diff -u brasero-2.26.0/debian/brasero.install brasero-2.26.0/debian/brasero.install --- brasero-2.26.0/debian/brasero.install +++ brasero-2.26.0/debian/brasero.install @@ -11 +11 @@ - +debian/tmp/usr/share/omf diff -u brasero-2.26.0/debian/changelog brasero-2.26.0/debian/changelog --- brasero-2.26.0/debian/changelog +++ brasero-2.26.0/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +brasero (2.26.0-0ubuntu3) jaunty; urgency=low + + * debian/brasero.install - add /usr/share/omf (LP: #264314) + + -- Matthew East Mon, 30 Mar 2009 23:36:51 +0100 + brasero (2.26.0-0ubuntu2) jaunty; urgency=low [ Robert Ancell ] only in patch2: unchanged: --- brasero-2.26.0.orig/help/brasero.pot +++ brasero-2.26.0/help/brasero.pot @@ -0,0 +1,1059 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 23:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/brasero.xml:257(None) +msgid "@@image: 'figures/brasero_main.png'; md5=dfc32ea3caef05364043a4529125d2e2" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:26(title) +msgid "Brasero Manual V2.2" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:28(para) +msgid "Brasero is an application for burning CDs and DVDs." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:32(year) +msgid "2008" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:33(year) +msgid "2009" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:34(holder) C/brasero.xml:48(publishername) C/brasero.xml:61(orgname) C/brasero.xml:69(orgname) C/brasero.xml:77(orgname) C/brasero.xml:105(para) C/brasero.xml:115(para) C/brasero.xml:131(para) +msgid "Ubuntu Documentation Project" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:55(para) +msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:58(firstname) +msgid "Milo" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:59(surname) +msgid "Casagrande" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:62(email) +msgid "milo@ubuntu.com" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:66(firstname) +msgid "Andrew" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:67(surname) +msgid "Stabeno" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:70(email) +msgid "stabeno@gmail.com" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:74(firstname) +msgid "Phil" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:75(surname) +msgid "Bull" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:78(email) +msgid "philbull@gmail.com" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:99(revnumber) +msgid "Brasero Manual V2.2" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:100(date) +msgid "January 2009" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:102(para) C/brasero.xml:112(para) C/brasero.xml:122(para) +msgid "Milo Casagrande milo@ubuntu.com" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:109(revnumber) +msgid "Brasero Manual V2.1" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:110(date) +msgid "August 2008" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:119(revnumber) +msgid "Brasero Manual V2.0" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:120(date) +msgid "February 2008" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:125(para) +msgid "Andrew Stabeno stabeno@gmail.com" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:128(para) +msgid "Phil Bull philbull@gmail.com" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:136(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.26 of Brasero." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:140(title) +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:141(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Brasero application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:150(primary) C/brasero.xml:0(application) C/brasero.xml:0(application) C/brasero.xml:0(application) C/brasero.xml:0(application) C/brasero.xml:0(application) +msgid "Brasero" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:153(primary) +msgid "brasero" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:154(secondary) +msgid "burn" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:155(tertiary) +msgid "burning CD DVD" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:162(title) +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:163(para) +msgid "Brasero is an application for burning CD-R/Ws and DVD-R/Ws, designed to be easy to use, while providing all the tools necessary for burning." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:168(para) +msgid "With Brasero you can:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:171(para) +msgid "Burn data to CD-R/Ws and DVD-R/Ws" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:176(para) +msgid "Burn audio CDs from digital audio files (such as ogg, flac and mp3)" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:182(para) +msgid "Copy CDs and DVDs" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:187(para) +msgid "Create video DVD or SVCD" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:192(para) +msgid "Create image files and burn existing image files" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:197(para) +msgid "Erase CD-R/Ws and DVD-R/Ws" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:202(para) +msgid "Check the integrity of discs and disc images" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:211(title) +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:213(title) +msgid "Starting Brasero" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:214(para) +msgid "You can start Brasero in the following ways:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:218(term) +msgid "Applications menu" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:220(para) +msgid "Choose Sound & VideoBrasero Disc Burning." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:227(term) +msgid "Command line" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:229(para) +msgid "Type brasero and then press Return." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:238(para) +msgid "If Brasero is set as your default disc burning application, it will automatically start when you insert a blank CD-R/W or DVD-R/W in your drive." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:248(title) +msgid "When You Start Brasero" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:249(para) +msgid "When you start Brasero the following window will be shown." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:253(title) +msgid "Brasero Main Window" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:260(phrase) +msgid "The Brasero main window. Shows the menu bar and the five types of project to choose from." +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/brasero.xml:270(para) +msgid "This window is the starting point for all of your projects. You can click on the project type you wish to start from here. If you have created other projects with Brasero, you will be able to select them from the Choose a recently opened project (see for more information)." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:284(title) +msgid "Creating a New Project" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:285(para) +msgid "The following section explains the five types of project that you can create with Brasero." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:292(title) +msgid "Audio Project" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:293(para) +msgid "This section explains how to create an audio CD. This project takes selected audio files, converts them to a raw audio format and burns them to a CD which standard CD players can play." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:302(para) +msgid "Insert a blank CD-R into your drive." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:307(para) +msgid "Click on Audio project in the main window or choose ProjectNew ProjectNew Audio Project." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:318(para) +msgid "In the pane on the left of the window, select Browse the file system from the drop-down list at the top and browse to the music files you want to add to your project." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:324(para) +msgid "You can also select the Search files using keywords option to search for music files or the Display playlists and their contents option to select music from playlists on your computer." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:333(para) C/brasero.xml:603(para) C/brasero.xml:797(para) +msgid "If you don't see the pane on the left, choose ViewShow side panel or press F7." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:343(para) C/brasero.xml:613(para) C/brasero.xml:789(para) +msgid "Select the files you want by double-clicking on them or by selecting them and clicking the Add button at the top left of the toolbar." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:351(para) +msgid "It is possible now to insert a pause after each of the tracks or to split the tracks." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:359(para) +msgid "When all of the files have been added, click on Burn." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:365(para) C/brasero.xml:807(para) +msgid "In the text box, enter the title you want to give to the disc. This title will be shown as the name of the disc." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:372(para) +msgid "The Disc burning setup dialog will be shown; make any desired modifications (see )." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:379(para) C/brasero.xml:641(para) C/brasero.xml:827(para) C/brasero.xml:1146(para) +msgid "Click on Burn to start the burning process." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:298(para) +msgid "To burn an audio CD proceed as follows: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:387(para) C/brasero.xml:650(para) C/brasero.xml:837(para) +msgid "When adding files, refer to the status bar at the bottom of the window to see how much space you are using on your CD/DVD." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:394(para) C/brasero.xml:657(para) C/brasero.xml:844(para) +msgid "To save the project for later use, choose ProjectSave." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:405(title) +msgid "Inserting a Pause" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:411(para) +msgid "Select the track after which you want to add the pause." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:417(para) +msgid "Click on Pause on the toolbar or choose EditInsert a Pause." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:406(para) +msgid "After you have added a track, you can insert a 2 seconds pause after it. To insert a pause, proceed as follows: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:430(title) +msgid "Splitting a Track" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:436(para) +msgid "Select the track you want to divide and click on Split in the toolbar or choose EditSplit Track.... The Split Track dialog will be shown." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:451(guilabel) +msgid "Split track manually" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:453(para) +msgid "Select this to select the time on the track where you wish to split it. A sliding bar is provided along with an audio preview." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:461(guilabel) +msgid "Split tracks in parts with a fixed length" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:464(para) +msgid "Select this to split the track into fixed-length parts with a duration that you specify." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:473(guilabel) +msgid "Split track in fixed number of parts" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:477(para) +msgid "Select this to decide the number of parts that you want your track to be split into. You can use the provided spin box to select the number of parts." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:486(guilabel) +msgid "Split track for each silence" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:490(para) +msgid "Select this to split the track where a silence is present." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:446(para) +msgid "From the Method drop-down list select the splitting method. The possible values are: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:500(para) +msgid "To split the track, click on Slice. The slices will be listed in the Slices Preview table." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:431(para) +msgid "It is possible to divide a track in multiple parts. To split a track proceed as follows: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:508(para) +msgid "Once you have splitted the track, it is possible to remove or merge the slices listed in the Slices Preview table using the buttons on the right." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:513(para) +msgid "Once you are done with all the modifications, click OK." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:520(title) +msgid "Audio Project Options" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:521(para) C/brasero.xml:669(para) C/brasero.xml:856(para) +msgid "Before starting the burning process, it is possible to modify some of the burning options." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:528(term) C/brasero.xml:676(term) C/brasero.xml:863(term) C/brasero.xml:1045(term) C/brasero.xml:1163(term) C/brasero.xml:1335(term) +msgid "Section Select a disc to write to:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:534(para) C/brasero.xml:682(para) C/brasero.xml:869(para) C/brasero.xml:1062(para) C/brasero.xml:1169(para) +msgid "Click on Properties to open the properties dialog for the burning device. See for more information." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:545(term) C/brasero.xml:693(term) C/brasero.xml:1357(term) +msgid "Section Disc options:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:551(guilabel) +msgid "Leave the disc open to add a data session later" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:554(para) C/brasero.xml:722(para) +msgid "Select this option to create a multisession disc, so that it will be possible to add files to the disc at a later date (without erasing it, if it is rewritable)." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:576(title) +msgid "Data Project" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:581(para) C/brasero.xml:1123(para) +msgid "Insert a blank CD-R/W or DVD-R/W into your drive." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:584(para) +msgid "Click on Data project in the main window or choose ProjectNew ProjectNew Data Project." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:594(para) +msgid "Use the pane on the left of the window to find the files you want to add to the project. Select Browse the file system from the drop-down list at the top to browse for files or Search files using keywords to search for them." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:621(para) +msgid "In the text box, enter a label to identify the disc. This label will be shown as the name of the disc." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:628(para) C/brasero.xml:814(para) +msgid "When all the files have been added, click on Burn." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:634(para) +msgid "The Disc burning setup dialog will be shown; make any desired modifications (see )." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:577(para) +msgid "To burn a data CD, proceed as follows: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:668(title) +msgid "Data Project Options" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:702(guilabel) C/brasero.xml:1366(guilabel) +msgid "Increase compatibility with Windows systems" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:706(para) C/brasero.xml:1370(para) +msgid "Select this option if you intend the disc to be used on computers running Windows. Files on the disc will be checked to ensure that their filenames do not contain characters which are invalid on Windows." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:719(guilabel) +msgid "Leave the disc open to add other files later" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:743(title) +msgid "Video project" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:744(para) +msgid "This project lets you take video files (files with extension like .mpg, .mpeg or .avi to name a few) and burn them to disc to create video DVDs, SVCDs or VCDs that you can watch with normal DVD/CD players." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:755(para) +msgid "In order to use all the potential of the video project, you need to install all GStreamer's plugins, ffmpeg, vcdimager and dvdauthor. See your operating system documentation for more information on how to install all these applications." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:770(para) +msgid "Insert a blank CD or DVD into your drive." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:775(para) +msgid "Click on Video project in the main window or choose ProjectNew projectNew video project." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:785(para) +msgid "From the pane on the left of the window, browse the file system searching for video files." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:820(para) +msgid "The Disc burning setup dialog will be shown; make any desired modifications (see )." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:766(para) +msgid "To create a video project, proceed as follows: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:855(title) +msgid "Video Project Options" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:880(term) +msgid "Section Video Option:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:892(para) +msgid "Native format: the original format of the video file." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:898(para) +msgid "PAL/SECAM: format mainly used in European televisions." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:904(para) +msgid "NTSC: format mainly used in Americans, Canadians and Japanese televisions." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:886(para) +msgid "From Video formats select the format of the video that will be burned. You can choose from: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:916(term) +msgid "Section Audio Options:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:922(para) +msgid "Choose Add MP2 audio stream to add a MPEG-1 Audio Layer 2 stream to the disc." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:929(para) +msgid "Choose Add AC3 audio stream to add an AC-3 Dolby Digital stream to the disc." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:939(term) +msgid "Section VCD type:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:945(para) +msgid "Choose Create a SVCD to create a Super Video CD." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:951(para) +msgid "Choose Create a VCD to create a Video CD." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:964(para) +msgid "One of the main difference between a SVCD and a VCD is that the former uses the MPEG-2 video codec while the latter MPEG-1. For more information, see the Wikipedia pages for SVCD and VCD." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:984(title) +msgid "Disc Copy" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:990(para) +msgid "Insert the CD or DVD you wish to copy into your drive." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:995(para) +msgid "Click on Disc copy in the main window or choose ProjectNew ProjectCopy Disc." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1006(para) +msgid "The CD/DVD copy options dialog will be shown; make the desired modifications (see for more information)." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1013(para) +msgid "Click on Copy to start the copying process." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:985(para) +msgid "This project lets you take an existing disc and copy it to a blank disc or image file. To copy a disc, proceed as follows: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1022(title) +msgid "Disc Copy Options" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1023(para) +msgid "Before starting the copying process, it is possible to modify some of the copying and burning options." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1030(term) +msgid "Section Select disc to copy:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1036(para) +msgid "From the drop-down list, select the disc that you want to copy." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1051(para) +msgid "From the drop-down list, select the disc to write to." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1055(para) +msgid "From this drop-down list, select File image to create a disc image, such as an ISO image." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1076(para) +msgid "If you have more that one drive on your system, you can use one drive as the source drive and the other as the destination drive. If you do not, you will be prompted to remove the CD or DVD you are copying and insert a blank media." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1090(title) +msgid "Burn Image" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1098(filename) +msgid ".iso" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1103(filename) +msgid ".raw" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1108(filename) +msgid ".cue" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1113(filename) +msgid ".toc" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1091(para) +msgid "This project takes an existing file image and burns it to a CD-R/W or DVD-R/W. Brasero supports the following types of image file: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1128(para) +msgid "Click on Burn image in the main window or choose ProjectNew ProjectBurn Image." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1139(para) +msgid "The Image burning setup dialog will be shown; make the desired modifications (see )." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1119(para) +msgid "To start this project, proceed as follows: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1155(title) +msgid "Burn Image Options" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1156(para) +msgid "Before starting the image burning process, it is possible to modify some of the burning options." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1181(term) +msgid "Section Image:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1185(para) +msgid "Click on the button to open the Select Image File dialog and select the image file to burn. From the drop-down list at the bottom, you can select the type of the image to burn. If unsure, select Let brasero choose (safest)." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1204(title) +msgid "Burning Device Properties" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1205(para) +msgid "Before starting the burning process, it is possible to change some of the properties for the burning device that will be used." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1212(term) +msgid "Section Burning speed:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1214(para) +msgid "From the drop-down list, select the burning speed. For the best value, check the CD/DVD case." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1219(para) +msgid "Burning a disc with a higher speed than supported could create an unreadable disc. Use lower burning speeds to reduce the chance of this happening." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1228(term) +msgid "Section Options:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1235(guilabel) +msgid "Burn the image directly without saving it to disc" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1239(para) +msgid "Select this option if you want to burn the image directly onto the media, without saving it to the hard disk and without creating an image file." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1251(guilabel) +msgid "Use burnproof (decrease the risk of failure)" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1254(para) +msgid "Select this option to prevent the buffer underrun effect (or buffer underflow). This is when the computer is not fast enough delivering data to the burning device at the selected burning speed." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1262(para) +msgid "If a buffer underrun takes place, the burned disc could be unreadable." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1275(guilabel) +msgid "Simulate the burning" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1278(para) +msgid "Select this option to simulate the burning process; no real burn is performed. If this operation is successful, brasero will actually burn the disc after pausing for 10 seconds. During this pause it will show a dialog in which you can cancel the actual burning. This is useful for testing, if you are having problems burning discs." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1294(guilabel) +msgid "Eject after burning" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1297(para) +msgid "Select this option to eject the media in the burning device once the burning process has completed." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1310(term) +msgid "Section Temporary files:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1312(para) +msgid "From the drop-down list, select the directory to use for storing the temporary files created for the burning process." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1317(para) +msgid "The default directory is /tmp." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1326(title) +msgid "Burning Properties with No Disc" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1327(para) +msgid "If you start the burning process without a CD or DVD in the burning device, Brasero will create a image file on the hard disk that you can lately burn." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1339(para) +msgid "From this drop-down list you can only select File image." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1346(term) +msgid "Section Label of the disc:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1350(para) +msgid "Type the name you want to give to the disc once burned." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1385(para) +msgid "Click on Properties to open the Disc image file properties dialog. In the Name text box, type the name of the image file, from the Image type drop-down list select the type of image to use." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1392(para) +msgid "Once done, click Apply." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1401(title) +msgid "Opening a Saved Project" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1407(para) +msgid "Choose ProjectRecent Projects and select the project you want to open." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1415(para) +msgid "From the main window, click on the project you want to open under Choose a recently opened project." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1402(para) +msgid "If you have recently saved a project, you can open it again in one of the following ways: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1423(para) +msgid "To open a project which does not appear in Recent Projects, choose ProjectOpen and select the project file." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1430(para) +msgid "Once opened, you can add or remove files from the project, burn it to disc, and then save it again for later use." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1437(title) +msgid "Erasing a CD or DVD" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1444(para) +msgid "CD-RW" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1449(para) +msgid "DVD-RW (single or dual layer)" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1454(para) +msgid "DVD+RW (single or dual layer)" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1438(para) +msgid "Erasing or blanking a CD or DVD means to delete all the data that the CD or the DVD contains. Brasero is able to erase the following CD and DVD formats: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1460(para) +msgid "In general, Brasero can support all of the media formats supported by your own CD/DVD recorder." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1465(para) +msgid "Make sure that the media you want to erase is erasable. Check the media case for more information." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1474(para) +msgid "Insert the erasable CD or DVD in your drive." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1479(para) +msgid "From the menu bar, choose ToolsErase.... The Disc blanking dialog will be shown." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1488(para) +msgid "From the drop-down list Select a disc, select the disc you want to erase." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1494(para) +msgid "If you want to quickly erase the disc, select the fast blanking option (for more information, see )." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1501(para) +msgid "Click on Blank to start erasing the CD or DVD." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1470(para) +msgid "To erase a CD-RW or a DVD-RW: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1509(para) +msgid "The blanking process will permanently destroy all of the data on the disc." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1515(title) +msgid "What is fast blanking?" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1516(para) +msgid "Fast blanking is a way of quickly erasing a disc. This method is much faster than fully erasing the disc and is sufficient to allow the disc to be written to again." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1521(para) +msgid "The full erasing procedure is slower but is more secure, as it removes all traces of previous data. Data removed from fast blanked media can still be recovered with special tools." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1530(title) +msgid "Checking the Integrity of a CD or DVD" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1531(para) +msgid "Checking the integrity of a CD or DVD makes sure that the files written to the disc are intact and have not been corrupted during the burning process." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1536(para) +msgid "The integrity check is done using the MD5 digest algorithm, which creates a fingerprint of the data on the media. Each time you burn a CD or DVD, and the Image checksum plugin is enabled (see for more information), Brasero adds a MD5 file to the disc in order to perform integrity checks at a later date." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1545(para) +msgid "Brasero performs an integrity check after each burning session, checking the automatically generated file. Usually this process is longer than using an external MD5 file." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1554(para) +msgid "Insert the CD or DVD to be checked into the drive." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1559(para) +msgid "From the menu bar, choose ToolsCheck Integrity, or press CtrlF." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1575(para) +msgid "Select the Use a md5 file to check the disc option to use an MD5 file." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1581(para) +msgid "Click on the None button under the previously mentioned option and select an MD5 file, usually ending with the .md5 extension." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1570(para) +msgid "You can check the integrity by using a MD5 file or by letting Brasero automatically perform a check on the media. " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1592(para) +msgid "Click on the Check button to start the integrity check." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1550(para) +msgid "To check the integrity of a disc: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1599(para) +msgid "If the integrity check is successful, Brasero will notify you with a File integrity check success dialog; otherwise, the File integrity check error dialog will be displayed." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1608(title) +msgid "Cover Editor" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1609(para) +msgid "Brasero has a cover editor for creating covers for your CDs or DVDs. To open the cover editor, choose ToolsCover Editor." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1616(para) +msgid "The cover editor lets you select the font, the alignment and the colors for all the texts and the background properties of front and the back cover." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1621(para) +msgid "To set the properties of the covers, right-click on one of the covers and choose Set background properties to open the Background Properties dialog." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1627(para) +msgid "It is possible to fill the background with an image or with a color or gradient." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1635(para) +msgid "From Image path select the image from you hard disk." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1641(para) +msgid "From the Image style drop-down list select how you want the image to be positioned." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1631(para) +msgid "To set an image as the background: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1652(para) +msgid "From the Color drop-down list select the kind of fill you want to use for the background." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1658(para) +msgid "Use the button on the right to open the Pick a Color dialog to select the color." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1665(para) +msgid "If you select a gradient, there will be two buttons for the color chooser. The one on the left is the starting point of the gradient, the one on the right the end point." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1648(para) +msgid "To fill the background with a color or gradient: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1675(title) C/brasero.xml:1690(title) +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1676(para) +msgid "Brasero can use different plugins to perform different tasks. There are several plugins you can choose from." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1680(para) +msgid "To view the available plugins, choose EditPlugins. The plugins that you can use are:" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1694(entry) +msgid "Plugin Name" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1695(entry) +msgid "Description" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1700(guilabel) +msgid "CD/DVD Creator Folder" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1703(filename) +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1703(application) +msgid "Nautilus" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1701(entry) +msgid "Enalbes to burn files stored in the folder of ." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1707(guilabel) +msgid "File Checksum" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1708(entry) +msgid "Enables to check the integrity of files." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1713(guilabel) +msgid "File Downloader" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1714(entry) +msgid "Enables to burn files which are not stored locally." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1719(guilabel) +msgid "Image Checksum" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1720(entry) +msgid "Enables to perform integrity checks on discs after they have been burnt. Also enables the writing of a small file which holds the MD5 sum of all the files on the disc." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1728(guilabel) +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1729(entry) +msgid "Enables to set consistent sound levels between tracks." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1737(para) +msgid "To enable or disable a plugin, select the check box next to its name in the Enabled column." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1747(para) +msgid "Select one of the two plugins and click on Configure." +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1759(para) +msgid "MD5" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1764(para) +msgid "SHA1" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1769(para) +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1753(para) +msgid "From the Hashing algorithm to be used drop-down list select the algorithm you want to use. The possible values are: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1741(para) +msgid "With the File Checksum and Image Checksum plugins you can choose which algorithm to use: " +msgstr "" + +#: C/brasero.xml:1781(para) +msgid "In order to use some of the plugins listed here, it may be necessary to install further applications on your system. See your operating system documentation for more information." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/brasero.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +