Ardour's Italian Translation makes it impossible to use it

Bug #511719 reported by iltony on 2010-01-23
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Ubuntu Translations
Undecided
Traduttori Italiani del software di Ubuntu
ardour (Ubuntu)
Undecided
Unassigned

Bug Description

Binary package hint: ardour

I mean, it's totally useless. When things are done this way, things don't get better but worse. I've been using Ardour in English version for 2 years, and it does its job well. But recently, I re-installed my computer and found out that everything got translated to Italian. I mean, please, what's that?! Please give us back the English version! I don't know anything about the translator, but one can't use strings which are so long that they make program's interface expand over a 1280x800 screen. And even in the dialogues it's the same! And the texts, they are so literal that one can't understand what they refer to! One can't translate technical terms which make sense in English but do not in Italian. Please review this, and until the translation is useful, please, let us install the English one.
BTW, is there a way to change Ardour's language? I did not found any options in the menu (but the menu are not understandable, because of this bad translation).

Not a solution but for a workaround you could try running ardour from a shell like this:

$ LANG=en_US.UTF-8 ardour

Of course the translation should be fixed and probably disabled until it is.

iltony (iltony) wrote :

Thanks Thomas, the temporary trick you reported works well. By typing "LANG=en_US.UTF-8 ardour2", English in Ardour is back again. :-)

tags: added: l10n
David Planella (dpm) wrote :

iltony,

Assigning it to the Italian translators in case they want to review the translations, but in principle, I'm setting this to "Won't Fix" because there is an easy workaround if you don't want to use them.

Changed in ubuntu-translations:
status: New → Won't Fix
assignee: nobody → Traduttori Italiani del software di Ubuntu (ubuntu-it-l10n)
Milo Casagrande (milo) wrote :

This can take a long time for us to review: Ardour is not in main, so not under our direct control.
Checking via Ardour SVN the last translation is not very old and looks like it has been done by somebody inside the music sector.
If the translations are wrong or supposedly wrong, it is definitely better to contact the actual upstream translator.

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  Edit
Everyone can see this information.

Other bug subscribers