2012-06-19 06:12:50 |
Savvas Radevic |
description |
What's the point in translating downstream if the apt (apt-get command in precise) does not use greek launchpad translations?
Specifically:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/apt/+pots/apt/el/234/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/apt/+pots/apt/el/+details
The current greek in Launchpad is "Φέρε:", but apt-get in ubuntu 12.04 uses the official translations from upstream. |
What's the point in translating downstream if the apt (apt-get command in precise) does not use greek launchpad translations?
Specifically:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/apt/+pots/apt/el/234/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/apt/+pots/apt/el/+details
The current greek in Launchpad is "Λήψη:", but apt-get in ubuntu 12.04 uses "Φέρε:" the official translations from upstream.
Example: LANGUAGE="el_GR:el" LANG="el_GR.UTF-8" LC_ALL="el_GR.UTF-8" sudo apt-get update |
|