Japanese translation of Packaging Guide FTBFS

Bug #1043232 reported by Daniel Holbach
10
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Ubuntu Packaging Guide
Fix Released
Critical
Dmitry Shachnev

Bug Description

A recent example of the build failure is https://launchpadlibrarian.net/113921391/buildlog_ubuntu-oneiric-i386.ubuntu-packaging-guide_0.2.3-0~131~oneiric1_FAILEDTOBUILD.txt.gz

I don't know if the language u'id' problem is a red herring, but it seems to fail from around here.

processing ubuntu-packaging-guide.tex... ubuntu-packaging-guide/index ubuntu-packaging-guide/introduction-to-ubuntu-development ubuntu-packaging-guide/getting-set-up ubuntu-packaging-guide/udd-intro ubuntu-packaging-guide/packaging-new-software ubuntu-packaging-guide/fixing-a-bug ubuntu-packaging-guide/security-and-stable-release-updates ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages ubuntu-packaging-guide/libraries ubuntu-packaging-guide/backports ubuntu-packaging-guide/communication ubuntu-packaging-guide/debian-dir-overview ubuntu-packaging-guide/udd-getting-the-source ubuntu-packaging-guide/udd-working ubuntu-packaging-guide/udd-sponsorship ubuntu-packaging-guide/udd-uploading ubuntu-packaging-guide/udd-latest ubuntu-packaging-guide/udd-merging ubuntu-packaging-guide/udd-patchsys ubuntu-packaging-guide/chroots ubuntu-packaging-guide/traditional-packaging ubuntu-packaging-guide/python-packaging ubuntu-packaging-guide/kde
resolving references...
writing... WARNING: no Babel option known for language u'id'
done
copying images... ubuntu-packaging-guide/../images/cycle-items.png ubuntu-packaging-guide/../images/kdetoys-udd-branch.png ubuntu-packaging-guide/../images/fixing-a-bug.png ubuntu-packaging-guide/../images/kdetoys-udd-diff.png ubuntu-packaging-guide/../images/cycle-branching.png ubuntu-packaging-guide/../images/cycle-process.png
copying TeX support files... done
build succeeded, 6 warnings.
Running LaTeX files through pdflatex...
make -C _build/latex/id all-pdf
make[3]: Entering directory `/build/buildd/ubuntu-packaging-guide-0.2.3/_build/latex/id'
pdflatex 'ubuntu-packaging-guide.tex'
This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian)
entering extended mode
(./ubuntu-packaging-guide.tex
LaTeX2e <2009/09/24>
Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, loaded.
(./sphinxmanual.cls
Document Class: sphinxmanual 2009/06/02 Document class (Sphinx manual)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/report.cls
Document Class: report 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo)))
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/utf8.def
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.dfu)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/ot1enc.dfu)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/omsenc.dfu)))
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def))
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.sty

! Package babel Error: You haven't specified a language option.

See the babel package documentation for explanation.
Type H <return> for immediate help.
 ...

Tags: i18n ftbfs

Related branches

Changed in ubuntu-packaging-guide:
importance: Undecided → Critical
Revision history for this message
Daniel Holbach (dholbach) wrote :

According to Stefano Rivera:
So, we need something like the first hunk of https://bitbucket.org/birkenfeld/sphinx/pull-request/33/style-fixes-to-handle-japanese-documents#chg-sphinx/texinputs/sphinx.sty
(and then a platex to build it, which was the missing build dep)

Up until now I was not able to reproduce this.

tags: added: ftbfs
Revision history for this message
Daniel Holbach (dholbach) wrote :

For now I put this workaround in place:

+ [ Daniel Holbach ]
+ * workaround for bug 1043232, disable LANGS, so the build for Japanese
+ PDFs is not attempted.

Right now we don't ship any translations anyway.

:-(

Revision history for this message
Dmitry Shachnev (mitya57) wrote :

> According to Stefano Rivera:
> So, we need something like the first hunk of https://bitbucket.org/birkenfeld/sphinx/pull-request/33/style-fixes-to-handle-japanese-documents#chg-sphinx/texinputs/sphinx.sty

Do you know anyone who can test it with Japanese locale and ensure that it fixes the issue?

Also, for the now we can disable localization only for building PDFs, but keep it for HTML…

Revision history for this message
Dmitry Shachnev (mitya57) wrote :

Well, I went ahead, applied the first hunk of the linked sphinx.sty to my sphinx package, and uncommented LANGS line. Now I get this error:

    ! Package pdftex.def Error: PDF mode expected, but DVI mode detected!
    (pdftex.def) If you are using `latex', then call `pdflatex'.
    (pdftex.def) Otherwise check and correct the driver options.
    (pdftex.def) Error recovery by switching to PDF mode.

    See the pdftex.def package documentation for explanation.

Full log (as far as my terminal allows): http://paste.ubuntu.com/1196535/.

Revision history for this message
Daniel Holbach (dholbach) wrote :

I got a similar issue and had no idea how to fix it. :/

tags: added: i18n
summary: - Packaging Guide FTBFS
+ Japanese translation of Packaging Guide FTBFS
Revision history for this message
Dmitry Shachnev (mitya57) wrote :

It works!

Changed in ubuntu-packaging-guide:
status: New → In Progress
assignee: nobody → Dmitry Shachnev (mitya57)
no longer affects: sphinx (Ubuntu)
Changed in ubuntu-packaging-guide:
status: In Progress → Fix Committed
Changed in ubuntu-packaging-guide:
status: Fix Committed → Fix Released
Revision history for this message
Dmitry Shachnev (mitya57) wrote :

Turns out that texlive-lang-cjk is not available on precise, so:

- If we want to provide Japanese translation for precise PPA users, we may make a binary copy from newer release (or backport new TeXlive);
- If we want to backport the latest version to precise-backports, we should remove that build dependency.

Revision history for this message
Daniel Holbach (dholbach) wrote :

The Japanese translations currently have a level of 14% completion, so I don't think we'd enable them anytime soon.

Revision history for this message
Dmitry Shachnev (mitya57) wrote :

> The Japanese translations currently have a level of 14% completion, so I don't think we'd enable them anytime soon.

So I commented out those dependencies, now the package should build again on Precise (and maybe Oneiric).

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.