.90-4) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... Log ended: 2010-08-26 08:44:55 Log started: 2010-08-26 08:46:38 未選択パッケージ otf-yozvox-yozfont を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187416 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../otf-yozvox-yozfont_12.18~beta26-dfsg1-1_all.deb から) otf-yozvox-yozfont を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... otf-yozvox-yozfont (12.18~beta26-dfsg1-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:50:15 Log started: 2010-08-26 08:50:59 未選択パッケージ ttf-wqy-zenhei を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187440 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-wqy-zenhei_0.8.38-1ubuntu1_all.deb から) ttf-wqy-zenhei を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-wqy-zenhei (0.8.38-1ubuntu1) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei-CNS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/wqy Regenerating fonts cache... done. Log ended: 2010-08-26 08:51:41 Log started: 2010-08-26 08:51:58 未選択パッケージ ttf-kanjistrokeorders を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187456 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-kanjistrokeorders_2.014-2_all.deb から) ttf-kanjistrokeorders を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-kanjistrokeorders (2.014-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:52:08 Log started: 2010-08-26 08:52:21 未選択パッケージ ttf-droid を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187465 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-droid_1.00~b112+dfsg+1-0ubuntu1_all.deb から) ttf-droid を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... ttf-droid (1.00~b112+dfsg+1-0ubuntu1) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei-CNS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese-JaH, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/ttf-droid Log ended: 2010-08-26 08:52:38 Log started: 2010-08-26 08:55:12 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187483 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) brasero を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ libao2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187448 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libao2_0.8.8-5ubuntu2_i386.deb から) libao2 を展開しています... 未選択パッケージ libnautilus-burn4 を選択しています。 (.../libnautilus-burn4_2.25.3-0ubuntu4_i386.deb から) libnautilus-burn4 を展開しています... 未選択パッケージ cdrdao を選択しています。 (.../cdrdao_1%3a1.2.2-18ubuntu4_i386.deb から) cdrdao を展開しています... 未選択パッケージ nautilus-cd-burner を選択しています。 (.../nautilus-cd-burner_2.25.3-0ubuntu4_i386.deb から) nautilus-cd-burner を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libao2 (0.8.8-5ubuntu2) を設定しています ... libnautilus-burn4 (2.25.3-0ubuntu4) を設定しています ... cdrdao (1:1.2.2-18ubuntu4) を設定しています ... nautilus-cd-burner (2.25.3-0ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 08:55:50 Log started: 2010-08-26 08:56:05 未選択パッケージ nautilus-actions を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187545 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nautilus-actions_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb から) nautilus-actions を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... nautilus-actions (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 08:56:20 Log started: 2010-08-26 08:56:34 未選択パッケージ eiciel を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187663 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../eiciel_0.9.6.1-3_i386.deb から) eiciel を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... eiciel (0.9.6.1-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 08:56:47 Log started: 2010-08-26 08:57:02 未選択パッケージ libnauty1d を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187721 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libnauty1d_2.4-2_i386.deb から) libnauty1d を展開しています... 未選択パッケージ nauty を選択しています。 (.../archives/nauty_2.4-2_i386.deb から) nauty を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... libnauty1d (2.4-2) を設定しています ... nauty (2.4-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 08:57:11 Log started: 2010-08-26 08:57:25 未選択パッケージ nautilus-wallpaper を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187779 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nautilus-wallpaper_0.1-0ubuntu3_i386.deb から) nautilus-wallpaper を展開しています... nautilus-wallpaper (0.1-0ubuntu3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:57:30 Log started: 2010-08-26 08:57:43 未選択パッケージ python-nautilus を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187786 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-nautilus_0.6.1-1_i386.deb から) python-nautilus を展開しています... python-nautilus (0.6.1-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 08:57:48 Log started: 2010-08-26 09:00:27 未選択パッケージ nautilus-gksu を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187808 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nautilus-gksu_2.0.2-2ubuntu2_i386.deb から) nautilus-gksu を展開しています... nautilus-gksu (2.0.2-2ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:00:31 Log started: 2010-08-26 09:02:49 未選択パッケージ nautilus-image-converter を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187814 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nautilus-image-converter_0.3.0-2ubuntu2_i386.deb から) nautilus-image-converter を展開しています... nautilus-image-converter (0.3.0-2ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:02:53 Log started: 2010-08-26 09:03:17 未選択パッケージ exiftran を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 187840 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../exiftran_2.07-2_i386.deb から) exiftran を展開しています... 未選択パッケージ libboost-python1.40.0 を選択しています。 (.../libboost-python1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-python1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libjpeg-progs を選択しています。 (.../libjpeg-progs_7+really6b-15ubuntu1_i386.deb から) libjpeg-progs を展開しています... 未選択パッケージ libtiff-tools を選択しています。 (.../libtiff-tools_3.9.2-2ubuntu0.3_i386.deb から) libtiff-tools を展開しています... 未選択パッケージ libwxbase2.8-0 を選択しています。 (.../libwxbase2.8-0_2.8.10.1-0ubuntu1.2_i386.deb から) libwxbase2.8-0 を展開しています... 未選択パッケージ libwxgtk2.8-0 を選択しています。 (.../libwxgtk2.8-0_2.8.10.1-0ubuntu1.2_i386.deb から) libwxgtk2.8-0 を展開しています... 未選択パッケージ python-pyexiv2 を選択しています。 (.../python-pyexiv2_0.1.3-6build1_i386.deb から) python-pyexiv2 を展開しています... 未選択パッケージ phatch-cli を選択しています。 (.../phatch-cli_0.2.7-1_all.deb から) phatch-cli を展開しています... 未選択パッケージ python-wxversion を選択しています。 (.../python-wxversion_2.8.10.1-0ubuntu1.2_all.deb から) python-wxversion を展開しています... 未選択パッケージ python-wxgtk2.8 を選択しています。 (.../python-wxgtk2.8_2.8.10.1-0ubuntu1.2_i386.deb から) python-wxgtk2.8 を展開しています... 未選択パッケージ phatch を選択しています。 (.../phatch_0.2.7-1_all.deb から) phatch を展開しています... 未選択パッケージ phatch-nautilus を選択しています。 (.../phatch-nautilus_0.2.7-1_all.deb から) phatch-nautilus を展開しています... 未選択パッケージ xcftools を選択しています。 (.../xcftools_1.0.7-1_i386.deb から) xcftools を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... exiftran (2.07-2) を設定しています ... libboost-python1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libjpeg-progs (7+really6b-15ubuntu1) を設定しています ... libtiff-tools (3.9.2-2ubuntu0.3) を設定しています ... libwxbase2.8-0 (2.8.10.1-0ubuntu1.2) を設定しています ... libwxgtk2.8-0 (2.8.10.1-0ubuntu1.2) を設定しています ... python-pyexiv2 (0.1.3-6build1) を設定しています ... phatch-cli (0.2.7-1) を設定しています ... xcftools (1.0.7-1) を設定しています ... python-wxgtk2.8 (2.8.10.1-0ubuntu1.2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/wx/python/wx2.8.pth to provide /usr/lib/python2.6/dist-packages/wx.pth (wx2.6.pth) in auto mode. python-central のトリガを処理しています ... python-wxversion (2.8.10.1-0ubuntu1.2) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... phatch (0.2.7-1) を設定しています ... phatch-nautilus (0.2.7-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:04:19 Log started: 2010-08-26 09:04:34 未選択パッケージ dfo を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 189413 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dfo_0.8+svn52-5_all.deb から) dfo を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... dfo (0.8+svn52-5) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:04:48 Log started: 2010-08-26 09:05:01 未選択パッケージ preload を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 189427 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../preload_0.6.4-1_i386.deb から) preload を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... ureadahead のトリガを処理しています ... preload (0.6.4-1) を設定しています ... Starting preload: preload. Log ended: 2010-08-26 09:05:11 Log started: 2010-08-26 09:05:26 未選択パッケージ mirage を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 189443 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mirage_0.9.3-5ubuntu1_i386.deb から) mirage を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... mirage (0.9.3-5ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:05:43 Log started: 2010-08-26 09:05:59 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 189477 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) ubuntu-minimal を削除しています ... ureadahead を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ readahead-fedora を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 189467 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../readahead-fedora_2%3a1.5.4-5_i386.deb から) readahead-fedora を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... readahead-fedora (2:1.5.4-5) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:06:34 Log started: 2010-08-26 09:06:48 未選択パッケージ datefudge を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 189501 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../datefudge_1.14_i386.deb から) datefudge を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... datefudge (1.14) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:06:57 Log started: 2010-08-26 09:07:11 未選択パッケージ libsexy2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 189509 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libsexy2_0.1.11-2build2_i386.deb から) libsexy2 を展開しています... 未選択パッケージ notification-daemon を選択しています。 (.../notification-daemon_0.4.0-2ubuntu2_i386.deb から) notification-daemon を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libsexy2 (0.1.11-2build2) を設定しています ... notification-daemon (0.4.0-2ubuntu2) を設定しています ... notification-daemon: no process found libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 09:07:28 Log started: 2010-08-26 09:07:51 未選択パッケージ amarok-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 189538 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../amarok-common_2%3a2.3.0-0ubuntu4_all.deb から) amarok-common を展開しています... 未選択パッケージ libtag-extras1 を選択しています。 (.../libtag-extras1_1.0.1-2_i386.deb から) libtag-extras1 を展開しています... 未選択パッケージ amarok-utils を選択しています。 (.../amarok-utils_2%3a2.3.0-0ubuntu4_i386.deb から) amarok-utils を展開しています... 未選択パッケージ liblastfm0 を選択しています。 (.../liblastfm0_0.4.0~git20090710-1_i386.deb から) liblastfm0 を展開しています... 未選択パッケージ libqtscript4-core を選択しています。 (.../libqtscript4-core_0.1.0-3build1_i386.deb から) libqtscript4-core を展開しています... 未選択パッケージ libqtscript4-gui を選択しています。 (.../libqtscript4-gui_0.1.0-3build1_i386.deb から) libqtscript4-gui を展開しています... 未選択パッケージ libqtscript4-network を選択しています。 (.../libqtscript4-network_0.1.0-3build1_i386.deb から) libqtscript4-network を展開しています... 未選択パッケージ libqtscript4-xml を選択しています。 (.../libqtscript4-xml_0.1.0-3build1_i386.deb から) libqtscript4-xml を展開しています... 未選択パッケージ libqtscript4-sql を選択しています。 (.../libqtscript4-sql_0.1.0-3build1_i386.deb から) libqtscript4-sql を展開しています... 未選択パッケージ libqtscript4-uitools を選択しています。 (.../libqtscript4-uitools_0.1.0-3build1_i386.deb から) libqtscript4-uitools を展開しています... 未選択パッケージ amarok を選択しています。 (.../amarok_2%3a2.3.0-0ubuntu4_i386.deb から) amarok を展開しています... 未選択パッケージ libkcddb4 を選択しています。 (.../libkcddb4_4%3a4.4.2-0ubuntu3_i386.deb から) libkcddb4 を展開しています... 未選択パッケージ kdemultimedia-kio-plugins を選択しています。 (.../kdemultimedia-kio-plugins_4%3a4.4.2-0ubuntu3_i386.deb から) kdemultimedia-kio-plugins を展開しています... 未選択パッケージ libqt4-sql-sqlite を選択しています。 (.../libqt4-sql-sqlite_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) libqt4-sql-sqlite を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... amarok-common (2:2.3.0-0ubuntu4) を設定しています ... libtag-extras1 (1.0.1-2) を設定しています ... amarok-utils (2:2.3.0-0ubuntu4) を設定しています ... liblastfm0 (0.4.0~git20090710-1) を設定しています ... libqtscript4-core (0.1.0-3build1) を設定しています ... libqtscript4-gui (0.1.0-3build1) を設定しています ... libqtscript4-network (0.1.0-3build1) を設定しています ... libqtscript4-xml (0.1.0-3build1) を設定しています ... libqtscript4-sql (0.1.0-3build1) を設定しています ... libqtscript4-uitools (0.1.0-3build1) を設定しています ... amarok (2:2.3.0-0ubuntu4) を設定しています ... libkcddb4 (4:4.4.2-0ubuntu3) を設定しています ... kdemultimedia-kio-plugins (4:4.4.2-0ubuntu3) を設定しています ... libqt4-sql-sqlite (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:08:35 Log started: 2010-08-26 09:08:56 未選択パッケージ seamonkey-browser を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 190191 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../seamonkey-browser_2.0.6+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1_i386.deb から) seamonkey-browser を展開しています... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... seamonkey-browser (2.0.6+build1+nobinonly-0ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/seamonkey to provide /usr/bin/mozilla (mozilla) in auto mode. update-alternatives: 警告: skip creation of /usr/share/man/man1/mozilla.1.gz because associated file /usr/share/man/man1/seamonkey.1.gz (of link group mozilla) doesn't exist. menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 09:09:11 Log started: 2010-08-26 09:09:35 未選択パッケージ pinentry-gtk2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 190549 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pinentry-gtk2_0.7.6-1_i386.deb から) pinentry-gtk2 を展開しています... 未選択パッケージ pinentry-qt4 を選択しています。 (.../pinentry-qt4_0.7.6-1_i386.deb から) pinentry-qt4 を展開しています... 未選択パッケージ gnupg-agent を選択しています。 (.../gnupg-agent_2.0.14-1ubuntu1.2_i386.deb から) gnupg-agent を展開しています... 未選択パッケージ mysql-server-core-5.1 を選択しています。 (.../mysql-server-core-5.1_5.1.41-3ubuntu12.6_i386.deb から) mysql-server-core-5.1 を展開しています... 未選択パッケージ mysql-client-core-5.1 を選択しています。 (.../mysql-client-core-5.1_5.1.41-3ubuntu12.6_i386.deb から) mysql-client-core-5.1 を展開しています... 未選択パッケージ akonadi-server を選択しています。 (.../akonadi-server_1.3.1-0ubuntu3_i386.deb から) akonadi-server を展開しています... 未選択パッケージ kdepim-runtime を選択しています。 (.../kdepim-runtime_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) kdepim-runtime を展開しています... 未選択パッケージ libindicate-qt0 を選択しています。 (.../libindicate-qt0_0.2.5-0ubuntu1_i386.deb から) libindicate-qt0 を展開しています... 未選択パッケージ libkleo4 を選択しています。 (.../libkleo4_4%3a4.4.2-0ubuntu5_i386.deb から) libkleo4 を展開しています... 未選択パッケージ libkpgp4 を選択しています。 (.../libkpgp4_4%3a4.4.2-0ubuntu5_i386.deb から) libkpgp4 を展開しています... 未選択パッケージ libkdepim4 を選択しています。 (.../libkdepim4_4%3a4.4.2-0ubuntu5_i386.deb から) libkdepim4 を展開しています... 未選択パッケージ libksieve4 を選択しています。 (.../libksieve4_4%3a4.4.2-0ubuntu5_i386.deb から) libksieve4 を展開しています... 未選択パッケージ libmimelib4 を選択しています。 (.../libmimelib4_4%3a4.4.2-0ubuntu5_i386.deb から) libmimelib4 を展開しています... 未選択パッケージ kmail を選択しています。 (.../kmail_4%3a4.4.2-0ubuntu5_i386.deb から) kmail を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... pinentry-gtk2 (0.7.6-1) を設定しています ... pinentry-qt4 (0.7.6-1) を設定しています ... gnupg-agent (2.0.14-1ubuntu1.2) を設定しています ... mysql-server-core-5.1 (5.1.41-3ubuntu12.6) を設定しています ... mysql-client-core-5.1 (5.1.41-3ubuntu12.6) を設定しています ... akonadi-server (1.3.1-0ubuntu3) を設定しています ... * Reloading AppArmor profiles Skipping profile in /etc/apparmor.d/disable: usr.bin.firefox ...done. kdepim-runtime (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... libindicate-qt0 (0.2.5-0ubuntu1) を設定しています ... libkleo4 (4:4.4.2-0ubuntu5) を設定しています ... libkpgp4 (4:4.4.2-0ubuntu5) を設定しています ... libkdepim4 (4:4.4.2-0ubuntu5) を設定しています ... libksieve4 (4:4.4.2-0ubuntu5) を設定しています ... libmimelib4 (4:4.4.2-0ubuntu5) を設定しています ... kmail (4:4.4.2-0ubuntu5) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 09:11:26 Log started: 2010-08-26 09:13:00 未選択パッケージ gdesklets を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 191020 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gdesklets_0.36.1-4_i386.deb から) gdesklets を展開しています... 未選択パッケージ gdesklets-data を選択しています。 (.../gdesklets-data_0.35.6-3_all.deb から) gdesklets-data を展開しています... 未選択パッケージ libcarp-clan-perl を選択しています。 (.../libcarp-clan-perl_6.02-1_all.deb から) libcarp-clan-perl を展開しています... 未選択パッケージ libbit-vector-perl を選択しています。 (.../libbit-vector-perl_7.1-1_i386.deb から) libbit-vector-perl を展開しています... 未選択パッケージ libyaml-syck-perl を選択しています。 (.../libyaml-syck-perl_1.07-1build1_i386.deb から) libyaml-syck-perl を展開しています... 未選択パッケージ libdate-manip-perl を選択しています。 (.../libdate-manip-perl_6.05-1_all.deb から) libdate-manip-perl を展開しています... 未選択パッケージ libuser-perl を選択しています。 (.../libuser-perl_1.6-2_all.deb から) libuser-perl を展開しています... 未選択パッケージ libfile-slurp-perl を選択しています。 (.../libfile-slurp-perl_9999.13-1_all.deb から) libfile-slurp-perl を展開しています... 未選択パッケージ libwww-search-perl を選択しています。 (.../libwww-search-perl_2.50.70.debian.2_all.deb から) libwww-search-perl を展開しています... 未選択パッケージ python-fpconst を選択しています。 (.../python-fpconst_0.7.2-4_all.deb から) python-fpconst を展開しています... 未選択パッケージ python-soappy を選択しています。 (.../python-soappy_0.12.0-4_all.deb から) python-soappy を展開しています... 未選択パッケージ hddtemp を選択しています。 (.../hddtemp_0.3-beta15-45_i386.deb から) hddtemp を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... gnome-icon-theme のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gdesklets (0.36.1-4) を設定しています ... /usr/lib/gdesklets/sensor/Sensor.py:82: SyntaxWarning: assertion is always true, perhaps remove parentheses? assert(self.__id, "The ID is invalid in the constructor.") gdesklets-data (0.35.6-3) を設定しています ... libcarp-clan-perl (6.02-1) を設定しています ... libbit-vector-perl (7.1-1) を設定しています ... libyaml-syck-perl (1.07-1build1) を設定しています ... libdate-manip-perl (6.05-1) を設定しています ... libuser-perl (1.6-2) を設定しています ... libfile-slurp-perl (9999.13-1) を設定しています ... libwww-search-perl (2.50.70.debian.2) を設定しています ... python-fpconst (0.7.2-4) を設定しています ... python-soappy (0.12.0-4) を設定しています ... hddtemp (0.3-beta15-45) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:14:05 Log started: 2010-08-26 09:14:20 未選択パッケージ epdfview を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196058 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../epdfview_0.1.7-2_i386.deb から) epdfview を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... epdfview (0.1.7-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:14:36 Log started: 2010-08-26 09:14:50 未選択パッケージ apvlv を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196104 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../apvlv_0.0.9-1_i386.deb から) apvlv を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... apvlv (0.0.9-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:15:06 Log started: 2010-08-26 09:15:20 未選択パッケージ gir1.0-poppler-0.8 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196124 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gir1.0-poppler-0.8_0.6.5-5ubuntu2_i386.deb から) gir1.0-poppler-0.8 を展開しています... gir1.0-poppler-0.8 (0.6.5-5ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:15:25 Log started: 2010-08-26 09:15:39 未選択パッケージ gir-repository-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196131 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gir-repository-dev_0.6.5-5ubuntu2_i386.deb から) gir-repository-dev を展開しています... 未選択パッケージ gobject-introspection を選択しています。 (.../gobject-introspection_0.6.8-1_i386.deb から) gobject-introspection を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... gir-repository-dev (0.6.5-5ubuntu2) を設定しています ... gobject-introspection (0.6.8-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:15:50 Log started: 2010-08-26 09:16:13 未選択パッケージ cvs を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196195 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../cvs_1%3a1.12.13-12ubuntu1_i386.deb から) cvs を展開しています... 未選択パッケージ gettext を選択しています。 (.../gettext_0.17-8ubuntu3_i386.deb から) gettext を展開しています... 未選択パッケージ libdevmapper-event1.02.1 を選択しています。 (.../libdevmapper-event1.02.1_2%3a1.02.39-1ubuntu4_i386.deb から) libdevmapper-event1.02.1 を展開しています... 未選択パッケージ watershed を選択しています。 (.../archives/watershed_5_i386.deb から) watershed を展開しています... 未選択パッケージ lvm2 を選択しています。 (.../lvm2_2.02.54-1ubuntu4_i386.deb から) lvm2 を展開しています... 未選択パッケージ system-config-lvm を選択しています。 (.../system-config-lvm_1.1.11-1ubuntu1_all.deb から) system-config-lvm を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 2 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... cvs (1:1.12.13-12ubuntu1) を設定しています ... Ignoring install-info called from maintainer script The package cvs should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package cvs should be rebuilt with new debhelper to get trigger support gettext (0.17-8ubuntu3) を設定しています ... libdevmapper-event1.02.1 (2:1.02.39-1ubuntu4) を設定しています ... watershed (5) を設定しています ... update-initramfs: deferring update (trigger activated) lvm2 (2.02.54-1ubuntu4) を設定しています ... update-initramfs: deferring update (trigger activated) system-config-lvm (1.1.11-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place initramfs-tools のトリガを処理しています ... update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic Log ended: 2010-08-26 09:17:18 Log started: 2010-08-26 09:17:33 未選択パッケージ libparted0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196730 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libparted0_2.2-5ubuntu5.1_i386.deb から) libparted0 を展開しています... 未選択パッケージ kvpm を選択しています。 (.../kvpm_0.6.2-0ubuntu3_i386.deb から) kvpm を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libparted0 (2.2-5ubuntu5.1) を設定しています ... kvpm (0.6.2-0ubuntu3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:17:50 Log started: 2010-08-26 09:18:04 未選択パッケージ lv2core を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196741 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/lv2core_3.0-2_all.deb から) lv2core を展開しています... lv2core (3.0-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:18:10 Log started: 2010-08-26 09:18:24 未選択パッケージ liblinux-lvm-perl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196752 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../liblinux-lvm-perl_0.14-2_all.deb から) liblinux-lvm-perl を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... liblinux-lvm-perl (0.14-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:18:34 Log started: 2010-08-26 09:18:50 未選択パッケージ python-kiwi を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 196766 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-kiwi_1.9.22-1_all.deb から) python-kiwi を展開しています... 未選択パッケージ gazpacho を選択しています。 (.../gazpacho_0.7.2-2ubuntu1_all.deb から) gazpacho を展開しています... 未選択パッケージ python-id3 を選択しています。 (.../python-id3_1.2-6.2_all.deb から) python-id3 を展開しています... 未選択パッケージ syncropated を選択しています。 (.../syncropated_0.2.0-0ubuntu5_all.deb から) syncropated を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-kiwi (1.9.22-1) を設定しています ... gazpacho (0.7.2-2ubuntu1) を設定しています ... python-id3 (1.2-6.2) を設定しています ... syncropated (0.2.0-0ubuntu5) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:19:20 Log started: 2010-08-26 09:19:34 未選択パッケージ startupmanager を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 197508 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../startupmanager_1.9.13-4ubuntu1_all.deb から) startupmanager を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... startupmanager (1.9.13-4ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:19:57 Log started: 2010-08-26 09:20:11 未選択パッケージ language-selector-qt を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 197646 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../language-selector-qt_0.5.9~ja1_all.deb から) language-selector-qt を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... language-selector-qt (0.5.9~ja1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:20:25 Log started: 2010-08-26 09:20:38 未選択パッケージ sbackup を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 197658 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../sbackup_0.10.5ubuntu2.1_all.deb から) sbackup を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... sbackup (0.10.5ubuntu2.1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:20:53 Log started: 2010-08-26 09:21:11 未選択パッケージ libfile-basedir-perl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 197697 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libfile-basedir-perl_0.03-0.1build1_all.deb から) libfile-basedir-perl を展開しています... 未選択パッケージ libfile-desktopentry-perl を選択しています。 (.../libfile-desktopentry-perl_0.04-2_all.deb から) libfile-desktopentry-perl を展開しています... 未選択パッケージ libfile-homedir-perl を選択しています。 (.../libfile-homedir-perl_0.86-1_all.deb から) libfile-homedir-perl を展開しています... 未選択パッケージ libfile-mimeinfo-perl を選択しています。 (.../libfile-mimeinfo-perl_0.15-1_all.deb から) libfile-mimeinfo-perl を展開しています... 未選択パッケージ libfile-which-perl を選択しています。 (.../libfile-which-perl_1.08-1_all.deb から) libfile-which-perl を展開しています... 未選択パッケージ libgnome2-gconf-perl を選択しています。 (.../libgnome2-gconf-perl_1.044-3_i386.deb から) libgnome2-gconf-perl を展開しています... 未選択パッケージ libgnome2-wnck-perl を選択しています。 (.../libgnome2-wnck-perl_0.16-2_i386.deb から) libgnome2-wnck-perl を展開しています... 未選択パッケージ libgtkimageview0 を選択しています。 (.../libgtkimageview0_1.6.1-2_i386.deb から) libgtkimageview0 を展開しています... 未選択パッケージ libgtk2-imageview-perl を選択しています。 (.../libgtk2-imageview-perl_0.05-1_i386.deb から) libgtk2-imageview-perl を展開しています... 未選択パッケージ libhttp-server-simple-perl を選択しています。 (.../libhttp-server-simple-perl_0.41-1_all.deb から) libhttp-server-simple-perl を展開しています... 未選択パッケージ libnet-ssleay-perl を選択しています。 (.../libnet-ssleay-perl_1.35-2ubuntu1_i386.deb から) libnet-ssleay-perl を展開しています... 未選択パッケージ libio-socket-ssl-perl を選択しています。 (.../libio-socket-ssl-perl_1.31-1_all.deb から) libio-socket-ssl-perl を展開しています... 未選択パッケージ libnet-libidn-perl を選択しています。 (.../libnet-libidn-perl_0.12.ds-1_i386.deb から) libnet-libidn-perl を展開しています... 未選択パッケージ libproc-simple-perl を選択しています。 (.../libproc-simple-perl_1.26-2_all.deb から) libproc-simple-perl を展開しています... 未選択パッケージ libsort-naturally-perl を選択しています。 (.../libsort-naturally-perl_1.02-1_all.deb から) libsort-naturally-perl を展開しています... 未選択パッケージ libwww-mechanize-perl を選択しています。 (.../libwww-mechanize-perl_1.58-1_all.deb から) libwww-mechanize-perl を展開しています... 未選択パッケージ libx11-protocol-perl を選択しています。 (.../libx11-protocol-perl_0.56-2_all.deb から) libx11-protocol-perl を展開しています... 未選択パッケージ libxml-simple-perl を選択しています。 (.../libxml-simple-perl_2.18-3_all.deb から) libxml-simple-perl を展開しています... 未選択パッケージ perlmagick を選択しています。 (.../perlmagick_7%3a6.5.7.8-1ubuntu1_i386.deb から) perlmagick を展開しています... 未選択パッケージ shutter を選択しています。 (.../shutter_0.85.1-1ubuntu1_all.deb から) shutter を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libfile-basedir-perl (0.03-0.1build1) を設定しています ... libfile-desktopentry-perl (0.04-2) を設定しています ... libfile-homedir-perl (0.86-1) を設定しています ... libfile-mimeinfo-perl (0.15-1) を設定しています ... libfile-which-perl (1.08-1) を設定しています ... libgnome2-gconf-perl (1.044-3) を設定しています ... libgnome2-wnck-perl (0.16-2) を設定しています ... libgtkimageview0 (1.6.1-2) を設定しています ... libgtk2-imageview-perl (0.05-1) を設定しています ... libhttp-server-simple-perl (0.41-1) を設定しています ... libnet-ssleay-perl (1.35-2ubuntu1) を設定しています ... libio-socket-ssl-perl (1.31-1) を設定しています ... libnet-libidn-perl (0.12.ds-1) を設定しています ... libproc-simple-perl (1.26-2) を設定しています ... libsort-naturally-perl (1.02-1) を設定しています ... libwww-mechanize-perl (1.58-1) を設定しています ... libx11-protocol-perl (0.56-2) を設定しています ... libxml-simple-perl (2.18-3) を設定しています ... perlmagick (7:6.5.7.8-1ubuntu1) を設定しています ... shutter (0.85.1-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 09:21:47 Log started: 2010-08-26 09:22:01 未選択パッケージ python-changesettings を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 198665 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-changesettings_0.4.7_all.deb から) python-changesettings を展開しています... 未選択パッケージ python-meminfo-total を選択しています。 (.../python-meminfo-total_0.4.7_all.deb から) python-meminfo-total を展開しています... 未選択パッケージ ubuntustudio-controls を選択しています。 (.../ubuntustudio-controls_0.4.7_all.deb から) ubuntustudio-controls を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... python-changesettings (0.4.7) を設定しています ... python-meminfo-total (0.4.7) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... ubuntustudio-controls (0.4.7) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:22:18 Log started: 2010-08-26 09:22:32 未選択パッケージ libgee2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 198693 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgee2_0.5.0-2_i386.deb から) libgee2 を展開しています... 未選択パッケージ gnome-format を選択しています。 (.../gnome-format_0.1.1-0ubuntu10_i386.deb から) gnome-format を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libgee2 (0.5.0-2) を設定しています ... gnome-format (0.1.1-0ubuntu10) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:22:46 Log started: 2010-08-26 09:23:00 未選択パッケージ usb-imagewriter を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 198715 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../usb-imagewriter_0.1.3-0ubuntu4_all.deb から) usb-imagewriter を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... usb-imagewriter (0.1.3-0ubuntu4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:23:12 Log started: 2010-08-26 09:23:35 未選択パッケージ kdelibs-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 198761 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kdelibs-data_4%3a3.5.10.dfsg.1-3ubuntu2_all.deb から) kdelibs-data を展開しています... 未選択パッケージ libavahi-qt3-1 を選択しています。 (.../libavahi-qt3-1_0.6.25-1ubuntu6_i386.deb から) libavahi-qt3-1 を展開しています... 未選択パッケージ liblua50 を選択しています。 (.../liblua50_5.0.3-4_i386.deb から) liblua50 を展開しています... 未選択パッケージ liblualib50 を選択しています。 (.../liblualib50_5.0.3-4_i386.deb から) liblualib50 を展開しています... 未選択パッケージ kdelibs4c2a を選択しています。 (.../kdelibs4c2a_4%3a3.5.10.dfsg.1-3ubuntu2_i386.deb から) kdelibs4c2a を展開しています... 未選択パッケージ kleansweep を選択しています。 (.../kleansweep_0.2.9-0ubuntu1_i386.deb から) kleansweep を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... kdelibs-data (4:3.5.10.dfsg.1-3ubuntu2) を設定しています ... libavahi-qt3-1 (0.6.25-1ubuntu6) を設定しています ... liblua50 (5.0.3-4) を設定しています ... liblualib50 (5.0.3-4) を設定しています ... kdelibs4c2a (4:3.5.10.dfsg.1-3ubuntu2) を設定しています ... kleansweep (0.2.9-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 09:24:09 Log started: 2010-08-26 09:24:26 未選択パッケージ bridge-utils を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 203443 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../bridge-utils_1.4-5ubuntu2_i386.deb から) bridge-utils を展開しています... 未選択パッケージ kvm-pxe を選択しています。 (.../kvm-pxe_5.4.4-1ubuntu1_all.deb から) kvm-pxe を展開しています... 未選択パッケージ libaio1 を選択しています。 (.../libaio1_0.3.107-3ubuntu2_i386.deb から) libaio1 を展開しています... 未選択パッケージ seabios を選択しています。 (.../seabios_0.5.1-0ubuntu2_all.deb から) seabios を展開しています... 未選択パッケージ vgabios を選択しています。 (.../vgabios_0.6c-2ubuntu1_all.deb から) vgabios を展開しています... 未選択パッケージ qemu-common を選択しています。 (.../qemu-common_0.12.3+noroms-0ubuntu9.2_all.deb から) qemu-common を展開しています... 未選択パッケージ qemu-kvm を選択しています。 (.../qemu-kvm_0.12.3+noroms-0ubuntu9.2_i386.deb から) qemu-kvm を展開しています... 未選択パッケージ testdrive を選択しています。 (.../testdrive_1.38-0ubuntu1_all.deb から) testdrive を展開しています... 未選択パッケージ zsync を選択しています。 (.../zsync_0.6.1-1ubuntu1_i386.deb から) zsync を展開しています... readahead-fedora のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... bridge-utils (1.4-5ubuntu2) を設定しています ... kvm-pxe (5.4.4-1ubuntu1) を設定しています ... libaio1 (0.3.107-3ubuntu2) を設定しています ... seabios (0.5.1-0ubuntu2) を設定しています ... vgabios (0.6c-2ubuntu1) を設定しています ... qemu-common (0.12.3+noroms-0ubuntu9.2) を設定しています ... qemu-kvm (0.12.3+noroms-0ubuntu9.2) を設定しています ... qemu-kvm start/running testdrive (1.38-0ubuntu1) を設定しています ... zsync (0.6.1-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 09:24:52 Log started: 2010-08-26 09:25:06 未選択パッケージ webservice-office-zoho を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 203617 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../webservice-office-zoho_0.4.3-0ubuntu1_all.deb から) webservice-office-zoho を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... webservice-office-zoho (0.4.3-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:25:21 Log started: 2010-08-26 09:25:44 未選択パッケージ libgfortran3 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 203635 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgfortran3_4.4.3-4ubuntu5_i386.deb から) libgfortran3 を展開しています... 未選択パッケージ libblas3gf を選択しています。 (.../libblas3gf_1.2-2build1_i386.deb から) libblas3gf を展開しています... 未選択パッケージ liblapack3gf を選択しています。 (.../liblapack3gf_3.2.1-2_i386.deb から) liblapack3gf を展開しています... 未選択パッケージ libmikmod2 を選択しています。 (.../libmikmod2_3.1.11-a-6.1_i386.deb から) libmikmod2 を展開しています... 未選択パッケージ libportmidi0 を選択しています。 (.../libportmidi0_1%3a200-0ubuntu1_i386.deb から) libportmidi0 を展開しています... 未選択パッケージ libsdl-image1.2 を選択しています。 (.../libsdl-image1.2_1.2.10-1_i386.deb から) libsdl-image1.2 を展開しています... 未選択パッケージ libsmpeg0 を選択しています。 (.../libsmpeg0_0.4.5+cvs20030824-2.2_i386.deb から) libsmpeg0 を展開しています... 未選択パッケージ libsdl-mixer1.2 を選択しています。 (.../libsdl-mixer1.2_1.2.8-6build1_i386.deb から) libsdl-mixer1.2 を展開しています... 未選択パッケージ libsdl-ttf2.0-0 を選択しています。 (.../libsdl-ttf2.0-0_2.0.9-1build1_i386.deb から) libsdl-ttf2.0-0 を展開しています... 未選択パッケージ python-numpy を選択しています。 (.../python-numpy_1%3a1.3.0-3build1_i386.deb から) python-numpy を展開しています... 未選択パッケージ python-pygame を選択しています。 (.../python-pygame_1.9.1release-0ubuntu1_i386.deb から) python-pygame を展開しています... 未選択パッケージ python-testtools を選択しています。 (.../python-testtools_0.9.2-1_all.deb から) python-testtools を展開しています... 未選択パッケージ python-quickly-common を選択しています。 (.../python-quickly-common_0.4.3-0ubuntu1_all.deb から) python-quickly-common を展開しています... 未選択パッケージ python-quickly-core を選択しています。 (.../python-quickly-core_0.4.3-0ubuntu1_all.deb から) python-quickly-core を展開しています... 未選択パッケージ quickly-widgets を選択しています。 (.../quickly-widgets_10.04.1_all.deb から) quickly-widgets を展開しています... 未選択パッケージ bughugger を選択しています。 (.../bughugger_10.04_all.deb から) bughugger を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libgfortran3 (4.4.3-4ubuntu5) を設定しています ... libblas3gf (1.2-2build1) を設定しています ... liblapack3gf (3.2.1-2) を設定しています ... libmikmod2 (3.1.11-a-6.1) を設定しています ... libportmidi0 (1:200-0ubuntu1) を設定しています ... libsdl-image1.2 (1.2.10-1) を設定しています ... libsmpeg0 (0.4.5+cvs20030824-2.2) を設定しています ... libsdl-mixer1.2 (1.2.8-6build1) を設定しています ... libsdl-ttf2.0-0 (2.0.9-1build1) を設定しています ... python-numpy (1:1.3.0-3build1) を設定しています ... python-testtools (0.9.2-1) を設定しています ... python-quickly-common (0.4.3-0ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... python-pygame (1.9.1release-0ubuntu1) を設定しています ... python-quickly-core (0.4.3-0ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... quickly-widgets (10.04.1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... bughugger (10.04) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:26:23 Log started: 2010-08-26 09:27:06 未選択パッケージ openjdk-6-jre-lib を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 204701 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../openjdk-6-jre-lib_6b18-1.8.1-0ubuntu1_all.deb から) openjdk-6-jre-lib を展開しています... 未選択パッケージ tzdata-java を選択しています。 (.../tzdata-java_2010k-0ubuntu0.10.04_all.deb から) tzdata-java を展開しています... 未選択パッケージ java-common を選択しています。 (.../java-common_0.34_all.deb から) java-common を展開しています... 未選択パッケージ openjdk-6-jre-headless を選択しています。 (.../openjdk-6-jre-headless_6b18-1.8.1-0ubuntu1_i386.deb から) openjdk-6-jre-headless を展開しています... 未選択パッケージ ca-certificates-java を選択しています。 (.../ca-certificates-java_20100406ubuntu1_all.deb から) ca-certificates-java を展開しています... 未選択パッケージ cabextract を選択しています。 (.../cabextract_1.2-3+lenny1build0.10.04.1_i386.deb から) cabextract を展開しています... 未選択パッケージ libavutil-extra-49 を選択しています。 (.../libavutil-extra-49_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libavutil-extra-49 を展開しています... 未選択パッケージ libmp3lame0 を選択しています。 (.../libmp3lame0_3.98.2+debian-0ubuntu3_i386.deb から) libmp3lame0 を展開しています... 未選択パッケージ libopenjpeg2 を選択しています。 (.../libopenjpeg2_1.3+dfsg-4_i386.deb から) libopenjpeg2 を展開しています... 未選択パッケージ libx264-85 を選択しています。 (.../libx264-85_2%3a0.85.1448+git1a6d32-4_i386.deb から) libx264-85 を展開しています... 未選択パッケージ libxvidcore4 を選択しています。 (.../libxvidcore4_2%3a1.2.2+debian-0ubuntu2_i386.deb から) libxvidcore4 を展開しています... 未選択パッケージ libavcodec-extra-52 を選択しています。 (.../libavcodec-extra-52_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libavcodec-extra-52 を展開しています... 未選択パッケージ libavformat52 を選択しています。 (.../libavformat52_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libavformat52 を展開しています... 未選択パッケージ libpostproc51 を選択しています。 (.../libpostproc51_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libpostproc51 を展開しています... 未選択パッケージ libswscale0 を選択しています。 (.../libswscale0_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libswscale0 を展開しています... 未選択パッケージ gstreamer0.10-ffmpeg を選択しています。 (.../gstreamer0.10-ffmpeg_0.10.10-1_i386.deb から) gstreamer0.10-ffmpeg を展開しています... 未選択パッケージ gstreamer0.10-pitfdll を選択しています。 (.../gstreamer0.10-pitfdll_0.9.1.1+cvs20080215-1ubuntu2_i386.deb から) gstreamer0.10-pitfdll を展開しています... 未選択パッケージ libfaac0 を選択しています。 (.../libfaac0_1.26-0.1ubuntu2_i386.deb から) libfaac0 を展開しています... 未選択パッケージ libquicktime1 を選択しています。 (.../libquicktime1_2%3a1.1.4-1_i386.deb から) libquicktime1 を展開しています... 未選択パッケージ libmjpegtools-1.9 を選択しています。 (.../libmjpegtools-1.9_1%3a1.9.0-0.5ubuntu3_i386.deb から) libmjpegtools-1.9 を展開しています... 未選択パッケージ gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse を選択しています。 (.../gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse_0.10.18-0ubuntu1_i386.deb から) gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse を展開しています... 未選択パッケージ gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse を選択しています。 (.../gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse_0.10.14-0ubuntu2_i386.deb から) gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse を展開しています... 未選択パッケージ libaccess-bridge-java-jni を選択しています。 (.../libaccess-bridge-java-jni_1.26.2-3_i386.deb から) libaccess-bridge-java-jni を展開しています... 未選択パッケージ openjdk-6-jre を選択しています。 (.../openjdk-6-jre_6b18-1.8.1-0ubuntu1_i386.deb から) openjdk-6-jre を展開しています... 未選択パッケージ libaccess-bridge-java を選択しています。 (.../libaccess-bridge-java_1.26.2-3_all.deb から) libaccess-bridge-java を展開しています... 未選択パッケージ libmp4v2-0 を選択しています。 (.../libmp4v2-0_1%3a1.6dfsg-0.2ubuntu8_i386.deb から) libmp4v2-0 を展開しています... 未選択パッケージ ttf-mscorefonts-installer を選択しています。 (.../ttf-mscorefonts-installer_3.2_all.deb から) ttf-mscorefonts-installer を展開しています... 未選択パッケージ ubuntu-restricted-extras を選択しています。 (.../ubuntu-restricted-extras_39_i386.deb から) ubuntu-restricted-extras を展開しています... 未選択パッケージ unrar を選択しています。 (.../unrar_1%3a3.9.3-1_i386.deb から) unrar を展開しています... 未選択パッケージ icedtea-6-jre-cacao を選択しています。 (.../icedtea-6-jre-cacao_6b18-1.8.1-0ubuntu1_i386.deb から) icedtea-6-jre-cacao を展開しています... 未選択パッケージ icedtea6-plugin を選択しています。 (.../icedtea6-plugin_6b18-1.8.1-0ubuntu1_i386.deb から) icedtea6-plugin を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 2 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... tzdata-java (2010k-0ubuntu0.10.04) を設定しています ... java-common (0.34) を設定しています ... cabextract (1.2-3+lenny1build0.10.04.1) を設定しています ... libavutil-extra-49 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... libmp3lame0 (3.98.2+debian-0ubuntu3) を設定しています ... libopenjpeg2 (1.3+dfsg-4) を設定しています ... libx264-85 (2:0.85.1448+git1a6d32-4) を設定しています ... libxvidcore4 (2:1.2.2+debian-0ubuntu2) を設定しています ... libavcodec-extra-52 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... libavformat52 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... libpostproc51 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... libswscale0 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... gstreamer0.10-ffmpeg (0.10.10-1) を設定しています ... gstreamer0.10-pitfdll (0.9.1.1+cvs20080215-1ubuntu2) を設定しています ... libfaac0 (1.26-0.1ubuntu2) を設定しています ... libquicktime1 (2:1.1.4-1) を設定しています ... libmjpegtools-1.9 (1:1.9.0-0.5ubuntu3) を設定しています ... gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse (0.10.18-0ubuntu1) を設定しています ... gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse (0.10.14-0ubuntu2) を設定しています ... libmp4v2-0 (1:1.6dfsg-0.2ubuntu8) を設定しています ... ttf-mscorefonts-installer (3.2) を設定しています ... These fonts were provided by Microsoft "in the interest of cross- platform compatibility". This is no longer the case, but they are still available from third parties. You are free to download these fonts and use them for your own use, but you may not redistribute them in modified form, including changes to the file name or packaging format. --2010-08-26 09:28:16-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/andale32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/andale32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:17-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/andale32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/andale32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:17-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/andale32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 198384 (194K) [application/octet-stream] `./andale32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 25% 839K 0s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 51% 2.41M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 77% 2.68M 0s 150K .......... .......... .......... .......... ... 100% 1.86M=0.1s 2010-08-26 09:28:18 (1.56 MB/s) - `./andale32.exe' へ保存完了 [198384/198384] --2010-08-26 09:28:18-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/arialb32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/arialb32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:18-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/arialb32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/arialb32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:18-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/arialb32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 168176 (164K) [application/octet-stream] `./arialb32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 30% 846K 0s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 60% 2.37M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 91% 2.23M 0s 150K .......... .... 100% 66.5M=0.1s 2010-08-26 09:28:19 (1.57 MB/s) - `./arialb32.exe' へ保存完了 [168176/168176] --2010-08-26 09:28:19-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/arial32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/arial32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:19-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/arial32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/arial32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:19-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/arial32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 554208 (541K) [application/octet-stream] `./arial32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 9% 815K 1s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 18% 2.42M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 27% 1.35M 0s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 36% 79.4M 0s 200K .......... .......... .......... .......... .......... 46% 100K 1s 250K .......... .......... .......... .......... .......... 55% 80.7M 0s 300K .......... .......... .......... .......... .......... 64% 85.8M 0s 350K .......... .......... .......... .......... .......... 73% 650K 0s 400K .......... .......... .......... .......... .......... 83% 2.37M 0s 450K .......... .......... .......... .......... .......... 92% 1.28M 0s 500K .......... .......... .......... .......... . 100% 22.8M=0.8s 2010-08-26 09:28:20 (716 KB/s) - `./arial32.exe' へ保存完了 [554208/554208] --2010-08-26 09:28:20-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/comic32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/comic32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:21-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/comic32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/comic32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:21-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/comic32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 246008 (240K) [application/octet-stream] `./comic32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 20% 854K 0s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 41% 2.35M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 62% 1.28M 0s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 83% 61.5M 0s 200K .......... .......... .......... .......... 100% 511K=0.2s 2010-08-26 09:28:22 (1.19 MB/s) - `./comic32.exe' へ保存完了 [246008/246008] --2010-08-26 09:28:22-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/courie32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/courie32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:22-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/courie32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/courie32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:22-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/courie32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 646368 (631K) [application/octet-stream] `./courie32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 7% 834K 1s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 15% 2.35M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 23% 2.42M 0s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 31% 1.21M 0s 200K .......... .......... .......... .......... .......... 39% 33.3M 0s 250K .......... .......... .......... .......... .......... 47% 2.50M 0s 300K .......... .......... .......... .......... .......... 55% 2.49M 0s 350K .......... .......... .......... .......... .......... 63% 2.15M 0s 400K .......... .......... .......... .......... .......... 71% 2.45M 0s 450K .......... .......... .......... .......... .......... 79% 3.02M 0s 500K .......... .......... .......... .......... .......... 87% 2.16M 0s 550K .......... .......... .......... .......... .......... 95% 2.39M 0s 600K .......... .......... .......... . 100% 2.24M=0.3s 2010-08-26 09:28:23 (2.07 MB/s) - `./courie32.exe' へ保存完了 [646368/646368] --2010-08-26 09:28:23-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/georgi32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/georgi32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:23-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/georgi32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/georgi32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:24-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/georgi32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 392440 (383K) [application/octet-stream] `./georgi32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 13% 803K 0s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 26% 2.38M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 39% 2.77M 0s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 52% 2.60M 0s 200K .......... .......... .......... .......... .......... 65% 1.98M 0s 250K .......... .......... .......... .......... .......... 78% 3.40M 0s 300K .......... .......... .......... .......... .......... 91% 72.4M 0s 350K .......... .......... .......... ... 100% 867K=0.2s 2010-08-26 09:28:24 (1.90 MB/s) - `./georgi32.exe' へ保存完了 [392440/392440] --2010-08-26 09:28:24-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/impact32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/impact32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:25-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/impact32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/impact32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:25-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/impact32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 173288 (169K) [application/octet-stream] `./impact32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 29% 804K 0s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 59% 2.45M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 88% 3.11M 0s 150K .......... ......... 100% 2.82M=0.1s 2010-08-26 09:28:25 (1.58 MB/s) - `./impact32.exe' へ保存完了 [173288/173288] --2010-08-26 09:28:25-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/times32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/times32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:26-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/times32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/times32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:26-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/times32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 661728 (646K) [application/octet-stream] `./times32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 7% 836K 1s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 15% 2.42M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 23% 2.77M 0s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 30% 10.9M 0s 200K .......... .......... .......... .......... .......... 38% 2.98M 0s 250K .......... .......... .......... .......... .......... 46% 2.03M 0s 300K .......... .......... .......... .......... .......... 54% 76.4M 0s 350K .......... .......... .......... .......... .......... 61% 3.02M 0s 400K .......... .......... .......... .......... .......... 69% 112K 0s 450K .......... .......... .......... .......... .......... 77% 75.7M 0s 500K .......... .......... .......... .......... .......... 85% 83.9M 0s 550K .......... .......... .......... .......... .......... 92% 2.67M 0s 600K .......... .......... .......... .......... ...... 100% 595K=0.7s 2010-08-26 09:28:27 (917 KB/s) - `./times32.exe' へ保存完了 [661728/661728] --2010-08-26 09:28:27-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/trebuc32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/trebuc32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:27-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/trebuc32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/trebuc32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:28-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/trebuc32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 357200 (349K) [application/octet-stream] `./trebuc32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 14% 820K 0s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 28% 2.46M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 43% 2.73M 0s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 57% 1.90M 0s 200K .......... .......... .......... .......... .......... 71% 3.74M 0s 250K .......... .......... .......... .......... .......... 86% 74.6M 0s 300K .......... .......... .......... .......... ........ 100% 1.24M=0.2s 2010-08-26 09:28:28 (1.93 MB/s) - `./trebuc32.exe' へ保存完了 [357200/357200] --2010-08-26 09:28:28-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/verdan32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/verdan32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:28-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/verdan32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/verdan32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:29-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/verdan32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 351992 (344K) [application/octet-stream] `./verdan32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 14% 834K 0s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 29% 1.23M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 43% 1.22M 0s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 58% 1.30M 0s 200K .......... .......... .......... .......... .......... 72% 2.07M 0s 250K .......... .......... .......... .......... .......... 87% 1.31M 0s 300K .......... .......... .......... .......... ... 100% 1.17M=0.3s 2010-08-26 09:28:29 (1.22 MB/s) - `./verdan32.exe' へ保存完了 [351992/351992] --2010-08-26 09:28:29-- http://downloads.sourceforge.net/corefonts/webdin32.exe downloads.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 216.34.181.59 downloads.sourceforge.net|216.34.181.59|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 301 Moved Permanently 場所: http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/webdin32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:30-- http://downloads.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/webdin32.exe downloads.sourceforge.net:80 への接続を再利用します。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 302 Found 場所: http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/webdin32.exe [続く] --2010-08-26 09:28:30-- http://jaist.dl.sourceforge.net/project/corefonts/the%20fonts/final/webdin32.exe jaist.dl.sourceforge.net をDNSに問いあわせています... 150.65.7.130 jaist.dl.sourceforge.net|150.65.7.130|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 185072 (181K) [application/octet-stream] `./webdin32.exe' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 27% 827K 0s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 55% 2.39M 0s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 82% 2.40M 0s 150K .......... .......... .......... 100% 62.5K=0.6s 2010-08-26 09:28:31 (305 KB/s) - `./webdin32.exe' へ保存完了 [185072/185072] andale32.exe: 完了 Extracting cabinet: andale32.exe extracting fontinst.inf extracting andale.inf extracting fontinst.exe extracting AndaleMo.TTF extracting ADVPACK.DLL extracting W95INF32.DLL extracting W95INF16.DLL All done, no errors. arialb32.exe: 完了 Extracting cabinet: arialb32.exe extracting fontinst.exe extracting fontinst.inf extracting AriBlk.TTF All done, no errors. arial32.exe: 完了 Extracting cabinet: arial32.exe extracting FONTINST.EXE extracting fontinst.inf extracting Ariali.TTF extracting Arialbd.TTF extracting Arialbi.TTF extracting Arial.TTF All done, no errors. comic32.exe: 完了 Extracting cabinet: comic32.exe extracting fontinst.inf extracting Comicbd.TTF extracting Comic.TTF extracting fontinst.exe All done, no errors. courie32.exe: 完了 Extracting cabinet: courie32.exe extracting cour.ttf extracting courbd.ttf extracting courbi.ttf extracting fontinst.inf extracting couri.ttf extracting fontinst.exe All done, no errors. georgi32.exe: 完了 Extracting cabinet: georgi32.exe extracting fontinst.inf extracting Georgiaz.TTF extracting Georgiab.TTF extracting Georgiai.TTF extracting Georgia.TTF extracting fontinst.exe All done, no errors. impact32.exe: 完了 Extracting cabinet: impact32.exe extracting fontinst.exe extracting Impact.TTF extracting fontinst.inf All done, no errors. times32.exe: 完了 Extracting cabinet: times32.exe extracting fontinst.inf extracting Times.TTF extracting Timesbd.TTF extracting Timesbi.TTF extracting Timesi.TTF extracting FONTINST.EXE All done, no errors. trebuc32.exe: 完了 Extracting cabinet: trebuc32.exe extracting FONTINST.EXE extracting trebuc.ttf extracting Trebucbd.ttf extracting trebucbi.ttf extracting trebucit.ttf extracting fontinst.inf All done, no errors. verdan32.exe: 完了 Extracting cabinet: verdan32.exe extracting fontinst.exe extracting fontinst.inf extracting Verdanab.TTF extracting Verdanai.TTF extracting Verdanaz.TTF extracting Verdana.TTF All done, no errors. webdin32.exe: 完了 Extracting cabinet: webdin32.exe extracting fontinst.exe extracting Webdings.TTF extracting fontinst.inf extracting Licen.TXT All done, no errors. All fonts downloaded and installed. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei-CNS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese-JaH, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts ubuntu-restricted-extras (39) を設定しています ... unrar (1:3.9.3-1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/unrar-nonfree to provide /usr/bin/unrar (unrar) in auto mode. openjdk-6-jre-lib (6b18-1.8.1-0ubuntu1) を設定しています ... openjdk-6-jre-headless (6b18-1.8.1-0ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/java to provide /usr/bin/java (java) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/keytool to provide /usr/bin/keytool (keytool) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/pack200 to provide /usr/bin/pack200 (pack200) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/rmid to provide /usr/bin/rmid (rmid) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/rmiregistry to provide /usr/bin/rmiregistry (rmiregistry) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/unpack200 to provide /usr/bin/unpack200 (unpack200) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/orbd to provide /usr/bin/orbd (orbd) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/servertool to provide /usr/bin/servertool (servertool) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/tnameserv to provide /usr/bin/tnameserv (tnameserv) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/lib/jexec to provide /usr/bin/jexec (jexec) in auto mode. libaccess-bridge-java (1.26.2-3) を設定しています ... libaccess-bridge-java-jni (1.26.2-3) を設定しています ... icedtea-6-jre-cacao (6b18-1.8.1-0ubuntu1) を設定しています ... ca-certificates-java (20100406ubuntu1) を設定しています ... creating /etc/ssl/certs/java/cacerts... done. openjdk-6-jre (6b18-1.8.1-0ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/javaws to provide /usr/bin/javaws (javaws) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/pluginappletviewer to provide /usr/bin/pluginappletviewer (pluginappletviewer) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/jre/bin/policytool to provide /usr/bin/policytool (policytool) in auto mode. icedtea6-plugin (6b18-1.8.1-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:29:20 Log started: 2010-08-26 09:32:29 未選択パッケージ atomix-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 206198 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../atomix-data_2.14.0-1ubuntu1_all.deb から) atomix-data を展開しています... 未選択パッケージ atomix を選択しています。 (.../atomix_2.14.0-1ubuntu1_i386.deb から) atomix を展開しています... 未選択パッケージ libkdeedu4 を選択しています。 (.../libkdeedu4_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) libkdeedu4 を展開しています... 未選択パッケージ ttf-sjfonts を選択しています。 (.../ttf-sjfonts_2.0.2-1ubuntu1_all.deb から) ttf-sjfonts を展開しています... 未選択パッケージ blinken を選択しています。 (.../blinken_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) blinken を展開しています... 未選択パッケージ tcl8.5 を選択しています。 (.../tcl8.5_8.5.8-2_i386.deb から) tcl8.5 を展開しています... 未選択パッケージ tk8.5 を選択しています。 (.../tk8.5_8.5.8-1_i386.deb から) tk8.5 を展開しています... 未選択パッケージ blt を選択しています。 (.../archives/blt_2.4z-4.2_i386.deb から) blt を展開しています... 未選択パッケージ human-icon-theme を選択しています。 (.../human-icon-theme_0.36_all.deb から) human-icon-theme を展開しています... 未選択パッケージ breathe-icon-theme を選択しています。 (.../breathe-icon-theme_0.51.2_all.deb から) breathe-icon-theme を展開しています... 未選択パッケージ desktop-profiles を選択しています。 (.../desktop-profiles_1.4.15ubuntu1_all.deb から) desktop-profiles を展開しています... 未選択パッケージ dia-common を選択しています。 (.../dia-common_0.97.1-2ubuntu1_all.deb から) dia-common を展開しています... 未選択パッケージ dia-libs を選択しています。 (.../dia-libs_0.97.1-2ubuntu1_i386.deb から) dia-libs を展開しています... 未選択パッケージ dia-gnome を選択しています。 (.../dia-gnome_0.97.1-2ubuntu1_i386.deb から) dia-gnome を展開しています... 未選択パッケージ gnome-icon-theme-gartoon を選択しています。 (.../gnome-icon-theme-gartoon_0.5-4ubuntu2_all.deb から) gnome-icon-theme-gartoon を展開しています... 未選択パッケージ human-theme を選択しています。 (.../human-theme_0.39_all.deb から) human-theme を展開しています... 未選択パッケージ edubuntu-artwork を選択しています。 (.../edubuntu-artwork_0.1.0-71ubuntu0.1_all.deb から) edubuntu-artwork を展開しています... 未選択パッケージ edubuntu-desktop を選択しています。 (.../edubuntu-desktop_1.80_i386.deb から) edubuntu-desktop を展開しています... 未選択パッケージ edubuntu-docs を選択しています。 (.../edubuntu-docs_9.10.1_all.deb から) edubuntu-docs を展開しています... 未選択パッケージ edubuntu-menueditor を選択しています。 (.../edubuntu-menueditor_1.3.2-0ubuntu1_all.deb から) edubuntu-menueditor を展開しています... 未選択パッケージ freeglut3 を選択しています。 (.../freeglut3_2.6.0-0ubuntu2_i386.deb から) freeglut3 を展開しています... 未選択パッケージ gcompris-data を選択しています。 (.../gcompris-data_9.0-0ubuntu7_all.deb から) gcompris-data を展開しています... 未選択パッケージ libgnet2.0-0 を選択しています。 (.../libgnet2.0-0_2.0.8-2_i386.deb から) libgnet2.0-0 を展開しています... 未選択パッケージ glchess を選択しています。 (.../glchess_1%3a2.30.0-0ubuntu6_i386.deb から) glchess を展開しています... 未選択パッケージ gcompris を選択しています。 (.../gcompris_9.0-0ubuntu7_i386.deb から) gcompris を展開しています... 未選択パッケージ gcompris-sound-en を選択しています。 (.../gcompris-sound-en_9.0-0ubuntu7_all.deb から) gcompris-sound-en を展開しています... 未選択パッケージ libnet6-1.3-0 を選択しています。 (.../libnet6-1.3-0_1%3a1.3.11-1_i386.deb から) libnet6-1.3-0 を展開しています... 未選択パッケージ libobby-0.4-1 を選択しています。 (.../libobby-0.4-1_0.4.7-1_i386.deb から) libobby-0.4-1 を展開しています... 未選択パッケージ libxml++2.6-2 を選択しています。 (.../libxml++2.6-2_2.30.0-1_i386.deb から) libxml++2.6-2 を展開しています... 未選択パッケージ gobby を選択しています。 (.../gobby_0.4.12-1_i386.deb から) gobby を展開しています... 未選択パッケージ gsfonts-x11 を選択しています。 (.../gsfonts-x11_0.21_all.deb から) gsfonts-x11 を展開しています... 未選択パッケージ libmagick++2 を選択しています。 (.../libmagick++2_7%3a6.5.7.8-1ubuntu1_i386.deb から) libmagick++2 を展開しています... 未選択パッケージ inkscape を選択しています。 (.../inkscape_0.47.0-2ubuntu2_i386.deb から) inkscape を展開しています... 未選択パッケージ libitalc を選択しています。 (.../libitalc_1%3a1.0.9.1-0ubuntu18_i386.deb から) libitalc を展開しています... 未選択パッケージ italc-client を選択しています。 (.../italc-client_1%3a1.0.9.1-0ubuntu18_i386.deb から) italc-client を展開しています... 未選択パッケージ kalgebra を選択しています。 (.../kalgebra_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kalgebra を展開しています... 未選択パッケージ libopenbabel3 を選択しています。 (.../libopenbabel3_2.2.3-1build1_i386.deb から) libopenbabel3 を展開しています... 未選択パッケージ kalzium-data を選択しています。 (.../kalzium-data_4%3a4.4.2-0ubuntu2_all.deb から) kalzium-data を展開しています... 未選択パッケージ kalzium を選択しています。 (.../kalzium_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kalzium を展開しています... 未選択パッケージ kdeedu-kvtml-data を選択しています。 (.../kdeedu-kvtml-data_4%3a4.4.2-0ubuntu2_all.deb から) kdeedu-kvtml-data を展開しています... 未選択パッケージ kanagram を選択しています。 (.../kanagram_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kanagram を展開しています... 未選択パッケージ kbruch を選択しています。 (.../kbruch_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kbruch を展開しています... 未選択パッケージ ttf-dustin を選択しています。 (.../ttf-dustin_20030517-7_all.deb から) ttf-dustin を展開しています... 未選択パッケージ khangman を選択しています。 (.../khangman_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) khangman を展開しています... 未選択パッケージ khelpcenter4 を選択しています。 (.../khelpcenter4_4%3a4.4.2-0ubuntu4.1_i386.deb から) khelpcenter4 を展開しています... 未選択パッケージ kig を選択しています。 (.../kig_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kig を展開しています... 未選択パッケージ kmplot を選択しています。 (.../kmplot_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kmplot を展開しています... 未選択パッケージ krosspython を選択しています。 (.../krosspython_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) krosspython を展開しています... 未選択パッケージ libcfitsio3 を選択しています。 (.../libcfitsio3_3.230-2_i386.deb から) libcfitsio3 を展開しています... 未選択パッケージ libfli1 を選択しています。 (.../libfli1_1.7-0ubuntu2_i386.deb から) libfli1 を展開しています... 未選択パッケージ libnova-0.12-2 を選択しています。 (.../libnova-0.12-2_0.12.2-0ubuntu2_i386.deb から) libnova-0.12-2 を展開しています... 未選択パッケージ libindi0 を選択しています。 (.../libindi0_0.6-0ubuntu2_i386.deb から) libindi0 を展開しています... 未選択パッケージ kstars-data を選択しています。 (.../kstars-data_4%3a4.4.2-0ubuntu2_all.deb から) kstars-data を展開しています... 未選択パッケージ kstars を選択しています。 (.../kstars_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kstars を展開しています... 未選択パッケージ ktouch を選択しています。 (.../ktouch_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) ktouch を展開しています... 未選択パッケージ libkdegames5 を選択しています。 (.../libkdegames5_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) libkdegames5 を展開しています... 未選択パッケージ ktuberling を選択しています。 (.../ktuberling_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) ktuberling を展開しています... 未選択パッケージ kturtle を選択しています。 (.../kturtle_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kturtle を展開しています... 未選択パッケージ kwordquiz を選択しています。 (.../kwordquiz_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kwordquiz を展開しています... 未選択パッケージ libcln6 を選択しています。 (.../libcln6_1.3.1-2_i386.deb から) libcln6 を展開しています... 未選択パッケージ libgtkglext1 を選択しています。 (.../libgtkglext1_1.2.0-1ubuntu1_i386.deb から) libgtkglext1 を展開しています... 未選択パッケージ liblua5.1-0 を選択しています。 (.../liblua5.1-0_5.1.4-5_i386.deb から) liblua5.1-0 を展開しています... 未選択パッケージ marble-data を選択しています。 (.../marble-data_4%3a4.4.2-0ubuntu2_all.deb から) marble-data を展開しています... 未選択パッケージ libmarble4 を選択しています。 (.../libmarble4_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) libmarble4 を展開しています... 未選択パッケージ libnetpbm10 を選択しています。 (.../libnetpbm10_2%3a10.0-12.1ubuntu1_i386.deb から) libnetpbm10 を展開しています... 未選択パッケージ libqalculate4 を選択しています。 (.../libqalculate4_0.9.6-4ubuntu2_i386.deb から) libqalculate4 を展開しています... 未選択パッケージ libqimageblitz4 を選択しています。 (.../libqimageblitz4_1%3a0.0.4-4build1_i386.deb から) libqimageblitz4 を展開しています... 未選択パッケージ libsdl-pango1 を選択しています。 (.../libsdl-pango1_0.1.2-4_i386.deb から) libsdl-pango1 を展開しています... 未選択パッケージ libwmf-bin を選択しています。 (.../libwmf-bin_0.2.8.4-6.1ubuntu2_i386.deb から) libwmf-bin を展開しています... 未選択パッケージ liferea-data を選択しています。 (.../liferea-data_1.6.2-1ubuntu6.1_all.deb から) liferea-data を展開しています... 未選択パッケージ liferea を選択しています。 (.../liferea_1.6.2-1ubuntu6.1_i386.deb から) liferea を展開しています... 未選択パッケージ marble を選択しています。 (.../marble_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) marble を展開しています... 未選択パッケージ netpbm を選択しています。 (.../netpbm_2%3a10.0-12.1ubuntu1_i386.deb から) netpbm を展開しています... 未選択パッケージ parley-data を選択しています。 (.../parley-data_4%3a4.4.2-0ubuntu2_all.deb から) parley-data を展開しています... 未選択パッケージ parley を選択しています。 (.../parley_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) parley を展開しています... 未選択パッケージ python-bugbuddy を選択しています。 (.../python-bugbuddy_2.30.0-0ubuntu1_all.deb から) python-bugbuddy を展開しています... 未選択パッケージ pessulus を選択しています。 (.../pessulus_2.30.0-1_all.deb から) pessulus を展開しています... 未選択パッケージ python-lxml を選択しています。 (.../python-lxml_2.2.4-1_i386.deb から) python-lxml を展開しています... 未選択パッケージ python-opengl を選択しています。 (.../python-opengl_3.0.0-0ubuntu1_all.deb から) python-opengl を展開しています... 未選択パッケージ python-renderpm を選択しています。 (.../python-renderpm_2.4-1_i386.deb から) python-renderpm を展開しています... 未選択パッケージ python-reportlab を選択しています。 (.../python-reportlab_2.4-1_all.deb から) python-reportlab を展開しています... 未選択パッケージ python-reportlab-accel を選択しています。 (.../python-reportlab-accel_2.4-1_i386.deb から) python-reportlab-accel を展開しています... 未選択パッケージ python-tk を選択しています。 (.../python-tk_2.6.5-0ubuntu2_i386.deb から) python-tk を展開しています... 未選択パッケージ python-uniconvertor を選択しています。 (.../python-uniconvertor_1.1.4-1build1_i386.deb から) python-uniconvertor を展開しています... 未選択パッケージ qcad を選択しています。 (.../qcad_2.0.5.0-1+090318-2_i386.deb から) qcad を展開しています... 未選択パッケージ ri-li-data を選択しています。 (.../ri-li-data_2.0.1-2_all.deb から) ri-li-data を展開しています... 未選択パッケージ ri-li を選択しています。 (.../ri-li_2.0.1-2_i386.deb から) ri-li を展開しています... 未選択パッケージ xserver-xephyr を選択しています。 (.../xserver-xephyr_2%3a1.7.6-2ubuntu7.3_i386.deb から) xserver-xephyr を展開しています... 未選択パッケージ sabayon を選択しています。 (.../sabayon_2.29.5-0ubuntu1_i386.deb から) sabayon を展開しています... 未選択パッケージ scribus を選択しています。 (.../scribus_1.3.3.13.dfsg~svn20081228-2ubuntu2_i386.deb から) scribus を展開しています... 未選択パッケージ step を選択しています。 (.../step_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) step を展開しています... 未選択パッケージ ttf-bengali-fonts を選択しています。 (.../ttf-bengali-fonts_1%3a0.5.8ubuntu2_all.deb から) ttf-bengali-fonts を展開しています... 未選択パッケージ ttf-devanagari-fonts を選択しています。 (.../ttf-devanagari-fonts_1%3a0.5.8ubuntu2_all.deb から) ttf-devanagari-fonts を展開しています... 未選択パッケージ ttf-gujarati-fonts を選択しています。 (.../ttf-gujarati-fonts_1%3a0.5.8ubuntu2_all.deb から) ttf-gujarati-fonts を展開しています... 未選択パッケージ ttf-kannada-fonts を選択しています。 (.../ttf-kannada-fonts_1%3a0.5.8ubuntu2_all.deb から) ttf-kannada-fonts を展開しています... 未選択パッケージ ttf-oriya-fonts を選択しています。 (.../ttf-oriya-fonts_1%3a0.5.8ubuntu2_all.deb から) ttf-oriya-fonts を展開しています... 未選択パッケージ ttf-sil-andika を選択しています。 (.../ttf-sil-andika_1.0.basic-4_all.deb から) ttf-sil-andika を展開しています... 未選択パッケージ ttf-sil-doulos を選択しています。 (.../ttf-sil-doulos_4.106-3_all.deb から) ttf-sil-doulos を展開しています... 未選択パッケージ ttf-tamil-fonts を選択しています。 (.../ttf-tamil-fonts_1%3a0.5.8ubuntu2_all.deb から) ttf-tamil-fonts を展開しています... 未選択パッケージ ttf-telugu-fonts を選択しています。 (.../ttf-telugu-fonts_1%3a0.5.8ubuntu2_all.deb から) ttf-telugu-fonts を展開しています... 未選択パッケージ tuxmath を選択しています。 (.../tuxmath_1.7.2-1ubuntu1_i386.deb から) tuxmath を展開しています... 未選択パッケージ tuxpaint-plugins-default を選択しています。 (.../tuxpaint-plugins-default_1%3a0.9.21-1ubuntu2_i386.deb から) tuxpaint-plugins-default を展開しています... 未選択パッケージ tuxpaint-data を選択しています。 (.../tuxpaint-data_1%3a0.9.21-1ubuntu2_all.deb から) tuxpaint-data を展開しています... 未選択パッケージ tuxpaint を選択しています。 (.../tuxpaint_1%3a0.9.21-1ubuntu2_i386.deb から) tuxpaint を展開しています... 未選択パッケージ tuxpaint-stamps-default を選択しています。 (.../tuxpaint-stamps-default_2009.06.28-1_all.deb から) tuxpaint-stamps-default を展開しています... 未選択パッケージ tuxtype-data を選択しています。 (.../tuxtype-data_1.8.0-1ubuntu1_all.deb から) tuxtype-data を展開しています... 未選択パッケージ tuxtype を選択しています。 (.../tuxtype_1.8.0-1ubuntu1_i386.deb から) tuxtype を展開しています... 未選択パッケージ ubuntu-edu-preschool を選択しています。 (.../ubuntu-edu-preschool_1.80_i386.deb から) ubuntu-edu-preschool を展開しています... 未選択パッケージ vym を選択しています。 (.../archives/vym_1.12.2-2_i386.deb から) vym を展開しています... 未選択パッケージ ubuntu-edu-primary を選択しています。 (.../ubuntu-edu-primary_1.80_i386.deb から) ubuntu-edu-primary を展開しています... 未選択パッケージ ubuntu-edu-secondary を選択しています。 (.../ubuntu-edu-secondary_1.80_i386.deb から) ubuntu-edu-secondary を展開しています... 未選択パッケージ ubuntu-edu-tertiary を選択しています。 (.../ubuntu-edu-tertiary_1.80_i386.deb から) ubuntu-edu-tertiary を展開しています... 未選択パッケージ xaos を選択しています。 (.../xaos_3.4-1ubuntu1_i386.deb から) xaos を展開しています... 未選択パッケージ kolourpaint4 を選択しています。 (.../kolourpaint4_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) kolourpaint4 を展開しています... 未選択パッケージ python-gtkglext1 を選択しています。 (.../python-gtkglext1_1.1.0-4_i386.deb から) python-gtkglext1 を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 3 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... install-info のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' python-support のトリガを処理しています ... atomix-data (2.14.0-1ubuntu1) を設定しています ... atomix (2.14.0-1ubuntu1) を設定しています ... libkdeedu4 (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... ttf-sjfonts (2.0.2-1ubuntu1) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei-CNS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese-JaH, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/sjfonts blinken (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... tcl8.5 (8.5.8-2) を設定しています ... tk8.5 (8.5.8-1) を設定しています ... blt (2.4z-4.2) を設定しています ... human-icon-theme (0.36) を設定しています ... breathe-icon-theme (0.51.2) を設定しています ... desktop-profiles (1.4.15ubuntu1) を設定しています ... dia-common (0.97.1-2ubuntu1) を設定しています ... dia-libs (0.97.1-2ubuntu1) を設定しています ... dia-gnome (0.97.1-2ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/dia-gnome to provide /usr/bin/dia (dia) in auto mode. gnome-icon-theme-gartoon (0.5-4ubuntu2) を設定しています ... gtk-update-icon-cache: Cache file created successfully. human-theme (0.39) を設定しています ... edubuntu-desktop (1.80) を設定しています ... edubuntu-docs (9.10.1) を設定しています ... edubuntu-menueditor (1.3.2-0ubuntu1) を設定しています ... freeglut3 (2.6.0-0ubuntu2) を設定しています ... gcompris-data (9.0-0ubuntu7) を設定しています ... libgnet2.0-0 (2.0.8-2) を設定しています ... glchess (1:2.30.0-0ubuntu6) を設定しています ... gcompris (9.0-0ubuntu7) を設定しています ... gcompris-sound-en (9.0-0ubuntu7) を設定しています ... libnet6-1.3-0 (1:1.3.11-1) を設定しています ... libobby-0.4-1 (0.4.7-1) を設定しています ... libxml++2.6-2 (2.30.0-1) を設定しています ... gobby (0.4.12-1) を設定しています ... gsfonts-x11 (0.21) を設定しています ... libmagick++2 (7:6.5.7.8-1ubuntu1) を設定しています ... inkscape (0.47.0-2ubuntu2) を設定しています ... libitalc (1:1.0.9.1-0ubuntu18) を設定しています ... italc-client (1:1.0.9.1-0ubuntu18) を設定しています ... Creating teacher keypair Creating admin keypair Creating supporter keypair kalgebra (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libopenbabel3 (2.2.3-1build1) を設定しています ... kalzium-data (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kalzium (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kdeedu-kvtml-data (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kanagram (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kbruch (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... ttf-dustin (20030517-7) を設定しています ... khangman (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... khelpcenter4 (4:4.4.2-0ubuntu4.1) を設定しています ... kig (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kmplot (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... krosspython (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libcfitsio3 (3.230-2) を設定しています ... libfli1 (1.7-0ubuntu2) を設定しています ... libnova-0.12-2 (0.12.2-0ubuntu2) を設定しています ... libindi0 (0.6-0ubuntu2) を設定しています ... kstars-data (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kstars (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... ktouch (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libkdegames5 (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... ktuberling (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... kturtle (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kwordquiz (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libcln6 (1.3.1-2) を設定しています ... libgtkglext1 (1.2.0-1ubuntu1) を設定しています ... liblua5.1-0 (5.1.4-5) を設定しています ... marble-data (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libmarble4 (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libnetpbm10 (2:10.0-12.1ubuntu1) を設定しています ... libqalculate4 (0.9.6-4ubuntu2) を設定しています ... libqimageblitz4 (1:0.0.4-4build1) を設定しています ... libsdl-pango1 (0.1.2-4) を設定しています ... libwmf-bin (0.2.8.4-6.1ubuntu2) を設定しています ... liferea-data (1.6.2-1ubuntu6.1) を設定しています ... liferea (1.6.2-1ubuntu6.1) を設定しています ... marble (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... netpbm (2:10.0-12.1ubuntu1) を設定しています ... parley-data (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... parley (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... python-bugbuddy (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... pessulus (2.30.0-1) を設定しています ... python-lxml (2.2.4-1) を設定しています ... python-opengl (3.0.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-renderpm (2.4-1) を設定しています ... python-reportlab (2.4-1) を設定しています ... python-tk (2.6.5-0ubuntu2) を設定しています ... qcad (2.0.5.0-1+090318-2) を設定しています ... ri-li-data (2.0.1-2) を設定しています ... ri-li (2.0.1-2) を設定しています ... xserver-xephyr (2:1.7.6-2ubuntu7.3) を設定しています ... scribus (1.3.3.13.dfsg~svn20081228-2ubuntu2) を設定しています ... step (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... ttf-bengali-fonts (1:0.5.8ubuntu2) を設定しています ... ttf-devanagari-fonts (1:0.5.8ubuntu2) を設定しています ... ttf-gujarati-fonts (1:0.5.8ubuntu2) を設定しています ... ttf-kannada-fonts (1:0.5.8ubuntu2) を設定しています ... ttf-oriya-fonts (1:0.5.8ubuntu2) を設定しています ... ttf-sil-andika (1.0.basic-4) を設定しています ... ttf-sil-doulos (4.106-3) を設定しています ... ttf-tamil-fonts (1:0.5.8ubuntu2) を設定しています ... ttf-telugu-fonts (1:0.5.8ubuntu2) を設定しています ... tuxmath (1.7.2-1ubuntu1) を設定しています ... tuxpaint-plugins-default (1:0.9.21-1ubuntu2) を設定しています ... tuxpaint-data (1:0.9.21-1ubuntu2) を設定しています ... tuxpaint (1:0.9.21-1ubuntu2) を設定しています ... tuxpaint-stamps-default (2009.06.28-1) を設定しています ... tuxtype-data (1.8.0-1ubuntu1) を設定しています ... tuxtype (1.8.0-1ubuntu1) を設定しています ... ubuntu-edu-preschool (1.80) を設定しています ... vym (1.12.2-2) を設定しています ... Error in file "/usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop": "chemical/x-cml" is an invalid MIME type ("chemical" is an unregistered media type) ubuntu-edu-primary (1.80) を設定しています ... ubuntu-edu-secondary (1.80) を設定しています ... ubuntu-edu-tertiary (1.80) を設定しています ... xaos (3.4-1ubuntu1) を設定しています ... Ignoring install-info called from maintainer script The package xaos should be rebuilt with new debhelper to get trigger support kolourpaint4 (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... python-gtkglext1 (1.1.0-4) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... python-uniconvertor (1.1.4-1build1) を設定しています ... sabayon (2.29.5-0ubuntu1) を設定しています ... システムユーザ `sabayon-admin' (UID 118) を追加しています... 新しいグループ `sabayon-admin' (GID 127) を追加しています... 新しいユーザ `sabayon-admin' (UID 118) をグループ `sabayon-admin' に追加しています... ホームディレクトリ `/var/run/sabayon-admin' を作成しています... edubuntu-artwork (0.1.0-71ubuntu0.1) を設定しています ... Setting Plymouth theme ... Setting desktop defaults ... Installing firefox homepage ... update-alternatives: using /usr/share/edubuntu-artwork/home/index.html to provide /usr/share/ubuntu-artwork/home/index.html (firefox-homepage) in auto mode. Some changes will only take effect after next reboot ! python-reportlab-accel (2.4-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:39:17 Log started: 2010-08-26 09:39:44 未選択パッケージ xubuntu-restricted-extras を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 233644 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../xubuntu-restricted-extras_39_i386.deb から) xubuntu-restricted-extras を展開しています... xubuntu-restricted-extras (39) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:39:53 Log started: 2010-08-26 09:40:11 未選択パッケージ kubuntu-restricted-extras を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 233647 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kubuntu-restricted-extras_39_i386.deb から) kubuntu-restricted-extras を展開しています... 未選択パッケージ libflac++6 を選択しています。 (.../libflac++6_1.2.1-2build2_i386.deb から) libflac++6 を展開しています... 未選択パッケージ libk3b6 を選択しています。 (.../libk3b6_1.91.0~rc2-0ubuntu3_i386.deb から) libk3b6 を展開しています... 未選択パッケージ libk3b6-extracodecs を選択しています。 (.../libk3b6-extracodecs_1.91.0~rc2-0ubuntu3_i386.deb から) libk3b6-extracodecs を展開しています... 未選択パッケージ libtunepimp5 を選択しています。 (.../libtunepimp5_0.5.3-7.3ubuntu1_i386.deb から) libtunepimp5 を展開しています... 未選択パッケージ libtunepimp5-mp3 を選択しています。 (.../libtunepimp5-mp3_0.5.3-7.3ubuntu1_i386.deb から) libtunepimp5-mp3 を展開しています... 未選択パッケージ libxine1-ffmpeg を選択しています。 (.../libxine1-ffmpeg_1.1.17-1ubuntu3_i386.deb から) libxine1-ffmpeg を展開しています... kubuntu-restricted-extras (39) を設定しています ... libflac++6 (1.2.1-2build2) を設定しています ... libk3b6 (1.91.0~rc2-0ubuntu3) を設定しています ... libk3b6-extracodecs (1.91.0~rc2-0ubuntu3) を設定しています ... libtunepimp5 (0.5.3-7.3ubuntu1) を設定しています ... libtunepimp5-mp3 (0.5.3-7.3ubuntu1) を設定しています ... libxine1-ffmpeg (1.1.17-1ubuntu3) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 09:40:26 Log started: 2010-08-26 09:40:47 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 233720 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) nautilus-cd-burner を削除しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ libboo2.0.9-cil を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 233674 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libboo2.0.9-cil_0.9.2.3383+dfsg-1_all.deb から) libboo2.0.9-cil を展開しています... 未選択パッケージ libgdata1.4-cil を選択しています。 (.../libgdata1.4-cil_1.4.0.2-3_all.deb から) libgdata1.4-cil を展開しています... 未選択パッケージ libmono-zeroconf1.0-cil を選択しています。 (.../libmono-zeroconf1.0-cil_0.9.0-2_all.deb から) libmono-zeroconf1.0-cil を展開しています... 未選択パッケージ libnotify0.4-cil を選択しています。 (.../libnotify0.4-cil_0.4.0~r3032-2ubuntu1_all.deb から) libnotify0.4-cil を展開しています... 未選択パッケージ libtaglib2.0-cil を選択しています。 (.../libtaglib2.0-cil_2.0.3.7+dfsg-1_all.deb から) libtaglib2.0-cil を展開しています... 未選択パッケージ libwebkit1.1-cil を選択しています。 (.../libwebkit1.1-cil_0.3-2_all.deb から) libwebkit1.1-cil を展開しています... 未選択パッケージ banshee を選択しています。 (.../banshee_1.6.1-1~lucid1_i386.deb から) banshee を展開しています... 未選択パッケージ banshee-extensions-common を選択しています。 (.../banshee-extensions-common_1.6.1-1ubuntu1~lucid2_all.deb から) banshee-extensions-common を展開しています... 未選択パッケージ python-ubuntuone-storageprotocol を選択しています。 (.../python-ubuntuone-storageprotocol_1.2.0-0ubuntu1_all.deb から) python-ubuntuone-storageprotocol を展開しています... 未選択パッケージ python-ubuntuone-client を選択しています。 (.../python-ubuntuone-client_1.2.2-0ubuntu2_all.deb から) python-ubuntuone-client を展開しています... 未選択パッケージ ubuntuone-client を選択しています。 (.../ubuntuone-client_1.2.2-0ubuntu2_all.deb から) ubuntuone-client を展開しています... 未選択パッケージ ubuntuone-client-gnome を選択しています。 (.../ubuntuone-client-gnome_1.2.2-0ubuntu2_i386.deb から) ubuntuone-client-gnome を展開しています... 未選択パッケージ libubuntuone-1.0-1 を選択しています。 (.../libubuntuone-1.0-1_0.3.1-0ubuntu1_i386.deb から) libubuntuone-1.0-1 を展開しています... 未選択パッケージ libubuntuone1.0-cil を選択しています。 (.../libubuntuone1.0-cil_0.3.1-0ubuntu1_all.deb から) libubuntuone1.0-cil を展開しています... 未選択パッケージ banshee-extension-ubuntuonemusicstore を選択しています。 (.../banshee-extension-ubuntuonemusicstore_1.6.1-1ubuntu1~lucid2_all.deb から) banshee-extension-ubuntuonemusicstore を展開しています... 未選択パッケージ brasero を選択しています。 (.../brasero_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb から) brasero を展開しています... 未選択パッケージ podsleuth を選択しています。 (.../podsleuth_0.6.7-1~lucid1_all.deb から) podsleuth を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... hal のトリガを処理しています ... Regenerating hal fdi cache ... python-support のトリガを処理しています ... libboo2.0.9-cil (0.9.2.3383+dfsg-1) を設定しています ... * Installing 8 assemblies from libboo2.0.9-cil into Mono libgdata1.4-cil (1.4.0.2-3) を設定しています ... * Installing 14 assemblies from libgdata1.4-cil into Mono libmono-zeroconf1.0-cil (0.9.0-2) を設定しています ... * Installing 5 assemblies from libmono-zeroconf1.0-cil into Mono libnotify0.4-cil (0.4.0~r3032-2ubuntu1) を設定しています ... * Installing 1 assembly from libnotify0.4-cil into Mono libtaglib2.0-cil (2.0.3.7+dfsg-1) を設定しています ... * Installing 2 assemblies from libtaglib2.0-cil into Mono libwebkit1.1-cil (0.3-2) を設定しています ... * Installing 1 assembly from libwebkit1.1-cil into Mono banshee (1.6.1-1~lucid1) を設定しています ... banshee-extensions-common (1.6.1-1ubuntu1~lucid2) を設定しています ... python-ubuntuone-storageprotocol (1.2.0-0ubuntu1) を設定しています ... brasero (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... podsleuth (0.6.7-1~lucid1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... python-ubuntuone-client (1.2.2-0ubuntu2) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... ubuntuone-client (1.2.2-0ubuntu2) を設定しています ... ubuntuone-client-gnome (1.2.2-0ubuntu2) を設定しています ... libubuntuone-1.0-1 (0.3.1-0ubuntu1) を設定しています ... libubuntuone1.0-cil (0.3.1-0ubuntu1) を設定しています ... * Installing 1 assembly from libubuntuone1.0-cil into Mono banshee-extension-ubuntuonemusicstore (1.6.1-1ubuntu1~lucid2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 09:42:58 Log started: 2010-08-26 09:43:33 未選択パッケージ tango-icon-theme を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 234322 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../tango-icon-theme_0.8.90-3_all.deb から) tango-icon-theme を展開しています... 未選択パッケージ ubuntustudio-icon-theme を選択しています。 (.../ubuntustudio-icon-theme_0.11_all.deb から) ubuntustudio-icon-theme を展開しています... tango-icon-theme (0.8.90-3) を設定しています ... ubuntustudio-icon-theme (0.11) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:43:55 Log started: 2010-08-26 09:44:17 未選択パッケージ ubuntustudio-theme を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 240340 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ubuntustudio-theme_0.38.3_all.deb から) ubuntustudio-theme を展開しています... ubuntustudio-theme (0.38.3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:44:26 Log started: 2010-08-26 09:44:54 未選択パッケージ gstreamer0.10-gnomevfs を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 240355 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gstreamer0.10-gnomevfs_0.10.28-1_i386.deb から) gstreamer0.10-gnomevfs を展開しています... 未選択パッケージ goobox を選択しています。 (.../goobox_2.1.1-3_i386.deb から) goobox を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gstreamer0.10-gnomevfs (0.10.28-1) を設定しています ... goobox (2.1.1-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:45:34 Log started: 2010-08-26 09:45:54 未選択パッケージ pidgin-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 240443 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pidgin-data_1%3a2.6.6-1ubuntu5~ja1_all.deb から) pidgin-data を展開しています... 未選択パッケージ pidgin を選択しています。 (.../pidgin_1%3a2.6.6-1ubuntu5~ja1_i386.deb から) pidgin を展開しています... 未選択パッケージ pidgin-libnotify を選択しています。 (.../pidgin-libnotify_0.14-1ubuntu14_i386.deb から) pidgin-libnotify を展開しています... 未選択パッケージ pidgin-plugin-pack を選択しています。 (.../pidgin-plugin-pack_2.6.2-0ubuntu2_i386.deb から) pidgin-plugin-pack を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... pidgin-data (1:2.6.6-1ubuntu5~ja1) を設定しています ... pidgin (1:2.6.6-1ubuntu5~ja1) を設定しています ... pidgin-libnotify (0.14-1ubuntu14) を設定しています ... pidgin-plugin-pack (2.6.2-0ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:46:42 Log started: 2010-08-26 09:46:58 未選択パッケージ python-mutagen を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 241281 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-mutagen_1.15-2build1_all.deb から) python-mutagen を展開しています... 未選択パッケージ exaile を選択しています。 (.../exaile_0.3.1.1-0ubuntu1_all.deb から) exaile を展開しています... 未選択パッケージ python-cddb を選択しています。 (.../python-cddb_1.4-5.1build3_i386.deb から) python-cddb を展開しています... 未選択パッケージ python-mmkeys を選択しています。 (.../python-mmkeys_1.6.2.1-2_i386.deb から) python-mmkeys を展開しています... 未選択パッケージ python-sexy を選択しています。 (.../python-sexy_0.1.9-1ubuntu3_i386.deb から) python-sexy を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-mutagen (1.15-2build1) を設定しています ... python-cddb (1.4-5.1build3) を設定しています ... python-mmkeys (1.6.2.1-2) を設定しています ... python-sexy (0.1.9-1ubuntu3) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... exaile (0.3.1.1-0ubuntu1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:47:33 Log started: 2010-08-26 09:47:59 未選択パッケージ libkdcraw8 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 241829 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libkdcraw8_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) libkdcraw8 を展開しています... 未選択パッケージ libkexiv2-8 を選択しています。 (.../libkexiv2-8_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) libkexiv2-8 を展開しています... 未選択パッケージ libkipi7 を選択しています。 (.../libkipi7_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) libkipi7 を展開しています... 未選択パッケージ liblensfun-data を選択しています。 (.../liblensfun-data_0.2.3-0ubuntu7_all.deb から) liblensfun-data を展開しています... 未選択パッケージ liblensfun0 を選択しています。 (.../liblensfun0_0.2.3-0ubuntu7_i386.deb から) liblensfun0 を展開しています... 未選択パッケージ liblqr-1-0 を選択しています。 (.../liblqr-1-0_0.4.1-1_i386.deb から) liblqr-1-0 を展開しています... 未選択パッケージ digikam を選択しています。 (.../digikam_2%3a1.2.0-0ubuntu2_i386.deb から) digikam を展開しています... 未選択パッケージ dolphin を選択しています。 (.../dolphin_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) dolphin を展開しています... 未選択パッケージ kdebase-bin を選択しています。 (.../kdebase-bin_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kdebase-bin を展開しています... 未選択パッケージ kfind を選択しています。 (.../kfind_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kfind を展開しています... 未選択パッケージ libksane0 を選択しています。 (.../libksane0_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) libksane0 を展開しています... 未選択パッケージ kipi-plugins を選択しています。 (.../kipi-plugins_1.2.0-0ubuntu1_i386.deb から) kipi-plugins を展開しています... 未選択パッケージ libkonqsidebarplugin4 を選択しています。 (.../libkonqsidebarplugin4_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) libkonqsidebarplugin4 を展開しています... 未選択パッケージ konqueror を選択しています。 (.../konqueror_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) konqueror を展開しています... 未選択パッケージ konqueror-nsplugins を選択しています。 (.../konqueror-nsplugins_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) konqueror-nsplugins を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libkdcraw8 (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... libkexiv2-8 (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... libkipi7 (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... liblensfun-data (0.2.3-0ubuntu7) を設定しています ... liblensfun0 (0.2.3-0ubuntu7) を設定しています ... liblqr-1-0 (0.4.1-1) を設定しています ... digikam (2:1.2.0-0ubuntu2) を設定しています ... dolphin (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kdebase-bin (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... kfind (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libksane0 (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... kipi-plugins (1.2.0-0ubuntu1) を設定しています ... libkonqsidebarplugin4 (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... konqueror (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... konqueror-nsplugins (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:49:06 Log started: 2010-08-26 09:49:21 未選択パッケージ libdiscid0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 243062 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libdiscid0_0.2.2-1_i386.deb から) libdiscid0 を展開しています... 未選択パッケージ picard を選択しています。 (.../picard_0.12.1-0ubuntu1_i386.deb から) picard を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libdiscid0 (0.2.2-1) を設定しています ... picard (0.12.1-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:49:50 Log started: 2010-08-26 09:50:04 未選択パッケージ juk を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 243249 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../juk_4%3a4.4.2-0ubuntu3_i386.deb から) juk を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... juk (4:4.4.2-0ubuntu3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:50:26 Log started: 2010-08-26 09:50:40 未選択パッケージ kscd を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 243282 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kscd_4%3a4.4.2-0ubuntu3_i386.deb から) kscd を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... kscd (4:4.4.2-0ubuntu3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 09:50:56 Log started: 2010-08-26 09:51:16 未選択パッケージ libqmmp0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 243306 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libqmmp0_0.3.1-1build1_i386.deb から) libqmmp0 を展開しています... 未選択パッケージ libqmmpui0 を選択しています。 (.../libqmmpui0_0.3.1-1build1_i386.deb から) libqmmpui0 を展開しています... 未選択パッケージ libqmmp-misc を選択しています。 (.../libqmmp-misc_0.3.1-1build1_i386.deb から) libqmmp-misc を展開しています... 未選択パッケージ qmmp を選択しています。 (.../qmmp_0.3.1-1build1_i386.deb から) qmmp を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libqmmp0 (0.3.1-1build1) を設定しています ... libqmmpui0 (0.3.1-1build1) を設定しています ... libqmmp-misc (0.3.1-1build1) を設定しています ... qmmp (0.3.1-1build1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:52:17 Log started: 2010-08-26 09:52:43 未選択パッケージ albumshaper を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 243379 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../albumshaper_2.1-5_i386.deb から) albumshaper を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... albumshaper (2.1-5) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:53:06 Log started: 2010-08-26 09:53:22 未選択パッケージ mpg321 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 243712 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mpg321_0.2.10.6_i386.deb から) mpg321 を展開しています... 未選択パッケージ gmusicbrowser を選択しています。 (.../gmusicbrowser_1.0.2-1ubuntu1_all.deb から) gmusicbrowser を展開しています... 未選択パッケージ libgstreamer-perl を選択しています。 (.../libgstreamer-perl_0.15-2_i386.deb から) libgstreamer-perl を展開しています... 未選択パッケージ libgtk2-trayicon-perl を選択しています。 (.../libgtk2-trayicon-perl_0.06-1_i386.deb から) libgtk2-trayicon-perl を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... python-support のトリガを処理しています ... mpg321 (0.2.10.6) を設定しています ... gmusicbrowser (1.0.2-1ubuntu1) を設定しています ... libgstreamer-perl (0.15-2) を設定しています ... libgtk2-trayicon-perl (0.06-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:53:48 Log started: 2010-08-26 09:54:04 未選択パッケージ mp3diags を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 244088 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mp3diags_1.0.05.050-1_i386.deb から) mp3diags を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... mp3diags (1.0.05.050-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 09:54:27 Log started: 2010-08-26 10:31:07 未選択パッケージ libxfce4util-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 244106 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libxfce4util-common_4.6.1-2ubuntu2_all.deb から) libxfce4util-common を展開しています... 未選択パッケージ libxfce4util4 を選択しています。 (.../libxfce4util4_4.6.1-2ubuntu2_i386.deb から) libxfce4util4 を展開しています... 未選択パッケージ libxfce4util-bin を選択しています。 (.../libxfce4util-bin_4.6.1-2ubuntu2_i386.deb から) libxfce4util-bin を展開しています... 未選択パッケージ mousepad を選択しています。 (.../mousepad_0.2.16-3ubuntu1_i386.deb から) mousepad を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libxfce4util-common (4.6.1-2ubuntu2) を設定しています ... libxfce4util4 (4.6.1-2ubuntu2) を設定しています ... libxfce4util-bin (4.6.1-2ubuntu2) を設定しています ... mousepad (0.2.16-3ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 10:31:41 Log started: 2010-08-26 10:31:56 未選択パッケージ leafpad を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 244219 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../leafpad_0.8.17-2_i386.deb から) leafpad を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... leafpad (0.8.17-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 10:32:31 Log started: 2010-08-26 10:33:01 未選択パッケージ arj を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 244271 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../arj_3.10.22-8_i386.deb から) arj を展開しています... 未選択パッケージ gpicview を選択しています。 (.../gpicview_0.2.1-1_i386.deb から) gpicview を展開しています... 未選択パッケージ libobparser21 を選択しています。 (.../libobparser21_3.4.10-1_i386.deb から) libobparser21 を展開しています... 未選択パッケージ libobrender21 を選択しています。 (.../libobrender21_3.4.10-1_i386.deb から) libobrender21 を展開しています... 未選択パッケージ librpmio0 を選択しています。 (.../librpmio0_4.7.2-1lbuild1_i386.deb から) librpmio0 を展開しています... 未選択パッケージ rpm-common を選択しています。 (.../rpm-common_4.7.2-1lbuild1_all.deb から) rpm-common を展開しています... 未選択パッケージ librpm0 を選択しています。 (.../librpm0_4.7.2-1lbuild1_i386.deb から) librpm0 を展開しています... 未選択パッケージ librpmbuild0 を選択しています。 (.../librpmbuild0_4.7.2-1lbuild1_i386.deb から) librpmbuild0 を展開しています... 未選択パッケージ libxmmsclient6 を選択しています。 (.../libxmmsclient6_0.7DrNo-4ubuntu1_i386.deb から) libxmmsclient6 を展開しています... 未選択パッケージ libxmmsclient-glib1 を選択しています。 (.../libxmmsclient-glib1_0.7DrNo-4ubuntu1_i386.deb から) libxmmsclient-glib1 を展開しています... 未選択パッケージ lxsession を選択しています。 (.../lxsession_0.4.3-0ubuntu1_i386.deb から) lxsession を展開しています... 未選択パッケージ lxde-common を選択しています。 (.../lxde-common_0.5.0-3ubuntu2_all.deb から) lxde-common を展開しています... 未選択パッケージ pcmanfm を選択しています。 (.../pcmanfm_0.5.2+svn20091029-1ubuntu3.1_i386.deb から) pcmanfm を展開しています... 未選択パッケージ libmenu-cache1 を選択しています。 (.../libmenu-cache1_0.3.2-0ubuntu1_i386.deb から) libmenu-cache1 を展開しています... 未選択パッケージ lxmenu-data を選択しています。 (.../lxmenu-data_0.1.1-1_all.deb から) lxmenu-data を展開しています... 未選択パッケージ lxpanel を選択しています。 (.../lxpanel_0.5.5-0ubuntu2_i386.deb から) lxpanel を展開しています... 未選択パッケージ openbox を選択しています。 (.../openbox_3.4.10-1_i386.deb から) openbox を展開しています... 未選択パッケージ lxde-core を選択しています。 (.../lxde-core_0.5.0-3ubuntu2_all.deb から) lxde-core を展開しています... 未選択パッケージ lxappearance を選択しています。 (.../lxappearance_0.4.0-1_i386.deb から) lxappearance を展開しています... 未選択パッケージ lxinput を選択しています。 (.../lxinput_0.1.1-2_i386.deb から) lxinput を展開しています... 未選択パッケージ lxsession-edit を選択しています。 (.../lxsession-edit_0.2.0~svn20090913-0ubuntu2_i386.deb から) lxsession-edit を展開しています... 未選択パッケージ lxshortcut を選択しています。 (.../lxshortcut_0.1.1-1_i386.deb から) lxshortcut を展開しています... 未選択パッケージ lxterminal を選択しています。 (.../lxterminal_0.1.7-0ubuntu1_i386.deb から) lxterminal を展開しています... 未選択パッケージ xarchiver を選択しています。 (.../xarchiver_1%3a0.5.2+20090319+dfsg-4_i386.deb から) xarchiver を展開しています... 未選択パッケージ lxrandr を選択しています。 (.../lxrandr_0.1.1-2_i386.deb から) lxrandr を展開しています... 未選択パッケージ obconf を選択しています。 (.../obconf_2.0.3-3build1_i386.deb から) obconf を展開しています... 未選択パッケージ lxde-icon-theme を選択しています。 (.../lxde-icon-theme_0.4.2+svn20091206-0ubuntu1_all.deb から) lxde-icon-theme を展開しています... 未選択パッケージ lxde を選択しています。 (.../lxde_0.5.0-3ubuntu2_all.deb から) lxde を展開しています... 未選択パッケージ xmms2-core を選択しています。 (.../xmms2-core_0.7DrNo-4ubuntu1_i386.deb から) xmms2-core を展開しています... 未選択パッケージ lxmusic を選択しています。 (.../lxmusic_0.4.2-2_i386.deb から) lxmusic を展開しています... 未選択パッケージ menu-xdg を選択しています。 (.../archives/menu-xdg_0.5_all.deb から) menu-xdg を展開しています... 未選択パッケージ openbox-themes を選択しています。 (.../openbox-themes_1.0.2_all.deb から) openbox-themes を展開しています... 未選択パッケージ p7zip-full を選択しています。 (.../p7zip-full_9.04~dfsg.1-1_i386.deb から) p7zip-full を展開しています... 未選択パッケージ rpm2cpio を選択しています。 (.../rpm2cpio_4.7.2-1lbuild1_i386.deb から) rpm2cpio を展開しています... 未選択パッケージ rpm を選択しています。 (.../rpm_4.7.2-1lbuild1_i386.deb から) rpm を展開しています... 未選択パッケージ xmms2-plugin-alsa を選択しています。 (.../xmms2-plugin-alsa_0.7DrNo-4ubuntu1_i386.deb から) xmms2-plugin-alsa を展開しています... 未選択パッケージ xmms2-plugin-id3v2 を選択しています。 (.../xmms2-plugin-id3v2_0.7DrNo-4ubuntu1_i386.deb から) xmms2-plugin-id3v2 を展開しています... 未選択パッケージ xmms2-plugin-mad を選択しています。 (.../xmms2-plugin-mad_0.7DrNo-4ubuntu1_i386.deb から) xmms2-plugin-mad を展開しています... 未選択パッケージ xmms2-plugin-vorbis を選択しています。 (.../xmms2-plugin-vorbis_0.7DrNo-4ubuntu1_i386.deb から) xmms2-plugin-vorbis を展開しています... 未選択パッケージ xscreensaver を選択しています。 (.../xscreensaver_5.10-3ubuntu4_i386.deb から) xscreensaver を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' menu のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... arj (3.10.22-8) を設定しています ... gpicview (0.2.1-1) を設定しています ... libobparser21 (3.4.10-1) を設定しています ... libobrender21 (3.4.10-1) を設定しています ... librpmio0 (4.7.2-1lbuild1) を設定しています ... rpm-common (4.7.2-1lbuild1) を設定しています ... librpm0 (4.7.2-1lbuild1) を設定しています ... librpmbuild0 (4.7.2-1lbuild1) を設定しています ... libxmmsclient6 (0.7DrNo-4ubuntu1) を設定しています ... libxmmsclient-glib1 (0.7DrNo-4ubuntu1) を設定しています ... lxsession (0.4.3-0ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: 警告: forcing reinstallation of alternative /usr/bin/gnome-session because link group x-session-manager is broken. lxde-common (0.5.0-3ubuntu2) を設定しています ... update-alternatives: 警告: forcing reinstallation of alternative /usr/bin/gnome-session because link group x-session-manager is broken. pcmanfm (0.5.2+svn20091029-1ubuntu3.1) を設定しています ... libmenu-cache1 (0.3.2-0ubuntu1) を設定しています ... lxmenu-data (0.1.1-1) を設定しています ... lxpanel (0.5.5-0ubuntu2) を設定しています ... openbox (3.4.10-1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/openbox to provide /usr/bin/x-window-manager (x-window-manager) in auto mode. lxde-core (0.5.0-3ubuntu2) を設定しています ... lxappearance (0.4.0-1) を設定しています ... lxinput (0.1.1-2) を設定しています ... lxsession-edit (0.2.0~svn20090913-0ubuntu2) を設定しています ... lxshortcut (0.1.1-1) を設定しています ... lxterminal (0.1.7-0ubuntu1) を設定しています ... xarchiver (1:0.5.2+20090319+dfsg-4) を設定しています ... lxrandr (0.1.1-2) を設定しています ... obconf (2.0.3-3build1) を設定しています ... lxde-icon-theme (0.4.2+svn20091206-0ubuntu1) を設定しています ... lxde (0.5.0-3ubuntu2) を設定しています ... xmms2-core (0.7DrNo-4ubuntu1) を設定しています ... lxmusic (0.4.2-2) を設定しています ... menu-xdg (0.5) を設定しています ... openbox-themes (1.0.2) を設定しています ... p7zip-full (9.04~dfsg.1-1) を設定しています ... rpm2cpio (4.7.2-1lbuild1) を設定しています ... rpm (4.7.2-1lbuild1) を設定しています ... Trying rpm init... xmms2-plugin-alsa (0.7DrNo-4ubuntu1) を設定しています ... xmms2-plugin-id3v2 (0.7DrNo-4ubuntu1) を設定しています ... xmms2-plugin-mad (0.7DrNo-4ubuntu1) を設定しています ... xmms2-plugin-vorbis (0.7DrNo-4ubuntu1) を設定しています ... xscreensaver (5.10-3ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 10:34:49 Log started: 2010-08-26 10:35:07 未選択パッケージ enigmail を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 253817 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../enigmail_2%3a1.0.1-0ubuntu1_i386.deb から) enigmail を展開しています... enigmail (2:1.0.1-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 10:35:18 Log started: 2010-08-26 10:35:33 未選択パッケージ prism を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 253852 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../prism_1.0b3+svn20100210r62050-0ubuntu1_i386.deb から) prism を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' gnome-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... prism (1.0b3+svn20100210r62050-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 10:36:06 Log started: 2010-08-26 10:37:53 未選択パッケージ libcrypt-ssleay-perl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 253959 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcrypt-ssleay-perl_0.57-2_i386.deb から) libcrypt-ssleay-perl を展開しています... 未選択パッケージ libio-stringy-perl を選択しています。 (.../libio-stringy-perl_2.110-4_all.deb から) libio-stringy-perl を展開しています... 未選択パッケージ libconvert-binhex-perl を選択しています。 (.../libconvert-binhex-perl_1.119+pristine-3_all.deb から) libconvert-binhex-perl を展開しています... 未選択パッケージ libmime-tools-perl を選択しています。 (.../libmime-tools-perl_5.427-2_all.deb から) libmime-tools-perl を展開しています... 未選択パッケージ fetchyahoo を選択しています。 (.../fetchyahoo_2.12.4-1_all.deb から) fetchyahoo を展開しています... 未選択パッケージ getlive を選択しています。 (.../getlive_0.58~cvs20091010-1_all.deb から) getlive を展開しています... 未選択パッケージ libgmime-2.0-2a を選択しています。 (.../libgmime-2.0-2a_2.2.22-5_i386.deb から) libgmime-2.0-2a を展開しています... 未選択パッケージ mail-notification を選択しています。 (.../mail-notification_5.4.dfsg.1-2ubuntu1_i386.deb から) mail-notification を展開しています... 未選択パッケージ mail-notification-evolution を選択しています。 (.../mail-notification-evolution_5.4.dfsg.1-2ubuntu1_i386.deb から) mail-notification-evolution を展開しています... 未選択パッケージ postfix を選択しています。 (.../postfix_2.7.0-1_i386.deb から) postfix を展開しています... 未選択パッケージ procmail を選択しています。 (.../procmail_3.22-18ubuntu1_i386.deb から) procmail を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 2 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... ufw のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libcrypt-ssleay-perl (0.57-2) を設定しています ... libio-stringy-perl (2.110-4) を設定しています ... libconvert-binhex-perl (1.119+pristine-3) を設定しています ... libmime-tools-perl (5.427-2) を設定しています ... fetchyahoo (2.12.4-1) を設定しています ... getlive (0.58~cvs20091010-1) を設定しています ... libgmime-2.0-2a (2.2.22-5) を設定しています ... mail-notification (5.4.dfsg.1-2ubuntu1) を設定しています ... mail-notification-evolution (5.4.dfsg.1-2ubuntu1) を設定しています ... postfix (2.7.0-1) を設定しています ... グループ `postfix' (GID 128) を追加しています... 終了。 システムユーザ `postfix' (UID 119) を追加しています... 新しいユーザ `postfix' (UID 119) をグループ `postfix' に追加しています... ホームディレクトリ `/var/spool/postfix' は作成しませんでした. Creating /etc/postfix/dynamicmaps.cf Adding tcp map entry to /etc/postfix/dynamicmaps.cf グループ `postdrop' (GID 129) を追加しています... 終了。 setting myhostname: kenchan2 setting alias maps setting alias database mailname is not a fully qualified domain name. Not changing /etc/mailname. setting destinations: kenchan2, localhost.localdomain, localhost setting relayhost: setting mynetworks: 127.0.0.0/8 [::ffff:127.0.0.0]/104 [::1]/128 setting mailbox_command setting mailbox_size_limit: 0 setting recipient_delimiter: + setting inet_interfaces: loopback-only setting default_transport: error setting relay_transport: error /etc/aliases does not exist, creating it. WARNING: /etc/aliases exists, but does not have a root alias. Postfix is now set up with a default configuration. If you need to make changes, edit /etc/postfix/main.cf (and others) as needed. To view Postfix configuration values, see postconf(1). After modifying main.cf, be sure to run '/etc/init.d/postfix reload'. Running newaliases * Stopping Postfix Mail Transport Agent postfix ...done. * Starting Postfix Mail Transport Agent postfix ...done. procmail (3.22-18ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 10:39:14 Log started: 2010-08-26 10:39:30 未選択パッケージ alltray を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 254390 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../alltray_0.69-1ubuntu4_i386.deb から) alltray を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... alltray (0.69-1ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 10:39:56 Log started: 2010-08-26 10:40:13 未選択パッケージ libsvga1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 254408 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libsvga1_1%3a1.4.3-29_i386.deb から) libsvga1 を展開しています... 未選択パッケージ sabre-common を選択しています。 (.../sabre-common_0.2.4b-26.1_all.deb から) sabre-common を展開しています... 未選択パッケージ xsabre を選択しています。 (.../xsabre_0.2.4b-26.1_i386.deb から) xsabre を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libsvga1 (1:1.4.3-29) を設定しています ... sabre-common (0.2.4b-26.1) を設定しています ... xsabre (0.2.4b-26.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 10:40:41 Log started: 2010-08-26 10:40:56 未選択パッケージ keepassx を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 254910 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../keepassx_0.4.3-1_i386.deb から) keepassx を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... keepassx (0.4.3-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 10:41:20 Log started: 2010-08-26 10:41:41 未選択パッケージ libexo-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 255016 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libexo-common_0.3.106-1ubuntu2.1_all.deb から) libexo-common を展開しています... 未選択パッケージ libexo-0.3-0 を選択しています。 (.../libexo-0.3-0_0.3.106-1ubuntu2.1_i386.deb から) libexo-0.3-0 を展開しています... 未選択パッケージ exo-utils を選択しています。 (.../exo-utils_0.3.106-1ubuntu2.1_i386.deb から) exo-utils を展開しています... 未選択パッケージ thunar-data を選択しています。 (.../thunar-data_1.0.1-3ubuntu1_all.deb から) thunar-data を展開しています... 未選択パッケージ libthunar-vfs-1-2 を選択しています。 (.../libthunar-vfs-1-2_1.0.1-3ubuntu1_i386.deb から) libthunar-vfs-1-2 を展開しています... 未選択パッケージ xfconf を選択しています。 (.../xfconf_4.6.1-2ubuntu2_i386.deb から) xfconf を展開しています... 未選択パッケージ libxfconf-0-2 を選択しています。 (.../libxfconf-0-2_4.6.1-2ubuntu2_i386.deb から) libxfconf-0-2 を展開しています... 未選択パッケージ xfce-keyboard-shortcuts を選択しています。 (.../xfce-keyboard-shortcuts_4.6.3-2_all.deb から) xfce-keyboard-shortcuts を展開しています... 未選択パッケージ libxfcegui4-4 を選択しています。 (.../libxfcegui4-4_4.6.3-2_i386.deb から) libxfcegui4-4 を展開しています... 未選択パッケージ thunar を選択しています。 (.../thunar_1.0.1-3ubuntu1_i386.deb から) thunar を展開しています... 未選択パッケージ thunar-volman を選択しています。 (.../thunar-volman_0.3.80-4_i386.deb から) thunar-volman を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-panel を選択しています。 (.../xfce4-panel_4.6.3-1ubuntu2_i386.deb から) xfce4-panel を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libexo-common (0.3.106-1ubuntu2.1) を設定しています ... libexo-0.3-0 (0.3.106-1ubuntu2.1) を設定しています ... exo-utils (0.3.106-1ubuntu2.1) を設定しています ... thunar-data (1.0.1-3ubuntu1) を設定しています ... libthunar-vfs-1-2 (1.0.1-3ubuntu1) を設定しています ... xfconf (4.6.1-2ubuntu2) を設定しています ... libxfconf-0-2 (4.6.1-2ubuntu2) を設定しています ... xfce-keyboard-shortcuts (4.6.3-2) を設定しています ... libxfcegui4-4 (4.6.3-2) を設定しています ... thunar (1.0.1-3ubuntu1) を設定しています ... thunar-volman (0.3.80-4) を設定しています ... xfce4-panel (4.6.3-1ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 10:42:50 Log started: 2010-08-26 10:43:11 未選択パッケージ libtagc0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 255972 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libtagc0_1.6.3-0ubuntu1_i386.deb から) libtagc0 を展開しています... 未選択パッケージ thunar-media-tags-plugin を選択しています。 (.../thunar-media-tags-plugin_0.1.2+svn-r04939-0ubuntu4_i386.deb から) thunar-media-tags-plugin を展開しています... libtagc0 (1.6.3-0ubuntu1) を設定しています ... thunar-media-tags-plugin (0.1.2+svn-r04939-0ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 10:43:28 Log started: 2010-08-26 10:43:51 未選択パッケージ thunar-dbg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 256009 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../thunar-dbg_1.0.1-3ubuntu1_i386.deb から) thunar-dbg を展開しています... thunar-dbg (1.0.1-3ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 10:43:58 Log started: 2010-08-26 10:44:20 未選択パッケージ thunar-archive-plugin を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 256039 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../thunar-archive-plugin_0.2.4-5_i386.deb から) thunar-archive-plugin を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... thunar-archive-plugin (0.2.4-5) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 10:44:37 Log started: 2010-08-26 10:44:57 未選択パッケージ thunar-thumbnailers を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 256069 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../thunar-thumbnailers_0.4.1-2_i386.deb から) thunar-thumbnailers を展開しています... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' thunar-thumbnailers (0.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 10:45:08 Log started: 2010-08-26 10:45:29 未選択パッケージ libdesktop-agnostic-vfs-thunar を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 256106 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libdesktop-agnostic-vfs-thunar_0.3.90-0ubuntu1_i386.deb から) libdesktop-agnostic-vfs-thunar を展開しています... libdesktop-agnostic-vfs-thunar (0.3.90-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 10:45:36 Log started: 2010-08-26 10:46:13 未選択パッケージ libburn4 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 256110 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libburn4_0.7.6.pl00-2_i386.deb から) libburn4 を展開しています... 未選択パッケージ libcpufreq0 を選択しています。 (.../libcpufreq0_006-2_i386.deb から) libcpufreq0 を展開しています... 未選択パッケージ libisofs6 を選択しています。 (.../libisofs6_0.6.26-2_i386.deb から) libisofs6 を展開しています... 未選択パッケージ libxmlrpc-core-c3 を選択しています。 (.../libxmlrpc-core-c3_1.06.27-1ubuntu7_i386.deb から) libxmlrpc-core-c3 を展開しています... 未選択パッケージ xfburn を選択しています。 (.../xfburn_0.4.3-1_i386.deb から) xfburn を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-artwork を選択しています。 (.../xfce4-artwork_0.1-2_all.deb から) xfce4-artwork を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-battery-plugin を選択しています。 (.../xfce4-battery-plugin_0.5.1-1_i386.deb から) xfce4-battery-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-clipman を選択しています。 (.../xfce4-clipman_2%3a1.1.3-2ubuntu1_i386.deb から) xfce4-clipman を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-clipman-plugin を選択しています。 (.../xfce4-clipman-plugin_2%3a1.1.3-2ubuntu1_i386.deb から) xfce4-clipman-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-cpufreq-plugin を選択しています。 (.../xfce4-cpufreq-plugin_0.2-2ubuntu1_i386.deb から) xfce4-cpufreq-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-cpugraph-plugin を選択しています。 (.../xfce4-cpugraph-plugin_0.4.0-2_i386.deb から) xfce4-cpugraph-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-datetime-plugin を選択しています。 (.../xfce4-datetime-plugin_0.6.1-1_i386.deb から) xfce4-datetime-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-dict を選択しています。 (.../xfce4-dict_0.6.0-2_i386.deb から) xfce4-dict を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-diskperf-plugin を選択しています。 (.../xfce4-diskperf-plugin_2.2.0-2ubuntu2_i386.deb から) xfce4-diskperf-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-fsguard-plugin を選択しています。 (.../xfce4-fsguard-plugin_0.4.2-1_i386.deb から) xfce4-fsguard-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-genmon-plugin を選択しています。 (.../xfce4-genmon-plugin_3.2-3_i386.deb から) xfce4-genmon-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-mailwatch-plugin を選択しています。 (.../xfce4-mailwatch-plugin_1.1.0-2_i386.deb から) xfce4-mailwatch-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-mount-plugin を選択しています。 (.../xfce4-mount-plugin_0.5.5-1_i386.deb から) xfce4-mount-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-netload-plugin を選択しています。 (.../xfce4-netload-plugin_0.4.0-4ubuntu1_i386.deb から) xfce4-netload-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-notes を選択しています。 (.../xfce4-notes_1.7.2-2_i386.deb から) xfce4-notes を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-notes-plugin を選択しています。 (.../xfce4-notes-plugin_1.7.2-2_i386.deb から) xfce4-notes-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-places-plugin を選択しています。 (.../xfce4-places-plugin_1.2.0-1_i386.deb から) xfce4-places-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-quicklauncher-plugin を選択しています。 (.../xfce4-quicklauncher-plugin_1.9.4-8_i386.deb から) xfce4-quicklauncher-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-sensors-plugin を選択しています。 (.../xfce4-sensors-plugin_0.10.99.6-2_i386.deb から) xfce4-sensors-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-smartbookmark-plugin を選択しています。 (.../xfce4-smartbookmark-plugin_0.4.2-3ubuntu1_i386.deb から) xfce4-smartbookmark-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-systemload-plugin を選択しています。 (.../xfce4-systemload-plugin_1%3a0.4.2-3ubuntu1_i386.deb から) xfce4-systemload-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-timer-plugin を選択しています。 (.../xfce4-timer-plugin_0.6.1-2ubuntu1_i386.deb から) xfce4-timer-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-verve-plugin を選択しています。 (.../xfce4-verve-plugin_0.3.6-1_i386.deb から) xfce4-verve-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-wavelan-plugin を選択しています。 (.../xfce4-wavelan-plugin_0.5.5-3_i386.deb から) xfce4-wavelan-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-weather-plugin を選択しています。 (.../xfce4-weather-plugin_0.7.3-2_i386.deb から) xfce4-weather-plugin を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-xkb-plugin を選択しています。 (.../xfce4-xkb-plugin_0.5.3.3-1ubuntu3_i386.deb から) xfce4-xkb-plugin を展開しています... 未選択パッケージ ristretto を選択しています。 (.../ristretto_0.0.22-2_i386.deb から) ristretto を展開しています... 未選択パッケージ squeeze を選択しています。 (.../squeeze_0.2.3-7ubuntu1_i386.deb から) squeeze を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-screenshooter を選択しています。 (.../xfce4-screenshooter_1.6.0-1ubuntu1_i386.deb から) xfce4-screenshooter を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-taskmanager を選択しています。 (.../xfce4-taskmanager_0.4.1-1_i386.deb から) xfce4-taskmanager を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-terminal を選択しています。 (.../xfce4-terminal_0.4.3-1ubuntu2_i386.deb から) xfce4-terminal を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-goodies を選択しています。 (.../xfce4-goodies_4.6.1.1_i386.deb から) xfce4-goodies を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-power-manager-data を選択しています。 (.../xfce4-power-manager-data_0.8.4.2-1ubuntu5_all.deb から) xfce4-power-manager-data を展開しています... 未選択パッケージ xfce4-power-manager を選択しています。 (.../xfce4-power-manager_0.8.4.2-1ubuntu5_i386.deb から) xfce4-power-manager を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libburn4 (0.7.6.pl00-2) を設定しています ... libcpufreq0 (006-2) を設定しています ... libisofs6 (0.6.26-2) を設定しています ... libxmlrpc-core-c3 (1.06.27-1ubuntu7) を設定しています ... xfburn (0.4.3-1) を設定しています ... xfce4-artwork (0.1-2) を設定しています ... xfce4-battery-plugin (0.5.1-1) を設定しています ... xfce4-clipman (2:1.1.3-2ubuntu1) を設定しています ... xfce4-clipman-plugin (2:1.1.3-2ubuntu1) を設定しています ... xfce4-cpufreq-plugin (0.2-2ubuntu1) を設定しています ... xfce4-cpugraph-plugin (0.4.0-2) を設定しています ... xfce4-datetime-plugin (0.6.1-1) を設定しています ... xfce4-dict (0.6.0-2) を設定しています ... xfce4-diskperf-plugin (2.2.0-2ubuntu2) を設定しています ... xfce4-fsguard-plugin (0.4.2-1) を設定しています ... xfce4-genmon-plugin (3.2-3) を設定しています ... xfce4-mailwatch-plugin (1.1.0-2) を設定しています ... xfce4-mount-plugin (0.5.5-1) を設定しています ... xfce4-netload-plugin (0.4.0-4ubuntu1) を設定しています ... xfce4-notes (1.7.2-2) を設定しています ... xfce4-notes-plugin (1.7.2-2) を設定しています ... xfce4-places-plugin (1.2.0-1) を設定しています ... xfce4-quicklauncher-plugin (1.9.4-8) を設定しています ... xfce4-sensors-plugin (0.10.99.6-2) を設定しています ... xfce4-smartbookmark-plugin (0.4.2-3ubuntu1) を設定しています ... xfce4-systemload-plugin (1:0.4.2-3ubuntu1) を設定しています ... xfce4-timer-plugin (0.6.1-2ubuntu1) を設定しています ... xfce4-verve-plugin (0.3.6-1) を設定しています ... xfce4-wavelan-plugin (0.5.5-3) を設定しています ... xfce4-weather-plugin (0.7.3-2) を設定しています ... xfce4-xkb-plugin (0.5.3.3-1ubuntu3) を設定しています ... ristretto (0.0.22-2) を設定しています ... squeeze (0.2.3-7ubuntu1) を設定しています ... xfce4-screenshooter (1.6.0-1ubuntu1) を設定しています ... xfce4-taskmanager (0.4.1-1) を設定しています ... xfce4-terminal (0.4.3-1ubuntu2) を設定しています ... xfce4-goodies (4.6.1.1) を設定しています ... xfce4-power-manager-data (0.8.4.2-1ubuntu5) を設定しています ... xfce4-power-manager (0.8.4.2-1ubuntu5) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 10:48:17 Log started: 2010-08-26 10:48:54 未選択パッケージ x11proto-core-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 257789 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../x11proto-core-dev_7.0.16-1_all.deb から) x11proto-core-dev を展開しています... 未選択パッケージ libice-dev を選択しています。 (.../libice-dev_2%3a1.0.6-1_i386.deb から) libice-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxau-dev を選択しています。 (.../libxau-dev_1%3a1.0.5-1_i386.deb から) libxau-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxdmcp-dev を選択しています。 (.../libxdmcp-dev_1%3a1.0.3-1_i386.deb から) libxdmcp-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-input-dev を選択しています。 (.../x11proto-input-dev_2.0-2_all.deb から) x11proto-input-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-kb-dev を選択しています。 (.../x11proto-kb-dev_1.0.4-1_all.deb から) x11proto-kb-dev を展開しています... 未選択パッケージ xtrans-dev を選択しています。 (.../xtrans-dev_1.2.5-1_all.deb から) xtrans-dev を展開しています... 未選択パッケージ libpthread-stubs0 を選択しています。 (.../libpthread-stubs0_0.3-2_i386.deb から) libpthread-stubs0 を展開しています... 未選択パッケージ libpthread-stubs0-dev を選択しています。 (.../libpthread-stubs0-dev_0.3-2_i386.deb から) libpthread-stubs0-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxcb1-dev を選択しています。 (.../libxcb1-dev_1.5-2_i386.deb から) libxcb1-dev を展開しています... 未選択パッケージ libx11-dev を選択しています。 (.../libx11-dev_2%3a1.3.2-1ubuntu3_i386.deb から) libx11-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-xext-dev を選択しています。 (.../x11proto-xext-dev_7.1.1-2_all.deb から) x11proto-xext-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-fixes-dev を選択しています。 (.../x11proto-fixes-dev_1%3a4.1.1-2_all.deb から) x11proto-fixes-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxfixes-dev を選択しています。 (.../libxfixes-dev_1%3a4.0.4-1_i386.deb から) libxfixes-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-composite-dev を選択しています。 (.../x11proto-composite-dev_1%3a0.4.1-1_all.deb から) x11proto-composite-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxext-dev を選択しています。 (.../libxext-dev_2%3a1.1.1-2_i386.deb から) libxext-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxcomposite-dev を選択しています。 (.../libxcomposite-dev_1%3a0.4.1-1_i386.deb から) libxcomposite-dev を展開しています... 未選択パッケージ libstdc++6-4.4-dev を選択しています。 (.../libstdc++6-4.4-dev_4.4.3-4ubuntu5_i386.deb から) libstdc++6-4.4-dev を展開しています... 未選択パッケージ g++-4.4 を選択しています。 (.../g++-4.4_4.4.3-4ubuntu5_i386.deb から) g++-4.4 を展開しています... 未選択パッケージ g++ を選択しています。 (.../g++_4%3a4.4.3-1ubuntu1_i386.deb から) g++ を展開しています... 未選択パッケージ xz-utils を選択しています。 (.../xz-utils_4.999.9beta+20091116-1_i386.deb から) xz-utils を展開しています... 未選択パッケージ dpkg-dev を選択しています。 (.../dpkg-dev_1.15.5.6ubuntu4.1_all.deb から) dpkg-dev を展開しています... 未選択パッケージ build-essential を選択しています。 (.../build-essential_11.4build1_i386.deb から) build-essential を展開しています... 未選択パッケージ html2text を選択しています。 (.../html2text_1.3.2a-14build1_i386.deb から) html2text を展開しています... 未選択パッケージ intltool-debian を選択しています。 (.../intltool-debian_0.35.0+20060710.1_all.deb から) intltool-debian を展開しています... 未選択パッケージ po-debconf を選択しています。 (.../po-debconf_1.0.16_all.deb から) po-debconf を展開しています... 未選択パッケージ debhelper を選択しています。 (.../debhelper_7.4.15ubuntu1_all.deb から) debhelper を展開しています... 未選択パッケージ fakeroot を選択しています。 (.../fakeroot_1.14.4-1ubuntu1_i386.deb から) fakeroot を展開しています... 未選択パッケージ zlib1g-dev を選択しています。 (.../zlib1g-dev_1%3a1.2.3.3.dfsg-15ubuntu1_i386.deb から) zlib1g-dev を展開しています... 未選択パッケージ libglib2.0-dev を選択しています。 (.../libglib2.0-dev_2.24.1-0ubuntu1_i386.deb から) libglib2.0-dev を展開しています... 未選択パッケージ libatk1.0-dev を選択しています。 (.../libatk1.0-dev_1.30.0-0ubuntu2.1_i386.deb から) libatk1.0-dev を展開しています... 未選択パッケージ libexpat1-dev を選択しています。 (.../libexpat1-dev_2.0.1-7ubuntu1_i386.deb から) libexpat1-dev を展開しています... 未選択パッケージ libfreetype6-dev を選択しています。 (.../libfreetype6-dev_2.3.11-1ubuntu2.2_i386.deb から) libfreetype6-dev を展開しています... 未選択パッケージ libfontconfig1-dev を選択しています。 (.../libfontconfig1-dev_2.8.0-2ubuntu1_i386.deb から) libfontconfig1-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-render-dev を選択しています。 (.../x11proto-render-dev_2%3a0.11-1_all.deb から) x11proto-render-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxrender-dev を選択しています。 (.../libxrender-dev_1%3a0.9.5-1_i386.deb から) libxrender-dev を展開しています... 未選択パッケージ libpng12-dev を選択しています。 (.../libpng12-dev_1.2.42-1ubuntu2.1_i386.deb から) libpng12-dev を展開しています... 未選択パッケージ libdirectfb-extra を選択しています。 (.../libdirectfb-extra_1.2.8-5ubuntu2_i386.deb から) libdirectfb-extra を展開しています... 未選択パッケージ libjpeg62-dev を選択しています。 (.../libjpeg62-dev_6b-15ubuntu1_i386.deb から) libjpeg62-dev を展開しています... 未選択パッケージ libsysfs-dev を選択しています。 (.../libsysfs-dev_2.1.0-6_i386.deb から) libsysfs-dev を展開しています... 未選択パッケージ libdirectfb-dev を選択しています。 (.../libdirectfb-dev_1.2.8-5ubuntu2_i386.deb から) libdirectfb-dev を展開しています... 未選択パッケージ libsm-dev を選択しています。 (.../libsm-dev_2%3a1.1.1-1_i386.deb から) libsm-dev を展開しています... 未選択パッケージ libpixman-1-dev を選択しています。 (.../libpixman-1-dev_0.16.4-1ubuntu2_i386.deb から) libpixman-1-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxcb-render0-dev を選択しています。 (.../libxcb-render0-dev_1.5-2_i386.deb から) libxcb-render0-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxcb-render-util0-dev を選択しています。 (.../libxcb-render-util0-dev_0.3.6-1build1_i386.deb から) libxcb-render-util0-dev を展開しています... 未選択パッケージ libcairo2-dev を選択しています。 (.../libcairo2-dev_1.8.10-2ubuntu1_i386.deb から) libcairo2-dev を展開しています... 未選択パッケージ libdbus-1-dev を選択しています。 (.../libdbus-1-dev_1.2.16-2ubuntu4_i386.deb から) libdbus-1-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxfce4util-dev を選択しています。 (.../libxfce4util-dev_4.6.1-2ubuntu2_i386.deb から) libxfce4util-dev を展開しています... 未選択パッケージ libhal-dev を選択しています。 (.../libhal-dev_0.5.14-0ubuntu6_i386.deb から) libhal-dev を展開しています... 未選択パッケージ libhal-storage-dev を選択しています。 (.../libhal-storage-dev_0.5.14-0ubuntu6_i386.deb から) libhal-storage-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxft-dev を選択しています。 (.../libxft-dev_2.1.14-1ubuntu1_i386.deb から) libxft-dev を展開しています... 未選択パッケージ libpango1.0-dev を選択しています。 (.../libpango1.0-dev_1.28.0-0ubuntu2_i386.deb から) libpango1.0-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-xinerama-dev を選択しています。 (.../x11proto-xinerama-dev_1.2-2_all.deb から) x11proto-xinerama-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxinerama-dev を選択しています。 (.../libxinerama-dev_2%3a1.1-2_i386.deb から) libxinerama-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxi-dev を選択しています。 (.../libxi-dev_2%3a1.3-3_i386.deb から) libxi-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-randr-dev を選択しています。 (.../x11proto-randr-dev_1.3.1-1_all.deb から) x11proto-randr-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxrandr-dev を選択しています。 (.../libxrandr-dev_2%3a1.3.0-3_i386.deb から) libxrandr-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxcursor-dev を選択しています。 (.../libxcursor-dev_1%3a1.1.10-1_i386.deb から) libxcursor-dev を展開しています... 未選択パッケージ x11proto-damage-dev を選択しています。 (.../x11proto-damage-dev_1%3a1.2.0-1_all.deb から) x11proto-damage-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxdamage-dev を選択しています。 (.../libxdamage-dev_1%3a1.1.2-1_i386.deb から) libxdamage-dev を展開しています... 未選択パッケージ libgtk2.0-dev を選択しています。 (.../libgtk2.0-dev_2.20.1-0ubuntu2_i386.deb から) libgtk2.0-dev を展開しています... 未選択パッケージ libexo-0.3-dev を選択しています。 (.../libexo-0.3-dev_0.3.106-1ubuntu2.1_i386.deb から) libexo-0.3-dev を展開しています... 未選択パッケージ libmail-sendmail-perl を選択しています。 (.../libmail-sendmail-perl_0.79.16-1_all.deb から) libmail-sendmail-perl を展開しています... 未選択パッケージ libthunar-vfs-1-dev を選択しています。 (.../libthunar-vfs-1-dev_1.0.1-3ubuntu1_i386.deb から) libthunar-vfs-1-dev を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 5 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... x11proto-core-dev (7.0.16-1) を設定しています ... libice-dev (2:1.0.6-1) を設定しています ... libxau-dev (1:1.0.5-1) を設定しています ... libxdmcp-dev (1:1.0.3-1) を設定しています ... x11proto-input-dev (2.0-2) を設定しています ... x11proto-kb-dev (1.0.4-1) を設定しています ... xtrans-dev (1.2.5-1) を設定しています ... libpthread-stubs0 (0.3-2) を設定しています ... libpthread-stubs0-dev (0.3-2) を設定しています ... libxcb1-dev (1.5-2) を設定しています ... libx11-dev (2:1.3.2-1ubuntu3) を設定しています ... x11proto-xext-dev (7.1.1-2) を設定しています ... x11proto-fixes-dev (1:4.1.1-2) を設定しています ... libxfixes-dev (1:4.0.4-1) を設定しています ... x11proto-composite-dev (1:0.4.1-1) を設定しています ... libxext-dev (2:1.1.1-2) を設定しています ... libxcomposite-dev (1:0.4.1-1) を設定しています ... xz-utils (4.999.9beta+20091116-1) を設定しています ... dpkg-dev (1.15.5.6ubuntu4.1) を設定しています ... html2text (1.3.2a-14build1) を設定しています ... intltool-debian (0.35.0+20060710.1) を設定しています ... po-debconf (1.0.16) を設定しています ... debhelper (7.4.15ubuntu1) を設定しています ... fakeroot (1.14.4-1ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/fakeroot-sysv to provide /usr/bin/fakeroot (fakeroot) in auto mode. zlib1g-dev (1:1.2.3.3.dfsg-15ubuntu1) を設定しています ... libglib2.0-dev (2.24.1-0ubuntu1) を設定しています ... libatk1.0-dev (1.30.0-0ubuntu2.1) を設定しています ... libexpat1-dev (2.0.1-7ubuntu1) を設定しています ... libfreetype6-dev (2.3.11-1ubuntu2.2) を設定しています ... libfontconfig1-dev (2.8.0-2ubuntu1) を設定しています ... x11proto-render-dev (2:0.11-1) を設定しています ... libxrender-dev (1:0.9.5-1) を設定しています ... libpng12-dev (1.2.42-1ubuntu2.1) を設定しています ... libdirectfb-extra (1.2.8-5ubuntu2) を設定しています ... libjpeg62-dev (6b-15ubuntu1) を設定しています ... libsysfs-dev (2.1.0-6) を設定しています ... libdirectfb-dev (1.2.8-5ubuntu2) を設定しています ... libsm-dev (2:1.1.1-1) を設定しています ... libpixman-1-dev (0.16.4-1ubuntu2) を設定しています ... libxcb-render0-dev (1.5-2) を設定しています ... libxcb-render-util0-dev (0.3.6-1build1) を設定しています ... libcairo2-dev (1.8.10-2ubuntu1) を設定しています ... libdbus-1-dev (1.2.16-2ubuntu4) を設定しています ... libxfce4util-dev (4.6.1-2ubuntu2) を設定しています ... libhal-dev (0.5.14-0ubuntu6) を設定しています ... libhal-storage-dev (0.5.14-0ubuntu6) を設定しています ... libxft-dev (2.1.14-1ubuntu1) を設定しています ... libpango1.0-dev (1.28.0-0ubuntu2) を設定しています ... x11proto-xinerama-dev (1.2-2) を設定しています ... libxinerama-dev (2:1.1-2) を設定しています ... libxi-dev (2:1.3-3) を設定しています ... x11proto-randr-dev (1.3.1-1) を設定しています ... libxrandr-dev (2:1.3.0-3) を設定しています ... libxcursor-dev (1:1.1.10-1) を設定しています ... x11proto-damage-dev (1:1.2.0-1) を設定しています ... libxdamage-dev (1:1.1.2-1) を設定しています ... libgtk2.0-dev (2.20.1-0ubuntu2) を設定しています ... libexo-0.3-dev (0.3.106-1ubuntu2.1) を設定しています ... libmail-sendmail-perl (0.79.16-1) を設定しています ... libthunar-vfs-1-dev (1.0.1-3ubuntu1) を設定しています ... libstdc++6-4.4-dev (4.4.3-4ubuntu5) を設定しています ... g++-4.4 (4.4.3-4ubuntu5) を設定しています ... g++ (4:4.4.3-1ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/g++ to provide /usr/bin/c++ (c++) in auto mode. build-essential (11.4build1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 10:51:22 Log started: 2010-08-26 10:51:43 未選択パッケージ xfce4-utils を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 262342 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../xfce4-utils_4.6.1-2ubuntu2_i386.deb から) xfce4-utils を展開しています... 未選択パッケージ xfwm4 を選択しています。 (.../xfwm4_4.6.1-1ubuntu2_i386.deb から) xfwm4 を展開しています... 未選択パッケージ xfwm4-themes を選択しています。 (.../xfwm4-themes_4.6.0-2_all.deb から) xfwm4-themes を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... xfce4-utils (4.6.1-2ubuntu2) を設定しています ... xfwm4 (4.6.1-1ubuntu2) を設定しています ... xfwm4-themes (4.6.0-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 10:52:50 Log started: 2010-08-26 10:58:31 未選択パッケージ libcddb2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 267991 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcddb2_1.3.2-0ubuntu1_i386.deb から) libcddb2 を展開しています... 未選択パッケージ libdvbpsi5 を選択しています。 (.../libdvbpsi5_0.1.6-1_i386.deb から) libdvbpsi5 を展開しています... 未選択パッケージ libebml0 を選択しています。 (.../libebml0_0.7.7-3.1_i386.deb から) libebml0 を展開しています... 未選択パッケージ libiso9660-7 を選択しています。 (.../libiso9660-7_0.81-4_i386.deb から) libiso9660-7 を展開しています... 未選択パッケージ libmatroska0 を選択しています。 (.../libmatroska0_0.8.1-1.1_i386.deb から) libmatroska0 を展開しています... 未選択パッケージ libtar を選択しています。 (.../libtar_1.2.11-6_i386.deb から) libtar を展開しています... 未選択パッケージ libvcdinfo0 を選択しています。 (.../libvcdinfo0_0.7.23-4ubuntu2_i386.deb から) libvcdinfo0 を展開しています... 未選択パッケージ vlc-data を選択しています。 (.../vlc-data_1.0.6-1ubuntu1.2_all.deb から) vlc-data を展開しています... 未選択パッケージ libvlccore2 を選択しています。 (.../libvlccore2_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) libvlccore2 を展開しています... 未選択パッケージ libvlc2 を選択しています。 (.../libvlc2_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) libvlc2 を展開しています... 未選択パッケージ libupnp3 を選択しています。 (.../libupnp3_1%3a1.6.6-4_i386.deb から) libupnp3 を展開しています... 未選択パッケージ vlc-nox を選択しています。 (.../vlc-nox_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc-nox を展開しています... 未選択パッケージ libxcb-keysyms1 を選択しています。 (.../libxcb-keysyms1_0.3.6-1build1_i386.deb から) libxcb-keysyms1 を展開しています... 未選択パッケージ vlc を選択しています。 (.../vlc_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc を展開しています... 未選択パッケージ vlc-plugin-pulse を選択しています。 (.../vlc-plugin-pulse_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc-plugin-pulse を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libcddb2 (1.3.2-0ubuntu1) を設定しています ... libdvbpsi5 (0.1.6-1) を設定しています ... libebml0 (0.7.7-3.1) を設定しています ... libiso9660-7 (0.81-4) を設定しています ... libmatroska0 (0.8.1-1.1) を設定しています ... libtar (1.2.11-6) を設定しています ... libvcdinfo0 (0.7.23-4ubuntu2) を設定しています ... vlc-data (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... libvlccore2 (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... libvlc2 (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... libupnp3 (1:1.6.6-4) を設定しています ... vlc-nox (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... libxcb-keysyms1 (0.3.6-1build1) を設定しています ... vlc (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... vlc-plugin-pulse (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 11:00:25 Log started: 2010-08-26 11:00:49 未選択パッケージ liblzo2-2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 268739 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../liblzo2-2_2.03-2_i386.deb から) liblzo2-2 を展開しています... 未選択パッケージ libopenal1 を選択しています。 (.../libopenal1_1%3a1.12.854-0ubuntu1~lucid1_i386.deb から) libopenal1 を展開しています... 未選択パッケージ mplayer を選択しています。 (.../mplayer_2%3a1.0~rc3+svn20090426-1ubuntu16_i386.deb から) mplayer を展開しています... 未選択パッケージ mencoder を選択しています。 (.../mencoder_2%3a1.0~rc3+svn20090426-1ubuntu16_i386.deb から) mencoder を展開しています... 未選択パッケージ libavdevice52 を選択しています。 (.../libavdevice52_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libavdevice52 を展開しています... 未選択パッケージ libavfilter0 を選択しています。 (.../libavfilter0_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libavfilter0 を展開しています... 未選択パッケージ ffmpeg を選択しています。 (.../ffmpeg_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) ffmpeg を展開しています... 未選択パッケージ dvd95 を選択しています。 (.../dvd95_1.6p0-0ubuntu1_i386.deb から) dvd95 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-uDWtDO/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... liblzo2-2 (2.03-2) を設定しています ... libopenal1 (1:1.12.854-0ubuntu1~lucid1) を設定しています ... mplayer (2:1.0~rc3+svn20090426-1ubuntu16) を設定しています ... mencoder (2:1.0~rc3+svn20090426-1ubuntu16) を設定しています ... libavdevice52 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... libavfilter0 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... ffmpeg (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... dvd95 (1.6p0-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 11:40:41 Log started: 2010-08-26 11:40:59 未選択パッケージ libhdhomerun1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 268887 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libhdhomerun1_20100121-0ubuntu2_i386.deb から) libhdhomerun1 を展開しています... 未選択パッケージ hdhomerun-config-gui を選択しています。 (.../hdhomerun-config-gui_20100121-0ubuntu1_i386.deb から) hdhomerun-config-gui を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libhdhomerun1 (20100121-0ubuntu2) を設定しています ... hdhomerun-config-gui (20100121-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 11:41:12 Log started: 2010-08-26 11:41:32 未選択パッケージ vlc-dbg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 268899 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../vlc-dbg_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc-dbg を展開しています... vlc-dbg (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:41:38 Log started: 2010-08-26 11:41:51 未選択パッケージ vlc-plugin-jack を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 269216 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../vlc-plugin-jack_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc-plugin-jack を展開しています... vlc-plugin-jack (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:41:56 Log started: 2010-08-26 11:42:15 未選択パッケージ videolan-doc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 269220 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../videolan-doc_20070626-1_all.deb から) videolan-doc を展開しています... videolan-doc (20070626-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:42:20 Log started: 2010-08-26 11:42:39 未選択パッケージ libgii1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 269671 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgii1_1%3a1.0.2-4_i386.deb から) libgii1 を展開しています... 未選択パッケージ libggi2 を選択しています。 (.../libggi2_1%3a2.2.2-5ubuntu1_i386.deb から) libggi2 を展開しています... 未選択パッケージ libgii1-target-x を選択しています。 (.../libgii1-target-x_1%3a1.0.2-4_i386.deb から) libgii1-target-x を展開しています... 未選択パッケージ libggi-target-x を選択しています。 (.../libggi-target-x_1%3a2.2.2-5ubuntu1_i386.deb から) libggi-target-x を展開しています... 未選択パッケージ vlc-plugin-ggi を選択しています。 (.../vlc-plugin-ggi_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc-plugin-ggi を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-jgGhH9/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive libgii1 (1:1.0.2-4) を設定しています ... libggi2 (1:2.2.2-5ubuntu1) を設定しています ... libgii1-target-x (1:1.0.2-4) を設定しています ... libggi-target-x (1:2.2.2-5ubuntu1) を設定しています ... vlc-plugin-ggi (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 11:43:09 Log started: 2010-08-26 11:43:35 未選択パッケージ vlc-plugin-svgalib を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 269952 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../vlc-plugin-svgalib_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc-plugin-svgalib を展開しています... vlc-plugin-svgalib (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:43:43 Log started: 2010-08-26 11:44:06 未選択パッケージ vlc-plugin-sdl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 269955 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../vlc-plugin-sdl_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc-plugin-sdl を展開しています... vlc-plugin-sdl (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:44:10 Log started: 2010-08-26 11:44:28 未選択パッケージ python-bluez を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 269959 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-bluez_0.18-1_i386.deb から) python-bluez を展開しています... 未選択パッケージ remuco-base を選択しています。 (.../remuco-base_0.9.2-1_all.deb から) remuco-base を展開しています... 未選択パッケージ remuco-vlc を選択しています。 (.../remuco-vlc_0.9.2-1_all.deb から) remuco-vlc を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-uNZWOi/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-bluez (0.18-1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... remuco-base (0.9.2-1) を設定しています ... remuco-vlc (0.9.2-1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 11:44:48 Log started: 2010-08-26 11:45:05 未選択パッケージ mozilla-plugin-vlc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270033 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mozilla-plugin-vlc_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) mozilla-plugin-vlc を展開しています... mozilla-plugin-vlc (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:45:10 Log started: 2010-08-26 11:45:26 未選択パッケージ vlc-plugin-svg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270040 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../vlc-plugin-svg_1.0.6-1ubuntu1.2_i386.deb から) vlc-plugin-svg を展開しています... vlc-plugin-svg (1.0.6-1ubuntu1.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:45:30 Log started: 2010-08-26 11:45:46 未選択パッケージ getstream を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270043 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../getstream_20081204-1_i386.deb から) getstream を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-sRAtz4/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive getstream (20081204-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:45:52 Log started: 2010-08-26 11:46:10 未選択パッケージ libhdhomerun-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270057 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libhdhomerun-dev_20100121-0ubuntu2_i386.deb から) libhdhomerun-dev を展開しています... libhdhomerun-dev (20100121-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:46:15 Log started: 2010-08-26 11:46:31 未選択パッケージ pidgin-mpris を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270077 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pidgin-mpris_0.2.3-1_i386.deb から) pidgin-mpris を展開しています... pidgin-mpris (0.2.3-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 11:46:36 Log started: 2010-08-26 11:46:52 未選択パッケージ hdhomerun-config を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270085 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../hdhomerun-config_20100121-0ubuntu2_i386.deb から) hdhomerun-config を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-mE7Vc3/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive hdhomerun-config (20100121-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:46:58 Log started: 2010-08-26 11:47:14 未選択パッケージ mimms を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270091 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mimms_3.2.1-1.1ubuntu1_all.deb から) mimms を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-Py76aG/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive mimms (3.2.1-1.1ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 11:47:21 Log started: 2010-08-26 11:47:40 未選択パッケージ libcdio-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270106 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcdio-dev_0.81-4_i386.deb から) libcdio-dev を展開しています... 未選択パッケージ libiso9660-dev を選択しています。 (.../libiso9660-dev_0.81-4_i386.deb から) libiso9660-dev を展開しています... 未選択パッケージ libvcdinfo-dev を選択しています。 (.../libvcdinfo-dev_0.7.23-4ubuntu2_i386.deb から) libvcdinfo-dev を展開しています... install-info のトリガを処理しています ... libcdio-dev (0.81-4) を設定しています ... libiso9660-dev (0.81-4) を設定しています ... libvcdinfo-dev (0.7.23-4ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:47:49 Log started: 2010-08-26 11:48:05 未選択パッケージ libavbin0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270168 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libavbin0_7-1build2_i386.deb から) libavbin0 を展開しています... libavbin0 (7-1build2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 11:48:09 Log started: 2010-08-26 11:48:27 未選択パッケージ libftdi1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270175 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libftdi1_0.17-1_i386.deb から) libftdi1 を展開しています... 未選択パッケージ setserial を選択しています。 (.../setserial_2.17-45.2_i386.deb から) setserial を展開しています... 未選択パッケージ lirc を選択しています。 (.../lirc_0.8.6-0ubuntu4.1_i386.deb から) lirc を展開しています... 未選択パッケージ mythbuntu-lirc-generator を選択しています。 (.../mythbuntu-lirc-generator_0.24-0ubuntu1_all.deb から) mythbuntu-lirc-generator を展開しています... readahead-fedora のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-sDZxhN/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... hal のトリガを処理しています ... Regenerating hal fdi cache ... libftdi1 (0.17-1) を設定しています ... setserial (2.17-45.2) を設定しています ... dpkg: 警告: obsolete option '--print-installation-architecture', please use '--print-architecture' instead. removing the old setserial entry in the rcn.d directories Update complete. debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-sDZxhN/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive dpkg: 警告: obsolete option '--print-installation-architecture', please use '--print-architecture' instead. dpkg: 警告: obsolete option '--print-installation-architecture', please use '--print-architecture' instead. Saving state of known serial devices... backing up /var/lib/setserial/autoserial.conf done. lirc (0.8.6-0ubuntu4.1) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-sDZxhN/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive mythbuntu-lirc-generator (0.24-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 11:48:52 Log started: 2010-08-26 11:49:09 未選択パッケージ dvblast を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270491 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dvblast_1.1-1_i386.deb から) dvblast を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-mgSD8P/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive dvblast (1.1-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 11:49:14 Log started: 2010-08-26 12:29:19 未選択パッケージ libmusicbrainz3-6 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270500 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmusicbrainz3-6_3.0.2-2_i386.deb から) libmusicbrainz3-6 を展開しています... 未選択パッケージ gnome-mplayer を選択しています。 (.../gnome-mplayer_0.9.9.2-1_i386.deb から) gnome-mplayer を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libmusicbrainz3-6 (3.0.2-2) を設定しています ... gnome-mplayer (0.9.9.2-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 12:30:19 Log started: 2010-08-26 12:30:48 未選択パッケージ libgoffice-0.8-8-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 270561 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgoffice-0.8-8-common_0.8.1-1ubuntu2_all.deb から) libgoffice-0.8-8-common を展開しています... 未選択パッケージ libgoffice-0.8-8 を選択しています。 (.../libgoffice-0.8-8_0.8.1-1ubuntu2_i386.deb から) libgoffice-0.8-8 を展開しています... 未選択パッケージ gnumeric-common を選択しています。 (.../gnumeric-common_1.10.1-1ubuntu1_all.deb から) gnumeric-common を展開しています... 未選択パッケージ gnumeric を選択しています。 (.../gnumeric_1.10.1-1ubuntu1_i386.deb から) gnumeric を展開しています... 未選択パッケージ gnumeric-doc を選択しています。 (.../gnumeric-doc_1.10.1-1ubuntu1_all.deb から) gnumeric-doc を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... Use of uninitialized value $reply in scalar chomp at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 66. Use of uninitialized value $reply in concatenation (.) or string at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 67. Use of uninitialized value $reply in split at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 68. menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libgoffice-0.8-8-common (0.8.1-1ubuntu2) を設定しています ... libgoffice-0.8-8 (0.8.1-1ubuntu2) を設定しています ... gnumeric-common (1.10.1-1ubuntu1) を設定しています ... gnumeric (1.10.1-1ubuntu1) を設定しています ... gnumeric-doc (1.10.1-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 12:56:41 Log started: 2010-08-26 12:57:00 未選択パッケージ sound-juicer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 271744 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../sound-juicer_2.28.1-2_i386.deb から) sound-juicer を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-lX2NMQ/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... sound-juicer (2.28.1-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 12:57:34 Log started: 2010-08-26 12:57:46 未選択パッケージ soundconverter を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 271965 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../soundconverter_1.4.4-2_all.deb から) soundconverter を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-7Vn_7m/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... soundconverter (1.4.4-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 12:57:59 Log started: 2010-08-26 12:58:13 未選択パッケージ oggconvert を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 272014 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../oggconvert_0.3.2-3ubuntu1.1_all.deb から) oggconvert を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-tWum7S/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... oggconvert (0.3.2-3ubuntu1.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 12:58:23 Log started: 2010-08-26 12:58:36 未選択パッケージ libmono-i18n2.0-cil を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 272068 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmono-i18n2.0-cil_2.4.4~svn151842-1ubuntu4_all.deb から) libmono-i18n2.0-cil を展開しています... 未選択パッケージ gnome-subtitles を選択しています。 (.../gnome-subtitles_0.9.1-2_i386.deb から) gnome-subtitles を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-uBXD4i/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... libmono-i18n2.0-cil (2.4.4~svn151842-1ubuntu4) を設定しています ... gnome-subtitles (0.9.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 12:58:50 Log started: 2010-08-26 12:59:04 未選択パッケージ libmpd1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 272150 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmpd1_0.19.0-1_i386.deb から) libmpd1 を展開しています... 未選択パッケージ gmpc を選択しています。 (.../gmpc_0.19.1-1_i386.deb から) gmpc を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-duRciw/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libmpd1 (0.19.0-1) を設定しています ... gmpc (0.19.1-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 12:59:28 Log started: 2010-08-26 12:59:40 未選択パッケージ gnomeradio を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 272415 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnomeradio_1.8-1_i386.deb から) gnomeradio を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-MrkBgM/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gnomeradio (1.8-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:00:12 Log started: 2010-08-26 13:00:34 未選択パッケージ libzvbi-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 272558 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libzvbi-common_0.2.33-1_all.deb から) libzvbi-common を展開しています... 未選択パッケージ libzvbi0 を選択しています。 (.../libzvbi0_0.2.33-1_i386.deb から) libzvbi0 を展開しています... 未選択パッケージ zapping を選択しています。 (.../zapping_0.10~cvs6-3ubuntu1_i386.deb から) zapping を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-AfJf8z/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libzvbi-common (0.2.33-1) を設定しています ... libzvbi0 (0.2.33-1) を設定しています ... zapping (0.10~cvs6-3ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:01:02 Log started: 2010-08-26 13:01:24 未選択パッケージ python-sqlite を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 272662 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-sqlite_1.0.1-7ubuntu1_i386.deb から) python-sqlite を展開しています... 未選択パッケージ python-kaa-base を選択しています。 (.../python-kaa-base_0.6.0-2_i386.deb から) python-kaa-base を展開しています... 未選択パッケージ python-kaa-metadata を選択しています。 (.../python-kaa-metadata_0.7.7-2_i386.deb から) python-kaa-metadata を展開しています... 未選択パッケージ gnomecatalog を選択しています。 (.../gnomecatalog_0.3.4.2-1_all.deb から) gnomecatalog を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-2jwtbZ/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-sqlite (1.0.1-7ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... python-kaa-base (0.6.0-2) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... python-kaa-metadata (0.7.7-2) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... gnomecatalog (0.3.4.2-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:02:09 Log started: 2010-08-26 13:02:38 未選択パッケージ libmopac7-1gf を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 272877 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmopac7-1gf_1.14-4_i386.deb から) libmopac7-1gf を展開しています... 未選択パッケージ libsc7 を選択しています。 (.../libsc7_2.3.1-4_i386.deb から) libsc7 を展開しています... 未選択パッケージ libghemical-data を選択しています。 (.../libghemical-data_2.98-2_all.deb から) libghemical-data を展開しています... 未選択パッケージ libghemical4 を選択しています。 (.../libghemical4_2.98-2_i386.deb から) libghemical4 を展開しています... 未選択パッケージ liboglappth2 を選択しています。 (.../liboglappth2_0.98-2_i386.deb から) liboglappth2 を展開しています... 未選択パッケージ mpqc を選択しています。 (.../archives/mpqc_2.3.1-4_i386.deb から) mpqc を展開しています... 未選択パッケージ ghemical を選択しています。 (.../ghemical_2.98-2_i386.deb から) ghemical を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-ByUA94/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libmopac7-1gf (1.14-4) を設定しています ... libsc7 (2.3.1-4) を設定しています ... libghemical-data (2.98-2) を設定しています ... libghemical4 (2.98-2) を設定しています ... liboglappth2 (0.98-2) を設定しています ... mpqc (2.3.1-4) を設定しています ... ghemical (2.98-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:03:15 Log started: 2010-08-26 13:03:37 未選択パッケージ libruby1.8 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 273246 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libruby1.8_1.8.7.249-2_i386.deb から) libruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ ruby1.8 を選択しています。 (.../ruby1.8_1.8.7.249-2_i386.deb から) ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ ruby を選択しています。 (.../apt/archives/ruby_4.2_all.deb から) ruby を展開しています... 未選択パッケージ libreadline5 を選択しています。 (.../libreadline5_5.2-7build1_i386.deb から) libreadline5 を展開しています... 未選択パッケージ libreadline-ruby1.8 を選択しています。 (.../libreadline-ruby1.8_1.8.7.249-2_i386.deb から) libreadline-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ irb1.8 を選択しています。 (.../irb1.8_1.8.7.249-2_all.deb から) irb1.8 を展開しています... 未選択パッケージ liblocale-ruby1.8 を選択しています。 (.../liblocale-ruby1.8_2.0.5-2_all.deb から) liblocale-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libruby を選択しています。 (.../archives/libruby_4.2_all.deb から) libruby を展開しています... 未選択パッケージ libgettext-ruby1.8 を選択しています。 (.../libgettext-ruby1.8_2.1.0-1ubuntu1_all.deb から) libgettext-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgettext-ruby-util を選択しています。 (.../libgettext-ruby-util_2.1.0-1ubuntu1_all.deb から) libgettext-ruby-util を展開しています... 未選択パッケージ libglib2-ruby1.8 を選択しています。 (.../libglib2-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libglib2-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libatk1-ruby1.8 を選択しています。 (.../libatk1-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libatk1-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libcairo-ruby1.8 を選択しています。 (.../libcairo-ruby1.8_1.8.1-1_i386.deb から) libcairo-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libpango1-ruby1.8 を選択しています。 (.../libpango1-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libpango1-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgdk-pixbuf2-ruby1.8 を選択しています。 (.../libgdk-pixbuf2-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libgdk-pixbuf2-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgtk2-ruby1.8 を選択しています。 (.../libgtk2-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libgtk2-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgtk2-ruby を選択しています。 (.../libgtk2-ruby_0.19.3-1ubuntu3_all.deb から) libgtk2-ruby を展開しています... 未選択パッケージ libopenssl-ruby1.8 を選択しています。 (.../libopenssl-ruby1.8_1.8.7.249-2_i386.deb から) libopenssl-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libxmpp4r-ruby1.8 を選択しています。 (.../libxmpp4r-ruby1.8_0.5-1_all.deb から) libxmpp4r-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libxmpp4r-ruby を選択しています。 (.../libxmpp4r-ruby_0.5-1_all.deb から) libxmpp4r-ruby を展開しています... 未選択パッケージ libgconf2-ruby1.8 を選択しています。 (.../libgconf2-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libgconf2-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgconf2-ruby を選択しています。 (.../libgconf2-ruby_0.19.3-1ubuntu3_all.deb から) libgconf2-ruby を展開しています... 未選択パッケージ libglade2-ruby1.8 を選択しています。 (.../libglade2-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libglade2-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libglade2-ruby を選択しています。 (.../libglade2-ruby_0.19.3-1ubuntu3_all.deb から) libglade2-ruby を展開しています... 未選択パッケージ libart2-ruby1.8 を選択しています。 (.../libart2-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libart2-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgnomecanvas2-ruby1.8 を選択しています。 (.../libgnomecanvas2-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libgnomecanvas2-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgnome2-ruby1.8 を選択しています。 (.../libgnome2-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libgnome2-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgnome2-ruby を選択しています。 (.../libgnome2-ruby_0.19.3-1ubuntu3_all.deb から) libgnome2-ruby を展開しています... 未選択パッケージ libgstreamer0.10-ruby1.8 を選択しています。 (.../libgstreamer0.10-ruby1.8_0.2.0-5_i386.deb から) libgstreamer0.10-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgtk-mozembed-ruby1.8 を選択しています。 (.../libgtk-mozembed-ruby1.8_0.19.3-1ubuntu3_i386.deb から) libgtk-mozembed-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libgtk-mozembed-ruby を選択しています。 (.../libgtk-mozembed-ruby_0.19.3-1ubuntu3_all.deb から) libgtk-mozembed-ruby を展開しています... 未選択パッケージ geekast-binary を選択しています。 (.../geekast-binary_0.1.3-1ubuntu1_all.deb から) geekast-binary を展開しています... 未選択パッケージ peercast-handlers を選択しています。 (.../peercast-handlers_0.1218+svn20080104-1.2_all.deb から) peercast-handlers を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-I2HULv/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libruby1.8 (1.8.7.249-2) を設定しています ... ruby1.8 (1.8.7.249-2) を設定しています ... ruby (4.2) を設定しています ... libreadline5 (5.2-7build1) を設定しています ... libreadline-ruby1.8 (1.8.7.249-2) を設定しています ... irb1.8 (1.8.7.249-2) を設定しています ... liblocale-ruby1.8 (2.0.5-2) を設定しています ... libruby (4.2) を設定しています ... libgettext-ruby1.8 (2.1.0-1ubuntu1) を設定しています ... libgettext-ruby-util (2.1.0-1ubuntu1) を設定しています ... libglib2-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libatk1-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libcairo-ruby1.8 (1.8.1-1) を設定しています ... libpango1-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgdk-pixbuf2-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgtk2-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgtk2-ruby (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libopenssl-ruby1.8 (1.8.7.249-2) を設定しています ... libxmpp4r-ruby1.8 (0.5-1) を設定しています ... libxmpp4r-ruby (0.5-1) を設定しています ... libgconf2-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgconf2-ruby (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libglade2-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libglade2-ruby (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libart2-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgnomecanvas2-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgnome2-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgnome2-ruby (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgstreamer0.10-ruby1.8 (0.2.0-5) を設定しています ... libgtk-mozembed-ruby1.8 (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... libgtk-mozembed-ruby (0.19.3-1ubuntu3) を設定しています ... geekast-binary (0.1.3-1ubuntu1) を設定しています ... peercast-handlers (0.1218+svn20080104-1.2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:05:05 Log started: 2010-08-26 13:05:32 未選択パッケージ libgupnp-av-1.0-2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 275448 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgupnp-av-1.0-2_0.5.2-1_i386.deb から) libgupnp-av-1.0-2 を展開しています... 未選択パッケージ rygel を選択しています。 (.../rygel_0.4.10-2_i386.deb から) rygel を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libgupnp-av-1.0-2 (0.5.2-1) を設定しています ... rygel (0.4.10-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:05:56 Log started: 2010-08-26 13:06:21 未選択パッケージ gecko-mediaplayer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 275482 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gecko-mediaplayer_0.9.9.2-1_i386.deb から) gecko-mediaplayer を展開しています... gecko-mediaplayer (0.9.9.2-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:06:29 Log started: 2010-08-26 13:06:46 未選択パッケージ gnome-mplayer-dbg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 275532 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-mplayer-dbg_0.9.9.2-1_i386.deb から) gnome-mplayer-dbg を展開しています... gnome-mplayer-dbg (0.9.9.2-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:06:49 Log started: 2010-08-26 13:07:05 未選択パッケージ libntlm0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 275538 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libntlm0_1.1-1_i386.deb から) libntlm0 を展開しています... 未選択パッケージ libgsasl7 を選択しています。 (.../libgsasl7_1.4.4-1ubuntu1_i386.deb から) libgsasl7 を展開しています... 未選択パッケージ mpop を選択しています。 (.../mpop_1.0.19-1_i386.deb から) mpop を展開しています... 未選択パッケージ mpop-gnome を選択しています。 (.../mpop-gnome_1.0.19-1_i386.deb から) mpop-gnome を展開しています... `diversion of /usr/bin/mpop to /usr/bin/mpop.orig by mpop-gnome' を追加しています man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-SJL5FH/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive install-info のトリガを処理しています ... libntlm0 (1.1-1) を設定しています ... libgsasl7 (1.4.4-1ubuntu1) を設定しています ... mpop (1.0.19-1) を設定しています ... mpop-gnome (1.0.19-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:07:28 Log started: 2010-08-26 13:07:52 未選択パッケージ libtrackerclient0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 275607 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libtrackerclient0_0.6.95-1ubuntu6_i386.deb から) libtrackerclient0 を展開しています... 未選択パッケージ libtracker-gtk0 を選択しています。 (.../libtracker-gtk0_0.6.95-1ubuntu6_i386.deb から) libtracker-gtk0 を展開しています... 未選択パッケージ libwv-1.2-3 を選択しています。 (.../libwv-1.2-3_1.2.4-2ubuntu3_i386.deb から) libwv-1.2-3 を展開しています... 未選択パッケージ libzip1 を選択しています。 (.../libzip1_0.9-3_i386.deb から) libzip1 を展開しています... 未選択パッケージ odt2txt を選択しています。 (.../odt2txt_0.4-1ubuntu3_i386.deb から) odt2txt を展開しています... 未選択パッケージ tracker を選択しています。 (.../tracker_0.6.95-1ubuntu6_i386.deb から) tracker を展開しています... 未選択パッケージ tracker-search-tool を選択しています。 (.../tracker-search-tool_0.6.95-1ubuntu6_i386.deb から) tracker-search-tool を展開しています... 未選択パッケージ tracker-utils を選択しています。 (.../tracker-utils_0.6.95-1ubuntu6_i386.deb から) tracker-utils を展開しています... 未選択パッケージ untex を選択しています。 (.../untex_9210-11_i386.deb から) untex を展開しています... 未選択パッケージ wv を選択しています。 (.../wv_1.2.4-2ubuntu3_i386.deb から) wv を展開しています... 未選択パッケージ rygel-tracker を選択しています。 (.../rygel-tracker_0.4.10-2_i386.deb から) rygel-tracker を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-NmL7Hb/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libtrackerclient0 (0.6.95-1ubuntu6) を設定しています ... libtracker-gtk0 (0.6.95-1ubuntu6) を設定しています ... libwv-1.2-3 (1.2.4-2ubuntu3) を設定しています ... libzip1 (0.9-3) を設定しています ... odt2txt (0.4-1ubuntu3) を設定しています ... tracker (0.6.95-1ubuntu6) を設定しています ... procps stop/waiting tracker-search-tool (0.6.95-1ubuntu6) を設定しています ... tracker-utils (0.6.95-1ubuntu6) を設定しています ... untex (9210-11) を設定しています ... wv (1.2.4-2ubuntu3) を設定しています ... rygel-tracker (0.4.10-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:08:52 Log started: 2010-08-26 13:09:07 未選択パッケージ rygel-gst-renderer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 276348 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../rygel-gst-renderer_0.4.10-2_i386.deb から) rygel-gst-renderer を展開しています... rygel-gst-renderer (0.4.10-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:09:14 Log started: 2010-08-26 13:09:32 未選択パッケージ libgpg-error-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 276353 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgpg-error-dev_1.6-1ubuntu2_i386.deb から) libgpg-error-dev を展開しています... 未選択パッケージ libgcrypt11-dev を選択しています。 (.../libgcrypt11-dev_1.4.4-5ubuntu2_i386.deb から) libgcrypt11-dev を展開しています... 未選択パッケージ libtasn1-3-dev を選択しています。 (.../libtasn1-3-dev_2.4-1_i386.deb から) libtasn1-3-dev を展開しています... 未選択パッケージ libgnutls-dev を選択しています。 (.../libgnutls-dev_2.8.5-2_i386.deb から) libgnutls-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxml2-dev を選択しています。 (.../libxml2-dev_2.7.6.dfsg-1ubuntu1_i386.deb から) libxml2-dev を展開しています... 未選択パッケージ libsoup2.4-dev を選択しています。 (.../libsoup2.4-dev_2.30.2-0ubuntu0.1_i386.deb から) libsoup2.4-dev を展開しています... 未選択パッケージ libgssdp-1.0-dev を選択しています。 (.../libgssdp-1.0-dev_0.7.1-1_i386.deb から) libgssdp-1.0-dev を展開しています... 未選択パッケージ libgstreamer0.10-dev を選択しています。 (.../libgstreamer0.10-dev_0.10.28-1_i386.deb から) libgstreamer0.10-dev を展開しています... 未選択パッケージ libgupnp-1.0-dev を選択しています。 (.../libgupnp-1.0-dev_0.13.2-1ubuntu1_i386.deb から) libgupnp-1.0-dev を展開しています... 未選択パッケージ rygel-1.0-dev を選択しています。 (.../rygel-1.0-dev_0.4.10-2_i386.deb から) rygel-1.0-dev を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-LXa6mm/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... install-info のトリガを処理しています ... libgpg-error-dev (1.6-1ubuntu2) を設定しています ... libgcrypt11-dev (1.4.4-5ubuntu2) を設定しています ... libtasn1-3-dev (2.4-1) を設定しています ... libgnutls-dev (2.8.5-2) を設定しています ... libxml2-dev (2.7.6.dfsg-1ubuntu1) を設定しています ... libsoup2.4-dev (2.30.2-0ubuntu0.1) を設定しています ... libgssdp-1.0-dev (0.7.1-1) を設定しています ... libgstreamer0.10-dev (0.10.28-1) を設定しています ... libgupnp-1.0-dev (0.13.2-1ubuntu1) を設定しています ... rygel-1.0-dev (0.4.10-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:09:57 Log started: 2010-08-26 13:10:13 未選択パッケージ rygel-mediathek を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 276774 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../rygel-mediathek_0.4.10-2_i386.deb から) rygel-mediathek を展開しています... rygel-mediathek (0.4.10-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:10:18 Log started: 2010-08-26 13:10:35 未選択パッケージ libapr1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 276779 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libapr1_1.3.8-1build1_i386.deb から) libapr1 を展開しています... 未選択パッケージ libaprutil1 を選択しています。 (.../libaprutil1_1.3.9+dfsg-3build1_i386.deb から) libaprutil1 を展開しています... 未選択パッケージ libaprutil1-dbd-sqlite3 を選択しています。 (.../libaprutil1-dbd-sqlite3_1.3.9+dfsg-3build1_i386.deb から) libaprutil1-dbd-sqlite3 を展開しています... 未選択パッケージ libaprutil1-ldap を選択しています。 (.../libaprutil1-ldap_1.3.9+dfsg-3build1_i386.deb から) libaprutil1-ldap を展開しています... 未選択パッケージ apache2.2-bin を選択しています。 (.../apache2.2-bin_2.2.14-5ubuntu8_i386.deb から) apache2.2-bin を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-hVkelw/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive libapr1 (1.3.8-1build1) を設定しています ... libaprutil1 (1.3.9+dfsg-3build1) を設定しています ... libaprutil1-dbd-sqlite3 (1.3.9+dfsg-3build1) を設定しています ... libaprutil1-ldap (1.3.9+dfsg-3build1) を設定しています ... apache2.2-bin (2.2.14-5ubuntu8) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:10:46 Log started: 2010-08-26 13:11:02 未選択パッケージ gmpc-dbg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 276893 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gmpc-dbg_0.19.1-1_i386.deb から) gmpc-dbg を展開しています... gmpc-dbg (0.19.1-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:11:06 Log started: 2010-08-26 13:11:21 未選択パッケージ gxine を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 276896 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gxine_0.5.904-2ubuntu3.1_i386.deb から) gxine を展開しています... 未選択パッケージ gxineplugin を選択しています。 (.../gxineplugin_0.5.904-2ubuntu3.1_i386.deb から) gxineplugin を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-RMoXqh/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gxine (0.5.904-2ubuntu3.1) を設定しています ... Updated the MIME types in gxine's menu file. gxineplugin (0.5.904-2ubuntu3.1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:12:04 Log started: 2010-08-26 13:12:20 未選択パッケージ libmicrohttpd5 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 276979 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmicrohttpd5_0.4.4-1_i386.deb から) libmicrohttpd5 を展開しています... 未選択パッケージ gmpc-plugins を選択しています。 (.../gmpc-plugins_0.19.0-1_i386.deb から) gmpc-plugins を展開しています... libmicrohttpd5 (0.4.4-1) を設定しています ... gmpc-plugins (0.19.0-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:12:26 Log started: 2010-08-26 13:12:44 未選択パッケージ gmpc-plugins-dbg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 277018 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gmpc-plugins-dbg_0.19.0-1_i386.deb から) gmpc-plugins-dbg を展開しています... gmpc-plugins-dbg (0.19.0-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:12:48 Log started: 2010-08-26 13:13:16 未選択パッケージ openssh-blacklist を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 277042 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../openssh-blacklist_0.4.1_all.deb から) openssh-blacklist を展開しています... 未選択パッケージ openssh-blacklist-extra を選択しています。 (.../openssh-blacklist-extra_0.4.1_all.deb から) openssh-blacklist-extra を展開しています... 未選択パッケージ dkms を選択しています。 (.../dkms_2.1.1.2-2fakesync1_all.deb から) dkms を展開しています... 未選択パッケージ blcr-dkms を選択しています。 (.../blcr-dkms_0.8.2-10_all.deb から) blcr-dkms を展開しています... 未選択パッケージ libcr0 を選択しています。 (.../libcr0_0.8.2-10_i386.deb から) libcr0 を展開しています... 未選択パッケージ blcr-util を選択しています。 (.../blcr-util_0.8.2-10_i386.deb から) blcr-util を展開しています... 未選択パッケージ libhdf5-serial-1.8.4 を選択しています。 (.../libhdf5-serial-1.8.4_1.8.4-5_i386.deb から) libhdf5-serial-1.8.4 を展開しています... 未選択パッケージ libibverbs1 を選択しています。 (.../libibverbs1_1.1.3-2ubuntu1_i386.deb から) libibverbs1 を展開しています... 未選択パッケージ libnuma1 を選択しています。 (.../libnuma1_2.0.3-1_i386.deb から) libnuma1 を展開しています... 未選択パッケージ libopenmpi1.3 を選択しています。 (.../libopenmpi1.3_1.4.1-2_i386.deb から) libopenmpi1.3 を展開しています... 未選択パッケージ libgpiv3-common を選択しています。 (.../libgpiv3-common_0.6.1-3build1_i386.deb から) libgpiv3-common を展開しています... 未選択パッケージ libgpiv-mpi3 を選択しています。 (.../libgpiv-mpi3_0.6.1-3build1_i386.deb から) libgpiv-mpi3 を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-common を選択しています。 (.../openmpi-common_1.4.1-2_all.deb から) openmpi-common を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-bin を選択しています。 (.../openmpi-bin_1.4.1-2_i386.deb から) openmpi-bin を展開しています... 未選択パッケージ mpi-default-bin を選択しています。 (.../mpi-default-bin_0.6_i386.deb から) mpi-default-bin を展開しています... 未選択パッケージ libnetcdf4 を選択しています。 (.../libnetcdf4_1%3a3.6.3-1_i386.deb から) libnetcdf4 を展開しています... 未選択パッケージ python-netcdf を選択しています。 (.../python-netcdf_2.8-1.2_i386.deb から) python-netcdf を展開しています... 未選択パッケージ python-scientific を選択しています。 (.../python-scientific_2.8-1.2_all.deb から) python-scientific を展開しています... 未選択パッケージ python-mpi を選択しています。 (.../python-mpi_2.8-1.2_all.deb から) python-mpi を展開しています... 未選択パッケージ liblam4 を選択しています。 (.../liblam4_7.1.2-1.5_i386.deb から) liblam4 を展開しています... 未選択パッケージ libnettle3 を選択しています。 (.../libnettle3_2.0-2_i386.deb から) libnettle3 を展開しています... 未選択パッケージ libhogweed1 を選択しています。 (.../libhogweed1_2.0-2_i386.deb から) libhogweed1 を展開しています... 未選択パッケージ nettle-bin を選択しています。 (.../nettle-bin_2.0-2_i386.deb から) nettle-bin を展開しています... 未選択パッケージ liboop4 を選択しています。 (.../liboop4_1.0-6_i386.deb から) liboop4 を展開しています... 未選択パッケージ lsh-utils を選択しています。 (.../lsh-utils_2.0.4-dfsg-6_i386.deb から) lsh-utils を展開しています... 未選択パッケージ libroken18-heimdal を選択しています。 (.../libroken18-heimdal_1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1_i386.deb から) libroken18-heimdal を展開しています... 未選択パッケージ libasn1-8-heimdal を選択しています。 (.../libasn1-8-heimdal_1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1_i386.deb から) libasn1-8-heimdal を展開しています... 未選択パッケージ libwind0-heimdal を選択しています。 (.../libwind0-heimdal_1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1_i386.deb から) libwind0-heimdal を展開しています... 未選択パッケージ libhx509-4-heimdal を選択しています。 (.../libhx509-4-heimdal_1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1_i386.deb から) libhx509-4-heimdal を展開しています... 未選択パッケージ libkrb5-25-heimdal を選択しています。 (.../libkrb5-25-heimdal_1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1_i386.deb から) libkrb5-25-heimdal を展開しています... 未選択パッケージ lsh-server を選択しています。 (.../lsh-server_2.0.4-dfsg-6_i386.deb から) lsh-server を展開しています... 未選択パッケージ lam-runtime を選択しています。 (.../lam-runtime_7.1.2-1.5_i386.deb から) lam-runtime を展開しています... 未選択パッケージ lampython を選択しています。 (.../lampython_2.8-1.2_i386.deb から) lampython を展開しています... 未選択パッケージ gpivtools-mpi を選択しています。 (.../gpivtools-mpi_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools-mpi を展開しています... 未選択パッケージ gpiv-mpi を選択しています。 (.../gpiv-mpi_0.6.1-2_i386.deb から) gpiv-mpi を展開しています... 未選択パッケージ pyro を選択しています。 (.../archives/pyro_3.9.1-1_all.deb から) pyro を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-checkpoint を選択しています。 (.../openmpi-checkpoint_1.4.1-2_i386.deb から) openmpi-checkpoint を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-ps9enC/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 4 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... menu のトリガを処理しています ... openssh-blacklist (0.4.1) を設定しています ... openssh-blacklist-extra (0.4.1) を設定しています ... dkms (2.1.1.2-2fakesync1) を設定しています ... blcr-dkms (0.8.2-10) を設定しています ... Creating symlink /var/lib/dkms/blcr/0.8.2/source -> /usr/src/blcr-0.8.2 DKMS: add Completed. Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... make KERNELRELEASE=2.6.32-24-generic -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build M=/var/lib/dkms/blcr/0.8.2/build............................................................................. cleaning build area.... DKMS: build Completed. blcr.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ blcr_imports.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod....... DKMS: install Completed. libcr0 (0.8.2-10) を設定しています ... blcr-util (0.8.2-10) を設定しています ... libhdf5-serial-1.8.4 (1.8.4-5) を設定しています ... libibverbs1 (1.1.3-2ubuntu1) を設定しています ... libnuma1 (2.0.3-1) を設定しています ... libopenmpi1.3 (1.4.1-2) を設定しています ... libgpiv3-common (0.6.1-3build1) を設定しています ... libgpiv-mpi3 (0.6.1-3build1) を設定しています ... openmpi-common (1.4.1-2) を設定しています ... openmpi-bin (1.4.1-2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/mpirun.openmpi to provide /usr/bin/mpirun (mpirun) in auto mode. mpi-default-bin (0.6) を設定しています ... libnetcdf4 (1:3.6.3-1) を設定しています ... liblam4 (7.1.2-1.5) を設定しています ... libnettle3 (2.0-2) を設定しています ... libhogweed1 (2.0-2) を設定しています ... nettle-bin (2.0-2) を設定しています ... liboop4 (1.0-6) を設定しています ... lsh-utils (2.0.4-dfsg-6) を設定しています ... libroken18-heimdal (1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1) を設定しています ... libasn1-8-heimdal (1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1) を設定しています ... libwind0-heimdal (1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1) を設定しています ... libhx509-4-heimdal (1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1) を設定しています ... libkrb5-25-heimdal (1.2.e1.dfsg.1-1ubuntu1) を設定しています ... lsh-server (2.0.4-dfsg-6) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-ps9enC/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive Creating lsh random seed file (this may take a while) ... done. Creating lsh host key ... ......................................... .........b .................................... ....................................b .... .......................... done. * Starting secure shell v2 server lshd Closed spurious fd 3 ...done. lam-runtime (7.1.2-1.5) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-ps9enC/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive pyro (3.9.1-1) を設定しています ... Pyro name server daemon: disabled, see /etc/default/pyro-nsd openmpi-checkpoint (1.4.1-2) を設定しています ... python-netcdf (2.8-1.2) を設定しています ... python-scientific (2.8-1.2) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... python-mpi (2.8-1.2) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... lampython (2.8-1.2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/mpipython.lam to provide /usr/bin/mpipython (mpipython) in auto mode. gpivtools-mpi (0.6.0-1build1) を設定しています ... gpiv-mpi (0.6.1-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:20:03 Log started: 2010-08-26 13:20:21 未選択パッケージ peercast を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 278256 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../peercast_0.1218+svn20080104-1.2_i386.deb から) peercast を展開しています... 未選択パッケージ peercast-servent を選択しています。 (.../peercast-servent_0.1218+svn20080104-1.2_all.deb から) peercast-servent を展開しています... 未選択パッケージ peercast-geekast を選択しています。 (.../peercast-geekast_0.1.3-1ubuntu1_all.deb から) peercast-geekast を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-t_hDXc/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... peercast (0.1218+svn20080104-1.2) を設定しています ... システムユーザ `peercast' (UID 120) を追加しています... 新しいグループ `peercast' (GID 130) を追加しています... 新しいユーザ `peercast' (UID 120) をグループ `peercast' に追加しています... ホームディレクトリ `/usr/share/peercast' は作成しませんでした. /bin/chown: `/var/run/peercast/'にアクセスできません: No such file or directory Starting Peercast peer to peer broadcasting: peercast. peercast-servent (0.1218+svn20080104-1.2) を設定しています ... peercast-geekast (0.1.3-1ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:20:35 Log started: 2010-08-26 13:20:50 未選択パッケージ geekast を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 278349 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../geekast_0.1.3-1ubuntu1_all.deb から) geekast を展開しています... geekast (0.1.3-1ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:20:55 Log started: 2010-08-26 13:22:50 未選択パッケージ smplayer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 278354 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../smplayer_0.6.8-2_i386.deb から) smplayer を展開しています... 未選択パッケージ smplayer-themes を選択しています。 (.../smplayer-themes_0.1.20+dfsg-1_all.deb から) smplayer-themes を展開しています... 未選択パッケージ smplayer-translations を選択しています。 (.../smplayer-translations_0.6.8-2_all.deb から) smplayer-translations を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... smplayer (0.6.8-2) を設定しています ... smplayer-themes (0.1.20+dfsg-1) を設定しています ... smplayer-translations (0.6.8-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:23:52 Log started: 2010-08-26 13:24:12 未選択パッケージ wwwconfig-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 279469 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../wwwconfig-common_0.2.1_all.deb から) wwwconfig-common を展開しています... 未選択パッケージ javascript-common を選択しています。 (.../javascript-common_7_all.deb から) javascript-common を展開しています... 未選択パッケージ libjs-excanvas を選択しています。 (.../libjs-excanvas_0.r3-2_all.deb から) libjs-excanvas を展開しています... 未選択パッケージ libjs-mochikit を選択しています。 (.../libjs-mochikit_1.4.2-2fakesync1_all.deb から) libjs-mochikit を展開しています... 未選択パッケージ python-cheetah を選択しています。 (.../python-cheetah_2.0.1-2ubuntu7_i386.deb から) python-cheetah を展開しています... 未選択パッケージ sabnzbdplus-theme-smpl を選択しています。 (.../sabnzbdplus-theme-smpl_0.5.0-2_all.deb から) sabnzbdplus-theme-smpl を展開しています... 未選択パッケージ sabnzbdplus を選択しています。 (.../sabnzbdplus_0.5.0-2_all.deb から) sabnzbdplus を展開しています... 未選択パッケージ sabnzbdplus-theme-classic を選択しています。 (.../sabnzbdplus-theme-classic_0.5.0-2_all.deb から) sabnzbdplus-theme-classic を展開しています... 未選択パッケージ sabnzbdplus-theme-plush を選択しています。 (.../sabnzbdplus-theme-plush_0.5.0-2_all.deb から) sabnzbdplus-theme-plush を展開しています... 未選択パッケージ par2 を選択しています。 (.../archives/par2_0.4-11_i386.deb から) par2 を展開しています... 未選択パッケージ python-yenc を選択しています。 (.../python-yenc_0.3+debian-2ubuntu1_i386.deb から) python-yenc を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... wwwconfig-common (0.2.1) を設定しています ... javascript-common (7) を設定しています ... libjs-excanvas (0.r3-2) を設定しています ... libjs-mochikit (1.4.2-2fakesync1) を設定しています ... python-cheetah (2.0.1-2ubuntu7) を設定しています ... sabnzbdplus-theme-smpl (0.5.0-2) を設定しています ... sabnzbdplus (0.5.0-2) を設定しています ... * SABnzbd+ binary newsgrabber: not configured, aborting. See /etc/default/sabnzbdplus sabnzbdplus-theme-classic (0.5.0-2) を設定しています ... sabnzbdplus-theme-plush (0.5.0-2) を設定しています ... par2 (0.4-11) を設定しています ... python-yenc (0.3+debian-2ubuntu1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:24:56 Log started: 2010-08-26 13:25:11 未選択パッケージ smpeg-gtv を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 280145 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../smpeg-gtv_0.4.5+cvs20030824-2.2_i386.deb から) smpeg-gtv を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... smpeg-gtv (0.4.5+cvs20030824-2.2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:25:37 Log started: 2010-08-26 13:25:53 未選択パッケージ libpj-java を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 280153 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libpj-java_0.0~20090405-1_all.deb から) libpj-java を展開しています... libpj-java (0.0~20090405-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:26:01 Log started: 2010-08-26 13:26:16 未選択パッケージ smpeg-plaympeg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 280159 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../smpeg-plaympeg_0.4.5+cvs20030824-2.2_i386.deb から) smpeg-plaympeg を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... smpeg-plaympeg (0.4.5+cvs20030824-2.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:26:31 Log started: 2010-08-26 13:26:53 未選択パッケージ libslang2-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 280166 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libslang2-dev_2.2.2-2ubuntu1_i386.deb から) libslang2-dev を展開しています... 未選択パッケージ libncurses5-dev を選択しています。 (.../libncurses5-dev_5.7+20090803-2ubuntu3_i386.deb から) libncurses5-dev を展開しています... 未選択パッケージ libaa1-dev を選択しています。 (.../libaa1-dev_1.4p5-38build1_i386.deb から) libaa1-dev を展開しています... 未選択パッケージ libasound2-dev を選択しています。 (.../libasound2-dev_1.0.22-0ubuntu7_i386.deb から) libasound2-dev を展開しています... 未選択パッケージ libaudiofile-dev を選択しています。 (.../libaudiofile-dev_0.2.6-8ubuntu1_i386.deb から) libaudiofile-dev を展開しています... 未選択パッケージ libavahi-common-dev を選択しています。 (.../libavahi-common-dev_0.6.25-1ubuntu6_i386.deb から) libavahi-common-dev を展開しています... 未選択パッケージ libavahi-client-dev を選択しています。 (.../libavahi-client-dev_0.6.25-1ubuntu6_i386.deb から) libavahi-client-dev を展開しています... 未選択パッケージ libcaca-dev を選択しています。 (.../libcaca-dev_0.99.beta16-3_i386.deb から) libcaca-dev を展開しています... 未選択パッケージ libdrm-dev を選択しています。 (.../libdrm-dev_2.4.18-1ubuntu3_i386.deb から) libdrm-dev を展開しています... インストールされたパッケージ linux-libc-dev の中のファイルで置き換えられました ... 未選択パッケージ libesd0-dev を選択しています。 (.../libesd0-dev_0.2.41-6ubuntu1_i386.deb から) libesd0-dev を展開しています... 未選択パッケージ mesa-common-dev を選択しています。 (.../mesa-common-dev_7.7.1-1ubuntu3_i386.deb から) mesa-common-dev を展開しています... 未選択パッケージ libgl1-mesa-dev を選択しています。 (.../libgl1-mesa-dev_7.7.1-1ubuntu3_i386.deb から) libgl1-mesa-dev を展開しています... 未選択パッケージ libglu1-mesa-dev を選択しています。 (.../libglu1-mesa-dev_7.7.1-1ubuntu3_i386.deb から) libglu1-mesa-dev を展開しています... 未選択パッケージ libxt-dev を選択しています。 (.../libxt-dev_1%3a1.0.7-1_i386.deb から) libxt-dev を展開しています... 未選択パッケージ libpulse-dev を選択しています。 (.../libpulse-dev_1%3a0.9.22~0.9.21+stable-queue-32-g8478-0ubuntu14_i386.deb から) libpulse-dev を展開しています... 未選択パッケージ libaudio-dev を選択しています。 (.../libaudio-dev_1.9.2-3_i386.deb から) libaudio-dev を展開しています... 未選択パッケージ libsdl1.2-dev を選択しています。 (.../libsdl1.2-dev_1.2.14-4ubuntu1.1_i386.deb から) libsdl1.2-dev を展開しています... 未選択パッケージ libsmpeg-dev を選択しています。 (.../libsmpeg-dev_0.4.5+cvs20030824-2.2_i386.deb から) libsmpeg-dev を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... libslang2-dev (2.2.2-2ubuntu1) を設定しています ... libncurses5-dev (5.7+20090803-2ubuntu3) を設定しています ... libaa1-dev (1.4p5-38build1) を設定しています ... libasound2-dev (1.0.22-0ubuntu7) を設定しています ... libaudiofile-dev (0.2.6-8ubuntu1) を設定しています ... libavahi-common-dev (0.6.25-1ubuntu6) を設定しています ... libavahi-client-dev (0.6.25-1ubuntu6) を設定しています ... libcaca-dev (0.99.beta16-3) を設定しています ... libdrm-dev (2.4.18-1ubuntu3) を設定しています ... libesd0-dev (0.2.41-6ubuntu1) を設定しています ... mesa-common-dev (7.7.1-1ubuntu3) を設定しています ... libgl1-mesa-dev (7.7.1-1ubuntu3) を設定しています ... libglu1-mesa-dev (7.7.1-1ubuntu3) を設定しています ... libxt-dev (1:1.0.7-1) を設定しています ... libpulse-dev (1:0.9.22~0.9.21+stable-queue-32-g8478-0ubuntu14) を設定しています ... libaudio-dev (1.9.2-3) を設定しています ... libsdl1.2-dev (1.2.14-4ubuntu1.1) を設定しています ... libsmpeg-dev (0.4.5+cvs20030824-2.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:27:50 Log started: 2010-08-26 13:28:08 未選択パッケージ wmsmpmon を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 282872 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../wmsmpmon_3.0-3_i386.deb から) wmsmpmon を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... wmsmpmon (3.0-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:28:29 Log started: 2010-08-26 13:28:46 未選択パッケージ libibcommon1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 282879 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libibcommon1_1.1.2-20090314-1_i386.deb から) libibcommon1 を展開しています... 未選択パッケージ libibumad1 を選択しています。 (.../libibumad1_1.2.3-20090314-1_i386.deb から) libibumad1 を展開しています... 未選択パッケージ libibmad1 を選択しています。 (.../libibmad1_1.2.3-20090314-1_i386.deb から) libibmad1 を展開しています... libibcommon1 (1.1.2-20090314-1) を設定しています ... libibumad1 (1.2.3-20090314-1) を設定しています ... libibmad1 (1.2.3-20090314-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:28:56 Log started: 2010-08-26 13:29:13 未選択パッケージ kernel-package を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 282897 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kernel-package_12.032_all.deb から) kernel-package を展開しています... 未選択パッケージ device3dfx-source を選択しています。 (.../device3dfx-source_2008.06.24-1_all.deb から) device3dfx-source を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... kernel-package (12.032) を設定しています ... device3dfx-source (2008.06.24-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:29:29 Log started: 2010-08-26 13:29:44 未選択パッケージ pbzip2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283155 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pbzip2_1.0.5-1ubuntu1_i386.deb から) pbzip2 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... pbzip2 (1.0.5-1ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:29:58 Log started: 2010-08-26 13:30:12 未選択パッケージ wmcube を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283161 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../wmcube_0.99-pre1-3_i386.deb から) wmcube を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... wmcube (0.99-pre1-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:30:30 Log started: 2010-08-26 13:30:45 未選択パッケージ slmon を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283188 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../slmon_0.5.13-2.2_i386.deb から) slmon を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... slmon (0.5.13-2.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:30:56 Log started: 2010-08-26 13:31:09 未選択パッケージ libibmad-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283197 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libibmad-dev_1.2.3-20090314-1_i386.deb から) libibmad-dev を展開しています... libibmad-dev (1.2.3-20090314-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:31:16 Log started: 2010-08-26 13:31:30 未選択パッケージ python-pp を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283206 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-pp_1.5.7-1_all.deb から) python-pp を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... man-db のトリガを処理しています ... python-pp (1.5.7-1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 13:31:51 Log started: 2010-08-26 13:32:06 未選択パッケージ mpich2-doc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283229 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mpich2-doc_1.2.1.1-4_all.deb から) mpich2-doc を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... mpich2-doc (1.2.1.1-4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:32:22 Log started: 2010-08-26 13:32:38 未選択パッケージ libpopt-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283930 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libpopt-dev_1.15-1_i386.deb から) libpopt-dev を展開しています... 未選択パッケージ libdv4-dev を選択しています。 (.../libdv4-dev_1.0.0-2ubuntu2_i386.deb から) libdv4-dev を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... libpopt-dev (1.15-1) を設定しています ... libdv4-dev (1.0.0-2ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:32:50 Log started: 2010-08-26 13:33:05 未選択パッケージ libmpich2-1.2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283952 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmpich2-1.2_1.2.1.1-4_i386.deb から) libmpich2-1.2 を展開しています... libmpich2-1.2 (1.2.1.1-4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:33:13 Log started: 2010-08-26 13:33:28 未選択パッケージ kannel を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283961 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kannel_1.4.3-0ubuntu2_i386.deb から) kannel を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... kannel (1.4.3-0ubuntu2) を設定しています ... 警告: 指定されたホームディレクトリ /usr/lib/kannel にアクセスできません。:No such file or directory システムユーザ `kannel' (UID 121) を追加しています... 新しいユーザ `kannel' (UID 121) をグループ `nogroup' に追加しています... ホームディレクトリ `/usr/lib/kannel' は作成しませんでした. `/var/log/kannel' の所有者を kannel:root に変更しました `/var/run/kannel' の所有者を kannel:root に変更しました * Starting WAP gateway ...done. Log ended: 2010-08-26 13:33:43 Log started: 2010-08-26 13:33:58 未選択パッケージ kannel-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 283999 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kannel-dev_1.4.3-0ubuntu2_i386.deb から) kannel-dev を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... kannel-dev (1.4.3-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:34:12 Log started: 2010-08-26 13:34:29 未選択パッケージ kannel-docs を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 284143 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kannel-docs_1.4.3-0ubuntu2_all.deb から) kannel-docs を展開しています... kannel-docs (1.4.3-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:34:36 Log started: 2010-08-26 13:34:50 未選択パッケージ libnet-smpp-perl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 284202 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libnet-smpp-perl_1.12-1_all.deb から) libnet-smpp-perl を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... libnet-smpp-perl (1.12-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:35:00 Log started: 2010-08-26 13:35:15 未選択パッケージ libmpich2-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 284216 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmpich2-dev_1.2.1.1-4_i386.deb から) libmpich2-dev を展開しています... 未選択パッケージ mpich2 を選択しています。 (.../mpich2_1.2.1.1-4_i386.deb から) mpich2 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... libmpich2-dev (1.2.1.1-4) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/include/mpich2 to provide /usr/include/mpi (mpi) in auto mode. mpich2 (1.2.1.1-4) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/mpirun.mpich2 to provide /usr/bin/mpirun (mpirun) in auto mode. Log ended: 2010-08-26 13:35:30 Log started: 2010-08-26 13:35:44 未選択パッケージ libbitmask1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 284345 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libbitmask1_2.0-1_i386.deb から) libbitmask1 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... libbitmask1 (2.0-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:35:56 Log started: 2010-08-26 13:36:12 未選択パッケージ libhd16 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 284352 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libhd16_16.0-2_i386.deb から) libhd16 を展開しています... libhd16 (16.0-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:36:19 Log started: 2010-08-26 13:36:40 未選択パッケージ libhd-doc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 284358 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libhd-doc_16.0-2_all.deb から) libhd-doc を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... libhd-doc (16.0-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:36:48 Log started: 2010-08-26 13:37:03 未選択パッケージ libhd-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 284921 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libhd-dev_16.0-2_i386.deb から) libhd-dev を展開しています... libhd-dev (16.0-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:37:10 Log started: 2010-08-26 13:37:25 未選択パッケージ libmpich-shmem1.0gf を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 284929 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmpich-shmem1.0gf_1.2.7-9.1ubuntu1_i386.deb から) libmpich-shmem1.0gf を展開しています... 未選択パッケージ mpich-shmem-bin を選択しています。 (.../mpich-shmem-bin_1.2.7-9.1ubuntu1_i386.deb から) mpich-shmem-bin を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... libmpich-shmem1.0gf (1.2.7-9.1ubuntu1) を設定しています ... mpich-shmem-bin (1.2.7-9.1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 13:37:37 Log started: 2010-08-26 13:37:53 未選択パッケージ libbitmask-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 285011 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libbitmask-dev_2.0-1_i386.deb から) libbitmask-dev を展開しています... libbitmask-dev (2.0-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:37:59 Log started: 2010-08-26 13:38:15 未選択パッケージ libmikmod2-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 285024 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmikmod2-dev_3.1.11-a-6.1_i386.deb から) libmikmod2-dev を展開しています... 未選択パッケージ libogg-dev を選択しています。 (.../libogg-dev_1.1.4~dfsg-2_i386.deb から) libogg-dev を展開しています... 未選択パッケージ libvorbis-dev を選択しています。 (.../libvorbis-dev_1.2.3-3ubuntu1_i386.deb から) libvorbis-dev を展開しています... 未選択パッケージ libsdl-mixer1.2-dev を選択しています。 (.../libsdl-mixer1.2-dev_1.2.8-6build1_i386.deb から) libsdl-mixer1.2-dev を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 2 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... man-db のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... libmikmod2-dev (3.1.11-a-6.1) を設定しています ... libogg-dev (1.1.4~dfsg-2) を設定しています ... libvorbis-dev (1.2.3-3ubuntu1) を設定しています ... libsdl-mixer1.2-dev (1.2.8-6build1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:38:31 Log started: 2010-08-26 13:38:49 未選択パッケージ sysstat を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 285269 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../sysstat_9.0.6-2_i386.deb から) sysstat を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... readahead-fedora のトリガを処理しています ... sysstat (9.0.6-2) を設定しています ... Creating config file /etc/default/sysstat with new version update-alternatives: error: no alternatives for sar. update-alternatives: using /usr/bin/sar.sysstat to provide /usr/bin/sar (sar) in auto mode. Log ended: 2010-08-26 13:39:02 Log started: 2010-08-26 13:39:16 未選択パッケージ kannel-sqlbox を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 285311 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kannel-sqlbox_0.7.2-2_i386.deb から) kannel-sqlbox を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... kannel-sqlbox (0.7.2-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 13:39:24 Log started: 2010-08-26 13:39:44 未選択パッケージ firebird2.1-common-doc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 285324 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../firebird2.1-common-doc_2.1.3.18185-0.ds1-6build1_all.deb から) firebird2.1-common-doc を展開しています... 未選択パッケージ firebird2.1-common を選択しています。 (.../firebird2.1-common_2.1.3.18185-0.ds1-6build1_i386.deb から) firebird2.1-common を展開しています... 未選択パッケージ firebird2.1-server-common を選択しています。 (.../firebird2.1-server-common_2.1.3.18185-0.ds1-6build1_i386.deb から) firebird2.1-server-common を展開しています... 未選択パッケージ libfbembed2.1 を選択しています。 (.../libfbembed2.1_2.1.3.18185-0.ds1-6build1_i386.deb から) libfbembed2.1 を展開しています... 未選択パッケージ openbsd-inetd を選択しています。 (.../openbsd-inetd_0.20080125-4ubuntu2_i386.deb から) openbsd-inetd を展開しています... 未選択パッケージ firebird2.1-classic を選択しています。 (.../firebird2.1-classic_2.1.3.18185-0.ds1-6build1_i386.deb から) firebird2.1-classic を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... firebird2.1-common-doc (2.1.3.18185-0.ds1-6build1) を設定しています ... firebird2.1-common (2.1.3.18185-0.ds1-6build1) を設定しています ... firebird2.1-server-common (2.1.3.18185-0.ds1-6build1) を設定しています ... adduser: 警告: ホームディレクトリ '/var/lib/firebird' は現在作成しているユーザの所有ではありません。 libfbembed2.1 (2.1.3.18185-0.ds1-6build1) を設定しています ... openbsd-inetd (0.20080125-4ubuntu2) を設定しています ... * Stopping internet superserver inetd ...done. * Not starting internet superserver: no services enabled firebird2.1-classic (2.1.3.18185-0.ds1-6build1) を設定しています ... Created default security.fdb * Preparing /var/run/firebird/2.1... ...done. libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 14:10:15 Log started: 2010-08-26 14:16:54 未選択パッケージ libmowgli1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 285425 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmowgli1_0.6.1-1_i386.deb から) libmowgli1 を展開しています... 未選択パッケージ libaudcore1 を選択しています。 (.../libaudcore1_2.3-1ubuntu4_i386.deb から) libaudcore1 を展開しています... 未選択パッケージ libaudid3tag2 を選択しています。 (.../libaudid3tag2_2.3-1ubuntu4_i386.deb から) libaudid3tag2 を展開しています... 未選択パッケージ libbinio1ldbl を選択しています。 (.../libbinio1ldbl_1.4-14_i386.deb から) libbinio1ldbl を展開しています... 未選択パッケージ libcue1 を選択しています。 (.../libcue1_1.3.0-1_i386.deb から) libcue1 を展開しています... 未選択パッケージ liblash2 を選択しています。 (.../liblash2_0.5.4-0ubuntu5_i386.deb から) liblash2 を展開しています... 未選択パッケージ libfluidsynth1 を選択しています。 (.../libfluidsynth1_1.1.1-2build1_i386.deb から) libfluidsynth1 を展開しています... 未選択パッケージ libmcs1 を選択しています。 (.../libmcs1_0.7.1-1_i386.deb から) libmcs1 を展開しています... 未選択パッケージ libresid-builder0c2a を選択しています。 (.../libresid-builder0c2a_2.1.1-8_i386.deb から) libresid-builder0c2a を展開しています... 未選択パッケージ libsidplay2 を選択しています。 (.../libsidplay2_2.1.1-8_i386.deb から) libsidplay2 を展開しています... 未選択パッケージ audacious-plugins を選択しています。 (.../audacious-plugins_2.3-1ubuntu4_i386.deb から) audacious-plugins を展開しています... 未選択パッケージ libaudclient2 を選択しています。 (.../libaudclient2_2.3-1ubuntu4_i386.deb から) libaudclient2 を展開しています... 未選択パッケージ audacious を選択しています。 (.../audacious_2.3-1ubuntu4_i386.deb から) audacious を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... Use of uninitialized value $reply in scalar chomp at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 66. Use of uninitialized value $reply in concatenation (.) or string at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 67. Use of uninitialized value $reply in split at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 68. hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libmowgli1 (0.6.1-1) を設定しています ... libaudcore1 (2.3-1ubuntu4) を設定しています ... libaudid3tag2 (2.3-1ubuntu4) を設定しています ... libbinio1ldbl (1.4-14) を設定しています ... libcue1 (1.3.0-1) を設定しています ... liblash2 (0.5.4-0ubuntu5) を設定しています ... libfluidsynth1 (1.1.1-2build1) を設定しています ... libmcs1 (0.7.1-1) を設定しています ... libresid-builder0c2a (2.1.1-8) を設定しています ... libsidplay2 (2.1.1-8) を設定しています ... audacious-plugins (2.3-1ubuntu4) を設定しています ... libaudclient2 (2.3-1ubuntu4) を設定しています ... audacious (2.3-1ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:23:46 Log started: 2010-08-26 14:24:04 未選択パッケージ libqca2-plugin-ossl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 285967 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libqca2-plugin-ossl_0.1~20070904-4build1_i386.deb から) libqca2-plugin-ossl を展開しています... 未選択パッケージ libsox1a を選択しています。 (.../libsox1a_14.3.0-1.1build1_i386.deb から) libsox1a を展開しています... 未選択パッケージ libsox-fmt-alsa を選択しています。 (.../libsox-fmt-alsa_14.3.0-1.1build1_i386.deb から) libsox-fmt-alsa を展開しています... 未選択パッケージ libsox-fmt-base を選択しています。 (.../libsox-fmt-base_14.3.0-1.1build1_i386.deb から) libsox-fmt-base を展開しています... 未選択パッケージ psi-plus を選択しています。 (.../psi-plus_0.14~svn1378-1_i386.deb から) psi-plus を展開しています... 未選択パッケージ psi-plus-plugins を選択しています。 (.../psi-plus-plugins_0.14~svn1378-1_i386.deb から) psi-plus-plugins を展開しています... 未選択パッケージ sox を選択しています。 (.../sox_14.3.0-1.1build1_i386.deb から) sox を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-VqX7pm/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libqca2-plugin-ossl (0.1~20070904-4build1) を設定しています ... libsox1a (14.3.0-1.1build1) を設定しています ... libsox-fmt-alsa (14.3.0-1.1build1) を設定しています ... libsox-fmt-base (14.3.0-1.1build1) を設定しています ... psi-plus (0.14~svn1378-1) を設定しています ... psi-plus-plugins (0.14~svn1378-1) を設定しています ... sox (14.3.0-1.1build1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:24:47 Log started: 2010-08-26 14:24:58 未選択パッケージ pidgin-audacious を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286404 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pidgin-audacious_2.0.0-1build1_i386.deb から) pidgin-audacious を展開しています... pidgin-audacious (2.0.0-1build1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:25:05 Log started: 2010-08-26 14:25:19 未選択パッケージ libdbus-glib-1-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286409 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libdbus-glib-1-dev_0.84-1_i386.deb から) libdbus-glib-1-dev を展開しています... 未選択パッケージ libglade2-dev を選択しています。 (.../libglade2-dev_1%3a2.6.4-1build1_i386.deb から) libglade2-dev を展開しています... 未選択パッケージ libmcs-dev を選択しています。 (.../libmcs-dev_0.7.1-1_i386.deb から) libmcs-dev を展開しています... 未選択パッケージ libmowgli-dev を選択しています。 (.../libmowgli-dev_0.6.1-1_i386.deb から) libmowgli-dev を展開しています... 未選択パッケージ libsamplerate0-dev を選択しています。 (.../libsamplerate0-dev_0.1.7-3_i386.deb から) libsamplerate0-dev を展開しています... 未選択パッケージ audacious-dev を選択しています。 (.../audacious-dev_2.3-1ubuntu4_i386.deb から) audacious-dev を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 2 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-kdoTFE/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive libdbus-glib-1-dev (0.84-1) を設定しています ... libglade2-dev (1:2.6.4-1build1) を設定しています ... libmcs-dev (0.7.1-1) を設定しています ... libmowgli-dev (0.6.1-1) を設定しています ... libsamplerate0-dev (0.1.7-3) を設定しています ... audacious-dev (2.3-1ubuntu4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:25:30 Log started: 2010-08-26 14:25:46 未選択パッケージ audacious-dbg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286624 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../audacious-dbg_2.3-1ubuntu4_i386.deb から) audacious-dbg を展開しています... 未選択パッケージ audacious-plugins-dbg を選択しています。 (.../audacious-plugins-dbg_2.3-1ubuntu4_i386.deb から) audacious-plugins-dbg を展開しています... audacious-dbg (2.3-1ubuntu4) を設定しています ... audacious-plugins-dbg (2.3-1ubuntu4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:25:50 Log started: 2010-08-26 14:26:02 未選択パッケージ libg15-1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286709 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libg15-1_1.2.7-2_i386.deb から) libg15-1 を展開しています... 未選択パッケージ libg15render1 を選択しています。 (.../libg15render1_1.3.0~svn316-2.1_i386.deb から) libg15render1 を展開しています... 未選択パッケージ libg15daemon-client1 を選択しています。 (.../libg15daemon-client1_1.9.5.3-8ubuntu1_i386.deb から) libg15daemon-client1 を展開しています... 未選択パッケージ g15daemon-audacious を選択しています。 (.../g15daemon-audacious_2.5.7-3ubuntu1_i386.deb から) g15daemon-audacious を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-c4HDj_/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive libg15-1 (1.2.7-2) を設定しています ... libg15render1 (1.3.0~svn316-2.1) を設定しています ... libg15daemon-client1 (1.9.5.3-8ubuntu1) を設定しています ... g15daemon-audacious (2.5.7-3ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 14:26:10 Log started: 2010-08-26 14:26:26 未選択パッケージ libadplug0c2a を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286785 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libadplug0c2a_2.0.1.dfsg-1_i386.deb から) libadplug0c2a を展開しています... 未選択パッケージ milkytracker を選択しています。 (.../milkytracker_0.90.80+dfsg-2_i386.deb から) milkytracker を展開しています... 未選択パッケージ opencubicplayer を選択しています。 (.../opencubicplayer_1%3a0.1.17-2_i386.deb から) opencubicplayer を展開しています... 未選択パッケージ opencubicplayer-doc を選択しています。 (.../opencubicplayer-doc_1%3a0.1.17-2_all.deb から) opencubicplayer-doc を展開しています... 未選択パッケージ schism を選択しています。 (.../schism_2%3a0+20090817-1_i386.deb から) schism を展開しています... 未選択パッケージ unmo3 を選択しています。 (.../archives/unmo3_0.6-1_i386.deb から) unmo3 を展開しています... 未選択パッケージ xmp-common を選択しています。 (.../xmp-common_3.0.0+20090923-1ubuntu2_all.deb から) xmp-common を展開しています... 未選択パッケージ xmp-audacious を選択しています。 (.../xmp-audacious_3.0.0+20090923-1ubuntu2_i386.deb から) xmp-audacious を展開しています... 未選択パッケージ xmp を選択しています。 (.../xmp_3.0.0+20090923-1ubuntu2_i386.deb から) xmp を展開しています... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-4AiNXr/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive install-info のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libadplug0c2a (2.0.1.dfsg-1) を設定しています ... milkytracker (0.90.80+dfsg-2) を設定しています ... opencubicplayer (1:0.1.17-2) を設定しています ... opencubicplayer-doc (1:0.1.17-2) を設定しています ... schism (2:0+20090817-1) を設定しています ... unmo3 (0.6-1) を設定しています ... xmp-common (3.0.0+20090923-1ubuntu2) を設定しています ... xmp-audacious (3.0.0+20090923-1ubuntu2) を設定しています ... xmp (3.0.0+20090923-1ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:27:06 Log started: 2010-08-26 14:27:18 未選択パッケージ libupse1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286952 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libupse1_0.6.0-1ubuntu1_i386.deb から) libupse1 を展開しています... 未選択パッケージ upse-audacious を選択しています。 (.../upse-audacious_0.6.0-1ubuntu1_i386.deb から) upse-audacious を展開しています... libupse1 (0.6.0-1ubuntu1) を設定しています ... upse-audacious (0.6.0-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 14:27:23 Log started: 2010-08-26 14:27:36 未選択パッケージ wmauda を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286964 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/wmauda_0.7-4_i386.deb から) wmauda を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-iNiAeP/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... wmauda (0.7-4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:27:47 Log started: 2010-08-26 14:27:59 未選択パッケージ remuco-audacious を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286971 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../remuco-audacious_0.9.2-1_all.deb から) remuco-audacious を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-3SaiTF/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive remuco-audacious (0.9.2-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:28:04 Log started: 2010-08-26 14:28:18 未選択パッケージ libtorch3c2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 286977 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libtorch3c2_3.1-2_i386.deb から) libtorch3c2 を展開しています... 未選択パッケージ libsox-fmt-mp3 を選択しています。 (.../libsox-fmt-mp3_14.3.0-1.1build1_i386.deb から) libsox-fmt-mp3 を展開しています... 未選択パッケージ imms-common を選択しています。 (.../imms-common_3.1.0~rc8-1ubuntu1_i386.deb から) imms-common を展開しています... 未選択パッケージ imms-audacious を選択しています。 (.../imms-audacious_3.1.0~rc8-1ubuntu1_i386.deb から) imms-audacious を展開しています... 未選択パッケージ sqlite を選択しています。 (.../sqlite_2.8.17-6build2_i386.deb から) sqlite を展開しています... 未選択パッケージ sqlite3 を選択しています。 (.../sqlite3_3.6.22-1_i386.deb から) sqlite3 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-KZ42rG/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive libtorch3c2 (3.1-2) を設定しています ... libsox-fmt-mp3 (14.3.0-1.1build1) を設定しています ... imms-common (3.1.0~rc8-1ubuntu1) を設定しています ... imms-audacious (3.1.0~rc8-1ubuntu1) を設定しています ... sqlite (2.8.17-6build2) を設定しています ... sqlite3 (3.6.22-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 14:28:28 Log started: 2010-08-26 14:28:40 未選択パッケージ tcl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 287016 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/tcl_8.4.16-2_all.deb から) tcl を展開しています... 未選択パッケージ xchat-common を選択しています。 (.../xchat-common_2.8.6-4ubuntu5_all.deb から) xchat-common を展開しています... 未選択パッケージ xchat を選択しています。 (.../xchat_2.8.6-4ubuntu5_i386.deb から) xchat を展開しています... 未選択パッケージ xchat-xsys を選択しています。 (.../xchat-xsys_2.2.0-2ubuntu4_i386.deb から) xchat-xsys を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-CkZhHI/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... tcl (8.4.16-2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/tclsh-default to provide /usr/bin/tclsh (tclsh) in auto mode. xchat-common (2.8.6-4ubuntu5) を設定しています ... xchat (2.8.6-4ubuntu5) を設定しています ... xchat-xsys (2.2.0-2ubuntu4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:29:02 Log started: 2010-08-26 14:29:22 未選択パッケージ fvwm-icons を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 287084 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../fvwm-icons_2001.08.13-6_all.deb から) fvwm-icons を展開しています... 未選択パッケージ librplay3 を選択しています。 (.../librplay3_3.3.2-12_i386.deb から) librplay3 を展開しています... 未選択パッケージ libstroke0 を選択しています。 (.../libstroke0_0.5.1-6_i386.deb から) libstroke0 を展開しています... 未選択パッケージ fvwm を選択しています。 (.../fvwm_1%3a2.5.28.ds-3_i386.deb から) fvwm を展開しています... 未選択パッケージ trayer を選択しています。 (.../archives/trayer_1.0-3_i386.deb から) trayer を展開しています... 未選択パッケージ libimlib2 を選択しています。 (.../libimlib2_1.4.2-5build1_i386.deb から) libimlib2 を展開しています... 未選択パッケージ habak を選択しています。 (.../habak_0.2.5-3_i386.deb から) habak を展開しています... 未選択パッケージ fvwm-crystal を選択しています。 (.../fvwm-crystal_3.0.5.dfsg-4_all.deb から) fvwm-crystal を展開しています... 未選択パッケージ libmpdclient2 を選択しています。 (.../libmpdclient2_2.1-1_i386.deb から) libmpdclient2 を展開しています... 未選択パッケージ mpc を選択しています。 (.../archives/mpc_0.19-2_i386.deb から) mpc を展開しています... 未選択パッケージ perl-tk を選択しています。 (.../perl-tk_1%3a804.028-6_i386.deb から) perl-tk を展開しています... 未選択パッケージ rox-filer を選択しています。 (.../rox-filer_1%3a2.5-1build1_i386.deb から) rox-filer を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 6 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-UhsS5r/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' python-support のトリガを処理しています ... fvwm-icons (2001.08.13-6) を設定しています ... librplay3 (3.3.2-12) を設定しています ... libstroke0 (0.5.1-6) を設定しています ... fvwm (1:2.5.28.ds-3) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/fvwm2 to provide /usr/bin/fvwm (fvwm) in auto mode. trayer (1.0-3) を設定しています ... libimlib2 (1.4.2-5build1) を設定しています ... habak (0.2.5-3) を設定しています ... fvwm-crystal (3.0.5.dfsg-4) を設定しています ... libmpdclient2 (2.1-1) を設定しています ... mpc (0.19-2) を設定しています ... perl-tk (1:804.028-6) を設定しています ... rox-filer (1:2.5-1build1) を設定しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:30:25 Log started: 2010-08-26 14:30:37 未選択パッケージ pidgin-musictracker を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 292628 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pidgin-musictracker_0.4.19-2_i386.deb から) pidgin-musictracker を展開しています... pidgin-musictracker (0.4.19-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:30:45 Log started: 2010-08-26 14:32:43 未選択パッケージ gftp-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 292656 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gftp-common_2.0.19-2ubuntu1_i386.deb から) gftp-common を展開しています... 未選択パッケージ gftp-gtk を選択しています。 (.../gftp-gtk_2.0.19-2ubuntu1_i386.deb から) gftp-gtk を展開しています... 未選択パッケージ gftp-text を選択しています。 (.../gftp-text_2.0.19-2ubuntu1_i386.deb から) gftp-text を展開しています... 未選択パッケージ gftp を選択しています。 (.../gftp_2.0.19-2ubuntu1_all.deb から) gftp を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gftp-common (2.0.19-2ubuntu1) を設定しています ... gftp-gtk (2.0.19-2ubuntu1) を設定しています ... gftp-text (2.0.19-2ubuntu1) を設定しています ... gftp (2.0.19-2ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:33:51 Log started: 2010-08-26 14:34:40 未選択パッケージ libopenraw1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 292730 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libopenraw1_0.0.8-1_i386.deb から) libopenraw1 を展開しています... 未選択パッケージ libopenrawgnome1 を選択しています。 (.../libopenrawgnome1_0.0.8-1_i386.deb から) libopenrawgnome1 を展開しています... 未選択パッケージ gthumb-data を選択しています。 (.../gthumb-data_3%3a2.11.2.1.is.2.10.11-0ubuntu1_all.deb から) gthumb-data を展開しています... 未選択パッケージ gthumb を選択しています。 (.../gthumb_3%3a2.11.2.1.is.2.10.11-0ubuntu1_i386.deb から) gthumb を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libopenraw1 (0.0.8-1) を設定しています ... libopenrawgnome1 (0.0.8-1) を設定しています ... gthumb-data (3:2.11.2.1.is.2.10.11-0ubuntu1) を設定しています ... gthumb (3:2.11.2.1.is.2.10.11-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:36:07 Log started: 2010-08-26 14:36:33 未選択パッケージ libgimp2.0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 292966 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgimp2.0_2.6.8-2ubuntu1.1_i386.deb から) libgimp2.0 を展開しています... 未選択パッケージ gimp-data を選択しています。 (.../gimp-data_2.6.8-2ubuntu1.1_all.deb から) gimp-data を展開しています... 未選択パッケージ libbabl-0.0-0 を選択しています。 (.../libbabl-0.0-0_0.0.22-1build1_i386.deb から) libbabl-0.0-0 を展開しています... 未選択パッケージ libgegl-0.0-0 を選択しています。 (.../libgegl-0.0-0_0.0.22-0ubuntu4_i386.deb から) libgegl-0.0-0 を展開しています... 未選択パッケージ gimp を選択しています。 (.../gimp_2.6.8-2ubuntu1.1_i386.deb から) gimp を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libgimp2.0 (2.6.8-2ubuntu1.1) を設定しています ... gimp-data (2.6.8-2ubuntu1.1) を設定しています ... libbabl-0.0-0 (0.0.22-1build1) を設定しています ... libgegl-0.0-0 (0.0.22-0ubuntu4) を設定しています ... gimp (2.6.8-2ubuntu1.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:38:05 Log started: 2010-08-26 14:38:23 未選択パッケージ xsane-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 293980 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../xsane-common_0.996-2ubuntu3_all.deb から) xsane-common を展開しています... 未選択パッケージ xsane を選択しています。 (.../xsane_0.996-2ubuntu3_i386.deb から) xsane を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... xsane-common (0.996-2ubuntu3) を設定しています ... xsane (0.996-2ubuntu3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:39:28 Log started: 2010-08-26 14:39:52 未選択パッケージ koffice-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 294045 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../koffice-data_1%3a2.1.2-0ubuntu1_all.deb から) koffice-data を展開しています... 未選択パッケージ koffice-libs を選択しています。 (.../koffice-libs_1%3a2.1.2-0ubuntu1_i386.deb から) koffice-libs を展開しています... 未選択パッケージ libglew1.5 を選択しています。 (.../libglew1.5_1.5.2-0ubuntu1_i386.deb から) libglew1.5 を展開しています... 未選択パッケージ libgtlcore0 を選択しています。 (.../libgtlcore0_0.9.12-0ubuntu2_i386.deb から) libgtlcore0 を展開しています... 未選択パッケージ libopenctl0 を選択しています。 (.../libopenctl0_0.9.12-0ubuntu2_i386.deb から) libopenctl0 を展開しています... 未選択パッケージ libpoppler-qt4-3 を選択しています。 (.../libpoppler-qt4-3_0.12.4-0ubuntu5_i386.deb から) libpoppler-qt4-3 を展開しています... 未選択パッケージ libqtgtl0 を選択しています。 (.../libqtgtl0_0.9.0-0ubuntu1_i386.deb から) libqtgtl0 を展開しています... 未選択パッケージ krita-data を選択しています。 (.../krita-data_1%3a2.1.2-0ubuntu1_all.deb から) krita-data を展開しています... 未選択パッケージ krita を選択しています。 (.../krita_1%3a2.1.2-0ubuntu1_i386.deb から) krita を展開しています... 未選択パッケージ latex-xft-fonts を選択しています。 (.../latex-xft-fonts_0.1-8_all.deb から) latex-xft-fonts を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' menu のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... koffice-data (1:2.1.2-0ubuntu1) を設定しています ... koffice-libs (1:2.1.2-0ubuntu1) を設定しています ... libglew1.5 (1.5.2-0ubuntu1) を設定しています ... libgtlcore0 (0.9.12-0ubuntu2) を設定しています ... libopenctl0 (0.9.12-0ubuntu2) を設定しています ... libpoppler-qt4-3 (0.12.4-0ubuntu5) を設定しています ... libqtgtl0 (0.9.0-0ubuntu1) を設定しています ... krita-data (1:2.1.2-0ubuntu1) を設定しています ... krita (1:2.1.2-0ubuntu1) を設定しています ... latex-xft-fonts (0.1-8) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei-CNS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese-JaH, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/latex-xft-fonts libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:41:54 Log started: 2010-08-26 14:42:12 未選択パッケージ ufraw を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 295213 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ufraw_0.16-1build1_i386.deb から) ufraw を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... ufraw (0.16-1build1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:42:52 Log started: 2010-08-26 14:43:07 未選択パッケージ bleachbit を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 295246 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../bleachbit_0.7.3-1_all.deb から) bleachbit を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... bleachbit (0.7.3-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:43:58 Log started: 2010-08-26 14:44:13 未選択パッケージ gpaint を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 295382 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gpaint_0.3.3-6_i386.deb から) gpaint を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gpaint (0.3.3-6) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:45:12 Log started: 2010-08-26 14:45:31 未選択パッケージ libvigraimpex2ldbl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 295400 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libvigraimpex2ldbl_1.6.0+dfsg-1_i386.deb から) libvigraimpex2ldbl を展開しています... 未選択パッケージ qt3-doc を選択しています。 (.../qt3-doc_3%3a3.3.8-b-6ubuntu2_all.deb から) qt3-doc を展開しています... 未選択パッケージ qt3-assistant を選択しています。 (.../qt3-assistant_3%3a3.3.8-b-6ubuntu2_i386.deb から) qt3-assistant を展開しています... 未選択パッケージ lprof を選択しています。 (.../lprof_1.11.4.dfsg+1.11.4.1-5build1_i386.deb から) lprof を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libvigraimpex2ldbl (1.6.0+dfsg-1) を設定しています ... qt3-doc (3:3.3.8-b-6ubuntu2) を設定しています ... qt3-assistant (3:3.3.8-b-6ubuntu2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/assistant-qt3 to provide /usr/bin/assistant (assistant) in auto mode. lprof (1.11.4.dfsg+1.11.4.1-5build1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:46:42 Log started: 2010-08-26 14:46:59 未選択パッケージ lletters-media を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 298021 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../lletters-media_0.1.9a-4_all.deb から) lletters-media を展開しています... 未選択パッケージ lletters を選択しています。 (.../lletters_0.1.95+gtk2-3_i386.deb から) lletters を展開しています... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... lletters-media (0.1.9a-4) を設定しています ... lletters (0.1.95+gtk2-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:47:51 Log started: 2010-08-26 14:48:09 未選択パッケージ libguile-ltdl-1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 298113 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libguile-ltdl-1_1.6.8-10_i386.deb から) libguile-ltdl-1 を展開しています... 未選択パッケージ libqthreads-12 を選択しています。 (.../libqthreads-12_1.6.8-10_i386.deb から) libqthreads-12 を展開しています... 未選択パッケージ guile-1.6-libs を選択しています。 (.../guile-1.6-libs_1.6.8-10_i386.deb から) guile-1.6-libs を展開しています... 未選択パッケージ libmpich1.0gf を選択しています。 (.../libmpich1.0gf_1.2.7-9.1ubuntu1_i386.deb から) libmpich1.0gf を展開しています... 未選択パッケージ sfftw2 を選択しています。 (.../sfftw2_2.1.3-22_i386.deb から) sfftw2 を展開しています... 未選択パッケージ amb-plugins を選択しています。 (.../amb-plugins_0.6.1-1_i386.deb から) amb-plugins を展開しています... 未選択パッケージ glame を選択しています。 (.../glame_2.0.1-5_i386.deb から) glame を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... install-info のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libguile-ltdl-1 (1.6.8-10) を設定しています ... libqthreads-12 (1.6.8-10) を設定しています ... guile-1.6-libs (1.6.8-10) を設定しています ... libmpich1.0gf (1.2.7-9.1ubuntu1) を設定しています ... sfftw2 (2.1.3-22) を設定しています ... amb-plugins (0.6.1-1) を設定しています ... glame (2.0.1-5) を設定しています ... Ignoring install-info called from maintainer script The package glame should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package glame should be rebuilt with new debhelper to get trigger support libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:49:00 Log started: 2010-08-26 14:49:18 未選択パッケージ libmatio0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 298359 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmatio0_1.3.3-6_i386.deb から) libmatio0 を展開しています... 未選択パッケージ libvips15 を選択しています。 (.../libvips15_7.20.4-1_i386.deb から) libvips15 を展開しています... 未選択パッケージ nip2 を選択しています。 (.../nip2_7.20.6-1ubuntu3_i386.deb から) nip2 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libmatio0 (1.3.3-6) を設定しています ... libvips15 (7.20.4-1) を設定しています ... nip2 (7.20.6-1ubuntu3) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:50:06 Log started: 2010-08-26 14:50:21 未選択パッケージ javamorph を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 298717 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../javamorph_0.0.20090514-3_all.deb から) javamorph を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... javamorph (0.0.20090514-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 14:51:04 Log started: 2010-08-26 14:51:21 未選択パッケージ gimp-data-extras を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 298732 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-data-extras_1%3a2.0.1-3_all.deb から) gimp-data-extras を展開しています... gimp-data-extras (1:2.0.1-3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:51:29 Log started: 2010-08-26 14:51:45 未選択パッケージ gimp2.0-quiteinsane を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 298889 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp2.0-quiteinsane_0.3-9_i386.deb から) gimp2.0-quiteinsane を展開しています... gimp2.0-quiteinsane (0.3-9) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:51:52 Log started: 2010-08-26 14:52:08 未選択パッケージ libgimp2.0-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 298896 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgimp2.0-dev_2.6.8-2ubuntu1.1_i386.deb から) libgimp2.0-dev を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... libgimp2.0-dev (2.6.8-2ubuntu1.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:52:27 Log started: 2010-08-26 14:52:49 未選択パッケージ gimp-help-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 299134 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-common_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-common を展開しています... 未選択パッケージ gimp-help-en を選択しています。 (.../gimp-help-en_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-en を展開しています... 未選択パッケージ gimp-help-pl を選択しています。 (.../gimp-help-pl_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-pl を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 2 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-common (2.4.1-2) を設定しています ... gimp-help-en (2.4.1-2) を設定しています ... gimp-help-pl (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:53:06 Log started: 2010-08-26 14:53:22 未選択パッケージ gimp-help-es を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 301199 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-es_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-es を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-es (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:53:33 Log started: 2010-08-26 14:53:47 未選択パッケージ gimp-help-nl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 301891 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-nl_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-nl を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-nl (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:53:56 Log started: 2010-08-26 14:54:14 未選択パッケージ gimp-help-no を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 301995 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-no_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-no を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-no (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:54:25 Log started: 2010-08-26 14:54:43 未選択パッケージ gimp-help-fr を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 303050 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-fr_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-fr を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-fr (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:54:54 Log started: 2010-08-26 14:55:12 未選択パッケージ gimp-help-sv を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 304132 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-sv_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-sv を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-sv (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:55:19 Log started: 2010-08-26 14:55:35 未選択パッケージ gimp-help-ko を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 304165 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-ko_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-ko を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-ko (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:55:42 Log started: 2010-08-26 14:56:00 未選択パッケージ gimp-help-de を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 304328 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-de_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-de を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-de (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:56:08 Log started: 2010-08-26 14:56:26 未選択パッケージ gimp-help-it を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 305324 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-it_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-it を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-it (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:56:34 Log started: 2010-08-26 14:56:50 未選択パッケージ gimp-help-ru を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 306233 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-help-ru_2.4.1-2_all.deb から) gimp-help-ru を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... gimp-help-ru (2.4.1-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:56:58 Log started: 2010-08-26 14:57:18 未選択パッケージ libexif-gtk5 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 306546 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libexif-gtk5_0.3.5-4_i386.deb から) libexif-gtk5 を展開しています... 未選択パッケージ gtkam-gimp を選択しています。 (.../gtkam-gimp_0.1.16.1-1ubuntu1_i386.deb から) gtkam-gimp を展開しています... libexif-gtk5 (0.3.5-4) を設定しています ... gtkam-gimp (0.1.16.1-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 14:57:27 Log started: 2010-08-26 14:57:54 未選択パッケージ grokking-the-gimp を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 306560 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../grokking-the-gimp_1.0-2_all.deb から) grokking-the-gimp を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... grokking-the-gimp (1.0-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:58:04 Log started: 2010-08-26 14:58:20 未選択パッケージ libgnomescan-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307050 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgnomescan-common_0.6.2-0ubuntu1_all.deb から) libgnomescan-common を展開しています... 未選択パッケージ libgnomescan0 を選択しています。 (.../libgnomescan0_0.6.2-0ubuntu1_i386.deb から) libgnomescan0 を展開しています... 未選択パッケージ flegita-gimp を選択しています。 (.../flegita-gimp_0.6.2-0ubuntu1_i386.deb から) flegita-gimp を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... libgnomescan-common (0.6.2-0ubuntu1) を設定しています ... libgnomescan0 (0.6.2-0ubuntu1) を設定しています ... flegita-gimp (0.6.2-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 14:58:38 Log started: 2010-08-26 14:59:00 未選択パッケージ gimp-dbg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307097 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-dbg_2.6.8-2ubuntu1.1_i386.deb から) gimp-dbg を展開しています... gimp-dbg (2.6.8-2ubuntu1.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:59:09 Log started: 2010-08-26 14:59:26 未選択パッケージ gimp-dds を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307309 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-dds_2.0.9-2_i386.deb から) gimp-dds を展開しています... gimp-dds (2.0.9-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:59:33 Log started: 2010-08-26 14:59:51 未選択パッケージ gimp-gap を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307316 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-gap_2.6.0+dfsg-1build1_i386.deb から) gimp-gap を展開しています... gimp-gap (2.6.0+dfsg-1build1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 14:59:59 Log started: 2010-08-26 15:00:16 未選択パッケージ libgutenprintui2-1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307441 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgutenprintui2-1_5.2.5-0ubuntu1_i386.deb から) libgutenprintui2-1 を展開しています... 未選択パッケージ gimp-gutenprint を選択しています。 (.../gimp-gutenprint_5.2.5-0ubuntu1_i386.deb から) gimp-gutenprint を展開しています... 未選択パッケージ gutenprint-locales を選択しています。 (.../gutenprint-locales_5.2.5-0ubuntu1_all.deb から) gutenprint-locales を展開しています... libgutenprintui2-1 (5.2.5-0ubuntu1) を設定しています ... gimp-gutenprint (5.2.5-0ubuntu1) を設定しています ... gutenprint-locales (5.2.5-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 15:00:28 Log started: 2010-08-26 15:00:48 未選択パッケージ gimp-resynthesizer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307481 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-resynthesizer_0.16-1.1_i386.deb から) gimp-resynthesizer を展開しています... gimp-resynthesizer (0.16-1.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:00:54 Log started: 2010-08-26 15:01:10 未選択パッケージ gimp-dcraw を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307489 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-dcraw_1.31-1.1_i386.deb から) gimp-dcraw を展開しています... gimp-dcraw (1.31-1.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:01:16 Log started: 2010-08-26 15:01:32 未選択パッケージ gimp-normalmap を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307496 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-normalmap_1.2.2-0ubuntu1_i386.deb から) gimp-normalmap を展開しています... gimp-normalmap (1.2.2-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:01:38 Log started: 2010-08-26 15:01:54 未選択パッケージ gimp-cbmplugs を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307500 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-cbmplugs_1.2.2-1_i386.deb から) gimp-cbmplugs を展開しています... gimp-cbmplugs (1.2.2-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:01:59 Log started: 2010-08-26 15:02:16 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307530 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gimp-dcraw を削除しています ... 未選択パッケージ gimp-ufraw を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307525 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-ufraw_0.16-1build1_i386.deb から) gimp-ufraw を展開しています... gimp-ufraw (0.16-1build1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:02:24 Log started: 2010-08-26 15:02:41 未選択パッケージ gimp-texturize を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307529 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-texturize_2.0-2_i386.deb から) gimp-texturize を展開しています... gimp-texturize (2.0-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:02:47 Log started: 2010-08-26 15:03:20 未選択パッケージ extremetuxracer-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 307550 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../extremetuxracer-data_0.4-2ubuntu1_all.deb から) extremetuxracer-data を展開しています... 未選択パッケージ extremetuxracer を選択しています。 (.../extremetuxracer_0.4-2ubuntu1_i386.deb から) extremetuxracer を展開しています... 未選択パッケージ extremetuxracer-gimp-dev を選択しています。 (.../extremetuxracer-gimp-dev_0.4-2ubuntu1_all.deb から) extremetuxracer-gimp-dev を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... extremetuxracer-data (0.4-2ubuntu1) を設定しています ... extremetuxracer (0.4-2ubuntu1) を設定しています ... extremetuxracer-gimp-dev (0.4-2ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:04:14 Log started: 2010-08-26 15:04:31 未選択パッケージ abr2gbr を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308051 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../abr2gbr_1.0.2-1_i386.deb から) abr2gbr を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... abr2gbr (1.0.2-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:04:44 Log started: 2010-08-26 15:05:00 未選択パッケージ gnome-xcf-thumbnailer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308057 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-xcf-thumbnailer_1.0-1_i386.deb から) gnome-xcf-thumbnailer を展開しています... gnome-xcf-thumbnailer (1.0-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:05:09 Log started: 2010-08-26 15:05:26 未選択パッケージ libgimp2.0-doc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308066 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgimp2.0-doc_2.6.8-2ubuntu1.1_all.deb から) libgimp2.0-doc を展開しています... libgimp2.0-doc (2.6.8-2ubuntu1.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:05:33 Log started: 2010-08-26 15:05:50 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308719 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gimp-normalmap を削除しています ... 未選択パッケージ gimp-plugin-registry を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308717 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gimp-plugin-registry_2.3-1_i386.deb から) gimp-plugin-registry を展開しています... gimp-plugin-registry (2.3-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:05:59 Log started: 2010-08-26 15:07:34 未選択パッケージ p7zip-rar を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308847 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../p7zip-rar_9.04~ds.1-1_i386.deb から) p7zip-rar を展開しています... p7zip-rar (9.04~ds.1-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:07:40 Log started: 2010-08-26 15:08:15 未選択パッケージ p7zip を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308853 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../p7zip_9.04~dfsg.1-1_i386.deb から) p7zip を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... p7zip (9.04~dfsg.1-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:08:28 Log started: 2010-08-26 15:08:45 未選択パッケージ libdb4.7 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308914 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libdb4.7_4.7.25-9_i386.deb から) libdb4.7 を展開しています... 未選択パッケージ libetpan13 を選択しています。 (.../libetpan13_0.58-1_i386.deb から) libetpan13 を展開しています... 未選択パッケージ claws-mail を選択しています。 (.../claws-mail_3.7.4-1ubuntu1_i386.deb から) claws-mail を展開しています... 未選択パッケージ claws-mail-i18n を選択しています。 (.../claws-mail-i18n_3.7.4-1ubuntu1_all.deb から) claws-mail-i18n を展開しています... 未選択パッケージ claws-mail-pgpmime を選択しています。 (.../claws-mail-pgpmime_3.7.4-1ubuntu1_i386.deb から) claws-mail-pgpmime を展開しています... 未選択パッケージ claws-mail-smime-plugin を選択しています。 (.../claws-mail-smime-plugin_3.7.4-1ubuntu1_i386.deb から) claws-mail-smime-plugin を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libdb4.7 (4.7.25-9) を設定しています ... libetpan13 (0.58-1) を設定しています ... claws-mail (3.7.4-1ubuntu1) を設定しています ... claws-mail-i18n (3.7.4-1ubuntu1) を設定しています ... claws-mail-pgpmime (3.7.4-1ubuntu1) を設定しています ... claws-mail-smime-plugin (3.7.4-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:09:54 Log started: 2010-08-26 15:10:12 未選択パッケージ aes2501-wy を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 308994 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../aes2501-wy_0.1-5_i386.deb から) aes2501-wy を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... aes2501-wy (0.1-5) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:10:29 Log started: 2010-08-26 15:10:45 未選択パッケージ liblzma-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 309000 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../liblzma-dev_4.999.9beta+20091116-1_i386.deb から) liblzma-dev を展開しています... liblzma-dev (4.999.9beta+20091116-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:10:52 Log started: 2010-08-26 15:11:07 未選択パッケージ lbzip2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 309031 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../lbzip2_0.20-1_i386.deb から) lbzip2 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... lbzip2 (0.20-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:11:21 Log started: 2010-08-26 15:11:36 未選択パッケージ liblzma-doc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 309043 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../liblzma-doc_4.999.9beta+20091116-1_all.deb から) liblzma-doc を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... liblzma-doc (4.999.9beta+20091116-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:11:45 Log started: 2010-08-26 15:12:04 未選択パッケージ libalgorithm-c3-perl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 309346 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libalgorithm-c3-perl_0.08-1_all.deb から) libalgorithm-c3-perl を展開しています... 未選択パッケージ libvariable-magic-perl を選択しています。 (.../libvariable-magic-perl_0.40-1_i386.deb から) libvariable-magic-perl を展開しています... 未選択パッケージ libsub-install-perl を選択しています。 (.../libsub-install-perl_0.924-2_all.deb から) libsub-install-perl を展開しています... 未選択パッケージ libparams-util-perl を選択しています。 (.../libparams-util-perl_1.00-1_i386.deb から) libparams-util-perl を展開しています... 未選択パッケージ libdata-optlist-perl を選択しています。 (.../libdata-optlist-perl_0.104-1_all.deb から) libdata-optlist-perl を展開しています... 未選択パッケージ libsub-exporter-perl を選択しています。 (.../libsub-exporter-perl_0.981-1_all.deb から) libsub-exporter-perl を展開しています... 未選択パッケージ libb-hooks-endofscope-perl を選択しています。 (.../libb-hooks-endofscope-perl_0.08-1_all.deb から) libb-hooks-endofscope-perl を展開しています... 未選択パッケージ libcarp-clan-share-perl を選択しています。 (.../libcarp-clan-share-perl_0.013-1_all.deb から) libcarp-clan-share-perl を展開しています... 未選択パッケージ libsub-uplevel-perl を選択しています。 (.../libsub-uplevel-perl_0.2200-1_all.deb から) libsub-uplevel-perl を展開しています... 未選択パッケージ libtest-exception-perl を選択しています。 (.../libtest-exception-perl_0.29-1_all.deb から) libtest-exception-perl を展開しています... 未選択パッケージ libclass-c3-perl を選択しています。 (.../libclass-c3-perl_0.21-1_all.deb から) libclass-c3-perl を展開しています... 未選択パッケージ libclass-c3-xs-perl を選択しています。 (.../libclass-c3-xs-perl_0.13-1_i386.deb から) libclass-c3-xs-perl を展開しています... 未選択パッケージ libscope-guard-perl を選択しています。 (.../libscope-guard-perl_0.03-2_all.deb から) libscope-guard-perl を展開しています... 未選択パッケージ libdevel-globaldestruction-perl を選択しています。 (.../libdevel-globaldestruction-perl_0.02-1_i386.deb から) libdevel-globaldestruction-perl を展開しています... 未選択パッケージ libmro-compat-perl を選択しています。 (.../libmro-compat-perl_0.11-1_all.deb から) libmro-compat-perl を展開しています... 未選択パッケージ libtry-tiny-perl を選択しています。 (.../libtry-tiny-perl_0.04-1_all.deb から) libtry-tiny-perl を展開しています... 未選択パッケージ libtask-weaken-perl を選択しています。 (.../libtask-weaken-perl_1.03-1_all.deb から) libtask-weaken-perl を展開しています... 未選択パッケージ libclass-mop-perl を選択しています。 (.../libclass-mop-perl_0.98-1_i386.deb から) libclass-mop-perl を展開しています... 未選択パッケージ libclone-perl を選択しています。 (.../libclone-perl_0.31-1build1_i386.deb から) libclone-perl を展開しています... 未選択パッケージ libcommon-sense-perl を選択しています。 (.../libcommon-sense-perl_3.00-1_all.deb から) libcommon-sense-perl を展開しています... 未選択パッケージ libconfig-any-perl を選択しています。 (.../libconfig-any-perl_0.18-1_all.deb から) libconfig-any-perl を展開しています... 未選択パッケージ libconfig-general-perl を選択しています。 (.../libconfig-general-perl_2.44-1_all.deb から) libconfig-general-perl を展開しています... 未選択パッケージ libmoose-perl を選択しています。 (.../libmoose-perl_0.94-1_i386.deb から) libmoose-perl を展開しています... 未選択パッケージ libmoosex-attributehelpers-perl を選択しています。 (.../libmoosex-attributehelpers-perl_0.23-1_all.deb から) libmoosex-attributehelpers-perl を展開しています... 未選択パッケージ libtest-use-ok-perl を選択しています。 (.../libtest-use-ok-perl_0.02-2_all.deb から) libtest-use-ok-perl を展開しています... 未選択パッケージ libuniversal-isa-perl を選択しています。 (.../libuniversal-isa-perl_1.02-1_all.deb から) libuniversal-isa-perl を展開しています... 未選択パッケージ libuniversal-can-perl を選択しています。 (.../libuniversal-can-perl_1.16-1_all.deb から) libuniversal-can-perl を展開しています... 未選択パッケージ libtest-mockobject-perl を選択しています。 (.../libtest-mockobject-perl_1.09-1_all.deb から) libtest-mockobject-perl を展開しています... 未選択パッケージ libtie-toobject-perl を選択しています。 (.../libtie-toobject-perl_0.03-2_all.deb から) libtie-toobject-perl を展開しています... 未選択パッケージ libdata-alias-perl を選択しています。 (.../libdata-alias-perl_1.07-1_i386.deb から) libdata-alias-perl を展開しています... 未選択パッケージ libsub-identify-perl を選択しています。 (.../libsub-identify-perl_0.04-1_i386.deb から) libsub-identify-perl を展開しています... 未選択パッケージ libnamespace-clean-perl を選択しています。 (.../libnamespace-clean-perl_0.12-1_all.deb から) libnamespace-clean-perl を展開しています... 未選択パッケージ libdata-visitor-perl を選択しています。 (.../libdata-visitor-perl_0.26-1_all.deb から) libdata-visitor-perl を展開しています... 未選択パッケージ libhash-merge-simple-perl を選択しています。 (.../libhash-merge-simple-perl_0.04-1_all.deb から) libhash-merge-simple-perl を展開しています... 未選択パッケージ libpath-class-perl を選択しています。 (.../libpath-class-perl_0.18-1_all.deb から) libpath-class-perl を展開しています... 未選択パッケージ libconfig-jfdi-perl を選択しています。 (.../libconfig-jfdi-perl_0.064-1_all.deb から) libconfig-jfdi-perl を展開しています... 未選択パッケージ libconfig-tiny-perl を選択しています。 (.../libconfig-tiny-perl_2.12-1_all.deb から) libconfig-tiny-perl を展開しています... 未選択パッケージ libjson-perl を選択しています。 (.../libjson-perl_2.17-1_all.deb から) libjson-perl を展開しています... 未選択パッケージ libjson-xs-perl を選択しています。 (.../libjson-xs-perl_2.270-1_i386.deb から) libjson-xs-perl を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... libalgorithm-c3-perl (0.08-1) を設定しています ... libvariable-magic-perl (0.40-1) を設定しています ... libsub-install-perl (0.924-2) を設定しています ... libparams-util-perl (1.00-1) を設定しています ... libdata-optlist-perl (0.104-1) を設定しています ... libsub-exporter-perl (0.981-1) を設定しています ... libb-hooks-endofscope-perl (0.08-1) を設定しています ... libcarp-clan-share-perl (0.013-1) を設定しています ... libsub-uplevel-perl (0.2200-1) を設定しています ... libtest-exception-perl (0.29-1) を設定しています ... libclass-c3-perl (0.21-1) を設定しています ... libclass-c3-xs-perl (0.13-1) を設定しています ... libscope-guard-perl (0.03-2) を設定しています ... libdevel-globaldestruction-perl (0.02-1) を設定しています ... libmro-compat-perl (0.11-1) を設定しています ... libtry-tiny-perl (0.04-1) を設定しています ... libtask-weaken-perl (1.03-1) を設定しています ... libclass-mop-perl (0.98-1) を設定しています ... libclone-perl (0.31-1build1) を設定しています ... libcommon-sense-perl (3.00-1) を設定しています ... libconfig-any-perl (0.18-1) を設定しています ... libconfig-general-perl (2.44-1) を設定しています ... libmoose-perl (0.94-1) を設定しています ... libmoosex-attributehelpers-perl (0.23-1) を設定しています ... libtest-use-ok-perl (0.02-2) を設定しています ... libuniversal-isa-perl (1.02-1) を設定しています ... libuniversal-can-perl (1.16-1) を設定しています ... libtest-mockobject-perl (1.09-1) を設定しています ... libtie-toobject-perl (0.03-2) を設定しています ... libdata-alias-perl (1.07-1) を設定しています ... libsub-identify-perl (0.04-1) を設定しています ... libnamespace-clean-perl (0.12-1) を設定しています ... libdata-visitor-perl (0.26-1) を設定しています ... libhash-merge-simple-perl (0.04-1) を設定しています ... libpath-class-perl (0.18-1) を設定しています ... libconfig-jfdi-perl (0.064-1) を設定しています ... libconfig-tiny-perl (2.12-1) を設定しています ... libjson-perl (2.17-1) を設定しています ... libjson-xs-perl (2.270-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:13:09 Log started: 2010-08-26 15:13:32 未選択パッケージ conky-all を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 310091 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../conky-all_1.8.0-1ubuntu1_i386.deb から) conky-all を展開しています... 未選択パッケージ conky を選択しています。 (.../conky_1.8.0-1ubuntu1_all.deb から) conky を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... conky-all (1.8.0-1ubuntu1) を設定しています ... conky (1.8.0-1ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:14:08 Log started: 2010-08-26 15:14:25 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 310117 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) conky を削除しています ... conky-all を削除しています ... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ conky-cli を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 310094 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../conky-cli_1.8.0-1ubuntu1_i386.deb から) conky-cli を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... conky-cli (1.8.0-1ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:15:06 Log started: 2010-08-26 15:15:22 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 310105 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) conky-cli を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ conky-std を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 310094 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../conky-std_1.8.0-1ubuntu1_i386.deb から) conky-std を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... conky-std (1.8.0-1ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:15:55 Log started: 2010-08-26 15:16:15 未選択パッケージ jedit を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 310109 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../jedit_4.3.1.dfsg-0ubuntu1_all.deb から) jedit を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... jedit (4.3.1.dfsg-0ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:17:06 Log started: 2010-08-26 15:32:49 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libc-bin 2.11.1-0ubuntu7.2 を (.../libc-bin_2.11.1-0ubuntu7.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc-bin を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... libc-bin (2.11.1-0ubuntu7.3) を設定しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libc6 2.11.1-0ubuntu7.2 を (.../libc6_2.11.1-0ubuntu7.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc6 を展開し、置換しています... libc6 (2.11.1-0ubuntu7.3) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libc6-i686 2.11.1-0ubuntu7.2 を (.../libc6-i686_2.11.1-0ubuntu7.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc6-i686 を展開し、置換しています... libc-dev-bin 2.11.1-0ubuntu7.2 を (.../libc-dev-bin_2.11.1-0ubuntu7.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc-dev-bin を展開し、置換しています... libc6-dev 2.11.1-0ubuntu7.2 を (.../libc6-dev_2.11.1-0ubuntu7.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libc6-dev を展開し、置換しています... linux-libc-dev 2.6.32-24.41 を (.../linux-libc-dev_2.6.32-24.42_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... linux-libc-dev を展開し、置換しています... tzdata-java 2010k-0ubuntu0.10.04 を (.../tzdata-java_2010l-0ubuntu0.10.04_all.deb で) 置換するための準備をしています ... tzdata-java を展開し、置換しています... tzdata 2010k-0ubuntu0.10.04 を (.../tzdata_2010l-0ubuntu0.10.04_all.deb で) 置換するための準備をしています ... tzdata を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... tzdata (2010l-0ubuntu0.10.04) を設定しています ... Current default time zone: 'Asia/Tokyo' Local time is now: Thu Aug 26 15:33:41 JST 2010. Universal Time is now: Thu Aug 26 06:33:41 UTC 2010. Run 'dpkg-reconfigure tzdata' if you wish to change it. (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) e2fslibs 1.41.11-1ubuntu2 を (.../e2fslibs_1.41.11-1ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... e2fslibs を展開し、置換しています... e2fslibs (1.41.11-1ubuntu2.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) e2fsprogs 1.41.11-1ubuntu2 を (.../e2fsprogs_1.41.11-1ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... e2fsprogs を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... e2fsprogs (1.41.11-1ubuntu2.1) を設定しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gzip 1.3.12-9ubuntu1 を (.../gzip_1.3.12-9ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gzip を展開し、置換しています... install-info のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... gzip (1.3.12-9ubuntu1.1) を設定しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libssl0.9.8 0.9.8k-7ubuntu8 を (.../libssl0.9.8_0.9.8k-7ubuntu8.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libssl0.9.8 を展開し、置換しています... libssl0.9.8 (0.9.8k-7ubuntu8.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) hpijs 3.10.2-2ubuntu2 を (.../hpijs_3.10.2-2ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... hpijs を展開し、置換しています... hplip 3.10.2-2ubuntu2 を (.../hplip_3.10.2-2ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... hplip を展開し、置換しています... libhpmud0 3.10.2-2ubuntu2 を (.../libhpmud0_3.10.2-2ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libhpmud0 を展開し、置換しています... hplip-data 3.10.2-2ubuntu2 を (.../hplip-data_3.10.2-2ubuntu2.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... hplip-data を展開し、置換しています... linux-image-2.6.32-24-generic 2.6.32-24.41 を (.../linux-image-2.6.32-24-generic_2.6.32-24.42_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... Done. linux-image-2.6.32-24-generic を展開し、置換しています... Running postrm hook script /usr/sbin/update-grub. Generating grub.cfg ... Found linux image: /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic Found initrd image: /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic Found linux image: /boot/vmlinuz-2.6.32-21-generic Found initrd image: /boot/initrd.img-2.6.32-21-generic Found memtest86+ image: /boot/memtest86+.bin File descriptor 40 (/root/.synaptic/selections.proceed) leaked on lvs invocation. Parent PID 4159: /bin/sh File descriptor 42 (pipe:[168563]) leaked on lvs invocation. Parent PID 4159: /bin/sh File descriptor 44 (/var/log/apt/term.log) leaked on lvs invocation. Parent PID 4159: /bin/sh done openoffice.org-emailmerge 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-emailmerge_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... Disabling: mailmerge.py unopkg done. openoffice.org-emailmerge を展開し、置換しています... ure 1.6.0+OOo3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../ure_1.6.1+OOo3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... ure を展開し、置換しています... uno-libs3 1.6.0+OOo3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../uno-libs3_1.6.1+OOo3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... uno-libs3 を展開し、置換しています... libcomerr2 1.41.11-1ubuntu2 を (.../libcomerr2_1.41.11-1ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libcomerr2 を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... libcomerr2 (1.41.11-1ubuntu2.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libss2 1.41.11-1ubuntu2 を (.../libss2_1.41.11-1ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libss2 を展開し、置換しています... libss2 (1.41.11-1ubuntu2.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libudev0 151-12 を (.../libudev0_151-12.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libudev0 を展開し、置換しています... qemu-common 0.12.3+noroms-0ubuntu9.2 を (.../qemu-common_0.12.3+noroms-0ubuntu9.3_all.deb で) 置換するための準備をしています ... qemu-common を展開し、置換しています... qemu-kvm 0.12.3+noroms-0ubuntu9.2 を (.../qemu-kvm_0.12.3+noroms-0ubuntu9.3_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... qemu-kvm を展開し、置換しています... udev 151-12 を (.../udev_151-12.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... `local diversion of /sbin/udevadm to /sbin/udevadm.upgrade' を追加しています udev を展開し、置換しています... mountall 2.15 を (.../mountall_2.15.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... mountall を展開し、置換しています... apache2.2-bin 2.2.14-5ubuntu8 を (.../apache2.2-bin_2.2.14-5ubuntu8.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... apache2.2-bin を展開し、置換しています... binutils 2.20.1-3ubuntu6 を (.../binutils_2.20.1-3ubuntu7_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... binutils を展開し、置換しています... libdecoration0 1:0.8.4-0ubuntu15 を (.../libdecoration0_1%3a0.8.4-0ubuntu15.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libdecoration0 を展開し、置換しています... compiz-gnome 1:0.8.4-0ubuntu15 を (.../compiz-gnome_1%3a0.8.4-0ubuntu15.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... compiz-gnome を展開し、置換しています... compiz-plugins 1:0.8.4-0ubuntu15 を (.../compiz-plugins_1%3a0.8.4-0ubuntu15.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... compiz-plugins を展開し、置換しています... compiz-core 1:0.8.4-0ubuntu15 を (.../compiz-core_1%3a0.8.4-0ubuntu15.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... compiz-core を展開し、置換しています... compiz 1:0.8.4-0ubuntu15 を (.../compiz_1%3a0.8.4-0ubuntu15.2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... compiz を展開し、置換しています... libgutenprint2 5.2.5-0ubuntu1 を (.../libgutenprint2_5.2.5-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgutenprint2 を展開し、置換しています... cups-driver-gutenprint 5.2.5-0ubuntu1 を (.../cups-driver-gutenprint_5.2.5-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... cups-driver-gutenprint を展開し、置換しています... gdebi-kde 0.6.0ubuntu1 を (.../gdebi-kde_0.6.0ubuntu2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gdebi-kde を展開し、置換しています... gdebi 0.6.0ubuntu1 を (.../gdebi_0.6.0ubuntu2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gdebi を展開し、置換しています... gdebi-core 0.6.0ubuntu1 を (.../gdebi-core_0.6.0ubuntu2_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gdebi-core を展開し、置換しています... libgutenprintui2-1 5.2.5-0ubuntu1 を (.../libgutenprintui2-1_5.2.5-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgutenprintui2-1 を展開し、置換しています... gimp-gutenprint 5.2.5-0ubuntu1 を (.../gimp-gutenprint_5.2.5-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... gimp-gutenprint を展開し、置換しています... gutenprint-locales 5.2.5-0ubuntu1 を (.../gutenprint-locales_5.2.5-0ubuntu1.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... gutenprint-locales を展開し、置換しています... libgudev-1.0-0 1:151-12 を (.../libgudev-1.0-0_1%3a151-12.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libgudev-1.0-0 を展開し、置換しています... linux-headers-2.6.32-24 2.6.32-24.41 を (.../linux-headers-2.6.32-24_2.6.32-24.42_all.deb で) 置換するための準備をしています ... linux-headers-2.6.32-24 を展開し、置換しています... linux-headers-2.6.32-24-generic 2.6.32-24.41 を (.../linux-headers-2.6.32-24-generic_2.6.32-24.42_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... linux-headers-2.6.32-24-generic を展開し、置換しています... lxinput 0.1.1-2 を (.../lxinput_0.1.1-2ubuntu0.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... lxinput を展開し、置換しています... openoffice.org-calc 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-calc_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-calc を展開し、置換しています... openoffice.org-impress 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-impress_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-impress を展開し、置換しています... openoffice.org-draw 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-draw_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-draw を展開し、置換しています... openoffice.org-gtk 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-gtk_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-gtk を展開し、置換しています... openoffice.org-gnome 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-gnome_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-gnome を展開し、置換しています... openoffice.org-l10n-common 1:3.2.0-7ubuntu1 を (.../openoffice.org-l10n-common_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-l10n-common を展開し、置換しています... openoffice.org-math 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-math_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-math を展開し、置換しています... openoffice.org-writer 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-writer_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-writer を展開し、置換しています... man-db のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... dpkg: openoffice.org-core: 依存関係に問題があります。しかし要求に従い削除しています: python-uno は以下に依存 (depends) します: openoffice.org-core (= 1:3.2.0-7ubuntu4.1). openoffice.org-base-core は以下に依存 (depends) します: openoffice.org-core (= 1:3.2.0-7ubuntu4.1). (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311882 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) openoffice.org-core を削除しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... python-support のトリガを処理しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311682 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) openoffice.org-l10n-en-za 1:3.2.0-7ubuntu1 を (.../openoffice.org-l10n-en-za_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-l10n-en-za を展開し、置換しています... openoffice.org-l10n-en-gb 1:3.2.0-7ubuntu1 を (.../openoffice.org-l10n-en-gb_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-l10n-en-gb を展開し、置換しています... dpkg: openoffice.org-l10n-ja: 依存関係に問題があります。しかし要求に従い削除しています: openoffice.org-help-ja は以下に依存 (depends) します: openoffice.org-l10n-ja ...しかし: パッケージ openoffice.org-l10n-ja は削除されようとしています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311662 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) openoffice.org-l10n-ja を削除しています ... 未選択パッケージ openoffice.org-core を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311335 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../openoffice.org-core_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb から) openoffice.org-core を展開しています... 未選択パッケージ openoffice.org-l10n-ja を選択しています。 (.../openoffice.org-l10n-ja_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb から) openoffice.org-l10n-ja を展開しています... python-uno 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../python-uno_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... python-uno を展開し、置換しています... openoffice.org-base-core 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-base-core_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-base-core を展開し、置換しています... openoffice.org-style-human 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-style-human_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-style-human を展開し、置換しています... openoffice.org-common 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../openoffice.org-common_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-common を展開し、置換しています... ttf-opensymbol 1:3.2.0-7ubuntu4.1 を (.../ttf-opensymbol_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... ttf-opensymbol を展開し、置換しています... openoffice.org-help-en-gb 1:3.2.0-7ubuntu1 を (.../openoffice.org-help-en-gb_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-help-en-gb を展開し、置換しています... openoffice.org-help-en-us 1:3.2.0-7ubuntu1 を (.../openoffice.org-help-en-us_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-help-en-us を展開し、置換しています... openoffice.org-help-ja 1:3.2.0-7ubuntu1 を (.../openoffice.org-help-ja_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... openoffice.org-help-ja を展開し、置換しています... openssl 0.9.8k-7ubuntu8 を (.../openssl_0.9.8k-7ubuntu8.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... openssl を展開し、置換しています... python-lazr.restfulclient 0.9.11-1ubuntu1 を (.../python-lazr.restfulclient_0.9.11-1ubuntu1.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... python-lazr.restfulclient を展開し、置換しています... screen 4.0.3-14ubuntu1 を (.../screen_4.0.3-14ubuntu1.2_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... screen を展開し、置換しています... python-aptdaemon-gtk 0.11+bzr345-0ubuntu4 を (.../python-aptdaemon-gtk_0.11+bzr345-0ubuntu4.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... python-aptdaemon-gtk を展開し、置換しています... aptdaemon 0.11+bzr345-0ubuntu4 を (.../aptdaemon_0.11+bzr345-0ubuntu4.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... aptdaemon を展開し、置換しています... python-aptdaemon 0.11+bzr345-0ubuntu4 を (.../python-aptdaemon_0.11+bzr345-0ubuntu4.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... python-aptdaemon を展開し、置換しています... packagekit-backend-apt 0.5.7-0ubuntu2 を (.../packagekit-backend-apt_0.5.7-0ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... packagekit-backend-apt を展開し、置換しています... python-packagekit 0.5.7-0ubuntu2 を (.../python-packagekit_0.5.7-0ubuntu2.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... python-packagekit を展開し、置換しています... packagekit 0.5.7-0ubuntu2 を (.../packagekit_0.5.7-0ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... packagekit を展開し、置換しています... libpackagekit-glib2-12 0.5.7-0ubuntu2 を (.../libpackagekit-glib2-12_0.5.7-0ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpackagekit-glib2-12 を展開し、置換しています... libpackagekit-qt-12 0.5.7-0ubuntu2 を (.../libpackagekit-qt-12_0.5.7-0ubuntu2.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libpackagekit-qt-12 を展開し、置換しています... mobile-broadband-provider-info 20100407-1 を (.../mobile-broadband-provider-info_20100716-1ubuntu0.1_all.deb で) 置換するための準備をしています ... mobile-broadband-provider-info を展開し、置換しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... man-db のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' fontconfig のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... libc6-i686 (2.11.1-0ubuntu7.3) を設定しています ... libc-dev-bin (2.11.1-0ubuntu7.3) を設定しています ... linux-libc-dev (2.6.32-24.42) を設定しています ... libc6-dev (2.11.1-0ubuntu7.3) を設定しています ... tzdata-java (2010l-0ubuntu0.10.04) を設定しています ... libhpmud0 (3.10.2-2ubuntu2.1) を設定しています ... hpijs (3.10.2-2ubuntu2.1) を設定しています ... hplip-data (3.10.2-2ubuntu2.1) を設定しています ... hplip (3.10.2-2ubuntu2.1) を設定しています ... Creating/updating hplip user account... linux-image-2.6.32-24-generic (2.6.32-24.42) を設定しています ... Running depmod. update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic Not updating initrd symbolic links since we are being updated/reinstalled (2.6.32-24.41 was configured last, according to dpkg) Not updating image symbolic links since we are being updated/reinstalled (2.6.32-24.41 was configured last, according to dpkg) Running postinst hook script /usr/sbin/update-grub. Generating grub.cfg ... Found linux image: /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic Found initrd image: /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic Found linux image: /boot/vmlinuz-2.6.32-21-generic Found initrd image: /boot/initrd.img-2.6.32-21-generic Found memtest86+ image: /boot/memtest86+.bin File descriptor 40 (/root/.synaptic/selections.proceed) leaked on lvs invocation. Parent PID 10484: /bin/sh File descriptor 42 (pipe:[168563]) leaked on lvs invocation. Parent PID 10484: /bin/sh File descriptor 44 (/var/log/apt/term.log) leaked on lvs invocation. Parent PID 10484: /bin/sh done Examining /etc/kernel/postinst.d. run-parts: executing /etc/kernel/postinst.d/dkms 2.6.32-24-generic /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic run-parts: executing /etc/kernel/postinst.d/nvidia-common 2.6.32-24-generic /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic run-parts: executing /etc/kernel/postinst.d/pm-utils 2.6.32-24-generic /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic uno-libs3 (1.6.1+OOo3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... ure (1.6.1+OOo3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... libudev0 (151-12.1) を設定しています ... qemu-common (0.12.3+noroms-0ubuntu9.3) を設定しています ... qemu-kvm (0.12.3+noroms-0ubuntu9.3) を設定しています ... start: Job is already running: qemu-kvm udev (151-12.1) を設定しています ... udev start/running, process 10651 local diversion of /sbin/udevadm to /sbin/udevadm.upgrade を削除しています update-initramfs: deferring update (trigger activated) mountall (2.15.1) を設定しています ... 設定ファイル /etc/init/mountall.conf を新規にインストールしています ... apache2.2-bin (2.2.14-5ubuntu8.2) を設定しています ... binutils (2.20.1-3ubuntu7) を設定しています ... libdecoration0 (1:0.8.4-0ubuntu15.2) を設定しています ... compiz-core (1:0.8.4-0ubuntu15.2) を設定しています ... compiz-plugins (1:0.8.4-0ubuntu15.2) を設定しています ... compiz-gnome (1:0.8.4-0ubuntu15.2) を設定しています ... compiz (1:0.8.4-0ubuntu15.2) を設定しています ... libgutenprint2 (5.2.5-0ubuntu1.1) を設定しています ... cups-driver-gutenprint (5.2.5-0ubuntu1.1) を設定しています ... No Gutenprint PPD files to update. * Reloading Common Unix Printing System: cupsd ...done. lpstat: No such file or directory gdebi-core (0.6.0ubuntu2) を設定しています ... libgutenprintui2-1 (5.2.5-0ubuntu1.1) を設定しています ... gimp-gutenprint (5.2.5-0ubuntu1.1) を設定しています ... gutenprint-locales (5.2.5-0ubuntu1.1) を設定しています ... libgudev-1.0-0 (1:151-12.1) を設定しています ... linux-headers-2.6.32-24 (2.6.32-24.42) を設定しています ... linux-headers-2.6.32-24-generic (2.6.32-24.42) を設定しています ... Examining /etc/kernel/header_postinst.d. run-parts: executing /etc/kernel/header_postinst.d/dkms 2.6.32-24-generic /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic run-parts: executing /etc/kernel/header_postinst.d/nvidia-common 2.6.32-24-generic /boot/vmlinuz-2.6.32-24-generic lxinput (0.1.1-2ubuntu0.1) を設定しています ... ttf-opensymbol (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-l10n-common (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openssl (0.9.8k-7ubuntu8.1) を設定しています ... python-lazr.restfulclient (0.9.11-1ubuntu1.1) を設定しています ... screen (4.0.3-14ubuntu1.2) を設定しています ... python-aptdaemon (0.11+bzr345-0ubuntu4.1) を設定しています ... python-packagekit (0.5.7-0ubuntu2.1) を設定しています ... libpackagekit-glib2-12 (0.5.7-0ubuntu2.1) を設定しています ... libpackagekit-qt-12 (0.5.7-0ubuntu2.1) を設定しています ... mobile-broadband-provider-info (20100716-1ubuntu0.1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... gdebi (0.6.0ubuntu2) を設定しています ... python-aptdaemon-gtk (0.11+bzr345-0ubuntu4.1) を設定しています ... aptdaemon (0.11+bzr345-0ubuntu4.1) を設定しています ... packagekit-backend-apt (0.5.7-0ubuntu2.1) を設定しています ... Generating mime/codec maps... gdebi-kde (0.6.0ubuntu2) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... packagekit (0.5.7-0ubuntu2.1) を設定しています ... openoffice.org-style-human (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-common (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... 設定ファイル /etc/openoffice/sofficerc を新規にインストールしています ... openoffice.org-core (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-base-core (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-calc (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-draw (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-impress (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-gtk (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-gnome (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-math (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-writer (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-l10n-en-za (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-l10n-en-gb (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-l10n-ja (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... python-uno (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-help-en-gb (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-help-en-us (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-help-ja (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... openoffice.org-emailmerge (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... Copying: mailmerge.py Enabling: mailmerge.py unopkg done. libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... initramfs-tools のトリガを処理しています ... update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:43:38 Log started: 2010-08-26 15:51:32 未選択パッケージ desktop-webmail を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311838 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../desktop-webmail_002-0ubuntu1_i386.deb から) desktop-webmail を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... gnome-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... desktop-webmail (002-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 15:52:04 Log started: 2010-08-26 15:52:50 未選択パッケージ librsync1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 311851 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../librsync1_0.9.7-7_i386.deb から) librsync1 を展開しています... 未選択パッケージ rdiff-backup を選択しています。 (.../rdiff-backup_1.2.8-5ubuntu2_i386.deb から) rdiff-backup を展開しています... 未選択パッケージ python-brasero を選択しています。 (.../python-brasero_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-brasero を展開しています... 未選択パッケージ pybackpack を選択しています。 (.../pybackpack_0.5.8-1_all.deb から) pybackpack を展開しています... 未選択パッケージ python-pylibacl を選択しています。 (.../python-pylibacl_0.4.0-2ubuntu4_i386.deb から) python-pylibacl を展開しています... 未選択パッケージ python-pyxattr を選択しています。 (.../python-pyxattr_0.4.0-2ubuntu1_i386.deb から) python-pyxattr を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... librsync1 (0.9.7-7) を設定しています ... rdiff-backup (1.2.8-5ubuntu2) を設定しています ... python-brasero (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... pybackpack (0.5.8-1) を設定しています ... python-pylibacl (0.4.0-2ubuntu4) を設定しています ... python-pyxattr (0.4.0-2ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:53:59 Log started: 2010-08-26 15:54:45 未選択パッケージ firestarter を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312024 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../firestarter_1.0.3-7ubuntu5_i386.deb から) firestarter を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... firestarter (1.0.3-7ubuntu5) を設定しています ... update-rc.d: warning: firestarter start runlevel arguments (S) do not match LSB Default-Start values (2 3 4 5) update-rc.d: warning: firestarter stop runlevel arguments (none) do not match LSB Default-Stop values (0 1 6) menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:55:53 Log started: 2010-08-26 15:56:58 未選択パッケージ hannah-foo2zjs を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312087 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../hannah-foo2zjs_1%3a1_i386.deb から) hannah-foo2zjs を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... hannah-foo2zjs (1:1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 15:57:52 Log started: 2010-08-26 15:58:29 未選択パッケージ libglademm-2.4-1c2a を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312093 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libglademm-2.4-1c2a_2.6.7-2build1_i386.deb から) libglademm-2.4-1c2a を展開しています... 未選択パッケージ gnome-color-chooser を選択しています。 (.../gnome-color-chooser_0.2.5-1_i386.deb から) gnome-color-chooser を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libglademm-2.4-1c2a (2.6.7-2build1) を設定しています ... gnome-color-chooser (0.2.5-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 15:59:02 Log started: 2010-08-26 15:59:38 未選択パッケージ bzr-dbus を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312140 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../bzr-dbus_0.1~bzr39-1_all.deb から) bzr-dbus を展開しています... 未選択パッケージ bzr-gtk を選択しています。 (.../bzr-gtk_0.98.0-1ubuntu1_all.deb から) bzr-gtk を展開しています... 未選択パッケージ libyaml-0-2 を選択しています。 (.../libyaml-0-2_0.1.3-1_i386.deb から) libyaml-0-2 を展開しています... 未選択パッケージ python-yaml を選択しています。 (.../python-yaml_3.09-2build1_i386.deb から) python-yaml を展開しています... 未選択パッケージ groundcontrol を選択しています。 (.../groundcontrol_1.6.5-1_all.deb から) groundcontrol を展開しています... 未選択パッケージ libgnomecups1.0-1 を選択しています。 (.../libgnomecups1.0-1_0.2.3-3build2_i386.deb から) libgnomecups1.0-1 を展開しています... 未選択パッケージ libgnomeprint2.2-data を選択しています。 (.../libgnomeprint2.2-data_2.18.6-1build2_all.deb から) libgnomeprint2.2-data を展開しています... 未選択パッケージ libgnomeprint2.2-0 を選択しています。 (.../libgnomeprint2.2-0_2.18.6-1build2_i386.deb から) libgnomeprint2.2-0 を展開しています... 未選択パッケージ libgnomeprintui2.2-common を選択しています。 (.../libgnomeprintui2.2-common_2.18.4-1build1_all.deb から) libgnomeprintui2.2-common を展開しています... 未選択パッケージ libgnomeprintui2.2-0 を選択しています。 (.../libgnomeprintui2.2-0_2.18.4-1build1_i386.deb から) libgnomeprintui2.2-0 を展開しています... 未選択パッケージ python-evince を選択しています。 (.../python-evince_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-evince を展開しています... 未選択パッケージ python-evolution を選択しています。 (.../python-evolution_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-evolution を展開しています... 未選択パッケージ python-gnomeprint を選択しています。 (.../python-gnomeprint_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-gnomeprint を展開しています... 未選択パッケージ python-gtop を選択しています。 (.../python-gtop_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-gtop を展開しています... 未選択パッケージ python-mediaprofiles を選択しています。 (.../python-mediaprofiles_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-mediaprofiles を展開しています... 未選択パッケージ python-metacity を選択しています。 (.../python-metacity_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-metacity を展開しています... 未選択パッケージ python-totem-plparser を選択しています。 (.../python-totem-plparser_2.30.0-0ubuntu1_i386.deb から) python-totem-plparser を展開しています... 未選択パッケージ python-gnome2-desktop を選択しています。 (.../python-gnome2-desktop_2.30.0-0ubuntu1_all.deb から) python-gnome2-desktop を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... bzr-dbus (0.1~bzr39-1) を設定しています ... bzr-gtk (0.98.0-1ubuntu1) を設定しています ... libyaml-0-2 (0.1.3-1) を設定しています ... python-yaml (3.09-2build1) を設定しています ... libgnomecups1.0-1 (0.2.3-3build2) を設定しています ... libgnomeprint2.2-data (2.18.6-1build2) を設定しています ... libgnomeprint2.2-0 (2.18.6-1build2) を設定しています ... libgnomeprintui2.2-common (2.18.4-1build1) を設定しています ... libgnomeprintui2.2-0 (2.18.4-1build1) を設定しています ... python-evince (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-evolution (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-gnomeprint (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-gtop (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-mediaprofiles (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-metacity (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-totem-plparser (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-gnome2-desktop (2.30.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... groundcontrol (1.6.5-1) を設定しています ... Please restart all running instances of Nautilus, or you will experience problems. i.e. nautilus --quit libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:00:37 Log started: 2010-08-26 16:01:09 未選択パッケージ hplip-cups を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312590 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../hplip-cups_3.10.2-2ubuntu2.1_i386.deb から) hplip-cups を展開しています... 未選択パッケージ python-qt4-dbus を選択しています。 (.../python-qt4-dbus_4.7.2-0ubuntu1_i386.deb から) python-qt4-dbus を展開しています... 未選択パッケージ hplip-gui を選択しています。 (.../hplip-gui_3.10.2-2ubuntu2.1_all.deb から) hplip-gui を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... hplip-cups (3.10.2-2ubuntu2.1) を設定しています ... python-qt4-dbus (4.7.2-0ubuntu1) を設定しています ... hplip-gui (3.10.2-2ubuntu2.1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:02:18 Log started: 2010-08-26 16:02:40 未選択パッケージ lshw-gtk を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312637 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../lshw-gtk_02.14-1build1_i386.deb から) lshw-gtk を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-Y3cMXG/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... lshw-gtk (02.14-1build1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:03:23 Log started: 2010-08-26 16:03:42 未選択パッケージ gnome-lirc-properties を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312684 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-lirc-properties_0.4.0-0ubuntu1_all.deb から) gnome-lirc-properties を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hal のトリガを処理しています ... Regenerating hal fdi cache ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-UECnGQ/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... gnome-lirc-properties (0.4.0-0ubuntu1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:04:14 Log started: 2010-08-26 16:04:34 未選択パッケージ libcanna1g を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312777 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcanna1g_3.7p3-6.3_i386.deb から) libcanna1g を展開しています... 未選択パッケージ libgcroots0 を選択しています。 (.../libgcroots0_0.8.3-4_i386.deb から) libgcroots0 を展開しています... 未選択パッケージ uim-common を選択しています。 (.../uim-common_1%3a1.5.7-2ubuntu1_all.deb から) uim-common を展開しています... 未選択パッケージ libuim-data を選択しています。 (.../libuim-data_1%3a1.5.7-2ubuntu1_i386.deb から) libuim-data を展開しています... 未選択パッケージ libuim6 を選択しています。 (.../libuim6_1%3a1.5.7-2ubuntu1_i386.deb から) libuim6 を展開しています... 未選択パッケージ uim-utils を選択しています。 (.../uim-utils_1%3a1.5.7-2ubuntu1_i386.deb から) uim-utils を展開しています... 未選択パッケージ uim-gtk2.0 を選択しています。 (.../uim-gtk2.0_1%3a1.5.7-2ubuntu1_i386.deb から) uim-gtk2.0 を展開しています... 未選択パッケージ uim-applet-gnome を選択しています。 (.../uim-applet-gnome_1%3a1.5.7-2ubuntu1_i386.deb から) uim-applet-gnome を展開しています... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libcanna1g (3.7p3-6.3) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-Ssr98J/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive libgcroots0 (0.8.3-4) を設定しています ... uim-common (1:1.5.7-2ubuntu1) を設定しています ... libuim-data (1:1.5.7-2ubuntu1) を設定しています ... libuim6 (1:1.5.7-2ubuntu1) を設定しています ... uim-utils (1:1.5.7-2ubuntu1) を設定しています ... uim-gtk2.0 (1:1.5.7-2ubuntu1) を設定しています ... uim-applet-gnome (1:1.5.7-2ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:05:14 Log started: 2010-08-26 16:05:44 未選択パッケージ keytouch-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 312979 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../keytouch-data_2.4.1-9_all.deb から) keytouch-data を展開しています... 未選択パッケージ keytouch を選択しています。 (.../keytouch_2.4.1-9_i386.deb から) keytouch を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eaMrEn/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... keytouch-data (2.4.1-9) を設定しています ... keytouch (2.4.1-9) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:06:56 Log started: 2010-08-26 16:07:46 未選択パッケージ keytouch-editor を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313270 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../keytouch-editor_1%3a3.2.0~beta-1_i386.deb から) keytouch-editor を展開しています... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-tJB1FT/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... keytouch-editor (1:3.2.0~beta-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:08:46 Log started: 2010-08-26 16:09:13 未選択パッケージ gkbd-capplet を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313292 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gkbd-capplet_2.30.2-0ubuntu0.1_i386.deb から) gkbd-capplet を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gkbd-capplet (2.30.2-0ubuntu0.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 16:09:32 Log started: 2010-08-26 16:13:41 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313301 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) conky-all を削除しています ... conky-all の設定ファイルを削除しています ... conky-cli を削除しています ... conky-cli の設定ファイルを削除しています ... nautilus-cd-burner を削除しています ... nautilus-cd-burner の設定ファイルを削除しています ... python-ubuntuone を削除しています ... python-ubuntuone の設定ファイルを削除しています ... dpkg: 警告: while removing python-ubuntuone, directory '/usr/lib/python2.6/dist-packages/ubuntuone' not empty so not removed. rhythmbox-ubuntuone-music-store を削除しています ... rhythmbox-ubuntuone-music-store の設定ファイルを削除しています ... ureadahead を削除しています ... ureadahead の設定ファイルを削除しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:14:04 Log started: 2010-08-26 16:19:02 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313298 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpiv-mpi を削除しています ... gpivtools-mpi を削除しています ... menu のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 removed doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... man-db のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ evolution-couchdb を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313173 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../evolution-couchdb_0.4.5-0ubuntu1_i386.deb から) evolution-couchdb を展開しています... 未選択パッケージ libgpiv3 を選択しています。 (.../libgpiv3_0.6.1-3build1_i386.deb から) libgpiv3 を展開しています... 未選択パッケージ gpivtools を選択しています。 (.../gpivtools_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools を展開しています... 未選択パッケージ mpichpython を選択しています。 (.../mpichpython_2.8-1.2_i386.deb から) mpichpython を展開しています... 未選択パッケージ python-ubuntuone を選択しています。 (.../python-ubuntuone_0.3.1-0ubuntu1_i386.deb から) python-ubuntuone を展開しています... 未選択パッケージ ttf-kochi-mincho を選択しています。 (.../ttf-kochi-mincho_20030809-6_all.deb から) ttf-kochi-mincho を展開しています... 未選択パッケージ xserver-xorg-video-amd を選択しています。 (.../xserver-xorg-video-amd_2.11.8-4_i386.deb から) xserver-xorg-video-amd を展開しています... 未選択パッケージ rhythmbox-ubuntuone-music-store を選択しています。 (.../rhythmbox-ubuntuone-music-store_0.0.9-0ubuntu1_all.deb から) rhythmbox-ubuntuone-music-store を展開しています... 未選択パッケージ ttf-dejima-mincho を選択しています。 (.../ttf-dejima-mincho_220-9_all.deb から) ttf-dejima-mincho を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... evolution-couchdb (0.4.5-0ubuntu1) を設定しています ... libgpiv3 (0.6.1-3build1) を設定しています ... gpivtools (0.6.0-1build1) を設定しています ... mpichpython (2.8-1.2) を設定しています ... python-ubuntuone (0.3.1-0ubuntu1) を設定しています ... ttf-kochi-mincho (20030809-6) を設定しています ... xserver-xorg-video-amd (2.11.8-4) を設定しています ... ttf-dejima-mincho (220-9) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... rhythmbox-ubuntuone-music-store (0.0.9-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:20:36 Log started: 2010-08-26 16:24:17 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313358 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpiv-mpi を削除しています ... gpiv-mpi の設定ファイルを削除しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 16:24:37 Log started: 2010-08-26 17:04:02 未選択パッケージ kappfinder を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313360 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kappfinder_4%3a4.4.2-0ubuntu2_i386.deb から) kappfinder を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... Use of uninitialized value $reply in scalar chomp at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 66. Use of uninitialized value $reply in concatenation (.) or string at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 67. Use of uninitialized value $reply in split at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 68. python-support のトリガを処理しています ... kappfinder (4:4.4.2-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:08:47 Log started: 2010-08-26 17:09:10 未選択パッケージ ddccontrol-db を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313622 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ddccontrol-db_20061014-3_all.deb から) ddccontrol-db を展開しています... 未選択パッケージ libddccontrol0 を選択しています。 (.../libddccontrol0_0.4.2-6ubuntu1_i386.deb から) libddccontrol0 を展開しています... 未選択パッケージ ddccontrol を選択しています。 (.../ddccontrol_0.4.2-6ubuntu1_i386.deb から) ddccontrol を展開しています... 未選択パッケージ gddccontrol を選択しています。 (.../gddccontrol_0.4.2-6ubuntu1_i386.deb から) gddccontrol を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-HQlkYK/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... ddccontrol-db (20061014-3) を設定しています ... libddccontrol0 (0.4.2-6ubuntu1) を設定しています ... ddccontrol (0.4.2-6ubuntu1) を設定しています ... gddccontrol (0.4.2-6ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:10:07 Log started: 2010-08-26 17:10:30 未選択パッケージ mountmanager を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313790 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mountmanager_0.2.6-0ubuntu4_i386.deb から) mountmanager を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-HT1gci/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... mountmanager (0.2.6-0ubuntu4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:11:18 Log started: 2010-08-26 17:11:40 未選択パッケージ grandr を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313945 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../grandr_0.1+git20080326-1ubuntu2_i386.deb から) grandr を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... grandr (0.1+git20080326-1ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:12:12 Log started: 2010-08-26 17:13:08 未選択パッケージ libnet-daemon-perl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 313952 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libnet-daemon-perl_0.43-1_all.deb から) libnet-daemon-perl を展開しています... 未選択パッケージ libplrpc-perl を選択しています。 (.../libplrpc-perl_0.2020-2_all.deb から) libplrpc-perl を展開しています... 未選択パッケージ libdbi-perl を選択しています。 (.../libdbi-perl_1.609-1build1_i386.deb から) libdbi-perl を展開しています... 未選択パッケージ libdbd-mysql-perl を選択しています。 (.../libdbd-mysql-perl_4.012-1ubuntu1_i386.deb から) libdbd-mysql-perl を展開しています... 未選択パッケージ mysql-client-5.1 を選択しています。 (.../mysql-client-5.1_5.1.41-3ubuntu12.6_i386.deb から) mysql-client-5.1 を展開しています... 未選択パッケージ mysql-server-5.1 を選択しています。 (.../mysql-server-5.1_5.1.41-3ubuntu12.6_i386.deb から) mysql-server-5.1 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eoxQbj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive 未選択パッケージ libhtml-template-perl を選択しています。 (.../libhtml-template-perl_2.9-1_all.deb から) libhtml-template-perl を展開しています... 未選択パッケージ libvdpau1 を選択しています。 (.../libvdpau1_0.3-2build1_i386.deb から) libvdpau1 を展開しています... 未選択パッケージ libmyth-0.23-0 を選択しています。 (.../libmyth-0.23-0_0.23.0+fixes24158-0ubuntu2_i386.deb から) libmyth-0.23-0 を展開しています... 未選択パッケージ libnet-upnp-perl を選択しています。 (.../libnet-upnp-perl_1.4.2-1_all.deb から) libnet-upnp-perl を展開しています... 未選択パッケージ libmythtv-perl を選択しています。 (.../libmythtv-perl_0.23.0+fixes24158-0ubuntu2_all.deb から) libmythtv-perl を展開しています... 未選択パッケージ mysql-server を選択しています。 (.../mysql-server_5.1.41-3ubuntu12.6_all.deb から) mysql-server を展開しています... 未選択パッケージ pwgen を選択しています。 (.../pwgen_2.06-1ubuntu2_i386.deb から) pwgen を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-common を選択しています。 (.../mythtv-common_0.23.0+fixes24158-0ubuntu2_i386.deb から) mythtv-common を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-database を選択しています。 (.../mythtv-database_0.23.0+fixes24158-0ubuntu2_all.deb から) mythtv-database を展開しています... 未選択パッケージ wmctrl を選択しています。 (.../wmctrl_1.07-6_i386.deb から) wmctrl を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-frontend を選択しています。 (.../mythtv-frontend_0.23.0+fixes24158-0ubuntu2_i386.deb から) mythtv-frontend を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-transcode-utils を選択しています。 (.../mythtv-transcode-utils_0.23.0+fixes24158-0ubuntu2_i386.deb から) mythtv-transcode-utils を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-backend を選択しています。 (.../mythtv-backend_0.23.0+fixes24158-0ubuntu2_i386.deb から) mythtv-backend を展開しています... 未選択パッケージ ntp を選択しています。 (.../ntp_1%3a4.2.4p8+dfsg-1ubuntu2_i386.deb から) ntp を展開しています... 未選択パッケージ mythtv を選択しています。 (.../mythtv_0.23.0+fixes24158-0ubuntu2_all.deb から) mythtv を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-arclight を選択しています。 (.../mythtv-theme-arclight_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-arclight を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-blootube-osd を選択しています。 (.../mythtv-theme-blootube-osd_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-blootube-osd を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-blueosd を選択しています。 (.../mythtv-theme-blueosd_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-blueosd を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-graphite を選択しています。 (.../mythtv-theme-graphite_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-graphite を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-iulius-osd を選択しています。 (.../mythtv-theme-iulius-osd_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-iulius-osd を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-metallurgy を選択しています。 (.../mythtv-theme-metallurgy_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-metallurgy を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-mono-osd を選択しています。 (.../mythtv-theme-mono-osd_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-mono-osd を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-mythbuntu を選択しています。 (.../mythtv-theme-mythbuntu_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-mythbuntu を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-projectgrayhem-osd を選択しています。 (.../mythtv-theme-projectgrayhem-osd_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-projectgrayhem-osd を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-retro-osd を選択しています。 (.../mythtv-theme-retro-osd_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-retro-osd を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-theme-titivillus-osd を選択しています。 (.../mythtv-theme-titivillus-osd_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-theme-titivillus-osd を展開しています... 未選択パッケージ mythtv-themes を選択しています。 (.../mythtv-themes_1%3a0.23.0+fixes23872-0ubuntu1_all.deb から) mythtv-themes を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eoxQbj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libnet-daemon-perl (0.43-1) を設定しています ... libplrpc-perl (0.2020-2) を設定しています ... libdbi-perl (1.609-1build1) を設定しています ... libdbd-mysql-perl (4.012-1ubuntu1) を設定しています ... mysql-client-5.1 (5.1.41-3ubuntu12.6) を設定しています ... mysql-server-5.1 (5.1.41-3ubuntu12.6) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eoxQbj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive mysql start/running, process 5051 libhtml-template-perl (2.9-1) を設定しています ... libvdpau1 (0.3-2build1) を設定しています ... libmyth-0.23-0 (0.23.0+fixes24158-0ubuntu2) を設定しています ... libnet-upnp-perl (1.4.2-1) を設定しています ... libmythtv-perl (0.23.0+fixes24158-0ubuntu2) を設定しています ... mysql-server (5.1.41-3ubuntu12.6) を設定しています ... pwgen (2.06-1ubuntu2) を設定しています ... mythtv-common (0.23.0+fixes24158-0ubuntu2) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eoxQbj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive Adding user mythtv to group video Adding user mythtv to group audio Adding user mythtv to group cdrom Adding user mythtv to group dialout mythtv-database (0.23.0+fixes24158-0ubuntu2) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eoxQbj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive wmctrl (1.07-6) を設定しています ... mythtv-frontend (0.23.0+fixes24158-0ubuntu2) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eoxQbj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive mythtv-transcode-utils (0.23.0+fixes24158-0ubuntu2) を設定しています ... mythtv-backend (0.23.0+fixes24158-0ubuntu2) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eoxQbj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive mythtv-backend start/running, process 5294 ntp (1:4.2.4p8+dfsg-1ubuntu2) を設定しています ... * Starting NTP server ntpd ...done. mythtv (0.23.0+fixes24158-0ubuntu2) を設定しています ... mythtv-theme-arclight (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-blootube-osd (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-blueosd (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-graphite (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-iulius-osd (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-metallurgy (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-mono-osd (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-mythbuntu (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-projectgrayhem-osd (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-retro-osd (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-theme-titivillus-osd (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... mythtv-themes (1:0.23.0+fixes23872-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:15:19 Log started: 2010-08-26 17:15:44 未選択パッケージ python-mysqldb を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 316796 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-mysqldb_1.2.2-10build1_i386.deb から) python-mysqldb を展開しています... 未選択パッケージ vnc4server を選択しています。 (.../vnc4server_4.1.1+xorg4.3.0-37ubuntu2_i386.deb から) vnc4server を展開しています... 未選択パッケージ mythbuntu-common を選択しています。 (.../mythbuntu-common_0.50-0ubuntu1_all.deb から) mythbuntu-common を展開しています... 未選択パッケージ mythbuntu-control-centre を選択しています。 (.../mythbuntu-control-centre_0.62-0ubuntu1_all.deb から) mythbuntu-control-centre を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-YpXDHQ/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... python-mysqldb (1.2.2-10build1) を設定しています ... vnc4server (4.1.1+xorg4.3.0-37ubuntu2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/vnc4server to provide /usr/bin/vncserver (vncserver) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/Xvnc4 to provide /usr/bin/Xvnc (Xvnc) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/x0vnc4server to provide /usr/bin/x0vncserver (x0vncserver) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/vnc4passwd to provide /usr/bin/vncpasswd (vncpasswd) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/vnc4config to provide /usr/bin/vncconfig (vncconfig) in auto mode. mythbuntu-common (0.50-0ubuntu1) を設定しています ... mythbuntu-control-centre (0.62-0ubuntu1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:16:24 Log started: 2010-08-26 17:16:44 未選択パッケージ ntfs-config を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 316937 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ntfs-config_1.0.1-3ubuntu5_i386.deb から) ntfs-config を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-TsEudG/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... ntfs-config (1.0.1-3ubuntu5) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:17:07 Log started: 2010-08-26 17:17:25 未選択パッケージ python-pastebin を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317010 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-pastebin_0.4.1-2ubuntu1_all.deb から) python-pastebin を展開しています... 未選択パッケージ nautilus-pastebin を選択しています。 (.../nautilus-pastebin_0.4.1-2ubuntu1_all.deb から) nautilus-pastebin を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-E6aMu_/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... python-pastebin (0.4.1-2ubuntu1) を設定しています ... nautilus-pastebin (0.4.1-2ubuntu1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:17:55 Log started: 2010-08-26 17:18:29 未選択パッケージ gnome-network-admin を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317062 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-network-admin_2.30.0-0ubuntu2_i386.deb から) gnome-network-admin を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-HhWmvp/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gnome-network-admin (2.30.0-0ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:19:37 Log started: 2010-08-26 17:20:09 未選択パッケージ nautilus-scripts-manager を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317138 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nautilus-scripts-manager_1.4-1_all.deb から) nautilus-scripts-manager を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-7XwCKl/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... nautilus-scripts-manager (1.4-1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:20:45 Log started: 2010-08-26 17:21:14 未選択パッケージ krb5-auth-dialog を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317158 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../krb5-auth-dialog_0.14-2ubuntu1_i386.deb から) krb5-auth-dialog を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-nmX5SO/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... krb5-auth-dialog (0.14-2ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:21:53 Log started: 2010-08-26 17:22:21 未選択パッケージ alsoft-conf を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317237 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../alsoft-conf_1.4.3-1_i386.deb から) alsoft-conf を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-A2kKIH/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... alsoft-conf (1.4.3-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:23:15 Log started: 2010-08-26 17:23:45 未選択パッケージ gnome-pilot を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317244 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-pilot_2.0.17-0ubuntu5_i386.deb から) gnome-pilot を展開しています... 未選択パッケージ gnome-pilot-conduits を選択しています。 (.../gnome-pilot-conduits_2.0.15-1.2_i386.deb から) gnome-pilot-conduits を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-9tMsW5/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... gnome-pilot (2.0.17-0ubuntu5) を設定しています ... gnome-pilot-conduits (2.0.15-1.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:24:16 Log started: 2010-08-26 17:24:45 未選択パッケージ libgpds0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317334 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgpds0_1.3.2-2_i386.deb から) libgpds0 を展開しています... 未選択パッケージ gpointing-device-settings を選択しています。 (.../gpointing-device-settings_1.3.2-2_i386.deb から) gpointing-device-settings を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-FWE1lm/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libgpds0 (1.3.2-2) を設定しています ... gpointing-device-settings (1.3.2-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:25:38 Log started: 2010-08-26 17:26:08 未選択パッケージ libfm0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317374 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libfm0_0.1.10-0ubuntu1_i386.deb から) libfm0 を展開しています... libglib2.0-0 のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libfm0 (0.1.10-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 17:26:37 Log started: 2010-08-26 17:27:05 未選択パッケージ libgconfmm-2.6-1c2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317446 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgconfmm-2.6-1c2_2.28.0-1_i386.deb から) libgconfmm-2.6-1c2 を展開しています... 未選択パッケージ pulseaudio-module-zeroconf を選択しています。 (.../pulseaudio-module-zeroconf_1%3a0.9.22~0.9.21+stable-queue-32-g8478-0ubuntu14_i386.deb から) pulseaudio-module-zeroconf を展開しています... 未選択パッケージ paprefs を選択しています。 (.../paprefs_0.9.9-2ubuntu1_i386.deb から) paprefs を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-q9qBQv/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libgconfmm-2.6-1c2 (2.28.0-1) を設定しています ... pulseaudio-module-zeroconf (1:0.9.22~0.9.21+stable-queue-32-g8478-0ubuntu14) を設定しています ... paprefs (0.9.9-2ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:27:54 Log started: 2010-08-26 17:28:25 未選択パッケージ qt4-qtconfig を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317505 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../qt4-qtconfig_4%3a4.6.2-0ubuntu5_i386.deb から) qt4-qtconfig を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-JTfdy7/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... qt4-qtconfig (4:4.6.2-0ubuntu5) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/qtconfig-qt4 to provide /usr/bin/qtconfig (qtconfig) in auto mode. menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:29:16 Log started: 2010-08-26 17:29:47 未選択パッケージ qt3-qtconfig を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317519 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../qt3-qtconfig_3%3a3.3.8-b-6ubuntu2_i386.deb から) qt3-qtconfig を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-tWoMWb/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... qt3-qtconfig (3:3.3.8-b-6ubuntu2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/qtconfig-qt3 to provide /usr/bin/qtconfig (qtconfig) in auto mode. menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:30:51 Log started: 2010-08-26 17:31:26 未選択パッケージ libgtk2-gladexml-perl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317528 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgtk2-gladexml-perl_1.007-1_i386.deb から) libgtk2-gladexml-perl を展開しています... 未選択パッケージ gtkorphan を選択しています。 (.../gtkorphan_0.4.4-1_all.deb から) gtkorphan を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-HTorL1/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libgtk2-gladexml-perl (1.007-1) を設定しています ... gtkorphan (0.4.4-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:32:03 Log started: 2010-08-26 17:32:48 未選択パッケージ qemu-kvm-extras を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317590 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../qemu-kvm-extras_0.12.3+noroms-0ubuntu9.3_i386.deb から) qemu-kvm-extras を展開しています... 未選択パッケージ qemu-kvm-extras-static を選択しています。 (.../qemu-kvm-extras-static_0.12.3+noroms-0ubuntu9.3_i386.deb から) qemu-kvm-extras-static を展開しています... 未選択パッケージ debootstrap を選択しています。 (.../debootstrap_1.0.20ubuntu1.1_all.deb から) debootstrap を展開しています... 未選択パッケージ rootstock を選択しています。 (.../rootstock_0.1.99.3-0ubuntu1_all.deb から) rootstock を展開しています... 未選択パッケージ rootstock-gtk を選択しています。 (.../rootstock-gtk_0.1.99.3-0ubuntu1_all.deb から) rootstock-gtk を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-S5MWlq/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... qemu-kvm-extras (0.12.3+noroms-0ubuntu9.3) を設定しています ... qemu-kvm-extras-static (0.12.3+noroms-0ubuntu9.3) を設定しています ... update-binfmts: warning: /var/lib/binfmts/arm does not exist; nothing to do! procps stop/waiting debootstrap (1.0.20ubuntu1.1) を設定しています ... rootstock (0.1.99.3-0ubuntu1) を設定しています ... rootstock-gtk (0.1.99.3-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:33:30 Log started: 2010-08-26 17:34:03 未選択パッケージ rutilt を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317743 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../rutilt_0.18-0ubuntu1_i386.deb から) rutilt を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... rutilt (0.18-0ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:35:11 Log started: 2010-08-26 17:35:48 未選択パッケージ python-libuser を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 317768 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-libuser_1%3a0.56.9.dfsg.1-1ubuntu3_i386.deb から) python-libuser を展開しています... 未選択パッケージ samba を選択しています。 (.../samba_2%3a3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1_i386.deb から) samba を展開しています... 未選択パッケージ system-config-samba を選択しています。 (.../system-config-samba_1.2.63-0ubuntu4_all.deb から) system-config-samba を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... ufw のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-libuser (1:0.56.9.dfsg.1-1ubuntu3) を設定しています ... samba (2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1) を設定しています ... Generating /etc/default/samba... Importing account for nobody...ok Importing account for kenchan...ok update-alternatives: using /usr/bin/smbstatus.samba3 to provide /usr/bin/smbstatus (smbstatus) in auto mode. smbd start/running, process 8830 nmbd start/running, process 8836 system-config-samba (1.2.63-0ubuntu4) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:37:01 Log started: 2010-08-26 17:37:31 未選択パッケージ gnome-splashscreen-manager を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319118 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-splashscreen-manager_0.2-12_all.deb から) gnome-splashscreen-manager を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gnome-splashscreen-manager (0.2-12) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:38:00 Log started: 2010-08-26 17:38:28 未選択パッケージ pysdm を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319135 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pysdm_0.4.1-0ubuntu2_all.deb から) pysdm を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... pysdm (0.4.1-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:38:52 Log started: 2010-08-26 17:39:23 未選択パッケージ systemsettings を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319165 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../systemsettings_4%3a4.4.2-0ubuntu14_i386.deb から) systemsettings を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... systemsettings (4:4.4.2-0ubuntu14) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 17:39:41 Log started: 2010-08-26 17:40:10 未選択パッケージ libmono-cecil-flowanalysis0.1a-cil を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319215 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libmono-cecil-flowanalysis0.1a-cil_0.1~svn.128879-3_all.deb から) libmono-cecil-flowanalysis0.1a-cil を展開しています... 未選択パッケージ libmono-getoptions2.0-cil を選択しています。 (.../libmono-getoptions2.0-cil_2.4.4~svn151842-1ubuntu4_all.deb から) libmono-getoptions2.0-cil を展開しています... 未選択パッケージ libdb4o7.4-cil を選択しています。 (.../libdb4o7.4-cil_7.4.121.14026+dfsg-1_all.deb から) libdb4o7.4-cil を展開しています... 未選択パッケージ liblog4net1.2-cil を選択しています。 (.../liblog4net1.2-cil_1.2.10+dfsg-4_all.deb から) liblog4net1.2-cil を展開しています... 未選択パッケージ libnini1.1-cil を選択しています。 (.../libnini1.1-cil_1.1.0+dfsg.2-3_all.deb から) libnini1.1-cil を展開しています... 未選択パッケージ tangerine を選択しています。 (.../tangerine_0.3.2.2-2_i386.deb から) tangerine を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libmono-cecil-flowanalysis0.1a-cil (0.1~svn.128879-3) を設定しています ... * Installing 1 assembly from libmono-cecil-flowanalysis0.1a-cil into Mono libmono-getoptions2.0-cil (2.4.4~svn151842-1ubuntu4) を設定しています ... libdb4o7.4-cil (7.4.121.14026+dfsg-1) を設定しています ... * Installing 4 assemblies from libdb4o7.4-cil into Mono liblog4net1.2-cil (1.2.10+dfsg-4) を設定しています ... * Installing 1 assembly from liblog4net1.2-cil into Mono libnini1.1-cil (1.1.0+dfsg.2-3) を設定しています ... * Installing 1 assembly from libnini1.1-cil into Mono tangerine (0.3.2.2-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:40:57 Log started: 2010-08-26 17:41:27 未選択パッケージ python-tcm を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319305 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-tcm_0.5.1-0ubuntu7_all.deb から) python-tcm を展開しています... 未選択パッケージ thin-client-manager-backend を選択しています。 (.../thin-client-manager-backend_0.5.1-0ubuntu7_all.deb から) thin-client-manager-backend を展開しています... 未選択パッケージ thin-client-manager-gnome を選択しています。 (.../thin-client-manager-gnome_0.5.1-0ubuntu7_all.deb から) thin-client-manager-gnome を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... python-tcm (0.5.1-0ubuntu7) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... thin-client-manager-backend (0.5.1-0ubuntu7) を設定しています ... thin-client-manager-gnome (0.5.1-0ubuntu7) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:42:02 Log started: 2010-08-26 17:42:30 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319344 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpointing-device-settings を削除しています ... libgpds0 を削除しています ... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ gsynaptics を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319306 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gsynaptics_0.9.16-3_i386.deb から) gsynaptics を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gsynaptics (0.9.16-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:44:05 Log started: 2010-08-26 17:44:36 未選択パッケージ v4l2ucp を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319338 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../v4l2ucp_2.0.2-2_i386.deb から) v4l2ucp を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... v4l2ucp (2.0.2-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:45:37 Log started: 2010-08-26 17:46:09 未選択パッケージ ndiswrapper-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319350 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ndiswrapper-common_1.54-2ubuntu1_all.deb から) ndiswrapper-common を展開しています... 未選択パッケージ ndiswrapper-utils-1.9 を選択しています。 (.../ndiswrapper-utils-1.9_1.54-2ubuntu1_i386.deb から) ndiswrapper-utils-1.9 を展開しています... 未選択パッケージ ndisgtk を選択しています。 (.../ndisgtk_0.8.5-1_i386.deb から) ndisgtk を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... ndiswrapper-common (1.54-2ubuntu1) を設定しています ... ndiswrapper-utils-1.9 (1.54-2ubuntu1) を設定しています ... ndisgtk (0.8.5-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:47:12 Log started: 2010-08-26 17:47:48 未選択パッケージ expect を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319384 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../expect_5.44.1.14-5_i386.deb から) expect を展開しています... 未選択パッケージ expectk を選択しています。 (.../expectk_5.44.1.14-5_i386.deb から) expectk を展開しています... 未選択パッケージ keyutils を選択しています。 (.../keyutils_1.2-12_i386.deb から) keyutils を展開しています... 未選択パッケージ smbfs を選択しています。 (.../smbfs_2%3a3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1_i386.deb から) smbfs を展開しています... 未選択パッケージ xsmbrowser を選択しています。 (.../xsmbrowser_3.4.0-16.1ubuntu1_all.deb から) xsmbrowser を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... expect (5.44.1.14-5) を設定しています ... expectk (5.44.1.14-5) を設定しています ... keyutils (1.2-12) を設定しています ... smbfs (2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1) を設定しています ... xsmbrowser (3.4.0-16.1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:48:50 Log started: 2010-08-26 17:49:25 未選択パッケージ gcin を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319504 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gcin_1.4.6-1ubuntu2_i386.deb から) gcin を展開しています... 未選択パッケージ gcin-qt3-immodule を選択しています。 (.../gcin-qt3-immodule_1.4.6-1ubuntu2_i386.deb から) gcin-qt3-immodule を展開しています... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gcin (1.4.6-1ubuntu2) を設定しています ... gcin-qt3-immodule (1.4.6-1ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:50:22 Log started: 2010-08-26 17:50:53 未選択パッケージ gnome-art を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319650 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-art_0.2-12_all.deb から) gnome-art を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gnome-art (0.2-12) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:51:22 Log started: 2010-08-26 17:51:52 未選択パッケージ python-compizconfig を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319673 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-compizconfig_0.8.2-0ubuntu1_i386.deb から) python-compizconfig を展開しています... 未選択パッケージ compizconfig-settings-manager を選択しています。 (.../compizconfig-settings-manager_0.8.2-0ubuntu1_all.deb から) compizconfig-settings-manager を展開しています... 未選択パッケージ simple-ccsm を選択しています。 (.../simple-ccsm_0.8.2-0ubuntu1_all.deb から) simple-ccsm を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-compizconfig (0.8.2-0ubuntu1) を設定しています ... compizconfig-settings-manager (0.8.2-0ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... simple-ccsm (0.8.2-0ubuntu1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:52:27 Log started: 2010-08-26 17:53:00 未選択パッケージ eggcups を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319910 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../eggcups_0.20-0ubuntu4_i386.deb から) eggcups を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... eggcups (0.20-0ubuntu4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:53:20 Log started: 2010-08-26 17:53:50 未選択パッケージ gufw を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 319967 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gufw_10.04.5-0ubuntu0.1_all.deb から) gufw を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... software-center のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... gufw (10.04.5-0ubuntu0.1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:54:53 Log started: 2010-08-26 17:55:25 未選択パッケージ libavahi1.0-cil を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320139 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libavahi1.0-cil_0.6.19-4.1_all.deb から) libavahi1.0-cil を展開しています... 未選択パッケージ gshare を選択しています。 (.../gshare_0.94-10_all.deb から) gshare を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libavahi1.0-cil (0.6.19-4.1) を設定しています ... * Installing 1 assembly from libavahi1.0-cil into Mono gshare (0.94-10) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 17:55:56 Log started: 2010-08-26 17:56:27 未選択パッケージ asoundconf-gtk を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320184 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../asoundconf-gtk_1.6-0ubuntu1_all.deb から) asoundconf-gtk を展開しています... 未選択パッケージ pavucontrol を選択しています。 (.../pavucontrol_0.9.9-1_i386.deb から) pavucontrol を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... asoundconf-gtk (1.6-0ubuntu1) を設定しています ... pavucontrol (0.9.9-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 17:57:34 Log started: 2010-08-26 18:49:38 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320235 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gsynaptics を削除しています ... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ libgpds0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320205 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgpds0_1.3.2-2_i386.deb から) libgpds0 を展開しています... 未選択パッケージ gpointing-device-settings を選択しています。 (.../gpointing-device-settings_1.3.2-2_i386.deb から) gpointing-device-settings を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libgpds0 (1.3.2-2) を設定しています ... gpointing-device-settings (1.3.2-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 18:52:09 Log started: 2010-08-26 18:52:51 未選択パッケージ 2vcard を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320245 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/2vcard_0.5-3_all.deb から) 2vcard を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... 2vcard (0.5-3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 18:53:11 Log started: 2010-08-26 18:53:48 未選択パッケージ 9menu を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320261 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/9menu_1.8-2_i386.deb から) 9menu を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... 9menu (1.8-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 18:54:10 Log started: 2010-08-26 18:54:42 未選択パッケージ aranym を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320268 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../aranym_0.9.9-1_i386.deb から) aranym を展開しています... 未選択パッケージ uml-utilities を選択しています。 (.../uml-utilities_20070815-1.1ubuntu2_i386.deb から) uml-utilities を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... aranym (0.9.9-1) を設定しています ... uml-utilities (20070815-1.1ubuntu2) を設定しています ... * Starting User-mode networking switch uml_switch ...done. menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 18:56:22 Log started: 2010-08-26 18:57:09 未選択パッケージ fglrx を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320345 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../fglrx_2%3a8.723.1-0ubuntu4_i386.deb から) fglrx を展開しています... 未選択パッケージ fglrx-amdcccle を選択しています。 (.../fglrx-amdcccle_2%3a8.723.1-0ubuntu4_i386.deb から) fglrx-amdcccle を展開しています... 未選択パッケージ xorg-driver-fglrx を選択しています。 (.../xorg-driver-fglrx_2%3a8.723.1-0ubuntu4_i386.deb から) xorg-driver-fglrx を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... fglrx (2:8.723.1-0ubuntu4) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/fglrx/ld.so.conf to provide /etc/ld.so.conf.d/GL.conf (gl_conf) in auto mode. update-initramfs: deferring update (trigger activated) Loading new fglrx-8.723.1 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. fglrx.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod........ DKMS: install Completed. update-initramfs: deferring update (trigger activated) python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... fglrx-amdcccle (2:8.723.1-0ubuntu4) を設定しています ... xorg-driver-fglrx (2:8.723.1-0ubuntu4) を設定しています ... initramfs-tools のトリガを処理しています ... update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 18:59:42 Log started: 2010-08-26 19:00:13 未選択パッケージ meld を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320539 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../meld_1.3.0-2ubuntu1_all.deb から) meld を展開しています... 未選択パッケージ backintime-common を選択しています。 (.../backintime-common_0.9.26-3ubuntu1_all.deb から) backintime-common を展開しています... 未選択パッケージ backintime-gnome を選択しています。 (.../backintime-gnome_0.9.26-3ubuntu1_all.deb から) backintime-gnome を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... meld (1.3.0-2ubuntu1) を設定しています ... backintime-common (0.9.26-3ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... backintime-gnome (0.9.26-3ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 19:01:53 Log started: 2010-08-26 19:02:33 未選択パッケージ backintime-kde を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320773 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../backintime-kde_0.9.26-3ubuntu1_all.deb から) backintime-kde を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... backintime-kde (0.9.26-3ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 19:03:34 Log started: 2010-08-26 19:04:01 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320801 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) brasero を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ nautilus-cd-burner を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320767 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nautilus-cd-burner_2.25.3-0ubuntu4_i386.deb から) nautilus-cd-burner を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... nautilus-cd-burner (2.25.3-0ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 19:05:26 Log started: 2010-08-26 19:06:02 未選択パッケージ vice を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320814 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../vice_2.1.dfsg-3_i386.deb から) vice を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... vice (2.1.dfsg-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:07:13 Log started: 2010-08-26 19:07:47 未選択パッケージ mesa-utils を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 320993 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mesa-utils_7.7.1-1ubuntu3_i386.deb から) mesa-utils を展開しています... 未選択パッケージ fusion-icon を選択しています。 (.../fusion-icon_0.1.0-2_all.deb から) fusion-icon を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... mesa-utils (7.7.1-1ubuntu3) を設定しています ... fusion-icon (0.1.0-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:09:12 Log started: 2010-08-26 19:09:48 未選択パッケージ configure-debian を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 321034 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../configure-debian_1.0.2ubuntu3_all.deb から) configure-debian を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... configure-debian (1.0.2ubuntu3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:10:48 Log started: 2010-08-26 19:11:18 未選択パッケージ dosemu を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 321049 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dosemu_1.4.0+svn.1999-1_i386.deb から) dosemu を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... dosemu (1.4.0+svn.1999-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:12:43 Log started: 2010-08-26 19:13:14 未選択パッケージ seahorse-plugins を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 321575 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../seahorse-plugins_2.30.0-0ubuntu2_i386.deb から) seahorse-plugins を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-xTm2bx/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... seahorse-plugins (2.30.0-0ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 19:14:32 Log started: 2010-08-26 19:14:53 未選択パッケージ xautomation を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 321723 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../xautomation_1.03-1_i386.deb から) xautomation を展開しています... 未選択パッケージ eee-applet を選択しています。 (.../eee-applet_0.2-0ubuntu1_i386.deb から) eee-applet を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-fmPgml/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... xautomation (1.03-1) を設定しています ... eee-applet (0.2-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 19:15:18 Log started: 2010-08-26 19:15:37 未選択パッケージ fslint を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 321757 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/fslint_2.40-2_all.deb から) fslint を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-UbiPlu/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... fslint (2.40-2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 19:15:49 Log started: 2010-08-26 19:16:09 未選択パッケージ liblua5.1-curl0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 321824 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../liblua5.1-curl0_0.3.0-3_i386.deb から) liblua5.1-curl0 を展開しています... 未選択パッケージ liblua5.1-expat0 を選択しています。 (.../liblua5.1-expat0_1.1.0-3_i386.deb から) liblua5.1-expat0 を展開しています... 未選択パッケージ liblua5.1-filesystem0 を選択しています。 (.../liblua5.1-filesystem0_1.4.2-2_i386.deb から) liblua5.1-filesystem0 を展開しています... 未選択パッケージ liblua5.1-socket2 を選択しています。 (.../liblua5.1-socket2_2.0.2-4_i386.deb から) liblua5.1-socket2 を展開しています... 未選択パッケージ freepops を選択しています。 (.../freepops_0.2.9-4.1_i386.deb から) freepops を展開しています... 未選択パッケージ freepops-updater-gnome を選択しています。 (.../freepops-updater-gnome_0.2.9-4.1_i386.deb から) freepops-updater-gnome を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-fR6Vlx/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... liblua5.1-curl0 (0.3.0-3) を設定しています ... liblua5.1-expat0 (1.1.0-3) を設定しています ... liblua5.1-filesystem0 (1.4.2-2) を設定しています ... liblua5.1-socket2 (2.0.2-4) を設定しています ... freepops (0.2.9-4.1) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-fR6Vlx/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive Removing local updates in /var/lib/freeopos/lua_updates/ freepops-updater-gnome (0.2.9-4.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:16:58 Log started: 2010-08-26 19:18:22 未選択パッケージ guile-1.8 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 321962 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../guile-1.8_1.8.7+1-3ubuntu1_i386.deb から) guile-1.8 を展開しています... 未選択パッケージ texinfo を選択しています。 (.../texinfo_4.13a.dfsg.1-5ubuntu1_i386.deb から) texinfo を展開しています... 未選択パッケージ lilypond-data を選択しています。 (.../lilypond-data_2.12.3-4_all.deb から) lilypond-data を展開しています... 未選択パッケージ lilypond を選択しています。 (.../lilypond_2.12.3-4_i386.deb から) lilypond を展開しています... 未選択パッケージ libokularcore1 を選択しています。 (.../libokularcore1_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) libokularcore1 を展開しています... 未選択パッケージ okular を選択しています。 (.../okular_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) okular を展開しています... 未選択パッケージ frescobaldi を選択しています。 (.../frescobaldi_1.0.2-1_all.deb から) frescobaldi を展開しています... 未選択パッケージ lilypond-doc を選択しています。 (.../lilypond-doc_2.12.3-4_all.deb から) lilypond-doc を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-BJyxZB/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... python-support のトリガを処理しています ... guile-1.8 (1.8.7+1-3ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/guile-1.8 to provide /usr/bin/guile (guile) in auto mode. texinfo (4.13a.dfsg.1-5ubuntu1) を設定しています ... Running mktexlsr. This may take some time. ... done. lilypond-data (2.12.3-4) を設定しています ... Running mktexlsr /usr/share/texmf... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Done. GNU LilyPond configuration completed. Please read /usr/share/doc/lilypond/README.Debian to get started. lilypond (2.12.3-4) を設定しています ... libokularcore1 (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... okular (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... frescobaldi (1.0.2-1) を設定しています ... lilypond-doc (2.12.3-4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 19:20:05 Log started: 2010-08-26 19:20:25 未選択パッケージ gparted を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 335977 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gparted_0.5.1-1ubuntu3_i386.deb から) gparted を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-2mmqEB/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gparted (0.5.1-1ubuntu3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:21:08 Log started: 2010-08-26 19:21:28 未選択パッケージ gmountiso を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336041 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gmountiso_0.4-0ubuntu3_all.deb から) gmountiso を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-wvrpUg/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gmountiso (0.4-0ubuntu3) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:21:53 Log started: 2010-08-26 19:22:12 未選択パッケージ gkdebconf を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336057 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gkdebconf_1.2.64ubuntu1_i386.deb から) gkdebconf を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-sb8WOs/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gkdebconf (1.2.64ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:22:48 Log started: 2010-08-26 19:23:08 未選択パッケージ jockey-kde を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336084 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../jockey-kde_0.5.8-0ubuntu8.1_all.deb から) jockey-kde を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... jockey-kde (0.5.8-0ubuntu8.1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:23:25 Log started: 2010-08-26 19:23:44 未選択パッケージ htop を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336102 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../htop_0.8.3-1ubuntu1_i386.deb から) htop を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-q8fmX3/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... htop (0.8.3-1ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:24:15 Log started: 2010-08-26 19:24:38 未選択パッケージ libicc2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336113 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libicc2_2.12-1_i386.deb から) libicc2 を展開しています... 未選択パッケージ argyll を選択しています。 (.../argyll_1.1.0-5_i386.deb から) argyll を展開しています... 未選択パッケージ gnome-color-manager を選択しています。 (.../gnome-color-manager_2.30.0-0ubuntu3_i386.deb から) gnome-color-manager を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-YwB8Na/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... libicc2 (2.12-1) を設定しています ... argyll (1.1.0-5) を設定しています ... gnome-color-manager (2.30.0-0ubuntu3) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 19:25:19 Log started: 2010-08-26 19:25:47 未選択パッケージ kdf を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336634 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kdf_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) kdf を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... kdf (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 19:26:36 Log started: 2010-08-26 19:27:29 未選択パッケージ kmyfirewall を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336672 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kmyfirewall_1.1.1-2ubuntu1_i386.deb から) kmyfirewall を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-H3C3uh/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... kmyfirewall (1.1.1-2ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 19:29:37 Log started: 2010-08-26 19:30:33 未選択パッケージ ksystemlog を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336913 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ksystemlog_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) ksystemlog を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... ksystemlog (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 19:31:19 Log started: 2010-08-26 19:32:15 未選択パッケージ keep を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 336930 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../keep_0.4.0-1ubuntu4_i386.deb から) keep を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-jIfxdM/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... keep (0.4.0-1ubuntu4) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 19:33:27 Log started: 2010-08-26 19:34:41 未選択パッケージ libcamomile-ocaml-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 337001 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcamomile-ocaml-data_0.7.2-2build1_all.deb から) libcamomile-ocaml-data を展開しています... 未選択パッケージ liguidsoap を選択しています。 (.../liguidsoap_0.9.2-1_all.deb から) liguidsoap を展開しています... 未選択パッケージ libgavl1 を選択しています。 (.../libgavl1_1.1.1-3_i386.deb から) libgavl1 を展開しています... 未選択パッケージ liquidsoap を選択しています。 (.../liquidsoap_0.9.2-1_i386.deb から) liquidsoap を展開しています... 未選択パッケージ mp3gain を選択しています。 (.../mp3gain_1.5.1-3_i386.deb から) mp3gain を展開しています... 未選択パッケージ vorbis-tools を選択しています。 (.../vorbis-tools_1.2.0-6build1_i386.deb から) vorbis-tools を展開しています... 未選択パッケージ vorbisgain を選択しています。 (.../vorbisgain_0.36-3.1ubuntu2_i386.deb から) vorbisgain を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-JqAdit/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... readahead-fedora のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libcamomile-ocaml-data (0.7.2-2build1) を設定しています ... liguidsoap (0.9.2-1) を設定しています ... libgavl1 (1.1.1-3) を設定しています ... liquidsoap (0.9.2-1) を設定しています ... グループ `liquidsoap' (GID 136) を追加しています... 終了。 システムユーザ `liquidsoap' (UID 127) を追加しています... 新しいユーザ `liquidsoap' (UID 127) をグループ `liquidsoap' に追加しています... ホームディレクトリ `/usr/share/liquidsoap' を作成しています... Starting channels: OK mp3gain (1.5.1-3) を設定しています ... vorbis-tools (1.2.0-6build1) を設定しています ... vorbisgain (0.36-3.1ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 19:37:43 Log started: 2010-08-26 19:38:57 未選択パッケージ nvidia-173 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 338216 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nvidia-173_173.14.22-0ubuntu11_i386.deb から) nvidia-173 を展開しています... 未選択パッケージ nvidia-glx-173 を選択しています。 (.../nvidia-glx-173_173.14.22-0ubuntu11_i386.deb から) nvidia-glx-173 を展開しています... 未選択パッケージ nvidia-settings を選択しています。 (.../nvidia-settings_195.36.08-0ubuntu2_i386.deb から) nvidia-settings を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-3DVHPe/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive nvidia-173 (173.14.22-0ubuntu11) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/nvidia-173/ld.so.conf to provide /etc/ld.so.conf.d/GL.conf (gl_conf) in auto mode. update-initramfs: deferring update (trigger activated) Loading new nvidia-173-173.14.22 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. nvidia-173.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod......... DKMS: install Completed. nvidia-settings (195.36.08-0ubuntu2) を設定しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... nvidia-glx-173 (173.14.22-0ubuntu11) を設定しています ... initramfs-tools のトリガを処理しています ... update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:44:04 Log started: 2010-08-26 19:45:58 未選択パッケージ nvidia-current を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 338328 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nvidia-current_195.36.24-0ubuntu1~10.04_i386.deb から) nvidia-current を展開しています... 未選択パッケージ nvidia-glx-185 を選択しています。 (.../nvidia-glx-185_195.36.24-0ubuntu1~10.04_i386.deb から) nvidia-glx-185 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-UArWIC/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive nvidia-current (195.36.24-0ubuntu1~10.04) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/nvidia-current/ld.so.conf to provide /etc/ld.so.conf.d/GL.conf (gl_conf) in auto mode. update-alternatives: 警告: skip creation of /usr/lib32/vdpau/libvdpau_nvidia.so.1 because associated file /usr/lib32/nvidia-current/vdpau/libvdpau_nvidia.so.1 (of link group gl_conf) doesn't exist. update-alternatives: 警告: skip creation of /usr/lib32/libvdpau_nvidia.so because associated file /usr/lib32/nvidia-current/vdpau/libvdpau_nvidia.so (of link group gl_conf) doesn't exist. update-initramfs: deferring update (trigger activated) Loading new nvidia-current-195.36.24 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. nvidia-current.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod......... DKMS: install Completed. python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... nvidia-glx-185 (195.36.24-0ubuntu1~10.04) を設定しています ... initramfs-tools のトリガを処理しています ... update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:51:40 Log started: 2010-08-26 19:52:45 未選択パッケージ nvidia-96 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 338437 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nvidia-96_96.43.17-0ubuntu1_i386.deb から) nvidia-96 を展開しています... 未選択パッケージ nvidia-glx-96 を選択しています。 (.../nvidia-glx-96_96.43.17-0ubuntu1_i386.deb から) nvidia-glx-96 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-GIy7Gc/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive nvidia-96 (96.43.17-0ubuntu1) を設定しています ... Loading new nvidia-96-96.43.17 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. nvidia-96.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod........ DKMS: install Completed. python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... nvidia-glx-96 (96.43.17-0ubuntu1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:55:18 Log started: 2010-08-26 19:55:47 未選択パッケージ nmap を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 338516 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/nmap_5.00-3_i386.deb から) nmap を展開しています... 未選択パッケージ nmapsi4 を選択しています。 (.../nmapsi4_0.1.1-1_i386.deb から) nmapsi4 を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-d3R2IG/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... nmap (5.00-3) を設定しています ... nmapsi4 (0.1.1-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 19:59:56 Log started: 2010-08-26 20:00:59 未選択パッケージ fso-gsm0710muxd を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 338655 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../fso-gsm0710muxd_0.9.3.1-3_i386.deb から) fso-gsm0710muxd を展開しています... 未選択パッケージ fso-frameworkd を選択しています。 (.../fso-frameworkd_0.8.5.1-1_all.deb から) fso-frameworkd を展開しています... 未選択パッケージ openbmap-logger を選択しています。 (.../openbmap-logger_0.4.0-5_all.deb から) openbmap-logger を展開しています... 未選択パッケージ fso-sounds-yue-base を選択しています。 (.../fso-sounds-yue-base_20081031-2_all.deb から) fso-sounds-yue-base を展開しています... 未選択パッケージ fso-config-general を選択しています。 (.../fso-config-general_0.8.5.1-1_all.deb から) fso-config-general を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-zEmi3a/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... fso-gsm0710muxd (0.9.3.1-3) を設定しています ... fso-frameworkd (0.8.5.1-1) を設定しています ... update-rc.d: warning: fso-frameworkd stop runlevel arguments (0 1 6) do not match LSB Default-Stop values (none) No /etc/frameworkd.conf found, frameworkd cannot start. Please read /usr/share/doc/fso-frameworkd/README.Debian. openbmap-logger (0.4.0-5) を設定しています ... fso-sounds-yue-base (20081031-2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/share/fso-sounds-rules/yue-base.yaml to provide /etc/freesmartphone/opreferences/conf/phone/default.yaml (fso-frameworkd-default-sounds.yaml) in auto mode. fso-config-general (0.8.5.1-1) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... /usr/lib/pymodules/python2.6/framework/patterns/null.py:132: SyntaxWarning: assertion is always true, perhaps remove parentheses? assert(not n, "n should return False. i.e. I would expect same behavior as testing an empty list or string") /usr/lib/pymodules/python2.6/framework/subsystems/opimd/pimd_contacts.py:67: SyntaxWarning: assertion is always true, perhaps remove parentheses? assert(self.query_obj, "Query object is empty, cannot match!") /usr/lib/pymodules/python2.6/framework/subsystems/opimd/pimd_messages.py:66: SyntaxWarning: assertion is always true, perhaps remove parentheses? assert(self.query_obj, "Query object is empty, cannot match!") menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:03:07 Log started: 2010-08-26 20:03:45 未選択パッケージ paje.app を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 338923 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../paje.app_1.97+cvs20080110-2build2_i386.deb から) paje.app を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-Saa4gY/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... paje.app (1.97+cvs20080110-2build2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 20:04:57 Log started: 2010-08-26 20:05:36 未選択パッケージ pornview を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339237 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pornview_0.2pre1-11ubuntu1_i386.deb から) pornview を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-RZ4oxM/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... pornview (0.2pre1-11ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:06:56 Log started: 2010-08-26 20:07:34 未選択パッケージ gnome-schedule を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339254 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-schedule_2.1.1-3_i386.deb から) gnome-schedule を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-3vZFeA/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... gnome-schedule (2.1.1-3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 20:08:14 Log started: 2010-08-26 20:08:51 未選択パッケージ python-smartpm を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339393 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-smartpm_1.2-5_i386.deb から) python-smartpm を展開しています... 未選択パッケージ smartpm-core を選択しています。 (.../smartpm-core_1.2-5_i386.deb から) smartpm-core を展開しています... 未選択パッケージ smartpm を選択しています。 (.../archives/smartpm_1.2-5_all.deb から) smartpm を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-oTzDQQ/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... python-smartpm (1.2-5) を設定しています ... smartpm-core (1.2-5) を設定しています ... smartpm (1.2-5) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:09:35 Log started: 2010-08-26 20:10:09 未選択パッケージ libconfuse0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339587 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libconfuse0_2.6-2_i386.deb から) libconfuse0 を展開しています... 未選択パッケージ libsds0 を選択しています。 (.../libsds0_0.5.2.1.ds-1.1_i386.deb から) libsds0 を展開しています... 未選択パッケージ libsomaplayer0 を選択しています。 (.../libsomaplayer0_0.5.2.1.ds-1.1_i386.deb から) libsomaplayer0 を展開しています... 未選択パッケージ somaplayer を選択しています。 (.../somaplayer_0.5.2.1.ds-1.1_i386.deb から) somaplayer を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-2EuRLj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libconfuse0 (2.6-2) を設定しています ... libsds0 (0.5.2.1.ds-1.1) を設定しています ... libsomaplayer0 (0.5.2.1.ds-1.1) を設定しています ... somaplayer (0.5.2.1.ds-1.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:11:22 Log started: 2010-08-26 20:11:55 未選択パッケージ spectools を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339636 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../spectools_200906R1-1ubuntu1_i386.deb から) spectools を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-atc3pT/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... spectools (200906R1-1ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:13:11 Log started: 2010-08-26 20:13:45 未選択パッケージ spout を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339652 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/spout_1.3-2_i386.deb から) spout を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-I31nPZ/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... spout (1.3-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:15:08 Log started: 2010-08-26 20:15:43 未選択パッケージ structure-synth を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339660 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../structure-synth_1.0.0-1_i386.deb から) structure-synth を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-HDENLG/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... structure-synth (1.0.0-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:17:01 Log started: 2010-08-26 20:17:37 未選択パッケージ hardinfo を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339724 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../hardinfo_0.5.1-1.1ubuntu2_i386.deb から) hardinfo を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-hJBJo2/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... hardinfo (0.5.1-1.1ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:18:56 Log started: 2010-08-26 20:19:31 未選択パッケージ treeline を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 339801 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../treeline_1.2.4-1_all.deb から) treeline を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-21g1n6/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... treeline (1.2.4-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:21:09 Log started: 2010-08-26 20:21:44 未選択パッケージ unetbootin を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 340028 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../unetbootin_408-1ubuntu0.10.04.1_i386.deb から) unetbootin を展開しています... 未選択パッケージ unetbootin-translations を選択しています。 (.../unetbootin-translations_408-1ubuntu0.10.04.1_all.deb から) unetbootin-translations を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-y5AcXU/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... unetbootin (408-1ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... unetbootin-translations (408-1ubuntu0.10.04.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 20:22:25 Log started: 2010-08-26 20:23:01 未選択パッケージ libgdome2-0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 340074 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libgdome2-0_0.8.1+debian-4_i386.deb から) libgdome2-0 を展開しています... 未選択パッケージ workrave-data を選択しています。 (.../workrave-data_1.9.1-2ubuntu1_all.deb から) workrave-data を展開しています... 未選択パッケージ workrave を選択しています。 (.../workrave_1.9.1-2ubuntu1_i386.deb から) workrave を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-D5fIEJ/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... libgdome2-0 (0.8.1+debian-4) を設定しています ... workrave-data (1.9.1-2ubuntu1) を設定しています ... workrave (1.9.1-2ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:24:24 Log started: 2010-08-26 20:25:00 未選択パッケージ python-imaging-tk を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 340207 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-imaging-tk_1.1.7-1_i386.deb から) python-imaging-tk を展開しています... 未選択パッケージ wsjt を選択しています。 (.../wsjt_5.9.7.r383-1.4_i386.deb から) wsjt を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-imaging-tk (1.1.7-1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... wsjt (5.9.7.r383-1.4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 20:26:16 Log started: 2010-08-26 22:06:55 未選択パッケージ libopencascade-foundation-6.3.0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 340244 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libopencascade-foundation-6.3.0_6.3.0.dfsg.1-4_i386.deb から) libopencascade-foundation-6.3.0 を展開しています... 未選択パッケージ libopencascade-modeling-6.3.0 を選択しています。 (.../libopencascade-modeling-6.3.0_6.3.0.dfsg.1-4_i386.deb から) libopencascade-modeling-6.3.0 を展開しています... 未選択パッケージ libopencascade-ocaf-lite-6.3.0 を選択しています。 (.../libopencascade-ocaf-lite-6.3.0_6.3.0.dfsg.1-4_i386.deb から) libopencascade-ocaf-lite-6.3.0 を展開しています... 未選択パッケージ libopencascade-visualization-6.3.0 を選択しています。 (.../libopencascade-visualization-6.3.0_6.3.0.dfsg.1-4_i386.deb から) libopencascade-visualization-6.3.0 を展開しています... 未選択パッケージ libopencascade-ocaf-6.3.0 を選択しています。 (.../libopencascade-ocaf-6.3.0_6.3.0.dfsg.1-4_i386.deb から) libopencascade-ocaf-6.3.0 を展開しています... 未選択パッケージ opencascade-draw を選択しています。 (.../opencascade-draw_6.3.0.dfsg.1-4_i386.deb から) opencascade-draw を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libopencascade-foundation-6.3.0 (6.3.0.dfsg.1-4) を設定しています ... libopencascade-modeling-6.3.0 (6.3.0.dfsg.1-4) を設定しています ... libopencascade-ocaf-lite-6.3.0 (6.3.0.dfsg.1-4) を設定しています ... libopencascade-visualization-6.3.0 (6.3.0.dfsg.1-4) を設定しています ... libopencascade-ocaf-6.3.0 (6.3.0.dfsg.1-4) を設定しています ... opencascade-draw (6.3.0.dfsg.1-4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:08:43 Log started: 2010-08-26 22:09:25 未選択パッケージ sagcad を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 340459 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../sagcad_0.9.14-0ubuntu1_i386.deb から) sagcad を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... sagcad (0.9.14-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 22:10:14 Log started: 2010-08-26 22:10:54 未選択パッケージ libboost-filesystem1.40.0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 340485 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libboost-filesystem1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-filesystem1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libboost-regex1.40.0 を選択しています。 (.../libboost-regex1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-regex1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libboost-signals1.40.0 を選択しています。 (.../libboost-signals1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-signals1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libcoin60 を選択しています。 (.../libcoin60_3.1.2-1_i386.deb から) libcoin60 を展開しています... 未選択パッケージ libsoqt4-20 を選択しています。 (.../libsoqt4-20_1.4.2~svn20090224-2_i386.deb から) libsoqt4-20 を展開しています... 未選択パッケージ libzipios++0c2a を選択しています。 (.../libzipios++0c2a_0.1.5.9+cvs.2007.04.28-5_i386.deb から) libzipios++0c2a を展開しています... 未選択パッケージ python-qt4-gl を選択しています。 (.../python-qt4-gl_4.7.2-0ubuntu1_i386.deb から) python-qt4-gl を展開しています... 未選択パッケージ libxerces-c28 を選択しています。 (.../libxerces-c28_2.8.0+deb1-2build1_i386.deb から) libxerces-c28 を展開しています... 未選択パッケージ freecad を選択しています。 (.../freecad_0.9.2646.5-1_i386.deb から) freecad を展開しています... 未選択パッケージ python-pivy を選択しています。 (.../python-pivy_0.5.0~svn765-2_i386.deb から) python-pivy を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' python-support のトリガを処理しています ... libboost-filesystem1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libboost-regex1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libboost-signals1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libcoin60 (3.1.2-1) を設定しています ... libsoqt4-20 (1.4.2~svn20090224-2) を設定しています ... libzipios++0c2a (0.1.5.9+cvs.2007.04.28-5) を設定しています ... python-qt4-gl (4.7.2-0ubuntu1) を設定しています ... libxerces-c28 (2.8.0+deb1-2build1) を設定しています ... freecad (0.9.2646.5-1) を設定しています ... python-pivy (0.5.0~svn765-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:13:00 Log started: 2010-08-26 22:14:18 未選択パッケージ gtkam を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 340758 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gtkam_0.1.16.1-1ubuntu1_i386.deb から) gtkam を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gtkam (0.1.16.1-1ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:16:57 Log started: 2010-08-26 22:17:54 未選択パッケージ gwyddion-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 340836 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gwyddion-common_2.19-1_all.deb から) gwyddion-common を展開しています... 未選択パッケージ libgwyddion2-0 を選択しています。 (.../libgwyddion2-0_2.19-1_i386.deb から) libgwyddion2-0 を展開しています... 未選択パッケージ gwyddion を選択しています。 (.../gwyddion_2.19-1_i386.deb から) gwyddion を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gwyddion-common (2.19-1) を設定しています ... libgwyddion2-0 (2.19-1) を設定しています ... gwyddion (2.19-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:19:58 Log started: 2010-08-26 22:20:54 未選択パッケージ price.app を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341270 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../price.app_0.8.3+dfsg-1build1_i386.deb から) price.app を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... price.app (0.8.3+dfsg-1build1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:22:22 Log started: 2010-08-26 22:23:05 未選択パッケージ qtpfsgui を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341399 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../qtpfsgui_1.9.3-1build1_i386.deb から) qtpfsgui を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... qtpfsgui (1.9.3-1build1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:24:34 Log started: 2010-08-26 22:25:08 未選択パッケージ scantailor を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341440 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../scantailor_0.9.7.2-0ubuntu1_i386.deb から) scantailor を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' python-support のトリガを処理しています ... scantailor (0.9.7.2-0ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 22:25:41 Log started: 2010-08-26 22:26:10 未選択パッケージ mtpaint を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341452 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mtpaint_3.31-1_i386.deb から) mtpaint を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... mtpaint (3.31-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:27:02 Log started: 2010-08-26 22:27:32 未選択パッケージ qcomicbook を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341479 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../qcomicbook_0.5.0-1_i386.deb から) qcomicbook を展開しています... 未選択パッケージ unace を選択しています。 (.../archives/unace_1.2b-7_i386.deb から) unace を展開しています... 未選択パッケージ unrar-free を選択しています。 (.../unrar-free_1%3a0.0.1+cvs20071127-1_i386.deb から) unrar-free を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... qcomicbook (0.5.0-1) を設定しています ... unace (1.2b-7) を設定しています ... unrar-free (1:0.0.1+cvs20071127-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:28:28 Log started: 2010-08-26 22:28:57 未選択パッケージ libg3d0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341510 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libg3d0_0.0.8-9_i386.deb から) libg3d0 を展開しています... 未選択パッケージ libg3d-plugins を選択しています。 (.../libg3d-plugins_0.0.8-9_i386.deb から) libg3d-plugins を展開しています... 未選択パッケージ g3dviewer を選択しています。 (.../g3dviewer_0.2.99.5~svn130-1_i386.deb から) g3dviewer を展開しています... 未選択パッケージ libg3d-plugin-gdkpixbuf を選択しています。 (.../libg3d-plugin-gdkpixbuf_0.0.8-9_i386.deb から) libg3d-plugin-gdkpixbuf を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libg3d0 (0.0.8-9) を設定しています ... libg3d-plugins (0.0.8-9) を設定しています ... g3dviewer (0.2.99.5~svn130-1) を設定しています ... libg3d-plugin-gdkpixbuf (0.0.8-9) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:29:53 Log started: 2010-08-26 22:30:22 未選択パッケージ cenon.app を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341592 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../cenon.app_3.83-1build2_i386.deb から) cenon.app を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... cenon.app (3.83-1build2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:31:18 Log started: 2010-08-26 22:31:48 未選択パッケージ fontmatrix を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341883 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../fontmatrix_0.6.0+svn20100107-2_i386.deb から) fontmatrix を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... fontmatrix (0.6.0+svn20100107-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:32:38 Log started: 2010-08-26 22:33:08 未選択パッケージ libjiu-java を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 341898 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libjiu-java_0.14.2+3-2_all.deb から) libjiu-java を展開しています... 未選択パッケージ libjlibeps-java を選択しています。 (.../libjlibeps-java_0.1+2-1_all.deb から) libjlibeps-java を展開しています... 未選択パッケージ latexdraw を選択しています。 (.../latexdraw_2.0.5+1-1_all.deb から) latexdraw を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libjiu-java (0.14.2+3-2) を設定しています ... libjlibeps-java (0.1+2-1) を設定しています ... latexdraw (2.0.5+1-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:34:10 Log started: 2010-08-26 22:34:40 未選択パッケージ qelectrotech を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 342002 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../qelectrotech_0.2+svn716-3_i386.deb から) qelectrotech を展開しています... 未選択パッケージ qelectrotech-data を選択しています。 (.../qelectrotech-data_0.2+svn716-3_all.deb から) qelectrotech-data を展開しています... 未選択パッケージ qelectrotech-examples を選択しています。 (.../qelectrotech-examples_0.2+svn716-3_all.deb から) qelectrotech-examples を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... qelectrotech (0.2+svn716-3) を設定しています ... qelectrotech-data (0.2+svn716-3) を設定しています ... qelectrotech-examples (0.2+svn716-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:35:48 Log started: 2010-08-26 22:36:20 未選択パッケージ libming1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 342328 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libming1_1%3a0.4.3-1ubuntu2_i386.deb から) libming1 を展開しています... 未選択パッケージ salasaga-common を選択しています。 (.../salasaga-common_0.8.0~alpha7-1build2_all.deb から) salasaga-common を展開しています... 未選択パッケージ salasaga を選択しています。 (.../salasaga_0.8.0~alpha7-1build2_i386.deb から) salasaga を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libming1 (1:0.4.3-1ubuntu2) を設定しています ... salasaga-common (0.8.0~alpha7-1build2) を設定しています ... salasaga (0.8.0~alpha7-1build2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:37:18 Log started: 2010-08-26 22:37:52 未選択パッケージ synfig-examples を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 342670 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../synfig-examples_0.62.00-2_all.deb から) synfig-examples を展開しています... 未選択パッケージ libdv-bin を選択しています。 (.../libdv-bin_1.0.0-2ubuntu2_i386.deb から) libdv-bin を展開しています... 未選択パッケージ libsynfig0 を選択しています。 (.../libsynfig0_0.62.00-2_i386.deb から) libsynfig0 を展開しています... 未選択パッケージ libsynfigapp0 を選択しています。 (.../libsynfigapp0_0.62.00-1_i386.deb から) libsynfigapp0 を展開しています... 未選択パッケージ synfigstudio を選択しています。 (.../synfigstudio_0.62.00-1_i386.deb から) synfigstudio を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... synfig-examples (0.62.00-2) を設定しています ... libdv-bin (1.0.0-2ubuntu2) を設定しています ... libsynfig0 (0.62.00-2) を設定しています ... libsynfigapp0 (0.62.00-1) を設定しています ... synfigstudio (0.62.00-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:39:04 Log started: 2010-08-26 22:39:43 未選択パッケージ libwxbase2.6-0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 342907 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libwxbase2.6-0_2.6.3.2.2-3ubuntu5.1_i386.deb から) libwxbase2.6-0 を展開しています... 未選択パッケージ libwxgtk2.6-0 を選択しています。 (.../libwxgtk2.6-0_2.6.3.2.2-3ubuntu5.1_i386.deb から) libwxgtk2.6-0 を展開しています... 未選択パッケージ xaralx を選択しています。 (.../xaralx_0.7r1785-2ubuntu2_i386.deb から) xaralx を展開しています... 未選択パッケージ xaralx-svg を選択しています。 (.../xaralx-svg_0.7r1785-2ubuntu2_i386.deb から) xaralx-svg を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libwxbase2.6-0 (2.6.3.2.2-3ubuntu5.1) を設定しています ... libwxgtk2.6-0 (2.6.3.2.2-3ubuntu5.1) を設定しています ... xaralx (0.7r1785-2ubuntu2) を設定しています ... xaralx-svg (0.7r1785-2ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:40:43 Log started: 2010-08-26 22:41:12 未選択パッケージ pencil を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 342977 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pencil_0.4.4b-0ubuntu2_i386.deb から) pencil を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... pencil (0.4.4b-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 22:41:43 Log started: 2010-08-26 22:42:13 未選択パッケージ libboost-iostreams1.40.0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 343050 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libboost-iostreams1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-iostreams1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ libfltk1.1 を選択しています。 (.../libfltk1.1_1.1.10-2_i386.deb から) libfltk1.1 を展開しています... 未選択パッケージ libtiffxx0c2 を選択しています。 (.../libtiffxx0c2_3.9.2-2ubuntu0.3_i386.deb から) libtiffxx0c2 を展開しています... 未選択パッケージ libaqsis1 を選択しています。 (.../libaqsis1_1.6.0-0ubuntu2_i386.deb から) libaqsis1 を展開しています... 未選択パッケージ libboost-wave1.40.0 を選択しています。 (.../libboost-wave1.40.0_1.40.0-4ubuntu4_i386.deb から) libboost-wave1.40.0 を展開しています... 未選択パッケージ aqsis を選択しています。 (.../aqsis_1.6.0-0ubuntu2_i386.deb から) aqsis を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libboost-iostreams1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... libfltk1.1 (1.1.10-2) を設定しています ... libtiffxx0c2 (3.9.2-2ubuntu0.3) を設定しています ... libaqsis1 (1.6.0-0ubuntu2) を設定しています ... libboost-wave1.40.0 (1.40.0-4ubuntu4) を設定しています ... aqsis (1.6.0-0ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 22:42:46 Log started: 2010-08-26 22:43:19 未選択パッケージ bzflag-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 343259 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../bzflag-data_2.0.13.20080902-1build1_all.deb から) bzflag-data を展開しています... 未選択パッケージ bzflag-client を選択しています。 (.../bzflag-client_2.0.13.20080902-1build1_i386.deb から) bzflag-client を展開しています... 未選択パッケージ bzflag-server を選択しています。 (.../bzflag-server_2.0.13.20080902-1build1_i386.deb から) bzflag-server を展開しています... 未選択パッケージ bzflag を選択しています。 (.../bzflag_2.0.13.20080902-1build1_all.deb から) bzflag を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... bzflag-data (2.0.13.20080902-1build1) を設定しています ... bzflag-client (2.0.13.20080902-1build1) を設定しています ... bzflag-server (2.0.13.20080902-1build1) を設定しています ... bzflag (2.0.13.20080902-1build1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-26 22:43:50 Log started: 2010-08-26 22:44:22 未選択パッケージ libalut0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 343458 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libalut0_1.1.0-2_i386.deb から) libalut0 を展開しています... 未選択パッケージ libftgl2 を選択しています。 (.../libftgl2_2.1.3~rc5-3_i386.deb から) libftgl2 を展開しています... 未選択パッケージ blender を選択しています。 (.../blender_2.49.2~dfsg-1ubuntu1_i386.deb から) blender を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libalut0 (1.1.0-2) を設定しています ... libftgl2 (2.1.3~rc5-3) を設定しています ... blender (2.49.2~dfsg-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:45:34 Log started: 2010-08-26 22:46:05 未選択パッケージ rlwrap を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 343731 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../rlwrap_0.34-2_i386.deb から) rlwrap を展開しています... 未選択パッケージ yorick-data を選択しています。 (.../yorick-data_2.1.05+dfsg+cvs20091202-2_all.deb から) yorick-data を展開しています... 未選択パッケージ yorick を選択しています。 (.../yorick_2.1.05+dfsg+cvs20091202-2_i386.deb から) yorick を展開しています... 未選択パッケージ yorick-yutils を選択しています。 (.../yorick-yutils_1.4.0-1_all.deb から) yorick-yutils を展開しています... 未選択パッケージ yorick-cubeview を選択しています。 (.../yorick-cubeview_1.4-1_all.deb から) yorick-cubeview を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... rlwrap (0.34-2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/rlwrap to provide /usr/bin/readline-editor (readline-editor) in auto mode. yorick-data (2.1.05+dfsg+cvs20091202-2) を設定しています ... yorick (2.1.05+dfsg+cvs20091202-2) を設定しています ... yorick-yutils (1.4.0-1) を設定しています ... yorick-cubeview (1.4-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:47:12 Log started: 2010-08-26 22:47:44 未選択パッケージ gpp を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 344006 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/gpp_2.24-2_i386.deb から) gpp を展開しています... 未選択パッケージ k3d を選択しています。 (.../k3d_0.6.7.0-2.5ubuntu1_i386.deb から) k3d を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gpp (2.24-2) を設定しています ... k3d (0.6.7.0-2.5ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-26 22:48:39 Log started: 2010-08-26 22:49:11 未選択パッケージ lib3ds-1-3 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 345365 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../lib3ds-1-3_1.3.0-4_i386.deb から) lib3ds-1-3 を展開しています... 未選択パッケージ libqhull5 を選択しています。 (.../libqhull5_2009.1-1_i386.deb から) libqhull5 を展開しています... 未選択パッケージ libmuparser0 を選択しています。 (.../libmuparser0_1.30-1_i386.deb から) libmuparser0 を展開しています... 未選択パッケージ meshlab を選択しています。 (.../meshlab_1.2.2-2_i386.deb から) meshlab を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... lib3ds-1-3 (1.3.0-4) を設定しています ... libqhull5 (2009.1-1) を設定しています ... libmuparser0 (1.30-1) を設定しています ... meshlab (1.2.2-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:50:06 Log started: 2010-08-26 22:50:36 未選択パッケージ janino を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 345524 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../janino_2.5.15-1ubuntu2_all.deb から) janino を展開しています... 未選択パッケージ sunflow を選択しています。 (.../sunflow_0.07.2.dfsg-3ubuntu1_all.deb から) sunflow を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... janino (2.5.15-1ubuntu2) を設定しています ... sunflow (0.07.2.dfsg-3ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:51:29 Log started: 2010-08-26 22:53:28 未選択パッケージ libplib1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 346031 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libplib1_1.8.5-5_i386.deb から) libplib1 を展開しています... 未選択パッケージ supertuxkart-data を選択しています。 (.../supertuxkart-data_0.6.2+dfsg1-1ubuntu1_all.deb から) supertuxkart-data を展開しています... 未選択パッケージ supertuxkart を選択しています。 (.../supertuxkart_0.6.2+dfsg1-1ubuntu1_i386.deb から) supertuxkart を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libplib1 (1.8.5-5) を設定しています ... supertuxkart-data (0.6.2+dfsg1-1ubuntu1) を設定しています ... supertuxkart (0.6.2+dfsg1-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:55:06 Log started: 2010-08-26 22:58:03 未選択パッケージ torcs-data-tracks を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 346963 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../torcs-data-tracks_1.3.1-1_all.deb から) torcs-data-tracks を展開しています... 未選択パッケージ torcs-data-cars を選択しています。 (.../torcs-data-cars_1.3.1-1_all.deb から) torcs-data-cars を展開しています... 未選択パッケージ torcs-data を選択しています。 (.../torcs-data_1.3.1-1_all.deb から) torcs-data を展開しています... 未選択パッケージ torcs を選択しています。 (.../torcs_1.3.1-2_i386.deb から) torcs を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... torcs-data-tracks (1.3.1-1) を設定しています ... torcs-data-cars (1.3.1-1) を設定しています ... torcs-data (1.3.1-1) を設定しています ... torcs (1.3.1-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 22:59:30 Log started: 2010-08-26 23:00:07 未選択パッケージ libphysfs1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 348838 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libphysfs1_2.0.0-4_i386.deb から) libphysfs1 を展開しています... 未選択パッケージ trigger-rally-data を選択しています。 (.../trigger-rally-data_0.5.2-2_all.deb から) trigger-rally-data を展開しています... 未選択パッケージ trigger-rally を選択しています。 (.../trigger-rally_0.5.2.1-1_i386.deb から) trigger-rally を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libphysfs1 (2.0.0-4) を設定しています ... trigger-rally-data (0.5.2-2) を設定しています ... trigger-rally (0.5.2.1-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 23:01:18 Log started: 2010-08-26 23:01:52 未選択パッケージ erlang-esdl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 348963 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../erlang-esdl_1.0.1-3_i386.deb から) erlang-esdl を展開しています... 未選択パッケージ wings3d を選択しています。 (.../wings3d_1.0.2-1_i386.deb から) wings3d を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... erlang-esdl (1.0.1-3) を設定しています ... wings3d (1.0.2-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 23:02:54 Log started: 2010-08-26 23:03:28 未選択パッケージ gl-117-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 349450 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gl-117-data_1.3.2-2.1_all.deb から) gl-117-data を展開しています... 未選択パッケージ gl-117 を選択しています。 (.../gl-117_1.3.2-2.1_i386.deb から) gl-117 を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gl-117-data (1.3.2-2.1) を設定しています ... gl-117 (1.3.2-2.1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 23:04:23 Log started: 2010-08-26 23:08:50 未選択パッケージ language-pack-kde-en-base を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 349636 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../language-pack-kde-en-base_1%3a10.04+20100714_all.deb から) language-pack-kde-en-base を展開しています... 未選択パッケージ language-pack-kde-en を選択しています。 (.../language-pack-kde-en_1%3a10.04+20100714_all.deb から) language-pack-kde-en を展開しています... 未選択パッケージ language-pack-kde-ja-base を選択しています。 (.../language-pack-kde-ja-base_1%3a10.04+20100714_all.deb から) language-pack-kde-ja-base を展開しています... 未選択パッケージ language-pack-kde-ja を選択しています。 (.../language-pack-kde-ja_1%3a10.04+20100714_all.deb から) language-pack-kde-ja を展開しています... 未選択パッケージ enigmail-locale-ja を選択しています。 (.../enigmail-locale-ja_0.9x-20070913-0ubuntu2.1_all.deb から) enigmail-locale-ja を展開しています... 未選択パッケージ kde-l10n-engb を選択しています。 (.../kde-l10n-engb_4%3a4.4.2-0ubuntu6_all.deb から) kde-l10n-engb を展開しています... 未選択パッケージ kde-l10n-ja を選択しています。 (.../kde-l10n-ja_4%3a4.4.2-0ubuntu6_all.deb から) kde-l10n-ja を展開しています... 未選択パッケージ thunderbird-locale-en-gb を選択しています。 (.../thunderbird-locale-en-gb_1%3a3.0.4-0ubuntu1_all.deb から) thunderbird-locale-en-gb を展開しています... software-center のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... enigmail-locale-ja (0.9x-20070913-0ubuntu2.1) を設定しています ... thunderbird-locale-en-gb (1:3.0.4-0ubuntu1) を設定しています ... language-pack-kde-en (1:10.04+20100714) を設定しています ... language-pack-kde-en-base (1:10.04+20100714) を設定しています ... language-pack-kde-ja (1:10.04+20100714) を設定しています ... language-pack-kde-ja-base (1:10.04+20100714) を設定しています ... kde-l10n-engb (4:4.4.2-0ubuntu6) を設定しています ... kde-l10n-ja (4:4.4.2-0ubuntu6) を設定しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-26 23:09:29 Log started: 2010-08-27 10:37:49 未選択パッケージ ipamonafont を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 352406 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ipamonafont_release1.0.8-0ubuntu0ja3_all.deb から) ipamonafont を展開しています... ipamonafont (release1.0.8-0ubuntu0ja3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 10:38:03 Log started: 2010-08-27 10:39:04 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 352407 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) google-chrome-stable を削除しています ... update-alternatives: using /usr/bin/konqueror to provide /usr/bin/x-www-browser (x-www-browser) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/epiphany-browser to provide /usr/bin/gnome-www-browser (gnome-www-browser) in auto mode. menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ google-chrome-beta を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 352088 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../google-chrome-beta_6.0.472.41-r56471_i386.deb から) google-chrome-beta を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... Use of uninitialized value $reply in scalar chomp at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 66. Use of uninitialized value $reply in concatenation (.) or string at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 67. Use of uninitialized value $reply in split at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 68. google-chrome-beta (6.0.472.41-r56471) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/google-chrome to provide /usr/bin/x-www-browser (x-www-browser) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/google-chrome to provide /usr/bin/gnome-www-browser (gnome-www-browser) in auto mode. menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-27 10:44:47 Log started: 2010-08-27 10:45:29 未選択パッケージ emacsen-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 352363 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../emacsen-common_1.4.19ubuntu1_all.deb から) emacsen-common を展開しています... 未選択パッケージ emacs23-common を選択しています。 (.../emacs23-common_23.1+1-4ubuntu7_all.deb から) emacs23-common を展開しています... 未選択パッケージ emacs23-bin-common を選択しています。 (.../emacs23-bin-common_23.1+1-4ubuntu7_i386.deb から) emacs23-bin-common を展開しています... 未選択パッケージ emacs23 を選択しています。 (.../emacs23_23.1+1-4ubuntu7_i386.deb から) emacs23 を展開しています... 未選択パッケージ emacs を選択しています。 (.../emacs_23.1+1-4ubuntu7_all.deb から) emacs を展開しています... 未選択パッケージ anthy-el を選択しています。 (.../anthy-el_9100h-0ubuntu3~ja3_all.deb から) anthy-el を展開しています... install-info のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-mdU8rB/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... emacsen-common (1.4.19ubuntu1) を設定しています ... emacsen-common: Handling install of emacsen flavor emacs emacs23-common (23.1+1-4ubuntu7) を設定しています ... Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support Ignoring install-info called from maintainer script The package emacs23-common should be rebuilt with new debhelper to get trigger support emacs23-bin-common (23.1+1-4ubuntu7) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/b2m.emacs23 to provide /usr/bin/b2m (b2m) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/ctags.emacs23 to provide /usr/bin/ctags (ctags) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/ebrowse.emacs23 to provide /usr/bin/ebrowse (ebrowse) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/emacsclient.emacs23 to provide /usr/bin/emacsclient (emacsclient) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/etags.emacs23 to provide /usr/bin/etags (etags) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/grep-changelog.emacs23 to provide /usr/bin/grep-changelog (grep-changelog) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/rcs-checkin.emacs23 to provide /usr/bin/rcs-checkin (rcs-checkin) in auto mode. emacs23 (23.1+1-4ubuntu7) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/emacs23-x to provide /usr/bin/emacs (emacs) in auto mode. emacs-install emacs23 install/anthy: Handling install for emacsen flavor emacs23 install/dictionaries-common: Byte-compiling for emacsen flavour emacs23 Wrote /usr/share/emacs23/site-lisp/dictionaries-common/debian-ispell.elc Wrote /usr/share/emacs23/site-lisp/dictionaries-common/ispell.elc Wrote /usr/share/emacs23/site-lisp/dictionaries-common/flyspell.elc emacsen-common: Handling install of emacsen flavor emacs23 emacsen-common: byte-compiling for emacs23 Wrote /etc/emacs23/site-start.d/00debian-vars.elc In debian-run-directories: debian-startup.el:131:25:Warning: `mapcar' called for effect; use `mapc' or `dolist' instead Wrote /usr/share/emacs23/site-lisp/debian-startup.elc emacs (23.1+1-4ubuntu7) を設定しています ... anthy-el (9100h-0ubuntu3~ja3) を設定しています ... install/anthy: Handling install for emacsen flavor emacs23 menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-27 10:48:04 Log started: 2010-08-27 10:48:25 未選択パッケージ finch を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 354623 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../finch_1%3a2.6.6-1ubuntu5~ja1_i386.deb から) finch を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-5KDUf0/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive finch (1:2.6.6-1ubuntu5~ja1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-27 10:48:56 Log started: 2010-08-27 10:49:17 未選択パッケージ libpurple-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 354642 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libpurple-dev_1%3a2.6.6-1ubuntu5~ja1_all.deb から) libpurple-dev を展開しています... 未選択パッケージ libncursesw5-dev を選択しています。 (.../libncursesw5-dev_5.7+20090803-2ubuntu3_i386.deb から) libncursesw5-dev を展開しています... 未選択パッケージ finch-dev を選択しています。 (.../finch-dev_1%3a2.6.6-1ubuntu5~ja1_all.deb から) finch-dev を展開しています... libpurple-dev (1:2.6.6-1ubuntu5~ja1) を設定しています ... libncursesw5-dev (5.7+20090803-2ubuntu3) を設定しています ... finch-dev (1:2.6.6-1ubuntu5~ja1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 10:49:33 Log started: 2010-08-27 10:49:58 未選択パッケージ pidgin-dbg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 354811 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pidgin-dbg_1%3a2.6.6-1ubuntu5~ja1_i386.deb から) pidgin-dbg を展開しています... pidgin-dbg (1:2.6.6-1ubuntu5~ja1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 10:50:11 Log started: 2010-08-27 10:50:31 未選択パッケージ pidgin-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 354895 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../pidgin-dev_1%3a2.6.6-1ubuntu5~ja1_all.deb から) pidgin-dev を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-UdpEbv/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... pidgin-dev (1:2.6.6-1ubuntu5~ja1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 10:50:52 Log started: 2010-08-27 10:51:07 未選択パッケージ scim-bridge-client-qt を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355643 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../scim-bridge-client-qt_0.4.16-2ubuntu4~ja1_i386.deb から) scim-bridge-client-qt を展開しています... scim-bridge-client-qt (0.4.16-2ubuntu4~ja1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 10:51:14 Log started: 2010-08-27 10:51:27 未選択パッケージ scim-bridge-client-qt4 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355648 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../scim-bridge-client-qt4_0.4.16-2ubuntu4~ja1_i386.deb から) scim-bridge-client-qt4 を展開しています... scim-bridge-client-qt4 (0.4.16-2ubuntu4~ja1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 10:51:34 Log started: 2010-08-27 10:51:48 未選択パッケージ libscim-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355653 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libscim-dev_1.4.9-2ubuntu1_i386.deb から) libscim-dev を展開しています... 未選択パッケージ scim-dev-doc を選択しています。 (.../scim-dev-doc_1.4.9-2ubuntu1_all.deb から) scim-dev-doc を展開しています... 未選択パッケージ scim-dev を選択しています。 (.../scim-dev_1.4.9-2ubuntu1_all.deb から) scim-dev を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... libscim-dev (1.4.9-2ubuntu1) を設定しています ... scim-dev-doc (1.4.9-2ubuntu1) を設定しています ... scim-dev (1.4.9-2ubuntu1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 10:51:56 Log started: 2010-08-27 10:52:09 未選択パッケージ libanthy-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356108 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libanthy-dev_9100h-0ubuntu3~ja3_i386.deb から) libanthy-dev を展開しています... libanthy-dev (9100h-0ubuntu3~ja3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 10:52:14 Log started: 2010-08-27 11:20:34 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356139 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) kolourpaint4 4:4.4.2-0ubuntu1 を (.../kolourpaint4_4%3a4.4.2-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... kolourpaint4 を展開し、置換しています... libkdcraw8 4:4.4.2-0ubuntu1 を (.../libkdcraw8_4%3a4.4.2-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libkdcraw8 を展開し、置換しています... libkexiv2-8 4:4.4.2-0ubuntu1 を (.../libkexiv2-8_4%3a4.4.2-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libkexiv2-8 を展開し、置換しています... libkipi7 4:4.4.2-0ubuntu1 を (.../libkipi7_4%3a4.4.2-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libkipi7 を展開し、置換しています... libksane0 4:4.4.2-0ubuntu1 を (.../libksane0_4%3a4.4.2-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libksane0 を展開し、置換しています... libokularcore1 4:4.4.2-0ubuntu1 を (.../libokularcore1_4%3a4.4.2-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... libokularcore1 を展開し、置換しています... okular 4:4.4.2-0ubuntu1 を (.../okular_4%3a4.4.2-0ubuntu1.1_i386.deb で) 置換するための準備をしています ... okular を展開し、置換しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... kolourpaint4 (4:4.4.2-0ubuntu1.1) を設定しています ... libkdcraw8 (4:4.4.2-0ubuntu1.1) を設定しています ... libkexiv2-8 (4:4.4.2-0ubuntu1.1) を設定しています ... libkipi7 (4:4.4.2-0ubuntu1.1) を設定しています ... libksane0 (4:4.4.2-0ubuntu1.1) を設定しています ... libokularcore1 (4:4.4.2-0ubuntu1.1) を設定しています ... okular (4:4.4.2-0ubuntu1.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-27 11:21:59 Log started: 2010-08-27 12:59:52 Log ended: 2010-08-27 13:01:09 Log started: 2010-08-27 18:37:20 未選択パッケージ lightyears を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355302 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../lightyears_1.3a-5_all.deb から) lightyears を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... lightyears (1.3a-5) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-27 18:41:03 Log started: 2010-08-27 18:58:36 未選択パッケージ libcv4 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355405 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcv4_2.0.0-3ubuntu2_i386.deb から) libcv4 を展開しています... 未選択パッケージ libhighgui4 を選択しています。 (.../libhighgui4_2.0.0-3ubuntu2_i386.deb から) libhighgui4 を展開しています... 未選択パッケージ libmrpt-core0.8 を選択しています。 (.../libmrpt-core0.8_0.8.1svn1408-1_i386.deb から) libmrpt-core0.8 を展開しています... 未選択パッケージ libmrpt-aria0.8 を選択しています。 (.../libmrpt-aria0.8_0.8.1svn1408-1_i386.deb から) libmrpt-aria0.8 を展開しています... 未選択パッケージ libmrpt-hwdrivers0.8 を選択しています。 (.../libmrpt-hwdrivers0.8_0.8.1svn1408-1_i386.deb から) libmrpt-hwdrivers0.8 を展開しています... 未選択パッケージ libmrpt-reactivenav0.8 を選択しています。 (.../libmrpt-reactivenav0.8_0.8.1svn1408-1_i386.deb から) libmrpt-reactivenav0.8 を展開しています... 未選択パッケージ libmrpt-stereoslam0.8 を選択しています。 (.../libmrpt-stereoslam0.8_0.8.1svn1408-1_i386.deb から) libmrpt-stereoslam0.8 を展開しています... 未選択パッケージ mrpt-apps を選択しています。 (.../mrpt-apps_0.8.1svn1408-1_i386.deb から) mrpt-apps を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libcv4 (2.0.0-3ubuntu2) を設定しています ... libhighgui4 (2.0.0-3ubuntu2) を設定しています ... libmrpt-core0.8 (0.8.1svn1408-1) を設定しています ... libmrpt-aria0.8 (0.8.1svn1408-1) を設定しています ... libmrpt-hwdrivers0.8 (0.8.1svn1408-1) を設定しています ... libmrpt-reactivenav0.8 (0.8.1svn1408-1) を設定しています ... libmrpt-stereoslam0.8 (0.8.1svn1408-1) を設定しています ... mrpt-apps (0.8.1svn1408-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-27 18:59:30 Log started: 2010-08-27 18:59:51 未選択パッケージ 3270-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355582 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../3270-common_3.3.7p7-1build2_i386.deb から) 3270-common を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... 3270-common (3.3.7p7-1build2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-27 19:00:12 Log started: 2010-08-27 19:00:37 未選択パッケージ xaw3dg を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355596 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../xaw3dg_1.5+E-17build1_i386.deb から) xaw3dg を展開しています... 未選択パッケージ 3dchess を選択しています。 (.../3dchess_0.8.1-16_i386.deb から) 3dchess を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... xaw3dg (1.5+E-17build1) を設定しています ... 3dchess (0.8.1-16) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-27 19:02:05 Log started: 2010-08-27 21:44:23 未選択パッケージ gconf-cleaner を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355646 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gconf-cleaner_0.0.3-3_i386.deb から) gconf-cleaner を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... gconf-cleaner (0.0.3-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-27 21:45:40 Log started: 2010-08-28 07:02:09 未選択パッケージ antiword を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355660 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../antiword_0.37-6_i386.deb から) antiword を展開しています... 未選択パッケージ hunspell を選択しています。 (.../hunspell_1.2.8-6ubuntu1_i386.deb から) hunspell を展開しています... 未選択パッケージ tea-data を選択しています。 (.../tea-data_26.0.1-1_all.deb から) tea-data を展開しています... 未選択パッケージ tea を選択しています。 (.../archives/tea_26.0.1-1_i386.deb から) tea を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 2 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... antiword (0.37-6) を設定しています ... hunspell (1.2.8-6ubuntu1) を設定しています ... tea-data (26.0.1-1) を設定しています ... tea (26.0.1-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 07:05:12 Log started: 2010-08-28 07:23:22 未選択パッケージ libabiword-2.8 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 355749 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libabiword-2.8_2.8.2-2ubuntu1.1_i386.deb から) libabiword-2.8 を展開しています... 未選択パッケージ libaiksaurus-1.2-data を選択しています。 (.../libaiksaurus-1.2-data_1.2.1+dev-0.12-6build1_all.deb から) libaiksaurus-1.2-data を展開しています... 未選択パッケージ libaiksaurus-1.2-0c2a を選択しています。 (.../libaiksaurus-1.2-0c2a_1.2.1+dev-0.12-6build1_i386.deb から) libaiksaurus-1.2-0c2a を展開しています... 未選択パッケージ libaiksaurusgtk-1.2-0c2a を選択しています。 (.../libaiksaurusgtk-1.2-0c2a_1.2.1+dev-0.12-6build1_i386.deb から) libaiksaurusgtk-1.2-0c2a を展開しています... 未選択パッケージ libots0 を選択しています。 (.../libots0_0.5.0-2build1_i386.deb から) libots0 を展開しています... 未選択パッケージ libpsiconv6 を選択しています。 (.../libpsiconv6_0.9.8-4.1_i386.deb から) libpsiconv6 を展開しています... 未選択パッケージ abiword-common を選択しています。 (.../abiword-common_2.8.2-2ubuntu1.1_all.deb から) abiword-common を展開しています... 未選択パッケージ abiword を選択しています。 (.../abiword_2.8.2-2ubuntu1.1_i386.deb から) abiword を展開しています... 未選択パッケージ link-grammar-dictionaries-en を選択しています。 (.../link-grammar-dictionaries-en_4.6.5-1ubuntu1_all.deb から) link-grammar-dictionaries-en を展開しています... 未選択パッケージ liblink-grammar4 を選択しています。 (.../liblink-grammar4_4.6.5-1ubuntu1_i386.deb から) liblink-grammar4 を展開しています... 未選択パッケージ abiword-plugin-grammar を選択しています。 (.../abiword-plugin-grammar_2.8.2-2ubuntu1.1_i386.deb から) abiword-plugin-grammar を展開しています... 未選択パッケージ libgdome2-cpp-smart0c2a を選択しています。 (.../libgdome2-cpp-smart0c2a_0.2.6-5_i386.deb から) libgdome2-cpp-smart0c2a を展開しています... 未選択パッケージ libgtkmathview0c2a を選択しています。 (.../libgtkmathview0c2a_0.8.0-4_i386.deb から) libgtkmathview0c2a を展開しています... 未選択パッケージ ttf-lyx を選択しています。 (.../ttf-lyx_1.6.5-1ubuntu1_all.deb から) ttf-lyx を展開しています... 未選択パッケージ abiword-plugin-mathview を選択しています。 (.../abiword-plugin-mathview_2.8.2-2ubuntu1.1_i386.deb から) abiword-plugin-mathview を展開しています... 未選択パッケージ gnome-core を選択しています。 (.../gnome-core_1%3a2.28+1ubuntu3_i386.deb から) gnome-core を展開しています... 未選択パッケージ gnome-office を選択しています。 (.../gnome-office_1%3a2.28+1ubuntu3_all.deb から) gnome-office を展開しています... 未選択パッケージ planner を選択しています。 (.../planner_0.14.4-1ubuntu2build1_i386.deb から) planner を展開しています... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... fontconfig のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libabiword-2.8 (2.8.2-2ubuntu1.1) を設定しています ... libaiksaurus-1.2-data (1.2.1+dev-0.12-6build1) を設定しています ... libaiksaurus-1.2-0c2a (1.2.1+dev-0.12-6build1) を設定しています ... libaiksaurusgtk-1.2-0c2a (1.2.1+dev-0.12-6build1) を設定しています ... libots0 (0.5.0-2build1) を設定しています ... libpsiconv6 (0.9.8-4.1) を設定しています ... abiword-common (2.8.2-2ubuntu1.1) を設定しています ... abiword (2.8.2-2ubuntu1.1) を設定しています ... link-grammar-dictionaries-en (4.6.5-1ubuntu1) を設定しています ... liblink-grammar4 (4.6.5-1ubuntu1) を設定しています ... abiword-plugin-grammar (2.8.2-2ubuntu1.1) を設定しています ... libgdome2-cpp-smart0c2a (0.2.6-5) を設定しています ... libgtkmathview0c2a (0.8.0-4) を設定しています ... ttf-lyx (1.6.5-1ubuntu1) を設定しています ... Use of uninitialized value in string eq at /var/lib/defoma/scripts/gnustep-nfont.defoma line 87. Use of uninitialized value in string eq at /var/lib/defoma/scripts/gnustep-nfont.defoma line 87. Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/ttf-lyx No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei-CNS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese-JaH, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done abiword-plugin-mathview (2.8.2-2ubuntu1.1) を設定しています ... gnome-core (1:2.28+1ubuntu3) を設定しています ... gnome-office (1:2.28+1ubuntu3) を設定しています ... planner (0.14.4-1ubuntu2build1) を設定しています ... Error in file "/usr/share/applications/gnumeric.desktop": "zz-application/zz-winassoc-xls" is an invalid MIME type ("zz-application" is an unregistered media type) Could not parse file "/usr/share/applications/spout.desktop": Key file contains line 'Categories:Application:Game:ArcadeGame' which is not a key-value pair, group, or comment Warning in file "/usr/share/applications/xarchiver.desktop": usage of MIME type "multipart/x-zip" is discouraged ("multipart" is a media type that probably does not make sense in this context) Error in file "/usr/share/applications/qmmp_enqueue.desktop": "aapplication/x-ogg" is an invalid MIME type ("aapplication" is an unregistered media type) Error in file "/usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop": "chemical/x-cml" is an invalid MIME type ("chemical" is an unregistered media type) libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 07:25:22 Log started: 2010-08-28 07:31:07 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356644 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) epiphany-browser を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ libswfdec-0.8-0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356634 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libswfdec-0.8-0_0.8.4-1build1_i386.deb から) libswfdec-0.8-0 を展開しています... 未選択パッケージ swfdec-gnome を選択しています。 (.../swfdec-gnome_2.28.0-1_i386.deb から) swfdec-gnome を展開しています... 未選択パッケージ swfdec-mozilla を選択しています。 (.../swfdec-mozilla_0.8.2-1ubuntu2_i386.deb から) swfdec-mozilla を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libswfdec-0.8-0 (0.8.4-1build1) を設定しています ... swfdec-gnome (2.28.0-1) を設定しています ... swfdec-mozilla (0.8.2-1ubuntu2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 07:32:22 Log started: 2010-08-28 07:46:21 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356741 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) swfdec-mozilla を削除しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ epiphany-browser を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356727 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../epiphany-browser_2.30.2-1ubuntu1.1_i386.deb から) epiphany-browser を展開しています... 退避先 `diversion of /usr/bin/epiphany by epiphany-webkit' がないので、何も削除されません 退避先 `diversion of /usr/share/man/man1/epiphany.1.gz by epiphany-webkit' がないので、何も削除されません 未選択パッケージ w3c-dtd-xhtml を選択しています。 (.../w3c-dtd-xhtml_1.1-5ubuntu1_all.deb から) w3c-dtd-xhtml を展開しています... 未選択パッケージ epiphany-extensions を選択しています。 (.../epiphany-extensions_2.30.0-4_i386.deb から) epiphany-extensions を展開しています... 未選択パッケージ gnometab を選択しています。 (.../gnometab_0.7.4-9_i386.deb から) gnometab を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... epiphany-browser (2.30.2-1ubuntu1.1) を設定しています ... w3c-dtd-xhtml (1.1-5ubuntu1) を設定しています ... epiphany-extensions (2.30.0-4) を設定しています ... gnometab (0.7.4-9) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 07:47:26 Log started: 2010-08-28 07:49:48 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 357082 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) epiphany-extensions を削除しています ... epiphany-browser を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ swfdec-mozilla を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356810 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../swfdec-mozilla_0.8.2-1ubuntu2_i386.deb から) swfdec-mozilla を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... swfdec-mozilla (0.8.2-1ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 07:50:31 Log started: 2010-08-28 07:52:04 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356824 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) swfdec-mozilla を削除しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ epiphany-browser を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356810 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../epiphany-browser_2.30.2-1ubuntu1.1_i386.deb から) epiphany-browser を展開しています... 退避先 `diversion of /usr/bin/epiphany by epiphany-webkit' がないので、何も削除されません 退避先 `diversion of /usr/share/man/man1/epiphany.1.gz by epiphany-webkit' がないので、何も削除されません 未選択パッケージ epiphany-extensions を選択しています。 (.../epiphany-extensions_2.30.0-4_i386.deb から) epiphany-extensions を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... epiphany-browser (2.30.2-1ubuntu1.1) を設定しています ... epiphany-extensions (2.30.0-4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 07:53:01 Log started: 2010-08-28 07:55:59 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 357082 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) epiphany-extensions を削除しています ... epiphany-browser を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ swfdec-mozilla を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356810 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../swfdec-mozilla_0.8.2-1ubuntu2_i386.deb から) swfdec-mozilla を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... swfdec-mozilla (0.8.2-1ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 07:56:43 Log started: 2010-08-28 08:02:05 未選択パッケージ filezilla-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 356826 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../filezilla-common_3.3.1-1ubuntu1_all.deb から) filezilla-common を展開しています... 未選択パッケージ filezilla を選択しています。 (.../filezilla_3.3.1-1ubuntu1_i386.deb から) filezilla を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... filezilla-common (3.3.1-1ubuntu1) を設定しています ... filezilla (3.3.1-1ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:03:37 Log started: 2010-08-28 08:03:55 未選択パッケージ kaddressbook を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 357355 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kaddressbook_4%3a4.4.2-0ubuntu5_i386.deb から) kaddressbook を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... kaddressbook (4:4.4.2-0ubuntu5) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 08:04:45 Log started: 2010-08-28 08:05:03 未選択パッケージ gnome-commander を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 357387 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnome-commander_1.2.8.5-0ubuntu1_i386.deb から) gnome-commander を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gnome-commander (1.2.8.5-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 08:05:37 Log started: 2010-08-28 08:05:59 未選択パッケージ krusader を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 357631 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../krusader_1%3a2.0.0-1ubuntu3_i386.deb から) krusader を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... krusader (1:2.0.0-1ubuntu3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 08:06:27 Log started: 2010-08-28 08:08:01 未選択パッケージ kompozer-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 358179 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kompozer-data_1%3a0.8~b1-2_all.deb から) kompozer-data を展開しています... 未選択パッケージ kompozer を選択しています。 (.../kompozer_1%3a0.8~b1-2_i386.deb から) kompozer を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... kompozer-data (1:0.8~b1-2) を設定しています ... kompozer (1:0.8~b1-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:09:32 Log started: 2010-08-28 08:14:03 未選択パッケージ boinc-client を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 358612 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../boinc-client_6.10.17+dfsg-3ubuntu1_i386.deb から) boinc-client を展開しています... 未選択パッケージ boinc-manager を選択しています。 (.../boinc-manager_6.10.17+dfsg-3ubuntu1_i386.deb から) boinc-manager を展開しています... 未選択パッケージ schedtool を選択しています。 (.../schedtool_1.3.0-1_i386.deb から) schedtool を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-3ksyHw/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... boinc-client (6.10.17+dfsg-3ubuntu1) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-3ksyHw/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive * Starting BOINC core client: boinc ...done. * Setting up scheduling for BOINC core client and children: ...done. boinc-manager (6.10.17+dfsg-3ubuntu1) を設定しています ... schedtool (1.3.0-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:15:13 Log started: 2010-08-28 08:15:32 未選択パッケージ fuseiso を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 358692 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../fuseiso_20070708-1_i386.deb から) fuseiso を展開しています... 未選択パッケージ libumlib0 を選択しています。 (.../libumlib0_0.6-1_i386.deb から) libumlib0 を展開しています... 未選択パッケージ fuseiso9660 を選択しています。 (.../fuseiso9660_0.2b-1build1_i386.deb から) fuseiso9660 を展開しています... 未選択パッケージ furiusisomount を選択しています。 (.../furiusisomount_0.11.1.2-1_all.deb から) furiusisomount を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-0ZNtRh/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... fuseiso (20070708-1) を設定しています ... libumlib0 (0.6-1) を設定しています ... fuseiso9660 (0.2b-1build1) を設定しています ... furiusisomount (0.11.1.2-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:16:40 Log started: 2010-08-28 08:17:16 未選択パッケージ d4x-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 358738 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../d4x-common_2.5.7.1-7_all.deb から) d4x-common を展開しています... 未選択パッケージ d4x を選択しています。 (.../d4x_2.5.7.1-7_i386.deb から) d4x を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-7iyYQa/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... d4x-common (2.5.7.1-7) を設定しています ... d4x (2.5.7.1-7) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:18:16 Log started: 2010-08-28 08:18:38 未選択パッケージ kpresenter を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 359058 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kpresenter_1%3a2.1.2-0ubuntu1_i386.deb から) kpresenter を展開しています... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... kpresenter (1:2.1.2-0ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 08:19:51 Log started: 2010-08-28 08:21:52 未選択パッケージ libservlet2.5-java を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 359163 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libservlet2.5-java_6.0.24-2ubuntu1.3_all.deb から) libservlet2.5-java を展開しています... 未選択パッケージ libhsqldb-java を選択しています。 (.../libhsqldb-java_1.8.0.10-6ubuntu2_all.deb から) libhsqldb-java を展開しています... 未選択パッケージ openoffice.org-java-common を選択しています。 (.../openoffice.org-java-common_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb から) openoffice.org-java-common を展開しています... 未選択パッケージ openoffice.org-base を選択しています。 (.../openoffice.org-base_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb から) openoffice.org-base を展開しています... 未選択パッケージ openoffice.org-report-builder-bin を選択しています。 (.../openoffice.org-report-builder-bin_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb から) openoffice.org-report-builder-bin を展開しています... 未選択パッケージ ttf-sil-gentium-basic を選択しています。 (.../ttf-sil-gentium-basic_1.1-2_all.deb から) ttf-sil-gentium-basic を展開しています... 未選択パッケージ openoffice.org-officebean を選択しています。 (.../openoffice.org-officebean_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb から) openoffice.org-officebean を展開しています... 未選択パッケージ openoffice.org-filter-mobiledev を選択しています。 (.../openoffice.org-filter-mobiledev_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_all.deb から) openoffice.org-filter-mobiledev を展開しています... 未選択パッケージ openoffice.org を選択しています。 (.../openoffice.org_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb から) openoffice.org を展開しています... 未選択パッケージ openoffice.org-filter-binfilter を選択しています。 (.../openoffice.org-filter-binfilter_1%3a3.2.1-6ubuntu1~10.04.1_i386.deb から) openoffice.org-filter-binfilter を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-EPdOAv/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libservlet2.5-java (6.0.24-2ubuntu1.3) を設定しています ... libhsqldb-java (1.8.0.10-6ubuntu2) を設定しています ... openoffice.org-java-common (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-base (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-report-builder-bin (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... ttf-sil-gentium-basic (1.1-2) を設定しています ... openoffice.org-officebean (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-filter-mobiledev (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... openoffice.org-filter-binfilter (1:3.2.1-6ubuntu1~10.04.1) を設定しています ... file:///usr/lib/openoffice/basis3.2/program/libbf_migratefilterli.so register component 'file:///usr/lib/openoffice/basis3.2/program/libbf_migratefilterli.so' in registry '/var/lib/openoffice/basis3.2/program/services.rdb' successful! menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:24:45 Log started: 2010-08-28 08:25:18 未選択パッケージ partitionmanager を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 359402 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../partitionmanager_1.0.1-1ubuntu3_i386.deb から) partitionmanager を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-df0vQj/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... partitionmanager (1.0.1-1ubuntu3) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 08:27:28 Log started: 2010-08-28 08:28:05 未選択パッケージ conduit を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 359447 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../conduit_0.3.17-1ubuntu1_all.deb から) conduit を展開しています... 未選択パッケージ python-flickrapi を選択しています。 (.../python-flickrapi_1.2-3_all.deb から) python-flickrapi を展開しています... 未選択パッケージ python-gpod を選択しています。 (.../python-gpod_0.7.93-0ubuntu1_i386.deb から) python-gpod を展開しています... 未選択パッケージ python-gdata を選択しています。 (.../python-gdata_1.2.4-0ubuntu2_all.deb から) python-gdata を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... conduit (0.3.17-1ubuntu1) を設定しています ... python-flickrapi (1.2-3) を設定しています ... python-gpod (0.7.93-0ubuntu1) を設定しています ... python-gdata (1.2.4-0ubuntu2) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:29:28 Log started: 2010-08-28 08:29:47 未選択パッケージ diff-ext を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 359987 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../diff-ext_0.3.2-1_i386.deb から) diff-ext を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-ASOojo/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... diff-ext (0.3.2-1) を設定しています ... Registering gconf schemas... ...done Log ended: 2010-08-28 08:30:44 Log started: 2010-08-28 08:44:43 未選択パッケージ icc-profiles を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 360010 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../icc-profiles_1.0.1-4_all.deb から) icc-profiles を展開しています... 未選択パッケージ scribus-ng を選択しています。 (.../scribus-ng_1.3.5.dfsg+svn20091216-3_i386.deb から) scribus-ng を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-NuSZyk/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... icc-profiles (1.0.1-4) を設定しています ... scribus-ng (1.3.5.dfsg+svn20091216-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:48:54 Log started: 2010-08-28 08:49:36 未選択パッケージ bsc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 361399 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/bsc_2.27-5_i386.deb から) bsc を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-mEcNty/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... bsc (2.27-5) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:51:40 Log started: 2010-08-28 08:52:23 未選択パッケージ libosp5 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 361415 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libosp5_1.5.2-8_i386.deb から) libosp5 を展開しています... 未選択パッケージ libofx4 を選択しています。 (.../libofx4_1%3a0.9.0-3ubuntu2_i386.deb から) libofx4 を展開しています... 未選択パッケージ skrooge を選択しています。 (.../skrooge_0.6.0-0ubuntu1_i386.deb から) skrooge を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-2froe_/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... libosp5 (1.5.2-8) を設定しています ... libofx4 (1:0.9.0-3ubuntu2) を設定しています ... skrooge (0.6.0-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 08:53:34 Log started: 2010-08-28 08:54:10 未選択パッケージ geeqie-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 361921 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../geeqie-common_1%3a1.0~beta2-9_all.deb から) geeqie-common を展開しています... 未選択パッケージ geeqie を選択しています。 (.../geeqie_1%3a1.0~beta2-9_i386.deb から) geeqie を展開しています... 未選択パッケージ gqview を選択しています。 (.../gqview_1%3a1.0~beta2-9_all.deb から) gqview を展開しています... 未選択パッケージ libfox-1.6-0 を選択しています。 (.../libfox-1.6-0_1.6.36-2_i386.deb から) libfox-1.6-0 を展開しています... 未選択パッケージ xfe を選択しています。 (.../archives/xfe_1.32.1-4_i386.deb から) xfe を展開しています... 未選択パッケージ xfe-i18n を選択しています。 (.../xfe-i18n_1.32.1-4_all.deb から) xfe-i18n を展開しています... 未選択パッケージ xfe-themes を選択しています。 (.../xfe-themes_1.32.1-4_all.deb から) xfe-themes を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-sboI9M/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... geeqie-common (1:1.0~beta2-9) を設定しています ... geeqie (1:1.0~beta2-9) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/geeqie-standard to provide /usr/bin/geeqie (geeqie) in auto mode. gqview (1:1.0~beta2-9) を設定しています ... libfox-1.6-0 (1.6.36-2) を設定しています ... xfe (1.32.1-4) を設定しています ... xfe-i18n (1.32.1-4) を設定しています ... xfe-themes (1.32.1-4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 08:55:58 Log started: 2010-08-28 08:56:19 未選択パッケージ emelfm2 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 364841 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../emelfm2_0.4.1-0ubuntu1_i386.deb から) emelfm2 を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-3vjps9/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... emelfm2 (0.4.1-0ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 08:57:47 Log started: 2010-08-28 09:02:06 未選択パッケージ xnc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 364941 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../xnc_5.0.4-4ubuntu1_i386.deb から) xnc を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-QN322c/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... xnc (5.0.4-4ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 09:03:36 Log started: 2010-08-28 09:04:01 未選択パッケージ libqscintilla2-5 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 365005 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libqscintilla2-5_2.4.3-0ubuntu1_i386.deb から) libqscintilla2-5 を展開しています... 未選択パッケージ monkeystudio-common を選択しています。 (.../monkeystudio-common_1.8.4.0~beta2-1_all.deb から) monkeystudio-common を展開しています... 未選択パッケージ monkeystudio を選択しています。 (.../monkeystudio_1.8.4.0~beta2-1_i386.deb から) monkeystudio を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libqscintilla2-5 (2.4.3-0ubuntu1) を設定しています ... monkeystudio-common (1.8.4.0~beta2-1) を設定しています ... monkeystudio (1.8.4.0~beta2-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 09:05:44 Log started: 2010-08-28 09:06:05 未選択パッケージ jackd を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 365275 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../jackd_0.118+svn3796-1ubuntu2_i386.deb から) jackd を展開しています... 未選択パッケージ libffado2 を選択しています。 (.../libffado2_2.0.0-1ubuntu1_i386.deb から) libffado2 を展開しています... 未選択パッケージ jackd-firewire を選択しています。 (.../jackd-firewire_0.118+svn3796-1ubuntu2_i386.deb から) jackd-firewire を展開しています... 未選択パッケージ potamus を選択しています。 (.../potamus_0.10-1ubuntu1_i386.deb から) potamus を展開しています... 未選択パッケージ qjackctl を選択しています。 (.../qjackctl_0.3.4-0ubuntu4.1_i386.deb から) qjackctl を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-h3bjIm/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... jackd (0.118+svn3796-1ubuntu2) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-h3bjIm/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive libffado2 (2.0.0-1ubuntu1) を設定しています ... jackd-firewire (0.118+svn3796-1ubuntu2) を設定しています ... potamus (0.10-1ubuntu1) を設定しています ... qjackctl (0.3.4-0ubuntu4.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 09:08:22 Log started: 2010-08-28 09:08:43 未選択パッケージ java-wrappers を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 365396 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../java-wrappers_0.1.15_all.deb から) java-wrappers を展開しています... 未選択パッケージ libswing-layout-java を選択しています。 (.../libswing-layout-java_1.0.3-2_all.deb から) libswing-layout-java を展開しています... 未選択パッケージ jsymphonic を選択しています。 (.../jsymphonic_0.3.0beta+svn320-1_all.deb から) jsymphonic を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-JXCoYY/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... java-wrappers (0.1.15) を設定しています ... libswing-layout-java (1.0.3-2) を設定しています ... jsymphonic (0.3.0beta+svn320-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 09:10:49 Log started: 2010-08-28 09:11:25 未選択パッケージ libcorosync4 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 365418 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcorosync4_1.2.0-0ubuntu1_i386.deb から) libcorosync4 を展開しています... 未選択パッケージ libccs3 を選択しています。 (.../libccs3_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) libccs3 を展開しています... 未選択パッケージ libcman3 を選択しています。 (.../libcman3_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) libcman3 を展開しています... 未選択パッケージ libdlm3 を選択しています。 (.../libdlm3_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) libdlm3 を展開しています... 未選択パッケージ libdlmcontrol3 を選択しています。 (.../libdlmcontrol3_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) libdlmcontrol3 を展開しています... 未選択パッケージ libfence4 を選択しています。 (.../libfence4_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) libfence4 を展開しています... 未選択パッケージ liblogthread3 を選択しています。 (.../liblogthread3_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) liblogthread3 を展開しています... 未選択パッケージ libopenais3 を選択しています。 (.../libopenais3_1.1.2-0ubuntu1_i386.deb から) libopenais3 を展開しています... 未選択パッケージ libxen3 を選択しています。 (.../libxen3_3.3.0-1ubuntu11_i386.deb から) libxen3 を展開しています... 未選択パッケージ libvirt0 を選択しています。 (.../libvirt0_0.7.5-5ubuntu27.2_i386.deb から) libvirt0 を展開しています... 未選択パッケージ corosync を選択しています。 (.../corosync_1.2.0-0ubuntu1_i386.deb から) corosync を展開しています... 未選択パッケージ openais を選択しています。 (.../openais_1.1.2-0ubuntu1_i386.deb から) openais を展開しています... 未選択パッケージ libopenipmi0 を選択しています。 (.../libopenipmi0_2.0.16-1ubuntu1_i386.deb から) libopenipmi0 を展開しています... 未選択パッケージ openipmi を選択しています。 (.../openipmi_2.0.16-1ubuntu1_i386.deb から) openipmi を展開しています... 未選択パッケージ sg3-utils を選択しています。 (.../sg3-utils_1.28-2_i386.deb から) sg3-utils を展開しています... 未選択パッケージ libnet-snmp-perl を選択しています。 (.../libnet-snmp-perl_5.2.0-3_all.deb から) libnet-snmp-perl を展開しています... 未選択パッケージ libnet-telnet-perl を選択しています。 (.../libnet-telnet-perl_3.03-3_all.deb から) libnet-telnet-perl を展開しています... 未選択パッケージ snmp を選択しています。 (.../snmp_5.4.2.1~dfsg0ubuntu1-0ubuntu2.1_i386.deb から) snmp を展開しています... 未選択パッケージ cman を選択しています。 (.../cman_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) cman を展開しています... 未選択パッケージ libvirt-bin を選択しています。 (.../libvirt-bin_0.7.5-5ubuntu27.2_i386.deb から) libvirt-bin を展開しています... 未選択パッケージ system-config-cluster を選択しています。 (.../system-config-cluster_1.0.46-0ubuntu4_all.deb から) system-config-cluster を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-LN6iBY/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libcorosync4 (1.2.0-0ubuntu1) を設定しています ... libccs3 (3.0.2-2ubuntu3) を設定しています ... libcman3 (3.0.2-2ubuntu3) を設定しています ... libdlm3 (3.0.2-2ubuntu3) を設定しています ... libdlmcontrol3 (3.0.2-2ubuntu3) を設定しています ... libfence4 (3.0.2-2ubuntu3) を設定しています ... liblogthread3 (3.0.2-2ubuntu3) を設定しています ... libopenais3 (1.1.2-0ubuntu1) を設定しています ... libxen3 (3.3.0-1ubuntu11) を設定しています ... libvirt0 (0.7.5-5ubuntu27.2) を設定しています ... corosync (1.2.0-0ubuntu1) を設定しています ... openais (1.1.2-0ubuntu1) を設定しています ... libopenipmi0 (2.0.16-1ubuntu1) を設定しています ... openipmi (2.0.16-1ubuntu1) を設定しています ... sg3-utils (1.28-2) を設定しています ... libnet-snmp-perl (5.2.0-3) を設定しています ... libnet-telnet-perl (3.03-3) を設定しています ... snmp (5.4.2.1~dfsg0ubuntu1-0ubuntu2.1) を設定しています ... cman (3.0.2-2ubuntu3) を設定しています ... libvirt-bin (0.7.5-5ubuntu27.2) を設定しています ... グループ `libvirtd' (GID 139) を追加しています... 終了。 libvirt-bin start/running, process 24366 system-config-cluster (1.0.46-0ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 09:13:16 Log started: 2010-08-28 09:21:02 未選択パッケージ acl を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 366257 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/acl_2.2.49-2_i386.deb から) acl を展開しています... 未選択パッケージ nscd を選択しています。 (.../nscd_2.11.1-0ubuntu7.3_i386.deb から) nscd を展開しています... 未選択パッケージ winbind を選択しています。 (.../winbind_2%3a3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1_i386.deb から) winbind を展開しています... 未選択パッケージ libhx22 を選択しています。 (.../libhx22_3.2-1_i386.deb から) libhx22 を展開しています... 未選択パッケージ libpam-mount を選択しています。 (.../libpam-mount_1.32-2_i386.deb から) libpam-mount を展開しています... 未選択パッケージ sadms を選択しています。 (.../sadms_2.0.14~CVS20100222-0ubuntu1_all.deb から) sadms を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-rOAiyp/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... acl (2.2.49-2) を設定しています ... nscd (2.11.1-0ubuntu7.3) を設定しています ... * Starting Name Service Cache Daemon nscd ...done. winbind (2:3.4.7~dfsg-1ubuntu3.1) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-rOAiyp/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive * Starting the Winbind daemon winbind ...done. libhx22 (3.2-1) を設定しています ... libpam-mount (1.32-2) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-rOAiyp/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive sadms (2.0.14~CVS20100222-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 09:22:03 Log started: 2010-08-28 09:22:20 未選択パッケージ gallery-uploader を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 366750 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gallery-uploader_1.10-2_all.deb から) gallery-uploader を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-Ho0Se1/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... gallery-uploader (1.10-2) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 09:23:30 Log started: 2010-08-28 09:25:21 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 366776 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) google-chrome-beta を削除しています ... update-alternatives: using /usr/bin/konqueror to provide /usr/bin/x-www-browser (x-www-browser) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/firefox to provide /usr/bin/gnome-www-browser (gnome-www-browser) in auto mode. menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-P2UHXx/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive 未選択パッケージ google-chrome-unstable を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 366503 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../google-chrome-unstable_7.0.503.1-r57041_i386.deb から) google-chrome-unstable を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-P2UHXx/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive google-chrome-unstable (7.0.503.1-r57041) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/google-chrome to provide /usr/bin/x-www-browser (x-www-browser) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/google-chrome to provide /usr/bin/gnome-www-browser (gnome-www-browser) in auto mode. menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 09:31:03 Log started: 2010-08-28 09:56:12 未選択パッケージ libjaxp1.3-java を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 366778 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libjaxp1.3-java_1.3.04-5ubuntu3_i386.deb から) libjaxp1.3-java を展開しています... 未選択パッケージ libxerces2-java を選択しています。 (.../libxerces2-java_2.9.1-4ubuntu1_all.deb から) libxerces2-java を展開しています... 未選択パッケージ ant を選択しています。 (.../ant_1.7.1-4ubuntu1_all.deb から) ant を展開しています... 未選択パッケージ libgcj-common を選択しています。 (.../libgcj-common_1%3a4.4.3-1ubuntu1_all.deb から) libgcj-common を展開しています... 未選択パッケージ gcj-4.4-base を選択しています。 (.../gcj-4.4-base_4.4.3-1ubuntu4_i386.deb から) gcj-4.4-base を展開しています... 未選択パッケージ libgcj10 を選択しています。 (.../libgcj10_4.4.3-1ubuntu4_i386.deb から) libgcj10 を展開しています... 未選択パッケージ libgcj-bc を選択しています。 (.../libgcj-bc_4.4.3-4ubuntu1_i386.deb から) libgcj-bc を展開しています... 未選択パッケージ ant-gcj を選択しています。 (.../ant-gcj_1.7.1-4ubuntu1_i386.deb から) ant-gcj を展開しています... 未選択パッケージ ant-optional を選択しています。 (.../ant-optional_1.7.1-4ubuntu1_all.deb から) ant-optional を展開しています... 未選択パッケージ ant-optional-gcj を選択しています。 (.../ant-optional-gcj_1.7.1-4ubuntu1_i386.deb から) ant-optional-gcj を展開しています... 未選択パッケージ apache2-utils を選択しています。 (.../apache2-utils_2.2.14-5ubuntu8.2_i386.deb から) apache2-utils を展開しています... 未選択パッケージ apache2.2-common を選択しています。 (.../apache2.2-common_2.2.14-5ubuntu8.2_i386.deb から) apache2.2-common を展開しています... 未選択パッケージ apache2-mpm-worker を選択しています。 (.../apache2-mpm-worker_2.2.14-5ubuntu8.2_i386.deb から) apache2-mpm-worker を展開しています... 未選択パッケージ apache2 を選択しています。 (.../apache2_2.2.14-5ubuntu8.2_i386.deb から) apache2 を展開しています... 未選択パッケージ gcj-4.4-jre-lib を選択しています。 (.../gcj-4.4-jre-lib_4.4.3-1ubuntu4_all.deb から) gcj-4.4-jre-lib を展開しています... 未選択パッケージ libapache2-mod-jk を選択しています。 (.../libapache2-mod-jk_1%3a1.2.28-2_i386.deb から) libapache2-mod-jk を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-collections-java を選択しています。 (.../libcommons-collections-java_2.1.1-9_all.deb から) libcommons-collections-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-pool-java を選択しています。 (.../libcommons-pool-java_1.5.3-1ubuntu1_all.deb から) libcommons-pool-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-dbcp-java を選択しています。 (.../libcommons-dbcp-java_1.3~svn828639-1ubuntu1_all.deb から) libcommons-dbcp-java を展開しています... 未選択パッケージ libecj-java を選択しています。 (.../libecj-java_3.5.1-1_all.deb から) libecj-java を展開しています... 未選択パッケージ libossp-uuid16 を選択しています。 (.../libossp-uuid16_1.6.2-1ubuntu1_i386.deb から) libossp-uuid16 を展開しています... 未選択パッケージ libpq5 を選択しています。 (.../libpq5_8.4.4-0ubuntu10.04_i386.deb から) libpq5 を展開しています... 未選択パッケージ libtomcat6-java を選択しています。 (.../libtomcat6-java_6.0.24-2ubuntu1.3_all.deb から) libtomcat6-java を展開しています... 未選択パッケージ openjdk-6-jdk を選択しています。 (.../openjdk-6-jdk_6b18-1.8.1-0ubuntu1_i386.deb から) openjdk-6-jdk を展開しています... 未選択パッケージ postgresql-client-common を選択しています。 (.../postgresql-client-common_106_all.deb から) postgresql-client-common を展開しています... 未選択パッケージ postgresql-client-8.4 を選択しています。 (.../postgresql-client-8.4_8.4.4-0ubuntu10.04_i386.deb から) postgresql-client-8.4 を展開しています... 未選択パッケージ postgresql-common を選択しています。 (.../postgresql-common_106_all.deb から) postgresql-common を展開しています... 未選択パッケージ postgresql-8.4 を選択しています。 (.../postgresql-8.4_8.4.4-0ubuntu10.04_i386.deb から) postgresql-8.4 を展開しています... 未選択パッケージ postgresql を選択しています。 (.../postgresql_8.4.4-0ubuntu10.04_all.deb から) postgresql を展開しています... 未選択パッケージ postgresql-contrib-8.4 を選択しています。 (.../postgresql-contrib-8.4_8.4.4-0ubuntu10.04_i386.deb から) postgresql-contrib-8.4 を展開しています... 未選択パッケージ postgresql-contrib を選択しています。 (.../postgresql-contrib_8.4.4-0ubuntu10.04_all.deb から) postgresql-contrib を展開しています... 未選択パッケージ tomcat6-common を選択しています。 (.../tomcat6-common_6.0.24-2ubuntu1.3_all.deb から) tomcat6-common を展開しています... 未選択パッケージ libtcnative-1 を選択しています。 (.../libtcnative-1_1.1.19-1_i386.deb から) libtcnative-1 を展開しています... 未選択パッケージ openbravo-erp を選択しています。 (.../openbravo-erp_2.50MP-20-1lucid1_all.deb から) openbravo-erp を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-LBfXL6/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive ufw のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-LBfXL6/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libjaxp1.3-java (1.3.04-5ubuntu3) を設定しています ... libxerces2-java (2.9.1-4ubuntu1) を設定しています ... ant (1.7.1-4ubuntu1) を設定しています ... libgcj-common (1:4.4.3-1ubuntu1) を設定しています ... gcj-4.4-base (4.4.3-1ubuntu4) を設定しています ... ant-optional (1.7.1-4ubuntu1) を設定しています ... apache2-utils (2.2.14-5ubuntu8.2) を設定しています ... apache2.2-common (2.2.14-5ubuntu8.2) を設定しています ... Enabling site default. Enabling module alias. Enabling module autoindex. Enabling module dir. Enabling module env. Enabling module mime. Enabling module negotiation. Enabling module setenvif. Enabling module status. Enabling module auth_basic. Enabling module deflate. Enabling module authz_default. Enabling module authz_user. Enabling module authz_groupfile. Enabling module authn_file. Enabling module authz_host. Enabling module reqtimeout. apache2-mpm-worker (2.2.14-5ubuntu8.2) を設定しています ... * Starting web server apache2 Syntax error on line 1 of /etc/apache2/conf.d/openbravo-erp.conf: Invalid command 'JkWorkersFile', perhaps misspelled or defined by a module not included in the server configuration ...fail! invoke-rc.d: initscript apache2, action "start" failed. apache2 (2.2.14-5ubuntu8.2) を設定しています ... libapache2-mod-jk (1:1.2.28-2) を設定しています ... Enabling module jk. Run '/etc/init.d/apache2 restart' to activate new configuration! libcommons-collections-java (2.1.1-9) を設定しています ... libcommons-pool-java (1.5.3-1ubuntu1) を設定しています ... libcommons-dbcp-java (1.3~svn828639-1ubuntu1) を設定しています ... libecj-java (3.5.1-1) を設定しています ... libossp-uuid16 (1.6.2-1ubuntu1) を設定しています ... libpq5 (8.4.4-0ubuntu10.04) を設定しています ... libtomcat6-java (6.0.24-2ubuntu1.3) を設定しています ... openjdk-6-jdk (6b18-1.8.1-0ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/appletviewer to provide /usr/bin/appletviewer (appletviewer) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/apt to provide /usr/bin/apt (apt) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/extcheck to provide /usr/bin/extcheck (extcheck) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/idlj to provide /usr/bin/idlj (idlj) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jar to provide /usr/bin/jar (jar) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jarsigner to provide /usr/bin/jarsigner (jarsigner) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/javac to provide /usr/bin/javac (javac) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/javadoc to provide /usr/bin/javadoc (javadoc) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/javah to provide /usr/bin/javah (javah) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/javap to provide /usr/bin/javap (javap) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jconsole to provide /usr/bin/jconsole (jconsole) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jdb to provide /usr/bin/jdb (jdb) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jhat to provide /usr/bin/jhat (jhat) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jinfo to provide /usr/bin/jinfo (jinfo) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jmap to provide /usr/bin/jmap (jmap) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jps to provide /usr/bin/jps (jps) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jrunscript to provide /usr/bin/jrunscript (jrunscript) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jsadebugd to provide /usr/bin/jsadebugd (jsadebugd) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jstack to provide /usr/bin/jstack (jstack) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jstat to provide /usr/bin/jstat (jstat) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/jstatd to provide /usr/bin/jstatd (jstatd) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/native2ascii to provide /usr/bin/native2ascii (native2ascii) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/rmic to provide /usr/bin/rmic (rmic) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/schemagen to provide /usr/bin/schemagen (schemagen) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/serialver to provide /usr/bin/serialver (serialver) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/wsgen to provide /usr/bin/wsgen (wsgen) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/wsimport to provide /usr/bin/wsimport (wsimport) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/jvm/java-6-openjdk/bin/xjc to provide /usr/bin/xjc (xjc) in auto mode. postgresql-client-common (106) を設定しています ... postgresql-client-8.4 (8.4.4-0ubuntu10.04) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/share/postgresql/8.4/man/man1/psql.1.gz to provide /usr/share/man/man1/psql.1.gz (psql.1.gz) in auto mode. postgresql-common (106) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-LBfXL6/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive Adding user postgres to group ssl-cert Building PostgreSQL dictionaries from installed myspell/hunspell packages... en_au en_ca en_gb en_us en_za postgresql-8.4 (8.4.4-0ubuntu10.04) を設定しています ... Creating new cluster (configuration: /etc/postgresql/8.4/main, data: /var/lib/postgresql/8.4/main)... Moving configuration file /var/lib/postgresql/8.4/main/postgresql.conf to /etc/postgresql/8.4/main... Moving configuration file /var/lib/postgresql/8.4/main/pg_hba.conf to /etc/postgresql/8.4/main... Moving configuration file /var/lib/postgresql/8.4/main/pg_ident.conf to /etc/postgresql/8.4/main... Configuring postgresql.conf to use port 5432... update-alternatives: using /usr/share/postgresql/8.4/man/man1/postmaster.1.gz to provide /usr/share/man/man1/postmaster.1.gz (postmaster.1.gz) in auto mode. * Starting PostgreSQL 8.4 database server ...done. postgresql (8.4.4-0ubuntu10.04) を設定しています ... postgresql-contrib-8.4 (8.4.4-0ubuntu10.04) を設定しています ... postgresql-contrib (8.4.4-0ubuntu10.04) を設定しています ... tomcat6-common (6.0.24-2ubuntu1.3) を設定しています ... libtcnative-1 (1.1.19-1) を設定しています ... openbravo-erp (2.50MP-20-1lucid1) を設定しています ... * Initializing openbravo-erp-postgresql database Creating new cluster (configuration: /etc/postgresql/8.4/openbravo-erp, data: /opt/OpenbravoERP-2.50/postgresql)... Moving configuration file /opt/OpenbravoERP-2.50/postgresql/postgresql.conf to /etc/postgresql/8.4/openbravo-erp... Moving configuration file /opt/OpenbravoERP-2.50/postgresql/pg_hba.conf to /etc/postgresql/8.4/openbravo-erp... Moving configuration file /opt/OpenbravoERP-2.50/postgresql/pg_ident.conf to /etc/postgresql/8.4/openbravo-erp... Configuring postgresql.conf to use port 5832... ...done. * Starting openbravo-erp-postgresql ...done. Creating the Openbravo ERP database ... Setting up Openbravo ERP ... * Reloading web server config apache2 * Stopping openbravo-erp-postgresql ...done. * Starting openbravo-erp-postgresql ...done. * Starting openbravo-erp-tomcat ...done. * Starting web server apache2 ...done. Installation is now complete! To access your Openbravo instance, please point your browser to http://ip_address/openbravo python-central のトリガを処理しています ... libgcj10 (4.4.3-1ubuntu4) を設定しています ... libgcj-bc (4.4.3-4ubuntu1) を設定しています ... ant-gcj (1.7.1-4ubuntu1) を設定しています ... ant-optional-gcj (1.7.1-4ubuntu1) を設定しています ... gcj-4.4-jre-lib (4.4.3-1ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 10:40:02 Log started: 2010-08-28 10:43:00 未選択パッケージ skype を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 389890 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../skype_2.1.0.81-1ubuntu5_i386.deb から) skype を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... skype (2.1.0.81-1ubuntu5) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 10:44:52 Log started: 2010-08-28 10:48:00 未選択パッケージ uex を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 390029 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../uex_1.2.0.9-1lucid2_i386.deb から) uex を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-mLSg1q/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... uex (1.2.0.9-1lucid2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 10:50:37 Log started: 2010-08-28 10:52:38 未選択パッケージ adobeair を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 390061 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../adobeair_2.0.3.13070-0_i386.deb から) adobeair を展開しています... adobeair (2.0.3.13070-0) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 10:53:33 Log started: 2010-08-28 10:54:37 未選択パッケージ arkeia を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 390244 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../arkeia_8.1.14.1-1_i386.deb から) arkeia を展開しています... readahead-fedora のトリガを処理しています ... arkeia (8.1.14.1-1) を設定しています ... update-rc.d: warning: arkeia start runlevel arguments (2 3 4 5) do not match LSB Default-Start values (S 2 3 4 5) arkeiad is starting ... arkwsd is starting ... Log ended: 2010-08-28 10:55:04 Log started: 2010-08-28 10:55:23 未選択パッケージ arkobk を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 390813 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../arkobk_8.1.14.1-1_i386.deb から) arkobk を展開しています... arkobk (8.1.14.1-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 10:55:36 Log started: 2010-08-28 10:55:55 未選択パッケージ arkpldap を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 390842 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../arkpldap_8.1.14.1-1_i386.deb から) arkpldap を展開しています... arkpldap (8.1.14.1-1) を設定しています ... arkwsd successfully stopped arkeiad successfully stopped arkeiad is starting ... arkwsd is starting ... Log ended: 2010-08-28 10:56:09 Log started: 2010-08-28 10:56:25 未選択パッケージ arkpmysql を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 390859 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../arkpmysql_8.1.14.1-1_i386.deb から) arkpmysql を展開しています... arkpmysql (8.1.14.1-1) を設定しています ... arkwsd successfully stopped arkeiad successfully stopped arkeiad is starting ... arkwsd is starting ... Log ended: 2010-08-28 10:56:38 Log started: 2010-08-28 10:57:45 未選択パッケージ arkwui を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 390876 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../arkwui_8.1.14.1-1_i386.deb から) arkwui を展開しています... readahead-fedora のトリガを処理しています ... arkwui (8.1.14.1-1) を設定しています ... update-rc.d: warning: arkwui start runlevel arguments (2 3 4 5) do not match LSB Default-Start values (S 2 3 4 5) /etc/init.d/arkwui: start the Arkeia Web User Interface server Log ended: 2010-08-28 10:58:06 Log started: 2010-08-28 10:58:24 未選択パッケージ canonical-census を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 395738 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../canonical-census_0.1_all.deb から) canonical-census を展開しています... canonical-census (0.1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 10:58:39 Log started: 2010-08-28 10:59:59 未選択パッケージ centrifydc を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 395744 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../centrifydc_4.4.1-209-0ubuntu4_i386.deb から) centrifydc を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-sfKRe5/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive readahead-fedora のトリガを処理しています ... centrifydc (4.4.1-209-0ubuntu4) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 11:00:26 Log started: 2010-08-28 11:43:43 Log ended: 2010-08-28 11:43:43 Log started: 2010-08-28 11:45:31 Log ended: 2010-08-28 11:48:28 Log started: 2010-08-28 16:05:17 未選択パッケージ acroread を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 395535 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../acroread_9.3.3-1lucid1_i386.deb から) acroread を展開しています... dpkg: /var/cache/apt/archives/acroread_9.3.3-1lucid1_i386.deb の処理中にエラーが発生しました (--unpack): trying to overwrite '/opt/Adobe/Reader9/Reader/intellinux/plug_ins3d/2d.x3d', which is also in package adobereader-jpn 0:9.3.4 dpkg-deb: サブプロセス paste がシグナル (Broken pipe) によって強制終了しました desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-pDSymP/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... 以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました: /var/cache/apt/archives/acroread_9.3.3-1lucid1_i386.deb Log ended: 2010-08-28 16:08:05 Log started: 2010-08-28 16:24:30 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 395533 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpivtools を削除しています ... nautilus-cd-burner を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ ldm-server を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 395393 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ldm-server_2%3a2.1.1-0ubuntu2_all.deb から) ldm-server を展開しています... 未選択パッケージ blcr-dkms を選択しています。 (.../blcr-dkms_0.8.2-10_all.deb から) blcr-dkms を展開しています... 未選択パッケージ libcr0 を選択しています。 (.../libcr0_0.8.2-10_i386.deb から) libcr0 を展開しています... 未選択パッケージ blcr-util を選択しています。 (.../blcr-util_0.8.2-10_i386.deb から) blcr-util を展開しています... 未選択パッケージ brasero を選択しています。 (.../brasero_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb から) brasero を展開しています... 未選択パッケージ debconf-utils を選択しています。 (.../debconf-utils_1.5.28ubuntu4_all.deb から) debconf-utils を展開しています... 未選択パッケージ libibverbs1 を選択しています。 (.../libibverbs1_1.1.3-2ubuntu1_i386.deb から) libibverbs1 を展開しています... 未選択パッケージ libnuma1 を選択しています。 (.../libnuma1_2.0.3-1_i386.deb から) libnuma1 を展開しています... 未選択パッケージ libopenmpi1.3 を選択しています。 (.../libopenmpi1.3_1.4.1-2_i386.deb から) libopenmpi1.3 を展開しています... 未選択パッケージ libgpiv-mpi3 を選択しています。 (.../libgpiv-mpi3_0.6.1-3build1_i386.deb から) libgpiv-mpi3 を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-common を選択しています。 (.../openmpi-common_1.4.1-2_all.deb から) openmpi-common を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-bin を選択しています。 (.../openmpi-bin_1.4.1-2_i386.deb から) openmpi-bin を展開しています... 未選択パッケージ mpi-default-bin を選択しています。 (.../mpi-default-bin_0.6_i386.deb から) mpi-default-bin を展開しています... 未選択パッケージ gpivtools-mpi を選択しています。 (.../gpivtools-mpi_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools-mpi を展開しています... 未選択パッケージ k3b-data を選択しています。 (.../k3b-data_1.91.0~rc2-0ubuntu3_all.deb から) k3b-data を展開しています... 未選択パッケージ k3b を選択しています。 (.../k3b_1.91.0~rc2-0ubuntu3_i386.deb から) k3b を展開しています... 未選択パッケージ nbd-server を選択しています。 (.../nbd-server_1%3a2.9.14-2ubuntu1_i386.deb から) nbd-server を展開しています... 未選択パッケージ squashfs-tools を選択しています。 (.../squashfs-tools_1%3a4.0-6ubuntu1_i386.deb から) squashfs-tools を展開しています... 未選択パッケージ ltsp-server を選択しています。 (.../ltsp-server_5.2.1-0ubuntu9_all.deb から) ltsp-server を展開しています... 未選択パッケージ ltspfs を選択しています。 (.../ltspfs_0.6-0ubuntu1_i386.deb から) ltspfs を展開しています... 未選択パッケージ openssh-server を選択しています。 (.../openssh-server_1%3a5.3p1-3ubuntu4_i386.deb から) openssh-server を展開しています... 未選択パッケージ student-control-panel を選択しています。 (.../student-control-panel_0.5.1-0ubuntu7_all.deb から) student-control-panel を展開しています... 未選択パッケージ banshee-dbg を選択しています。 (.../banshee-dbg_1.6.1-1~lucid1_i386.deb から) banshee-dbg を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-checkpoint を選択しています。 (.../openmpi-checkpoint_1.4.1-2_i386.deb から) openmpi-checkpoint を展開しています... 未選択パッケージ tftpd-hpa を選択しています。 (.../tftpd-hpa_5.0-11ubuntu2_i386.deb から) tftpd-hpa を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' readahead-fedora のトリガを処理しています ... ufw のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... ldm-server (2:2.1.1-0ubuntu2) を設定しています ... blcr-dkms (0.8.2-10) を設定しています ... Creating symlink /var/lib/dkms/blcr/0.8.2/source -> /usr/src/blcr-0.8.2 DKMS: add Completed. Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... make KERNELRELEASE=2.6.32-24-generic -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build M=/var/lib/dkms/blcr/0.8.2/build.............................................................................................................................................................................................................. cleaning build area.... DKMS: build Completed. blcr.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ blcr_imports.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod............. DKMS: install Completed. libcr0 (0.8.2-10) を設定しています ... blcr-util (0.8.2-10) を設定しています ... brasero (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... debconf-utils (1.5.28ubuntu4) を設定しています ... libibverbs1 (1.1.3-2ubuntu1) を設定しています ... libnuma1 (2.0.3-1) を設定しています ... libopenmpi1.3 (1.4.1-2) を設定しています ... libgpiv-mpi3 (0.6.1-3build1) を設定しています ... openmpi-common (1.4.1-2) を設定しています ... openmpi-bin (1.4.1-2) を設定しています ... mpi-default-bin (0.6) を設定しています ... gpivtools-mpi (0.6.0-1build1) を設定しています ... k3b-data (1.91.0~rc2-0ubuntu3) を設定しています ... k3b (1.91.0~rc2-0ubuntu3) を設定しています ... nbd-server (1:2.9.14-2ubuntu1) を設定しています ... システムユーザ `nbd' (UID 133) を追加しています... 新しいグループ `nbd' (GID 143) を追加しています... 新しいユーザ `nbd' (UID 133) をグループ `nbd' に追加しています... ホームディレクトリ `/etc/nbd-server' は作成しませんでした. ** (process:7084): WARNING **: Could not parse config file: Could not open config file /etc/nbd-server/config. ** Message: Nothing to do! Bye! nbd-server. squashfs-tools (1:4.0-6ubuntu1) を設定しています ... ltsp-server (5.2.1-0ubuntu9) を設定しています ... ltspfs (0.6-0ubuntu1) を設定しています ... openssh-server (1:5.3p1-3ubuntu4) を設定しています ... Creating SSH2 RSA key; this may take some time ... Creating SSH2 DSA key; this may take some time ... * Stopping OpenBSD Secure Shell server sshd ...done. ssh start/running, process 7233 student-control-panel (0.5.1-0ubuntu7) を設定しています ... banshee-dbg (1.6.1-1~lucid1) を設定しています ... openmpi-checkpoint (1.4.1-2) を設定しています ... tftpd-hpa (5.0-11ubuntu2) を設定しています ... tftpd-hpa directory (/var/lib/tftpboot) already exists, doing nothing. tftpd-hpa start/running, process 7355 libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 16:54:30 Log started: 2010-08-28 17:11:39 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396748 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) brasero を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396712 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) dvi2ps-fontdata-ja を削除しています ... dvi2ps-fontdata-ja の設定ファイルを削除しています ... epiphany-browser を削除しています ... epiphany-browser の設定ファイルを削除しています ... epiphany-browser-data を削除しています ... epiphany-browser-data の設定ファイルを削除しています ... google-chrome-beta を削除しています ... google-chrome-beta の設定ファイルを削除しています ... google-chrome-stable を削除しています ... google-chrome-stable の設定ファイルを削除しています ... menu のトリガを処理しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396710 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) google-chrome-unstable を削除しています ... update-alternatives: using /usr/bin/konqueror to provide /usr/bin/x-www-browser (x-www-browser) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/firefox to provide /usr/bin/gnome-www-browser (gnome-www-browser) in auto mode. gpointing-device-settings を削除しています ... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... python-support のトリガを処理しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396401 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gsynaptics を削除しています ... gsynaptics の設定ファイルを削除しています ... lam-runtime を削除しています ... lam-runtime の設定ファイルを削除しています ... libhogweed1 を削除しています ... libhogweed1 の設定ファイルを削除しています ... libnettle3 を削除しています ... libnettle3 の設定ファイルを削除しています ... liboop4 を削除しています ... liboop4 の設定ファイルを削除しています ... libseed0 を削除しています ... libseed0 の設定ファイルを削除しています ... lsh-server を削除しています ... lsh-server の設定ファイルを削除しています ... nautilus-cd-burner を削除しています ... nautilus-cd-burner の設定ファイルを削除しています ... menu のトリガを処理しています ... readahead-fedora のトリガを処理しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396396 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) swfdec-mozilla を削除しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396380 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) w3c-dtd-xhtml を削除しています ... w3c-dtd-xhtml の設定ファイルを削除しています ... 未選択パッケージ openssh-blacklist を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396382 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../openssh-blacklist_0.4.1_all.deb から) openssh-blacklist を展開しています... 未選択パッケージ openssh-blacklist-extra を選択しています。 (.../openssh-blacklist-extra_0.4.1_all.deb から) openssh-blacklist-extra を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-clutter-1.0 を選択しています。 (.../gir1.0-clutter-1.0_1.2.4-0ubuntu1_i386.deb から) gir1.0-clutter-1.0 を展開しています... 未選択パッケージ gir1.0-gstreamer-0.10 を選択しています。 (.../gir1.0-gstreamer-0.10_0.10.28-1_i386.deb から) gir1.0-gstreamer-0.10 を展開しています... 未選択パッケージ gnome-js-common を選択しています。 (.../gnome-js-common_0.1.1-1_all.deb から) gnome-js-common を展開しています... 未選択パッケージ liblam4 を選択しています。 (.../liblam4_7.1.2-1.5_i386.deb から) liblam4 を展開しています... openssh-blacklist (0.4.1) を設定しています ... openssh-blacklist-extra (0.4.1) を設定しています ... gir1.0-clutter-1.0 (1.2.4-0ubuntu1) を設定しています ... gir1.0-gstreamer-0.10 (0.10.28-1) を設定しています ... gnome-js-common (0.1.1-1) を設定しています ... liblam4 (7.1.2-1.5) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 17:41:34 Log started: 2010-08-28 17:49:54 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396439 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) brasero を削除しています ... brasero の設定ファイルを削除しています ... gir1.0-clutter-1.0 を削除しています ... gir1.0-gstreamer-0.10 を削除しています ... gnome-js-common を削除しています ... google-chrome-unstable を削除しています ... google-chrome-unstable の設定ファイルを削除しています ... gpointing-device-settings を削除しています ... gpointing-device-settings の設定ファイルを削除しています ... libgpds0 を削除しています ... libgpds0 の設定ファイルを削除しています ... libgpiv3 を削除しています ... libgpiv3 の設定ファイルを削除しています ... libnautilus-burn4 を削除しています ... libnautilus-burn4 の設定ファイルを削除しています ... openssh-blacklist を削除しています ... openssh-blacklist-extra を削除しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 17:52:25 Log started: 2010-08-28 18:32:37 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396368 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpivtools-mpi を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ bogl-bterm を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 396277 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../bogl-bterm_0.1.18-3ubuntu4_i386.deb から) bogl-bterm を展開しています... 未選択パッケージ brasero を選択しています。 (.../brasero_2.30.2-0ubuntu1_i386.deb から) brasero を展開しています... 未選択パッケージ cryptsetup を選択しています。 (.../cryptsetup_2%3a1.1.0~rc2-1ubuntu13_i386.deb から) cryptsetup を展開しています... 未選択パッケージ libecryptfs0 を選択しています。 (.../libecryptfs0_83-0ubuntu3_i386.deb から) libecryptfs0 を展開しています... 未選択パッケージ ecryptfs-utils を選択しています。 (.../ecryptfs-utils_83-0ubuntu3_i386.deb から) ecryptfs-utils を展開しています... 未選択パッケージ libgpiv3 を選択しています。 (.../libgpiv3_0.6.1-3build1_i386.deb から) libgpiv3 を展開しています... 未選択パッケージ gpivtools を選択しています。 (.../gpivtools_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools を展開しています... 未選択パッケージ lam-runtime を選択しています。 (.../lam-runtime_7.1.2-1.5_i386.deb から) lam-runtime を展開しています... 未選択パッケージ lampython を選択しています。 (.../lampython_2.8-1.2_i386.deb から) lampython を展開しています... 未選択パッケージ libdebconfclient0 を選択しています。 (.../libdebconfclient0_0.147_i386.deb から) libdebconfclient0 を展開しています... 未選択パッケージ libdebian-installer4 を選択しています。 (.../libdebian-installer4_0.68ubuntu3_i386.deb から) libdebian-installer4 を展開しています... 未選択パッケージ libnautilus-burn4 を選択しています。 (.../libnautilus-burn4_2.25.3-0ubuntu4_i386.deb から) libnautilus-burn4 を展開しています... 未選択パッケージ python-pyicu を選択しています。 (.../python-pyicu_0.9-2_i386.deb から) python-pyicu を展開しています... 未選択パッケージ rdate を選択しています。 (.../rdate_1%3a1.2-4build1_i386.deb から) rdate を展開しています... 未選択パッケージ reiserfsprogs を選択しています。 (.../reiserfsprogs_1%3a3.6.21-1build1_i386.deb から) reiserfsprogs を展開しています... 未選択パッケージ ubiquity-frontend-gtk を選択しています。 (.../ubiquity-frontend-gtk_2.2.25_all.deb から) ubiquity-frontend-gtk を展開しています... 未選択パッケージ ubiquity-frontend-debconf を選択しています。 (.../ubiquity-frontend-debconf_2.2.25_all.deb から) ubiquity-frontend-debconf を展開しています... 未選択パッケージ ubiquity-ubuntu-artwork を選択しています。 (.../ubiquity-ubuntu-artwork_2.2.25_all.deb から) ubiquity-ubuntu-artwork を展開しています... 未選択パッケージ ubiquity-casper を選択しています。 (.../ubiquity-casper_1.236_all.deb から) ubiquity-casper を展開しています... 未選択パッケージ ubiquity を選択しています。 (.../ubiquity_2.2.25_i386.deb から) ubiquity を展開しています... 未選択パッケージ oem-config-gtk を選択しています。 (.../oem-config-gtk_2.2.25_all.deb から) oem-config-gtk を展開しています... `diversion of /usr/share/applications/ubiquity-gtkui.desktop to /usr/share/ubiquity/ubiquity-gtkui.desktop.diverted by oem-config-gtk' を追加しています 未選択パッケージ oem-config を選択しています。 (.../oem-config_2.2.25_all.deb から) oem-config を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... readahead-fedora のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 3 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... python-support のトリガを処理しています ... bogl-bterm (0.1.18-3ubuntu4) を設定しています ... brasero (2.30.2-0ubuntu1) を設定しています ... cryptsetup (2:1.1.0~rc2-1ubuntu13) を設定しています ... update-initramfs: deferring update (trigger activated) libecryptfs0 (83-0ubuntu3) を設定しています ... ecryptfs-utils (83-0ubuntu3) を設定しています ... libgpiv3 (0.6.1-3build1) を設定しています ... gpivtools (0.6.0-1build1) を設定しています ... lam-runtime (7.1.2-1.5) を設定しています ... lampython (2.8-1.2) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/mpipython.lam to provide /usr/bin/mpipython (mpipython) in auto mode. libdebconfclient0 (0.147) を設定しています ... libdebian-installer4 (0.68ubuntu3) を設定しています ... libnautilus-burn4 (2.25.3-0ubuntu4) を設定しています ... python-pyicu (0.9-2) を設定しています ... rdate (1:1.2-4build1) を設定しています ... reiserfsprogs (1:3.6.21-1build1) を設定しています ... ubiquity-ubuntu-artwork (2.2.25) を設定しています ... ubiquity-casper (1.236) を設定しています ... ubiquity (2.2.25) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... ubiquity-frontend-debconf (2.2.25) を設定しています ... ubiquity-frontend-gtk (2.2.25) を設定しています ... oem-config (2.2.25) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... oem-config-gtk (2.2.25) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... initramfs-tools のトリガを処理しています ... update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-2.6.32-24-generic .: 6: Can't open /scripts/casper-functions libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 18:40:33 Log started: 2010-08-28 18:47:18 未選択パッケージ libkpathsea-dev を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397292 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libkpathsea-dev_2009-5ubuntu0.2_i386.deb から) libkpathsea-dev を展開しています... libkpathsea-dev (2009-5ubuntu0.2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 18:47:41 Log started: 2010-08-28 19:27:33 未選択パッケージ libksba8 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397351 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libksba8_1.0.7-2_i386.deb から) libksba8 を展開しています... 未選択パッケージ gnupg2 を選択しています。 (.../gnupg2_2.0.14-1ubuntu1.2_i386.deb から) gnupg2 を展開しています... 未選択パッケージ acetoneiso を選択しています。 (.../acetoneiso_2.2.1-1_i386.deb から) acetoneiso を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-7x4uXM/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive install-info のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libksba8 (1.0.7-2) を設定しています ... gnupg2 (2.0.14-1ubuntu1.2) を設定しています ... acetoneiso (2.2.1-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 19:51:44 Log started: 2010-08-28 19:52:32 未選択パッケージ lsdvd を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397456 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../lsdvd_0.16-3ubuntu1_i386.deb から) lsdvd を展開しています... 未選択パッケージ acidrip を選択しています。 (.../acidrip_0.14-0.2ubuntu5_all.deb から) acidrip を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-082Z0_/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... lsdvd (0.16-3ubuntu1) を設定しています ... acidrip (0.14-0.2ubuntu5) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 19:54:53 Log started: 2010-08-28 19:56:44 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397477 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) flashplugin-installer を削除しています ... 未選択パッケージ adobe-flashplugin を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397467 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../adobe-flashplugin_10.1.82.76-1lucid1_i386.deb から) adobe-flashplugin を展開しています... adobe-flashplugin (10.1.82.76-1lucid1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/iceape/plugins/flashplugin-alternative.so (iceape-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/iceweasel/plugins/flashplugin-alternative.so (iceweasel-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/mozilla/plugins/flashplugin-alternative.so (mozilla-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/firefox/plugins/flashplugin-alternative.so (firefox-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/xulrunner/plugins/flashplugin-alternative.so (xulrunner-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/midbrowser/plugins/flashplugin-alternative.so (midbrowser-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/xulrunner-addons/plugins/flashplugin-alternative.so (xulrunner-addons-flashplugin) in auto mode. Log ended: 2010-08-28 19:58:08 Log started: 2010-08-28 20:05:13 未選択パッケージ libclalsadrv1 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397472 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libclalsadrv1_1.2.2-2_i386.deb から) libclalsadrv1 を展開しています... 未選択パッケージ libclthreads2 を選択しています。 (.../libclthreads2_2.4.0-1_i386.deb から) libclthreads2 を展開しています... 未選択パッケージ libclxclient3 を選択しています。 (.../libclxclient3_3.6.1-1.1_i386.deb から) libclxclient3 を展開しています... 未選択パッケージ stops を選択しています。 (.../archives/stops_0.3.0-1_all.deb から) stops を展開しています... 未選択パッケージ aeolus を選択しています。 (.../aeolus_0.8.2-1_i386.deb から) aeolus を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libclalsadrv1 (1.2.2-2) を設定しています ... libclthreads2 (2.4.0-1) を設定しています ... libclxclient3 (3.6.1-1.1) を設定しています ... stops (0.3.0-1) を設定しています ... aeolus (0.8.2-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 20:09:22 Log started: 2010-08-28 20:10:35 未選択パッケージ alsamixergui を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397565 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../alsamixergui_0.9.0rc2-1-9_i386.deb から) alsamixergui を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-aUH_Q_/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... alsamixergui (0.9.0rc2-1-9) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 20:15:41 Log started: 2010-08-28 20:17:19 未選択パッケージ alsaplayer-alsa を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397577 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../alsaplayer-alsa_0.99.80-5_i386.deb から) alsaplayer-alsa を展開しています... 未選択パッケージ alsaplayer-gtk を選択しています。 (.../alsaplayer-gtk_0.99.80-5_i386.deb から) alsaplayer-gtk を展開しています... 未選択パッケージ alsaplayer-common を選択しています。 (.../alsaplayer-common_0.99.80-5_i386.deb から) alsaplayer-common を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-TY0ggz/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... alsaplayer-alsa (0.99.80-5) を設定しています ... alsaplayer-gtk (0.99.80-5) を設定しています ... alsaplayer-common (0.99.80-5) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 20:20:17 Log started: 2010-08-28 20:21:34 未選択パッケージ liblrdf0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397620 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../liblrdf0_0.4.0-1.2_i386.deb から) liblrdf0 を展開しています... 未選択パッケージ liboggz2 を選択しています。 (.../liboggz2_1.1.0-2_i386.deb から) liboggz2 を展開しています... 未選択パッケージ libifp4 を選択しています。 (.../libifp4_1.0.0.2-4_i386.deb から) libifp4 を展開しています... 未選択パッケージ aqualung を選択しています。 (.../aqualung_0.9~beta11-0ubuntu1.1_i386.deb から) aqualung を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-zkc5au/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... liblrdf0 (0.4.0-1.2) を設定しています ... liboggz2 (1.1.0-2) を設定しています ... libifp4 (1.0.0.2-4) を設定しています ... aqualung (0.9~beta11-0ubuntu1.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 20:27:35 Log started: 2010-08-28 20:30:43 未選択パッケージ asunder を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397810 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../asunder_1.6.2-5_i386.deb から) asunder を展開しています... 未選択パッケージ flac を選択しています。 (.../flac_1.2.1-2build2_i386.deb から) flac を展開しています... 未選択パッケージ wavpack を選択しています。 (.../wavpack_4.60.1-1_i386.deb から) wavpack を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-Yd1LT9/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... asunder (1.6.2-5) を設定しています ... flac (1.2.1-2build2) を設定しています ... wavpack (4.60.1-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 20:35:45 Log started: 2010-08-28 20:47:07 未選択パッケージ libavidemux0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 397861 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libavidemux0_1%3a2.5.2-0ubuntu3_i386.deb から) libavidemux0 を展開しています... 未選択パッケージ avidemux-common を選択しています。 (.../avidemux-common_1%3a2.5.2-0ubuntu3_all.deb から) avidemux-common を展開しています... 未選択パッケージ avidemux を選択しています。 (.../avidemux_1%3a2.5.2-0ubuntu3_i386.deb から) avidemux を展開しています... 未選択パッケージ avidemux-plugins-common を選択しています。 (.../avidemux-plugins-common_1%3a2.5.2-0ubuntu3_i386.deb から) avidemux-plugins-common を展開しています... 未選択パッケージ avidemux-plugins-gtk を選択しています。 (.../avidemux-plugins-gtk_1%3a2.5.2-0ubuntu3_i386.deb から) avidemux-plugins-gtk を展開しています... 未選択パッケージ lame を選択しています。 (.../lame_3.98.2+debian-0ubuntu3_i386.deb から) lame を展開しています... 未選択パッケージ mjpegtools を選択しています。 (.../mjpegtools_1%3a1.9.0-0.5ubuntu3_i386.deb から) mjpegtools を展開しています... 未選択パッケージ twolame を選択しています。 (.../twolame_0.3.12-1_i386.deb から) twolame を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-9qDNdQ/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... libavidemux0 (1:2.5.2-0ubuntu3) を設定しています ... avidemux-common (1:2.5.2-0ubuntu3) を設定しています ... avidemux (1:2.5.2-0ubuntu3) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/avidemux2_gtk to provide /usr/bin/avidemux (avidemux) in auto mode. avidemux-plugins-common (1:2.5.2-0ubuntu3) を設定しています ... avidemux-plugins-gtk (1:2.5.2-0ubuntu3) を設定しています ... lame (3.98.2+debian-0ubuntu3) を設定しています ... mjpegtools (1:1.9.0-0.5ubuntu3) を設定しています ... Ignoring install-info called from maintainer script The package mjpegtools should be rebuilt with new debhelper to get trigger support twolame (0.3.12-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 20:52:31 Log started: 2010-08-28 21:00:04 未選択パッケージ avidemux-plugins-qt を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 398153 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../avidemux-plugins-qt_1%3a2.5.2-0ubuntu3_i386.deb から) avidemux-plugins-qt を展開しています... 未選択パッケージ avidemux-qt を選択しています。 (.../avidemux-qt_1%3a2.5.2-0ubuntu3_i386.deb から) avidemux-qt を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-gQimF7/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... avidemux-plugins-qt (1:2.5.2-0ubuntu3) を設定しています ... avidemux-qt (1:2.5.2-0ubuntu3) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 21:10:25 Log started: 2010-08-28 21:12:46 未選択パッケージ beast を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 398184 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../beast_0.7.1-5.2ubuntu1_i386.deb から) beast を展開しています... 未選択パッケージ bse-alsa を選択しています。 (.../bse-alsa_0.7.1-1_i386.deb から) bse-alsa を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-eym7qu/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... beast (0.7.1-5.2ubuntu1) を設定しています ... bse-alsa (0.7.1-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 21:23:31 Log started: 2010-08-28 21:25:42 未選択パッケージ bitmeter を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 398566 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../bitmeter_1.2-0ubuntu2_i386.deb から) bitmeter を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-BNTe71/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... bitmeter (1.2-0ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 21:37:22 Log started: 2010-08-28 21:40:18 未選択パッケージ python-tagpy を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 398603 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-tagpy_0.94.7-1_i386.deb から) python-tagpy を展開しています... 未選択パッケージ bluemindo を選択しています。 (.../bluemindo_0.3-2_all.deb から) bluemindo を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-irbh7T/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-tagpy (0.94.7-1) を設定しています ... bluemindo (0.3-2) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 21:51:52 Log started: 2010-08-28 21:59:35 未選択パッケージ dvdauthor を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 398746 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dvdauthor_0.6.14-3ubuntu4_i386.deb から) dvdauthor を展開しています... 未選択パッケージ bombono-dvd-data を選択しています。 (.../bombono-dvd-data_0.5.5-0ubuntu2_all.deb から) bombono-dvd-data を展開しています... 未選択パッケージ scons を選択しています。 (.../scons_1.2.0.d20100117-1_all.deb から) scons を展開しています... 未選択パッケージ bombono-dvd を選択しています。 (.../bombono-dvd_0.5.5-0ubuntu2_i386.deb から) bombono-dvd を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-zbEjVe/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... dvdauthor (0.6.14-3ubuntu4) を設定しています ... bombono-dvd-data (0.5.5-0ubuntu2) を設定しています ... scons (1.2.0.d20100117-1) を設定しています ... bombono-dvd (0.5.5-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 22:03:47 Log started: 2010-08-28 22:07:42 未選択パッケージ canorus-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 399105 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../canorus-data_0.7-2_all.deb から) canorus-data を展開しています... 未選択パッケージ canorus を選択しています。 (.../canorus_0.7-2_i386.deb から) canorus を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-50R7d4/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... canorus-data (0.7-2) を設定しています ... canorus (0.7-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 22:19:54 Log started: 2010-08-28 22:22:19 未選択パッケージ liblo7 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 399422 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../liblo7_0.26~repack-1_i386.deb から) liblo7 を展開しています... 未選択パッケージ libcsound64-5.2 を選択しています。 (.../libcsound64-5.2_1%3a5.10.1~dfsg1-3ubuntu3_i386.deb から) libcsound64-5.2 を展開しています... 未選択パッケージ csound を選択しています。 (.../csound_1%3a5.10.1~dfsg1-3ubuntu3_i386.deb から) csound を展開しています... 未選択パッケージ cecilia を選択しています。 (.../cecilia_2.0.5-2.1ubuntu2_all.deb から) cecilia を展開しています... 未選択パッケージ csound-gui を選択しています。 (.../csound-gui_1%3a5.10.1~dfsg1-3ubuntu3_i386.deb から) csound-gui を展開しています... 未選択パッケージ csound-manpages を選択しています。 (.../csound-manpages_1%3a5.10~dfsg-2_all.deb から) csound-manpages を展開しています... 未選択パッケージ csound-utils を選択しています。 (.../csound-utils_1%3a5.10.1~dfsg1-3ubuntu3_i386.deb から) csound-utils を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-jp_5nm/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... liblo7 (0.26~repack-1) を設定しています ... libcsound64-5.2 (1:5.10.1~dfsg1-3ubuntu3) を設定しています ... csound (1:5.10.1~dfsg1-3ubuntu3) を設定しています ... cecilia (2.0.5-2.1ubuntu2) を設定しています ... csound-gui (1:5.10.1~dfsg1-3ubuntu3) を設定しています ... csound-manpages (1:5.10~dfsg-2) を設定しています ... csound-utils (1:5.10.1~dfsg1-3ubuntu3) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 22:27:33 Log started: 2010-08-28 22:38:33 未選択パッケージ libdjconsole-data を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 400141 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libdjconsole-data_0.1.3-1ubuntu1_all.deb から) libdjconsole-data を展開しています... 未選択パッケージ libdjconsole0 を選択しています。 (.../libdjconsole0_0.1.3-1ubuntu1_i386.deb から) libdjconsole0 を展開しています... 未選択パッケージ libid3-3.8.3c2a を選択しています。 (.../libid3-3.8.3c2a_3.8.3-7.2ubuntu4_i386.deb から) libid3-3.8.3c2a を展開しています... 未選択パッケージ libmpeg3-1 を選択しています。 (.../libmpeg3-1_1.5.4-5_i386.deb から) libmpeg3-1 を展開しています... 未選択パッケージ djplay を選択しています。 (.../djplay_0.5.0-3.1build1_i386.deb から) djplay を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-jMHcHi/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... libdjconsole-data (0.1.3-1ubuntu1) を設定しています ... libdjconsole0 (0.1.3-1ubuntu1) を設定しています ... libid3-3.8.3c2a (3.8.3-7.2ubuntu4) を設定しています ... libmpeg3-1 (1.5.4-5) を設定しています ... djplay (0.5.0-3.1build1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 22:40:16 Log started: 2010-08-28 23:01:00 未選択パッケージ faac を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 400193 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../faac_1.26-0.1ubuntu2_i386.deb から) faac を展開しています... 未選択パッケージ libgpac0.4.5 を選択しています。 (.../libgpac0.4.5_0.4.5-0.3ubuntu6_i386.deb から) libgpac0.4.5 を展開しています... 未選択パッケージ gpac を選択しています。 (.../gpac_0.4.5-0.3ubuntu6_i386.deb から) gpac を展開しています... 未選択パッケージ libdirac-decoder0 を選択しています。 (.../libdirac-decoder0_1.0.2-2_i386.deb から) libdirac-decoder0 を展開しています... 未選択パッケージ libogmrip1 を選択しています。 (.../libogmrip1_0.13.4-0ubuntu1_i386.deb から) libogmrip1 を展開しています... 未選択パッケージ mkvtoolnix を選択しています。 (.../mkvtoolnix_3.0.0-0ubuntu1_i386.deb から) mkvtoolnix を展開しています... 未選択パッケージ oggz-tools を選択しています。 (.../oggz-tools_1.1.0-2_i386.deb から) oggz-tools を展開しています... 未選択パッケージ ogmtools を選択しています。 (.../ogmtools_1%3a1.5-3ubuntu1_i386.deb から) ogmtools を展開しています... 未選択パッケージ tesseract-ocr-eng を選択しています。 (.../tesseract-ocr-eng_2.00-1_all.deb から) tesseract-ocr-eng を展開しています... 未選択パッケージ tesseract-ocr を選択しています。 (.../tesseract-ocr_2.04-2_i386.deb から) tesseract-ocr を展開しています... 未選択パッケージ ogmrip を選択しています。 (.../ogmrip_0.13.4-0ubuntu1_i386.deb から) ogmrip を展開しています... 未選択パッケージ ogmrip-doc を選択しています。 (.../ogmrip-doc_0.13.4-0ubuntu1_all.deb から) ogmrip-doc を展開しています... 未選択パッケージ aften を選択しています。 (.../aften_0.0.8+git20100105-0ubuntu1_i386.deb から) aften を展開しています... 未選択パッケージ ogmrip-ac3 を選択しています。 (.../ogmrip-ac3_0.2-0.1ubuntu1_i386.deb から) ogmrip-ac3 を展開しています... 未選択パッケージ ogmrip-dirac を選択しています。 (.../ogmrip-dirac_0.1-0.2build1_i386.deb から) ogmrip-dirac を展開しています... 未選択パッケージ ogmrip-mpeg を選択しています。 (.../ogmrip-mpeg_0.2-0.2_i386.deb から) ogmrip-mpeg を展開しています... 未選択パッケージ ogmrip-oggz を選択しています。 (.../ogmrip-oggz_0.2-0.0_i386.deb から) ogmrip-oggz を展開しています... 未選択パッケージ ogmrip-profiles を選択しています。 (.../ogmrip-profiles_0.2-0.0_all.deb から) ogmrip-profiles を展開しています... 未選択パッケージ ogmrip-video-copy を選択しています。 (.../ogmrip-video-copy_0.3-0.0_i386.deb から) ogmrip-video-copy を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-3lYzwb/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... python-support のトリガを処理しています ... faac (1.26-0.1ubuntu2) を設定しています ... libgpac0.4.5 (0.4.5-0.3ubuntu6) を設定しています ... gpac (0.4.5-0.3ubuntu6) を設定しています ... libdirac-decoder0 (1.0.2-2) を設定しています ... libogmrip1 (0.13.4-0ubuntu1) を設定しています ... mkvtoolnix (3.0.0-0ubuntu1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/mkvinfo-text to provide /usr/bin/mkvinfo (mkvinfo) in auto mode. oggz-tools (1.1.0-2) を設定しています ... ogmtools (1:1.5-3ubuntu1) を設定しています ... aften (0.0.8+git20100105-0ubuntu1) を設定しています ... ogmrip-dirac (0.1-0.2build1) を設定しています ... ogmrip-oggz (0.2-0.0) を設定しています ... tesseract-ocr (2.04-2) を設定しています ... tesseract-ocr-eng (2.00-1) を設定しています ... ogmrip (0.13.4-0ubuntu1) を設定しています ... ogmrip-doc (0.13.4-0ubuntu1) を設定しています ... ogmrip-ac3 (0.2-0.1ubuntu1) を設定しています ... ogmrip-mpeg (0.2-0.2) を設定しています ... ogmrip-profiles (0.2-0.0) を設定しています ... ogmrip-video-copy (0.3-0.0) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 23:06:57 Log started: 2010-08-28 23:08:23 未選択パッケージ libdvd0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 400655 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libdvd0_0.1.12-0.2_i386.deb から) libdvd0 を展開しています... 未選択パッケージ transcode を選択しています。 (.../transcode_3%3a1.1.5-0ubuntu6_i386.deb から) transcode を展開しています... 未選択パッケージ shrinkta を選択しています。 (.../shrinkta_0.1.12-0.2_i386.deb から) shrinkta を展開しています... 未選択パッケージ transcode-doc を選択しています。 (.../transcode-doc_3%3a1.1.5-0ubuntu6_all.deb から) transcode-doc を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-es2bB2/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... python-support のトリガを処理しています ... libdvd0 (0.1.12-0.2) を設定しています ... transcode (3:1.1.5-0ubuntu6) を設定しています ... shrinkta (0.1.12-0.2) を設定しています ... transcode-doc (3:1.1.5-0ubuntu6) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 23:09:56 Log started: 2010-08-28 23:11:22 未選択パッケージ dvdisaster を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 401002 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dvdisaster_0.72.1-1_i386.deb から) dvdisaster を展開しています... 未選択パッケージ dvdisaster-doc を選択しています。 (.../dvdisaster-doc_0.72.1-1_all.deb から) dvdisaster-doc を展開しています... 未選択パッケージ dvdstyler-data を選択しています。 (.../dvdstyler-data_1.8.0.2-0ubuntu1_all.deb から) dvdstyler-data を展開しています... 未選択パッケージ libwxsvg0 を選択しています。 (.../libwxsvg0_1%3a1.0.1-0ubuntu2_i386.deb から) libwxsvg0 を展開しています... 未選択パッケージ dvdstyler を選択しています。 (.../dvdstyler_1.8.0.2-0ubuntu1_i386.deb から) dvdstyler を展開しています... 未選択パッケージ xine-ui を選択しています。 (.../xine-ui_0.99.5+cvs20070914-2.1_i386.deb から) xine-ui を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-OXGSaO/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... dvdisaster (0.72.1-1) を設定しています ... dvdisaster-doc (0.72.1-1) を設定しています ... dvdstyler-data (1.8.0.2-0ubuntu1) を設定しています ... libwxsvg0 (1:1.0.1-0ubuntu2) を設定しています ... dvdstyler (1.8.0.2-0ubuntu1) を設定しています ... xine-ui (0.99.5+cvs20070914-2.1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-28 23:18:16 Log started: 2010-08-28 23:19:25 dpkg: libpostproc51: 依存関係に問題があります。しかし要求に従い削除しています: transcode は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libpostproc-extra-51 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 mplayer は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (>= 4:0.5.1-1) | libpostproc-extra-51 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 mencoder は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (>= 4:0.5.1-1) | libpostproc-extra-51 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 vlc-nox は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (>= 4:0.5.1-1) | libpostproc-extra-51 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 gstreamer0.10-ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (>= 4:0.5.1-1) | libpostproc-extra-51 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) | libpostproc-extra-51 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (<< 4:0.5.1-99) | libpostproc-extra-51 (<< 4:0.5.1-99) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) | libpostproc-extra-51 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (<< 4:0.5.1-99) | libpostproc-extra-51 (<< 4:0.5.1-99) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 libxine1-ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libpostproc51 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libpostproc-extra-51 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libpostproc51 は削除されようとしています。 パッケージ libpostproc-extra-51 はまだインストールされていません。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402336 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libpostproc51 を削除しています ... dpkg: libswscale0: 依存関係に問題があります。しかし要求に従い削除しています: mplayer は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5.1-1) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 dvdstyler は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5.1-1) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 libavbin0 は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 mencoder は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5.1-1) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 vlc-nox は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5.1-1) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 blender は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 libmrpt-hwdrivers0.8 は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 gstreamer0.10-ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5.1-1) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 libsynfig0 は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (<< 4:0.5.1-99) | libswscale-extra-0 (<< 4:0.5.1-99) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (<< 4:0.5.1-99) | libswscale-extra-0 (<< 4:0.5.1-99) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 libhighgui4 は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 libquicktime1 は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 libwxsvg0 は以下に依存 (depends) します: libswscale0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libswscale-extra-0 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libswscale0 は削除されようとしています。 パッケージ libswscale-extra-0 はまだインストールされていません。 libswscale0 を削除しています ... dpkg: libavformat52: 依存関係に問題があります。しかし要求に従い削除しています: transcode は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 potamus は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 mplayer は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 dvdstyler は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libavbin0 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 mencoder は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libcv4 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 picard は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 vlc-nox は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 blender は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libk3b6-extracodecs は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libmrpt-hwdrivers0.8 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 audacious-plugins は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libavdevice52 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libavdevice52 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (<< 4:0.5.1-99) | libavformat-extra-52 (<< 4:0.5.1-99) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libavdevice52 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libavdevice52 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (<< 4:0.5.1-99) | libavformat-extra-52 (<< 4:0.5.1-99) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 gstreamer0.10-ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libsynfig0 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (<< 4:0.5.1-99) | libavformat-extra-52 (<< 4:0.5.1-99) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1ubuntu1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 ffmpeg は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (<< 4:0.5.1-99) | libavformat-extra-52 (<< 4:0.5.1-99) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 gpac は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libhighgui4 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libqmmp-misc は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 aqualung は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5.1-1) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5.1-1) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libwxsvg0 は以下に依存 (depends) します: libavformat52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) | libavformat-extra-52 (>= 4:0.5+svn20090706-3) ...しかし: パッケージ libavformat52 は削除されようとしています。 パッケージ libavformat-extra-52 はまだインストールされていません。 libavformat52 を削除しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place 未選択パッケージ vcdimager を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402299 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../vcdimager_0.7.23-4ubuntu2_i386.deb から) vcdimager を展開しています... 未選択パッケージ libavformat-extra-52 を選択しています。 (.../libavformat-extra-52_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libavformat-extra-52 を展開しています... 未選択パッケージ libpostproc-extra-51 を選択しています。 (.../libpostproc-extra-51_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libpostproc-extra-51 を展開しています... 未選択パッケージ libswscale-extra-0 を選択しています。 (.../libswscale-extra-0_4%3a0.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) libswscale-extra-0 を展開しています... 未選択パッケージ devede を選択しています。 (.../devede_3.16.8-0ubuntu1_all.deb から) devede を展開しています... install-info のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-sgqEVY/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... vcdimager (0.7.23-4ubuntu2) を設定しています ... libavformat-extra-52 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... libpostproc-extra-51 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... libswscale-extra-0 (4:0.5.1-1ubuntu1) を設定しています ... devede (3.16.8-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 23:25:00 Log started: 2010-08-28 23:26:35 未選択パッケージ dragonplayer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402538 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dragonplayer_4%3a4.4.2-0ubuntu3_i386.deb から) dragonplayer を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... dragonplayer (4:4.4.2-0ubuntu3) を設定しています ... Log ended: 2010-08-28 23:36:23 Log started: 2010-08-28 23:40:00 未選択パッケージ icedax を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402570 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../icedax_9%3a1.1.10-1ubuntu1_i386.deb から) icedax を展開しています... 未選択パッケージ gnomebaker を選択しています。 (.../gnomebaker_0.6.4-1ubuntu1_i386.deb から) gnomebaker を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-2ApowU/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... icedax (9:1.1.10-1ubuntu1) を設定しています ... gnomebaker (0.6.4-1ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-28 23:52:16 Log started: 2010-08-29 00:00:55 未選択パッケージ hydrogen を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402739 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../hydrogen_0.9.4-1_i386.deb から) hydrogen を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... hydrogen (0.9.4-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-29 00:08:37 Log started: 2010-08-29 00:10:11 未選択パッケージ imagination-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403261 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../imagination-common_2.1-1ubuntu1_all.deb から) imagination-common を展開しています... 未選択パッケージ imagination を選択しています。 (.../imagination_2.1-1ubuntu1_i386.deb から) imagination を展開しています... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-Ffb7Gi/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-29 00:18:47 Log started: 2010-08-29 07:24:16 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403413 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) blcr-dkms を削除しています ... -------- Uninstall Beginning -------- Module: blcr Version: 0.8.2 Kernel: 2.6.32-24-generic (i686) ------------------------------------- Status: Before uninstall, this module version was ACTIVE on this kernel. blcr.ko: - Uninstallation - Deleting from: /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ - Original module - No original module was found for this module on this kernel. - Use the dkms install command to reinstall any previous module version. blcr_imports.ko: - Uninstallation - Deleting from: /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ - Original module - No original module was found for this module on this kernel. - Use the dkms install command to reinstall any previous module version. depmod......... DKMS: uninstall Completed. ------------------------------ Deleting module version: 0.8.2 completely from the DKMS tree. ------------------------------ Done. openmpi-checkpoint を削除しています ... blcr-util を削除しています ... flashplugin-installer を削除しています ... flashplugin-installer の設定ファイルを削除しています ... libavformat52 を削除しています ... libavformat52 の設定ファイルを削除しています ... libcr0 を削除しています ... libcr0 の設定ファイルを削除しています ... libgpiv-mpi3 を削除しています ... libgpiv-mpi3 の設定ファイルを削除しています ... mpi-default-bin を削除しています ... openmpi-bin を削除しています ... openmpi-bin の設定ファイルを削除しています ... libopenmpi1.3 を削除しています ... libopenmpi1.3 の設定ファイルを削除しています ... libibverbs1 を削除しています ... libibverbs1 の設定ファイルを削除しています ... libnuma1 を削除しています ... libnuma1 の設定ファイルを削除しています ... libpostproc51 を削除しています ... libpostproc51 の設定ファイルを削除しています ... libswscale0 を削除しています ... libswscale0 の設定ファイルを削除しています ... openmpi-common を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-29 07:25:24 Log started: 2010-08-29 07:30:12 未選択パッケージ dvi2ps-fontdata-ja を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402789 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dvi2ps-fontdata-ja_1.0.1-2_all.deb から) dvi2ps-fontdata-ja を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... dvi2ps-fontdata-ja (1.0.1-2) を設定しています ... mktexlsr: Updating /usr/local/share/texmf/ls-R... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXMFMAIN... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R-TEXLIVE... mktexlsr: Updating /var/lib/texmf/ls-R... mktexlsr: Done. Log ended: 2010-08-29 07:30:31 Log started: 2010-08-29 07:37:29 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402838 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpivtools を削除しています ... ttf-kochi-mincho を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ ttf-sazanami-gothic を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402705 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-sazanami-gothic_20040629-7ubuntu2_all.deb から) ttf-sazanami-gothic を展開しています... 未選択パッケージ blcr-dkms を選択しています。 (.../blcr-dkms_0.8.2-10_all.deb から) blcr-dkms を展開しています... 未選択パッケージ libcr0 を選択しています。 (.../libcr0_0.8.2-10_i386.deb から) libcr0 を展開しています... 未選択パッケージ blcr-util を選択しています。 (.../blcr-util_0.8.2-10_i386.deb から) blcr-util を展開しています... 未選択パッケージ libibverbs1 を選択しています。 (.../libibverbs1_1.1.3-2ubuntu1_i386.deb から) libibverbs1 を展開しています... 未選択パッケージ libnuma1 を選択しています。 (.../libnuma1_2.0.3-1_i386.deb から) libnuma1 を展開しています... 未選択パッケージ libopenmpi1.3 を選択しています。 (.../libopenmpi1.3_1.4.1-2_i386.deb から) libopenmpi1.3 を展開しています... 未選択パッケージ libgpiv-mpi3 を選択しています。 (.../libgpiv-mpi3_0.6.1-3build1_i386.deb から) libgpiv-mpi3 を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-common を選択しています。 (.../openmpi-common_1.4.1-2_all.deb から) openmpi-common を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-bin を選択しています。 (.../openmpi-bin_1.4.1-2_i386.deb から) openmpi-bin を展開しています... 未選択パッケージ mpi-default-bin を選択しています。 (.../mpi-default-bin_0.6_i386.deb から) mpi-default-bin を展開しています... 未選択パッケージ gpivtools-mpi を選択しています。 (.../gpivtools-mpi_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools-mpi を展開しています... 未選択パッケージ ttf-hanazono を選択しています。 (.../ttf-hanazono_20090909-1_all.deb から) ttf-hanazono を展開しています... 未選択パッケージ ttf-kochi-gothic を選択しています。 (.../ttf-kochi-gothic_20030809-6_all.deb から) ttf-kochi-gothic を展開しています... 未選択パッケージ ttf-kochi-mincho-naga10 を選択しています。 (.../ttf-kochi-mincho-naga10_20030809-7_all.deb から) ttf-kochi-mincho-naga10 を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-checkpoint を選択しています。 (.../openmpi-checkpoint_1.4.1-2_i386.deb から) openmpi-checkpoint を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... ttf-sazanami-gothic (20040629-7ubuntu2) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei-CNS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese-JaH, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/sazanami blcr-dkms (0.8.2-10) を設定しています ... Creating symlink /var/lib/dkms/blcr/0.8.2/source -> /usr/src/blcr-0.8.2 DKMS: add Completed. Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... make KERNELRELEASE=2.6.32-24-generic -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build M=/var/lib/dkms/blcr/0.8.2/build........................................................... cleaning build area.... DKMS: build Completed. blcr.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ blcr_imports.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod....... DKMS: install Completed. libcr0 (0.8.2-10) を設定しています ... blcr-util (0.8.2-10) を設定しています ... libibverbs1 (1.1.3-2ubuntu1) を設定しています ... libnuma1 (2.0.3-1) を設定しています ... libopenmpi1.3 (1.4.1-2) を設定しています ... libgpiv-mpi3 (0.6.1-3build1) を設定しています ... openmpi-common (1.4.1-2) を設定しています ... openmpi-bin (1.4.1-2) を設定しています ... mpi-default-bin (0.6) を設定しています ... gpivtools-mpi (0.6.0-1build1) を設定しています ... ttf-hanazono (20090909-1) を設定しています ... No CIDSupplement specified for Mikachan-PB, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PB-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei-CNS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Bold, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Batang-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-P, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for ZenHei, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan-PS-JaH, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Mikachan, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for Dotum-Regular, defaulting to 0. No CIDSupplement specified for DroidSansJapanese-JaH, defaulting to 0. Regenerating /etc/vflib3/vflibcap... Regenerating /etc/vflib3/vflibcap-tex... done Updating fontconfig cache for /usr/share/fonts/truetype/hanazono ttf-kochi-gothic (20030809-6) を設定しています ... ttf-kochi-mincho-naga10 (20030809-7) を設定しています ... openmpi-checkpoint (1.4.1-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-29 07:43:36 Log started: 2010-08-29 07:53:23 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403517 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpivtools-mpi を削除しています ... ttf-kochi-gothic を削除しています ... ttf-kochi-mincho-naga10 を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ gpivtools を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403347 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gpivtools_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools を展開しています... 未選択パッケージ ttf-kochi-gothic-naga10 を選択しています。 (.../ttf-kochi-gothic-naga10_20030809-7_all.deb から) ttf-kochi-gothic-naga10 を展開しています... 未選択パッケージ ttf-kochi-mincho を選択しています。 (.../ttf-kochi-mincho_20030809-6_all.deb から) ttf-kochi-mincho を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... gpivtools (0.6.0-1build1) を設定しています ... ttf-kochi-gothic-naga10 (20030809-7) を設定しています ... ttf-kochi-mincho (20030809-6) を設定しています ... Log ended: 2010-08-29 07:54:45 Log started: 2010-08-29 07:56:09 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403519 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) blcr-dkms を削除しています ... -------- Uninstall Beginning -------- Module: blcr Version: 0.8.2 Kernel: 2.6.32-24-generic (i686) ------------------------------------- Status: Before uninstall, this module version was ACTIVE on this kernel. blcr.ko: - Uninstallation - Deleting from: /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ - Original module - No original module was found for this module on this kernel. - Use the dkms install command to reinstall any previous module version. blcr_imports.ko: - Uninstallation - Deleting from: /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ - Original module - No original module was found for this module on this kernel. - Use the dkms install command to reinstall any previous module version. depmod......... DKMS: uninstall Completed. ------------------------------ Deleting module version: 0.8.2 completely from the DKMS tree. ------------------------------ Done. openmpi-checkpoint を削除しています ... blcr-util を削除しています ... libcr0 を削除しています ... libcr0 の設定ファイルを削除しています ... libgpiv-mpi3 を削除しています ... libgpiv-mpi3 の設定ファイルを削除しています ... mpi-default-bin を削除しています ... openmpi-bin を削除しています ... openmpi-bin の設定ファイルを削除しています ... libopenmpi1.3 を削除しています ... libopenmpi1.3 の設定ファイルを削除しています ... libibverbs1 を削除しています ... libibverbs1 の設定ファイルを削除しています ... libnuma1 を削除しています ... libnuma1 の設定ファイルを削除しています ... openmpi-common を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-29 07:57:07 Log started: 2010-08-29 08:02:25 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402893 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpivtools を削除しています ... ttf-kochi-gothic-naga10 を削除しています ... ttf-kochi-mincho を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... 未選択パッケージ blcr-dkms を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 402721 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../blcr-dkms_0.8.2-10_all.deb から) blcr-dkms を展開しています... 未選択パッケージ libcr0 を選択しています。 (.../libcr0_0.8.2-10_i386.deb から) libcr0 を展開しています... 未選択パッケージ blcr-util を選択しています。 (.../blcr-util_0.8.2-10_i386.deb から) blcr-util を展開しています... 未選択パッケージ libibverbs1 を選択しています。 (.../libibverbs1_1.1.3-2ubuntu1_i386.deb から) libibverbs1 を展開しています... 未選択パッケージ libnuma1 を選択しています。 (.../libnuma1_2.0.3-1_i386.deb から) libnuma1 を展開しています... 未選択パッケージ libopenmpi1.3 を選択しています。 (.../libopenmpi1.3_1.4.1-2_i386.deb から) libopenmpi1.3 を展開しています... 未選択パッケージ libgpiv-mpi3 を選択しています。 (.../libgpiv-mpi3_0.6.1-3build1_i386.deb から) libgpiv-mpi3 を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-common を選択しています。 (.../openmpi-common_1.4.1-2_all.deb から) openmpi-common を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-bin を選択しています。 (.../openmpi-bin_1.4.1-2_i386.deb から) openmpi-bin を展開しています... 未選択パッケージ mpi-default-bin を選択しています。 (.../mpi-default-bin_0.6_i386.deb から) mpi-default-bin を展開しています... 未選択パッケージ gpivtools-mpi を選択しています。 (.../gpivtools-mpi_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools-mpi を展開しています... 未選択パッケージ ttf-kochi-gothic を選択しています。 (.../ttf-kochi-gothic_20030809-6_all.deb から) ttf-kochi-gothic を展開しています... 未選択パッケージ ttf-kochi-mincho-naga10 を選択しています。 (.../ttf-kochi-mincho-naga10_20030809-7_all.deb から) ttf-kochi-mincho-naga10 を展開しています... 未選択パッケージ openmpi-checkpoint を選択しています。 (.../openmpi-checkpoint_1.4.1-2_i386.deb から) openmpi-checkpoint を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... blcr-dkms (0.8.2-10) を設定しています ... Creating symlink /var/lib/dkms/blcr/0.8.2/source -> /usr/src/blcr-0.8.2 DKMS: add Completed. Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... make KERNELRELEASE=2.6.32-24-generic -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build M=/var/lib/dkms/blcr/0.8.2/build........................................................... cleaning build area.... DKMS: build Completed. blcr.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ blcr_imports.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod....... DKMS: install Completed. libcr0 (0.8.2-10) を設定しています ... blcr-util (0.8.2-10) を設定しています ... libibverbs1 (1.1.3-2ubuntu1) を設定しています ... libnuma1 (2.0.3-1) を設定しています ... libopenmpi1.3 (1.4.1-2) を設定しています ... libgpiv-mpi3 (0.6.1-3build1) を設定しています ... openmpi-common (1.4.1-2) を設定しています ... openmpi-bin (1.4.1-2) を設定しています ... mpi-default-bin (0.6) を設定しています ... gpivtools-mpi (0.6.0-1build1) を設定しています ... ttf-kochi-gothic (20030809-6) を設定しています ... ttf-kochi-mincho-naga10 (20030809-7) を設定しています ... openmpi-checkpoint (1.4.1-2) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-29 08:07:10 Log started: 2010-08-29 08:08:57 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403517 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) libgpiv3 を削除しています ... libgpiv3 の設定ファイルを削除しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-29 08:09:06 Log started: 2010-08-30 09:51:05 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403511 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) adobe-flashplugin を削除しています ... 未選択パッケージ flashplugin-installer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403508 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../flashplugin-installer_10.1.82.76ubuntu0.10.04.2_i386.deb から) flashplugin-installer を展開しています... flashplugin-installer (10.1.82.76ubuntu0.10.04.2) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Downloading... --2010-08-30 09:51:40-- http://archive.canonical.com/pool/partner/a/adobe-flashplugin/adobe-flashplugin_10.1.82.76.orig.tar.gz archive.canonical.com をDNSに問いあわせています... 91.189.88.33 archive.canonical.com|91.189.88.33|:80 に接続しています... 接続しました。 HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK 長さ: 4884791 (4.7M) [application/x-gzip] `./adobe-flashplugin_10.1.82.76.orig.tar.gz' に保存中 0K .......... .......... .......... .......... .......... 1% 44.3K 1m47s 50K .......... .......... .......... .......... .......... 2% 177K 66s 100K .......... .......... .......... .......... .......... 3% 178K 52s 150K .......... .......... .......... .......... .......... 4% 599K 41s 200K .......... .......... .......... .......... .......... 5% 247K 36s 250K .......... .......... .......... .......... .......... 6% 178K 34s 300K .......... .......... .......... .......... .......... 7% 178K 32s 350K .......... .......... .......... .......... .......... 8% 178K 31s 400K .......... .......... .......... .......... .......... 9% 53.8K 36s 450K .......... .......... .......... .......... .......... 10% 68.8M 32s 500K .......... .......... .......... .......... .......... 11% 35.5K 40s 550K .......... .......... .......... .......... .......... 12% 88.7K 40s 600K .......... .......... .......... .......... .......... 13% 176K 38s 650K .......... .......... .......... .......... .......... 14% 156K 37s 700K .......... .......... .......... .......... .......... 15% 95.1K 37s 750K .......... .......... .......... .......... .......... 16% 176K 35s 800K .......... .......... .......... .......... .......... 17% 89.3K 36s 850K .......... .......... .......... .......... .......... 18% 175K 34s 900K .......... .......... .......... .......... .......... 19% 175K 33s 950K .......... .......... .......... .......... .......... 20% 160K 32s 1000K .......... .......... .......... .......... .......... 22% 154K 32s 1050K .......... .......... .......... .......... .......... 23% 103K 31s 1100K .......... .......... .......... .......... .......... 24% 176K 30s 1150K .......... .......... .......... .......... .......... 25% 177K 30s 1200K .......... .......... .......... .......... .......... 26% 176K 29s 1250K .......... .......... .......... .......... .......... 27% 177K 28s 1300K .......... .......... .......... .......... .......... 28% 177K 27s 1350K .......... .......... .......... .......... .......... 29% 160K 27s 1400K .......... .......... .......... .......... .......... 30% 176K 26s 1450K .......... .......... .......... .......... .......... 31% 177K 25s 1500K .......... .......... .......... .......... .......... 32% 177K 25s 1550K .......... .......... .......... .......... .......... 33% 177K 24s 1600K .......... .......... .......... .......... .......... 34% 176K 24s 1650K .......... .......... .......... .......... .......... 35% 179K 23s 1700K .......... .......... .......... .......... .......... 36% 179K 23s 1750K .......... .......... .......... .......... .......... 37% 198K 22s 1800K .......... .......... .......... .......... .......... 38% 178K 22s 1850K .......... .......... .......... .......... .......... 39% 178K 21s 1900K .......... .......... .......... .......... .......... 40% 178K 21s 1950K .......... .......... .......... .......... .......... 41% 180K 20s 2000K .......... .......... .......... .......... .......... 42% 616K 19s 2050K .......... .......... .......... .......... .......... 44% 204K 19s 2100K .......... .......... .......... .......... .......... 45% 202K 18s 2150K .......... .......... .......... .......... .......... 46% 179K 18s 2200K .......... .......... .......... .......... .......... 47% 179K 17s 2250K .......... .......... .......... .......... .......... 48% 180K 17s 2300K .......... .......... .......... .......... .......... 49% 625K 16s 2350K .......... .......... .......... .......... .......... 50% 173K 16s 2400K .......... .......... .......... .......... .......... 51% 215K 16s 2450K .......... .......... .......... .......... .......... 52% 200K 15s 2500K .......... .......... .......... .......... .......... 53% 181K 15s 2550K .......... .......... .......... .......... .......... 54% 564K 14s 2600K .......... .......... .......... .......... .......... 55% 183K 14s 2650K .......... .......... .......... .......... .......... 56% 207K 14s 2700K .......... .......... .......... .......... .......... 57% 201K 13s 2750K .......... .......... .......... .......... .......... 58% 181K 13s 2800K .......... .......... .......... .......... .......... 59% 562K 12s 2850K .......... .......... .......... .......... .......... 60% 214K 12s 2900K .......... .......... .......... .......... .......... 61% 177K 12s 2950K .......... .......... .......... .......... .......... 62% 201K 11s 3000K .......... .......... .......... .......... .......... 63% 326K 11s 3050K .......... .......... .......... .......... .......... 64% 245K 10s 3100K .......... .......... .......... .......... .......... 66% 206K 10s 3150K .......... .......... .......... .......... .......... 67% 179K 10s 3200K .......... .......... .......... .......... .......... 68% 201K 9s 3250K .......... .......... .......... .......... .......... 69% 324K 9s 3300K .......... .......... .......... .......... .......... 70% 245K 9s 3350K .......... .......... .......... .......... .......... 71% 207K 8s 3400K .......... .......... .......... .......... .......... 72% 179K 8s 3450K .......... .......... .......... .......... .......... 73% 201K 8s 3500K .......... .......... .......... .......... .......... 74% 430K 7s 3550K .......... .......... .......... .......... .......... 75% 207K 7s 3600K .......... .......... .......... .......... .......... 76% 207K 7s 3650K .......... .......... .......... .......... .......... 77% 179K 6s 3700K .......... .......... .......... .......... .......... 78% 202K 6s 3750K .......... .......... .......... .......... .......... 79% 567K 6s 3800K .......... .......... .......... .......... .......... 80% 184K 5s 3850K .......... .......... .......... .......... .......... 81% 205K 5s 3900K .......... .......... .......... .......... .......... 82% 180K 5s 3950K .......... .......... .......... .......... .......... 83% 205K 5s 4000K .......... .......... .......... .......... .......... 84% 543K 4s 4050K .......... .......... .......... .......... .......... 85% 185K 4s 4100K .......... .......... .......... .......... .......... 86% 205K 4s 4150K .......... .......... .......... .......... .......... 88% 202K 3s 4200K .......... .......... .......... .......... .......... 89% 181K 3s 4250K .......... .......... .......... .......... .......... 90% 547K 3s 4300K .......... .......... .......... .......... .......... 91% 186K 2s 4350K .......... .......... .......... .......... .......... 92% 205K 2s 4400K .......... .......... .......... .......... .......... 93% 202K 2s 4450K .......... .......... .......... .......... .......... 94% 191K 2s 4500K .......... .......... .......... .......... .......... 95% 476K 1s 4550K .......... .......... .......... .......... .......... 96% 212K 1s 4600K .......... .......... .......... .......... .......... 97% 178K 1s 4650K .......... .......... .......... .......... .......... 98% 202K 0s 4700K .......... .......... .......... .......... .......... 99% 331K 0s 4750K .......... .......... 100% 126K=27s 2010-08-30 09:52:07 (177 KB/s) - `./adobe-flashplugin_10.1.82.76.orig.tar.gz' へ保存完了 [4884791/4884791] Download done. Flash Plugin installed. Log ended: 2010-08-30 09:52:17 Log started: 2010-08-30 10:48:05 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403839 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gstreamer0.10-plugins-bad を削除しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place 未選択パッケージ gstreamer0.10-fluendo-mpegdemux を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403712 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gstreamer0.10-fluendo-mpegdemux_0.10.15-1_i386.deb から) gstreamer0.10-fluendo-mpegdemux を展開しています... gstreamer0.10-fluendo-mpegdemux (0.10.15-1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-30 10:50:22 Log started: 2010-08-30 10:58:30 未選択パッケージ gnash-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403721 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gnash-common_0.8.7-0ubuntu1_i386.deb から) gnash-common を展開しています... 未選択パッケージ gnash を選択しています。 (.../gnash_0.8.7-0ubuntu1_i386.deb から) gnash を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... gnash-common (0.8.7-0ubuntu1) を設定しています ... gnash (0.8.7-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-30 11:10:00 Log started: 2010-08-30 11:13:21 未選択パッケージ python-sqlalchemy を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 403758 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../python-sqlalchemy_0.5.8-1_all.deb から) python-sqlalchemy を展開しています... 未選択パッケージ griffith を選択しています。 (.../griffith_0.11-1_all.deb から) griffith を展開しています... 未選択パッケージ python-psycopg2 を選択しています。 (.../python-psycopg2_2.0.13-2ubuntu2_i386.deb から) python-psycopg2 を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... Use of uninitialized value $reply in scalar chomp at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 66. Use of uninitialized value $reply in concatenation (.) or string at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 67. Use of uninitialized value $reply in split at /usr/share/perl5/Debconf/FrontEnd/Passthrough.pm line 68. menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... python-sqlalchemy (0.5.8-1) を設定しています ... griffith (0.11-1) を設定しています ... python-psycopg2 (2.0.13-2ubuntu2) を設定しています ... python-support のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 11:26:07 Log started: 2010-08-30 11:27:25 未選択パッケージ kluppe を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 404119 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../kluppe_0.6.14-1build1_i386.deb から) kluppe を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-JUVnuN/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... kluppe (0.6.14-1build1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 11:33:43 Log started: 2010-08-30 11:34:58 未選択パッケージ libcvaux4 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 404131 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libcvaux4_2.0.0-3ubuntu2_i386.deb から) libcvaux4 を展開しています... 未選択パッケージ frei0r-plugins を選択しています。 (.../frei0r-plugins_1.1.22git20090409+repack-0ubuntu3_i386.deb から) frei0r-plugins を展開しています... 未選択パッケージ libtheora-bin を選択しています。 (.../libtheora-bin_1.1.1+dfsg.1-3_i386.deb から) libtheora-bin を展開しています... 未選択パッケージ libweed0 を選択しています。 (.../libweed0_1.3.2-2ubuntu1_i386.deb から) libweed0 を展開しています... 未選択パッケージ lives-data を選択しています。 (.../lives-data_1.3.2-2ubuntu1_all.deb から) lives-data を展開しています... 未選択パッケージ lives を選択しています。 (.../lives_1.3.2-2ubuntu1_i386.deb から) lives を展開しています... 未選択パッケージ dvgrab を選択しています。 (.../archives/dvgrab_3.5-1_i386.deb から) dvgrab を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-nHPlGC/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... libcvaux4 (2.0.0-3ubuntu2) を設定しています ... frei0r-plugins (1.1.22git20090409+repack-0ubuntu3) を設定しています ... libtheora-bin (1.1.1+dfsg.1-3) を設定しています ... libweed0 (1.3.2-2ubuntu1) を設定しています ... lives-data (1.3.2-2ubuntu1) を設定しています ... lives (1.3.2-2ubuntu1) を設定しています ... dvgrab (3.5-1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-30 11:37:34 Log started: 2010-08-30 11:42:11 未選択パッケージ listen を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 404568 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../listen_0.6.4-1ubuntu1_i386.deb から) listen を展開しています... 未選択パッケージ python-daap を選択しています。 (.../python-daap_0.7.1-3_i386.deb から) python-daap を展開しています... 未選択パッケージ python-musicbrainz2 を選択しています。 (.../python-musicbrainz2_0.7.2-0ubuntu1_all.deb から) python-musicbrainz2 を展開しています... 未選択パッケージ python-tunepimp を選択しています。 (.../python-tunepimp_0.5.3-7.3ubuntu1_all.deb から) python-tunepimp を展開しています... 未選択パッケージ python-xlib を選択しています。 (.../python-xlib_0.14+20091101-1_all.deb から) python-xlib を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-f2Cwnn/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... listen (0.6.4-1ubuntu1) を設定しています ... python-daap (0.7.1-3) を設定しています ... python-musicbrainz2 (0.7.2-0ubuntu1) を設定しています ... python-tunepimp (0.5.3-7.3ubuntu1) を設定しています ... python-xlib (0.14+20091101-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... python-central のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 11:49:38 Log started: 2010-08-30 11:50:47 未選択パッケージ caps を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 404966 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../archives/caps_0.4.2-1_i386.deb から) caps を展開しています... 未選択パッケージ libstk0c2a を選択しています。 (.../libstk0c2a_4.4.2-5_i386.deb から) libstk0c2a を展開しています... 未選択パッケージ lmms-common を選択しています。 (.../lmms-common_0.4.5-0ubuntu2_all.deb から) lmms-common を展開しています... 未選択パッケージ stk を選択しています。 (.../archives/stk_4.4.2-5_i386.deb から) stk を展開しています... 未選択パッケージ lmms を選択しています。 (.../lmms_0.4.5-0ubuntu2_i386.deb から) lmms を展開しています... 未選択パッケージ tap-plugins を選択しています。 (.../tap-plugins_0.7.1-0ubuntu1_i386.deb から) tap-plugins を展開しています... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-fm5D6I/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... caps (0.4.2-1) を設定しています ... libstk0c2a (4.4.2-5) を設定しています ... lmms-common (0.4.5-0ubuntu2) を設定しています ... stk (4.4.2-5) を設定しています ... lmms (0.4.5-0ubuntu2) を設定しています ... tap-plugins (0.7.1-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 11:57:30 Log started: 2010-08-30 11:58:29 未選択パッケージ nted を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 406966 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../nted_1.9.16-1_i386.deb から) nted を展開しています... 未選択パッケージ nted-doc を選択しています。 (.../nted-doc_1.9.16-1_all.deb から) nted-doc を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-CsRsur/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 4 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... python-support のトリガを処理しています ... nted (1.9.16-1) を設定しています ... nted-doc (1.9.16-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 12:03:55 Log started: 2010-08-30 12:09:15 未選択パッケージ openmovieeditor を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 407414 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../openmovieeditor_0.0.20080102-2.2ubuntu3_i386.deb から) openmovieeditor を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... openmovieeditor (0.0.20080102-2.2ubuntu3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 12:14:27 Log started: 2010-08-30 12:15:49 未選択パッケージ puredata を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 407424 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../puredata_0.42.5-3_i386.deb から) puredata を展開しています... 未選択パッケージ libavifile-0.7c2 を選択しています。 (.../libavifile-0.7c2_1%3a0.7.48~20090503.ds-2build1_i386.deb から) libavifile-0.7c2 を展開しています... 未選択パッケージ gem を選択しています。 (.../gem_1%3a0.92.2-2_i386.deb から) gem を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 2 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-OHaS4g/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... puredata (0.42.5-3) を設定しています ... libavifile-0.7c2 (1:0.7.48~20090503.ds-2build1) を設定しています ... gem (1:0.92.2-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-30 12:22:27 Log started: 2010-08-30 12:35:59 未選択パッケージ dvd-slideshow を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 408354 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dvd-slideshow_0.8.2-0.1ubuntu2_all.deb から) dvd-slideshow を展開しています... 未選択パッケージ jhead を選択しています。 (.../jhead_1%3a2.88-2_i386.deb から) jhead を展開しています... 未選択パッケージ videotrans を選択しています。 (.../videotrans_1.6.0-0ubuntu5_i386.deb から) videotrans を展開しています... 未選択パッケージ mplayer-nogui を選択しています。 (.../mplayer-nogui_2%3a1.0~rc3+svn20090426-1ubuntu16_all.deb から) mplayer-nogui を展開しています... 未選択パッケージ qdvdauthor-common を選択しています。 (.../qdvdauthor-common_1%3a2.1.0+dfsg-0ubuntu3_all.deb から) qdvdauthor-common を展開しています... 未選択パッケージ qdvdauthor を選択しています。 (.../qdvdauthor_1%3a2.1.0+dfsg-0ubuntu3_i386.deb から) qdvdauthor を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-UDx0Sp/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... dvd-slideshow (0.8.2-0.1ubuntu2) を設定しています ... jhead (1:2.88-2) を設定しています ... videotrans (1.6.0-0ubuntu5) を設定しています ... mplayer-nogui (2:1.0~rc3+svn20090426-1ubuntu16) を設定しています ... qdvdauthor-common (1:2.1.0+dfsg-0ubuntu3) を設定しています ... qdvdauthor (1:2.1.0+dfsg-0ubuntu3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 12:41:53 Log started: 2010-08-30 12:43:39 未選択パッケージ ftplib3 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 408502 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ftplib3_3.1-1-8_i386.deb から) ftplib3 を展開しています... 未選択パッケージ stopmotion を選択しています。 (.../stopmotion_0.6.2-1_i386.deb から) stopmotion を展開しています... 未選択パッケージ vgrabbj を選択しています。 (.../vgrabbj_0.9.6-3.1_i386.deb から) vgrabbj を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-vSRKm0/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... ftplib3 (3.1-1-8) を設定しています ... stopmotion (0.6.2-1) を設定しています ... vgrabbj (0.9.6-3.1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 12:52:34 Log started: 2010-08-30 12:53:35 未選択パッケージ subdownloader を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 408603 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../subdownloader_2.0.10-1_all.deb から) subdownloader を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-RyO1Hi/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... subdownloader (2.0.10-1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 13:00:37 Log started: 2010-08-30 13:02:03 未選択パッケージ subtitlecomposer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 408806 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../subtitlecomposer_0.5.3-3_i386.deb から) subtitlecomposer を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-QE9Kp8/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... subtitlecomposer (0.5.3-3) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 13:08:48 Log started: 2010-08-30 13:17:55 未選択パッケージ mandvd を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 408885 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../mandvd_2.5-5-0ubuntu2_i386.deb から) mandvd を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... python-support のトリガを処理しています ... mandvd (2.5-5-0ubuntu2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 13:35:40 Log started: 2010-08-30 13:49:10 未選択パッケージ vamps を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 408895 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../vamps_0.99.2-4_i386.deb から) vamps を展開しています... 未選択パッケージ k9copy を選択しています。 (.../k9copy_2.3.5-0ubuntu2_i386.deb から) k9copy を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... vamps (0.99.2-4) を設定しています ... k9copy (2.3.5-0ubuntu2) を設定しています ... Log ended: 2010-08-30 13:57:20 Log started: 2010-08-30 14:01:17 未選択パッケージ score-reading-trainer を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 408978 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../score-reading-trainer_0.1.4-2_i386.deb から) score-reading-trainer を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-W0Af7E/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive menu のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... score-reading-trainer (0.1.4-2) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 14:09:02 Log started: 2010-08-30 14:10:46 未選択パッケージ default-jre-headless を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409127 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../default-jre-headless_1.6-34_i386.deb から) default-jre-headless を展開しています... 未選択パッケージ default-jre を選択しています。 (.../default-jre_1.6-34_i386.deb から) default-jre を展開しています... 未選択パッケージ libitext-java を選択しています。 (.../libitext-java_2.1.7-1_all.deb から) libitext-java を展開しています... 未選択パッケージ libitext-java-gcj を選択しています。 (.../libitext-java-gcj_2.1.7-1_i386.deb から) libitext-java-gcj を展開しています... 未選択パッケージ libswt-cairo-gtk-3.5-jni を選択しています。 (.../libswt-cairo-gtk-3.5-jni_3.5.1+versionbump-2ubuntu2_i386.deb から) libswt-cairo-gtk-3.5-jni を展開しています... 未選択パッケージ libswt-gtk-3.5-jni を選択しています。 (.../libswt-gtk-3.5-jni_3.5.1+versionbump-2ubuntu2_i386.deb から) libswt-gtk-3.5-jni を展開しています... 未選択パッケージ libswt-gtk-3.5-java を選択しています。 (.../libswt-gtk-3.5-java_3.5.1+versionbump-2ubuntu2_i386.deb から) libswt-gtk-3.5-java を展開しています... 未選択パッケージ libswt-mozilla-gtk-3.5-jni を選択しています。 (.../libswt-mozilla-gtk-3.5-jni_3.5.1+versionbump-2ubuntu2_i386.deb から) libswt-mozilla-gtk-3.5-jni を展開しています... 未選択パッケージ tuxguitar を選択しています。 (.../tuxguitar_1.1-1ubuntu4_all.deb から) tuxguitar を展開しています... 未選択パッケージ tuxguitar-jsa を選択しています。 (.../tuxguitar-jsa_1.1-1ubuntu4_all.deb から) tuxguitar-jsa を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Passthrough debconf: (Cannot connect to /tmp/aptdaemon-ot5kDi/debconf.socket: Connection refused at (eval 24) line 3) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Noninteractive python-support のトリガを処理しています ... default-jre-headless (1.6-34) を設定しています ... default-jre (1.6-34) を設定しています ... libitext-java (2.1.7-1) を設定しています ... libitext-java-gcj (2.1.7-1) を設定しています ... libswt-cairo-gtk-3.5-jni (3.5.1+versionbump-2ubuntu2) を設定しています ... libswt-gtk-3.5-jni (3.5.1+versionbump-2ubuntu2) を設定しています ... libswt-gtk-3.5-java (3.5.1+versionbump-2ubuntu2) を設定しています ... libswt-mozilla-gtk-3.5-jni (3.5.1+versionbump-2ubuntu2) を設定しています ... tuxguitar (1.1-1ubuntu4) を設定しています ... tuxguitar-jsa (1.1-1ubuntu4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 14:18:46 Log started: 2010-08-30 14:32:26 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409706 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gstreamer0.10-plugins-bad を削除しています ... gstreamer0.10-plugins-bad の設定ファイルを削除しています ... libcdaudio1 を削除しています ... libcdaudio1 の設定ファイルを削除しています ... libcelt0-0 を削除しています ... libcelt0-0 の設定ファイルを削除しています ... libflite1 を削除しています ... libflite1 の設定ファイルを削除しています ... libgme0 を削除しています ... libgme0 の設定ファイルを削除しています ... libkate1 を削除しています ... libkate1 の設定ファイルを削除しています ... libmimic0 を削除しています ... libmimic0 の設定ファイルを削除しています ... libopenspc0 を削除しています ... libopenspc0 の設定ファイルを削除しています ... liborc-0.4-0 を削除しています ... liborc-0.4-0 の設定ファイルを削除しています ... libwildmidi0 を削除しています ... libwildmidi0 の設定ファイルを削除しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-30 14:32:50 Log started: 2010-08-30 14:35:42 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409629 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) flashplugin-installer を削除しています ... gpivtools-mpi を削除しています ... gstreamer0.10-fluendo-mpegdemux を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline 未選択パッケージ adobe-flashplugin を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409517 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../adobe-flashplugin_10.1.82.76-1lucid1_i386.deb から) adobe-flashplugin を展開しています... 未選択パッケージ libgpiv3 を選択しています。 (.../libgpiv3_0.6.1-3build1_i386.deb から) libgpiv3 を展開しています... 未選択パッケージ gpivtools を選択しています。 (.../gpivtools_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools を展開しています... 未選択パッケージ libcdaudio1 を選択しています。 (.../libcdaudio1_0.99.12p2-9_i386.deb から) libcdaudio1 を展開しています... 未選択パッケージ libcelt0-0 を選択しています。 (.../libcelt0-0_0.7.1-1_i386.deb から) libcelt0-0 を展開しています... 未選択パッケージ libflite1 を選択しています。 (.../libflite1_1.3-release-2build1_i386.deb から) libflite1 を展開しています... 未選択パッケージ libgme0 を選択しています。 (.../libgme0_0.5.5-1_i386.deb から) libgme0 を展開しています... 未選択パッケージ libkate1 を選択しています。 (.../libkate1_0.3.7-3_i386.deb から) libkate1 を展開しています... 未選択パッケージ libmimic0 を選択しています。 (.../libmimic0_1.0.4-2build1_i386.deb から) libmimic0 を展開しています... 未選択パッケージ libopenspc0 を選択しています。 (.../libopenspc0_0.3.99a-2_i386.deb から) libopenspc0 を展開しています... 未選択パッケージ liborc-0.4-0 を選択しています。 (.../liborc-0.4-0_0.4.3-5_i386.deb から) liborc-0.4-0 を展開しています... 未選択パッケージ libwildmidi0 を選択しています。 (.../libwildmidi0_0.2.2-2_i386.deb から) libwildmidi0 を展開しています... 未選択パッケージ gstreamer0.10-plugins-bad を選択しています。 (.../gstreamer0.10-plugins-bad_0.10.18-1ubuntu1_i386.deb から) gstreamer0.10-plugins-bad を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline adobe-flashplugin (10.1.82.76-1lucid1) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/iceape/plugins/flashplugin-alternative.so (iceape-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/iceweasel/plugins/flashplugin-alternative.so (iceweasel-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/mozilla/plugins/flashplugin-alternative.so (mozilla-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/firefox/plugins/flashplugin-alternative.so (firefox-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/xulrunner/plugins/flashplugin-alternative.so (xulrunner-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/midbrowser/plugins/flashplugin-alternative.so (midbrowser-flashplugin) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/adobe-flashplugin/libflashplayer.so to provide /usr/lib/xulrunner-addons/plugins/flashplugin-alternative.so (xulrunner-addons-flashplugin) in auto mode. libgpiv3 (0.6.1-3build1) を設定しています ... gpivtools (0.6.0-1build1) を設定しています ... libcdaudio1 (0.99.12p2-9) を設定しています ... libcelt0-0 (0.7.1-1) を設定しています ... libflite1 (1.3-release-2build1) を設定しています ... libgme0 (0.5.5-1) を設定しています ... libkate1 (0.3.7-3) を設定しています ... libmimic0 (1.0.4-2build1) を設定しています ... libopenspc0 (0.3.99a-2) を設定しています ... liborc-0.4-0 (0.4.3-5) を設定しています ... libwildmidi0 (0.2.2-2) を設定しています ... gstreamer0.10-plugins-bad (0.10.18-1ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-30 14:39:39 Log started: 2010-08-30 14:41:25 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409827 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) gpivtools を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline 未選択パッケージ gpivtools-mpi を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409734 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../gpivtools-mpi_0.6.0-1build1_i386.deb から) gpivtools-mpi を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline gpivtools-mpi (0.6.0-1build1) を設定しています ... Log ended: 2010-08-30 14:42:41 Log started: 2010-08-30 14:49:30 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409825 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) flashplugin-installer を削除しています ... flashplugin-installer の設定ファイルを削除しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline libgpiv3 を削除しています ... libgpiv3 の設定ファイルを削除しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-30 14:50:10 Log started: 2010-08-30 14:57:59 未選択パッケージ dia を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409821 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../dia_0.97.1-2ubuntu1_i386.deb から) dia を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... menu のトリガを処理しています ... dia (0.97.1-2ubuntu1) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... Log ended: 2010-08-30 15:08:43 Log started: 2010-08-30 19:06:00 未選択パッケージ easystroke を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 409829 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../easystroke_0.5.3-0ubuntu1_i386.deb から) easystroke を展開しています... 未選択パッケージ almanah を選択しています。 (.../almanah_0.7.1-1_i386.deb から) almanah を展開しています... 未選択パッケージ wordnet-base を選択しています。 (.../wordnet-base_1%3a3.0-22_all.deb から) wordnet-base を展開しています... 未選択パッケージ wordnet を選択しています。 (.../wordnet_1%3a3.0-22_i386.deb から) wordnet を展開しています... 未選択パッケージ artha を選択しています。 (.../artha_0.9.1-1_i386.deb から) artha を展開しています... 未選択パッケージ libconcord1 を選択しています。 (.../libconcord1_0.21-5_i386.deb から) libconcord1 を展開しています... 未選択パッケージ python-libconcord を選択しています。 (.../python-libconcord_0.21-5_all.deb から) python-libconcord を展開しています... 未選択パッケージ congruity を選択しています。 (.../congruity_13+dfsg-1_all.deb から) congruity を展開しています... 未選択パッケージ duplicity を選択しています。 (.../duplicity_0.6.08b-0ubuntu2_i386.deb から) duplicity を展開しています... 未選択パッケージ deja-dup を選択しています。 (.../deja-dup_14.2-0ubuntu0.1_i386.deb から) deja-dup を展開しています... 未選択パッケージ dejagnu を選択しています。 (.../dejagnu_1.4.4.git20080407-1.1_all.deb から) dejagnu を展開しています... 未選択パッケージ deskscribe を選択しています。 (.../deskscribe_0.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) deskscribe を展開しています... 未選択パッケージ easychem を選択しています。 (.../easychem_0.6-6_i386.deb から) easychem を展開しています... 未選択パッケージ easycrypt を選択しています。 (.../easycrypt_0.2.3.1-0ubuntu2_all.deb から) easycrypt を展開しています... 未選択パッケージ easydiff.app を選択しています。 (.../easydiff.app_0.3.0-7build2_i386.deb から) easydiff.app を展開しています... 未選択パッケージ git-core を選択しています。 (.../git-core_1%3a1.7.0.4-1_i386.deb から) git-core を展開しています... 未選択パッケージ easygit を選択しています。 (.../easygit_0.99-1_all.deb から) easygit を展開しています... 未選択パッケージ easymp3gain-gtk を選択しています。 (.../easymp3gain-gtk_0.5.0-2_i386.deb から) easymp3gain-gtk を展開しています... 未選択パッケージ easypg を選択しています。 (.../easypg_0.0.16-2.1_all.deb から) easypg を展開しています... 未選択パッケージ libgeda-common を選択しています。 (.../libgeda-common_1%3a1.6.1-1_all.deb から) libgeda-common を展開しています... 未選択パッケージ libgeda38 を選択しています。 (.../libgeda38_1%3a1.6.1-1_i386.deb から) libgeda38 を展開しています... 未選択パッケージ geda-symbols を選択しています。 (.../geda-symbols_1%3a1.6.1-1_all.deb から) geda-symbols を展開しています... 未選択パッケージ geda-gschem を選択しています。 (.../geda-gschem_1%3a1.6.1-1_i386.deb から) geda-gschem を展開しています... 未選択パッケージ geda-gnetlist を選択しています。 (.../geda-gnetlist_1%3a1.6.1-1_i386.deb から) geda-gnetlist を展開しています... 未選択パッケージ easyspice を選択しています。 (.../easyspice_0.6.8-2_i386.deb から) easyspice を展開しています... 未選択パッケージ easytag を選択しています。 (.../easytag_2.1.6-1ubuntu1_i386.deb から) easytag を展開しています... 未選択パッケージ ez-ipupdate を選択しています。 (.../ez-ipupdate_3.0.11b8-13.3_i386.deb から) ez-ipupdate を展開しています... 未選択パッケージ libgmpxx4ldbl を選択しています。 (.../libgmpxx4ldbl_2%3a4.3.2+dfsg-1ubuntu1_i386.deb から) libgmpxx4ldbl を展開しています... 未選択パッケージ libgmp3-dev を選択しています。 (.../libgmp3-dev_2%3a4.3.2+dfsg-1ubuntu1_i386.deb から) libgmp3-dev を展開しています... 未選択パッケージ libffi-dev を選択しています。 (.../libffi-dev_3.0.9-1_i386.deb から) libffi-dev を展開しています... 未選択パッケージ libbsd-dev を選択しています。 (.../libbsd-dev_0.2.0-1_i386.deb から) libbsd-dev を展開しています... 未選択パッケージ ghc6 を選択しています。 (.../ghc6_6.12.1-12_i386.deb から) ghc6 を展開しています... 未選択パッケージ ghc6-doc を選択しています。 (.../ghc6-doc_6.12.1-12_all.deb から) ghc6-doc を展開しています... 未選択パッケージ ghc6-prof を選択しています。 (.../ghc6-prof_6.12.1-12_i386.deb から) ghc6-prof を展開しています... 未選択パッケージ libdbus-c++-1-0 を選択しています。 (.../libdbus-c++-1-0_0~20090907-1_i386.deb から) libdbus-c++-1-0 を展開しています... 未選択パッケージ libpanelappletmm-2.6-1c2 を選択しています。 (.../libpanelappletmm-2.6-1c2_2.26.0-1_i386.deb から) libpanelappletmm-2.6-1c2 を展開しています... 未選択パッケージ libpcrecpp0 を選択しています。 (.../libpcrecpp0_7.8-3build1_i386.deb から) libpcrecpp0 を展開しています... 未選択パッケージ gnote を選択しています。 (.../gnote_0.6.2-2ubuntu1_i386.deb から) gnote を展開しています... 未選択パッケージ qof-data を選択しています。 (.../qof-data_0.8.1-1_all.deb から) qof-data を展開しています... 未選択パッケージ libqof2 を選択しています。 (.../libqof2_0.8.1-1_i386.deb から) libqof2 を展開しています... 未選択パッケージ gnotime を選択しています。 (.../gnotime_2.3.1~snapshot20091119-1build1_i386.deb から) gnotime を展開しています... 未選択パッケージ gnotravex を選択しています。 (.../gnotravex_1%3a2.30.0-0ubuntu6_i386.deb から) gnotravex を展開しています... 未選択パッケージ gnotski を選択しています。 (.../gnotski_1%3a2.30.0-0ubuntu6_i386.deb から) gnotski を展開しています... 未選択パッケージ libnet1 を選択しています。 (.../libnet1_1.1.4-2_i386.deb から) libnet1 を展開しています... 未選択パッケージ ipwatchd を選択しています。 (.../ipwatchd_1.2-0ubuntu1_i386.deb から) ipwatchd を展開しています... 未選択パッケージ ipwatchd-gnotify を選択しています。 (.../ipwatchd-gnotify_1.0-0ubuntu1_i386.deb から) ipwatchd-gnotify を展開しています... 未選択パッケージ kate を選択しています。 (.../kate_4%3a4.4.2-0ubuntu3_i386.deb から) kate を展開しています... 未選択パッケージ kdissert を選択しています。 (.../kdissert_1.0.7-4ubuntu1_i386.deb から) kdissert を展開しています... 未選択パッケージ latex-cjk-common を選択しています。 (.../latex-cjk-common_4.8.2+git20090105-4_i386.deb から) latex-cjk-common を展開しています... 未選択パッケージ texlive-xetex を選択しています。 (.../texlive-xetex_2009-7_all.deb から) texlive-xetex を展開しています... 未選択パッケージ latex-cjk-xcjk を選択しています。 (.../latex-cjk-xcjk_4.8.2+git20090105-4_all.deb から) latex-cjk-xcjk を展開しています... 未選択パッケージ libeasymock-java を選択しています。 (.../libeasymock-java_2.4+ds1-3ubuntu2_all.deb から) libeasymock-java を展開しています... 未選択パッケージ libeasymock-java-doc を選択しています。 (.../libeasymock-java-doc_2.4+ds1-3ubuntu2_all.deb から) libeasymock-java-doc を展開しています... 未選択パッケージ libfcgi-perl を選択しています。 (.../libfcgi-perl_0.68-1_i386.deb から) libfcgi-perl を展開しています... 未選択パッケージ libgd-gd2-perl を選択しています。 (.../libgd-gd2-perl_1%3a2.39-2build1_i386.deb から) libgd-gd2-perl を展開しています... 未選択パッケージ libgd-barcode-perl を選択しています。 (.../libgd-barcode-perl_1.15-4ubuntu1_all.deb から) libgd-barcode-perl を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-parsec2-dev を選択しています。 (.../libghc6-parsec2-dev_2.1.0.1-2_i386.deb から) libghc6-parsec2-dev を展開しています... 未選択パッケージ libpcre3-dev を選択しています。 (.../libpcre3-dev_7.8-3build1_i386.deb から) libpcre3-dev を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-pcre-light-dev を選択しています。 (.../libghc6-pcre-light-dev_0.3.1.1-1_i386.deb から) libghc6-pcre-light-dev を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-xhtml-dev を選択しています。 (.../libghc6-xhtml-dev_3000.2.0.1-6_i386.deb から) libghc6-xhtml-dev を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-highlighting-kate-dev を選択しています。 (.../libghc6-highlighting-kate-dev_0.2.6.2-1_i386.deb から) libghc6-highlighting-kate-dev を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-highlighting-kate-doc を選択しています。 (.../libghc6-highlighting-kate-doc_0.2.6.2-1_all.deb から) libghc6-highlighting-kate-doc を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-parsec2-prof を選択しています。 (.../libghc6-parsec2-prof_2.1.0.1-2_i386.deb から) libghc6-parsec2-prof を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-pcre-light-prof を選択しています。 (.../libghc6-pcre-light-prof_0.3.1.1-1_i386.deb から) libghc6-pcre-light-prof を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-xhtml-prof を選択しています。 (.../libghc6-xhtml-prof_3000.2.0.1-6_i386.deb から) libghc6-xhtml-prof を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-highlighting-kate-prof を選択しています。 (.../libghc6-highlighting-kate-prof_0.2.6.2-1_i386.deb から) libghc6-highlighting-kate-prof を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-mtl-doc を選択しています。 (.../libghc6-mtl-doc_1.1.0.2-10_all.deb から) libghc6-mtl-doc を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-parsec2-doc を選択しています。 (.../libghc6-parsec2-doc_2.1.0.1-2_all.deb から) libghc6-parsec2-doc を展開しています... 未選択パッケージ libghc6-xhtml-doc を選択しています。 (.../libghc6-xhtml-doc_3000.2.0.1-6_all.deb から) libghc6-xhtml-doc を展開しています... 未選択パッケージ liboggkate1 を選択しています。 (.../liboggkate1_0.3.7-3_i386.deb から) liboggkate1 を展開しています... 未選択パッケージ python-wxgtk2.6 を選択しています。 (.../python-wxgtk2.6_2.6.3.2.2-3ubuntu5.1_i386.deb から) python-wxgtk2.6 を展開しています... 未選択パッケージ python-pythoncard を選択しています。 (.../python-pythoncard_0.8.1-8.4ubuntu1_all.deb から) python-pythoncard を展開しています... 未選択パッケージ libkate-tools を選択しています。 (.../libkate-tools_0.3.7-3_i386.deb から) libkate-tools を展開しています... 未選択パッケージ libossp-uuid-perl を選択しています。 (.../libossp-uuid-perl_1.6.2-1ubuntu1_i386.deb から) libossp-uuid-perl を展開しています... 未選択パッケージ libqof2-backend-qsf を選択しています。 (.../libqof2-backend-qsf_0.8.1-1_i386.deb から) libqof2-backend-qsf を展開しています... 未選択パッケージ libsoap-lite-perl を選択しています。 (.../libsoap-lite-perl_0.710.10-1_all.deb から) libsoap-lite-perl を展開しています... 未選択パッケージ libsyntax-highlight-engine-kate-perl を選択しています。 (.../libsyntax-highlight-engine-kate-perl_0.05+dfsg-1_all.deb から) libsyntax-highlight-engine-kate-perl を展開しています... 未選択パッケージ libxml-handler-trees-perl を選択しています。 (.../libxml-handler-trees-perl_0.02-6_all.deb から) libxml-handler-trees-perl を展開しています... 未選択パッケージ python-boto を選択しています。 (.../python-boto_1.9b-1ubuntu3_all.deb から) python-boto を展開しています... 未選択パッケージ rar を選択しています。 (.../rar_1%3a3.9.b2-1_i386.deb から) rar を展開しています... 未選択パッケージ t1-thai-arundina を選択しています。 (.../t1-thai-arundina_0.1.1-4_all.deb から) t1-thai-arundina を展開しています... /etc/defoma/hints/t1-thai-arundina.hints: Unable to open, or empty. 未選択パッケージ texlive-fonts-extra を選択しています。 (.../texlive-fonts-extra_2009-7ubuntu3_all.deb から) texlive-fonts-extra を展開しています... 未選択パッケージ texlive-fonts-extra-doc を選択しています。 (.../texlive-fonts-extra-doc_2009-7ubuntu3_all.deb から) texlive-fonts-extra-doc を展開しています... 未選択パッケージ ttf-thai-arundina を選択しています。 (.../ttf-thai-arundina_0.1.1-4_all.deb から) ttf-thai-arundina を展開しています... /etc/defoma/hints/ttf-thai-arundina.hints: Unable to open, or empty. 未選択パッケージ amtterm を選択しています。 (.../amtterm_1.2-1_i386.deb から) amtterm を展開しています... 未選択パッケージ deja-dup-dbg を選択しています。 (.../deja-dup-dbg_14.2-0ubuntu0.1_i386.deb から) deja-dup-dbg を展開しています... 未選択パッケージ disksearch を選択しています。 (.../disksearch_1.2.1-4_all.deb から) disksearch を展開しています... 未選択パッケージ easyh10 を選択しています。 (.../easyh10_1.5-1_i386.deb から) easyh10 を展開しています... 未選択パッケージ gamt を選択しています。 (.../archives/gamt_1.2-1_i386.deb から) gamt を展開しています... 未選択パッケージ python-mox を選択しています。 (.../python-mox_0.5.1-1_all.deb から) python-mox を展開しています... hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline menu のトリガを処理しています ... install-info のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 4 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... shared-mime-info のトリガを処理しています ... Unknown media type in type 'all/all' Unknown media type in type 'all/allfiles' Unknown media type in type 'uri/mms' Unknown media type in type 'uri/mmst' Unknown media type in type 'uri/mmsu' Unknown media type in type 'uri/pnm' Unknown media type in type 'uri/rtspt' Unknown media type in type 'uri/rtspu' Unknown media type in type 'fonts/package' Unknown media type in type 'interface/x-winamp-skin' readahead-fedora のトリガを処理しています ... fontconfig のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... easystroke (0.5.3-0ubuntu1) を設定しています ... almanah (0.7.1-1) を設定しています ... wordnet-base (1:3.0-22) を設定しています ... wordnet (1:3.0-22) を設定しています ... artha (0.9.1-1) を設定しています ... libconcord1 (0.21-5) を設定しています ... python-libconcord (0.21-5) を設定しています ... duplicity (0.6.08b-0ubuntu2) を設定しています ... dejagnu (1.4.4.git20080407-1.1) を設定しています ... deskscribe (0.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... easychem (0.6-6) を設定しています ... easycrypt (0.2.3.1-0ubuntu2) を設定しています ... easydiff.app (0.3.0-7build2) を設定しています ... git-core (1:1.7.0.4-1) を設定しています ... easygit (0.99-1) を設定しています ... easymp3gain-gtk (0.5.0-2) を設定しています ... easypg (0.0.16-2.1) を設定しています ... libgeda-common (1:1.6.1-1) を設定しています ... libgeda38 (1:1.6.1-1) を設定しています ... geda-symbols (1:1.6.1-1) を設定しています ... geda-gschem (1:1.6.1-1) を設定しています ... geda-gnetlist (1:1.6.1-1) を設定しています ... easyspice (0.6.8-2) を設定しています ... easytag (2.1.6-1ubuntu1) を設定しています ... ez-ipupdate (3.0.11b8-13.3) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline システムユーザ `ez-ipupd' (UID 136) を追加しています... 新しいユーザ `ez-ipupd' (UID 136) をグループ `nogroup' に追加しています... ホームディレクトリ `/var/cache/ez-ipupdate' を作成しています... Starting Dynamic DNS client: ez-ipupdate default. libgmpxx4ldbl (2:4.3.2+dfsg-1ubuntu1) を設定しています ... libgmp3-dev (2:4.3.2+dfsg-1ubuntu1) を設定しています ... libffi-dev (3.0.9-1) を設定しています ... libbsd-dev (0.2.0-1) を設定しています ... ghc6 (6.12.1-12) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/runghc6 to provide /usr/bin/runhaskell (runhaskell) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/ghc6 to provide /usr/bin/haskell-compiler (haskell-compiler) in auto mode. update-alternatives: using /usr/lib/ghc-6.12.1/bin/ghc to provide /usr/bin/ghc (ghc) in auto mode. update-alternatives: 警告: skip creation of /usr/bin/hasktags because associated file /usr/lib/ghc-6.12.1/bin/hasktags (of link group ghc) doesn't exist. ghc6-doc (6.12.1-12) を設定しています ... ghc6-prof (6.12.1-12) を設定しています ... libdbus-c++-1-0 (0~20090907-1) を設定しています ... libpanelappletmm-2.6-1c2 (2.26.0-1) を設定しています ... libpcrecpp0 (7.8-3build1) を設定しています ... gnote (0.6.2-2ubuntu1) を設定しています ... qof-data (0.8.1-1) を設定しています ... libqof2 (0.8.1-1) を設定しています ... gnotime (2.3.1~snapshot20091119-1build1) を設定しています ... gnotravex (1:2.30.0-0ubuntu6) を設定しています ... gnotski (1:2.30.0-0ubuntu6) を設定しています ... libnet1 (1.1.4-2) を設定しています ... ipwatchd (1.2-0ubuntu1) を設定しています ... ipwatchd-gnotify (1.0-0ubuntu1) を設定しています ... kate (4:4.4.2-0ubuntu3) を設定しています ... kdissert (1.0.7-4ubuntu1) を設定しています ... latex-cjk-common (4.8.2+git20090105-4) を設定しています ... install/latex-cjk-common: Handling install for emacsen flavor emacs23 Wrote /usr/share/emacs23/site-lisp/latex-cjk-common/cjk-enc.elc Wrote /usr/share/emacs23/site-lisp/latex-cjk-common/cjkspace.elc Wrote /usr/share/emacs23/site-lisp/latex-cjk-common/cjktilde.elc texlive-xetex (2009-7) を設定しています ... Running mktexlsr. This may take some time... done. Building format(s) --all --cnffile /etc/texmf/fmt.d/10texlive-xetex.cnf. This may take some time... done. libeasymock-java (2.4+ds1-3ubuntu2) を設定しています ... libeasymock-java-doc (2.4+ds1-3ubuntu2) を設定しています ... libfcgi-perl (0.68-1) を設定しています ... libgd-gd2-perl (1:2.39-2build1) を設定しています ... libgd-barcode-perl (1.15-4ubuntu1) を設定しています ... libghc6-parsec2-dev (2.1.0.1-2) を設定しています ... libpcre3-dev (7.8-3build1) を設定しています ... libghc6-pcre-light-dev (0.3.1.1-1) を設定しています ... libghc6-xhtml-dev (3000.2.0.1-6) を設定しています ... libghc6-highlighting-kate-dev (0.2.6.2-1) を設定しています ... libghc6-highlighting-kate-doc (0.2.6.2-1) を設定しています ... libghc6-parsec2-prof (2.1.0.1-2) を設定しています ... libghc6-pcre-light-prof (0.3.1.1-1) を設定しています ... libghc6-xhtml-prof (3000.2.0.1-6) を設定しています ... libghc6-highlighting-kate-prof (0.2.6.2-1) を設定しています ... libghc6-mtl-doc (1.1.0.2-10) を設定しています ... libghc6-parsec2-doc (2.1.0.1-2) を設定しています ... libghc6-xhtml-doc (3000.2.0.1-6) を設定しています ... liboggkate1 (0.3.7-3) を設定しています ... python-wxgtk2.6 (2.6.3.2.2-3ubuntu5.1) を設定しています ... libossp-uuid-perl (1.6.2-1ubuntu1) を設定しています ... libqof2-backend-qsf (0.8.1-1) を設定しています ... libsoap-lite-perl (0.710.10-1) を設定しています ... libsyntax-highlight-engine-kate-perl (0.05+dfsg-1) を設定しています ... libxml-handler-trees-perl (0.02-6) を設定しています ... python-boto (1.9b-1ubuntu3) を設定しています ... rar (1:3.9.b2-1) を設定しています ... t1-thai-arundina (0.1.1-4) を設定しています ... texlive-fonts-extra (2009-7ubuntu3) を設定しています ... texlive-fonts-extra-doc (2009-7ubuntu3) を設定しています ... ttf-thai-arundina (0.1.1-4) を設定しています ... amtterm (1.2-1) を設定しています ... disksearch (1.2.1-4) を設定しています ... easyh10 (1.5-1) を設定しています ... gamt (1.2-1) を設定しています ... python-mox (0.5.1-1) を設定しています ... python-central のトリガを処理しています ... python-pythoncard (0.8.1-8.4ubuntu1) を設定しています ... libkate-tools (0.3.7-3) を設定しています ... congruity (13+dfsg-1) を設定しています ... deja-dup (14.2-0ubuntu0.1) を設定しています ... deja-dup-dbg (14.2-0ubuntu0.1) を設定しています ... tex-common のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Running mktexlsr. This may take some time... done. Running updmap-sys. This may take some time... done. latex-cjk-xcjk (4.8.2+git20090105-4) を設定しています ... menu のトリガを処理しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place python-support のトリガを処理しています ... tex-common のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Running mktexlsr. This may take some time... done. Log ended: 2010-08-30 19:28:18 Log started: 2010-08-30 20:15:12 未選択パッケージ ark を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 437983 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ark_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) ark を展開しています... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.UTF8.cache... man-db のトリガを処理しています ... python-support のトリガを処理しています ... ark (4:4.4.2-0ubuntu1) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place Log ended: 2010-08-30 20:27:44 Log started: 2010-08-30 21:41:15 未選択パッケージ diffstat を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 438275 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../diffstat_1.47-1build1_i386.deb から) diffstat を展開しています... 未選択パッケージ dpatch を選択しています。 (.../archives/dpatch_2.0.31_all.deb から) dpatch を展開しています... 未選択パッケージ linux-firmware-nonfree を選択しています。 (.../linux-firmware-nonfree_1.8_all.deb から) linux-firmware-nonfree を展開しています... 未選択パッケージ module-assistant を選択しています。 (.../module-assistant_0.11.2ubuntu1_all.deb から) module-assistant を展開しています... 未選択パッケージ nouveau-firmware を選択しています。 (.../nouveau-firmware_20091212-0ubuntu1_all.deb から) nouveau-firmware を展開しています... 未選択パッケージ oss4-base を選択しています。 (.../oss4-base_4.2-build2002-2_i386.deb から) oss4-base を展開しています... 未選択パッケージ oss4-dkms を選択しています。 (.../oss4-dkms_4.2-build2002-2_all.deb から) oss4-dkms を展開しています... 未選択パッケージ patchutils を選択しています。 (.../patchutils_0.3.1-2build1_i386.deb から) patchutils を展開しています... 未選択パッケージ quilt を選択しています。 (.../archives/quilt_0.48-5_all.deb から) quilt を展開しています... 未選択パッケージ tp-smapi-dkms を選択しています。 (.../tp-smapi-dkms_0.40-7_all.deb から) tp-smapi-dkms を展開しています... 未選択パッケージ virtualbox-ose-dkms を選択しています。 (.../virtualbox-ose-dkms_3.1.6-dfsg-2ubuntu2_all.deb から) virtualbox-ose-dkms を展開しています... 未選択パッケージ virtualbox-ose-guest-dkms を選択しています。 (.../virtualbox-ose-guest-dkms_3.1.6-dfsg-2ubuntu2_all.deb から) virtualbox-ose-guest-dkms を展開しています... 未選択パッケージ batctl を選択しています。 (.../archives/batctl_0.2-1_i386.deb から) batctl を展開しています... 未選択パッケージ batman-adv-dkms を選択しています。 (.../batman-adv-dkms_0.2-5_all.deb から) batman-adv-dkms を展開しています... 未選択パッケージ batman-adv-source を選択しています。 (.../batman-adv-source_0.2-5_all.deb から) batman-adv-source を展開しています... 未選択パッケージ batmand を選択しています。 (.../batmand_0.3.2-5_i386.deb から) batmand を展開しています... 未選択パッケージ batmand-gateway-dkms を選択しています。 (.../batmand-gateway-dkms_0.3.2-5_all.deb から) batmand-gateway-dkms を展開しています... 未選択パッケージ batmand-gateway-source を選択しています。 (.../batmand-gateway-source_0.3.2-5_all.deb から) batmand-gateway-source を展開しています... 未選択パッケージ drbd8-source を選択しています。 (.../drbd8-source_2%3a8.3.7-1ubuntu2.1_all.deb から) drbd8-source を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline readahead-fedora のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... diffstat (1.47-1build1) を設定しています ... dpatch (2.0.31) を設定しています ... linux-firmware-nonfree (1.8) を設定しています ... module-assistant (0.11.2ubuntu1) を設定しています ... nouveau-firmware (20091212-0ubuntu1) を設定しています ... oss4-base (4.2-build2002-2) を設定しています ... oss4-dkms (4.2-build2002-2) を設定しています ... Creating symlink /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/source -> /usr/src/oss4-4.2-build2002 DKMS: add Completed. Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... cp /lib/modules/2.6.32-24-generic/source/include/linux/limits.h /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core modules && make -C /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers osscore_symbols.inc && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers modules....(bad exit status: 1) Error! Bad return status for module build on kernel: 2.6.32-24-generic (i686) Consult the make.log in the build directory /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/ for more information. 0 0 dpkg: oss4-dkms の処理中にエラーが発生しました (--configure): サブプロセス installed post-installation script はエラー終了ステータス 10 を返しました patchutils (0.3.1-2build1) を設定しています ... quilt (0.48-5) を設定しています ... tp-smapi-dkms (0.40-7) を設定しています ... Creating symlink /var/lib/dkms/tp-smapi/0.40/source -> /usr/src/tp-smapi-0.40 DKMS: add Completed. Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area..... make KERNELRELEASE=2.6.32-24-generic -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build M=/var/lib/dkms/tp-smapi/0.40/build......... cleaning build area.... DKMS: build Completed. thinkpad_ec.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ tp_smapi.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ hdaps.ko: Running module version sanity check. - Original module - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod....... DKMS: install Completed. virtualbox-ose-dkms (3.1.6-dfsg-2ubuntu2) を設定しています ... Loading new virtualbox-ose-3.1.6 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. vboxdrv.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ vboxnetadp.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ vboxnetflt.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod....... DKMS: install Completed. virtualbox-ose-guest-dkms (3.1.6-dfsg-2ubuntu2) を設定しています ... Loading new virtualbox-ose-guest-3.1.6 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. vboxguest.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ vboxvfs.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ vboxvideo.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod....... DKMS: install Completed. batctl (0.2-1) を設定しています ... batman-adv-dkms (0.2-5) を設定しています ... Loading new batman-adv-0.2 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. batman-adv.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod..... DKMS: install Completed. batman-adv-source (0.2-5) を設定しています ... batmand (0.3.2-5) を設定しています ... batmand-gateway-dkms (0.3.2-5) を設定しています ... Loading new batmand-gateway-0.3.2 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. batgat.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ depmod..... DKMS: install Completed. batmand-gateway-source (0.3.2-5) を設定しています ... drbd8-source (2:8.3.7-1ubuntu2.1) を設定しています ... Loading new drbd8-8.3.7 DKMS files... First Installation: checking all kernels... Building only for 2.6.32-24-generic Building for architecture i686 Building initial module for 2.6.32-24-generic Done. drbd.ko: Running module version sanity check. - Original module - No original module exists within this kernel - Installation - Installing to /lib/modules/2.6.32-24-generic/updates/dkms/ grep: /etc/modprobe.d/drbd.conf: No such file or directory /etc/modprobe.d/drbd.conf: added 'options drbd cn_idx=7' depmod..... DKMS: install Completed. 以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました: oss4-dkms Log ended: 2010-08-30 21:52:37 Log started: 2010-08-30 22:11:14 未選択パッケージ ttf-symbol-replacement を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 439403 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ttf-symbol-replacement_1.2-0ubuntu1~lucid3_all.deb から) ttf-symbol-replacement を展開しています... 未選択パッケージ libmpg123-0 を選択しています。 (.../libmpg123-0_1.12.1-0ubuntu1_i386.deb から) libmpg123-0 を展開しています... 未選択パッケージ wine1.2 を選択しています。 (.../wine1.2_1.2-0ubuntu1~lucid3_i386.deb から) wine1.2 を展開しています... 未選択パッケージ wine1.2-gecko を選択しています。 (.../wine1.2-gecko_1.0.0-0ubuntu4_i386.deb から) wine1.2-gecko を展開しています... 未選択パッケージ atari800 を選択しています。 (.../atari800_2.1.0-2_i386.deb から) atari800 を展開しています... 未選択パッケージ dgen を選択しています。 (.../archives/dgen_1.23-10_i386.deb から) dgen を展開しています... 未選択パッケージ dvdrtools を選択しています。 (.../dvdrtools_0.3.1-6_i386.deb から) dvdrtools を展開しています... 未選択パッケージ dvdwizard を選択しています。 (.../dvdwizard_0.6.2-0ubuntu1_all.deb から) dvdwizard を展開しています... 未選択パッケージ esix を選択しています。 (.../apt/archives/esix_1-2_all.deb から) esix を展開しています... 未選択パッケージ nestra を選択しています。 (.../nestra_0.66-10_i386.deb から) nestra を展開しています... 未選択パッケージ os8 を選択しています。 (.../apt/archives/os8_2.1-4_all.deb から) os8 を展開しています... 未選択パッケージ sdlmame を選択しています。 (.../sdlmame_0.136-0ubuntu2_i386.deb から) sdlmame を展開しています... 未選択パッケージ sdlmame-tools を選択しています。 (.../sdlmame-tools_0.136-0ubuntu2_i386.deb から) sdlmame-tools を展開しています... 未選択パッケージ simh を選択しています。 (.../archives/simh_3.8.1-1_i386.deb から) simh を展開しています... 未選択パッケージ spectemu-common を選択しています。 (.../spectemu-common_0.94a-9_i386.deb から) spectemu-common を展開しています... 未選択パッケージ spectrum-roms を選択しています。 (.../spectrum-roms_20081224-2_all.deb から) spectrum-roms を展開しています... 未選択パッケージ spectemu-svga を選択しています。 (.../spectemu-svga_0.94a-9_i386.deb から) spectemu-svga を展開しています... 未選択パッケージ spectemu-x11 を選択しています。 (.../spectemu-x11_0.94a-9_i386.deb から) spectemu-x11 を展開しています... 未選択パッケージ stella を選択しています。 (.../stella_2.6.1-0ubuntu1_i386.deb から) stella を展開しています... 未選択パッケージ uae を選択しています。 (.../archives/uae_0.8.29-4_i386.deb から) uae を展開しています... 未選択パッケージ e-uae を選択しています。 (.../e-uae_0.8.29-WIP4-7_i386.deb から) e-uae を展開しています... 未選択パッケージ e-uae-dbg を選択しています。 (.../e-uae-dbg_0.8.29-WIP4-7_i386.deb から) e-uae-dbg を展開しています... 未選択パッケージ gnome-exe-thumbnailer を選択しています。 (.../gnome-exe-thumbnailer_0.2_all.deb から) gnome-exe-thumbnailer を展開しています... 未選択パッケージ palbart を選択しています。 (.../palbart_2.4-5_i386.deb から) palbart を展開しています... 未選択パッケージ uae-dbg を選択しています。 (.../uae-dbg_0.8.29-4_i386.deb から) uae-dbg を展開しています... 未選択パッケージ xtrs を選択しています。 (.../xtrs_4.9c-3ubuntu2_i386.deb から) xtrs を展開しています... fontconfig のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ... desktop-file-utils のトリガを処理しています ... python-gmenu のトリガを処理しています ... Rebuilding /usr/share/applications/desktop.ja_JP.utf8.cache... menu のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 36 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... python-support のトリガを処理しています ... oss4-dkms (4.2-build2002-2) を設定しています ... Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... cp /lib/modules/2.6.32-24-generic/source/include/linux/limits.h /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core modules && make -C /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers osscore_symbols.inc && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers modules....(bad exit status: 1) Error! Bad return status for module build on kernel: 2.6.32-24-generic (i686) Consult the make.log in the build directory /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/ for more information. 0 0 dpkg: oss4-dkms の処理中にエラーが発生しました (--configure): サブプロセス installed post-installation script はエラー終了ステータス 10 を返しました ttf-symbol-replacement (1.2-0ubuntu1~lucid3) を設定しています ... libmpg123-0 (1.12.1-0ubuntu1) を設定しています ... wine1.2 (1.2-0ubuntu1~lucid3) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline procps stop/waiting wine1.2-gecko (1.0.0-0ubuntu4) を設定しています ... atari800 (2.1.0-2) を設定しています ... dgen (1.23-10) を設定しています ... dvdrtools (0.3.1-6) を設定しています ... dvdwizard (0.6.2-0ubuntu1) を設定しています ... esix (1-2) を設定しています ... nestra (0.66-10) を設定しています ... os8 (2.1-4) を設定しています ... sdlmame (0.136-0ubuntu2) を設定しています ... sdlmame-tools (0.136-0ubuntu2) を設定しています ... simh (3.8.1-1) を設定しています ... spectemu-common (0.94a-9) を設定しています ... spectrum-roms (20081224-2) を設定しています ... spectemu-svga (0.94a-9) を設定しています ... spectemu-x11 (0.94a-9) を設定しています ... stella (2.6.1-0ubuntu1) を設定しています ... uae (0.8.29-4) を設定しています ... e-uae (0.8.29-WIP4-7) を設定しています ... e-uae-dbg (0.8.29-WIP4-7) を設定しています ... gnome-exe-thumbnailer (0.2) を設定しています ... palbart (2.4-5) を設定しています ... uae-dbg (0.8.29-4) を設定しています ... xtrs (4.9c-3ubuntu2) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place menu のトリガを処理しています ... 以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました: oss4-dkms Log ended: 2010-08-30 22:15:56 Log started: 2010-08-30 22:26:20 未選択パッケージ libhfsp0 を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 441106 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../libhfsp0_1.0.4-12build3_i386.deb から) libhfsp0 を展開しています... 未選択パッケージ hfsplus を選択しています。 (.../hfsplus_1.0.4-12build3_i386.deb から) hfsplus を展開しています... 未選択パッケージ hfsutils を選択しています。 (.../hfsutils_3.2.6-11build3_i386.deb から) hfsutils を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline oss4-dkms (4.2-build2002-2) を設定しています ... Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... cp /lib/modules/2.6.32-24-generic/source/include/linux/limits.h /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core modules && make -C /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers osscore_symbols.inc && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers modules....(bad exit status: 1) Error! Bad return status for module build on kernel: 2.6.32-24-generic (i686) Consult the make.log in the build directory /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/ for more information. 0 0 dpkg: oss4-dkms の処理中にエラーが発生しました (--configure): サブプロセス installed post-installation script はエラー終了ステータス 10 を返しました libhfsp0 (1.0.4-12build3) を設定しています ... hfsplus (1.0.4-12build3) を設定しています ... hfsutils (3.2.6-11build3) を設定しています ... libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place 以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました: oss4-dkms Log ended: 2010-08-30 22:27:39 Log started: 2010-08-31 08:54:36 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 441175 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) google-chrome-stable を削除しています ... update-alternatives: using /usr/bin/konqueror to provide /usr/bin/x-www-browser (x-www-browser) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/firefox to provide /usr/bin/gnome-www-browser (gnome-www-browser) in auto mode. menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline 未選択パッケージ google-chrome-unstable を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 440856 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../google-chrome-unstable_7.0.503.1-r57041_i386.deb から) google-chrome-unstable を展開しています... menu のトリガを処理しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline oss4-dkms (4.2-build2002-2) を設定しています ... Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... cp /lib/modules/2.6.32-24-generic/source/include/linux/limits.h /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core modules && make -C /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers osscore_symbols.inc && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers modules....(bad exit status: 1) Error! Bad return status for module build on kernel: 2.6.32-24-generic (i686) Consult the make.log in the build directory /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/ for more information. 0 0 dpkg: oss4-dkms の処理中にエラーが発生しました (--configure): サブプロセス installed post-installation script はエラー終了ステータス 10 を返しました google-chrome-unstable (7.0.503.1-r57041) を設定しています ... update-alternatives: using /usr/bin/google-chrome to provide /usr/bin/x-www-browser (x-www-browser) in auto mode. update-alternatives: using /usr/bin/google-chrome to provide /usr/bin/gnome-www-browser (gnome-www-browser) in auto mode. menu のトリガを処理しています ... 以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました: oss4-dkms Log ended: 2010-08-31 08:59:27 Log started: 2010-08-31 09:05:13 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 441129 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) google-chrome-stable を削除しています ... google-chrome-stable の設定ファイルを削除しています ... oss4-dkms (4.2-build2002-2) を設定しています ... Kernel preparation unnecessary for this kernel. Skipping... Building module: cleaning build area.... cp /lib/modules/2.6.32-24-generic/source/include/linux/limits.h /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/core modules && make -C /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers osscore_symbols.inc && make -C /lib/modules/2.6.32-24-generic/build SUBDIRS=/var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/drivers modules....(bad exit status: 1) Error! Bad return status for module build on kernel: 2.6.32-24-generic (i686) Consult the make.log in the build directory /var/lib/dkms/oss4/4.2-build2002/build/ for more information. 0 0 dpkg: oss4-dkms の処理中にエラーが発生しました (--configure): サブプロセス installed post-installation script はエラー終了ステータス 10 を返しました 以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました: oss4-dkms Log ended: 2010-08-31 09:05:37 Log started: 2010-08-31 10:03:00 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 441129 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) readahead-fedora を削除しています ... dpkg: grub-pc: 依存関係に問題があります。しかし要求に従い削除しています: startupmanager は以下に依存 (depends) します: grub-pc | grub ...しかし: パッケージ grub-pc は削除されようとしています。 パッケージ grub はまだインストールされていません。 grub-pc を削除しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline dpkg: debconf-i18n: 依存関係に問題があります。しかし要求に従い削除しています: debconf は以下に依存 (depends) します: debconf-i18n | debconf-english ...しかし: パッケージ debconf-i18n は削除されようとしています。 パッケージ debconf-english はまだインストールされていません。 debconf-i18n を削除しています ... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline 未選択パッケージ bacula-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 440808 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../bacula-common_5.0.1-1ubuntu1_i386.deb から) bacula-common を展開しています... Adding user 'bacula'... Ok. 未選択パッケージ bacula-common-mysql を選択しています。 (.../bacula-common-mysql_5.0.1-1ubuntu1_i386.deb から) bacula-common-mysql を展開しています... 未選択パッケージ bacula-console を選択しています。 (.../bacula-console_5.0.1-1ubuntu1_i386.deb から) bacula-console を展開しています... 未選択パッケージ bsd-mailx を選択しています。 (.../bsd-mailx_8.1.2-0.20090911cvs-2ubuntu1_i386.deb から) bsd-mailx を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline menu のトリガを処理しています ... doc-base のトリガを処理しています ... Processing 1 added doc-base file(s)... Registering documents with scrollkeeper... bacula-common (5.0.1-1ubuntu1) を設定しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline libc-bin のトリガを処理しています ... ldconfig deferred processing now taking place 未選択パッケージ bacula-director-common を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 440989 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../bacula-director-common_5.0.1-1ubuntu1_i386.deb から) bacula-director-common を展開しています... 未選択パッケージ dbconfig-common を選択しています。 (.../dbconfig-common_1.8.44ubuntu1_all.deb から) dbconfig-common を展開しています... 未選択パッケージ bacula-director-mysql を選択しています。 (.../bacula-director-mysql_5.0.1-1ubuntu1_i386.deb から) bacula-director-mysql を展開しています... 未選択パッケージ mtx を選択しています。 (.../mtx_1.3.12-2ubuntu2_i386.deb から) mtx を展開しています... 未選択パッケージ bacula-sd を選択しています。 (.../bacula-sd_5.0.1-1ubuntu1_i386.deb から) bacula-sd を展開しています... 未選択パッケージ linux-backports-modules-alsa-2.6.32-21-generic を選択しています。 (.../linux-backports-modules-alsa-2.6.32-21-generic_2.6.32-21.11_i386.deb から) linux-backports-modules-alsa-2.6.32-21-generic を展開しています... 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-22-generic を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-22-generic_2.6.32-22.36_i386.deb から) linux-image-2.6.32-22-generic を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-backports-modules-alsa-2.6.32-22-generic を選択しています。 (.../linux-backports-modules-alsa-2.6.32-22-generic_2.6.32-22.15_i386.deb から) linux-backports-modules-alsa-2.6.32-22-generic を展開しています... 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-23-generic を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-23-generic_2.6.32-23.37_i386.deb から) linux-image-2.6.32-23-generic を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-backports-modules-alsa-2.6.32-23-generic を選択しています。 (.../linux-backports-modules-alsa-2.6.32-23-generic_2.6.32-23.16_i386.deb から) linux-backports-modules-alsa-2.6.32-23-generic を展開しています... 未選択パッケージ linux-backports-modules-alsa-2.6.32-24-generic を選択しています。 (.../linux-backports-modules-alsa-2.6.32-24-generic_2.6.32-24.17_i386.deb から) linux-backports-modules-alsa-2.6.32-24-generic を展開しています... 未選択パッケージ linux-backports-modules-wireless-2.6.32-21-generic を選択しています。 (.../linux-backports-modules-wireless-2.6.32-21-generic_2.6.32-21.11_i386.deb から) linux-backports-modules-wireless-2.6.32-21-generic を展開しています... 未選択パッケージ linux-backports-modules-wireless-2.6.32-22-generic を選択しています。 (.../linux-backports-modules-wireless-2.6.32-22-generic_2.6.32-22.15_i386.deb から) linux-backports-modules-wireless-2.6.32-22-generic を展開しています... 未選択パッケージ linux-backports-modules-wireless-2.6.32-23-generic を選択しています。 (.../linux-backports-modules-wireless-2.6.32-23-generic_2.6.32-23.16_i386.deb から) linux-backports-modules-wireless-2.6.32-23-generic を展開しています... 未選択パッケージ linux-backports-modules-wireless-2.6.32-24-generic を選択しています。 (.../linux-backports-modules-wireless-2.6.32-24-generic_2.6.32-24.17_i386.deb から) linux-backports-modules-wireless-2.6.32-24-generic を展開しています... 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-21-386 を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-21-386_2.6.32-21.32_i386.deb から) linux-image-2.6.32-21-386 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-21-virtual を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-21-virtual_2.6.32-21.32_i386.deb から) linux-image-2.6.32-21-virtual を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-22-386 を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-22-386_2.6.32-22.36_i386.deb から) linux-image-2.6.32-22-386 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-22-virtual を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-22-virtual_2.6.32-22.36_i386.deb から) linux-image-2.6.32-22-virtual を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-23-386 を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-23-386_2.6.32-23.37_i386.deb から) linux-image-2.6.32-23-386 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-23-virtual を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-23-virtual_2.6.32-23.37_i386.deb から) linux-image-2.6.32-23-virtual を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-24-386 を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-24-386_2.6.32-24.42_i386.deb から) linux-image-2.6.32-24-386 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-24-virtual を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-24-virtual_2.6.32-24.42_i386.deb から) linux-image-2.6.32-24-virtual を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-305-ec2 を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-305-ec2_2.6.32-305.9_i386.deb から) linux-image-2.6.32-305-ec2 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-306-ec2 を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-306-ec2_2.6.32-306.11_i386.deb から) linux-image-2.6.32-306-ec2 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-307-ec2 を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-307-ec2_2.6.32-307.12_i386.deb から) linux-image-2.6.32-307-ec2 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ linux-image-2.6.32-308-ec2 を選択しています。 (.../linux-image-2.6.32-308-ec2_2.6.32-308.15_i386.deb から) linux-image-2.6.32-308-ec2 を展開しています... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline Done. 未選択パッケージ auth-client-config を選択しています。 (.../auth-client-config_0.9_all.deb から) auth-client-config を展開しています... 未選択パッケージ libpam-ldap を選択しています。 (.../libpam-ldap_184-8.2ubuntu1_i386.deb から) libpam-ldap を展開しています... 未選択パッケージ libnss-ldap を選択しています。 (.../libnss-ldap_264-2ubuntu2_i386.deb から) libnss-ldap を展開しています... 未選択パッケージ ldap-auth-client を選択しています。 (.../ldap-auth-client_0.5.2_all.deb から) ldap-auth-client を展開しています... man-db のトリガを処理しています ... debconf: フロントエンドの初期化に失敗しました: Dialog debconf: (Dialog フロントエンドはダムターミナル、emacs のシェルバッファ、もしくはユーザが制御しているターミナルではない場合には動作しません。) debconf: フロントエンドをフォールバックします: Readline auth-client-config (0.9) を設定しています ... 未選択パッケージ ldap-auth-config を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 475038 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ldap-auth-config_0.5.2_all.deb から) ldap-auth-config を展開しています... 未選択パッケージ debconf-english を選択しています。 (.../debconf-english_1.5.28ubuntu4_all.deb から) debconf-english を展開しています... debconf-english (1.5.28ubuntu4) を設定しています ... 未選択パッケージ ureadahead を選択しています。 (データベースを読み込んでいます ... (データベースを読み込んでいます ... 5% (データベースを読み込んでいます ... 10% (データベースを読み込んでいます ... 15% (データベースを読み込んでいます ... 20% (データベースを読み込んでいます ... 25% (データベースを読み込んでいます ... 30% (データベースを読み込んでいます ... 35% (データベースを読み込んでいます ... 40% (データベースを読み込んでいます ... 45% (データベースを読み込んでいます ... 50% (データベースを読み込んでいます ... 55% (データベースを読み込んでいます ... 60% (データベースを読み込んでいます ... 65% (データベースを読み込んでいます ... 70% (データベースを読み込んでいます ... 75% (データベースを読み込んでいます ... 80% (データベースを読み込んでいます ... 85% (データベースを読み込んで います ... 90% (データベースを読み込んでいます ... 95% (データベースを読み込んでいます ... 100% (データベースを読み込んでいます ... 現在 475045 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) (.../ureadahead_0.100.0-4.1.3_i386.deb から) ureadahead を展開しています... 未選択パッケージ acct を選択しています。 (.../acct_6.5.1-1ubuntu1_i386.deb から) acct を展開しています... 未選択パッケージ aide-common を選択しています。 (.../aide-common_0.13.1-11ubuntu2_all.deb から) aide-common を展開しています... 未選択パッケージ aide を選択しています。 (.../aide_0.13.1-11ubuntu2_i386.deb から) aide を展開しています... 未選択パッケージ alien を選択しています。 (.../alien_8.79ubuntu0.1_all.deb から) alien を展開しています... 未選択パッケージ libantlr-java を選択しています。 (.../libantlr-java_2.7.7-15ubuntu1_all.deb から) libantlr-java を展開しています... 未選択パッケージ antlr を選択しています。 (.../antlr_2.7.7-15ubuntu1_all.deb から) antlr を展開しています... 未選択パッケージ libstringtemplate-java を選択しています。 (.../libstringtemplate-java_3.1-4ubuntu1_all.deb から) libstringtemplate-java を展開しています... 未選択パッケージ antlr3 を選択しています。 (.../antlr3_3.0.1+dfsg-4ubuntu2_i386.deb から) antlr3 を展開しています... 未選択パッケージ aoetools を選択しています。 (.../aoetools_30-3ubuntu1_i386.deb から) aoetools を展開しています... 未選択パッケージ libapm1 を選択しています。 (.../libapm1_3.2.2-14_i386.deb から) libapm1 を展開しています... 未選択パッケージ apmd を選択しています。 (.../apmd_3.2.2-14_i386.deb から) apmd を展開しています... 未選択パッケージ aptitude-doc-en を選択しています。 (.../aptitude-doc-en_0.4.11.11-1ubuntu10_all.deb から) aptitude-doc-en を展開しています... 未選択パッケージ apturl-kde を選択しています。 (.../apturl-kde_0.4.1ubuntu4_all.deb から) apturl-kde を展開しています... 未選択パッケージ augeas-lenses を選択しています。 (.../augeas-lenses_0.7.0-1ubuntu1_all.deb から) augeas-lenses を展開しています... 未選択パッケージ libaugeas0 を選択しています。 (.../libaugeas0_0.7.0-1ubuntu1_i386.deb から) libaugeas0 を展開しています... 未選択パッケージ augeas-tools を選択しています。 (.../augeas-tools_0.7.0-1ubuntu1_i386.deb から) augeas-tools を展開しています... 未選択パッケージ bacula-fd を選択しています。 (.../bacula-fd_5.0.1-1ubuntu1_i386.deb から) bacula-fd を展開しています... 未選択パッケージ bacula-client を選択しています。 (.../bacula-client_5.0.1-1ubuntu1_all.deb から) bacula-client を展開しています... 未選択パッケージ bacula-sd-mysql を選択しています。 (.../bacula-sd-mysql_5.0.1-1ubuntu1_i386.deb から) bacula-sd-mysql を展開しています... 未選択パッケージ bacula-server を選択しています。 (.../bacula-server_5.0.1-1ubuntu1_all.deb から) bacula-server を展開しています... 未選択パッケージ checksecurity を選択しています。 (.../checksecurity_2.0.13ubuntu2_all.deb から) checksecurity を展開しています... 未選択パッケージ libcrack2 を選択しています。 (.../libcrack2_2.8.15-6_i386.deb から) libcrack2 を展開しています... 未選択パッケージ cracklib-runtime を選択しています。 (.../cracklib-runtime_2.8.15-6_i386.deb から) cracklib-runtime を展開しています... 未選択パッケージ devio を選択しています。 (.../devio_1.2-1build1_i386.deb から) devio を展開しています... 未選択パッケージ dhcp3-server を選択しています。 (.../dhcp3-server_3.1.3-2ubuntu3_i386.deb から) dhcp3-server を展開しています... 未選択パッケージ dselect を選択しています。 (.../dselect_1.15.5.6ubuntu4.1_i386.deb から) dselect を展開しています... 未選択パッケージ efibootmgr を選択しています。 (.../efibootmgr_0.5.4-2ubuntu1_i386.deb から) efibootmgr を展開しています... 未選択パッケージ elilo を選択しています。 (.../elilo_3.10-1ubuntu1_i386.deb から) elilo を展開しています... 未選択パッケージ etckeeper を選択しています。 (.../etckeeper_0.41ubuntu3.1_all.deb から) etckeeper を展開しています... 未選択パッケージ python-m2crypto を選択しています。 (.../python-m2crypto_0.20.1-1ubuntu2_i386.deb から) python-m2crypto を展開しています... 未選択パッケージ euca2ools を選択しています。 (.../euca2ools_1.2-0ubuntu10_all.deb から) euca2ools を展開しています... 未選択パッケージ libelfg0 を選択しています。 (.../libelfg0_0.8.13-1_i386.deb から) libelfg0 を展開しています... 未選択パッケージ execstack を選択しています。 (.../execstack_0.0.20090925-1_i386.deb から) execstack を展開しています... 未選択パッケージ facter を選択しています。 (.../facter_1.5.6-2ubuntu2_all.deb から) facter を展開しています... 未選択パッケージ fbset を選択しています。 (.../archives/fbset_2.1-24_i386.deb から) fbset を展開しています... 未選択パッケージ genext2fs を選択しています。 (.../genext2fs_1.4.1-2.2_i386.deb から) genext2fs を展開しています... 未選択パッケージ gfs2-tools を選択しています。 (.../gfs2-tools_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) gfs2-tools を展開しています... 未選択パッケージ gfs-tools を選択しています。 (.../gfs-tools_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) gfs-tools を展開しています... 未選択パッケージ libasm2-java を選択しています。 (.../libasm2-java_2.2.3-4_all.deb から) libasm2-java を展開しています... 未選択パッケージ libbsf-java を選択しています。 (.../libbsf-java_1%3a2.4.0-3_all.deb から) libbsf-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-lang-java を選択しています。 (.../libcommons-lang-java_2.4-4_all.deb から) libcommons-lang-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-cli-java を選択しています。 (.../libcommons-cli-java_1.2-2ubuntu1_all.deb から) libcommons-cli-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-logging-java を選択しています。 (.../libcommons-logging-java_1.1.1-7_all.deb から) libcommons-logging-java を展開しています... 未選択パッケージ libhamcrest-java を選択しています。 (.../libhamcrest-java_1.1-4_all.deb から) libhamcrest-java を展開しています... 未選択パッケージ junit4 を選択しています。 (.../junit4_4.8.1-3_all.deb から) junit4 を展開しています... 未選択パッケージ libmockobjects-java を選択しています。 (.../libmockobjects-java_0.09-3ubuntu2_all.deb から) libmockobjects-java を展開しています... 未選択パッケージ libregexp-java を選択しています。 (.../libregexp-java_1.5-2_all.deb から) libregexp-java を展開しています... 未選択パッケージ libjline-java を選択しています。 (.../libjline-java_0.9.94-5_all.deb から) libjline-java を展開しています... 未選択パッケージ libxpp3-java を選択しています。 (.../libxpp3-java_1.1.4c-1_all.deb から) libxpp3-java を展開しています... 未選択パッケージ libxstream-java を選択しています。 (.../libxstream-java_1.3.1-6_all.deb から) libxstream-java を展開しています... 未選択パッケージ ivy を選択しています。 (.../ivy_2.1.0~rc2-3ubuntu1_all.deb から) ivy を展開しています... 未選択パッケージ groovy を選択しています。 (.../groovy_1.6.4-4ubuntu2_all.deb から) groovy を展開しています... 未選択パッケージ grub を選択しています。 (.../grub_0.97-29ubuntu60_i386.deb から) grub を展開しています... 未選択パッケージ hwdata を選択しています。 (.../hwdata_0.225-1ubuntu1_all.deb から) hwdata を展開しています... 未選択パッケージ isoquery を選択しています。 (.../isoquery_0.18-1build1_i386.deb から) isoquery を展開しています... 未選択パッケージ jfsutils を選択しています。 (.../jfsutils_1.1.12-2.1_i386.deb から) jfsutils を展開しています... 未選択パッケージ john-data を選択しています。 (.../john-data_1.7.3.1-1_all.deb から) john-data を展開しています... 未選択パッケージ john を選択しています。 (.../john_1.7.3.1-1_i386.deb から) john を展開しています... 未選択パッケージ junit を選択しています。 (.../archives/junit_3.8.2-4_all.deb から) junit を展開しています... 未選択パッケージ kcron を選択しています。 (.../kcron_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) kcron を展開しています... 未選択パッケージ libkdecorations4 を選択しています。 (.../libkdecorations4_4%3a4.4.2-0ubuntu14_i386.deb から) libkdecorations4 を展開しています... 未選択パッケージ libkephal4 を選択しています。 (.../libkephal4_4%3a4.4.2-0ubuntu14_i386.deb から) libkephal4 を展開しています... 未選択パッケージ libkwineffects1 を選択しています。 (.../libkwineffects1_4%3a4.4.2-0ubuntu14_i386.deb から) libkwineffects1 を展開しています... 未選択パッケージ libkworkspace4 を選択しています。 (.../libkworkspace4_4%3a4.4.2-0ubuntu14_i386.deb から) libkworkspace4 を展開しています... 未選択パッケージ kde-window-manager を選択しています。 (.../kde-window-manager_4%3a4.4.2-0ubuntu14_i386.deb から) kde-window-manager を展開しています... 未選択パッケージ ipvsadm を選択しています。 (.../ipvsadm_1%3a1.25.clean-1_i386.deb から) ipvsadm を展開しています... 未選択パッケージ keepalived を選択しています。 (.../keepalived_1.1.17-2ubuntu1_i386.deb から) keepalived を展開しています... 未選択パッケージ kexec-tools を選択しています。 (.../kexec-tools_1%3a2.0.1-1ubuntu3_i386.deb から) kexec-tools を展開しています... 未選択パッケージ kuser を選択しています。 (.../kuser_4%3a4.4.2-0ubuntu1_i386.deb から) kuser を展開しています... 未選択パッケージ landscape-common を選択しています。 (.../landscape-common_1.5.4-0ubuntu0.10.04.0_i386.deb から) landscape-common を展開しています... 未選択パッケージ landscape-client を選択しています。 (.../landscape-client_1.5.4-0ubuntu0.10.04.0_i386.deb から) landscape-client を展開しています... 未選択パッケージ libaxis2c0 を選択しています。 (.../libaxis2c0_1.6.0-0ubuntu8_i386.deb から) libaxis2c0 を展開しています... 未選択パッケージ libapache2-mod-axis2c を選択しています。 (.../libapache2-mod-axis2c_1.6.0-0ubuntu8_i386.deb から) libapache2-mod-axis2c を展開しています... 未選択パッケージ libasm3-java を選択しています。 (.../libasm3-java_3.2-3ubuntu1_all.deb から) libasm3-java を展開しています... 未選択パッケージ libaugeas-ruby1.8 を選択しています。 (.../libaugeas-ruby1.8_0.2.0-2ubuntu3_i386.deb から) libaugeas-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libaxiom-java を選択しています。 (.../libaxiom-java_1.2.8-1fakesync1_all.deb から) libaxiom-java を展開しています... 未選択パッケージ libbackport-util-concurrent-java を選択しています。 (.../libbackport-util-concurrent-java_3.1-2ubuntu2_all.deb から) libbackport-util-concurrent-java を展開しています... 未選択パッケージ libbcel-java を選択しています。 (.../libbcel-java_5.2-6_all.deb から) libbcel-java を展開しています... 未選択パッケージ libbcprov-java を選択しています。 (.../libbcprov-java_1.43-1ubuntu1_i386.deb から) libbcprov-java を展開しています... 未選択パッケージ liblog4j1.2-java を選択しています。 (.../liblog4j1.2-java_1.2.15-9ubuntu2_i386.deb から) liblog4j1.2-java を展開しています... 未選択パッケージ libmx4j-java を選択しています。 (.../libmx4j-java_3.0.2-8ubuntu1_all.deb から) libmx4j-java を展開しています... 未選択パッケージ libc3p0-java を選択しています。 (.../libc3p0-java_0.9.1.2-3ubuntu1_all.deb から) libc3p0-java を展開しています... 未選択パッケージ libcglib-java を選択しています。 (.../libcglib-java_2.2+dfsg-1_all.deb から) libcglib-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-collections3-java を選択しています。 (.../libcommons-collections3-java_3.2.1-4_all.deb から) libcommons-collections3-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-beanutils-java を選択しています。 (.../libcommons-beanutils-java_1.8.2-1_all.deb から) libcommons-beanutils-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-codec-java を選択しています。 (.../libcommons-codec-java_1.4-2_all.deb から) libcommons-codec-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-discovery-java を選択しています。 (.../libcommons-discovery-java_0.4-3_all.deb から) libcommons-discovery-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-io-java を選択しています。 (.../libcommons-io-java_1.4-2ubuntu1_all.deb から) libcommons-io-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-fileupload-java を選択しています。 (.../libcommons-fileupload-java_1.2.1-3ubuntu2_all.deb から) libcommons-fileupload-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-httpclient-java を選択しています。 (.../libcommons-httpclient-java_3.1-9_all.deb から) libcommons-httpclient-java を展開しています... 未選択パッケージ libcommons-jxpath-java を選択しています。 (.../libcommons-jxpath-java_1.3-2ubuntu1_all.deb から) libcommons-jxpath-java を展開しています... 未選択パッケージ libdnsjava-java を選択しています。 (.../libdnsjava-java_2.0.8-1_all.deb から) libdnsjava-java を展開しています... 未選択パッケージ libjaxen-java を選択しています。 (.../libjaxen-java_1.1.2-1_all.deb から) libjaxen-java を展開しています... 未選択パッケージ libjaxme-java を選択しています。 (.../libjaxme-java_0.5.2+dfsg-3_all.deb から) libjaxme-java を展開しています... 未選択パッケージ libxpp2-java を選択しています。 (.../libxpp2-java_2.1.10-6_all.deb から) libxpp2-java を展開しています... 未選択パッケージ libdom4j-java を選択しています。 (.../libdom4j-java_1.6.1+dfsg.2-2ubuntu2_all.deb から) libdom4j-java を展開しています... 未選択パッケージ libdrools-core-java を選択しています。 (.../libdrools-core-java_4.0.7-0ubuntu1_all.deb から) libdrools-core-java を展開しています... 未選択パッケージ libproxool-java を選択しています。 (.../libproxool-java_0.9.1-2ubuntu4_all.deb から) libproxool-java を展開しています... 未選択パッケージ libeucalyptus-commons-ext-java を選択しています。 (.../libeucalyptus-commons-ext-java_0.5.0-0ubuntu2_all.deb から) libeucalyptus-commons-ext-java を展開しています... 未選択パッケージ libgeronimo-jms-1.1-spec-java を選択しています。 (.../libgeronimo-jms-1.1-spec-java_1.1-0ubuntu2_all.deb から) libgeronimo-jms-1.1-spec-java を展開しています... 未選択パッケージ libgnujaf-java を選択しています。 (.../libgnujaf-java_1.1.1-5_all.deb から) libgnujaf-java を展開しています... 未選択パッケージ libgnuinet-java を選択しています。 (.../libgnuinet-java_1.1.1-4_all.deb から) libgnuinet-java を展開しています... 未選択パッケージ libgnumail-java を選択しています。 (.../libgnumail-java_1.1.2-4_all.deb から) libgnumail-java を展開しています... 未選択パッケージ libexcalibur-logkit-java を選択しています。 (.../libexcalibur-logkit-java_2.0-2ubuntu2_all.deb から) libexcalibur-logkit-java を展開しています... 未選択パッケージ libezmorph-java を選択しています。 (.../libezmorph-java_1.0.6-1ubuntu2_all.deb から) libezmorph-java を展開しています... 未選択パッケージ libgeronimo-ejb-3.0-spec-java を選択しています。 (.../libgeronimo-ejb-3.0-spec-java_1.0.1-0ubuntu1_all.deb から) libgeronimo-ejb-3.0-spec-java を展開しています... 未選択パッケージ libgeronimo-interceptor-3.0-spec-java を選択しています。 (.../libgeronimo-interceptor-3.0-spec-java_1.0.1-0ubuntu1_all.deb から) libgeronimo-interceptor-3.0-spec-java を展開しています... 未選択パッケージ libgeronimo-j2ee-connector-1.5-spec-java を選択しています。 (.../libgeronimo-j2ee-connector-1.5-spec-java_2.0.0-1_all.deb から) libgeronimo-j2ee-connector-1.5-spec-java を展開しています... 未選択パッケージ libgeronimo-jacc-1.1-spec-java を選択しています。 (.../libgeronimo-jacc-1.1-spec-java_1.0.1-0ubuntu2_all.deb から) libgeronimo-jacc-1.1-spec-java を展開しています... 未選択パッケージ libgeronimo-jpa-3.0-spec-java を選択しています。 (.../libgeronimo-jpa-3.0-spec-java_1.1.1-0ubuntu1_all.deb から) libgeronimo-jpa-3.0-spec-java を展開しています... 未選択パッケージ libgeronimo-jta-1.0.1b-spec-java を選択しています。 (.../libgeronimo-jta-1.0.1b-spec-java_1.1-1build1_all.deb から) libgeronimo-jta-1.0.1b-spec-java を展開しています... 未選択パッケージ libgoogle-collections-java を選択しています。 (.../libgoogle-collections-java_0~20080808-3ubuntu1_all.deb から) libgoogle-collections-java を展開しています... 未選択パッケージ libgssglue1 を選択しています。 (.../libgssglue1_0.1-4_i386.deb から) libgssglue1 を展開しています... 未選択パッケージ libgwt-user-java を選択しています。 (.../libgwt-user-java_1.6.4-0ubuntu5_all.deb から) libgwt-user-java を展開しています... 未選択パッケージ libipc-signal-perl を選択しています。 (.../libipc-signal-perl_1.00-6_all.deb から) libipc-signal-perl を展開しています... 未選択パッケージ libjavassist-java を選択しています。 (.../libjavassist-java_1%3a3.11-1ubuntu1_all.deb から) libjavassist-java を展開しています... 未選択パッケージ libjdom1-java を選択しています。 (.../libjdom1-java_1.1.1+dfsg-1_all.deb から) libjdom1-java を展開しています... 未選択パッケージ libslf4j-java を選択しています。 (.../libslf4j-java_1.5.10-1_all.deb から) libslf4j-java を展開しています... 未選択パッケージ libjetty-java を選択しています。 (.../libjetty-java_6.1.22-1ubuntu1_all.deb から) libjetty-java を展開しています... 未選択パッケージ libqdox-java を選択しています。 (.../libqdox-java_1.9.2-1_all.deb から) libqdox-java を展開しています... 未選択パッケージ libjibx-java を選択しています。 (.../libjibx-java_1.1.6a-0ubuntu2_all.deb から) libjibx-java を展開しています... 未選択パッケージ liboro-java を選択しています。 (.../liboro-java_2.0.8a-7_all.deb から) liboro-java を展開しています... 未選択パッケージ libxom-java を選択しています。 (.../libxom-java_1.2.1-1_all.deb から) libxom-java を展開しています... 未選択パッケージ libjson-java を選択しています。 (.../libjson-java_2.3-1ubuntu1_all.deb から) libjson-java を展開しています... 未選択パッケージ libjug-java を選択しています。 (.../libjug-java_2.0.0-1_all.deb から) libjug-java を展開しています... 未選択パッケージ libmime-types-perl を選択しています。 (.../libmime-types-perl_1.28-1_all.deb から) libmime-types-perl を展開しています... 未選択パッケージ libmvel-java を選択しています。 (.../libmvel-java_1.3.14-0ubuntu2_all.deb から) libmvel-java を展開しています... 未選択パッケージ libnetty-java を選択しています。 (.../libnetty-java_1%3a3.1.0.CR1-1_all.deb から) libnetty-java を展開しています... 未選択パッケージ libnfsidmap2 を選択しています。 (.../libnfsidmap2_0.23-2_i386.deb から) libnfsidmap2 を展開しています... 未選択パッケージ libnss-db を選択しています。 (.../libnss-db_2.2.3pre1-3.1ubuntu4_i386.deb から) libnss-db を展開しています... 未選択パッケージ libopenssl-ruby を選択しています。 (.../libopenssl-ruby_4.2_all.deb から) libopenssl-ruby を展開しています... 未選択パッケージ libp11-1 を選択しています。 (.../libp11-1_0.2.7-1_i386.deb から) libp11-1 を展開しています... 未選択パッケージ libpam-cracklib を選択しています。 (.../libpam-cracklib_1.1.1-2ubuntu5_i386.deb から) libpam-cracklib を展開しています... 未選択パッケージ libpam-opie を選択しています。 (.../libpam-opie_0.21-8build3.1_i386.deb から) libpam-opie を展開しています... 未選択パッケージ libpam-p11 を選択しています。 (.../libpam-p11_0.1.5-1build1_i386.deb から) libpam-p11 を展開しています... 未選択パッケージ libproc-waitstat-perl を選択しています。 (.../libproc-waitstat-perl_1.00-4_all.deb から) libproc-waitstat-perl を展開しています... 未選択パッケージ librpcsecgss3 を選択しています。 (.../librpcsecgss3_0.19-2_i386.deb から) librpcsecgss3 を展開しています... 未選択パッケージ libshadow-ruby1.8 を選択しています。 (.../libshadow-ruby1.8_1.4.1-8build1_i386.deb から) libshadow-ruby1.8 を展開しています... 未選択パッケージ libsvn1 を選択しています。 (.../libsvn1_1.6.6dfsg-2ubuntu1_i386.deb から) libsvn1 を展開しています... 未選択パッケージ libsvn-perl を選択しています。 (.../libsvn-perl_1.6.6dfsg-2ubuntu1_i386.deb から) libsvn-perl を展開しています... 未選択パッケージ libudev-dev を選択しています。 (.../libudev-dev_151-12.1_i386.deb から) libudev-dev を展開しています... 未選択パッケージ libupsclient1 を選択しています。 (.../libupsclient1_2.4.3-1ubuntu3.1_i386.deb から) libupsclient1 を展開しています... 未選択パッケージ libwoodstox-java を選択しています。 (.../libwoodstox-java_1%3a3.9.2.dfsg-1ubuntu3_all.deb から) libwoodstox-java を展開しています... 未選択パッケージ libwsdl4j-java を選択しています。 (.../libwsdl4j-java_1.6.2-2_all.deb から) libwsdl4j-java を展開しています... 未選択パッケージ libwss4j-java を選択しています。 (.../libwss4j-java_1.5.7-0ubuntu1_all.deb から) libwss4j-java を展開しています... 未選択パッケージ libxalan2-java を選択しています。 (.../libxalan2-java_2.7.1-5ubuntu1_i386.deb から) libxalan2-java を展開しています... 未選択パッケージ libxml-security-java を選択しています。 (.../libxml-security-java_1.4.3-2fakesync1_all.deb から) libxml-security-java を展開しています... 未選択パッケージ mbr を選択しています。 (.../archives/mbr_1.1.10-2_i386.deb から) mbr を展開しています... 未選択パッケージ lilo を選択しています。 (.../lilo_1%3a22.8-8ubuntu1_i386.deb から) lilo を展開しています... 未選択パッケージ linux-tools-common を選択しています。 (.../linux-tools-common_2.6.32-24.42_all.deb から) linux-tools-common を展開しています... 未選択パッケージ localechooser-data を選択しています。 (.../localechooser-data_2.12ubuntu3_all.deb から) localechooser-data を展開しています... 未選択パッケージ mime-construct を選択しています。 (.../mime-construct_1.10_all.deb から) mime-construct を展開しています... 未選択パッケージ logtail を選択しています。 (.../logtail_1.3.7ubuntu1_all.deb から) logtail を展開しています... 未選択パッケージ logcheck を選択しています。 (.../logcheck_1.3.7ubuntu1_all.deb から) logcheck を展開しています... 未選択パッケージ logcheck-database を選択しています。 (.../logcheck-database_1.3.7ubuntu1_all.deb から) logcheck-database を展開しています... 未選択パッケージ logwatch を選択しています。 (.../logwatch_7.3.6.cvs20090906-1ubuntu2_all.deb から) logwatch を展開しています... 未選択パッケージ lsscsi を選択しています。 (.../lsscsi_0.21-2build1_i386.deb から) lsscsi を展開しています... 未選択パッケージ mdadm を選択しています。 (.../mdadm_2.6.7.1-1ubuntu15_i386.deb から) mdadm を展開しています... 未選択パッケージ nbd-client を選択しています。 (.../nbd-client_1%3a2.9.14-2ubuntu1_i386.deb から) nbd-client を展開しています... 未選択パッケージ ncurses-term を選択しています。 (.../ncurses-term_5.7+20090803-2ubuntu3_all.deb から) ncurses-term を展開しています... 未選択パッケージ portmap を選択しています。 (.../portmap_6.0.0-1ubuntu2_i386.deb から) portmap を展開しています... 未選択パッケージ nfs-common を選択しています。 (.../nfs-common_1%3a1.2.0-4ubuntu4_i386.deb から) nfs-common を展開しています... 未選択パッケージ nfs-kernel-server を選択しています。 (.../nfs-kernel-server_1%3a1.2.0-4ubuntu4_i386.deb から) nfs-kernel-server を展開しています... 未選択パッケージ nut を選択しています。 (.../nut_2.4.3-1ubuntu3.1_i386.deb から) nut を展開しています... 未選択パッケージ nut-cgi を選択しています。 (.../nut-cgi_2.4.3-1ubuntu3.1_i386.deb から) nut-cgi を展開しています... 未選択パッケージ nut-snmp を選択しています。 (.../nut-snmp_2.4.3-1ubuntu3.1_i386.deb から) nut-snmp を展開しています... 未選択パッケージ ocfs2-tools を選択しています。 (.../ocfs2-tools_1.4.3-1_i386.deb から) ocfs2-tools を展開しています... 未選択パッケージ ocfs2console を選択しています。 (.../ocfs2console_1.4.3-1_i386.deb から) ocfs2console を展開しています... 未選択パッケージ opie-client を選択しています。 (.../opie-client_2.40~dfsg-0ubuntu1.10.04.1_i386.deb から) opie-client を展開しています... 未選択パッケージ opie-server を選択しています。 (.../opie-server_2.40~dfsg-0ubuntu1.10.04.1_i386.deb から) opie-server を展開しています... 未選択パッケージ palo を選択しています。 (.../palo_1.16+nmu1ubuntu1_i386.deb から) palo を展開しています... 未選択パッケージ postgresql-client を選択しています。 (.../postgresql-client_8.4.4-0ubuntu10.04_all.deb から) postgresql-client を展開しています... 未選択パッケージ powernap を選択しています。 (.../powernap_1.9-0ubuntu1_all.deb から) powernap を展開しています... 未選択パッケージ powerwake を選択しています。 (.../powerwake_1.9-0ubuntu1_all.deb から) powerwake を展開しています... 未選択パッケージ puppet-common を選択しています。 (.../puppet-common_0.25.4-2ubuntu6_all.deb から) puppet-common を展開しています... 未選択パッケージ puppet を選択しています。 (.../puppet_0.25.4-2ubuntu6_all.deb から) puppet を展開しています... 未選択パッケージ puppetmaster を選択しています。 (.../puppetmaster_0.25.4-2ubuntu6_all.deb から) puppetmaster を展開しています... 未選択パッケージ python-gtk-vnc を選択しています。 (.../python-gtk-vnc_0.3.10-2ubuntu2_i386.deb から) python-gtk-vnc を展開しています... 未選択パッケージ python-libvirt を選択しています。 (.../python-libvirt_0.7.5-5ubuntu27.2_i386.deb から) python-libvirt を展開しています... 未選択パッケージ subversion を選択しています。 (.../subversion_1.6.6dfsg-2ubuntu1_i386.deb から) subversion を展開しています... 未選択パッケージ python-subversion を選択しています。 (.../python-subversion_1.6.6dfsg-2ubuntu1_i386.deb から) python-subversion を展開しています... 未選択パッケージ python-urlgrabber を選択しています。 (.../python-urlgrabber_3.1.0-5ubuntu1_all.deb から) python-urlgrabber を展開しています... 未選択パッケージ quota を選択しています。 (.../archives/quota_3.17-6_i386.deb から) quota を展開しています... 未選択パッケージ rdoc1.8 を選択しています。 (.../rdoc1.8_1.8.7.249-2_all.deb から) rdoc1.8 を展開しています... 未選択パッケージ rdoc を選択しています。 (.../apt/archives/rdoc_4.2_all.deb から) rdoc を展開しています... 未選択パッケージ rgmanager を選択しています。 (.../rgmanager_3.0.2-2ubuntu3_i386.deb から) rgmanager を展開しています... 未選択パッケージ clvm を選択しています。 (.../clvm_2.02.54-1ubuntu4_i386.deb から) clvm を展開しています... 未選択パッケージ redhat-cluster-suite を選択しています。 (.../redhat-cluster-suite_3.0.2-2ubuntu3_all.deb から) redhat-cluster-suite を展開しています... 未選択パッケージ reiser4progs を選択しています。 (.../reiser4progs_1.0.7-5ubuntu1_i386.deb から) reiser4progs を展開しています... 未選択パッケージ system-config-kickstart を選択しています。 (.../system-config-kickstart_2.5.20-0ubuntu21_all.deb から) system-config-kickstart を展開しています... 未選択パッケージ sysvutils を選択しています。 (.../sysvutils_2.87dsf-4ubuntu17_all.deb から) sysvutils を展開しています... 未選択パッケージ ubiquity-frontend-kde を選択しています。 (.../ubiquity-frontend-kde_2.2.25_all.deb から) ubiquity-frontend-kde を展開しています... 未選択パッケージ ubuntu-netbook-default-settings を選択しています。 (.../ubuntu-netbook-default-settings_0.7.5_all.deb から) ubuntu-netbook-default-settings を展開しています... 未選択パッケージ update-motd を選択しています。 (.../update-motd_3.5-0ubuntu1_all.deb から) update-motd を展開しています... Removing any system startup links for /etc/init.d/update-motd ... 未選択パッケージ usb-creator-kde を選択しています。 (.../usb-creator-kde_0.2.22_all.deb から) usb-creator-kde を展開しています... 未選択パッケージ vblade を選択しています。 (.../vblade_20-1ubuntu1_i386.deb から) vblade を展開しています... 未選択パッケージ virtinst を選択しています。 (.../virtinst_0.500.1-2ubuntu6_all.deb から) virtinst を展開しています... 未選択パッケージ virt-manager を選択しています。 (.../virt-manager_0.8.2-2ubuntu8_all.deb から) virt-manager を展開しています... 未選択パッケージ xfsprogs を選択しています。 (.../xfsprogs_3.1.0ubuntu1_i386.deb から) xfsprogs を展開しています... 未選択パッケージ xfsdump を選択しています。 (.../xfsdump_3.0.4_i386.deb から) xfsdump を展開しています... 未選択パッケージ bootchart を選択しています。 (.../bootchart_0.90.2-7_i386.deb から) bootchart を展開しています... 未選択パッケージ cloud-utils を選択しています。 (.../cloud-utils_0.11-0ubuntu1_all.deb から) cloud-utils を展開しています... 未選択パッケージ cloud-init を選択しています。 (.../cloud-init_0.5.10-0ubuntu1.2_all.deb から) cloud-init を展開しています... 未選択パッケージ dpsyco-lib を選択しています。 (.../dpsyco-lib_1.0.36_all.deb から) dpsyco-lib を展開しています... 未選択パッケージ dpsyco-devel を選択しています。 (.../dpsyco-devel_1.0.36_all.deb から) dpsyco-devel を展開しています... 未選択パッケージ drbd8-utils を選択しています。 (.../drbd8-utils_2%3a8.3.7-1ubuntu2.1_i386.deb から) drbd8-utils を展開しています... dpkg: /var/cache/apt/archives/drbd8-utils_2%3a8.3.7-1ubuntu2.1_i386.deb の処理中にエラーが発生しました (--unpack): trying to overwrite '/usr/share/cluster/drbd.sh', which is also in package rgmanager 0:3.0.2-2ubuntu3