speaker-test translated abhorrently in polish
Bug #874084 reported by
Miłosz Kosobucki
This bug affects 2 people
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Ubuntu Translations |
Fix Released
|
Low
|
Ubuntu Polish Translators | ||
alsa-utils (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
GTriderXC |
Bug Description
Default output from speaker-test has blatant orthographic mistake.
It says "Użądzenie" instead of "Urządzenie".
Corresponding rosetta translation here: https:/
I submitted the correction to rossetta but it hasn't been approved.
Changed in ubuntu-translations: | |
assignee: | nobody → Ubuntu Polish Translators (ubuntu-l10n-pl) |
status: | New → Triaged |
importance: | Undecided → Low |
Changed in alsa-utils (Ubuntu): | |
status: | Fix Committed → Fix Released |
Changed in ubuntu-translations: | |
status: | Triaged → Fix Released |
To post a comment you must log in.
FIXED!!! THANS A LOT! WHAT A SHAME!!!
WSTYD PANOWIE!!! KTO TO ZATWIERDZIŁ GŁOWA W PIACH!!! ;)))