diff -u courier-0.53.3/debian/courier-mta.init courier-0.53.3/debian/courier-mta.init --- courier-0.53.3/debian/courier-mta.init +++ courier-0.53.3/debian/courier-mta.init @@ -1,16 +1,34 @@ #! /bin/sh -e - +### BEGIN INIT INFO +# Provides: courier-mta mail-transport-agent +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: courier-mta Mail Transport Agent +# Description: courier-mta is a Mail Transport agent +### END INIT INFO prefix="/usr" exec_prefix=${prefix} sysconfdir="/etc/courier" sbindir="${exec_prefix}/sbin" libexecdir="${prefix}/lib/courier" +run_dir="/var/run/courier" +calendar_dir="/var/run/courier/calendar" DAEMON=${sbindir}/esmtpd test -f $DAEMON || exit 0 test -f "$sysconfdir/esmtpd" || exit 0 test -f "$sysconfdir/esmtpd-msa" || exit 0 +if [ ! -d ${run_dir} ]; then + mkdir -p ${run_dir} + chown daemon:daemon ${run_dir} +fi + + # Check if SMTP server should be started . ${sysconfdir}/esmtpd START_MTA=no @@ -28,82 +46,84 @@ exit 0 fi +. /lib/lsb/init-functions + case "$1" in start) cd / - echo -n "Starting Courier mail server:" - ${sbindir}/courier start - echo " done." - - echo -n "Starting Courier mail filter:" - ${sbindir}/courierfilter start - echo " done." + log_begin_msg "Starting Courier mail server..." + ${sbindir}/courier start || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 + + log_begin_msg "Starting Courier mail filter..." + ${sbindir}/courierfilter start || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 if [ "$START_MTA" = "yes" ]; then - echo -n "Starting Courier SMTP server:" - ${sbindir}/esmtpd start - echo " done." + log_begin_msg "Starting Courier SMTP server..." + ${sbindir}/esmtpd start || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 fi if [ "$START_MSA" = "yes" ]; then - echo -n "Starting Courier SMTP MSA server:" - ${sbindir}/esmtpd-msa start - echo " done." + log_begin_msg "Starting Courier SMTP MSA server..." + ${sbindir}/esmtpd-msa start || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 fi ;; stop) cd / if [ "$START_MSA" = "yes" ]; then - echo -n "Stopping Courier SMTP MSA server:" - ${sbindir}/esmtpd-msa stop - echo " done." + log_begin_msg "Stopping Courier SMTP MSA server..." + ${sbindir}/esmtpd-msa stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 fi if [ "$START_MTA" = "yes" ]; then - echo -n "Stopping Courier SMTP server:" - ${sbindir}/esmtpd stop - echo " done." + log_begin_msg "Stopping Courier SMTP server..." + ${sbindir}/esmtpd stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 fi - echo -n "Stopping Courier mail filter:" - ${sbindir}/courierfilter stop - echo " done." - - echo -n "Stopping Courier mail server:" - ${sbindir}/courier stop - echo " done." + log_begin_msg "Stopping Courier mail filter..." + ${sbindir}/courierfilter stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 + + log_begin_msg "Stopping Courier mail server..." + ${sbindir}/courier stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; reload | force-reload) cd / if [ "$START_MSA" = "yes" ]; then - echo -n "Restarting Courier SMTP MSA server:" - ${sbindir}/esmtpd-msa restart - echo " done." + log_begin_msg "Restarting Courier SMTP MSA server..." + ${sbindir}/esmtpd-msa restart || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 fi if [ "$START_MTA" = "yes" ]; then - echo -n "Restarting Courier SMTP server:" - ${sbindir}/esmtpd restart - echo " done." + log_begin_msg "Restarting Courier SMTP server..." + ${sbindir}/esmtpd restart || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 fi - echo -n "Restarting Courier mail filter:" - ${sbindir}/courierfilter restart - echo " done." - - echo -n "Restarting Courier mail server:" - ${sbindir}/courier restart - echo " done." + log_begin_msg "Restarting Courier mail filter..." + ${sbindir}/courierfilter restart || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 + + log_begin_msg "Restarting Courier mail server..." + ${sbindir}/courier restart || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; restart) $0 stop $0 start ;; *) - echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 + log_success_msg "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" exit 1 ;; esac diff -u courier-0.53.3/debian/courier-mta.pam courier-0.53.3/debian/courier-mta.pam --- courier-0.53.3/debian/courier-mta.pam +++ courier-0.53.3/debian/courier-mta.pam @@ -1,4 +1,5 @@ -auth required pam_unix.so nullok -account required pam_unix.so -password required pam_unix.so -session required pam_unix.so +#%PAM-1.0 + +@include common-auth +@include common-account +@include common-session diff -u courier-0.53.3/debian/changelog courier-0.53.3/debian/changelog --- courier-0.53.3/debian/changelog +++ courier-0.53.3/debian/changelog @@ -1,3 +1,25 @@ +courier (0.53.3-5ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - change MAILDIR to MAILDIRPATH in imap, imap/ssl, pop, and pop/ssl inits + (Fixes Malone Bug #86802) + - build-depend on libmysqlclient15-dev only, + - build-depend on libgamin-dev instead of libfam-dev, + - depend on postfix in preference to exim4, + - LSB init scripts, + - create /var/run/courier where necessary, + - common PAM configuration + - combined suggests for courier-imap-ssl into one line + - added build depends for po-debconf + - added debconf dependency for sqwebmail, courier-webadmin, courier-ssl, + courier-pop, courier-mta, courier-imap + - added LSB sections to all init scripts + - Grammar and prompt cleanup in debian/*.template + - build-dep debhelper >= 5.0.37 + - Bump standards version to 3.7.2 + + -- Scott Kitterman Fri, 22 Feb 2007 08:44:23 -0500 + courier (0.53.3-5) unstable; urgency=high * update-alternatives requires path of the alternative on removal @@ -7,6 +29,26 @@ -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 13 Feb 2007 08:18:47 +0100 +courier (0.53.3-4ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - build-depend on libmysqlclient15-dev only, + - build-depend on libgamin-dev instead of libfam-dev, + - depend on postfix in preference to exim4, + - LSB init scripts, + - create /var/run/courier where necessary, + - common PAM configuration + - combined suggests for courier-imap-ssl into one line + - added build depends for po-debconf + - added debconf dependency for sqwebmail, courier-webadmin, courier-ssl, + courier-pop, courier-mta, courier-imap + - added LSB sections to all init scripts + - Grammar and prompt cleanup in debian/*.template + - build-dep debhelper >= 5.0.37 + - Bump standards version to 3.7.2 + + -- Scott Kitterman Sun, 04 Feb 2007 01:46:12 -0500 + courier (0.53.3-4) unstable; urgency=medium * updated Portuguese translation of Debconf templates (Closes: #409422, @@ -14,6 +56,27 @@ -- Stefan Hornburg (Racke) Sat, 3 Feb 2007 17:32:52 +0100 +courier (0.53.3-3ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - build-depend on libmysqlclient15-dev only, + - build-depend on libgamin-dev instead of libfam-dev, + - depend on postfix in preference to exim4, + - LSB init scripts, + - create /var/run/courier where necessary, + - common PAM configuration + * New changes with this merge: + - combined reccomends for courier-imap-ssl into one line + - added build depends for po-debconf + - added debconf dependency for sqwebmail, courier-webadmin, courier-ssl, + courier-pop, courier-mta, courier-imap + - added LSB sections to all init scripts + - Grammar and prompt cleanup in debian/*.template + - build-dep debhelper >= 5.0.37 + - Bump standards version to 3.7.2 + + -- Scott Kitterman Mon, 29 Jan 2007 23:35:55 -0500 + courier (0.53.3-3) unstable; urgency=medium * added Galician translation of Debconf templates (Closes: #408125, @@ -23,6 +86,21 @@ -- Stefan Hornburg (Racke) Fri, 26 Jan 2007 17:10:39 +0100 +courier (0.53.3-2ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Re-sync with Debian: Retain the following changes: + * courier (0.53.2-3ubuntu1) edgy; urgency=low + * Merge from debian unstable, remaining changes: + - build-depend on libmysqlclient15-dev only, + - build-depend on libgamin-dev instead of libfam-dev, + - depend on postfix in preference to exim4, + - LSB init scripts, + - create /var/run/courier where necessary, + - common PAM configuration + -- Scott James Remnant Tue, 11 Jul 2006 20:48:22 +0100 + + -- Barry deFreese Wed, 20 Dec 2006 21:00:06 -0500 + courier (0.53.3-2) unstable; urgency=medium * change courier-faxmail dependency from groff-base to groff @@ -170,6 +248,72 @@ -- Stefan Hornburg (Racke) Mon, 30 May 2005 13:20:07 +0200 +courier (0.47-13ubuntu5) dapper; urgency=low + + * Correct permissions of /var/run/courier/authdaemon + + -- Scott James Remnant Wed, 19 Apr 2006 14:11:57 +0100 + +courier (0.47-13ubuntu4) dapper; urgency=low + + * Rebuild against the new libmysqlclient15off with correct symbols. + + -- Adam Conrad Thu, 6 Apr 2006 12:47:35 +1000 + +courier (0.47-13ubuntu3) dapper; urgency=low + + * Build against libmysqlclient15. + + -- Martin Pitt Thu, 2 Feb 2006 16:51:20 +0000 + +courier (0.47-13ubuntu2) dapper; urgency=low + + * make initscripts create /var/run/courier if they don't exist yet. Dapper + runs /var/run on tempfs. (Malone #28552) + + -- Reinhard Tartler Wed, 25 Jan 2006 15:08:13 +0000 + +courier (0.47-13ubuntu1) dapper; urgency=low + + * Resynchronise with Debian. + * Readd debconf-2.0 alternative to debconf (>= 0.50) in courier-base + Depends. + + -- Tollef Fog Heen Fri, 25 Nov 2005 10:46:38 +0100 + +courier (0.47-13) unstable; urgency=low + + * transition to new PostgreSQL architecture (Closes: #339006, thanks to + Martin Pitt for the report and the patch) + * use libmysqlclient14-dev as alternative dependency to + libmysqlclient-dev + + -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 15 Nov 2005 11:33:41 +0100 + +courier (0.47-12) unstable; urgency=low + + * restoring call to pam_acct_mgmt (Closes: #211920, thanks to Patrick + Cheong Shu Yang for the report and David + H�deman for the patch) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 27 Oct 2005 23:35:25 +0200 + +courier (0.47-12ubuntu1) dapper; urgency=low + + * Resynchronise with Debian. + * Change mysql client build dependency to libmysqlclient14-dev to focus on + MySQL 4.1 in Dapper and get rid of the older ones. + + -- Martin Pitt Mon, 14 Nov 2005 13:58:15 +0100 + +courier (0.47-12) unstable; urgency=low + + * restoring call to pam_acct_mgmt (Closes: #211920, thanks to Patrick + Cheong Shu Yang for the report and David + H�deman for the patch) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 27 Oct 2005 23:35:25 +0200 + courier (0.47-11) unstable; urgency=low * init script for courier-imap checks for executable binary first @@ -234,7 +378,7 @@ report) -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 26 Jul 2005 11:07:51 +0200 - + courier (0.47-4) unstable; urgency=low * more logcheck fixes: @@ -253,6 +397,63 @@ -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 26 Jan 2005 23:04:19 +0100 +courier (0.47-3ubuntu7) breezy; urgency=low + + * Fix CAN number in previous upload. (Brown paperbag...) + + -- Martin Pitt Tue, 11 Oct 2005 10:04:47 +0200 + +courier (0.47-3ubuntu6) breezy; urgency=low + + * SECURITY UPDATE: Multiple XSS vulnerabilities in sqwebmail. + * webmail/html.c, webmail/folder.c: Apply upstream patch to fix cross site + scripting [CAN-2005-2724]. Taken from Debian security update. + * webmail/html.c: Filter out certain MSIE-only scripting constructs to fix + more cross site scripting bugs [CAN-2005-2769, CAN-2005-2820]. Patch taken + from Debian security update. + + -- Martin Pitt Tue, 11 Oct 2005 09:05:06 +0200 + +courier (0.47-3ubuntu5) breezy; urgency=low + + * SECURITY UPDATE: Fix Denial of Service. + * rfc1035/spf.c: + - Fix checking of DNS lookup return value to prevent free()ing unallocated + memory, and thus a crash. + - CAN-2005-2151 + + -- Martin Pitt Fri, 26 Aug 2005 12:39:48 +0200 + +courier (0.47-3ubuntu4) breezy; urgency=low + + * Make the pam configuration just include the + common-{auth,account,session} rather than hardcoding pam_unix. + (Ubuntu #11621) + + -- Tollef Fog Heen Thu, 18 Aug 2005 09:55:01 +0200 + +courier (0.47-3ubuntu3) breezy; urgency=low + + * Transition to new PostgreSQL architecture. + * debian/control: Changed build dependency postgresql-dev to libpq-dev. + * debian/rules: Use pg_config to determine include directory. + + -- Martin Pitt Mon, 6 Jun 2005 13:23:16 +0200 + +courier (0.47-3ubuntu2) breezy; urgency=low + + * Depend: postfix | mail-transport-agent + + -- LaMont Jones Mon, 2 May 2005 19:23:45 -0600 + +courier (0.47-3ubuntu1) hoary; urgency=low + + * Nathaniel McCallum + - debian/*.init: pretty initscripts + - debian/control: version depends on lsb-base + + -- Thom May Mon, 29 Nov 2004 12:09:34 +0000 + courier (0.47-3) unstable; urgency=medium * fix stupid typo in courier-pop init script (Closes: #276774, thanks to diff -u courier-0.53.3/debian/control courier-0.53.3/debian/control --- courier-0.53.3/debian/control +++ courier-0.53.3/debian/control @@ -1,10 +1,11 @@ Source: courier Section: mail Priority: optional -Maintainer: Stefan Hornburg (Racke) -Standards-Version: 3.5.6.0 -Build-Depends: libmysqlclient-dev | libmysqlclient15-dev, libpam0g-dev, libgdbm-dev | libgdbmg1-dev, libperl-dev, zlib1g-dev, libpcre3-dev, debhelper (>= 4.1.16), mime-support, libldap-dev, procps, libsasl2-dev | libsasl-dev, expect, groff-base, gs | gs-aladdin, mgetty-fax, netpbm, libfam-dev, libssl-dev, openssl (>= 0.9.6), libpq-dev | postgresql-dev, automake1.8, libtool, courier-authlib-dev +Maintainer: Ubuntu MOTU Developers +XSBC-Original-Maintainer: Stefan Hornburg (Racke) +Build-Depends: libmysqlclient15-dev, libpam0g-dev, libgdbm-dev | libgdbmg1-dev, libperl-dev, zlib1g-dev, libpcre3-dev, debhelper (>= 5.0.37), mime-support, libldap-dev, procps, libsasl2-dev | libsasl-dev, expect, groff-base, gs | gs-aladdin, mgetty-fax, netpbm, libgamin-dev, libssl-dev, openssl (>= 0.9.6), libpq-dev, automake1.8, libtool, courier-authlib-dev, po-debconf Build-Conflicts: automake1.4 +Standards-Version: 3.7.2 Package: courier-base Architecture: any @@ -23,7 +24,7 @@ Package: courier-maildrop Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, courier-base (>= ${RELUP}), exim4 | mail-transport-agent +Depends: ${shlibs:Depends}, courier-base (>= ${RELUP}), postfix | mail-transport-agent Suggests: courier-doc Replaces: maildrop Conflicts: maildrop @@ -56,7 +57,7 @@ Package: courier-mta Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, courier-base (>= ${RELUP}) +Depends: ${shlibs:Depends}, courier-base (>= ${RELUP}), lsb-base (>= 1.3.9ubuntu3), debconf Conflicts: courier-faxmail (<= 0.42.2-6), mail-transport-agent Provides: mail-transport-agent Replaces: mail-transport-agent @@ -82,7 +83,7 @@ Package: courier-webadmin Architecture: any -Depends: courier-base (>= ${RELUP}), apache | httpd +Depends: courier-base (>= ${RELUP}), apache | httpd, debconf Suggests: courier-doc Description: Courier Mail Server - Web-based administration frontend The web-based administration and configuration tool for the Courier @@ -93,7 +94,7 @@ Package: sqwebmail Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, exim4 | mail-transport-agent, courier-base (>= ${RELUP}), ispell, iamerican | ispell-dictionary, apache | httpd, cron, expect, courier-maildrop (>= ${RELUP}) +Depends: ${shlibs:Depends}, postfix | mail-transport-agent, courier-base (>= ${RELUP}), ispell, iamerican | ispell-dictionary, apache | httpd, cron, expect, courier-maildrop (>= ${RELUP}), lsb-base (>= 1.3-9ubuntu3), debconf Suggests: courier-doc, gnupg, courier-pcp Description: Courier Mail Server - Webmail server This package contains the SqWebMail webmail server, which @@ -101,7 +102,7 @@ Package: courier-pcp Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, sqwebmail +Depends: ${shlibs:Depends}, sqwebmail, lsb-base (>= 1.3-9ubuntu3) Suggests: courier-doc Description: Courier Mail Server - PCP server This package contains the PCP (Personal Calendaring Protocol) server @@ -109,7 +110,7 @@ Package: courier-pop Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, exim4 | mail-transport-agent, courier-base (>= ${RELUP}) +Depends: ${shlibs:Depends}, postfix | mail-transport-agent, courier-base (>= ${RELUP}), debconf Provides: pop3-server Conflicts: pop3-server Replaces: pop3-server @@ -121,7 +122,7 @@ Package: courier-imap Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, exim4 | mail-transport-agent, courier-base (>= ${RELUP}) +Depends: ${shlibs:Depends}, postfix | mail-transport-agent, courier-base (>= ${RELUP}), lsb-base (>= 1.3-9ubuntu3), debconf Suggests: courier-doc, imap-client, courier-imap-ssl Provides: imap-server Conflicts: imap-server @@ -134,7 +135,7 @@ Package: courier-ldap Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, courier-base (>= ${RELUP}), courier-authlib-ldap +Depends: ${shlibs:Depends}, courier-base (>= ${RELUP}), courier-authlib-ldap, lsb-base (>= 1.3-9ubuntu3) Suggests: courier-doc Replaces: courier-imap-authldap Conflicts: courier-imap-authldap @@ -151,7 +152,7 @@ Package: courier-ssl Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, courier-base (>= ${RELUP}), openssl +Depends: ${shlibs:Depends}, courier-base (>= ${RELUP}), openssl, debconf Description: Courier Mail Server - SSL/TLS Support The Courier Mail Server employs the SSL/TLS wrapper application couriertls instead of equipping the different applications with @@ -160,7 +161,7 @@ Package: courier-mta-ssl Architecture: any -Depends: courier-mta, courier-ssl (>= ${RELUP}) +Depends: courier-mta, courier-ssl (>= ${RELUP}), lsb-base (>= 1.3-9ubuntu3) Suggests: courier-doc Priority: extra Description: Courier Mail Server - ESMTP over SSL @@ -169,7 +170,7 @@ Package: courier-pop-ssl Architecture: any -Depends: courier-pop, courier-ssl (>= ${RELUP}) +Depends: courier-pop, courier-ssl (>= ${RELUP}), lsb-base (>= 1.3-9ubuntu3), openssl Suggests: courier-doc Description: Courier Mail Server - POP3 over SSL POP3 over SSL is handled by the regular POP3 daemon from courier-pop @@ -177,9 +178,8 @@ Package: courier-imap-ssl Architecture: any -Depends: courier-imap (>= 1.3.7-3), courier-ssl (>= ${RELUP}), openssl -Suggests: courier-doc -Suggests: imap-client +Depends: courier-imap (>= 1.3.7-3), courier-ssl (>= ${RELUP}), openssl, lsb-base (>= 1.3-9ubuntu3) +Suggests: courier-doc, imap-client Priority: extra Description: Courier Mail Server - IMAP over SSL IMAP over SSL is handled by the regular IMAP daemon from courier-imap diff -u courier-0.53.3/debian/courier-mta.templates courier-0.53.3/debian/courier-mta.templates --- courier-0.53.3/debian/courier-mta.templates +++ courier-0.53.3/debian/courier-mta.templates @@ -1,12 +1,12 @@ Template: courier-mta/defaultdomain Type: string -_Description: Default domain +_Description: Default domain: Please specify a valid email domain. Most header rewriting functions will append this domain to all email addresses which do not specify a domain, e.g. emails from accounts on this machine. Template: courier-mta/dsnfrom Type: string -_Description: "From" Header for Delivery Notifications +_Description: "From" Header for Delivery Notifications: Please specify a valid value for the "From" Header for mail delivery notifications. Otherwise these cannot be sent. diff -u courier-0.53.3/debian/courier-pcp.init courier-0.53.3/debian/courier-pcp.init --- courier-0.53.3/debian/courier-pcp.init +++ courier-0.53.3/debian/courier-pcp.init @@ -21,6 +21,17 @@ # and stop the PCP daemon. This is now handled by the # SqWebMail daemon automatically. +### BEGIN INIT INFO +# Provides: courier-pcp +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: +# Default-Stop: +# Short-Description: courier-pcp +# Description: courier-pcp Personal Calendaring Protocol server +### END INIT INFO case "$1" in start) ;; diff -u courier-0.53.3/debian/courier-pop-ssl.init courier-0.53.3/debian/courier-pop-ssl.init --- courier-0.53.3/debian/courier-pop-ssl.init +++ courier-0.53.3/debian/courier-pop-ssl.init @@ -1,4 +1,15 @@ #! /bin/sh -e +### BEGIN INIT INFO +# Provides: courier-pop-ssl +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: courier-pop-ssl +# Description: courier-pop-ssl is an POP3 Mail Delivery Agent with SSL support. +### END INIT INFO prefix="/usr" exec_prefix=${prefix} @@ -6,6 +17,8 @@ sbindir="${exec_prefix}/sbin" bindir="${exec_prefix}/bin" libexecdir="${prefix}/lib/courier" +run_dir="/var/run/courier" +calendar_dir="/var/run/courier/calendar" TCPD=${sbindir}/couriertcpd DAEMONPROG=${sbindir}/pop3d DAEMON=pop3d-ssl @@ -13,17 +26,30 @@ test -f $DAEMONPROG || exit 0 +. /lib/lsb/init-functions + +if [ ! -d ${run_dir} ]; then + mkdir -p ${run_dir} + chown daemon:daemon ${run_dir} +fi + +if [ ! -d ${calendar_dir} ]; then + mkdir -p ${calendar_dir} + chown daemon:daemon ${calendar_dir} +fi + + if ! [ -x $TCPD ]; then - echo "ERR: $TCPD missing" + log_failure_msg "ERR: $TCPD missing" exit 1 fi if ! [ -f ${sysconfdir}/pop3d ]; then - echo "ERR: config file missing" + log_failure_msg "ERR: config file missing" exit 1 fi if ! [ -f ${sysconfdir}/pop3d-ssl ]; then - echo "ERR: config file missing" + log_failure_msg "ERR: config file missing" exit 1 fi @@ -31,15 +57,15 @@ if [ -f /etc/default/courier ]; then . /etc/default/courier fi -if [ -z "$MAILDIR" ]; then - MAILDIR=Maildir +if [ -z "$MAILDIRPATH" ]; then + MAILDIRPATH=Maildir fi . ${sysconfdir}/pop3d . ${sysconfdir}/pop3d-ssl if ! [ -x $COURIERTLS ]; then - echo "ERR: $COURIERTLS missing" + log_failure_msg "ERR: $COURIERTLS missing" exit 1 fi @@ -54,7 +80,7 @@ case "$1" in start) - echo -n "Starting $PROGRAM:" + log_begin_msg "Starting $PROGRAM..." /usr/bin/env - PATH="$PATH" SHELL="$SHELL" \ /bin/sh -c " . ${sysconfdir}/pop3d ; \ @@ -71,20 +97,20 @@ $TCPDOPTS \ $SSLPORT $COURIERTLS -server -tcpd \ ${libexecdir}/courier/courierpop3login \ - ${libexecdir}/courier/courierpop3d $MAILDIR" - echo " $DAEMON." + ${libexecdir}/courier/courierpop3d $MAILDIRPATH" + log_end_msg 0 ;; stop) - echo -n "Stopping $PROGRAM:" - /usr/sbin/courierlogger -pid=$SSLPIDFILE -stop - echo " $DAEMON." + log_begin_msg "Stopping $PROGRAM..." + /usr/sbin/courierlogger -pid=$SSLPIDFILE -stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; restart | reload | force-reload) $0 stop $0 start ;; *) - echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 + log_success_msg "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" exit 1 ;; esac diff -u courier-0.53.3/debian/courier-pop.init courier-0.53.3/debian/courier-pop.init --- courier-0.53.3/debian/courier-pop.init +++ courier-0.53.3/debian/courier-pop.init @@ -1,10 +1,23 @@ #! /bin/sh -e +### BEGIN INIT INFO +# Provides: courier-pop +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: courier-pop +# Description: courier-pop is an POP3 Mail Delivery Agent. +### END INIT INFO prefix="/usr" exec_prefix=${prefix} sysconfdir="/etc/courier" sbindir="${exec_prefix}/sbin" libexecdir="${prefix}/lib/courier" +run_dir="/var/run/courier" +calendar_dir="/var/run/courier/calendar" TCPD="${sbindir}/couriertcpd" DAEMON=${sbindir}/pop3d PROGRAM="Courier POP3 server" @@ -13,13 +26,27 @@ test -f $DAEMON || exit 0 +. /lib/lsb/init-functions + +if [ ! -d ${run_dir} ]; then + mkdir -p ${run_dir} + chown daemon:daemon ${run_dir} +fi + +if [ ! -d ${calendar_dir} ]; then + mkdir -p ${calendar_dir} + chown daemon:daemon ${calendar_dir} +fi + + + if ! [ -x $TCPD ]; then - echo "ERR: $TCPD missing" + log_failure_msg "ERR: $TCPD missing" exit 1 fi if ! [ -f ${sysconfdir}/pop3d ]; then - echo "ERR: config file missing" + log_failure_msg "ERR: config file missing" exit 1 fi @@ -27,8 +54,8 @@ if [ -f /etc/default/courier ]; then . /etc/default/courier fi -if [ -z "$MAILDIR" ]; then - MAILDIR=Maildir +if [ -z "$MAILDIRPATH" ]; then + MAILDIRPATH=Maildir fi if [ -f "${sysconfdir}/pop3d-ssl" ]; then @@ -45,7 +72,7 @@ case "$1" in start) if [ "$START" = "yes" ]; then - echo -n "Starting $PROGRAM:" + log_begin_msg "Starting $PROGRAM..." /usr/bin/env - /bin/sh -c " set -a; \ . ${sysconfdir}/pop3d; \ @@ -56,21 +83,21 @@ -maxprocs=$MAXDAEMONS -maxperip=$MAXPERIP \ $TCPDOPTS -address=$ADDRESS $PORT \ ${libexecdir}/courier/courierpop3login $AUTHMODULELIST \ - ${libexecdir}/courier/courierpop3d $MAILDIR" - echo " $PROG." + ${libexecdir}/courier/courierpop3d $MAILDIRPATH" + log_end_msg 0 fi ;; stop) - echo -n "Stopping $PROGRAM:" - $TCPD -pid=$PIDFILE -stop - echo " $PROG." + log_begin_msg "Stopping $PROGRAM..." + $TCPD -pid=$PIDFILE -stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; restart | reload | force-reload) $0 stop $0 start ;; *) - echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 + log_success_msg "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 exit 1 ;; esac diff -u courier-0.53.3/debian/courier-pop.pam courier-0.53.3/debian/courier-pop.pam --- courier-0.53.3/debian/courier-pop.pam +++ courier-0.53.3/debian/courier-pop.pam @@ -1,4 +1,5 @@ -auth required pam_unix.so nullok -account required pam_unix.so -password required pam_unix.so -session required pam_unix.so +#%PAM-1.0 + +@include common-auth +@include common-account +@include common-session diff -u courier-0.53.3/debian/courier-base.templates courier-0.53.3/debian/courier-base.templates --- courier-0.53.3/debian/courier-base.templates +++ courier-0.53.3/debian/courier-base.templates @@ -8,7 +8,7 @@ a base package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't possible to setup the dependencies in order to allow a seamless - upgrade. Please install the package for your authentication method manually. + upgrade. Please install the package for authentication method manually. Template: courier-base/webadmin-configmode Type: boolean @@ -23,13 +23,13 @@ relies on configuration directories instead of configuration files. - If you agree, any directories needed for the web-based + If agreed, any directories needed for the web-based administration tool will be created unless there is already a plain file in place. Template: courier-base/maildir Type: string Default: Maildir -_Description: Path to user's Maildir directory +_Description: Path to user's Maildir directory: This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir directory where the Courier servers store and access the - user's email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are + user's email. Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the mail storage format used by Courier. diff -u courier-0.53.3/debian/courier-imap-ssl.init courier-0.53.3/debian/courier-imap-ssl.init --- courier-0.53.3/debian/courier-imap-ssl.init +++ courier-0.53.3/debian/courier-imap-ssl.init @@ -1,11 +1,23 @@ #! /bin/bash -e - +### BEGIN INIT INFO +# Provides: courier-imap-ssl +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: courier-imap -ssl +# Description: courier-imap is an IMAP Mail Delivery Agent with SSL. +### END INIT INFO prefix="/usr" exec_prefix=${prefix} sysconfdir="/etc/courier" bindir="${exec_prefix}/bin" sbindir="${exec_prefix}/sbin" libexecdir="${prefix}/lib/courier" +run_dir="/var/run/courier" +calendar_dir="/var/run/courier/calendar" TCPD=${sbindir}/couriertcpd DAEMONPROG=${sbindir}/imapd DAEMON=imapd-ssl @@ -16,17 +28,30 @@ exit 0 fi +. /lib/lsb/init-functions + +if [ ! -d ${run_dir} ]; then + mkdir -p ${run_dir} + chown daemon:daemon ${run_dir} +fi + +if [ ! -d ${calendar_dir} ]; then + mkdir -p ${calendar_dir} + chown daemon:daemon ${calendar_dir} +fi + + if ! [ -x $TCPD ]; then - echo "ERR: $TCPD missing" + log_failure_msg "ERR: $TCPD missing" exit 1 fi if ! [ -f ${sysconfdir}/imapd ]; then - echo "ERR: config file missing" + log_failure_msg "ERR: config file missing" exit 1 fi if ! [ -f ${sysconfdir}/imapd-ssl ]; then - echo "ERR: config file missing" + log_failure_msg "ERR: config file missing" exit 1 fi @@ -34,15 +59,15 @@ if [ -f /etc/default/courier ]; then . /etc/default/courier fi -if [ -z "$MAILDIR" ]; then - MAILDIR=Maildir +if [ -z "$MAILDIRPATH" ]; then + MAILDIRPATH=Maildir fi . ${sysconfdir}/imapd . ${sysconfdir}/imapd-ssl if ! [ -x $COURIERTLS ]; then - echo "ERR: $COURIERTLS missing" + log_failure_msg "ERR: $COURIERTLS missing" exit 1 fi @@ -54,7 +79,7 @@ case "$1" in start) if [ "$START" = "yes" ]; then - echo -n "Starting $PROGRAM:" + log_begin_msg "Starting $PROGRAM..." umask $IMAP_UMASK ulimit -v $IMAP_ULIMITD @@ -72,21 +97,21 @@ $TCPDOPTS \ $SSLPORT $COURIERTLS -server -tcpd \ ${libexecdir}/courier/imaplogin \ - ${bindir}/imapd $MAILDIR" - echo " $DAEMON." + ${bindir}/imapd $MAILDIRPATH" + log_end_msg 0 fi ;; stop) - echo -n "Stopping $PROGRAM:" - /usr/sbin/courierlogger -pid=$SSLPIDFILE -stop - echo " $DAEMON." + log_begin_msg "Stopping $PROGRAM..." + /usr/sbin/courierlogger -pid=$SSLPIDFILE -stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; restart | reload | force-reload) $0 stop $0 start ;; *) - echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 + log_success_msg "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" exit 1 ;; esac diff -u courier-0.53.3/debian/courier-imap.init courier-0.53.3/debian/courier-imap.init --- courier-0.53.3/debian/courier-imap.init +++ courier-0.53.3/debian/courier-imap.init @@ -1,5 +1,15 @@ #! /bin/bash -e - +### BEGIN INIT INFO +# Provides: courier-imap +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: courier-imap +# Description: courier-imap is an IMAP Mail Delivery Agent. +### END INIT INFO prefix="/usr" exec_prefix=${prefix} sysconfdir="/etc/courier" @@ -7,22 +17,37 @@ sbindir="${exec_prefix}/sbin" libexecdir="${prefix}/lib/courier" TCPD="${sbindir}/couriertcpd" +run_dir="/var/run/courier" +calendar_dir="/var/run/courier/calendar" DAEMON="imapd" PROGRAM="Courier IMAP server" SSLCONFIG= +. /lib/lsb/init-functions + # first of all check if daemon is available if ! [ -x "${bindir}/imapd" ]; then exit 0 fi +if [ ! -d ${run_dir} ]; then + mkdir -p ${run_dir} + chown daemon:daemon ${run_dir} +fi + +if [ ! -d ${calendar_dir} ]; then + mkdir -p ${calendar_dir} + chown daemon:daemon ${calendar_dir} +fi + + if ! [ -x $TCPD ]; then - echo "ERR: $TCPD missing" + log_failure_msg "ERR: $TCPD missing" exit 1 fi if ! [ -f ${sysconfdir}/$DAEMON ]; then - echo "ERR: config file missing" + log_failure_msg "ERR: config file missing" exit 1 fi @@ -30,8 +55,8 @@ if [ -f /etc/default/courier ]; then . /etc/default/courier fi -if [ -z "$MAILDIR" ]; then - MAILDIR=Maildir +if [ -z "$MAILDIRPATH" ]; then + MAILDIRPATH=Maildir fi if [ -f "${sysconfdir}/imapd-ssl" ]; then @@ -48,7 +73,7 @@ case "$1" in start) if [ "$START" = "yes" ]; then - echo -n "Starting $PROGRAM:" + log_begin_msg "Starting $PROGRAM..." umask $IMAP_UMASK ulimit -v $IMAP_ULIMITD @@ -64,21 +89,21 @@ -maxprocs=$MAXDAEMONS -maxperip=$MAXPERIP \ $TCPDOPTS \ $PORT ${libexecdir}/courier/imaplogin \ - ${bindir}/imapd $MAILDIR" - echo " $DAEMON." + ${bindir}/imapd $MAILDIRPATH" + log_end_msg 0 fi ;; stop) - echo -n "Stopping $PROGRAM:" - /usr/sbin/courierlogger -pid=$PIDFILE -stop - echo " $DAEMON." + log_begin_msg "Stopping $PROGRAM..." + /usr/sbin/courierlogger -pid=$PIDFILE -stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; restart | reload | force-reload) $0 stop $0 start ;; *) - echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 + log_success_msg "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" exit 1 ;; esac diff -u courier-0.53.3/debian/courier-imap.pam courier-0.53.3/debian/courier-imap.pam --- courier-0.53.3/debian/courier-imap.pam +++ courier-0.53.3/debian/courier-imap.pam @@ -1,4 +1,5 @@ -auth required pam_unix.so nullok -account required pam_unix.so -password required pam_unix.so -session required pam_unix.so +#%PAM-1.0 + +@include common-auth +@include common-account +@include common-session diff -u courier-0.53.3/debian/courier-imap.templates courier-0.53.3/debian/courier-imap.templates --- courier-0.53.3/debian/courier-imap.templates +++ courier-0.53.3/debian/courier-imap.templates @@ -5,6 +5,6 @@ - On your system are courier-imap configuration files within /etc. + The current system has courier-imap configuration files within /etc. From now on all configuration files related to Courier are located within - /etc/courier. If you like, we move the configuration files to the new - location. However, we cannot guarantee that they will work as before. + /etc/courier. If preferred, move the configuration files to the new + location. However, no guarantee can be made that they will work as before. Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about - your experiences with the conversion. + experiences with the conversion. diff -u courier-0.53.3/debian/sqwebmail.init courier-0.53.3/debian/sqwebmail.init --- courier-0.53.3/debian/sqwebmail.init +++ courier-0.53.3/debian/sqwebmail.init @@ -17,32 +17,59 @@ # Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, # MA 02111-1307 USA. +### BEGIN INIT INFO +# Provides: sqwebmail +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: sqwebmail +# Description: sqwebmail is the Courier webmail/calendaring server. +### END INIT INFO + DAEMON=/usr/sbin/webmaild +run_dir="/var/run/courier" +calendar_dir="/var/run/courier/calendar" + # stop if the sqwebmail package has been removed if ! [ -x $DAEMON ]; then exit 0 fi +if [ ! -d ${run_dir} ]; then + mkdir -p ${run_dir} + chown daemon:daemon ${run_dir} +fi + +if [ ! -d ${calendar_dir} ]; then + mkdir -p ${calendar_dir} + chown daemon:daemon ${calendar_dir} +fi + +. /lib/lsb/init-functions + case "$1" in start) # Start webmail daemon - echo -n "Starting Courier webmail daemon: " - $DAEMON start - echo "done." + log_begin_msg "Starting Courier webmail daemon..." + $DAEMON start || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; stop) # Stop webmail daemon - echo -n "Stopping Courier webmail daemon: " - $DAEMON stop - echo "done." + log_begin_msg "Stopping Courier webmail daemon..." + $DAEMON stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; restart | reload | force-reload) $0 stop $0 start ;; *) - echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 + log_success_msg "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" exit 1 ;; esac diff -u courier-0.53.3/debian/sqwebmail.pam courier-0.53.3/debian/sqwebmail.pam --- courier-0.53.3/debian/sqwebmail.pam +++ courier-0.53.3/debian/sqwebmail.pam @@ -1,4 +1,5 @@ -auth required pam_unix.so nullok -account required pam_unix.so -password required pam_unix.so +#%PAM-1.0 +@include common-auth +@include common-account +@include common-session diff -u courier-0.53.3/debian/courier-ldap.init courier-0.53.3/debian/courier-ldap.init --- courier-0.53.3/debian/courier-ldap.init +++ courier-0.53.3/debian/courier-ldap.init @@ -17,6 +17,17 @@ # Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, # MA 02111-1307 USA. +### BEGIN INIT INFO +# Provides: courier-ldap +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: courier-ldap +# Description: courier-ldap is the Courier LDAP alias daemon. +### END INIT INFO CONFFILE=/etc/courier/ldapaliasrc DAEMON=/usr/sbin/courierldapaliasd @@ -30,26 +41,28 @@ exit 0 fi +. /lib/lsb/init-functions + case "$1" in start) # Start Courier LDAP alias daemon - echo -n "Starting Courier LDAP alias daemon: " - $DAEMON start - echo "done." + log_begin_msg "Starting Courier LDAP alias daemon..." + $DAEMON start || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; stop) # Stop Courier LDAP alias daemon - echo -n "Stopping Courier LDAP alias daemon: " - $DAEMON stop - echo "done." + log_begin_msg "Stopping Courier LDAP alias daemon..." + $DAEMON stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; restart | reload | force-reload) - echo -n "Restarting Courier LDAP alias daemon: " - $DAEMON restart - echo "done." + log_begin_msg "Restarting Courier LDAP alias daemon..." + $DAEMON restart || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; *) - echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 + log_success_msg "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" exit 1 ;; esac diff -u courier-0.53.3/debian/sqwebmail.templates courier-0.53.3/debian/sqwebmail.templates --- courier-0.53.3/debian/sqwebmail.templates +++ courier-0.53.3/debian/sqwebmail.templates @@ -2,15 +2,15 @@ Type: select _Choices: local, net, disabled Default: local -_Description: Enable Calendaring ? - Please specify if you would like to enable calendaring in local mode +_Description: Enable Calendaring: + Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose - disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the + disabled). To actually use the groupware mode, install the courier-pcp package. . Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of - server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon + server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process will be run. . For more information, please refer to /usr/share/doc/sqwebmail/PCP.html. @@ -19,15 +19,15 @@ Type: select Choices: ${DICTS} Default: default -_Description: Ispell Dictionary - SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an +_Description: Ispell Dictionary: + SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate dictionary for ispell. Template: sqwebmail/install-www Type: select _Choices: symlink, copy, custom Default: symlink -_Description: How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ? +_Description: How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail: The choices are to create a symbolic link /var/www/sqwebmail, copy all files from /usr/share/sqwebmail to /var/www/sqwebmail or let /var/www alone. For security reasons the second option is recommended. However, if @@ -39,6 +39,6 @@ - purged except you choose custom. + purged unless you choose custom. Template: sqwebmail/install-www-backup Type: string -Description: Here we record the value of install-www before configuration - This is just a dummy. You doesn't need to translate it. +Description: Record the value of install-www before configuration + This is just a dummy. You do not need to translate it. diff -u courier-0.53.3/debian/courier-mta-ssl.init courier-0.53.3/debian/courier-mta-ssl.init --- courier-0.53.3/debian/courier-mta-ssl.init +++ courier-0.53.3/debian/courier-mta-ssl.init @@ -1,5 +1,15 @@ #! /bin/sh -e - +### BEGIN INIT INFO +# Provides: courier-mta mail-transport-agent +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: courier-mta Mail Transport Agent +# Description: courier-mta is a Mail Transport agent +### END INIT INFO sysconfdir="/etc/courier" sbindir="/usr/sbin" TCPD=${sbindir}/couriertcpd @@ -30,23 +40,25 @@ . ${sysconfdir}/esmtpd . ${sysconfdir}/esmtpd-ssl +. /lib/lsb/init-functions + case "$1" in start) - echo -n "Starting Courier SMTP/SSL server:" - ${sbindir}/esmtpd-ssl start - echo " done." + log_begin_msg "Starting Courier SMTP/SSL server..." + ${sbindir}/esmtpd-ssl start || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; stop) - echo -n "Stopping Courier SMTP/SSL server:" - ${sbindir}/esmtpd-ssl stop - echo " done." + log_begin_msg "Stopping Courier SMTP/SSL server..." + ${sbindir}/esmtpd-ssl stop || log_end_msg 1 + log_end_msg 0 ;; restart | reload | force-reload) $0 stop $0 start ;; *) - echo "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 + log_success_msg "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload}" exit 1 ;; esac diff -u courier-0.53.3/debian/po/cs.po courier-0.53.3/debian/po/cs.po --- courier-0.53.3/debian/po/cs.po +++ courier-0.53.3/debian/po/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier 0.53.2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 21:01+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,6 +21,7 @@ #. Type: note #. Description #: ../courier-base.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be part " "of Courier have been separated into a standalone library. All Courier " @@ -29,7 +30,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" "Počínaje Courier 0.48, byly odděleny používané autentikační moduly do " "samostatné knihovny. Všechny aplikace Courier nyní používají stejnou " @@ -63,10 +64,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "Webové administrační rozhraní v balíčku courier-webadmin používá místo " @@ -77,16 +79,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Cesta do uživatelského adresáře Maildir" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Tohle je relativní cesta z každého domovského adresáře kteréhokoliv " @@ -103,13 +107,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "Na Vašem systému jsou konfigurační soubory courier-imap v /etc. Od teď budou " "všechny konfigurační soubory související s Courierem uloženy v /etc/courier. " @@ -121,7 +126,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Implicitní doména" #. Type: string @@ -139,7 +145,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "Hlavička \"From\" pro oznámení o doručení" #. Type: string @@ -186,9 +193,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Pro práci courier-webadmin nad rámec možností, potřebujete zkopírovat CGI " @@ -198,11 +206,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Toto se neděje při výchozí instalaci ze dvou hlavních důvodů. První jsou " "vážné bezpečnostní důvody, protože courierwebadmin běží pod uživatelem root. " @@ -212,10 +221,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Jestliže budete souhlasit a vaše nastavení serveru je shodné s bezpečnostní " "politikou Debianu, pak můžete přistoupit k administrátorskému rozhraní přes " @@ -224,7 +234,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Heslo pro administraci Courier" #. Type: password @@ -242,17 +253,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Povolit kalendář?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Určete prosím, zda chcete povolit kalendář v místním módu (zvolte místní), " "skupinovém módu (zvolte net) nebo nepovolit (zvolte vypnuto). Pro používání " @@ -261,11 +273,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "Místní mód vyžaduje o trochu více systémových prostředků než vypnutí " "kalendáře. Skupinový mód vyžaduje těchto prostředků podstatně více. Jestliže " @@ -281,14 +294,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Slovník Ispell" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail umožňuje kontrolu pravopisu vašich emailů. Vyberte si prosím " @@ -303,8 +318,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "Jak chcete nainstalovat dokumenty HTML a obrázky pro sqwebmail?" #. Type: select @@ -328,13 +343,157 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Uvědomte si prosím, že adresář /var/www/sqwebmail bude smazán při odstranění " "balíčku (kromě volby uživatelská)." +#~ msgid "" +#~ "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be " +#~ "part of Courier have been separated into a standalone library. All " +#~ "Courier applications are now using the same authentication " +#~ "infrastructure, the Courier authentication library. Packages for this " +#~ "library consists of a base package (courier-authlib) and one for each " +#~ "authentication method (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't possible to setup the dependencies " +#~ "in order to allow a seamless upgrade. Please install the package for your " +#~ "authentication method manually." +#~ msgstr "" +#~ "Počínaje Courier 0.48, byly odděleny používané autentikační moduly do " +#~ "samostatné knihovny. Všechny aplikace Courier nyní používají stejnou " +#~ "autentikační infrastrukturu, autentikační knihovnu Courier. Balíčky této " +#~ "knihovny se skládají ze základního balíčku (courier-authlib) a dalšího " +#~ "balíčku používaného pro každou autentikační metodu (courier-authlib-" +#~ "userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Bohužel nebylo možné nastavit " +#~ "závislosti tak, aby aktualizace probíhala snadno. Proto nainstalujte " +#~ "prosím požadovanou autentikační metodu ručně." + +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "Webové administrační rozhraní v balíčku courier-webadmin používá místo " +#~ "konfiguračních souborů adresáře. Jestliže budete souhlasit, pak budou " +#~ "vytvořeny všechny adresáře potřebné pro webový administrační nástroj, " +#~ "ledaže by tam již byly textové soubory." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Cesta do uživatelského adresáře Maildir" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Tohle je relativní cesta z každého domovského adresáře kteréhokoliv " +#~ "uživatele do adresáře Maildir, kde služba Courier uchovává a zpřístupňuje " +#~ "uživatelské emaily. Prosím, prohlédněte si manuálovou stránku maildir(5), " +#~ "jestliže vám není dobře známý formát uložení používaný Courierem." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "Na Vašem systému jsou konfigurační soubory courier-imap v /etc. Od teď " +#~ "budou všechny konfigurační soubory související s Courierem uloženy v /etc/" +#~ "courier. Pokud chcete, přesunu konfigurační soubory do nového umístění. " +#~ "Ale nemohu garantovat, že budou pracovat stejně jako předtím. Prosím " +#~ "přečtěte si dokumentaci Courier a sdělte správci o nových poznatcích " +#~ "týkajících se převodu." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Implicitní doména" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "Hlavička \"From\" pro oznámení o doručení" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Pro práci courier-webadmin nad rámec možností, potřebujete zkopírovat CGI " +#~ "program z /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin do /usr/lib/cgi-bin/" +#~ "courierwebadmin a nastavit SUID bit." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Toto se neděje při výchozí instalaci ze dvou hlavních důvodů. První jsou " +#~ "vážné bezpečnostní důvody, protože courierwebadmin běží pod uživatelem " +#~ "root. Druhý spočívá v tom, že není zaručena závislost na webovém serveru " +#~ "a jeho konfiguraci." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Jestliže budete souhlasit a vaše nastavení serveru je shodné s " +#~ "bezpečnostní politikou Debianu, pak můžete přistoupit k " +#~ "administrátorskému rozhraní přes http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Heslo pro administraci Courier" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Povolit kalendář?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Určete prosím, zda chcete povolit kalendář v místním módu (zvolte " +#~ "místní), skupinovém módu (zvolte net) nebo nepovolit (zvolte vypnuto). " +#~ "Pro používání skupinového módu potřebujete nainstalovat balíček courier-" +#~ "pcp." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "Místní mód vyžaduje o trochu více systémových prostředků než vypnutí " +#~ "kalendáře. Skupinový mód vyžaduje těchto prostředků podstatně více. " +#~ "Jestliže si vyberete skupinový mód, pak bude spuštěn samostatný démon." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Slovník Ispell" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail umožňuje kontrolu pravopisu vašich emailů. Vyberte si prosím " +#~ "odpovídající slovník pro ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "Jak chcete nainstalovat dokumenty HTML a obrázky pro sqwebmail?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Uvědomte si prosím, že adresář /var/www/sqwebmail bude smazán při " +#~ "odstranění balíčku (kromě volby uživatelská)." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Balíček Courier byl kompletně zrevidován" diff -u courier-0.53.3/debian/po/de.po courier-0.53.3/debian/po/de.po --- courier-0.53.3/debian/po/de.po +++ courier-0.53.3/debian/po/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Courier 0.53.3-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-02 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 17:12+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: German \n" @@ -35,6 +35,7 @@ #. Type: note #. Description #: ../courier-base.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be part " "of Courier have been separated into a standalone library. All Courier " @@ -43,18 +44,18 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" -"Seit Courier 0.48 sind die Authentifizierungsmodule, die vorher Teil " -"von Courier waren, in eine separate Bibliothek ausgelagert. Alle " -"Courier-Applikationen nutzen jetzt die gleiche Infrastruktur zur " -"Authentifzierung, die »Courier Authentication Library«. Die Pakete dieser " -"Bibliothek bestehen aus einem Basispaket (courier-authlib) und je einem " -"Paket für jede Authentifizierungsmethode (courier-authlib-userdb, -mysql, " -"-postgresql, -ldap, -pipe). Unglücklicherweise war es nicht möglich, die " +"Seit Courier 0.48 sind die Authentifizierungsmodule, die vorher Teil von " +"Courier waren, in eine separate Bibliothek ausgelagert. Alle Courier-" +"Applikationen nutzen jetzt die gleiche Infrastruktur zur Authentifzierung, " +"die »Courier Authentication Library«. Die Pakete dieser Bibliothek bestehen " +"aus einem Basispaket (courier-authlib) und je einem Paket für jede " +"Authentifizierungsmethode (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +"ldap, -pipe). Unglücklicherweise war es nicht möglich, die " "Paketabhängigkeiten so einzurichten, dass eine nahtlose Aktualisierung " -"möglich wäre. Bitte installieren Sie das zu Ihrer " -"Authentifizierungsmethode passende Paket von Hand." +"möglich wäre. Bitte installieren Sie das zu Ihrer Authentifizierungsmethode " +"passende Paket von Hand." #. Type: boolean #. Description @@ -79,10 +80,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "Die von dem courier-webadmin-Paket zur Verfügung gestellte WWW-" @@ -94,16 +96,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Pfad zum Maildir-Verzeichnis des Benutzers:" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Dies ist ein relativer Pfadname zum Maildir-Verzeichnis des jeweiligen " @@ -120,26 +124,28 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "Konfigurationsdateien für courier-imap wurden im Verzeichnis /etc gefunden. " "Ab jetzt werden alle Konfigurationsdateien, die mit Courier im Zusammenhang " -"stehen, unter /etc/courier aufbewahrt. Wenn Sie es wünschen, werden die alten " -"Konfigurationsdateien in das neue Verzeichnis verschoben. Es kann jedoch " -"nicht garantiert werden, dass sie wie vorher funktionieren. Bitte informieren " -"Sie sich in der Courier-Dokumentation und teilen dem Maintainer dieses " -"Paketes ihre Erfahrungen mit der Umstellung mit." +"stehen, unter /etc/courier aufbewahrt. Wenn Sie es wünschen, werden die " +"alten Konfigurationsdateien in das neue Verzeichnis verschoben. Es kann " +"jedoch nicht garantiert werden, dass sie wie vorher funktionieren. Bitte " +"informieren Sie sich in der Courier-Dokumentation und teilen dem Maintainer " +"dieses Paketes ihre Erfahrungen mit der Umstellung mit." #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Standard-Domain:" #. Type: string @@ -158,7 +164,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "»From«-Header für Zustellungsbenachrichtigungen:" #. Type: string @@ -195,8 +202,8 @@ "nicht bereits ein Zertifikat vorhanden ist. Für den Produktionsbetrieb muß " "das X.509-Zertifikat von einer anerkannten Zertifizierungsstelle signiert " "werden, damit das Zertifikat von Mailprogrammen akzeptiert wird. Das " -"Zertifikat wird standardmäßig in /etc/courier/pop3d.pem bzw. " -"/etc/courier/imapd.pem abgelegt." +"Zertifikat wird standardmäßig in /etc/courier/pop3d.pem bzw. /etc/courier/" +"imapd.pem abgelegt." #. Type: boolean #. Description @@ -207,9 +214,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Damit courier-webadmin ohne weitere Eingriffe funktioniert, ist es " @@ -219,11 +227,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Aus zwei Gründen wird dies nicht automatisch gemacht. Erstens kann das " "ernsthafte Auswirkungen auf die Sicherheit des Systems haben, da " @@ -234,10 +243,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Wenn Sie hier zustimmen und Ihre Webserver-Konfiguration der Debian-Policy " "entspricht, können Sie auf das Administrations-Frontend mit der URL http://" @@ -246,7 +256,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Passwort für die Courier-Administration:" #. Type: password @@ -265,31 +276,34 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Kalendarfunktionen aktivieren?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Bitte wählen Sie, ob Sie die Kalenderfunktion im Lokal-Modus (wählen Sie " -"»Lokal«), im Groupware-Modus (wählen Sie »Netzwerkweit«) oder überhaupt nicht " -"aktivieren möchten (wählen Sie »Deaktiviert«). Um den Groupware-Modus letztendlich " -"verwenden zu können, müssen Sie noch das Paket courier-pcp installieren." +"»Lokal«), im Groupware-Modus (wählen Sie »Netzwerkweit«) oder überhaupt " +"nicht aktivieren möchten (wählen Sie »Deaktiviert«). Um den Groupware-Modus " +"letztendlich verwenden zu können, müssen Sie noch das Paket courier-pcp " +"installieren." #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "Der Lokal-Modus erfordert sehr wenig Overhead verglichen damit, die " "Kalenderfunktion überhaupt nicht zu verwenden, aber der Groupware-Modus " @@ -307,14 +321,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Ispell-Wörterbuch:" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail ermöglicht eine Rechtschreibprüfung der E-Mails. Bitte wählen Sie " @@ -329,8 +345,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "" "Wie sollen die HTML-Dokumente und Bilder für sqwebmail installiert werden?" @@ -349,20 +365,174 @@ "das Kopieren aller Dateien von /usr/share/sqwebmail nach /var/www/sqwebmail " "oder /var/www unverändert zu lassen. Aus Sicherheitsgründen ist die zweite " "Möglichkeit zu bevorzugen. Wenn jedoch bereits FollowSymLinks oder " -"SymLinksIfOwnerMatch in der Apache-Konfiguration aktiviert ist, kann auch die " -"erste Option gewählt werden. Bei Auswahl von »Benutzerdefiniert« ist manuell " -"für die korrekte Konfiguration des Webservers zu sorgen." +"SymLinksIfOwnerMatch in der Apache-Konfiguration aktiviert ist, kann auch " +"die erste Option gewählt werden. Bei Auswahl von »Benutzerdefiniert« ist " +"manuell für die korrekte Konfiguration des Webservers zu sorgen." #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass /var/www/sqwebmail gelöscht wird, wenn dieses Paket " "komplett entfernt wird (außer wenn Sie »Benutzerdefiniert« wählen)." +#~ msgid "" +#~ "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be " +#~ "part of Courier have been separated into a standalone library. All " +#~ "Courier applications are now using the same authentication " +#~ "infrastructure, the Courier authentication library. Packages for this " +#~ "library consists of a base package (courier-authlib) and one for each " +#~ "authentication method (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't possible to setup the dependencies " +#~ "in order to allow a seamless upgrade. Please install the package for your " +#~ "authentication method manually." +#~ msgstr "" +#~ "Seit Courier 0.48 sind die Authentifizierungsmodule, die vorher Teil von " +#~ "Courier waren, in eine separate Bibliothek ausgelagert. Alle Courier-" +#~ "Applikationen nutzen jetzt die gleiche Infrastruktur zur " +#~ "Authentifzierung, die »Courier Authentication Library«. Die Pakete dieser " +#~ "Bibliothek bestehen aus einem Basispaket (courier-authlib) und je einem " +#~ "Paket für jede Authentifizierungsmethode (courier-authlib-userdb, -mysql, " +#~ "-postgresql, -ldap, -pipe). Unglücklicherweise war es nicht möglich, die " +#~ "Paketabhängigkeiten so einzurichten, dass eine nahtlose Aktualisierung " +#~ "möglich wäre. Bitte installieren Sie das zu Ihrer " +#~ "Authentifizierungsmethode passende Paket von Hand." + +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "Die von dem courier-webadmin-Paket zur Verfügung gestellte WWW-" +#~ "Administration ist angewiesen auf Konfigurationsverzeichnisse statt " +#~ "Konfigurationsdateien. Wenn Sie zustimmen, werden alle vom " +#~ "Administrationstool benötigten Verzeichnisse erzeugt, außer es existiert " +#~ "bereits eine gleichnamige Konfigurationsdatei." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Pfad zum Maildir-Verzeichnis des Benutzers:" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist ein relativer Pfadname zum Maildir-Verzeichnis des jeweiligen " +#~ "Benutzers, in dem die Courier-Server die E-Mail des Benutzers speichern " +#~ "und lesen. Bitte lesen Sie die maildir(5)-Handbuchseite (Manpage), wenn " +#~ "Sie mit Courier's Format zum Speichern von E-Mails nicht vertraut sind." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "Konfigurationsdateien für courier-imap wurden im Verzeichnis /etc " +#~ "gefunden. Ab jetzt werden alle Konfigurationsdateien, die mit Courier im " +#~ "Zusammenhang stehen, unter /etc/courier aufbewahrt. Wenn Sie es wünschen, " +#~ "werden die alten Konfigurationsdateien in das neue Verzeichnis " +#~ "verschoben. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass sie wie vorher " +#~ "funktionieren. Bitte informieren Sie sich in der Courier-Dokumentation " +#~ "und teilen dem Maintainer dieses Paketes ihre Erfahrungen mit der " +#~ "Umstellung mit." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Standard-Domain:" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "»From«-Header für Zustellungsbenachrichtigungen:" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Damit courier-webadmin ohne weitere Eingriffe funktioniert, ist es " +#~ "erforderlich, das CGI-Programm von /usr/lib/courier/courier/webmail/" +#~ "webadmin nach /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin zu kopieren und das SUID-" +#~ "Bit zu setzen." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Aus zwei Gründen wird dies nicht automatisch gemacht. Erstens kann das " +#~ "ernsthafte Auswirkungen auf die Sicherheit des Systems haben, da " +#~ "courierwebadmin als root ausgeführt wird. Außerdem kann in Abhängigkeit " +#~ "von der verwendeten Webserversoftware und deren Konfiguration die " +#~ "Funktion nicht garantiert werden." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie hier zustimmen und Ihre Webserver-Konfiguration der Debian-" +#~ "Policy entspricht, können Sie auf das Administrations-Frontend mit der " +#~ "URL http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin zugreifen." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Passwort für die Courier-Administration:" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Kalendarfunktionen aktivieren?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte wählen Sie, ob Sie die Kalenderfunktion im Lokal-Modus (wählen Sie " +#~ "»Lokal«), im Groupware-Modus (wählen Sie »Netzwerkweit«) oder überhaupt " +#~ "nicht aktivieren möchten (wählen Sie »Deaktiviert«). Um den Groupware-" +#~ "Modus letztendlich verwenden zu können, müssen Sie noch das Paket courier-" +#~ "pcp installieren." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "Der Lokal-Modus erfordert sehr wenig Overhead verglichen damit, die " +#~ "Kalenderfunktion überhaupt nicht zu verwenden, aber der Groupware-Modus " +#~ "benötigt zwingend zusätzliche Ressourcen auf dem Server. Wenn Sie den " +#~ "Groupware-Modus wählen, wird ein zusätzlicher Daemon-Prozess gestartet." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Ispell-Wörterbuch:" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail ermöglicht eine Rechtschreibprüfung der E-Mails. Bitte wählen " +#~ "Sie ein passendes Wörterbuch aus." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "" +#~ "Wie sollen die HTML-Dokumente und Bilder für sqwebmail installiert werden?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte beachten Sie, dass /var/www/sqwebmail gelöscht wird, wenn dieses " +#~ "Paket komplett entfernt wird (außer wenn Sie »Benutzerdefiniert« wählen)." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Paketstruktur von Courier wurde komplett überarbeitet" diff -u courier-0.53.3/debian/po/es.po courier-0.53.3/debian/po/es.po --- courier-0.53.3/debian/po/es.po +++ courier-0.53.3/debian/po/es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Carlos Valdivia Yage \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,7 +41,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" #. Type: boolean @@ -65,15 +65,15 @@ #: ../courier-base.templates:2001 msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "" #. Type: string @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" @@ -97,12 +97,12 @@ #: ../courier-imap.templates:1001 #, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "Se han detectado ficheros de configuracin de courier-imap en /etc. De ahora " "en adelante todos los ficheros de configuracin relacionados con Courier se " @@ -114,7 +114,7 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +msgid "Default domain:" msgstr "" #. Type: string @@ -129,7 +129,7 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "" #. Type: string @@ -175,8 +175,8 @@ #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" @@ -187,22 +187,22 @@ "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "" #. Type: password @@ -220,17 +220,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" #. Type: select @@ -239,8 +238,8 @@ msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" #. Type: select @@ -253,14 +252,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Diccionario ispell" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail le permite repasar la ortografa de sus correos electrnicos. Por " @@ -275,8 +276,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "Cmo desea instalar los archivos HTML e imgenes de sqwebmail?" #. Type: select @@ -301,13 +302,51 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Si purga este paquete se borrar /var/www/sqwebmail, a menos que haya " "elegido la opcin de personalizar." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "Se han detectado ficheros de configuracin de courier-imap en /etc. De " +#~ "ahora en adelante todos los ficheros de configuracin relacionados con " +#~ "Courier se encuentran en /etc/courier. Si quiere, puedo moverlos " +#~ "automticamente a su nueva ubicacin. Sin embargo, no hay garanta de que " +#~ "funcionen como antes. Por favor, lea la documentacin de Courier y hgale " +#~ "saber al mantenedor sus experiencias con la conversin de estos ficheros." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Diccionario ispell" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail le permite repasar la ortografa de sus correos electrnicos. " +#~ "Por favor, elija el diccionario que quiera usar con ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "Cmo desea instalar los archivos HTML e imgenes de sqwebmail?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Si purga este paquete se borrar /var/www/sqwebmail, a menos que haya " +#~ "elegido la opcin de personalizar." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Se ha restructurado completamente el paquete Courier" diff -u courier-0.53.3/debian/po/fr.po courier-0.53.3/debian/po/fr.po --- courier-0.53.3/debian/po/fr.po +++ courier-0.53.3/debian/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-13 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:30+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" @@ -26,6 +26,7 @@ #. Type: note #. Description #: ../courier-base.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be part " "of Courier have been separated into a standalone library. All Courier " @@ -34,7 +35,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" " partir de Courier 0.48, les modules d'authentification intgrs dans " "Courier ont t dplacs dans une bibliothque autonome. Toutes les " @@ -70,10 +71,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "L'outil d'administration par le web fourni par le paquet courier-webadmin " @@ -84,16 +86,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Chemin des rpertoires de courriel (Maildir) des utilisateurs:" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Ce chemin est relatif au rpertoire personnel des utilisateurs. Il " @@ -112,13 +116,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "Des fichiers de configuration de courier-imap existent sous /etc. Dsormais, " "tous les fichiers de configuration de Courier sont placs dans /etc/courier. " @@ -130,7 +135,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Domaine par dfaut:" #. Type: string @@ -149,7 +155,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "En-tte d'origine (From) pour les notifications d'envoi:" #. Type: string @@ -197,9 +204,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Pour que courier-webadmin fonctionne sans modifications, il faut copier le " @@ -209,11 +217,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Cette tche n'est pas ralise par dfaut pour deux raisons:\n" " - ce choix a des implications srieuses sur la scurit car\n" @@ -224,10 +233,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Si vous acceptez et si la configuration de votre serveur web est conforme " "la charte Debian, vous pourrez accder l'interface d'administration " @@ -236,7 +246,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Mot de passe pour l'administration de Courier:" #. Type: password @@ -254,17 +265,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Faut-il activer la gestion de calendrier (Calendaring)?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Veuillez indiquer si vous souhaitez activer la gestion de calendrier en mode " "local, en mode travail de groupe (choisissez alors rseau) ou la " @@ -274,11 +286,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "Le mode local est relativement peu coteux en ressources par rapport au " "fonctionnement sans gestion de calendrier. Par contre, le mode travail de " @@ -297,14 +310,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Dictionnaire pour ispell:" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail permet la vrification orthographique des courriels. Veuillez " @@ -319,8 +334,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "" "Mthode d'installation des documents HTML et des images pour sqwebmail:" @@ -352,6 +367,157 @@ +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Veuillez noter que /var/www/sqwebmail sera supprim si le paquet est purg, " "sauf si l'option aucune est choisie." + +#~ msgid "" +#~ "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be " +#~ "part of Courier have been separated into a standalone library. All " +#~ "Courier applications are now using the same authentication " +#~ "infrastructure, the Courier authentication library. Packages for this " +#~ "library consists of a base package (courier-authlib) and one for each " +#~ "authentication method (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't possible to setup the dependencies " +#~ "in order to allow a seamless upgrade. Please install the package for your " +#~ "authentication method manually." +#~ msgstr "" +#~ " partir de Courier 0.48, les modules d'authentification intgrs dans " +#~ "Courier ont t dplacs dans une bibliothque autonome. Toutes les " +#~ "applications de Courier utilisent la mme infrastructure " +#~ "d'authentification: la bibliothque d'authentification de Courier. Cette " +#~ "bibliothque est rpartie sur plusieurs paquets: un paquet de base " +#~ "(courier-authlib) et un par mthode d'authentification (courier-" +#~ "authlib-userdb, -mysql, postgresql, -ldap, -pipe). Il " +#~ "n'a malheureusement pas t possible d'tablir les dpendances " +#~ "ncessaires pour une mise jour transparente. Vous devrez donc installer " +#~ "vous-mme le paquet correspondant la mthode d'authentification que " +#~ "vous utilisez." + +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "L'outil d'administration par le web fourni par le paquet courier-webadmin " +#~ "n'utilise pas de fichier pour la configuration, mais des rpertoires. Si " +#~ "vous le souhaitez, tous les rpertoires ncessaires pour cet outil seront " +#~ "crs, sauf si un fichier est dj prsent." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Chemin des rpertoires de courriel (Maildir) des utilisateurs:" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Ce chemin est relatif au rpertoire personnel des utilisateurs. Il " +#~ "correspond au rpertoire Maildir o les serveurs Courier enregistrent " +#~ "les courriels des utilisateurs. Veuillez consulter la page de manuel de " +#~ "maildir(5) si vous n'avez pas l'habitude du format de stockage des " +#~ "courriels qu'utilise Courier." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "Des fichiers de configuration de courier-imap existent sous /etc. " +#~ "Dsormais, tous les fichiers de configuration de Courier sont placs " +#~ "dans /etc/courier. Si vous le souhaitez, ces fichiers peuvent tre " +#~ "dplacs pour vous. Cependant, rien ne garantit qu'ils fonctionneront " +#~ "comme avant. Veuillez consulter la documentation de Courier et expliquer " +#~ "au responsable du paquet ce que vous pensez de la conversion." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Domaine par dfaut:" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "En-tte d'origine (From) pour les notifications d'envoi:" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Pour que courier-webadmin fonctionne sans modifications, il faut copier " +#~ "le programme CGI de /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin vers /usr/" +#~ "lib/cgi-bin/courierwebadmin et activer le bit SUID." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Cette tche n'est pas ralise par dfaut pour deux raisons:\n" +#~ " - ce choix a des implications srieuses sur la scurit car\n" +#~ " courierwebadmin s'excute avec les droits du superutilisateur;\n" +#~ " - rien ne garantit que cela fonctionne car tout dpend du\n" +#~ " type de serveur web et de sa configuration." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous acceptez et si la configuration de votre serveur web est conforme " +#~ " la charte Debian, vous pourrez accder l'interface d'administration " +#~ "l'adresse http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Mot de passe pour l'administration de Courier:" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Faut-il activer la gestion de calendrier (Calendaring)?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez indiquer si vous souhaitez activer la gestion de calendrier en " +#~ "mode local, en mode travail de groupe (choisissez alors rseau) ou la " +#~ "dsactiver. Pour pouvoir utiliser le mode travail de groupe, vous devez " +#~ "installer le paquet courier-pcp." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "Le mode local est relativement peu coteux en ressources par rapport au " +#~ "fonctionnement sans gestion de calendrier. Par contre, le mode travail de " +#~ "groupe utilise nettement plus les ressources du serveur. Si vous " +#~ "choisissez le mode travail de groupe, un dmon sera lanc sparment." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Dictionnaire pour ispell:" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail permet la vrification orthographique des courriels. Veuillez " +#~ "choisir le dictionnaire qu'utilisera ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "" +#~ "Mthode d'installation des documents HTML et des images pour sqwebmail:" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez noter que /var/www/sqwebmail sera supprim si le paquet est " +#~ "purg, sauf si l'option aucune est choisie." diff -u courier-0.53.3/debian/po/gl.po courier-0.53.3/debian/po/gl.po --- courier-0.53.3/debian/po/gl.po +++ courier-0.53.3/debian/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-02 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:25+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -23,6 +23,7 @@ #. Type: note #. Description #: ../courier-base.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be part " "of Courier have been separated into a standalone library. All Courier " @@ -31,7 +32,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" "A partires de Courier 0.48, os módulos de autenticación que formaban parte " "de Courier separáronse nunha biblioteca á parte. Tódalas aplicacións de " @@ -66,10 +67,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "A administración en web que fornece o paquete courier-webadmin traballa con " @@ -80,16 +82,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Ruta ao directorio Maildir do usuario" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Unha ruta relativa desde o directorio inicial de cada usuario ao directorio " @@ -106,13 +110,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "No seu sistema hai ficheiros de configuración de courier-imap en /etc. A " "partires de agora, tódolos ficheiros de configuración relacionados con " @@ -124,7 +129,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Dominio por defecto" #. Type: string @@ -142,7 +148,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "Cabeceira \"From\" para as notificacións de entrega" #. Type: string @@ -189,9 +196,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Para permitir que courier-webadmin funcione trala instalación, hai que " @@ -201,11 +209,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Hai dous motivos polos que isto non se fai por defecto durante a " "instalación. Primeiro, hai importantes implicacións de seguridade, xa que " @@ -216,10 +225,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Se acepta e o seu servidor web está configurado de acordo coa normativa de " "Debian, ha poder acceder á interface de administración a través de http://" @@ -228,7 +238,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Contrasinal para a administración de Courier" #. Type: password @@ -246,17 +257,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "¿Activar as axendas?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Indique se quere activar as axendas en modo local (escolla \"local\"), en " "modo groupware (escolla \"rede\") ou non as quere activar (escolla " @@ -266,11 +278,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "O modo local ten moi pouco impacto respecto de non usar as axendas, pero o " "modo groupware precisa de moitos recursos do servidor. Se escolle o modo " @@ -287,14 +300,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Diccionario de ispell" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail permítelle realizar revisións ortográficas dos seus emails. " @@ -309,8 +324,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "¿Como quere instalar os documentos HTML e imaxes de sqwebmail?" #. Type: select @@ -337,6 +352,153 @@ +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Teña en conta que se ha eliminar /var/www/sqwebmail se purga o paquete a " "menos que escolla \"personalizado\"." + +#~ msgid "" +#~ "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be " +#~ "part of Courier have been separated into a standalone library. All " +#~ "Courier applications are now using the same authentication " +#~ "infrastructure, the Courier authentication library. Packages for this " +#~ "library consists of a base package (courier-authlib) and one for each " +#~ "authentication method (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't possible to setup the dependencies " +#~ "in order to allow a seamless upgrade. Please install the package for your " +#~ "authentication method manually." +#~ msgstr "" +#~ "A partires de Courier 0.48, os módulos de autenticación que formaban " +#~ "parte de Courier separáronse nunha biblioteca á parte. Tódalas " +#~ "aplicacións de Courier empregan agora a mesma infraestructura de " +#~ "autenticación, a biblioteca de autenticación de Courier. Os paquetes " +#~ "desta biblioteca consisten nun paquete base (courier-authlib) e un por " +#~ "cada método de autenticación (courier-authlib-userdb, -mysql, -" +#~ "postgresql, -ldap, -pipe). Lamentablemente, non foi posible configurar as " +#~ "dependencias para permitir unha actualización transparente. Instale á man " +#~ "o paquete correspondente ao seu método de autenticación." + +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "A administración en web que fornece o paquete courier-webadmin traballa " +#~ "con directorios de configuración no canto de con ficheiros de " +#~ "configuración. Se acepta, hanse crear os directorios necesarios para a " +#~ "ferramenta de administración en web a menos que xa haxa no seu sitio un " +#~ "ficheiro normal." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Ruta ao directorio Maildir do usuario" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Unha ruta relativa desde o directorio inicial de cada usuario ao " +#~ "directorio Maildir no que os servidores Courier armacenan e acceden ao " +#~ "email do usuario. Consulte a páxina de manual maildir(5) se non está " +#~ "familiarizado co formato de armacenamento de correo que emprega Courier." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "No seu sistema hai ficheiros de configuración de courier-imap en /etc. A " +#~ "partires de agora, tódolos ficheiros de configuración relacionados con " +#~ "Courier han estar en /etc/courier. Se o desexa, pódense trasladar os " +#~ "ficheiros de configuración á nova ubicación. Nembargantes, non se pode " +#~ "garantir que vaian funcionar coma antes. Consulte a documentación de " +#~ "Courier e comuníquelle ao mantedor as súas experiencias coa conversión." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Dominio por defecto" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "Cabeceira \"From\" para as notificacións de entrega" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Para permitir que courier-webadmin funcione trala instalación, hai que " +#~ "copiar o programa CGI de /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin a /usr/" +#~ "lib/cgi-bin/courierwebadmin e establecer o bit SUID." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Hai dous motivos polos que isto non se fai por defecto durante a " +#~ "instalación. Primeiro, hai importantes implicacións de seguridade, xa que " +#~ "courierwebadmin ha funcionar coma administrador. Segundo, non se pode " +#~ "garantir que funcione, xa que depende do software servidor web e da súa " +#~ "configuración." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Se acepta e o seu servidor web está configurado de acordo coa normativa " +#~ "de Debian, ha poder acceder á interface de administración a través de " +#~ "http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Contrasinal para a administración de Courier" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "¿Activar as axendas?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Indique se quere activar as axendas en modo local (escolla \"local\"), en " +#~ "modo groupware (escolla \"rede\") ou non as quere activar (escolla " +#~ "\"desactivar\"). Para empregar o modo groupware ha ter que instalar o " +#~ "paquete courier-pcp." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "O modo local ten moi pouco impacto respecto de non usar as axendas, pero " +#~ "o modo groupware precisa de moitos recursos do servidor. Se escolle o " +#~ "modo groupware hase executar un servizo adicional." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Diccionario de ispell" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail permítelle realizar revisións ortográficas dos seus emails. " +#~ "Escolla un dicionario axeitado para ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "¿Como quere instalar os documentos HTML e imaxes de sqwebmail?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Teña en conta que se ha eliminar /var/www/sqwebmail se purga o paquete a " +#~ "menos que escolla \"personalizado\"." diff -u courier-0.53.3/debian/po/ja.po courier-0.53.3/debian/po/ja.po --- courier-0.53.3/debian/po/ja.po +++ courier-0.53.3/debian/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier 0.44.2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-13 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 02:05+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -33,6 +33,7 @@ #. Type: note #. Description #: ../courier-base.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be part " "of Courier have been separated into a standalone library. All Courier " @@ -41,7 +42,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" "Courier 0.48 から、Courier の一部として使われていた認証モジュールが独立したラ" "イブラリになりました。Courier アプリケーションは全て、同一の認証機構 Courier " @@ -73,10 +74,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "courier-webadmin によって提供される web ベースの管理は設定ファイルではなく設" @@ -86,16 +88,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "ユーザの Maildir ディレクトリへのパス" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "これは各ユーザのホームディレクトリから Courier サーバがユーザのメールを保存・" @@ -112,13 +116,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "システム上で courier-imap の設定ファイルは /etc にあります。これより Courier " "に関連する全ての設定ファイルは /etc/courier に配置されるようになります。よろ" @@ -129,7 +134,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "デフォルトドメイン名" #. Type: string @@ -147,7 +153,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "Delivery Notification に利用する \"From\"ヘッダ" #. Type: string @@ -193,9 +200,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "courier-webadmin に手を加えなくて良いようにするには、/usr/lib/courier/" @@ -205,11 +213,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "インストール中にこれらの作業が行われていないのには二つの理由があります。まず" "始めに courierwebadmin は root として動作するのでセキュリティ上の潜在的な脅威" @@ -219,10 +228,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "ここで同意して web サーバの設定が Debian ポリシー に適合している場合、http://" "localhost/cgi-bin/courierwebadmin から管理用のフロントエンドへアクセスできま" @@ -231,7 +241,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Courier 管理用パスワード" #. Type: password @@ -249,17 +260,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "カレンダー機能を有効にしますか?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "ローカルモード (「ローカル」)かグループウェアモード (「ネットワーク」)を選ん" "でカレンダー機能を有効にするか、全く使わない(「無効にする」) かを決めてくださ" @@ -269,11 +281,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "ローカルモードではカレンダー機能を使わないのと比較して多少のオーバーヘッドに" "なりますが、グループウェアモードでは相当大量のサーバ資源が追加で必要となりま" @@ -291,14 +304,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "ispell 辞書" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail ではメールのスペルチェックができます。ispell 用の適切な辞書を選んで" @@ -313,8 +328,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "" "どのようにして sqwebmail 用の HTML ドキュメントと画像をインストールしますか?" @@ -339,13 +354,158 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "「カスタム」を選ばないと、パッケージが完全に削除 (purge) されても /var/www/" "sqwebmail は削除されなくなるのに注意してください。" +#~ msgid "" +#~ "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be " +#~ "part of Courier have been separated into a standalone library. All " +#~ "Courier applications are now using the same authentication " +#~ "infrastructure, the Courier authentication library. Packages for this " +#~ "library consists of a base package (courier-authlib) and one for each " +#~ "authentication method (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't possible to setup the dependencies " +#~ "in order to allow a seamless upgrade. Please install the package for your " +#~ "authentication method manually." +#~ msgstr "" +#~ "Courier 0.48 から、Courier の一部として使われていた認証モジュールが独立し" +#~ "たライブラリになりました。Courier アプリケーションは全て、同一の認証機構 " +#~ "Courier authentication library を利用します。このライブラリは、パッケージ" +#~ "構成として、ベースパッケージ (courier-authlib) と各認証方法 (courier-" +#~ "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe) のいずれかを選んで組み" +#~ "合わせて利用します。残念ながら、シームレスなアップグレードをするのに依存関" +#~ "係を設定できるようになってはいません。認証方法のパッケージを手動で入れてく" +#~ "ださい。" + +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "courier-webadmin によって提供される web ベースの管理は設定ファイルではなく" +#~ "設定ディレクトリに依存します。もし同意すれば、すでにファイルが存在していな" +#~ "い場合 web ベースの管理ツールに必要なディレクトリが作成されます。" + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "ユーザの Maildir ディレクトリへのパス" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "これは各ユーザのホームディレクトリから Courier サーバがユーザのメールを保" +#~ "存・アクセスする Maildir ディレクトリへの相対パス名です。Courier によって" +#~ "利用されるメール保存形式についてあまり詳しくないという場合は maildir(5) マ" +#~ "ニュアルページを参照してください。" + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "システム上で courier-imap の設定ファイルは /etc にあります。これより " +#~ "Courier に関連する全ての設定ファイルは /etc/courier に配置されるようになり" +#~ "ます。よろしければ設定ファイルを新しい位置に移動しますが、以前同様に動作す" +#~ "るのは保証できません。Courier のドキュメントを参照してメンテナにこの変更の" +#~ "感想を教えてください。" + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "デフォルトドメイン名" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "Delivery Notification に利用する \"From\"ヘッダ" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "courier-webadmin に手を加えなくて良いようにするには、/usr/lib/courier/" +#~ "courier/webmail/webadmin から /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin に CGI プロ" +#~ "グラムをコピーして SUID ビットをセットする必要があります。" + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "インストール中にこれらの作業が行われていないのには二つの理由があります。ま" +#~ "ず始めに courierwebadmin は root として動作するのでセキュリティ上の潜在的" +#~ "な脅威があること。次に web サーバソフトとその設定に依存するので動作が保証" +#~ "されないことです。" + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "ここで同意して web サーバの設定が Debian ポリシー に適合している場合、" +#~ "http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin から管理用のフロントエンドへアク" +#~ "セスできます。" + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Courier 管理用パスワード" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "カレンダー機能を有効にしますか?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "ローカルモード (「ローカル」)かグループウェアモード (「ネットワーク」)を選" +#~ "んでカレンダー機能を有効にするか、全く使わない(「無効にする」) かを決めて" +#~ "ください。実際にグループウェアモードを使うには、courier-pcp パッケージをイ" +#~ "ンストールする必要があります。" + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "ローカルモードではカレンダー機能を使わないのと比較して多少のオーバーヘッド" +#~ "になりますが、グループウェアモードでは相当大量のサーバ資源が追加で必要とな" +#~ "ります。グループウェアモードを選択した場合は、デーモンプロセスを分離して動" +#~ "作させてください。" + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "ispell 辞書" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail ではメールのスペルチェックができます。ispell 用の適切な辞書を選" +#~ "んでください。" + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "" +#~ "どのようにして sqwebmail 用の HTML ドキュメントと画像をインストールします" +#~ "か?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "「カスタム」を選ばないと、パッケージが完全に削除 (purge) されても /var/" +#~ "www/sqwebmail は削除されなくなるのに注意してください。" + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Courier のパッケージ方法が完全に変更されました" diff -u courier-0.53.3/debian/po/nl.po courier-0.53.3/debian/po/nl.po --- courier-0.53.3/debian/po/nl.po +++ courier-0.53.3/debian/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier 0.42.2-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-18 15:20+0100\n" "Last-Translator: Tim Dijkstra \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" @@ -32,6 +32,7 @@ #. Type: note #. Description #: ../courier-base.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be part " "of Courier have been separated into a standalone library. All Courier " @@ -40,7 +41,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" "Vanaf Courier 0.48 zijn de autenticatiemodules, die deel uitmaakten van " "Courier, afgescheiden in een afzonderlijke bibliotheek. Alle Courier-" @@ -75,10 +76,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "Het web-gebaseerd beheer, verzorgd door het courier-webadmin pakket, werkt " @@ -89,16 +91,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Pad naar de Maildir-map van de gebruiker" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Dit is het relatief pad naar de 'Maildir'-map (dit is de map waarin de " @@ -115,13 +119,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "Op uw systeem bevinden zich configuratiebestanden in /etc. Vanaf nu behoren " "alle configuratiebestanden gerelateerd aan Courier zich in /etc/courier te " @@ -133,7 +138,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Standaarddomein" #. Type: string @@ -152,7 +158,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "\"Van\"-koptekst voor bezorgingsmededelingen" #. Type: string @@ -200,9 +207,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Om het mogelijk te maken dat courier-webadmin direct na installatie werkt, " @@ -212,11 +220,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Er zijn twee redenen waarom dit niet standaard tijdens de installatie gedaan " "wordt. Ten eerste heeft het belangrijke beveiligingsimplicaties, omdat " @@ -226,10 +235,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Als u toestemt en uw webserver voldoet aan het Debian-beleid, kunt toegang " "krijgen tot het beheer via http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." @@ -237,7 +247,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Wachtwoord voor het Courier-beheer" #. Type: password @@ -255,17 +266,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "De kalenderfunctie aanzetten?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Geef aan of u de kalenderfunctie op lokale wijze (kies lokaal), groupware " "wijze (kies netwerk) of helemaal niet (kies uitgeschakeld) wilt gebruiken. " @@ -275,11 +287,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "De kalenderfunctie gebruiken op lokale wijze heeft maar heel weinig extra " "nodig bovenop wat nodig is als u hem niet zou gebruiken; de groupware-wijze " @@ -295,14 +308,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Ispell-woordenboek" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "Het is mogelijk om met SqWebMail uw e-mails te controleren op spelfouten. " @@ -317,8 +332,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "Hoe wilt u de HTML documenten en plaatjes voor sqwebmail installeren?" #. Type: select @@ -343,13 +358,163 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Merk op dat, behalve als u 'aangepast' heeft gekozen, /var/www/sqwebmail zal " "worden verwijderd op het moment dat dit pakket wordt gewist (purged)." +#~ msgid "" +#~ "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be " +#~ "part of Courier have been separated into a standalone library. All " +#~ "Courier applications are now using the same authentication " +#~ "infrastructure, the Courier authentication library. Packages for this " +#~ "library consists of a base package (courier-authlib) and one for each " +#~ "authentication method (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't possible to setup the dependencies " +#~ "in order to allow a seamless upgrade. Please install the package for your " +#~ "authentication method manually." +#~ msgstr "" +#~ "Vanaf Courier 0.48 zijn de autenticatiemodules, die deel uitmaakten van " +#~ "Courier, afgescheiden in een afzonderlijke bibliotheek. Alle Courier-" +#~ "applicaties maken nu gebruik van dezelfde infrastructuur voor " +#~ "autenticatie, de Courier autenticatiebibliotheek. De pakketten voor deze " +#~ "bibliotheek bestaan uit het basispakket (courier-authlib) en één pakket " +#~ "per autenticatiemethode (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Om een probleemloze opwaardering mogelijk te maken was het " +#~ "jammer genoeg niet mogelijk de afhankelijkheden in te stellen. U dient " +#~ "daarom het pakket voor uw autenticatiemethode handmatig te installeren." + +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "Het web-gebaseerd beheer, verzorgd door het courier-webadmin pakket, " +#~ "werkt alleen met configuratiemappen in plaats van configuratiebestanden. " +#~ "Als u toestemt worden alle mappen die nodig zijn voor web-gebaseerd " +#~ "beheer aangemaakt, tenzij het corresponderende gewone bestand al aanwezig " +#~ "is." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Pad naar de Maildir-map van de gebruiker" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is het relatief pad naar de 'Maildir'-map (dit is de map waarin de " +#~ "Courier-server de e-mail van de gebruiker opslaat), gezien vanuit de " +#~ "thuismap van een gebruiker. Zie de maildir(5) man-pagina als u niet " +#~ "bekend bent met het e-mail opslagformaat dat gebruikt wordt door Courier." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "Op uw systeem bevinden zich configuratiebestanden in /etc. Vanaf nu " +#~ "behoren alle configuratiebestanden gerelateerd aan Courier zich in /etc/" +#~ "courier te bevinden. Als u dat wilt, worden uw configuratiebestanden " +#~ "verplaatst naar de nieuwe locatie. We kunnen echter niet garanderen dat " +#~ "ze zullen werken als tevoren. Lees alstublieft de Courier-documentatie en " +#~ "vertel de Debian-ontwikkelaar over uw bevindingen met betrekking tot de " +#~ "omzetting." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Standaarddomein" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "\"Van\"-koptekst voor bezorgingsmededelingen" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Om het mogelijk te maken dat courier-webadmin direct na installatie " +#~ "werkt, moeten we het CGI-programma van /usr/lib/courier/courier/webmail/" +#~ "webadmin naar /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin kopiëren en het SUID-bit " +#~ "aanzetten." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Er zijn twee redenen waarom dit niet standaard tijdens de installatie " +#~ "gedaan wordt. Ten eerste heeft het belangrijke beveiligingsimplicaties, " +#~ "omdat courierwebadmin draait als root. Ten tweede is er geen garantie dat " +#~ "het werkt met uw webserver-software en -configuratie." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Als u toestemt en uw webserver voldoet aan het Debian-beleid, kunt " +#~ "toegang krijgen tot het beheer via http://localhost/cgi-bin/" +#~ "courierwebadmin." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Wachtwoord voor het Courier-beheer" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "De kalenderfunctie aanzetten?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Geef aan of u de kalenderfunctie op lokale wijze (kies lokaal), groupware " +#~ "wijze (kies netwerk) of helemaal niet (kies uitgeschakeld) wilt " +#~ "gebruiken. Om de kalenderfunctie daadwerkelijk op groupware wijze te " +#~ "gebruiken, dient u het courier-pcp pakket te installeren." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "De kalenderfunctie gebruiken op lokale wijze heeft maar heel weinig extra " +#~ "nodig bovenop wat nodig is als u hem niet zou gebruiken; de groupware-" +#~ "wijze daarentegen, behoeft een behoorlijke hoeveelheid extra server-" +#~ "middelen." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Ispell-woordenboek" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "Het is mogelijk om met SqWebMail uw e-mails te controleren op spelfouten. " +#~ "Selecteer een geschikt woordenboek voor ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "" +#~ "Hoe wilt u de HTML documenten en plaatjes voor sqwebmail installeren?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Merk op dat, behalve als u 'aangepast' heeft gekozen, /var/www/sqwebmail " +#~ "zal worden verwijderd op het moment dat dit pakket wordt gewist (purged)." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "" #~ "De manier van Debian-pakketten maken voor Courier is volledig veranderd" diff -u courier-0.53.3/debian/po/pt.po courier-0.53.3/debian/po/pt.po --- courier-0.53.3/debian/po/pt.po +++ courier-0.53.3/debian/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier 0.53.3-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 21:52+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -32,17 +32,8 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" -"A partir do Courier 0.48, os módulos de autenticação que costumavam fazer " -"parte do Courier foram separados numa biblioteca individual. Todas as " -"aplicações do Courier estão agora a utilizar a mesma infra-estructura de " -"autenticação, a biblioteca de autenticação Courier. Os pacotes desta " -"biblioteca consistem num pacote base (courier-authlib) e um por cada método " -"de autenticação (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). " -"Infelizmente não foi possível configurar as dependências de modo a permitir " -"uma actualização sem problemas. Por favor instale manualmente o pacote para " -"o seu método de autenticação." #. Type: boolean #. Description @@ -67,10 +58,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "A administração via web disponibizada pelo pacote courier-webmin baseia-se " @@ -82,16 +74,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Caminho para o directório Maildir do utilizador" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Isto é um nome de caminho relativo a partir de cada directório da home do " @@ -109,13 +103,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "No seu sistema existem ficheiros de configuração de courier-imap dentro de /" "etc. A partir de agora todos os ficheiros de configuração relacionados com o " @@ -127,7 +122,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Domínio por omissão" #. Type: string @@ -145,7 +141,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "Cabeçalho \"From\" para Notificações de Entrega" #. Type: string @@ -191,9 +188,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Para permitir que o courier-webadmin funcione \"chave-na-mão\", é necessário " @@ -203,11 +201,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Existem duas razões pelas quais isto não é feito por omissão durante a " "instalação. Em primeiro lugar tem sérias implicações na segurança, porque o " @@ -217,10 +216,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Se concorda neste ponto e a configuração do seu servidor web está de acordo " "com as políticas Debian, pode aceder ao frontend de administração através de " @@ -229,7 +229,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Password para a Administração do Courier" #. Type: password @@ -247,17 +248,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Ligar Calendário ?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Por favor se quiser ligar o calendário em modo local (escolha local), modo " "groupware (escolha net) ou se não quiser (escolha desligado). Para utilizar " @@ -266,11 +268,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "O módulo local necessita de poucos recursos adicionais comparado com não " "usar calendário, mas o modo groupware necessita de uma quantidade " @@ -288,14 +291,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Dicionário Ispell" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail permite-lhe verificar os erros ortográficos nos seus emails. Por " @@ -310,8 +315,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "Como deseja instalar os documentos HTML e imagens para o sqwebmail ?" #. Type: select @@ -336,13 +341,162 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Por favor note que /var/www/sqebmail será removido se este pacote for " "purgado excepto se escolher personalizado." +#~ msgid "" +#~ "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be " +#~ "part of Courier have been separated into a standalone library. All " +#~ "Courier applications are now using the same authentication " +#~ "infrastructure, the Courier authentication library. Packages for this " +#~ "library consists of a base package (courier-authlib) and one for each " +#~ "authentication method (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't possible to setup the dependencies " +#~ "in order to allow a seamless upgrade. Please install the package for your " +#~ "authentication method manually." +#~ msgstr "" +#~ "A partir do Courier 0.48, os módulos de autenticação que costumavam fazer " +#~ "parte do Courier foram separados numa biblioteca individual. Todas as " +#~ "aplicações do Courier estão agora a utilizar a mesma infra-estructura de " +#~ "autenticação, a biblioteca de autenticação Courier. Os pacotes desta " +#~ "biblioteca consistem num pacote base (courier-authlib) e um por cada " +#~ "método de autenticação (courier-authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -" +#~ "ldap, -pipe). Infelizmente não foi possível configurar as dependências de " +#~ "modo a permitir uma actualização sem problemas. Por favor instale " +#~ "manualmente o pacote para o seu método de autenticação." + +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "A administração via web disponibizada pelo pacote courier-webmin baseia-" +#~ "se em directórios de configuração em vez de ficheiros de configuração. " +#~ "Se concordar, quaisquer directórios necessários para a ferramenta de " +#~ "administração via web será criada a menos que já exista no local um " +#~ "ficheiro simples." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Caminho para o directório Maildir do utilizador" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Isto é um nome de caminho relativo a partir de cada directório da home do " +#~ "utilizador para o directório Maildir onde os servidores Courier guardam e " +#~ "acedem ao email do utilizador. Por favor veja a página do manual maildir" +#~ "(5) se não está familiarizado com o formato de armazenamento de mail " +#~ "utilizado pelo Courier." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "No seu sistema existem ficheiros de configuração de courier-imap dentro " +#~ "de /etc. A partir de agora todos os ficheiros de configuração " +#~ "relacionados com o Courier estão localizados dentro de /etc/courier. Se " +#~ "quiser, nós movemos os ficheiros de configuração para o novo local. No " +#~ "entanto, não podemos garantir que eles funcionem como antes. Por favor " +#~ "veja a documentação do Courier e diga ao maintainer acerca das suas " +#~ "experiências com a conversão." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Domínio por omissão" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "Cabeçalho \"From\" para Notificações de Entrega" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Para permitir que o courier-webadmin funcione \"chave-na-mão\", é " +#~ "necessário copiar-mos o programa CGI de /usr/lib/courier/courier/webmail/" +#~ "webadmin para /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin e definir o bit SUID." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Existem duas razões pelas quais isto não é feito por omissão durante a " +#~ "instalação. Em primeiro lugar tem sérias implicações na segurança, porque " +#~ "o courierwebadmin corre como root. Em segundo não é garantido que " +#~ "funcione dependendo do seu software servidor web e da sua configuração." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Se concorda neste ponto e a configuração do seu servidor web está de " +#~ "acordo com as políticas Debian, pode aceder ao frontend de administração " +#~ "através de http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Password para a Administração do Courier" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Ligar Calendário ?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor se quiser ligar o calendário em modo local (escolha local), " +#~ "modo groupware (escolha net) ou se não quiser (escolha desligado). Para " +#~ "utilizar mesmo o modo groupware, necessita instalar o pacote courier-pcp." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "O módulo local necessita de poucos recursos adicionais comparado com não " +#~ "usar calendário, mas o modo groupware necessita de uma quantidade " +#~ "substancial de recursos do servidor. Se escolher o modo groupware, irá " +#~ "correr um processo daemon em separado." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Dicionário Ispell" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail permite-lhe verificar os erros ortográficos nos seus emails. " +#~ "Por favor escolha um dicionário apropriado para o ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "" +#~ "Como deseja instalar os documentos HTML e imagens para o sqwebmail ?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor note que /var/www/sqebmail será removido se este pacote for " +#~ "purgado excepto se escolher personalizado." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "O empacotamento de Courier foi completamente revisto" diff -u courier-0.53.3/debian/po/pt_BR.po courier-0.53.3/debian/po/pt_BR.po --- courier-0.53.3/debian/po/pt_BR.po +++ courier-0.53.3/debian/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 22:02-0300\n" "Last-Translator: Andr Lus Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@ -40,7 +40,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" #. Type: boolean @@ -66,10 +66,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "A administrao baseada na Web fornecida pelo pacote courier-webadmin se " @@ -81,16 +82,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Caminho para o diretrio Maildir do usurio" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Indique um nome de caminho relativo a partir de cada diretrio pessoal de " @@ -108,13 +111,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "Existem arquivos de configurao do courier-imap sob o diretrio /etc em seu " "sistema. A partir de agora, todos os arquivos de configurao relacionados " @@ -127,7 +131,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Domnio padro" #. Type: string @@ -146,7 +151,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "Cabealho \"From\" para Notificaes de Entrega" #. Type: string @@ -195,9 +201,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Para permitir que o courier-webadmin funcione sem maiores configuraes " @@ -207,11 +214,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Isto no feito por padro durante a instalao por duas razes. A primeira " " que isso possui implicaes de segurana, devido ao courierwebadmin ser " @@ -221,10 +229,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Caso voc concorde e a configurao de seu servidor Web seja compatvel com " "as polticas Debian, voc poder acessar o frontend de administrao atravs " @@ -233,7 +242,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Senha para a Administrao Courier" #. Type: password @@ -251,17 +261,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Habilitar Calendaring ?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Por favor, especifique se voc gostaria de habilitar calendaring em modo " "local (escolha local), modo groupware (escolha rede) ou no deseja habilitar " @@ -271,11 +282,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "O modo local implica em pouco overhead (carga) comparado a no usar o " "recurso de calendaring, ao contrrio do modo groupware, o qual requer um " @@ -294,14 +306,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Dicionrio Ispell" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "O SqWebMail lhe permite fazer a checagem ortogrfica de suas mensagens. Por " @@ -316,8 +330,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "" "Como voc deseja instalar os documentos HTML e as imagens para o sqwebmail ?" @@ -343,14 +357,146 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Por favor note que /var/www/sqwebmail ser removido caso o pacote seja " "expurgado (removido completamente), a menos que voc selecione a opo " "personalizada." +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "A administrao baseada na Web fornecida pelo pacote courier-webadmin se " +#~ "baseia em diretrios de configurao ao invs de em arquivos de " +#~ "configurao. Caso voc concorde, todos os diretrios necessrios para a " +#~ "ferramenta de administrao baseada na Web sero criados a menos que um " +#~ "arquivo puro j exista no local." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Caminho para o diretrio Maildir do usurio" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Indique um nome de caminho relativo a partir de cada diretrio pessoal de " +#~ "usurio para o diretrio Maildir onde os servidores Courier armazenam e " +#~ "acessam as mensagens dos usurios. Por favor, consulte a pgina de manual " +#~ "maildir(5) caso voc no esteja familiarizado com o formato de " +#~ "armazenamento de mensagens usado pelo Courier." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "Existem arquivos de configurao do courier-imap sob o diretrio /etc em " +#~ "seu sistema. A partir de agora, todos os arquivos de configurao " +#~ "relacionados ao Courier estaro localizados sob o diretrio /etc/courier. " +#~ "Caso deseje, os arquivos de configurao podem ser movidos para o novo " +#~ "local. Porm, no garantido que tais arquivos iro funcionar como " +#~ "anteriormente. Por favor, consulte a documentao do Courier e informe o " +#~ "mantenedor do Courier sobre suas experincias com a converso." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Domnio padro" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "Cabealho \"From\" para Notificaes de Entrega" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Para permitir que o courier-webadmin funcione sem maiores configuraes " +#~ "adicionais, necessrio copiar o programa /usr/lib/courier/webmail/" +#~ "webadmin para /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin e ligar o bit SUID." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Isto no feito por padro durante a instalao por duas razes. A " +#~ "primeira que isso possui implicaes de segurana, devido ao " +#~ "courierwebadmin ser executado como root. A segunda que possvel que " +#~ "isso no funcione dependendo de seu software de servidor Web e de sua " +#~ "configurao." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Caso voc concorde e a configurao de seu servidor Web seja compatvel " +#~ "com as polticas Debian, voc poder acessar o frontend de administrao " +#~ "atravs do endereo http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Senha para a Administrao Courier" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Habilitar Calendaring ?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, especifique se voc gostaria de habilitar calendaring em modo " +#~ "local (escolha local), modo groupware (escolha rede) ou no deseja " +#~ "habilitar esse recurso (escolha desabilitado). Para realmente usar o modo " +#~ "groupware, voc precisar instalar o pacote courier-pcp." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "O modo local implica em pouco overhead (carga) comparado a no usar o " +#~ "recurso de calendaring, ao contrrio do modo groupware, o qual requer um " +#~ "substancial quantidade adicional de recursos do servidor. Caso voc opte " +#~ "pelo modo groupware, um processo daemon separado ser executado." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Dicionrio Ispell" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "O SqWebMail lhe permite fazer a checagem ortogrfica de suas mensagens. " +#~ "Por favor, selecione um dicionrio apripriado para o ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "" +#~ "Como voc deseja instalar os documentos HTML e as imagens para o " +#~ "sqwebmail ?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor note que /var/www/sqwebmail ser removido caso o pacote seja " +#~ "expurgado (removido completamente), a menos que voc selecione a opo " +#~ "personalizada." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Empacotamento do Courier foi completamente revisado" diff -u courier-0.53.3/debian/po/ru.po courier-0.53.3/debian/po/ru.po --- courier-0.53.3/debian/po/ru.po +++ courier-0.53.3/debian/po/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier_0.47-4_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-05 09:45+1000\n" "Last-Translator: Yuriy Talakan' \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" #. Type: boolean @@ -67,10 +67,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "web-администрирование, предоставленное пакетом courier-webadmin, зависит от " @@ -81,16 +82,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Путь к пользовательской директории Maildir" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Это относительный путь от домашней директории каждого пользователя к " @@ -107,13 +110,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "На вашей системе в /etc есть файлы настроек courier-imap. Теперь все файлы " "настроек Courier размещаются в /etc/courier. Если вы хотите, мы переместим " @@ -124,7 +128,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Домен по умолчанию" #. Type: string @@ -143,7 +148,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "Заголовок \"From\" для уведомлений о доставке" #. Type: string @@ -190,9 +196,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Для правильной работы courier-webadmin нужно скопировать его из каталога /" @@ -202,11 +209,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Есть две причины, по которым это не делается во время установки. Вы-первых, " "это серьезная угроза безопасности, поскольку courierwebadmin работает от " @@ -216,10 +224,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Если вы сейчас согласитесь и настройка вашего web-сервера совместима с " "политикой Debian, то вы можете получить доступ к интерфейсу администратора " @@ -228,7 +237,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Пароль для администратора Courier" #. Type: password @@ -246,17 +256,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Разрешить календарь?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Укажите, хотите ли Вы запускать календарь в локальном режиме (укажите " "локальный), групповом режиме (укажите сетевой) или не для всех (укажите " @@ -266,11 +277,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "Локальный режим по сравнению с режимом не для всех создает немного большую " "нагрузку, но групповой режим потребляет существенно больше ресурсов. Если вы " @@ -286,14 +298,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Словарь Ispell " #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail позволяет проверять орфографию в ваших письмах. Выберите " @@ -308,8 +322,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "Как установить документы HTML и картинки для sqwebmail ?" #. Type: select @@ -333,13 +347,138 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Обратите внимание, что каталог /var/www/sqwebmail будет удален, если этот " "пакет уничтожается, за исключением ваших изменений." +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "web-администрирование, предоставленное пакетом courier-webadmin, зависит " +#~ "от директорий настройки, а не от файлов настройки. Если вы согласитесь, " +#~ "и там ещё нет настроечного файла, то все директории, необходимые для " +#~ "утилиты web-администрирования, будут созданы." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Путь к пользовательской директории Maildir" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Это относительный путь от домашней директории каждого пользователя к " +#~ "директории Maildir, в которой серверы Courier хранят почту пользователя. " +#~ "Если вы не знакомы с форматом хранения почты, который использует Courier, " +#~ "то обратитесь к странице руководства maildir(5)." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "На вашей системе в /etc есть файлы настроек courier-imap. Теперь все " +#~ "файлы настроек Courier размещаются в /etc/courier. Если вы хотите, мы " +#~ "переместим файлы настроек в новое место. Однако, мы не гарантируем, что " +#~ "всё будет работать, как раньше. Обратитесь к документации по Courier и " +#~ "пообщайтесь с сопровождающим пакета о вашем опыте по преобразованию " +#~ "файлов настроек." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Домен по умолчанию" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "Заголовок \"From\" для уведомлений о доставке" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Для правильной работы courier-webadmin нужно скопировать его из каталога /" +#~ "usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin в каталог /usr/lib/cgi-bin с " +#~ "установленным битом SUID." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Есть две причины, по которым это не делается во время установки. Вы-" +#~ "первых, это серьезная угроза безопасности, поскольку courierwebadmin " +#~ "работает от root. Во-вторых, работоспособность не гарантируется, " +#~ "поскольку зависит от программы web-сервера и его настройки." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы сейчас согласитесь и настройка вашего web-сервера совместима с " +#~ "политикой Debian, то вы можете получить доступ к интерфейсу " +#~ "администратора через http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Пароль для администратора Courier" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Разрешить календарь?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Укажите, хотите ли Вы запускать календарь в локальном режиме (укажите " +#~ "локальный), групповом режиме (укажите сетевой) или не для всех (укажите " +#~ "запрещен). Чтобы воспользоваться групповым режимом, нужно установить " +#~ "пакет courier-pcp." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "Локальный режим по сравнению с режимом не для всех создает немного " +#~ "большую нагрузку, но групповой режим потребляет существенно больше " +#~ "ресурсов. Если вы выбрали групповой режим, то будет запущен отдельный " +#~ "процесс демона." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Словарь Ispell " + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail позволяет проверять орфографию в ваших письмах. Выберите " +#~ "соответствующий словарь для ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "Как установить документы HTML и картинки для sqwebmail ?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Обратите внимание, что каталог /var/www/sqwebmail будет удален, если этот " +#~ "пакет уничтожается, за исключением ваших изменений." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Подготовка пакетов Courier была полностью пересмотрена" diff -u courier-0.53.3/debian/po/sv.po courier-0.53.3/debian/po/sv.po --- courier-0.53.3/debian/po/sv.po +++ courier-0.53.3/debian/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier 0.47-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 11:37+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -39,7 +39,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" #. Type: boolean @@ -64,10 +64,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "Den webbaserade administrationen som ges av paketet courier-webadmin " @@ -79,16 +80,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Skvg till anvndarnas Maildir-mapp" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Detta r ett relativt namn p skvgen frn varje anvndares hem-mapp till " @@ -105,13 +108,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "P ditt system r courier-imap konfigurationsfilerna i /etc. Frn och med nu " "s r alla konfigurationsfiler relaterade till Courier i /etc/courier. Om du " @@ -123,7 +127,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Standarddomn" #. Type: string @@ -142,7 +147,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "\"From\"-huvud fr leveransbesked" #. Type: string @@ -190,9 +196,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Fr att tillta courier-webadmin att fungera direkt mste vi kopiera CGI-" @@ -202,11 +209,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Det finns tv skl varfr detta inte r gjort som standard under " "installationen. Frst kan det innebra allvariga skerhetsproblem eftersom " @@ -216,10 +224,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Om du godknner hr och dina webserverinstllningar fljer Debian's policy " "kan du f tillgng till administrationsgrnssnittet genom att g till http://" @@ -228,7 +237,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Lsenord fr administration av Courier" #. Type: password @@ -247,17 +257,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Aktivera kalender?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Specificera om du vill aktivera kalendern i lokalt lge (vlj lokalt), " "groupwarelget (vlj ntverk) eller inte alls (vlj avstngd). Fr att " @@ -266,11 +277,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "Lokalt lge krver vldigt lite overhead jmfrt med att inte anvnda " "kalendern alls, men groupwarelget krver en hel del serverresurser. Om du " @@ -286,14 +298,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Ispell uppslagsverk" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail lter dig kontrollera stavningen i dina e-postmeddelanden. Vlj " @@ -308,8 +322,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "Hur vill du installera HTML-dokumenten och bilderna fr sqwebmail ?" #. Type: select @@ -333,13 +347,138 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Notera att /var/www/sqwebmail kommer att tas bort om detta paket rensas om " "du inte vljer egendefinierat." +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "Den webbaserade administrationen som ges av paketet courier-webadmin " +#~ "anvnder konfigurationsmapparna istllet fr konfigurationsfiler. Om du " +#~ "godknner kommer de mappar som behvs fr det webbaserade " +#~ "administrationsverktyget att skapas om det inte redan finns en fil p " +#~ "samma plats." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Skvg till anvndarnas Maildir-mapp" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Detta r ett relativt namn p skvgen frn varje anvndares hem-mapp " +#~ "till den Maildir-mapp dr Courier-servrar lagrar och fr tillgng till " +#~ "anvndaren's e-post. Referera till maildir(5) manualsidan om du r osker " +#~ "med formatet fr e-postlagring som anvnds av Courier." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "P ditt system r courier-imap konfigurationsfilerna i /etc. Frn och med " +#~ "nu s r alla konfigurationsfiler relaterade till Courier i /etc/courier. " +#~ "Om du vill kan vi flytta konfiguratoinsfilerna till den nya platsen. Men " +#~ "vi kan inte garantera att de kommer att fungera som frrut. Referera till " +#~ "Courier-dokumentationen och frklara fr paketansvarige om dina " +#~ "upplevelser med denna konvertering." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Standarddomn" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "\"From\"-huvud fr leveransbesked" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Fr att tillta courier-webadmin att fungera direkt mste vi kopiera CGI-" +#~ "programmet frn /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin till /usr/lib/" +#~ "cgi-bin/courierwebadmin och stta SUID-biten." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Det finns tv skl varfr detta inte r gjort som standard under " +#~ "installationen. Frst kan det innebra allvariga skerhetsproblem " +#~ "eftersom courierwebadmin kr som root. Fr det andra r det inte " +#~ "garanterat att fungera beroende p din webserverprogramvara och dess " +#~ "konfiguration." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Om du godknner hr och dina webserverinstllningar fljer Debian's " +#~ "policy kan du f tillgng till administrationsgrnssnittet genom att g " +#~ "till http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Lsenord fr administration av Courier" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Aktivera kalender?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Specificera om du vill aktivera kalendern i lokalt lge (vlj lokalt), " +#~ "groupwarelget (vlj ntverk) eller inte alls (vlj avstngd). Fr att " +#~ "faktiskt anvnda groupwarelget behver du installera paketet courier-pcp." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "Lokalt lge krver vldigt lite overhead jmfrt med att inte anvnda " +#~ "kalendern alls, men groupwarelget krver en hel del serverresurser. Om " +#~ "du vljer groupwarelget kommer en separat daemonprocess att kras." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Ispell uppslagsverk" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail lter dig kontrollera stavningen i dina e-postmeddelanden. Vlj " +#~ "ett lmpligt uppslagsverk fr ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "Hur vill du installera HTML-dokumenten och bilderna fr sqwebmail ?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Notera att /var/www/sqwebmail kommer att tas bort om detta paket rensas " +#~ "om du inte vljer egendefinierat." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Paketeringen av Courier har omarbetats totalt" diff -u courier-0.53.3/debian/po/templates.pot courier-0.53.3/debian/po/templates.pot --- courier-0.53.3/debian/po/templates.pot +++ courier-0.53.3/debian/po/templates.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" #. Type: boolean @@ -57,15 +57,15 @@ #: ../courier-base.templates:2001 msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "" #. Type: string @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" @@ -88,18 +88,18 @@ #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +msgid "Default domain:" msgstr "" #. Type: string @@ -114,7 +114,7 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "" #. Type: string @@ -153,8 +153,8 @@ #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" @@ -165,22 +165,22 @@ "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "" #. Type: password @@ -198,17 +198,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" #. Type: select @@ -217,8 +216,8 @@ msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" #. Type: select @@ -231,14 +230,14 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" @@ -251,8 +250,7 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "" #. Type: select @@ -274,3 +272,3 @@ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" diff -u courier-0.53.3/debian/po/tr.po courier-0.53.3/debian/po/tr.po --- courier-0.53.3/debian/po/tr.po +++ courier-0.53.3/debian/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 09:42+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Türker \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" #. Type: boolean @@ -57,10 +57,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "courier-webadmin paketi tarafından sağlanan web-tabanlı yönetim sistemi, " @@ -71,16 +72,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Kullanıcının Maildir dizinini tanımlayan dosya yolu (path)" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Bu, Courier sunucularının, kullanıcının e-postasına ulaşacağı ve saklayacağı " @@ -97,13 +100,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "Sisteminizde courier-imap yapılandırma dosyaları /etc içinde. Şu andan " "itibaren Courier ile ilgili tüm yapılandırma dosyaları /etc/courier " @@ -115,7 +119,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Öntanımlı etki alanı" #. Type: string @@ -133,7 +138,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "Teslimat uyarıları için \"Kimden\" Başlığı" #. Type: string @@ -181,9 +187,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Courier-webadmin'in dışarıdan çalışabilmesi için CGI uygulamasının /usr/lib/" @@ -193,11 +200,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Bunun öntanımlı olarak kurulum sırasında gerçekleştirilmemesinin iki nedeni " "var. Birincisi, bu güvenlik açısından ciddi sonuçlar doğurur; çünkü " @@ -207,10 +215,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Eğer bu yapılandırma seçeneğini onaylamış ve web sunucunuz Debian ilkelerine " "uygun şekilde yapılandırılmış durumdaysa, yönetim önyüzüne http://localhost/" @@ -219,7 +228,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Courier Yönetimi için parola" #. Type: password @@ -237,17 +247,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Takvim etkin kılınsın mı?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Lütfen takvimlendirmeyi etkinleştirmek istediğiniz kipi seçin: yerel kip " "(yerel seçeneği), grup kipi (ağ seçeneği), ya da hiçbiri (etkisiz seçeneği). " @@ -256,11 +267,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "Yerel kip takvimlendirmeye göre çok az iş gerektirir, fakat grup kipi önemli " "ölçüde ek sunucu kaynağı gerektirir. Eğer grup kipini seçerseniz, ayrı bir " @@ -277,14 +289,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Ispell Sözlüğü" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail e-postalarınıza yazım denetimi yapmanızı sağlar. Lütfen ispell " @@ -299,8 +313,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "" "Sqwebmail için HTML belgeleri ve görüntülerinin nasıl kurulmasını istersiniz?" @@ -326,13 +340,140 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Kurulumda \"özel\"i seçmiş olmanız durumu hariç, bu paket kaldırılırken /var/" "www/sqwebmail'in silineceğini unutmayın." +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "courier-webadmin paketi tarafından sağlanan web-tabanlı yönetim sistemi, " +#~ "yapılandırma dosyaları yerine yapılandırma dizinleri kullanır. Eğer bunu " +#~ "onaylarsanız, web-tabanlı yönetim aracı için gerekli olan dizinler " +#~ "(halihazırda bunların yerinde bir dosya yok ise) yaratılacak." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Kullanıcının Maildir dizinini tanımlayan dosya yolu (path)" + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Bu, Courier sunucularının, kullanıcının e-postasına ulaşacağı ve " +#~ "saklayacağı Maildir dizinine her kullanıcının ev dizininden ulaşılan " +#~ "göreceli dosya yoludur. Eğer Courier'ın kullandığı posta saklama düzenine " +#~ "alışık değilseniz lütfen maildir(5) kılavuz sayfasına başvurun." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "Sisteminizde courier-imap yapılandırma dosyaları /etc içinde. Şu andan " +#~ "itibaren Courier ile ilgili tüm yapılandırma dosyaları /etc/courier " +#~ "dizininde bulunacak. Eğer isterseniz yapılandırma dosyalarını yeni yerine " +#~ "taşırız. Bununla beraber daha önceki gibi çalışacaklarını garanti " +#~ "edemeyiz. Lütfen Courier belgelerine başvurun ve paket geliştiricisini " +#~ "değişiklikle ilgili deneyimleriniz hakkında bilgilendirin." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Öntanımlı etki alanı" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "Teslimat uyarıları için \"Kimden\" Başlığı" + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Courier-webadmin'in dışarıdan çalışabilmesi için CGI uygulamasının /usr/" +#~ "lib/courier/webmail/webadmin dizininden /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin " +#~ "dizinine taşınması ve SUID bitinin etkinleştirilmesi gerekmektedir." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Bunun öntanımlı olarak kurulum sırasında gerçekleştirilmemesinin iki " +#~ "nedeni var. Birincisi, bu güvenlik açısından ciddi sonuçlar doğurur; " +#~ "çünkü courierwebadmin root olarak çalıştırılır. İkincisi ise " +#~ "kullandığınız web sunucusu ve bunun yapılandırmasına bağlı olarak " +#~ "çalışması garanti değildir." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Eğer bu yapılandırma seçeneğini onaylamış ve web sunucunuz Debian " +#~ "ilkelerine uygun şekilde yapılandırılmış durumdaysa, yönetim önyüzüne " +#~ "http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin üzerinden ulaşabilirsiniz." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Courier Yönetimi için parola" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Takvim etkin kılınsın mı?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen takvimlendirmeyi etkinleştirmek istediğiniz kipi seçin: yerel kip " +#~ "(yerel seçeneği), grup kipi (ağ seçeneği), ya da hiçbiri (etkisiz " +#~ "seçeneği). Grup kipini kullanmak için courier-pcp paketini kurmanız " +#~ "gerekir." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "Yerel kip takvimlendirmeye göre çok az iş gerektirir, fakat grup kipi " +#~ "önemli ölçüde ek sunucu kaynağı gerektirir. Eğer grup kipini seçerseniz, " +#~ "ayrı bir sunucu süreci çalıştırılacaktır." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Ispell Sözlüğü" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "SqWebMail e-postalarınıza yazım denetimi yapmanızı sağlar. Lütfen ispell " +#~ "için uygun bir sözlük seçin." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "" +#~ "Sqwebmail için HTML belgeleri ve görüntülerinin nasıl kurulmasını " +#~ "istersiniz?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Kurulumda \"özel\"i seçmiş olmanız durumu hariç, bu paket kaldırılırken /" +#~ "var/www/sqwebmail'in silineceğini unutmayın." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Courier'in paketlenmesi tamamen gözden geçirilip düzeltildi." diff -u courier-0.53.3/debian/po/vi.po courier-0.53.3/debian/po/vi.po --- courier-0.53.3/debian/po/vi.po +++ courier-0.53.3/debian/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: courier 0.47-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: racke@linuxia.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 10:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 20:04+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -32,7 +32,7 @@ "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " -"Please install the package for your authentication method manually." +"Please install the package for authentication method manually." msgstr "" #. Type: boolean @@ -58,10 +58,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " -"on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " -"any directories needed for the web-based administration tool will be created " +"on configuration directories instead of configuration files. If agreed, any " +"directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "Cách quản lý đựa vào Mạng do gói tin «courier-webadmin» cung cấp, nhờ thư " @@ -72,16 +73,18 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 -msgid "Path to user's Maildir directory" +#, fuzzy +msgid "Path to user's Maildir directory:" msgstr "Đường dẫn thư mục Maildir của người dùng." #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:3001 +#, fuzzy msgid "" "This is a relative path name from each user's home directory to the Maildir " "directory where the Courier servers store and access the user's email. " -"Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar with the " +"Please refer to the maildir(5) manual page for those unfamiliar with the " "mail storage format used by Courier." msgstr "" "Giá trị này là một tên đường dẫn tương đối từ thư mục chính của mỗi người " @@ -98,13 +101,14 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-imap.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now on " -"all configuration files related to Courier are located within /etc/courier. " -"If you like, we move the configuration files to the new location. However, " -"we cannot guarantee that they will work as before. Please refer to the " -"Courier documentation and tell the maintainer about your experiences with " -"the conversion." +"The current system has courier-imap configuration files within /etc. From " +"now on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +"courier. If preferred, move the configuration files to the new location. " +"However, no guarantee can be made that they will work as before. Please " +"refer to the Courier documentation and tell the maintainer about experiences " +"with the conversion." msgstr "" "Trong hệ thống bạn có một số tập tin cấu hình courier-imap ở trong «/etc». " "Từ lúc này, các tập tin cấu hình liên quan đến Courier có trong «/etc/" @@ -116,7 +120,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:1001 -msgid "Default domain" +#, fuzzy +msgid "Default domain:" msgstr "Miền mặc định" #. Type: string @@ -134,7 +139,8 @@ #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 -msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#, fuzzy +msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications:" msgstr "Dòng đầu «Từ» (From) cho thông báo đã nhận." #. Type: string @@ -181,9 +187,10 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " -"program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" +"To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program must be " +"copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin and set the SUID bit." msgstr "" "Để cho phép trình courier-webadmin hoạt động có sẵn, trình này cần phải sao " @@ -193,11 +200,12 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" "There are two reasons why this is not done by default during the " "installation. First it has serious security implications, because " "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work depending " -"on your web server software and its configuration." +"on the web server software and its configuration." msgstr "" "Không làm như thế theo mặc định trong khi cài đặt vì hai lý do. Chạy trình " "courierwebadmin với tư cách người chủ (root) có thể rủi ro bảo mật. Cũng " @@ -207,10 +215,11 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " -"policy, you can access the administration frontend through http://localhost/" -"cgi-bin/courierwebadmin." +"If agreed and the web server setup is compliant with the Debian policy, " +"administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/" +"courierwebadmin." msgstr "" "Nếu bạn chấp nhận tùy chọn này, và thiết lập trình phục vụ Mạng của bạn tuân " "theo chính sách Debian, thì bạn có thể truy cập tiền tiêu quản lý tại địa " @@ -219,7 +228,8 @@ #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 -msgid "Password for the Courier Administration" +#, fuzzy +msgid "Password for the Courier Administration:" msgstr "Mật khẩu quản trị Courier" #. Type: password @@ -237,17 +247,18 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 -msgid "Enable Calendaring ?" +#, fuzzy +msgid "Enable Calendaring:" msgstr "Hiệu lực khả năng ghi lịch không?" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" -"Please specify if you would like to enable calendaring in local mode (choose " +"Please specify if calendaring should be enabled in: local mode (choose " "local), groupware mode (choose net) or not at all (choose disabled). To " -"actually using the groupware mode, you need to install the courier-pcp " -"package." +"actually use the groupware mode, install the courier-pcp package." msgstr "" "Hãy ghi rõ nếu bạn muốn hiệu lực khả năng ghi lịch trong chế độ địa phương, " "chế độ phần nhóm (mạng) hay không muốn (bị tắt). Thật sự để sử dụng chế độ " @@ -256,11 +267,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:1002 +#, fuzzy msgid "" "Local mode requires very little overhead compared to not using calendaring " "at all, but groupware mode requires a substantial additional amount of " -"server resources. If you select the groupware mode, a separate daemon " -"process will be run." +"server resources. If groupware mode is selected, a separate daemon process " +"will be run." msgstr "" "Chế độ địa phương cần thiết rất ít tiềm năng so sánh với không sử dụng khả " "năng ghi lịch, nhưng mà chế độ phần nhóm cần thiết hơi nhiều tiềm năng máy " @@ -279,14 +291,16 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 -msgid "Ispell Dictionary" +#, fuzzy +msgid "Ispell Dictionary:" msgstr "Từ điển Ispell" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2001 +#, fuzzy msgid "" -"SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " +"SqWebMail allows spellchecking of emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "Trình SqWebMail cho phép bạn kiểm tra chính tả trong thư. Hãy chọn một từ " @@ -301,8 +315,8 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 -msgid "" -"How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#, fuzzy +msgid "How do you want to install the HTML documents and images for sqwebmail:" msgstr "" "Bạn có muốn cài đặt các tài liệu HTML và các ảnh cho trình sqwebmail như thế " "nào?" @@ -329,13 +343,140 @@ #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3002 +#, fuzzy msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " -"purged except you choose custom." +"purged unless you choose custom." msgstr "" "Hãy ghi chú rằng «/var/www/sqwebmail» sẽ bị loại bỏ khi tẩy gói tin này, trừ " "nếu bạn đã chọn «tự chọn»." +#~ msgid "" +#~ "The web-based administration provided by the courier-webadmin package " +#~ "relies on configuration directories instead of configuration files. If " +#~ "you agree, any directories needed for the web-based administration tool " +#~ "will be created unless there is already a plain file in place." +#~ msgstr "" +#~ "Cách quản lý đựa vào Mạng do gói tin «courier-webadmin» cung cấp, nhờ thư " +#~ "mục cấu hình thay vào tập tin cấu hình. Nếu bạn chấp nhận tùy chọn này, " +#~ "trình này sẽ tạo thư mục nào cần thiết cho công cụ quản lý đựa vào Mạng, " +#~ "trừ có một tập tin chuẩn tại đó rồi." + +#~ msgid "Path to user's Maildir directory" +#~ msgstr "Đường dẫn thư mục Maildir của người dùng." + +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path name from each user's home directory to the " +#~ "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " +#~ "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " +#~ "with the mail storage format used by Courier." +#~ msgstr "" +#~ "Giá trị này là một tên đường dẫn tương đối từ thư mục chính của mỗi người " +#~ "dùng, đến thư mục Maildir mà những trình phục vụ Courier cất giữ và truy " +#~ "cập thư điện tử của người dùng ấy. Hãy tham chiếu đến trang hướng dẫn " +#~ "(man) «maildir(5)» nếu bạn không quen định dạng cất giữ thư do Courier " +#~ "dùng." + +#~ msgid "" +#~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " +#~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" +#~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " +#~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " +#~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " +#~ "your experiences with the conversion." +#~ msgstr "" +#~ "Trong hệ thống bạn có một số tập tin cấu hình courier-imap ở trong «/" +#~ "etc». Từ lúc này, các tập tin cấu hình liên quan đến Courier có trong «/" +#~ "etc/courier». Nếu bạn chọn, trình này có thể di chuyển các tập tin cấu " +#~ "hình vào địa điểm mới. Tuy nhiên, không thể đảm bảo mỗi tập tin ấy sẽ " +#~ "tiếp tục hoạt động như trước. Hãy tham chiếu đến tài liệu Courier, và cho " +#~ "người bảo quản biết kinh nghiệm bạn với cách chuyển đổi này." + +#~ msgid "Default domain" +#~ msgstr "Miền mặc định" + +#~ msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" +#~ msgstr "Dòng đầu «Từ» (From) cho thông báo đã nhận." + +#~ msgid "" +#~ "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " +#~ "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" +#~ "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." +#~ msgstr "" +#~ "Để cho phép trình courier-webadmin hoạt động có sẵn, trình này cần phải " +#~ "sao chép chương trình CGI từ «/usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin» " +#~ "vào «/usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin», và lập bit SUID." + +#~ msgid "" +#~ "There are two reasons why this is not done by default during the " +#~ "installation. First it has serious security implications, because " +#~ "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " +#~ "depending on your web server software and its configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Không làm như thế theo mặc định trong khi cài đặt vì hai lý do. Chạy " +#~ "trình courierwebadmin với tư cách người chủ (root) có thể rủi ro bảo mật. " +#~ "Cũng không bảo đảm nó hoạt động, phụ thuộc vào phần mềm trình phục vụ " +#~ "Mạng và cấu hình nó." + +#~ msgid "" +#~ "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " +#~ "policy, you can access the administration frontend through http://" +#~ "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." +#~ msgstr "" +#~ "Nếu bạn chấp nhận tùy chọn này, và thiết lập trình phục vụ Mạng của bạn " +#~ "tuân theo chính sách Debian, thì bạn có thể truy cập tiền tiêu quản lý " +#~ "tại địa chỉ «http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin»." + +#~ msgid "Password for the Courier Administration" +#~ msgstr "Mật khẩu quản trị Courier" + +#~ msgid "Enable Calendaring ?" +#~ msgstr "Hiệu lực khả năng ghi lịch không?" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " +#~ "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " +#~ "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " +#~ "courier-pcp package." +#~ msgstr "" +#~ "Hãy ghi rõ nếu bạn muốn hiệu lực khả năng ghi lịch trong chế độ địa " +#~ "phương, chế độ phần nhóm (mạng) hay không muốn (bị tắt). Thật sự để sử " +#~ "dụng chế độ phần nhóm, bạn cần phải cài đặt gói tin «courier-pcp»." + +#~ msgid "" +#~ "Local mode requires very little overhead compared to not using " +#~ "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " +#~ "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " +#~ "daemon process will be run." +#~ msgstr "" +#~ "Chế độ địa phương cần thiết rất ít tiềm năng so sánh với không sử dụng " +#~ "khả năng ghi lịch, nhưng mà chế độ phần nhóm cần thiết hơi nhiều tiềm " +#~ "năng máy phục vụ thêm. Nếu bạn chọn chế độ phần nhóm, sẽ chạy một tiến " +#~ "trình nền riêng." + +#~ msgid "Ispell Dictionary" +#~ msgstr "Từ điển Ispell" + +#~ msgid "" +#~ "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an " +#~ "appropriate dictionary for ispell." +#~ msgstr "" +#~ "Trình SqWebMail cho phép bạn kiểm tra chính tả trong thư. Hãy chọn một từ " +#~ "điển thích hợp cho trình Ispell." + +#~ msgid "" +#~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" +#~ msgstr "" +#~ "Bạn có muốn cài đặt các tài liệu HTML và các ảnh cho trình sqwebmail như " +#~ "thế nào?" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " +#~ "purged except you choose custom." +#~ msgstr "" +#~ "Hãy ghi chú rằng «/var/www/sqwebmail» sẽ bị loại bỏ khi tẩy gói tin này, " +#~ "trừ nếu bạn đã chọn «tự chọn»." + #~ msgid "Packaging of Courier has been completely revised" #~ msgstr "Cách đóng gói Courier đã được sửa lại hoàn thành." diff -u courier-0.53.3/debian/courier-webadmin.templates courier-0.53.3/debian/courier-webadmin.templates --- courier-0.53.3/debian/courier-webadmin.templates +++ courier-0.53.3/debian/courier-webadmin.templates @@ -4,18 +4,18 @@ _Description: Activate CGI Program ? - To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI - program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to + To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program + must be copied from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin and set the SUID bit. . There are two reasons why this is not done by default during the installation. First it has serious security implications, because courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work - depending on your web server software and its configuration. + depending on the web server software and its configuration. . - If you agree here and your web server setup is compliant with - the Debian policy, you can access the administration frontend + If agreed and the web server setup is compliant with + the Debian policy, administration frontend can be accessed through http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin. Template: courier-webadmin/password Type: password -_Description: Password for the Courier Administration +_Description: Password for the Courier Administration: To access the Courier administration a password is needed. only in patch2: unchanged: --- courier-0.53.3.orig/rfc2045/reformime.1 +++ courier-0.53.3/rfc2045/reformime.1 @@ -266,7 +266,7 @@ .nf $ reformime -h '=?iso-8859-1?Q?H=F3la!?=' -Hla! +H\['o]la! .fi .TP \fB-o "\fItext\fB"\fR