--- aegis-4.20.orig/Makefile.in +++ aegis-4.20/Makefile.in @@ -26365,6 +26365,7 @@ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aediff$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aedist$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aefind$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ + $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aefp$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aeget$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aegis$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aeimport$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ @@ -26402,6 +26403,7 @@ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aediff$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aedist$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aefind$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ + $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aefp$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aeget$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aegis$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ $(RPM_BUILD_ROOT)$(bindir)/$(PROGRAM_PREFIX)aeimport$(PROGRAM_SUFFIX)$(EXEEXT) \ --- aegis-4.20.orig/lib/cshrc.in +++ aegis-4.20/lib/cshrc.in @@ -30,21 +30,6 @@ endif # -# Set the MANPATH environment variable to include the Aegis' library -# directory. This directory contains subdirectories for each of the -# supported languages, structured in such a way that man(1) programs -# which understand the $LANGUAGE environment variable will be able to find -# manual pages in the user's preferred language. -# -# On old versions of man, you could use man -w to find the default value -# for $MANPATH. We'll have to submit a bug report, hmm? -# -if ( ! $?MANPATH ) then - setenv MANPATH "`@MANPATH_PROG@`" -endif -setenv MANPATH ${MANPATH}:@mandir@:@datadir@ - -# # Set the AEGIS_AUTOMOUNT_POINTS environment variable to the names # of the directories which the automounter uses to temporarily mount # file systems. Use with extreme caution as this distorts Aegis' idea @@ -94,6 +79,8 @@ 'less `find . -type f \( -name "*,D" -o -name ".*,D" \) -print | sort`' alias aedmore \ 'more `find . -type f \( -name "*,D" -o -name ".*,D" \) -print | sort`' +alias aedpager \ + 'sensible-pager `find . -type f \( -name "*,D" -o -name ".*,D" \) -print | sort`' alias aedn 'aegis -dn \!* -v' alias aefa 'aegis -fat \!* -v' alias aeib 'aegis -ib \!* -v' --- aegis-4.20.orig/lib/profile.in +++ aegis-4.20/lib/profile.in @@ -35,19 +35,6 @@ fi # -# Set the MANPATH environment variable to include the Aegis' library -# directory. This directory contains subdirectories for each of the -# supported languages, structured in such a way that man(1) programs -# which understand the $LANGUAGE environment variable will be able to find -# manual pages in the user's preferred language. -# -if [ "${MANPATH-no}" = "no" ]; then - MANPATH="`@MANPATH_PROG@`" -fi -MANPATH=${MANPATH}:@mandir@:@datadir@ -export MANPATH - -# # Set the AEGIS_AUTOMOUNT_POINTS environment variable to the names # of the directories which the automounter uses to temporarily mount # file systems. Use with extreme caution as this distorts Aegis' idea @@ -144,6 +131,10 @@ { more `find . -type f \( -name "*,D" -o -name ".*,D" \) -print | sort` } +aedpager() +{ + find . -type f \( -name "*,D" -o -name ".*,D" \) -print | sort | xargs sensible-pager +} aedn() { aegis -dn "$@" -v --- aegis-4.20.orig/script/ae-cvs-ci.in +++ aegis-4.20/script/ae-cvs-ci.in @@ -1,3 +1,4 @@ +#!/bin/sh # # aegis - project change supervisor # Copyright (C) 2004 Peter Miller; --- aegis-4.20.orig/script/aegis.cgi.in +++ aegis-4.20/script/aegis.cgi.in @@ -29,13 +29,17 @@ datadir=@datadir@ # architecture neutral... e.g. AEGIS_PATH +# Debian change: This is a global config file, +# located in /usr/share/aegis/aegis.cgi.conf if test -r $datadir/aegis.cgi.conf; then . $datadir/aegis.cgi.conf fi # architecture specific... e.g. PATH -if test -r $libdir/aegis.cgi.conf; then -. $libdir/aegis.cgi.conf +# Debian change: This is a local config file, +# located in /etc/aegis.cgi.conf +if test -r /etc/aegis.cgi.conf; then +. /etc/aegis.cgi.conf fi extra= --- aegis-4.20.orig/script/xaegis.in +++ aegis-4.20/script/xaegis.in @@ -35,8 +35,8 @@ wm maxsize . 32767 32767 wm minsize . 200 100 wm iconname . Aegis -wm iconbitmap . @$datadir/aegis.icon -wm iconmask . @$datadir/aegis.mask +wm iconbitmap . $datadir/aegis.icon +wm iconmask . $datadir/aegis.mask # # create the menu bar --- aegis-4.20.orig/debian/po/ja.po +++ aegis-4.20/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-01 20:08+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë /var/lib/aegis ¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "/var/lib/aegis ¤¬¥ê¥â¡¼¥È¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÂçÄñ¤Î¾ì¹ç¤Ï NFS ¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤¹¡£" +"¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î½êÍ­¼Ô¡¦¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊѹ¹¤¹¤ë¸¢¸Â¤ò»ý¤Ã¤Æ" +"¤¤¤Ê¤¤¤È¡¢postinst ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤¹¡£" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë /var/lib ¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " +"group writable." +msgstr "aegis ¤Ï /var/lib/aegis ¤Î¸¢¸Â¤¬ sys.sys ¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ë²Ã¤¨¤Æ set-gid ¤µ¤ì¡¢" +"¥°¥ë¡¼¥×¤Ë¤è¤ë½ñ¤­¹þ¤ß¤¬²Äǽ (group writable) ¤Ë¤Ê¤ë¤Î¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " +"could cause the postinst to fail, since we may not have permission to change " +"the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "/var/lib/aegis ¤¬¥ê¥â¡¼¥È¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÂçÄñ¤Î¾ì¹ç¤Ï NFS ¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤¹¡£" +"¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î½êÍ­¼Ô¡¦¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊѹ¹¤¹¤ë¸¢¸Â¤ò»ý¤Ã¤Æ" +"¤¤¤Ê¤¤¤È¡¢postinst ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤¹¡£" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " +"administrator to do it for you." +msgstr "¤³¤Î¾ì¹ç¡¢NFS¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤«¡¢Êѹ¹¤ò¥µ¡¼¥Ð´ÉÍý¼Ô¤Ë°ÍÍꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" --- aegis-4.20.orig/debian/po/nl.po +++ aegis-4.20/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aegis 4.11-2\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-14 16:40+0100\n" +"Last-Translator: Tim Vandermeersch \n" +"Language-Team: dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "/var/lib/aegis staat niet op een lokale schijf." + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Uw /var/lib/aegis staat op een partitie op een andere computer, hoogst " +"waarschijnlijk een NFS server. Dit kan er voor zorgen dat de postinst " +"faalt, omdat we misschien geen toestemming hebben om de eigenaar/permissies " +"van de map aan te passen op de server." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "/var/lib staat niet lokale schijf" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " +"group writable." +msgstr "" +"Aegis vereist dat /var/lib/aegis' eigenaar sys.sys is met de set-gid-bit " +"actief, en schrijf rechten voor de groep." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " +"could cause the postinst to fail, since we may not have permission to change " +"the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Uw /var/lib/aegis staat op een partitie op een andere computer, hoogst " +"waarschijnlijk een NFS server. Dit kan er voor zorgen dat de postinst " +"faalt, omdat we misschien geen toestemming hebben om de eigenaar/permissies " +"van de map aan te passen op de server." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " +"administrator to do it for you." +msgstr "" +"Als dit gebeurt, verander dan de permissies op de NFS server, of vraag de " +"server administrator het voor u te doen." --- aegis-4.20.orig/debian/po/it.po +++ aegis-4.20/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# aegis italian translation. +# Copyright (C) 2004 Stefano Melchior +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aegis 4.11-2.2\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-09 23:30+0100\n" +"Last-Translator: Stefano Melchior \n" +"Language-Team: Italian Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "/var/lib/aegis non è presente su un drive locale." + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS " +"server." +"This could cause the postinst to fail, since we may not have " +"permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +" /var/lib/aegis è su una partizione remota, molto probabilmente " +"server NFS. Questo potrebbe causare il fallimento della " +"postinstallazione, dal momento che non si dispone dei privilegi " +"per cambiare proprietario/permessi della directory sul server remoto." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "/var/lib non è su un drive locale." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be " +"set-gid, and group writable." +msgstr "" +"Aegis richiede che /var/lib/aegis sia di sys.sys e che sia " +"impostato il bit di gid e che si ascrivibile dal gruppo." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission" +"to change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"/var/lib è su una partizione remota, molto probabilmente un " +"server NFS. Ciò potrebbe causare il fallimento della " +"postinstallazione, dal momento che non si dispone dei privilegi " +"sufficienti per cambiare proprietario/permessi della " +"directory sul server remoto." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask " +"the server administrator to do it for you." +msgstr "" +"Se ciò accadesse, cambiare i permessi sul server NFS, oppure richiedere " +"all'amministratore del server di farlo al proprio posto." --- aegis-4.20.orig/debian/po/de.po +++ aegis-4.20/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Erik Schanze , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aegis_4.11-2.2_de\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-21 18:38+0200\n" +"Last-Translator: Erik Schanze \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "/var/lib/aegis ist nicht auf einem lokalen Laufwerk." + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Ihr /var/lib/aegis ist auf einem entfernten Laufwerk, sehr wahrscheinlich auf " +"einem NFS-Server. Dadurch könnte postinst fehlschlagen , wenn Sie nicht " +"dazu berechtigt sind, den Besitzer und die Zugriffsrechte des Verzeichnisses " +"auf dem entfernten Server zu ändern." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "/var/lib ist nicht auf einem lokalen Laufwerk." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " +"group writable." +msgstr "" +"Aegis erfordert, dass /var/lib/aegis dem Benutzer sys und der Gruppe sys " +"gehört, das set-gid-Bit gesetzt und für die Gruppe schreibbar ist." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " +"could cause the postinst to fail, since we may not have permission to change " +"the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Ihr /var/lib ist auf einem entfernten Laufwerk, sehr wahrscheinlich auf " +"einem NFS-Server. Dadurch könnte postinst fehlschlagen , wenn Sie nicht " +"dazu berechtigt sind, den Besitzer und die Zugriffsrechte des Verzeichnisses " +"auf dem entfernten Server zu ändern." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " +"administrator to do it for you." +msgstr "" +"Wenn das eintritt, ändern Sie die Zugriffsrechte auf dem NFS-Server oder " +"fragen Sie den Administrator des Servers, dies für Sie zu tun." + --- aegis-4.20.orig/debian/po/pt_BR.po +++ aegis-4.20/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aegis_4.10-1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-21 16:07-0300\n" +"Last-Translator: André Luís Lopes \n" +"Language-Team: Debian-BR Project \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "/var/lib/aegis não está em um disco local." + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Seu diretório /var/lib/aegis está em uma partição remota, provavelmente " +"em um servidor NFS. Isto pode fazer com que o script de pós-instalação " +"do pacote falhe, uma vez que o mesmo pode não ter permissão de " +"modificar o proprietário/permissões do diretório no servidor remoto." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "/var/lib não está em um disco local." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " +"group writable." +msgstr "" +"O Aegis requer que p diretório /var/lib/aegis seja de propriedade do " +"usuário sys e do grupo sys (sys.sys), seja setgid e gravável pelo grupo." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " +"could cause the postinst to fail, since we may not have permission to change " +"the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Seu diretório /var/lib está em uma partição remota, provavelmente em um " +"servidor NFS. Isso pode fazer com que o script de pós-instalação do " +"pacote falhe, uma vez que o mesmo pode não ter permissão de modificar " +"o proprietário/permissões do diretório no servidor remoto." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " +"administrator to do it for you." +msgstr "" +"Caso isso aconteça, modifique as permissões no servidor NFS ou peça ao " +"administrador do servidor para fazê-lo para você." --- aegis-4.20.orig/debian/po/da.po +++ aegis-4.20/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aegis 4.11-2.2\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-13 13:02+0200\n" +"Last-Translator: Morten Brix Pedersen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "/var/lib/aegis er ikke pÃ¥ et lokalt drev." + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"/var/lib/aegis mappen er pÃ¥ en partition pÃ¥ en anden maskine, højst " +"sandsynligt en NFS-server. Dette kan gøre at postinst fejler, siden vi mÃ¥ske " +"ikke har rettigheder til at ændre ejer/rettigheder pÃ¥ fjernmaskinen." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "/var/lib er ikke pÃ¥ et lokalt drev." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " +"group writable." +msgstr "" +"Aegis kræver at /var/lib/aegis er ejet af sys.sys, har 'set-gid' sat og er " +"gruppeskrivbar." + + + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " +"could cause the postinst to fail, since we may not have permission to change " +"the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"/var/lib mappen er pÃ¥ en partition pÃ¥ en anden maskine, højst sandsynligt " +"en NFS-server. Dette kan gøre at postinst fejler, siden vi mÃ¥ske ikke har " +"rettigheder til at ændre ejer/rettigheder pÃ¥ fjernmaskinen." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " +"administrator to do it for you." +msgstr "" +"Hvis dette sker, sÃ¥ skal du ændre rettighederne pÃ¥ NFS-serveren, eller " +"spørge serveradministratoren om at gøre det for dig." --- aegis-4.20.orig/debian/po/fr.po +++ aegis-4.20/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aegis 4.11-2\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-28 08:34+0100\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "Le répertoire /var/lib/aegis n'est pas situé sur un disque local" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Votre répertoire /var/lib/aegis est situé sur une partition distante, très " +"probablement un serveur NFS. Cela peut faire échouer le script de post-" +"installation car il risque de ne pas avoir les droits nécessaires pour " +"modifier les permissions ou le propriétaire du répertoire sur le serveur " +"distant." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "Le répertoire /var/lib n'est pas situé sur un disque local" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " +"group writable." +msgstr "" +"Il est indispensable que le répertoire /var/lib/aegis soit la propriété de " +"sys.sys, que le bit « setgid » soit positionné et que le groupe propriétaire " +"puisse y écrire." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " +"could cause the postinst to fail, since we may not have permission to change " +"the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Votre répertoire /var/lib est situé sur une partition distante, très " +"probablement un serveur NFS. Cela peut faire échouer le script de post-" +"installation car il risque de ne pas avoir les droits nécessaires pour " +"modifier les permissions ou le propriétaire du répertoire sur le serveur " +"distant." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " +"administrator to do it for you." +msgstr "" +"Si cela se produit, veuillez modifier les permissions sur le serveur NFS ou " +"demander à son administrateur de faire cette modification pour vous." --- aegis-4.20.orig/debian/po/cs.po +++ aegis-4.20/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aegis\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-01 14:05+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "/var/lib/aegis nele¾í na lokálním disku." + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Vá¹ /var/lib/aegis le¾í na vzdálené oblasti, nejpravdìpodobnìji na NFS " +"serveru. To mù¾e zpùsobit, ¾e poinstalaèní skript sel¾e, proto¾e na " +"vzdáleném serveru nemusíte mít práva zmìnit vlastníka/práva adresáøe ." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "/var/lib nele¾í na lokálním disku." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " +"group writable." +msgstr "" +"Aegis vy¾aduje, aby byl /var/lib/aegis vlastnìn u¾ivatelem a skupinou " +"sys.sys, aby mìl nastavený pøíznak set-gid a aby do nìj mohli zapisovat " +"èlenové skupiny." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " +"could cause the postinst to fail, since we may not have permission to change " +"the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" +"Vá¹ /var/lib le¾í na vzdálené oblasti, nejpravdìpodobnìji na NFS " +"serveru. To mù¾e zpùsobit, ¾e poinstalaèní skript sel¾e, proto¾e na " +"vzdáleném serveru nemusíte mít práva zmìnit vlastníka/práva adresáøe ." + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " +"administrator to do it for you." +msgstr "" +"Pokud se tak stane, zmìòte oprávnìní na NFS serveru, nebo po¾ádejte správce " +"serveru, aby to pro vás udìlal." --- aegis-4.20.orig/debian/po/POTFILES.in +++ aegis-4.20/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] aegis.templates --- aegis-4.20.orig/debian/po/templates.pot +++ aegis-4.20/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,64 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-21 15:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "/var/lib/aegis is not on a local drive." +msgstr "" + +#. Description +#: ../aegis.templates:3 +msgid "" +"Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " +"This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to " +"change the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "/var/lib is not on a local drive." +msgstr "" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " +"group writable." +msgstr "" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " +"could cause the postinst to fail, since we may not have permission to change " +"the owner/permissions of the directory on the remote server." +msgstr "" + +#. Description +#: ../aegis.templates:16 +msgid "" +"If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " +"administrator to do it for you." +msgstr "" --- aegis-4.20.orig/debian/README.Debian +++ aegis-4.20/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,13 @@ +aegis for Debian +---------------- + +This is the 4.x Aegis package. The older, database incompatible 3.x +Aegis can be found in the aegis3 packages. + +Note that the profile and cshrc scripts that contain the definitions for +the ae* shortform commands are now in /usr/share/aegis/. + +aedpager uses 'sensible-pager' as the file viewer. + + -- Chris Davis , Wed Jan 8 2003 19:23:12 -0500 + -- Christian Meder , Sun, 20 Mar 2005 00:48:41 +0100 --- aegis-4.20.orig/debian/aegis.dirs +++ aegis-4.20/debian/aegis.dirs @@ -0,0 +1 @@ +var/lib/aegis --- aegis-4.20.orig/debian/aegis.NEWS +++ aegis-4.20/debian/aegis.NEWS @@ -0,0 +1,15 @@ +aegis (4.20-1) unstable; urgency=low + + This is a major upgrade of aegis accumulating the results of almost 2 years + of upstream development. In particular the repository format is using uuids + to be able to track the source files in a geographically distributed + development environment. The new repository format is transparent and + backwards compatible but _not_ forwards compatible. I.e. after the first + integration of new files in the baseline you will not be able to use an + older version of aegis with your current repository. So if you are + concerned about taking the plunge it's advisable to first test things out + on some noncritical repository. That being said upstream bug reports are + remarkably absent. + + -- Christian Meder Tue, 22 Mar 2005 09:17:26 +0100 + --- aegis-4.20.orig/debian/changelog +++ aegis-4.20/debian/changelog @@ -0,0 +1,274 @@ +aegis (4.20-3build1) breezy; urgency=low + + * Rebuild for new C++ ABI + + -- Matthias Klose Tue, 28 Jun 2005 08:19:44 +0000 + +aegis (4.20-3) unstable; urgency=low + + * add missing /var/lib/aegis directory to aegis package, thanks to Juergen + Erhard for spotting this, closes: #310663 + + -- Christian Meder Sun, 27 Mar 2005 18:16:03 +0200 + +aegis (4.20-2) unstable; urgency=low + + * add missing shlibs:Depends to aegis-web which is now architecture dependent + * apparently I built against a 3.5 libgcc1 version from experimental, + rebuild on i386 against the libgcc1 from unstable + + -- Christian Meder Thu, 24 Mar 2005 13:44:43 +0100 + +aegis (4.20-1) unstable; urgency=low + + * new maintainer + * new upstream version, closes: #247184 + * acknowledge NMU uploads, closes: #203597, #210895 + * since 4.17 aegis issues an error if the developer does aedeu on a change + in the state 'being reviewed', closes: #181742 + * since 4.10 the problem with aedist and long command lines is fixed, + closes: #151782 + * ship aefp, closes: #254693 + * essential diff package is dropped from Recommends line, closes: #264690 + * added japanese translation of debconf templates thanks to Hideki Yamane, + closes: #227210 + * added german translation of debconf templates thanks to Erik Schanze, + closes: #250273 + * added danish translation of debconf templates thanks to Morten Brix + Pedersen, closes: #276330 + * added italian translation of debconf templates thanks to Stefano Melchior, + closes: #280512 + * added czech translation of debconf templates thanks to Miroslav Kure, + closes: #297602 + * updated README.Debian files + * bumped Debian standards version to 3.6.1.1 + * aegis-web is now architecture dependent because the new aeget cgi + interface is written in C + * switched to cdbs for package building + * added a simple ae_diff2html manpage + * added test harness to debian package build + * made package lintian clean (patch send to bts for lintian ;-) + + -- Christian Meder Thu, 3 Feb 2005 23:25:34 +0100 + +aegis (4.11-2.2) unstable; urgency=low + + * NMU to help Christian. + + -- Arnaud Vandyck Sat, 20 Dec 2003 21:43:17 +0100 + +aegis (4.11-2.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload + * Added french translation for templates. Closes: #203597 + * Added dutch translation for templates. Closes: #210895 + + -- Christian Perrier Sat, 20 Dec 2003 17:27:33 +0100 + +aegis (4.11-2) unstable; urgency=low + + * Fixup templates to new system (closes: 190059) + + -- Chris G. Davis Fri, 25 Jul 2003 11:53:25 -0400 + +aegis (4.11-1) unstable; urgency=low + + * New upstream source + + -- Chris G. Davis Fri, 2 May 2003 11:13:57 -0500 + +aegis (4.10-1) unstable; urgency=low + + * Fix missing file (ae_diffhtm) in aegis-web (closes: 174607) + * Fix type in dependancy (closes: 174900) + * Fix /var/lib/aegis perm check (closes: 168294, 172751) + * Modified shipped 'diff' example (closes: 160701) + * Fix aegis.cgi.1 location (closes: 174697) + + -- Chris G. Davis Wed, 8 Jan 2003 18:13:22 -0500 + +aegis (4.9-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + * Upstream added support for /etc/mailname (closes: 73623) + * Added basic tool recommends (closes: 142500) + + -- Chris G. Davis Mon, 04 Nov 2002 15:52:23 -0500 + +aegis (4.8-1) unstable; urgency=low + + * New Upstream version + + -- Chris G. Davis Tue, 27 Aug 2002 14:23:12 -0400 + +aegis (4.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + * Not uploaded + + -- Chris G. Davis Fri, 16 Aug 2002 14:23:12 -0400 + +aegis (4.4-2) unstable; urgency=high + + * Added support for $PAGER via aedpager (closes: 149511) + * Linked profile and cshrc into /usr/share/aegis (closes: #149512) + * Added Note in README about aliases (closes: #149668) + * First upload of 4.4 (closes: #147953) + + -- Chris G. Davis Mon, 10 Jun 2002 19:05:12 -0400 + +aegis (4.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + * Not uploaded + + -- Chris G. Davis Mon, 20 May 2002 23:32:10 -0400 + +aegis (4.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + + -- Chris G. Davis Sun, 7 Apr 2002 19:52:11 -0400 + +aegis (4.1-2) unstable; urgency=high + + * Add note about cgi-bin support to control. Will fixup further + when more browsers provide httpd-cgi (closes: #136126) + * Fixup placement of conf files for aegis-web + * Fixup spelling in description (closes: #140811) + * Remove unnecessary self-conflicts from control file + + -- Chris G. Davis Sun, 7 Apr 2002 19:37:21 -0400 + +aegis (4.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (closes: #130671) + * Remove incorrect manpath modifier in example profile script + (closes: #129001) + * Fix missing aegis.icon problem (closes: #128579) + * Control file changes to support legacy aegis 3.x installations + using the aegis3 packages + + -- Chris G. Davis Sun, 30 Dec 2001 14:43:51 -0500 + + +aegis (3.29-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (closes: #115945) + * Moved aegis.cgi to a seperate package. (closes: #104219) + * Created aegis-tk and aegis-web for TK and web interface + packages. + + -- Chris G. Davis Wed, 14 Nov 2001 18:24:53 -0500 + +aegis (3.24-2) testing; urgency=low + + * added bison and tk8.3-dev to build dep (closes: #70214, #101413) + * added libaegis.a + + -- Chris Davis Fri, 7 July 2001 23:02:14 -0400 + +aegis (3.24-1.1) testing unstable; urgency=low + + * Re-upload to fix bugs in testing also + + -- Chris Davis Mon, 2 Apr 2001 13:09:51 -0400 + + +aegis (3.24-1) testing unstable; urgency=low + + * /usr/doc/aegis*/copyright now has copyright info (closes: #58525) + * Incorporates changes by Adrian Bridgett + * update copyright file to 2001 + * newer version (closes: #79033) + * made a start on Build-Depends (closes: #70069) + * just force 3 for uid/gid (closes: #73621) + * groff bug not an aegis bug (closes: #84932) + * lintian fixes - add tk8.3 as a dependency + - fix bashism in postinst + + -- Chris Davis Thr, 22 Mar 2001 19:20:15 -0500 + +aegis (3.22-3) unstable; urgency=low + * Fixed Outstanding Lintian messages + * Fixes copyright bug (Fix bug #58525) + + -- Chris Davis Thr, 17 Aug 2000 15:42:08 -0500 + +aegis (3.22-1) unstable; urgency=low + * New Upstream source + * Not uploaded + + -- Chris Davis Thr, 17 Aug 2000 12:09:08 -0500 + +aegis (3.20-1) unstable; urgency=low + * New Upstream source(Fix bug #48395) + * Fix postrm bug (Fix bug #44159) + + -- Chris Davis Thr, 4 Nov 1999 12:28:08 -0500 + +aegis (3.17-1) unstable; urgency=low + + * New upstream source(Fix bug #39710) + + -- Chris Davis Thr, 24 Jun 1999 15:28:08 -0500 + +aegis (3.15-1) unstable; urgency=low + + * New upstream source + * Fix libc6.1 compatibility bugs #35774, #36086, #36157 + * Fix lintian warnings + * Close Bugs #34225, #34467, #34892 + + -- Chris Davis Thr, 20 May 1999 16:01:48 -0500 + +aegis (3.12-1) frozen unstable; urgency=low + + * Add support for distributed development + * Close open bugs + + -- Chris Davis Thr, 25 Mar 1999 16:01:48 -0500 + +aegis (3.8-4) frozen unstable; urgency=low + + * Now installs on systems with suidmanager installer + * Fix Bug #29641(Postinst fails due to wrong command line to suidregister) + * Fix Bug #29507(always build arch-all package) + + -- Chris Davis Mon, 16 Nov 1998 10:40:48 -0500 + +aegis (3.8-3) frozen unstable; urgency=low + + * Cleaned up build process + * Converted to using debhelper + + -- Chris Davis Sat, 14 Nov 1998 01:06:33 -0500 + +aegis (3.8-2) frozen; urgency=low + + * Update to incorperate new groff code + - Fixed duplication in inst and rm scripts + - Fixed install script and includes manpage + for aegisconfig + - Change suggested packages + - Fixes Bug #28861(no manpage) + - Fixes Bug #26661(build error) + + -- Chris Davis Mon, 2 Nov 1998 19:02:48 -0500 + +aegis (3.8-1) unstable; urgency=low + + * First Actual Release. + + -- Chris Davis Thu, 8 Oct 1998 01:18:42 +0000 + +aegis (3.5-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + - Modified the package to follow Policy standards. + - Fixed the Web interface to allow viewing of the + repository with a web browser. + - Never Released + + -- Chris Davis Sun, 12 Jul 1998 22:44:16 +0000 + --- aegis-4.20.orig/debian/control +++ aegis-4.20/debian/control @@ -0,0 +1,79 @@ +Source: aegis +Section: devel +Priority: optional +Maintainer: Christian Meder +Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), bison, zlib1g-dev, groff, gettext, uuid-dev, libcurl3-dev, perl, libmagic-dev, gawk, cdbs (>= 0.4.23-1.1), rcs, ed +Standards-Version: 3.6.1.1 + +Package: aegis +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, debconf +Suggests: aegis-doc (>> 4), aegis-tk (>> 4), aegis-web(>> 4) +Recommends: fhist | rcs | cssc, cook | make | cake +Replaces: aegis3 +Conflicts: aegis3 +Description: transaction-based software configuration management + Aegis provides a framework within which a team of developers may + work on many changes to a program independently, and Aegis + coordinates integrating these changes back into the master source + of the program, with as little disruption as possible. + . + Aegis simplifies the problems associated with multiple developers and + development trees by using a transaction-based approach to version control, + along with a web-browsable repository and an integrated testing + mechanism. + . + See aegis-doc for documentation, aegis-tk for a TK based user + interface, and aegis-web for a web based user interface. + +Package: aegis-doc +Architecture: all +Section: doc +Suggests: aegis +Replaces: aegis3-doc +Conflicts: aegis3-doc +Description: documentation for aegis + Aegis provides a framework within which a team of developers may + work on many changes to a program independently, and Aegis + coordinates integrating these changes back into the master source + of the program, with as little disruption as possible. + . + Aegis simplifies the problems associated with multiple developers and + development trees by using a transaction-based approach to version control, + along with a web-browsable repository and an integrated testing + mechanism. + +Package: aegis-tk +Architecture: all +Depends: aegis, tk8.3 | wish +Replaces: aegis3-tk, aegis (<< 4) +Conflicts: aegis3-tk +Description: aegis TK user interface + Aegis provides a framework within which a team of developers may + work on many changes to a program independently, and Aegis + coordinates integrating these changes back into the master source + of the program, with as little disruption as possible. + . + Aegis simplifies the problems associated with multiple developers and + development trees by using a transaction-based approach to version control, + along with a web-browsable repository and an integrated testing + mechanism. + +Package: aegis-web +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, aegis, apache | httpd +Replaces: aegis3-web, aegis (<< 4.10) +Conflicts: aegis3-web +Description: aegis web based user interface + Aegis provides a framework within which a team of developers may + work on many changes to a program independently, and Aegis + coordinates integrating these changes back into the master source + of the program, with as little disruption as possible. + . + Aegis simplifies the problems associated with multiple developers and + development trees by using a transaction-based approach to version control, + along with a web-browsable repository and an integrated testing + mechanism. + . + Note that aegis-web relies heavily on cgi-bin support, so web servers + that do not support cgi-bin will not work with aegis-web. --- aegis-4.20.orig/debian/rules +++ aegis-4.20/debian/rules @@ -0,0 +1,50 @@ +#!/usr/bin/make -f + +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk +include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk + +DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS := --sharedstatedir=/var/lib/aegis --libdir=\$${prefix}/share + +DEB_MAKE_INSTALL_TARGET= + +DEB_DH_INSTALL_SOURCEDIR=debian/tmp + +DEB_DH_INSTALLCHANGELOGS_ARGS=-k +DEB_INSTALL_CHANGELOGS_ALL=debian/tmp/usr/share/aegis/en/change_log.txt + +clean:: +#fixme + rm -f lib/en/LC_MESSAGES/*.mo + rm -f lib/nl/LC_MESSAGES/*.mo + rm -f lib/de/LC_MESSAGES/*.mo + rm -f lib/ru/LC_MESSAGES/*.mo + rm -f lib/fr/LC_MESSAGES/*.mo + +# fix the makefile misses + rm -f common/libdir.c + rm -f etc/compat.2.3 + +common-build-arch:: debian/stamp-test +debian/stamp-test: debian/stamp-makefile-build + $(DEB_MAKE_INVOKE) sure + touch debian/stamp-test + +common-install-prehook-impl:: + rm -f .bindir + rm -f .po_files + rm -f .man1dir + rm -f .man3dir + rm -f .man5dir + rm -f .comdir + rm -f .doc_files + rm -f lib/.mkdir.datadir + rm -f lib/.mkdir.libdir + +common-install-indep:: + $(DEB_MAKE_INVOKE) install RPM_BUILD_ROOT=$(CURDIR)/debian/tmp + +common-install-arch:: + $(DEB_MAKE_INVOKE) install RPM_BUILD_ROOT=$(CURDIR)/debian/tmp + chmod -x debian/tmp/usr/share/aegis/cshrc + chmod -x debian/tmp/usr/share/aegis/profile + --- aegis-4.20.orig/debian/aegis-web.README.Debian +++ aegis-4.20/debian/aegis-web.README.Debian @@ -0,0 +1,14 @@ +aegis for Debian +---------------- + +The aegis cgi script has two config files, a global config file +located in /usr/share/aegis/aegis.cgi.conf and a local, machine +specific config file located in /etc/aegis.cgi.conf + +These files are not required for the operation of the cgi script, but +you can create them to customize how the cgi script operates. + +The aegis.cgi script is superseded by the new aeget cgi interface. aeget can be individually styled by using an aedefault.css file in your document root. An example is located in /usr/share/doc/aegis-web/examples/aedefault.css. For additional info see 'man aeget'. + + -- Chris Davis , Sun, 30 Dec 2001 14:58:35 -0500 + -- Christian Meder , Sun, 20 Mar 2005 02:24:40 +0100 --- aegis-4.20.orig/debian/aegis-tk.install +++ aegis-4.20/debian/aegis-tk.install @@ -0,0 +1,9 @@ +usr/bin/aebuffy +usr/bin/aecomp +usr/bin/*tk* +usr/share/aegis/aegis.* +usr/share/man/man1/tk* +usr/share/man/man1/aebuffy.1 +usr/share/man/man1/aecomp.1 +usr/share/aegis/wish + --- aegis-4.20.orig/debian/aegis.install +++ aegis-4.20/debian/aegis.install @@ -0,0 +1,111 @@ +usr/bin/ae-cvs-ci +usr/bin/ae-sccs-put +usr/bin/aeannotate +usr/bin/aecomplete +usr/bin/aecvsserver +usr/bin/aediff +usr/bin/aedist +usr/bin/aeedit +usr/bin/aefind +usr/bin/aefp +usr/bin/aegis +usr/bin/aeimport +usr/bin/aeintegratq +usr/bin/aels +usr/bin/aemeasure +usr/bin/aepatch +usr/bin/aepromptcmd +usr/bin/aerect +usr/bin/aereport +usr/bin/aesub +usr/bin/aetar +usr/bin/aexml +usr/share/aegis/config.example usr/share/doc/aegis/examples +usr/share/aegis/cshrc +usr/share/aegis/*.sh usr/share/doc/aegis/examples/reports +usr/share/aegis/report.index +usr/share/aegis/profile +usr/share/aegis/remind usr/share/doc/aegis/examples +usr/share/aegis/report +usr/share/aegis/*/LC_MESSAGES +usr/share/man/man1/ae-cvs-ci.1 +usr/share/man/man1/ae-sccs-put.1 +usr/share/man/man1/ae_c.1 +usr/share/man/man1/ae_p.1 +usr/share/man/man1/aeannotate.1 +usr/share/man/man1/aeb.1 +usr/share/man/man1/aeca.1 +usr/share/man/man1/aecd.1 +usr/share/man/man1/aechown.1 +usr/share/man/man1/aeclean.1 +usr/share/man/man1/aeclone.1 +usr/share/man/man1/aecomplete.1 +usr/share/man/man1/aecp.1 +usr/share/man/man1/aecpu.1 +usr/share/man/man1/aecvsserver.1 +usr/share/man/man1/aed.1 +usr/share/man/man1/aedb.1 +usr/share/man/man1/aedbu.1 +usr/share/man/man1/aede.1 +usr/share/man/man1/aedeu.1 +usr/share/man/man1/aediff.1 +usr/share/man/man1/aedist.1 +usr/share/man/man1/aedn.1 +usr/share/man/man1/aeedit.1 +usr/share/man/man1/aefa.1 +usr/share/man/man1/aefind.1 +usr/share/man/man1/aefp.1 +usr/share/man/man1/aegis.1 +usr/share/man/man1/aeib.1 +usr/share/man/man1/aeibu.1 +usr/share/man/man1/aeifail.1 +usr/share/man/man1/aeimport.1 +usr/share/man/man1/aeintegratq.1 +usr/share/man/man1/aeipass.1 +usr/share/man/man1/ael.1 +usr/share/man/man1/aels.1 +usr/share/man/man1/aemeasure.1 +usr/share/man/man1/aemt.1 +usr/share/man/man1/aemtu.1 +usr/share/man/man1/aemv.1 +usr/share/man/man1/aemvu.1 +usr/share/man/man1/aena.1 +usr/share/man/man1/aenbr.1 +usr/share/man/man1/aenbru.1 +usr/share/man/man1/aenc.1 +usr/share/man/man1/aencu.1 +usr/share/man/man1/aend.1 +usr/share/man/man1/aenf.1 +usr/share/man/man1/aenfu.1 +usr/share/man/man1/aeni.1 +usr/share/man/man1/aenpa.1 +usr/share/man/man1/aenpr.1 +usr/share/man/man1/aenrls.1 +usr/share/man/man1/aenrv.1 +usr/share/man/man1/aent.1 +usr/share/man/man1/aentu.1 +usr/share/man/man1/aepa.1 +usr/share/man/man1/aepatch.1 +usr/share/man/man1/aepromptcmd.1 +usr/share/man/man1/aer.1 +usr/share/man/man1/aera.1 +usr/share/man/man1/aerb.1 +usr/share/man/man1/aerbu.1 +usr/share/man/man1/aerd.1 +usr/share/man/man1/aerect.1 +usr/share/man/man1/aerfail.1 +usr/share/man/man1/aeri.1 +usr/share/man/man1/aerm.1 +usr/share/man/man1/aermpr.1 +usr/share/man/man1/aermu.1 +usr/share/man/man1/aerpa.1 +usr/share/man/man1/aerpass.1 +usr/share/man/man1/aerpu.1 +usr/share/man/man1/aerrv.1 +usr/share/man/man1/aesub.1 +usr/share/man/man1/aet.1 +usr/share/man/man1/aetar.1 +usr/share/man/man1/aev.1 +usr/share/man/man1/aexml.1 +usr/share/man/man5 + --- aegis-4.20.orig/debian/aegis-web.install +++ aegis-4.20/debian/aegis-web.install @@ -0,0 +1,7 @@ +usr/bin/ae_diff2htm +usr/bin/aeget usr/lib/cgi-bin +usr/bin/aegis.cgi usr/lib/cgi-bin +usr/share/aegis/aedefault.css usr/share/doc/aegis-web/examples +usr/share/aegis/en/html +usr/share/man/man1/aegis.cgi.1 +usr/share/man/man1/aeget.1 --- aegis-4.20.orig/debian/aegis.links +++ aegis-4.20/debian/aegis.links @@ -0,0 +1 @@ +usr/share/man/man1/aer.1 usr/share/man/man1/aereport.1 --- aegis-4.20.orig/debian/ae_diff2htm.1 +++ aegis-4.20/debian/ae_diff2htm.1 @@ -0,0 +1,33 @@ +'\" t +.\" aegis - project change supervisor +.\" Copyright (C) 1997 Peter Miller; +.\" All rights reserved. +.\" +.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\" This program is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public License +.\" along with this program; if not, write to the Free Software +.\" Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, USA. +.\" +.\" MANIFEST: manual page describing the ae_diff2htm command. +.\" +.so z_name.so +.TH "ae_diff2htm" 1 \*(N) "Reference Manual" "" +.SH NAME +ae_diff2htm \- wraps the diff2html command +.SH SYNOPSIS +.B ae_diff2htm +.SH DESCRIPTION +The +.I ae_diff2htm +script wraps the diff2html command if available or otherwise falls +back to a simple context diff. +.so z_cr.so --- aegis-4.20.orig/debian/aegis-web.manpages +++ aegis-4.20/debian/aegis-web.manpages @@ -0,0 +1 @@ +debian/ae_diff2htm.1 --- aegis-4.20.orig/debian/aegis.templates +++ aegis-4.20/debian/aegis.templates @@ -0,0 +1,25 @@ +Template: aegis/var_lib_aegis_not_local +Type: note +_Description: /var/lib/aegis is not on a local drive. + Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and + group writable. + . + Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. + This could cause the postinst to fail, since we may not have permission to + change the owner/permissions of the directory on the remote server. + . + If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the + server administrator to do it for you. + +Template: aegis/var_lib_not_local +Type: note +_Description: /var/lib is not on a local drive. + Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and + group writable. + . + Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This + could cause the postinst to fail, since we may not have permission to + change the owner/permissions of the directory on the remote server. + . + If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the + server administrator to do it for you. --- aegis-4.20.orig/debian/aegis-doc.install +++ aegis-4.20/debian/aegis-doc.install @@ -0,0 +1,11 @@ +usr/share/aegis/en/aoss4.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/auug93.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/auug96.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/auug97.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/cvs-comparison.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/faq.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/howto.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/readme.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/refman.* usr/share/doc/aegis-doc +usr/share/aegis/en/user-guide.* usr/share/doc/aegis-doc + --- aegis-4.20.orig/debian/copyright +++ aegis-4.20/debian/copyright @@ -0,0 +1,25 @@ +This package was debianized by Chris G. Davis on +Wed, 14 Nov 2001 18:24:53 -0500. + +It was downloaded from http://www.canb.auug.org.au/~millerp/aegis + +Upstream Author: Peter Miller + +Copyright: + +This is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later +version. + +This is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License +for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License with +your Debian GNU/Linux system, in /usr/share/common-licenses/GPL, or with the +dpkg source package as the file COPYING. If not, write to the +Free Software Foundation, Inc., +59 Temple Place, Suite 330, +Boston, MA 02111-1307 USA --- aegis-4.20.orig/debian/postinst +++ aegis-4.20/debian/postinst @@ -0,0 +1,34 @@ +#!/bin/sh -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +# set permissions properly + +# These files need to be 4755 root.root for aegis to work properly +AEGIS_EXEC="/usr/bin/aegis /usr/bin/aeimport" + +# These files/dirs need to be 2755 sys.sys for aegis to work properly +AEGIS_SYS="/var/lib/aegis/" + + +for item in $AEGIS_EXEC; do + chmod 4755 $item + chown root.root $item +done + + +#NOTE: check each item to make sure it's not on an NFS partition + +for item in $AEGIS_SYS; do + # First, check the perms + FUID=`ls -ld $item | awk '{print $3}'` + FGID=`ls -ld $item | awk '{print $4}'` + test -g /var/lib/aegis/ && test $FUID = sys && test $FGID = sys + if [ ! $? = 0 ]; then + chmod 2755 $item + chown sys.sys $item + fi +done + +#DEBHELPER# + --- aegis-4.20.orig/debian/aegis.config +++ aegis-4.20/debian/aegis.config @@ -0,0 +1,32 @@ +#!/bin/sh -e + +# Source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +# first off, does it exist? +if [ -d /var/lib/aegis ]; then + # yep + # is it local? + (df -P -l /var/lib/aegis/ | grep -q %) + if [ ! $? = 0 ]; then + # set correctly? + FUID=`ls -ld /var/lib/aegis/ | awk '{print $3}'` + FGID=`ls -ld /var/lib/aegis/ | awk '{print $4}'` + test -g /var/lib/aegis/ && test $FUID = sys && test $FGID = sys + if [ ! $? = 0 ]; then + # oops, thats set wrong + db_input high aegis/var_lib_aegis_not_local || true + db_go + fi + fi +else + #nope + # is /var/lib/ local? + (df -P -l /var/lib/ | grep -q %) + if [ ! $? = 0 ]; then + # doesn't exist, but /var/lib is not local + db_input high aegis/var_lib_not_local || true + db_go + fi +fi +