backend is bad translated in spanish locales (apt locales)
Bug #376637 reported by
compermisos
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
deejayd (Ubuntu) |
New
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
"trasera" is bad traslation of backend, is only literal translation, cann't reflect the tecnical data on the word
in other proyects is not traslated, and is a tecnical word
not exist a word in spanish reflect the concept, the options create along traslation and add the original word
note, exist other proyect whi this problem
To post a comment you must log in.