diff -u aptitude-0.4.11.11/debian/changelog aptitude-0.4.11.11/debian/changelog --- aptitude-0.4.11.11/debian/changelog +++ aptitude-0.4.11.11/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +aptitude (0.4.11.11-1ubuntu2) jaunty; urgency=low + + * Fix status line of 'Become root' menu entry to not refer to su. + (LP: #139661) + + -- Rolf Leggewie Mon, 23 Feb 2009 20:40:40 +0900 + aptitude (0.4.11.11-1ubuntu1) jaunty; urgency=low * Merge from debian unstable, remaining changes: diff -u aptitude-0.4.11.11/debian/patches/00list aptitude-0.4.11.11/debian/patches/00list --- aptitude-0.4.11.11/debian/patches/00list +++ aptitude-0.4.11.11/debian/patches/00list @@ -3,0 +4 @@ +10_ubuntu_uses_sudo.dpatch only in patch2: unchanged: --- aptitude-0.4.11.11.orig/debian/patches/10_ubuntu_uses_sudo.dpatch +++ aptitude-0.4.11.11/debian/patches/10_ubuntu_uses_sudo.dpatch @@ -0,0 +1,525 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 10_ubuntu_uses_sudo.dpatch by > +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: Fix status line of 'Become root' menu entry to not refer to su. +## DP: LP#139661. + +@DPATCH@ + +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/aptitude.pot aptitude-0.4.11.11/po/aptitude.pot +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/aptitude.pot 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/aptitude.pot 2009-02-23 12:22:06.000000000 +0100 +@@ -5039,7 +5039,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/ar.po aptitude-0.4.11.11/po/ar.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/ar.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/ar.po 2009-02-23 12:22:06.000000000 +0100 +@@ -5286,7 +5286,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "استخدم 'su' كي تصبح المستخدم root؛ سيقوم هذا بإعادة تشغيل البرنامج، ولكن " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/bs.po aptitude-0.4.11.11/po/bs.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/bs.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/bs.po 2009-02-23 12:22:07.000000000 +0100 +@@ -5084,7 +5084,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/ca.po aptitude-0.4.11.11/po/ca.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/ca.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/ca.po 2009-02-23 12:22:07.000000000 +0100 +@@ -5417,7 +5417,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Executeu l'ordre 'su' per ser superusuari; es reiniciarà el programa, però " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/cs.po aptitude-0.4.11.11/po/cs.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/cs.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/cs.po 2009-02-23 12:22:08.000000000 +0100 +@@ -5422,7 +5422,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Pro přepnutí na uživatele root spusťte „su“. Tím se program restartuje, ale " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/da.po aptitude-0.4.11.11/po/da.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/da.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/da.po 2009-02-23 12:22:08.000000000 +0100 +@@ -5493,7 +5493,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Kr \"su\" for at blive root. Dette vil genstarte programmet, men dine " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/de.po aptitude-0.4.11.11/po/de.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/de.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/de.po 2009-02-23 12:22:09.000000000 +0100 +@@ -5642,7 +5642,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "»su« ausführen, um root zu werden. Dies wird das Programm neu starten, aber " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/dz.po aptitude-0.4.11.11/po/dz.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/dz.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/dz.po 2009-02-23 12:22:10.000000000 +0100 +@@ -5436,7 +5436,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + " 'ཨེསི་ཡུ་' དེ་རྩ་བ་ལུ་འགྱུར་ནིའི་དོན་ལུ་གཡོག་བཀོལ། འདི་གིས་ལས་རིམ་དེ་སླར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་" +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/el.po aptitude-0.4.11.11/po/el.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/el.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/el.po 2009-02-23 12:22:10.000000000 +0100 +@@ -5596,7 +5596,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Εκτελέστε την εντολή 'su' για να γίνετε ο χρήστης root. Αυτή θα " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/es.po aptitude-0.4.11.11/po/es.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/es.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/es.po 2009-02-23 12:22:11.000000000 +0100 +@@ -5622,7 +5622,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Ejecuta «su» para convertirse en administrador. Esto reiniciará el programa " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/eu.po aptitude-0.4.11.11/po/eu.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/eu.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/eu.po 2009-02-23 12:22:11.000000000 +0100 +@@ -5532,7 +5532,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Root bihurtzeko, exekutatu 'su'. Horrela programa berrabiaraziko da, baina " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/fi.po aptitude-0.4.11.11/po/fi.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/fi.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/fi.po 2009-02-23 12:22:12.000000000 +0100 +@@ -5346,7 +5346,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Vaihda root-tunnukselle komennolla 'su'. Tämä käynnistää ohjelman " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/fr.po aptitude-0.4.11.11/po/fr.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/fr.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/fr.po 2009-02-23 12:22:12.000000000 +0100 +@@ -5644,7 +5644,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Utilisez la commande « su » pour devenir administrateur. Cela relancera le " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/gl.po aptitude-0.4.11.11/po/gl.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/gl.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/gl.po 2009-02-23 12:22:13.000000000 +0100 +@@ -5541,7 +5541,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Execute \"su\" para se facer administrador; isto ha reiniciar o programa, " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/hu.po aptitude-0.4.11.11/po/hu.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/hu.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/hu.po 2009-02-23 12:22:14.000000000 +0100 +@@ -5392,7 +5392,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Ha rendszergazdaként akarsz belépni, futtasd a 'su'-t; ez újraindítja a " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/it.po aptitude-0.4.11.11/po/it.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/it.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/it.po 2009-02-23 12:22:14.000000000 +0100 +@@ -5612,7 +5612,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Esegue «su» per diventare root; questo farà ripartire il programma, " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/ja.po aptitude-0.4.11.11/po/ja.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/ja.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/ja.po 2009-02-23 12:22:15.000000000 +0100 +@@ -5850,7 +5850,7 @@ + # * Description of an item. + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "root になるために 'su' を実行します。それによってプログラムは再起動されます" +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/km.po aptitude-0.4.11.11/po/km.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/km.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/km.po 2009-02-23 12:22:15.000000000 +0100 +@@ -5260,7 +5260,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "រត់ 'su' ដើម្បី​ក្លាយជា root ។ បន្ទាប់​មក​កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ប៉ុន្តែ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​នឹង​" +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/ku.po aptitude-0.4.11.11/po/ku.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/ku.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/ku.po 2009-02-23 12:22:16.000000000 +0100 +@@ -5065,7 +5065,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/lt.po aptitude-0.4.11.11/po/lt.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/lt.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/lt.po 2009-02-23 12:22:16.000000000 +0100 +@@ -5464,7 +5464,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Paleiskite komandą „su“, kad taptumėte root; Programa startuos iš naujo, " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/mr.po aptitude-0.4.11.11/po/mr.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/mr.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/mr.po 2009-02-23 12:22:17.000000000 +0100 +@@ -5309,7 +5309,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "मूळापर्यंत पोहोचण्यासाठी 'सू' चालवा. यामुळे तुमची रचना जतन राहून आज्ञावली पुन्हा सुरु होईल." +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/nb.po aptitude-0.4.11.11/po/nb.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/nb.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/nb.po 2009-02-23 12:22:18.000000000 +0100 +@@ -5480,7 +5480,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Kjør «su» for å bli root. Dette vil starte programmet på nytt, men " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/ne.po aptitude-0.4.11.11/po/ne.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/ne.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/ne.po 2009-02-23 12:22:18.000000000 +0100 +@@ -5382,7 +5382,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "मूलमा जानलाई 'su' चलाउनुहोस्; यसले कार्यक्रम फेरि सुरू गर्नेछ, तर तपाईँका सेटिङ्हरू सुरक्षित " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/nl.po aptitude-0.4.11.11/po/nl.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/nl.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/nl.po 2009-02-23 12:22:19.000000000 +0100 +@@ -5470,7 +5470,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Voer 'su' uit om root te worden; dit zal het programma herstarten, maar uw " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/nn.po aptitude-0.4.11.11/po/nn.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/nn.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/nn.po 2009-02-23 12:22:19.000000000 +0100 +@@ -5380,7 +5380,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Køyrer «su» for å bli root. Dette vil starta programmet på ny, men " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/pl.po aptitude-0.4.11.11/po/pl.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/pl.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/pl.po 2009-02-23 12:22:20.000000000 +0100 +@@ -5530,7 +5530,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Użycie \"su\" do uzyskania uprawnień administratora. Program zostanie " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/pt_BR.po aptitude-0.4.11.11/po/pt_BR.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/pt_BR.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/pt_BR.po 2009-02-23 12:22:21.000000000 +0100 +@@ -5552,7 +5552,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Executar 'su' para tornar-se root; isto irá reiniciar o programa, mas suas " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/pt.po aptitude-0.4.11.11/po/pt.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/pt.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/pt.po 2009-02-23 12:22:20.000000000 +0100 +@@ -5585,7 +5585,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Executar 'su' para se tornar root; isto irá reiniciar o programa, mas as " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/pt.po.UBUNTU aptitude-0.4.11.11/po/pt.po.UBUNTU +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/pt.po.UBUNTU 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/pt.po.UBUNTU 2009-02-23 12:22:28.000000000 +0100 +@@ -5596,7 +5596,7 @@ + + #: src/ui.cc:2133 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Executar 'su' para se tornar root; isto irá reiniciar o programa, mas as " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/ro.po aptitude-0.4.11.11/po/ro.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/ro.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/ro.po 2009-02-23 12:22:21.000000000 +0100 +@@ -5586,7 +5586,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Execută 'su' pentru a deveni root; asta va reporni programul, dar setările " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/ru.po aptitude-0.4.11.11/po/ru.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/ru.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/ru.po 2009-02-23 12:22:22.000000000 +0100 +@@ -5502,7 +5502,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Запуск 'su', чтобы стать суперпользователем. Это приведёт к перезапуску " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/sk.po aptitude-0.4.11.11/po/sk.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/sk.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/sk.po 2009-02-23 12:22:22.000000000 +0100 +@@ -5453,7 +5453,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Na používateľa root sa môžete prepnúť spustením „su“; týmto reštartujete " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/sv.po aptitude-0.4.11.11/po/sv.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/sv.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/sv.po 2009-02-23 12:22:23.000000000 +0100 +@@ -5498,7 +5498,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Kör \"su\" för att bli root, detta kommer att starta om programmet men dina " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/sv.po.UBUNTU aptitude-0.4.11.11/po/sv.po.UBUNTU +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/sv.po.UBUNTU 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/sv.po.UBUNTU 2009-02-23 12:22:27.000000000 +0100 +@@ -5361,7 +5361,7 @@ + + #: src/ui.cc:2133 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Kör \"su\" för att bli root, detta kommer att starta om programmet men dina " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/th.po aptitude-0.4.11.11/po/th.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/th.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/th.po 2009-02-23 12:22:23.000000000 +0100 +@@ -5038,7 +5038,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/tl.po aptitude-0.4.11.11/po/tl.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/tl.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/tl.po 2009-02-23 12:22:24.000000000 +0100 +@@ -5470,7 +5470,7 @@ + #: src/ui.cc:2226 + #, fuzzy + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Tumakbong 'su' para maging root; amg program ay mag re-restart, pero ang " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/tr.po aptitude-0.4.11.11/po/tr.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/tr.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/tr.po 2009-02-23 12:22:25.000000000 +0100 +@@ -5331,7 +5331,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Root olmak için 'su' komutunu çalıştır; bu işlem uygulamayı yeniden " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/uk.po aptitude-0.4.11.11/po/uk.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/uk.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/uk.po 2009-02-23 12:22:25.000000000 +0100 +@@ -5669,7 +5669,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Запуск 'su' для отримання прав суперкористувача; програма буде перезапущена, " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/vi.po aptitude-0.4.11.11/po/vi.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/vi.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/vi.po 2009-02-23 12:22:26.000000000 +0100 +@@ -5491,7 +5491,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "" + "Hãy chạy lệnh « su » để trở thành người chủ: việc này sẽ khởi chạy lại chương " +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/zh_CN.po aptitude-0.4.11.11/po/zh_CN.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/zh_CN.po 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/zh_CN.po 2009-02-23 12:22:26.000000000 +0100 +@@ -5266,7 +5266,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "运行“su”成为 root。这将重新启动程序,但是您的设置将会被保存下来。" + +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/zh_CN.po.UBUNTU aptitude-0.4.11.11/po/zh_CN.po.UBUNTU +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/zh_CN.po.UBUNTU 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/zh_CN.po.UBUNTU 2009-02-23 12:22:28.000000000 +0100 +@@ -5264,7 +5264,7 @@ + + #: src/ui.cc:2133 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "运行“su”成为 root。这将重新启动程序,但是您的设置将会被保存下来。" + +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/po/zh_TW.po aptitude-0.4.11.11/po/zh_TW.po +--- aptitude-0.4.11.11.orig/po/zh_TW.po 2009-02-23 11:33:29.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/po/zh_TW.po 2009-02-23 12:22:27.000000000 +0100 +@@ -5251,7 +5251,7 @@ + + #: src/ui.cc:2226 + msgid "" +-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings " ++"Restart the program as root. Your settings " + "will be preserved" + msgstr "執行 'su' 成為 root。這將重新啟動程式,但是您的設置將會被保存下來。" + +diff -Naur aptitude-0.4.11.11.orig/src/ui.cc aptitude-0.4.11.11/src/ui.cc +--- aptitude-0.4.11.11.orig/src/ui.cc 2008-11-20 04:17:12.000000000 +0100 ++++ aptitude-0.4.11.11/src/ui.cc 2009-02-23 12:13:08.000000000 +0100 +@@ -2223,7 +2223,7 @@ + cw::menu_info::MENU_SEPARATOR, + + cw::menu_info(cw::menu_info::MENU_ITEM, N_("^Become root"), NULL, +- N_("Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings will be preserved"), sigc::bind(sigc::ptr_fun(do_su_to_root), ""), sigc::ptr_fun(su_to_root_enabled)), ++ N_("Restart the program as root. Your settings will be preserved"), sigc::bind(sigc::ptr_fun(do_su_to_root), ""), sigc::ptr_fun(su_to_root_enabled)), + + cw::menu_info(cw::menu_info::MENU_ITEM, N_("^Quit"), "QuitProgram", + N_("Exit the program"), sigc::ptr_fun(do_quit)),