Activity log for bug #1877747

Date Who What changed Old value New value Message
2020-05-09 13:58:51 René Maseli bug added bug
2020-05-09 15:59:24 Gunnar Hjalmarsson ubuntu-translations: status New Incomplete
2020-05-09 15:59:24 Gunnar Hjalmarsson ubuntu-translations: assignee Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de)
2020-05-09 19:40:55 René Maseli description Das Kommandozeilenwerkzeug gst-launch-1.0 gibt bei nicht unterstützten Kapazitäten (aka. "caps") eine Warnung mit folgendem Wortlaut aus: gst-launch-1.0 ximagesrc ! video/mpeg ! ximagesink WARNUNG: Fehlerhafte Leitung: [element0] konnte nicht mit [element1] verknüpft werden. [element0] kann nicht mit Großbuchstaben video/mpeg umgehen Package: gstreamer-1.0 Language: german Release: bionic,focal A term in a warning text printed by the program gst-launch-1.0 of the package gstreamer1.0 is mistranslated in german. This appeared on bionic and focal, possibly earlier. The following example uses 'ximagesrc', 'video/mpeg' and 'ximagesink', but this issue is not specific to those elements. One command with two output variants, one with en_US, the other with de_DE. gst-launch-1.0 ximagesrc ! video/mpeg ! ximagesink WARNING: erroneous pipeline: could not link ximagesrc0 to ximagesink0, neither element can handle caps video/mpeg WARNUNG: Fehlerhafte Leitung: ximagesrc0 konnte nicht mit ximagesink0 verknüpft werden. Keines der Elemente kann mit Großbuchstaben video/mpeg umgehen Here, "caps" is translated to "Großbuchstaben" ("capital letter"), where it means the program-specific term "capabilities".
2020-05-09 20:32:01 Gunnar Hjalmarsson ubuntu-translations: importance Undecided Medium
2020-05-09 20:32:01 Gunnar Hjalmarsson ubuntu-translations: status Incomplete Triaged
2020-05-10 18:06:54 Dennis Baudys ubuntu-translations: status Triaged Fix Committed