1 00:00:43,871 --> 00:00:47,163 Estoniar herrixkak, Abkhazian 19.mendearen bigarren erdian sortu ziren. 2 00:00:47,163 --> 00:00:50,913 Georgia eta Abkhaziako gudak, 1992an hasi zenak, Estoniar biztanlegoaren bizitza lasai aldatu zuen. Hauetariko gehienak beraien sorterri istorikora itzultzea erabaki zuten. 3 00:00:52,631 --> 00:00:58,797 Beraien herrixkak hustu egin ziren, gutxi batzu geratu ziren bertan. 4 00:02:03,554 --> 00:02:05,560 Nor zara? - Zer? 5 00:02:06,998 --> 00:02:08,982 Irten kanpora! 6 00:02:29,730 --> 00:02:35,245 Galdetzen ari natzaizu, nor zara? - Ni? Ivo, eta zu nor zara? 7 00:02:37,301 --> 00:02:39,978 Zu bakarrik zaude hemen? - Ni, bai. 8 00:02:44,108 --> 00:02:47,019 Errusiarra al zara? - Ez, Estoniarra. 9 00:02:49,148 --> 00:02:53,139 Zer egiten du Estoniar batek hemen? - Hau nire lantokia da. 10 00:02:55,614 --> 00:03:00,187 Eta zertarako dira kaxa horiek? Lehergailuentzat? 11 00:03:01,008 --> 00:03:04,830 Ez, mandarinentzat. 12 00:03:06,255 --> 00:03:08,319 Mandarinentzat badira, ondo dago. 13 00:03:12,592 --> 00:03:16,631 Ados. Jatekorik ba al duzu? Gose gara. 14 00:03:18,169 --> 00:03:23,095 Janaria etxean dago.Han. - Tira, goazen ba. 15 00:03:35,156 --> 00:03:36,640 Salto egizu autora. 16 00:03:40,101 --> 00:03:45,773 MANDARINAK 17 00:04:00,341 --> 00:04:04,651 Zein duzu etxean? - Inor ez, bakarrik bizi naiz. 18 00:04:35,218 --> 00:04:38,438 Sar zaitezte, exeri bertan. 19 00:04:46,821 --> 00:04:52,654 Exeriko gara, aitona, baina bildu ezazu janaria, joan beharra dugu eta. - Ados. 20 00:04:56,137 --> 00:04:58,304 Eta ez izan gutiziatsu. 21 00:05:10,731 --> 00:05:14,730 Begira, hau bai neska polita. - Bai, galanta. 22 00:05:19,663 --> 00:05:23,638 Non da zure familia? Ez duzu inor? 23 00:05:25,331 --> 00:05:28,352 Denak etxera bueltatu ziren gerra hasi zenean. 24 00:05:30,025 --> 00:05:33,531 Nora? - Estoniara. 25 00:05:36,305 --> 00:05:38,455 Eta zu zergatik geratu zara? 26 00:05:40,277 --> 00:05:42,489 Nik ez nuen alde egin nahi. 27 00:05:44,261 --> 00:05:46,341 Zure alaba al da hau? - Biloba. 28 00:05:48,779 --> 00:05:53,051 Eta etzazue ezer esan berari buzu. Ezta ezer pentsatu ere. 29 00:05:54,929 --> 00:06:01,067 Ez nuen ezer pentsatzeko asmorik. Ibrahim. 30 00:06:06,202 --> 00:06:08,880 Zer da hau? 31 00:06:11,145 --> 00:06:13,138 Janaria. 32 00:06:19,986 --> 00:06:23,857 Gizon atsegina zara, aitona. Pena zaharregia zarela. 33 00:06:23,857 --> 00:06:27,111 Zu bezalako gizon ausarta agure bihurtzeak penatzen nau. 34 00:06:27,111 --> 00:06:31,474 Zer gertzatzen ari da hor kanpoan? Gerra bizia? 35 00:06:31,782 --> 00:06:34,142 Bai, agure. Hobe duzu Estoniara alde egiten baduzu. 36 00:06:34,142 --> 00:06:36,654 Denak ez dira gu bezain atseginak izango eta. 37 00:06:44,713 --> 00:06:48,704 Norbait bizi al da horko etxe horietan? - Ez, denak hutsak daude. 38 00:06:48,704 --> 00:06:51,893 Bada tipo bat landa horietatik gertu bizi dena. 39 00:06:51,893 --> 00:06:55,521 Baina mandarinak bakarrik ditu. Nik bera laguntzen dut. 40 00:06:55,521 --> 00:06:57,956 Gu ez gara mandarinetaz arduratzen. 41 00:06:59,381 --> 00:07:04,707 Baina egurrezko kaxen inguruan egin duzun negozio hau bikaina da. Ondo egina! 42 00:08:14,072 --> 00:08:15,724 Margus! 43 00:08:21,980 --> 00:08:23,969 Margus! 44 00:08:54,814 --> 00:08:56,000 Bai, momentu bat! 45 00:09:00,013 --> 00:09:04,969 Zein ziran tipo horiek? Kaukasiarrak, janari bila. 46 00:09:04,969 --> 00:09:07,884 Ez dira niregana etorri. - Badakit. 47 00:09:07,884 --> 00:09:10,889 Akordio batera heldu al zara kapitainarekin? - Bai. 48 00:09:10,889 --> 00:09:14,922 Adostu dugu 7an datozela, 20 soldadu, egun baterako. 49 00:09:14,922 --> 00:09:17,532 Egun bakar batean ezingo dugu egin. Noski ezetz. 50 00:09:18,061 --> 00:09:21,136 Ahal ditugun guztiak jasoko ditugu. Dagoeneko ni hasia naiz. 51 00:09:21,136 --> 00:09:26,194 Oso ondo, erritmo berdinean jarraitzen badugu, inoiz ez dugu bukatuko landa osoan dugunarekin. 52 00:09:26,194 --> 00:09:30,598 Eta egun gutxi, zihurrenik gudu trinkoa izango dugu hemen inguruan. 53 00:09:30,598 --> 00:09:35,413 Kaukasiar horiek diotenez laister izango dugu gerra gure gain. - Nire kapitainak ere berdina dio. 54 00:09:35,413 --> 00:09:39,226 10 kaxa eguneko prestatuko ditut, beraz guztira 200 izango ditugu, Nahikoa izango dela uste duzu? 55 00:09:39,226 --> 00:09:44,040 Zuk erabaki. Baina nik uste beste 50 beharko ditugula. 56 00:09:44,040 --> 00:09:46,380 Ados. 57 00:09:50,618 --> 00:09:54,587 Lanez gainezka ez akatu zure burua, oraindik 5 egun ditugu eta 7rarte. 58 00:09:55,835 --> 00:09:57,873 Zenbat eta azkarrago, orduna da hobe. 59 00:10:58,268 --> 00:11:01,213 (Gerrako berriak irrati saioan) 60 00:12:25,495 --> 00:12:27,265 Margus! 61 00:12:35,415 --> 00:12:38,560 Margus! - Bai. 62 00:12:40,492 --> 00:12:43,471 Tiroren batek zauritu zaitu? - Ez, ondo nago. 63 00:12:43,471 --> 00:12:46,517 Zer gertatu da hemen? - Ez dakit. 64 00:12:46,517 --> 00:12:51,447 Auto hau aurretik zihoan, eta bestea atzetik segika. 65 00:12:51,447 --> 00:12:55,721 Tiroa lehen ibilgailuari eta harresiaren aurka. Orain akabo nire harresia. 66 00:12:55,721 --> 00:12:59,800 Zuhaitz batera igotzen ari nintzen. Ezkutatzen. 67 00:12:59,800 --> 00:13:04,979 Eta orduan norbait tiroka ikusi dut armaren batekin, Minomet bat zela uste dut. 68 00:13:06,052 --> 00:13:09,442 Azkoinak jaso ditzakegu hemen. Zer da hori? 69 00:13:10,534 --> 00:13:13,131 Ados, lasai zaite. 70 00:13:25,693 --> 00:13:32,378 Hau zauritua dago, zoaz horra eta begira nola dauden furgonetakoak. Eta kontu izan! 71 00:13:39,168 --> 00:13:41,198 Zaude lasai... 72 00:13:58,524 --> 00:14:01,950 Bada zerbait hor? - Denak hilak. 73 00:14:05,320 --> 00:14:09,871 Georgiar nazkanteak, non zaudete? - Lasaitu zaite. 74 00:14:16,504 --> 00:14:21,069 Zeruan gauzak nola ikusten dira, dollorrak!. - Aski da! 75 00:14:22,462 --> 00:14:24,400 Ez duzu garrasika ibili behar, bestela hil egingo zara. 76 00:14:27,671 --> 00:14:30,101 Azkenik odol isuria gelditzea lortu dugu. 77 00:14:30,101 --> 00:14:33,045 Baina Ibrahim hil egin dute? - Piztu ezazu autoa. 78 00:14:33,045 --> 00:14:36,317 Sasikume horiek hil egin dute, ezta? - Bai. 79 00:14:37,532 --> 00:14:41,525 Bera lurperatzera goaz orain, zu lasaitzen sahiatu behar zara. 80 00:14:43,090 --> 00:14:47,669 Zuretzat mediku baten bila ere joango gara. Ahal duzun gutxiena mugitu zaite. 81 00:14:47,669 --> 00:14:52,254 Kontuz ibili hor kanpoan, aitona, inor segika ez duzula zihurtatu zaite. 82 00:14:53,392 --> 00:14:56,124 Sasikume Georgiarrak atzetik izan ditzakezu. 83 00:14:56,124 --> 00:14:58,737 Zu ez arduratu, ixilean etzan zaite, besterik ez. 84 00:14:58,737 --> 00:15:04,038 Emaidazu nire metrailleta. - Zergatik? Inor ez da etorriko ona. 85 00:15:04,038 --> 00:15:08,131 Emaidazu. Edozer gerta daiteke. - Esan dizut inor ez dela etorriko. 86 00:16:41,880 --> 00:16:46,881 Begiratu poltsikoetan, dokumentuak aurki ditzakezu eta. 87 00:16:46,881 --> 00:16:51,994 Zertarako? Senideak beraien bila hasten badira, 88 00:16:51,994 --> 00:16:54,637 guk hilobira ekar ditzakegulako. 89 00:16:56,532 --> 00:16:58,441 Arrazoi duzu. 90 00:17:08,623 --> 00:17:14,880 Georgiar hauek oraindik ume batzu dira. Hau bakarrik da zaharragoa. 91 00:17:14,880 --> 00:17:18,756 Bai, umeak oraindik. 92 00:17:20,651 --> 00:17:26,695 Badakizu zer? Georgiar hauek bananduta hilobiratuko ditugula. 93 00:17:26,695 --> 00:17:29,895 Eta bizarra duen hau, oraindik hurrunago. 94 00:17:29,895 --> 00:17:34,427 Horrela bakoitza nor den jakingo dugu. - Ados. 95 00:17:48,533 --> 00:17:50,635 Georgiar hau oraindik bizirik dago. 96 00:18:09,537 --> 00:18:11,074 Ez izan beldurrik, gu gara. 97 00:18:13,265 --> 00:18:17,583 Zein da hori? Ibrahim? Oraindik bizirik? - Ez, ez da Ibrahim. 98 00:18:17,583 --> 00:18:19,669 Orduan nor? 99 00:18:31,501 --> 00:18:37,001 Ekarri ura kaiku batean. Eta eskuzapi garbi bat sukaldeko armairutik. 100 00:19:00,211 --> 00:19:02,836 Metrailla zati bat du buruan. 101 00:19:03,770 --> 00:19:07,364 Orain Juhan behar dugu, bestela ez du bizirik jarraituko. 102 00:19:08,739 --> 00:19:11,157 Besteak ere mediku bat behar du. 103 00:19:19,270 --> 00:19:24,979 Zoaz azkar eta ekarri ezazu Juhan ona.. Eta furgoneta ere eraman egin behar dugu. 104 00:19:24,979 --> 00:19:28,821 Errazagoa izango da hiruron artean. - Soka on bat badut horretarako. 105 00:19:31,314 --> 00:19:33,112 Itxaron! 106 00:19:37,973 --> 00:19:42,174 Zihurta zaite ahoa itxita mantentzen duela. - Eta nori esango dio zerbait? Denak alde egin dute. 107 00:19:42,174 --> 00:19:45,768 Bere emazteari. - Dagoeneko Estonian da. 108 00:20:02,136 --> 00:20:03,774 Zer moduz zaude? 109 00:20:06,291 --> 00:20:08,742 Mindua? - Ondo nago. 110 00:20:11,033 --> 00:20:13,179 Allah-ri eskerrak, orain hobe. 111 00:20:17,779 --> 00:20:19,755 Zein ekarri duzu ona? 112 00:20:22,796 --> 00:20:25,493 Georgiar bat. Oso larriki zauritua dago. 113 00:20:25,493 --> 00:20:29,021 Zer? Erotua al zaude? 114 00:20:29,021 --> 00:20:32,319 Edozein modutan akatu egingo dut. Zure esfortzuak ez du ezertarako balio. 115 00:20:40,372 --> 00:20:44,713 Ados, barkaidazu, baina beraiek nire laguna hil dute. 116 00:20:44,713 --> 00:20:48,948 Eta zuk ez dituzu beraietako bi hil? Edo ezin duzu zenbatu? 117 00:20:48,948 --> 00:20:55,394 Hiru erahil behar nituen. Edonola ere, hau konponduko dut. 118 00:20:55,394 --> 00:20:59,371 Bera ezertarako ari zara zaintzen. Alferrik. 119 00:21:22,928 --> 00:21:26,929 Zein da bera? - Txetxeniarra ondo egongo da aste baten. 120 00:21:26,929 --> 00:21:31,589 Baina Georgiarra - Ez dakit. dena bere organismoaren esku dago. 121 00:21:35,397 --> 00:21:37,876 Metralla zatiarekin zer gertatuko da? 122 00:21:41,537 --> 00:21:45,978 Injekzioak behar direnean egiten direla zihurta zaitez. - Ez arduratu. 123 00:21:47,065 --> 00:21:50,367 Zergatik ari da denbora guztian haluzinatzen? - Bera haluzinatzen egotea seinale ona da. 124 00:21:51,429 --> 00:21:53,942 Beharbada bizirik iraun dezake. 125 00:21:53,942 --> 00:21:56,927 Bihar itzuliko naiz berriz, ordu berean. 126 00:22:01,833 --> 00:22:04,739 Zein zan? - Pixka bat jan du. Orain lokarturik dago. 127 00:22:04,739 --> 00:22:11,449 Bagoaz? - Itxaron, Georgiarrari atea ixtera noa. 128 00:22:13,836 --> 00:22:17,237 Ezin gara zihur egon beste ero horrek egin dezakenaz. 129 00:22:32,261 --> 00:22:34,435 Gida ezazu. Bolantearen atzean jar zaite. 130 00:23:02,538 --> 00:23:06,061 Bira bolantea eskubira. Eskubira! 131 00:23:07,148 --> 00:23:09,219 Oso ondo! 132 00:23:11,858 --> 00:23:14,638 Ados - bultza, bultza. 133 00:23:31,052 --> 00:23:33,741 Lehertzera zihoala pentsatu dut. 134 00:23:33,741 --> 00:23:38,510 Zinean lehertzen dira. - Zinea engainu handi bat da. 135 00:24:07,567 --> 00:24:11,494 Zer moduz zaude? - Gaizki ez. 136 00:24:12,731 --> 00:24:17,085 20 kaxa amaitu ditut. Hartu ditzakezu. 137 00:24:20,679 --> 00:24:24,917 Zauritu hauek gure negozioa zapuzten ari dira. 138 00:24:26,896 --> 00:24:30,698 Eta zer nahi duzu ba nik egitea? Beraiek hiltzea? 139 00:24:30,698 --> 00:24:36,029 Nik ez nuen hori esan nahi, zera esan nahi nuen.... 140 00:24:36,029 --> 00:24:38,236 Ez kexatu. 141 00:24:47,467 --> 00:24:50,974 Zenbat jaso duzu? - Atzo ekarri zenituen kaxa guztiak beteta daude. 142 00:24:52,465 --> 00:24:55,743 Oso ondo. Nire etxean egon zara? 143 00:24:55,743 --> 00:24:59,861 Bai, giltza daramat. - Zergatik ez duzu uzten eskilara azpian? 144 00:24:59,861 --> 00:25:04,014 Eta norbaitek aurkitzan badu, zer? - Nor ibiliko da giltzaren bila? 145 00:25:04,014 --> 00:25:07,127 Nahi badute, ostiko batez botako dute atea behera. 146 00:25:10,429 --> 00:25:13,097 Zer moduz daude? - Txetxeniarra ondo dago. 147 00:25:13,207 --> 00:25:16,606 Janari guztia jan du.Sendatzen ari dela dirudi. 148 00:25:17,735 --> 00:25:19,908 Eta Georgiarra? 149 00:25:23,652 --> 00:25:26,825 Hartu al diozu tenperatura? - Hor dago ba gakoa. 150 00:25:26,825 --> 00:25:29,863 Burua oso bero du, haluzinazioak ditu denbora guztian. 151 00:25:31,424 --> 00:25:33,888 Utz ezazu giltza hemen. 152 00:25:35,262 --> 00:25:37,319 Kaxak eramaten laguntzea nahi duzu? 153 00:25:37,319 --> 00:25:40,805 Ez da beharrezkoa, ahal dut. Egizu zure lana. 154 00:25:41,711 --> 00:25:46,498 Furgoneta begiratzera joan naiz. Bidetik ez da ezer ikusten. 155 00:27:00,454 --> 00:27:05,910 Zertan pentsatzen ari zara? - Edonola ere bera hil egingo dudala, aitona. 156 00:27:09,041 --> 00:27:13,602 Nahi dituzun giltzarrapo guztien atzean gorde ezazu, ordaindu arazi egingo diot nire lagunagatik. 157 00:27:13,602 --> 00:27:17,470 Hau gauza sakratua da guretzat, inoiz ez duzu ulertuko. 158 00:27:20,684 --> 00:27:22,734 Lotan dagoen pertsona bat hiltzea, 159 00:27:24,104 --> 00:27:29,097 naiz eta konorte gabe egon? Hori al da sakratua zuentzat? 160 00:27:31,746 --> 00:27:33,819 Ez dakit. 161 00:27:34,777 --> 00:27:37,719 Hil egingo dut, berriz ere zutik jartzen hasten garenean. 162 00:28:12,079 --> 00:28:14,168 Laister euria egingo du. 163 00:28:16,412 --> 00:28:18,470 Ez du egingo. 164 00:28:20,928 --> 00:28:24,135 Laister hemen izango dira. - Zein? 165 00:28:26,924 --> 00:28:31,268 Georgiarrak eta Errusiarrak. 166 00:28:34,285 --> 00:28:36,890 Eta mandarinak zuhaitzetan egoten jarraituko dute. 167 00:28:37,906 --> 00:28:41,182 Badakizu nola deitzen dioten gerra honi? 168 00:28:41,182 --> 00:28:45,493 Zitrikoen gerra. - Zer esan nahi duzu? 169 00:28:45,493 --> 00:28:48,954 Nire mandarinengatik da gerra. 170 00:28:49,620 --> 00:28:51,609 Bai zera. 171 00:28:52,881 --> 00:28:57,991 Nire lurrengatik ari dira borroka egiten. - Nire mandarinak hazten diren lurrengatik. 172 00:29:00,140 --> 00:29:03,687 Erotu egingo zara zure mandarinekin. 173 00:29:05,341 --> 00:29:10,183 Mandarinak saltzen ditudanean, Estoniara itzuliko naiz - orain lurralde librea da. 174 00:29:12,993 --> 00:29:15,056 Georgiarra kontziente dago. 175 00:29:43,663 --> 00:29:45,509 Eskerrik asko. 176 00:29:45,509 --> 00:29:47,791 Eskerrik asko denagaitik. 177 00:29:49,277 --> 00:29:50,833 Gutxiago hitzegiten sahiatu zaite. 178 00:29:52,952 --> 00:29:55,820 Burukomin izugarria dut. - Ez arduratu. 179 00:29:55,820 --> 00:29:58,830 Injekzio bat jarriko dizut eta hobeto sentituko zara. 180 00:29:58,830 --> 00:30:01,386 Zerri hau jeiki al da? 181 00:30:01,386 --> 00:30:07,114 Zein da hau? - Ez arduratu. Eroa dago. 182 00:30:15,297 --> 00:30:19,761 Edonola ere bera hil egingo dut, aitona. - Entzuidazu! 183 00:30:19,761 --> 00:30:24,454 Nire etxean, inork ez du inor hilko, nik ez badut nahi. 184 00:30:25,605 --> 00:30:31,128 Baina oraindik hori egiteko asmotan bazabiltza, lehenik ni hil beharko nauzu. 185 00:30:31,128 --> 00:30:37,070 Tira, aitona. Nire bizitza salbatu didazu. - Entzun didazu zer esan dudan. 186 00:30:38,578 --> 00:30:44,891 Ados. Nire hitza emango dizut, bera ez dut zure etxean hilko. 187 00:30:44,891 --> 00:30:48,796 Baina berak alde egin bezain azkar egingo dut. 188 00:31:02,421 --> 00:31:04,626 Zu berriz Estonian ikusteko itxaropena dut. 189 00:31:05,646 --> 00:31:09,315 Noiz egin behar duzu alde? - Bihar goizean auto bat datorkit nire bila. 190 00:31:10,548 --> 00:31:13,253 Kontuz ibili. - Ez arduratu. 191 00:31:13,253 --> 00:31:16,697 Ordu erdi aeroporturaino eta bertatik etxera. 192 00:31:17,781 --> 00:31:19,881 Jaingoikoak gidatzen nau. 193 00:31:19,952 --> 00:31:22,269 Zer egiten duzu oraindik hemen? 194 00:31:22,269 --> 00:31:25,714 Mandarinak saldu eta etxera joan. 195 00:31:25,714 --> 00:31:30,459 Gure lehengo bizimodua amaitua dago. Horrela da, amaitua. 196 00:31:31,449 --> 00:31:34,572 Oso ondo dakizu zergatik geratuko naizen hemen. 197 00:31:34,572 --> 00:31:37,627 Hobe duzu zure bilobari buruz pentsatzen baduzu. 198 00:31:37,627 --> 00:31:42,462 Mari ondo dago, ez nago beraz arduratua. 199 00:31:42,462 --> 00:31:46,357 Eskerrik asko, Juhan. 200 00:31:52,449 --> 00:31:57,127 Botika kaxoian dago. Ohar bat utziko dut nola eman jakiteko. 201 00:32:01,097 --> 00:32:04,531 Izan sendo. 202 00:33:04,897 --> 00:33:10,545 Dagoeneko oinez? - Hobeto sentitzen ari naiz.Nekatua nago etzanda egoteaz. 203 00:33:12,754 --> 00:33:14,949 Nire arropa ondo dagokizu. 204 00:33:17,864 --> 00:33:19,919 Lasai hartu ezazu! 205 00:33:49,498 --> 00:33:51,713 Asko jan beharra duzu. 206 00:33:54,570 --> 00:33:57,681 Indarra berreskuratzeko. - Apetitutik ez dut. 207 00:34:11,046 --> 00:34:13,356 Esaten ari natzaizu, jateko! 208 00:34:13,356 --> 00:34:15,617 Tea nahi duzu? - Bai. 209 00:34:18,081 --> 00:34:20,146 Mila esker ni salbatzeagatik. 210 00:34:22,782 --> 00:34:26,326 Ez da ezer.Jan. 211 00:34:28,453 --> 00:34:32,025 Barkamena eskatzen ari natzaizu lehen esandakoagatik. 212 00:34:32,025 --> 00:34:37,053 Hasarre naiz. Baina normalean jende zaharra errespetatu ohi dugu.Asko. 213 00:34:38,574 --> 00:34:40,366 Barkamen onartuak. 214 00:34:48,220 --> 00:34:51,256 Zauriak min ematen dizu? - Asko ez. 215 00:35:01,547 --> 00:35:06,294 Non lurperatu duzu nire laguna? - Basoan. 216 00:35:13,817 --> 00:35:18,611 Zein da zure izena? - Ahmed. 217 00:35:21,999 --> 00:35:25,563 Eta, zuri ez zaizu axola nire izena? 218 00:35:28,861 --> 00:35:32,096 Axola zait. - Ni Ivo naiz. 219 00:35:33,982 --> 00:35:36,149 Ni txetxenoa naiz, borrokalari bat. 220 00:35:38,556 --> 00:35:40,885 Mertzenario bat? - Bai. 221 00:35:44,641 --> 00:35:46,821 Argi dago. 222 00:35:50,539 --> 00:35:54,940 Familiarik ba al duzu? - Badut. 223 00:35:56,744 --> 00:36:01,338 Beraiek dira gerrara etorri izanaren arrazoia. Ondo ordaintzen didate. 224 00:36:03,121 --> 00:36:09,011 Beraiengatik batu al zara gerrara? - Ez hasi niri sermoia egiten. 225 00:36:09,011 --> 00:36:11,767 Jende zaharra errespetatzen dudala esan dizut, 226 00:36:11,767 --> 00:36:15,375 baina hau ez da zure ardurakoa. Ez da zure eskuduntza, Ivo. 227 00:36:15,375 --> 00:36:19,273 Arrazoi duzu, Ivo naiz. 228 00:36:37,683 --> 00:36:41,802 Ivo... 229 00:36:41,802 --> 00:36:45,933 Non da nire pistola? - Toki seguru batean. 230 00:36:45,933 --> 00:36:50,796 Hobeto jartzen zarenean, itzuliko dizut. Eta Georgiarren garaikurrak, armak, ere. 231 00:36:50,796 --> 00:36:52,969 Hauek ere zureak al dira? 232 00:37:03,532 --> 00:37:08,858 Zerbait galdetu nahiko mizuke - Galdegizu. 233 00:37:08,858 --> 00:37:13,566 Zera esan nahi dizut, nire ohorezko hitza eman badizut, 234 00:37:13,566 --> 00:37:17,558 hiltzea nahiago dudala haustea baino. - Zehazki. Nik ere. 235 00:37:19,373 --> 00:37:22,290 Horrek esan nahi al du ate hau gehiagotan ez dudala itxi behar? 236 00:37:22,290 --> 00:37:24,544 Entzun Ivo, Estoniarra zu, 237 00:37:24,544 --> 00:37:27,681 heriotza nahiago duzu ohorezko hitza hustea baino. 238 00:37:27,681 --> 00:37:33,202 Baina niri galdetzen didazu, Kaukasiar bati, nirea mantenduko dudan? 239 00:37:33,202 --> 00:37:35,469 Hitza, guretzat, dena da. 240 00:37:35,469 --> 00:37:39,506 Zin dagizut ez dudala hilko zure etxean, hau da, ez dudala nahirik. 241 00:37:39,506 --> 00:37:42,120 Ondo. 242 00:37:43,287 --> 00:37:47,499 Baina Estoniarra ala Kaukasiarra, ez dago desberdintasunik. 243 00:37:51,493 --> 00:37:57,107 Ivo, zergatik ez zara Estoniara itzuli? 244 00:37:57,107 --> 00:38:01,338 Hori ez da zure eskuduntza, gaztetxo. 245 00:38:16,190 --> 00:38:20,811 Gure lana alferrikakoa izango da, inor ez badator gu laguntzera. 246 00:38:20,811 --> 00:38:26,780 Denbora tarte honetan bi kaxa bakarrik lortu ditut biltzea. Ez naiz gai gehiago biltzeko. 247 00:38:26,780 --> 00:38:30,687 Bihar laguntzarik ez badugu, orduan erre egingo ditugu. 248 00:38:32,371 --> 00:38:34,794 Zehazki kapitain horrek zer esan dizu? 249 00:38:34,794 --> 00:38:38,613 Beraiek etortzekoak direla, bitartean besterik gertatzen ez bada. 250 00:38:38,613 --> 00:38:40,887 Ezer gertatzen ez bada. 251 00:38:40,887 --> 00:38:44,938 Beno, beste toki batera bidaltzen ez badituzte. Eta ez dira bidaliak izango. 252 00:38:44,938 --> 00:38:51,142 Jada bi aste daramate herri sarrerako bidea zaintzen, zergatik zerbait gertatu behar da, zehazki bihar. 253 00:38:53,899 --> 00:38:55,934 Ez dakit. 254 00:38:55,934 --> 00:38:58,244 Oso arraroa izango litzake, bai, 255 00:38:58,244 --> 00:39:02,322 soldaduak mandarinak jasotzen hastea gerra erdian. 256 00:39:02,322 --> 00:39:06,199 Zuri arraroa iruditu arren, kapitainak zin egin zuen. 257 00:39:10,955 --> 00:39:15,087 Ea jainkoak laguntzen gaituen. Nik ere espero dut. 258 00:39:16,294 --> 00:39:21,240 Ez zaite arduratu Ivo. Etorriko dira. 259 00:39:32,764 --> 00:39:35,707 (Gerrako berriak irrati saioan) 260 00:39:39,883 --> 00:39:41,978 Poliki, poliki. 261 00:39:47,050 --> 00:39:48,853 Ez dago presarik. 262 00:39:54,381 --> 00:39:56,680 Mutil ona. 263 00:40:00,355 --> 00:40:02,335 Eser zaite. 264 00:40:08,241 --> 00:40:11,652 Zer moduz sentitzen zara? - Burua pixkat bueltaka dabilkit. 265 00:40:11,652 --> 00:40:13,811 Hori ez da ezer. 266 00:40:16,715 --> 00:40:19,524 Zure buruan hau aurkitu genuen. 267 00:40:37,655 --> 00:40:40,512 Eta zure poltsikoetan beste hau. 268 00:40:40,759 --> 00:40:42,425 Tea nahi al duzu? - Bai. 269 00:41:03,154 --> 00:41:07,702 Ahmed, edan ezazu zure tea, edo hoztu egingo zaizu. 270 00:41:37,387 --> 00:41:44,328 Ados, etsaiok. Bera Ahmed da eta bera Nika. 271 00:41:44,328 --> 00:41:47,253 Plazer bat. 272 00:41:47,253 --> 00:41:52,672 Zuk Georgiarra ulertzen duzu. Zihurrenik jakingo duzu beldurra izateko arrazoirik ez duzula. 273 00:41:54,984 --> 00:41:59,174 Gure salbatzaileari zin egin diot ez zaitudala etxe honetan erailko. 274 00:42:00,273 --> 00:42:02,788 Beraz bizitzen jarraitu nahi baduzu, ez atera kanpora. 275 00:42:03,729 --> 00:42:10,263 Ezta ere lepoa leihotik kanpora ateratzea, moztu egingo dizut eta. 276 00:42:19,402 --> 00:42:23,052 Baina leihotik kanpora pixa egin ahal izango du? 277 00:42:26,860 --> 00:42:28,635 Nahikoa da! 278 00:42:33,763 --> 00:42:35,652 Nahikoa. 279 00:42:53,451 --> 00:42:55,115 Barkaidazu, Ivo. 280 00:43:45,027 --> 00:43:47,011 Ez dira etorri, ezta? 281 00:43:49,785 --> 00:43:52,289 Te bat nahi al duzu? 282 00:43:55,112 --> 00:43:58,002 Ez dio axola, mandarina horiek. 283 00:43:58,724 --> 00:44:04,506 Ergela da mandarinekin negozio bat egiten ahalegintzea, gerraren erdian. 284 00:44:17,600 --> 00:44:20,985 Ezaguna egiten al zaizu, kasualitatez? 285 00:44:27,786 --> 00:44:29,418 Margus! 286 00:44:50,314 --> 00:44:52,788 Sartu barrura, zergatik geratu zara hor kanpoan? 287 00:44:52,788 --> 00:44:57,768 Ez dakit, iraindua sentitzen zarela pentsatu dut. 288 00:45:00,053 --> 00:45:03,658 Zertaz ari zara, sartu barrura. 289 00:45:05,212 --> 00:45:08,365 Kanpoan eser gaitezen. Eguraldi ona egiten du. 290 00:45:09,803 --> 00:45:13,942 Ez ditut bakarrik utzi nahi bi horiek denbora luzez. 291 00:45:48,545 --> 00:45:52,314 Ez al zara beldur batak bestea akabatzekoa? 292 00:45:54,363 --> 00:45:56,959 Txetxeniarrak bere ohorezko hitza eman du. 293 00:45:58,901 --> 00:46:01,949 Eta sinetsi egin diozu? - Bai. 294 00:46:03,701 --> 00:46:08,361 Eta Georgiarrak? - Baita ere. 295 00:46:10,435 --> 00:46:14,741 Ondo da, ohorezko hitza baldin bada ....... 296 00:46:15,477 --> 00:46:20,260 Ez zaite harritu. Oraindik bada bere hitza mantentzen duen jendea. 297 00:46:22,349 --> 00:46:25,955 Eta biak zure etxean daude? 298 00:46:25,955 --> 00:46:29,295 Ez hasi purrustaka. 299 00:46:32,270 --> 00:46:35,252 Beharbada nahiago duzu beraietako bat nire etxera etortzea? 300 00:46:39,364 --> 00:46:44,461 Tiroketa zure etxe aurrean gertatu da, zure harresiaren aurka joan dira. 301 00:46:45,572 --> 00:46:50,443 Zure etxetik, goiko solairutik furgoneta ikus daiteke. 302 00:46:53,339 --> 00:46:58,656 Seguruagoa da nire etxean. - Arrazoi duzu. 303 00:47:01,607 --> 00:47:04,115 Zatoz bisitan arratsaldean. 304 00:47:07,025 --> 00:47:10,788 Mutillak goiz joango dira lotara. Pixka bat edango dugu. - Ados. 305 00:47:12,808 --> 00:47:15,121 Arratsalderate orduan. 306 00:47:17,931 --> 00:47:23,375 Ez haserretu orain.......baina ez zinake Estoniara itzuliko, nirekin, elkarrekin? 307 00:48:23,310 --> 00:48:28,770 Ivo, ezin al dugu beste abesti bat bilatu? Honek erotu egingo nau. 308 00:48:30,237 --> 00:48:32,681 Baina nik gustoko dut. Entzuten ari naiz. 309 00:49:03,594 --> 00:49:06,839 Baina ze musika mota duzu gogoko, Georgiar? 310 00:49:09,004 --> 00:49:12,867 Horrelakorik ez. - Musika Georgiarra? 311 00:49:15,688 --> 00:49:23,001 Gogoko dut musika Georgiarra. - Eta Georgiarren lurraldea ere gogoko duzu? 312 00:49:23,001 --> 00:49:27,238 Non dago Georgiarren lurraldea? - Hemen. 313 00:49:27,238 --> 00:49:30,584 Hemen, zu eserita zauden tokia, Georgiarren lurraldea da. 314 00:49:30,584 --> 00:49:33,529 Georgiarren lurraldean zaude eserita. - Ez. 315 00:49:33,529 --> 00:49:37,340 Estoniako aulki batean eserita nago. - Oso barregarria. 316 00:49:37,340 --> 00:49:41,699 Bai, estoniako aulki batean, estoniako etxe batean dagoena, 317 00:49:41,699 --> 00:49:44,190 Abkhaziako lurraldean eraikia dagoena. 318 00:49:44,190 --> 00:49:49,054 Entzun, noizbait eskola joan al zara? Noizbait eskolaren bat jaso duzu? 319 00:49:50,044 --> 00:49:52,900 Zer? - Noizbait eskolaren bat jaso duzun galdetu dizut. 320 00:49:54,336 --> 00:49:58,725 Zergatik egiten duzu irrifa, atzerritar? Zer galdu zaizu Georgian? 321 00:49:58,725 --> 00:50:03,794 Nazio txiki bat zaintzen ari naiz zu bezalako atzerritarrengandik. 322 00:50:03,794 --> 00:50:07,235 Dirudienez, benetan ez duzu inoiz eskolarik jaso. 323 00:50:07,235 --> 00:50:10,977 Ez duzu ezer ulertzen. Ez dakizu ezer. 324 00:50:10,977 --> 00:50:14,556 Istoria ikasi al duzu? Libururik irakurri duzu? 325 00:50:16,467 --> 00:50:20,645 Zure hitzak ez ditut aintzat hartuko. Ez zait axola zer zezeltzen duzun. 326 00:50:20,645 --> 00:50:24,108 Hemen seguru zaude, zezel ezazu nahi duzuna. 327 00:50:24,108 --> 00:50:28,085 Entzun, behingoz joan gaitezen kanpora. - Oraindik ez duzu ibiltzeko indarrik. 328 00:50:28,085 --> 00:50:31,923 Trapu batekin hil zaitzaket, naiz eta ez izan oso adoretsua. 329 00:50:31,923 --> 00:50:35,644 Azkenik osasuntsu bazaude, ikus dezagun orduan zer gerta dakizun. 330 00:50:35,644 --> 00:50:38,446 Sasikume madarikatu hori! 331 00:50:42,286 --> 00:50:46,283 Ez salto egin, zure ipurdiak ez bazaitu ekartzen.Don't jump, if your ass doesn't carry you! Ziztrin txiki hori. 332 00:50:49,057 --> 00:50:53,849 Zoaz nire lurraldetik kanpora, sasikume hori! - Lehen esan dizut, ergela, 333 00:50:53,849 --> 00:50:56,154 hau ez dela Georgiako lurraldea! 334 00:50:56,154 --> 00:51:00,708 Zoaz lotara, ez zaizu eta denbora asko geratzen. - Nahiko, Ahmed! 335 00:51:04,694 --> 00:51:08,058 Sentitzen dut, Ivo, baina esaiozu hobe duela ahoa itxia edukitzea. 336 00:51:08,058 --> 00:51:10,370 Zuri ahoa laister itxiko dizute! 337 00:51:15,708 --> 00:51:17,559 Poliki... 338 00:52:03,117 --> 00:52:06,624 Egun on, Ivo! - Egun on. 339 00:52:06,624 --> 00:52:10,449 Zer moduz zaude? - Hobetzen. 340 00:52:10,449 --> 00:52:13,181 Ondo dago hobetzen ari zarela ikustea. 341 00:52:16,447 --> 00:52:18,985 Eta non da zure etsaia? Oraindik lo? 342 00:52:18,985 --> 00:52:22,066 Ez, etsaia ez dago lo. Egun on. 343 00:52:22,980 --> 00:52:25,468 Zer moduz duzu burua? - Ia ez dit minik egiten. 344 00:52:25,468 --> 00:52:28,730 Zutik banago.Etzanda egotea zaila egiten zait. 345 00:52:28,730 --> 00:52:33,033 Ba zaldietaz ikas ezazu. Lo egizu zutik zaudenean. 346 00:52:33,033 --> 00:52:38,044 Zurikin ari al nintzen hizketan? - Zaldiek hitz egiten al dute ba? 347 00:52:38,044 --> 00:52:41,681 Hori da umorea. Zure adimen mailaren modukoa. 348 00:52:42,909 --> 00:52:44,833 Ados, nire buruaz arduratuko naiz. 349 00:53:00,940 --> 00:53:04,244 Tea bahi al duzu? - Bai. 350 00:53:05,552 --> 00:53:08,089 Isuriko al dizut, anai...? 351 00:53:09,332 --> 00:53:11,789 ...zure buruan? - Saiatu zaitezke, sasikume. 352 00:53:14,162 --> 00:53:15,891 Berriz. 353 00:53:28,903 --> 00:53:30,564 Eskerrik asko. 354 00:54:02,228 --> 00:54:07,619 Ivo, hau zure alaba al da? 355 00:54:07,619 --> 00:54:10,370 Ez, biloba. 356 00:54:15,839 --> 00:54:18,474 Zein da bere izena? 357 00:54:21,989 --> 00:54:25,505 Ez da zure eskuduntzakoa. - Auto batzu datoz honuntza. 358 00:54:41,127 --> 00:54:43,408 Ahmed, hauek Abkhaziarrak dira. 359 00:54:43,408 --> 00:54:46,178 Sartzen direnean, bera entregatu egingo diezu? 360 00:54:46,178 --> 00:54:50,088 Noski ezetz, nire kabuz erail behar dut. - Ondo. 361 00:54:50,088 --> 00:54:54,552 Hortaz zera esango diegu, bera Ibrahim dela eta hil dituzunak Georgiarrak direla. 362 00:54:54,552 --> 00:54:57,985 eta inork ez al dit ezer galdetuko niri? Ivo, emaidazu nire metrailleta! 363 00:55:01,518 --> 00:55:03,821 Ez izan ergela. 364 00:55:03,821 --> 00:55:08,663 ezin duzu hitz egin, buruan duzun zauria dela eta. Hori da. Ixilik egongo zara, eserita. 365 00:55:10,648 --> 00:55:12,937 Badakizu zergatik egon behar duzun ixilik? 366 00:55:12,937 --> 00:55:15,805 Zeren beste edozer baino lehen tirokatu egingo nautelako. 367 00:55:15,805 --> 00:55:20,493 Beraiek Georgiarrez gaizki hitz egin arren isilik egongo zara. 368 00:55:23,322 --> 00:55:26,445 Beraz, bere zauria dela eta ezin du hitzik egin. 369 00:55:32,602 --> 00:55:35,363 Kaixo, Ivo. - Kaixo, Aslan. 370 00:55:35,363 --> 00:55:38,136 Aizu, Georgiarren furgoneta bat ikusi dugu. 371 00:55:38,136 --> 00:55:41,837 Amildegian, Margusen landa gunetik gertu. 372 00:55:44,036 --> 00:55:46,195 Eta zuk auto bat duzu zurean. 373 00:55:46,195 --> 00:55:48,509 Kaixo, Margus. Zu ere hemen zara. 374 00:55:48,509 --> 00:55:53,305 Zer gertatzen da hemen? Non dira Georgiarrak? 375 00:55:54,202 --> 00:55:59,366 Denak hilak. Txetxeniarrak erail dituzte denak. Eta guk bi txetxeniar salbatu ditugu. 376 00:56:00,250 --> 00:56:03,811 Hemen dira, zauriturik. - Zure etxean? 377 00:56:05,330 --> 00:56:09,649 Sar zaitez, aurkeztuko dizkizut. - Bai, bostekoa eman nahi diet eta. 378 00:56:09,649 --> 00:56:11,757 Sar zaitezte. 379 00:56:19,127 --> 00:56:23,039 Eseri, anai, zauritua zaude. - Ez da ezer. 380 00:56:23,039 --> 00:56:25,402 Aslan. - Ahmed. 381 00:56:29,721 --> 00:56:31,510 Aslan. 382 00:56:39,080 --> 00:56:43,266 Bera Ibrahim da, baianezin du hitz egin. Zauri bat du buruan. 383 00:56:43,266 --> 00:56:47,583 Zer... sasikume madarikatuak. 384 00:56:49,886 --> 00:56:53,390 Nola da posible? Zauria buruan du eta mingainak ez dio lanik egiten? 385 00:56:55,853 --> 00:56:59,362 Tuntun hori. Nire bizilagunak adreilu batekin kolpatu zuen burua, 386 00:56:59,362 --> 00:57:01,894 eta zangoak gelditu zitzaizkion. 387 00:57:01,894 --> 00:57:06,700 Buruan badira eremu batzu gorputzaren zati guztiak kontrolatzen dituztenak. 388 00:57:06,700 --> 00:57:12,075 Adibidez, hemen zangoa kontrolatzen duen eremua egon daiteke, hemen eskuarena. Ulertzen duzu? 389 00:57:12,075 --> 00:57:15,477 Ez du kaka zahar bat ulertzen. 390 00:57:17,155 --> 00:57:23,462 Vodka ona dut. Eseri. - Ez, Ivo, guda frontera goaz zuzenean. 391 00:57:24,560 --> 00:57:26,810 Hor gauza oso gaizki daudela entzun dugu. 392 00:57:26,810 --> 00:57:30,863 Eta zer gertatuko da orain? - Hemendik bota egingo ditugula. 393 00:57:30,863 --> 00:57:35,798 Dudaren bat horren inguruan? - Ez, Aslan, noski ezetz. 394 00:57:35,798 --> 00:57:39,000 Mutil hauek lagunduko digute. 395 00:57:39,000 --> 00:57:42,548 Zenbat Georgiar eorri ziren? - Hiru. 396 00:57:42,548 --> 00:57:47,214 Gurekin topo egin zuten bidean eta tiroka hasi zitzaizkigun. 397 00:57:48,565 --> 00:57:50,907 Buelta eman genuen eta guri segika hasi ziren. 398 00:57:50,907 --> 00:57:55,019 Ibrahimek bala bat du buruan, gu harresiaren kontra joan ginen. 399 00:57:55,019 --> 00:57:57,321 Eta landalurretan barrena sartu gienen. 400 00:57:57,321 --> 00:58:03,654 Niri nahiko denbora eman zidan tankeen aurkako suziri batekin beraiei jotzeko. - Ondo egina, Ahmed. 401 00:58:03,654 --> 00:58:09,280 Gorputzak furgonetan daude? - Ez. Basoan lurperatu ditugu. 402 00:58:10,491 --> 00:58:15,955 Hobe zenuten biden nbotata utzi bazenituzte, zakurren moduan. 403 00:58:15,955 --> 00:58:19,369 Aslan, beraiek ere pertsonak dira, eta gazteak gainera. 404 00:58:19,369 --> 00:58:21,767 Ondo, horrela izan dadila ba. 405 00:58:21,767 --> 00:58:27,077 Zaindu zaite. Eta garrantzitsuena, ea berriz hizketan hasten zaren. 406 00:58:27,077 --> 00:58:30,476 Gure kabuz baliatzen hasi orduko, zuekin elkartuko gara. 407 00:58:30,476 --> 00:58:32,913 Eskerrik asko Ahmed, anaiak gara. 408 00:58:42,739 --> 00:58:50,206 Aslan... 409 00:58:50,206 --> 00:58:52,331 Zerbait ona egizu. 410 00:58:52,331 --> 00:58:54,758 Badakit, orain momentu txarra dela, 411 00:58:54,758 --> 00:58:58,655 baina Margus mandarina uzta handi bat galtzen ari da. 412 00:58:58,655 --> 00:59:02,180 Kapitain batek zin egin zidan gizonak bidaliko zizkidala, baina ez du bete. 413 00:59:02,180 --> 00:59:07,002 Beharbada zuk lagun gaitzakezu. Gero irabaziak banatuko ditugu. 414 00:59:07,002 --> 00:59:11,664 Zenbat gizon behar dituzu? - 30 bai, hobe 40 badira. 415 00:59:11,664 --> 00:59:15,728 Arazozik ez. Etzi goizaldean gizonak hemen izango dira. 416 00:59:15,728 --> 00:59:19,290 Hiru egunetarako ibai ondoan kanpaturik gaude. 417 00:59:19,290 --> 00:59:24,935 Eta ez heman dirurik. Mutilei mandarina kaxa gutxi batzu eman, besterik ez. 418 00:59:27,518 --> 00:59:30,068 Eskerrik asko Aslan. Zai egongo gara. 419 00:59:30,068 --> 00:59:32,752 Etzi. Nire hitza duzu. 420 00:59:51,854 --> 00:59:56,355 Begira, Ahmed, Georgiarra kanpoan da, hil nahi duzu? 421 00:59:57,601 --> 01:00:00,379 Oso alferra nago gaur bera erailtzeko. 422 01:00:02,082 --> 01:00:07,517 Margus! Aslanek zin egin du etzi goizaldean 40 gizon bidaliko dituela. 423 01:00:07,517 --> 01:00:09,799 Orduan oso ondo! 424 01:00:19,548 --> 01:00:23,481 Errautsekin bakarrik, Margus. Ez sugarrarekin. - Badakit. 425 01:00:28,528 --> 01:00:33,797 Ez duzu hotzik? Ekarriko dizut jaka bat? - Ez, eskerrik asko, Ivo. Ez dut. 426 01:00:36,231 --> 01:00:40,875 Zer pentsatzen duzu egitea, ondo jartzen zarenean? Berriz ere gerrara? 427 01:00:44,437 --> 01:00:46,503 Oraindik ez al dakizu? - Badakit. 428 01:00:46,503 --> 01:00:50,176 Hau prest dago jada. 429 01:00:51,682 --> 01:00:56,286 Proba ezazu eta esaidazu noizbait hau bezalakorik jan duzun. 430 01:00:57,754 --> 01:00:59,897 Saiatuko gara. 431 01:00:59,897 --> 01:01:03,218 Inoiz jan ez bagenu bezala. - Probatu eta gero hitz egin. 432 01:01:05,198 --> 01:01:07,284 Oso gozoa. 433 01:01:08,312 --> 01:01:10,509 Georgiarrek ez dakizue shashlik bat egiten. 434 01:01:11,756 --> 01:01:15,360 Baina zuk uste duzu badakizula, beste gauza guztiekin bezala. 435 01:01:16,651 --> 01:01:20,505 Beste gauza guztiekin? Zer gehiago ez dakigu ba egiten? 436 01:01:21,965 --> 01:01:24,786 Gauza ugari. - Zer bezala? 437 01:01:29,883 --> 01:01:32,637 Adibidez ez dakizu nola burrukatu. Inola ere ez dakizu. 438 01:01:36,324 --> 01:01:39,989 Far egizu, nahi duzun guztia. Ez dakizu noa, baina oraindik burrukan ari zara. 439 01:01:39,989 --> 01:01:43,199 Eta denbora guztian galtzen ari zara. Eta hori oso dibertigarria da. 440 01:01:43,199 --> 01:01:48,403 Zentzurik gabe ari zara hizketan. Esana dizut, ezjakin bat zarela. 441 01:01:48,403 --> 01:01:52,634 Historiari buruz ez duzu tutik ere. - Horrek ez du ezer aldatzen. 442 01:01:52,634 --> 01:01:56,249 Ez dakizu shashlika nola egin, ez dakizu burrukan nola egin. Hori da gakoa. 443 01:01:56,249 --> 01:01:58,883 Erakutsiko dizut zer dakidan egiten. 444 01:01:58,883 --> 01:02:01,247 Egizu, erail nazazu zin egin duzun moduan. 445 01:02:01,247 --> 01:02:04,560 Ez gaude etxe barruan. Beraz, saiatu. 446 01:02:05,493 --> 01:02:09,650 Horrela Georgiar bat zeren gai ikusiko duzu. Saiatu zaite! 447 01:02:12,124 --> 01:02:14,200 Ondo da. Ikus dezagun. 448 01:02:18,127 --> 01:02:19,918 Lasaitu! 449 01:02:21,379 --> 01:02:23,936 Eseri. 450 01:02:26,063 --> 01:02:28,747 Esertzeko! 451 01:02:31,267 --> 01:02:33,250 Nahikoa da guzti hontaz. 452 01:02:34,317 --> 01:02:37,658 Bestela, zintzoki diotsuet erail egingo zituztedala salbatu zaituztedan modu berean. 453 01:02:44,506 --> 01:02:49,534 Ze gertatzen da zurekin, gizontxo? Denbora guztian, erail egingo dut, erail egingo dut.... 454 01:02:53,542 --> 01:02:55,941 Zeinek eman dizu horretarako eskubidea? 455 01:02:58,198 --> 01:03:01,124 Zeinek? - Gerrak. 456 01:03:03,685 --> 01:03:05,774 Ergela! 457 01:03:08,415 --> 01:03:11,823 Beteko dizut? - Bete ezazu nahi baduzu. 458 01:03:13,815 --> 01:03:18,725 Zuri ezin dizut bete oraindik. Gaixo zaude. Baina bete dezagun, sinbolikoki. 459 01:03:19,836 --> 01:03:22,837 Ez dut edaten, niri ez zaidazu bete. 460 01:03:31,389 --> 01:03:33,892 Zergatik edan behar dugu? - Heriotzagatik! 461 01:03:37,061 --> 01:03:39,164 Edazu, Margus. 462 01:03:41,907 --> 01:03:43,860 Ezin dut heriotzagatik edan. Ezin dut heriotzagatik edan. 463 01:03:45,211 --> 01:03:50,706 Zergatik? Beraien ama maitea da eta. 464 01:03:54,025 --> 01:03:56,464 Beraiek heriotzaren semeak dira. 465 01:03:57,828 --> 01:04:03,583 Barkaidazu, Ivo. Allahren izenean, ez da berriz gertatuko. 466 01:04:05,411 --> 01:04:10,173 Zer axola dio non erailko duzuen batak bestea, hemen edo beste tokiren baten. 467 01:04:10,173 --> 01:04:13,758 Sendatu, guda frontera itzuli eta bertan hilko duzu. 468 01:04:17,717 --> 01:04:20,985 Eromena da zuek biak mahai berdinaren inguruan eseri araztea. 469 01:04:24,935 --> 01:04:30,828 Bizitzagatik edango dut nik. - Ez. Heriotzagatik. 470 01:04:33,343 --> 01:04:36,508 Nik heriotzagatik egingo dut topa. 471 01:05:02,400 --> 01:05:04,575 Margus? - Bai. 472 01:05:04,575 --> 01:05:07,606 Mandarinen arazoa konpondu al duzu? 473 01:05:08,888 --> 01:05:15,678 Bai. Nire mandarinekin zu nazkatzen ari naizela uste dut. - Ez da horrela. 474 01:05:15,678 --> 01:05:22,063 Begira, ez da diruagatik, naiz eta dirutzak handiak diren. 475 01:05:22,063 --> 01:05:26,745 Soilik hau bezalako uzta bat alferrik galtzera doalako da..... Pena bat da. 476 01:05:26,745 --> 01:05:33,738 Guk lagun zaitzakegu. - Bai. 477 01:05:33,738 --> 01:05:36,869 Ez arduratu, jada laguntzaile ugari dut eta. 478 01:05:38,935 --> 01:05:42,273 Ikus dezagun Ivo zertan dabilen. Samindu egin dela uste dut. 479 01:05:42,273 --> 01:05:45,881 Ivo ez da samindu, Ivo pixa egiten ari da. 480 01:06:30,392 --> 01:06:35,893 Zihurrena Aslan bonbardatzen saiatzen ari dira, ibai inguruetan. 481 01:07:17,716 --> 01:07:20,999 Zerbait jan nahi al duzu? 482 01:07:53,028 --> 01:07:55,039 Egun on. - Egun on. 483 01:08:13,446 --> 01:08:15,668 Kaixo, Ivo. - Kaixo. 484 01:08:44,796 --> 01:08:49,068 Diru pixka bat eman nahi dizut, zuri Estoniara itzultzen laguntzeko. 485 01:08:51,606 --> 01:08:57,046 Zeri buruz ari zara? Diru mota hori ezin dut onartu. 486 01:08:57,046 --> 01:09:01,820 Zein diru mota? - Mota horretakoa. 487 01:09:03,547 --> 01:09:05,764 Ni mertzenario bat naiz, nire ordain saria da. 488 01:09:40,492 --> 01:09:45,805 Guk kristautza errespetatzen dugu. - Guk ere beste sineskerak errespetatzen ditugu. 489 01:09:45,805 --> 01:09:49,915 Baina, zergatik asi zara bapatean erlijioari buruz hizketan? 490 01:09:49,915 --> 01:09:52,191 Ez dut arrazoi berezirik. 491 01:10:06,084 --> 01:10:09,344 Zein ziren zurekin zihoazen beste Georgiarrak? 492 01:10:11,180 --> 01:10:13,759 Zergatik galdetzen didazu? - Interesaturik nagoelako. 493 01:10:15,500 --> 01:10:21,123 Ez ziren lagunegiak. Hemen ezagutu ginen. Baina gizon zintzoak ziren. 494 01:10:24,355 --> 01:10:30,643 Ibrahim anai bat bezalakoa zen niretzat. Elkarrikin hazi ginen. - Sentitzen dut. 495 01:10:34,620 --> 01:10:38,630 Sutarako egurra behar dugu. Bila noa. - Eseri zaite, utzidazu niri. 496 01:10:38,630 --> 01:10:42,157 Ez, ni joango naiz, horrela kanpoan buelta bat emango dut. 497 01:10:52,156 --> 01:10:56,971 Nik ere sentitzen dut zure lagunak hil izana. Gizon onak. 498 01:11:17,422 --> 01:11:20,483 Hartu egin behar zenion, bihotzez ari zitzaizun eskaintzen. 499 01:11:30,084 --> 01:11:32,507 Kanpora noa bera laguntzara. 500 01:11:44,259 --> 01:11:47,013 Utzidazu laguntzen. - Ez, mugitzeko beharra dut. 501 01:12:08,451 --> 01:12:13,062 Nire billobaren argazkia maizegi ari zara begiratzen. 502 01:12:13,062 --> 01:12:16,455 Zergatik? - Ez naiz ari, nahastua zaude. 503 01:12:22,014 --> 01:12:27,208 Ez, ari zara. - Argi izateko, benetan ederra da. 504 01:12:27,208 --> 01:12:30,665 Begiak beragandik ezin hurrundu nabil. 505 01:12:30,665 --> 01:12:32,968 Barkaidazu, Ivo. 506 01:12:32,968 --> 01:12:39,095 Eerrealitatean oraindik ederragoa da. Mari du izena. 507 01:12:43,054 --> 01:12:44,912 Bera dena da niretzat. 508 01:12:46,340 --> 01:12:50,660 Mari Estonian bizi da? - Bera etxe honetan bizi ohi zen. 509 01:12:52,374 --> 01:12:56,434 Besteekin batera alde egin zuen, gerra hasi zenean. 510 01:12:56,434 --> 01:13:01,545 Zu zergatik ez zinen joan? Zaila zen hemendik alde egitea? 511 01:13:01,545 --> 01:13:03,854 Toki hau maite duzu? 512 01:13:05,409 --> 01:13:10,229 Maite dut. Eta gorroto dut ere. 513 01:13:14,522 --> 01:13:18,325 Familiarik ba al duzu? - Nire ama bakarrik. 514 01:13:18,325 --> 01:13:20,808 Nire aita duela hamar urte zendu zen. 515 01:13:20,808 --> 01:13:23,310 Anaia edo arrebarik ba al duzu? - Ez, bakarra naiz. 516 01:13:25,053 --> 01:13:27,636 Eta zer egiten zenuen bake garaian? 517 01:13:27,636 --> 01:13:31,482 Aktorea naiz. Teatroan la egiten dut. - Benetan? 518 01:13:34,078 --> 01:13:36,670 Eta filmetan ere? - Urritan. 519 01:13:36,670 --> 01:13:40,988 Hemen ez dira film gehiago ekoizten jada. Dirurik ez dago. 520 01:13:40,988 --> 01:13:47,909 Eta orduan gerrara batzea erabaki zenuen. - Bai, beharra sentitu eta etorri nintzen. 521 01:13:47,909 --> 01:13:50,110 Oraindik nire amari ez diot esan. 522 01:13:53,591 --> 01:13:58,748 Gerra amaitzen denean, Thibilisi joango naiz. 523 01:13:58,748 --> 01:14:05,773 Eta antzezten ikusiko zaitut. Eta gero egun hauek berriz oroituko ditugu. 524 01:14:07,268 --> 01:14:12,985 Eta Ahmed. - Ez. Ahmed nirekin antzeztokian eserita egongo da. 525 01:14:15,043 --> 01:14:16,961 Eta txalo egingo dizu. 526 01:14:41,403 --> 01:14:44,196 Zatoz ona! Zu! 527 01:14:46,203 --> 01:14:48,174 Ez agertu! Eseri ixilean! 528 01:14:48,174 --> 01:14:51,873 Non daude metralletak? - Hor, ohe azpian. 529 01:14:51,873 --> 01:14:54,351 Baina ez ukitu. 530 01:14:56,404 --> 01:15:00,401 Zertaz ari zara far egiten, Georgiar? - Ni ez naiz Georgiarra. 531 01:15:00,401 --> 01:15:02,976 Ziur zaude? - Bera zuetako bat da, gizon. 532 01:15:04,820 --> 01:15:09,294 Zaude hor, agure. - Ni Txetxenoa naiz. 533 01:15:09,294 --> 01:15:14,068 Esazu ba zerbait Txetxeniar hizkuntzan. - Ni Txetxenoa naiz. 534 01:15:14,942 --> 01:15:20,257 Zure aldean borrokatzera etorri naiz, zauritu egin naute eta berak sendatzen lagundu nau. 535 01:15:20,257 --> 01:15:24,971 Kamarada kapitain, zuen bete kapitain bat ezagutzen dut. - Isildu zaite! 536 01:15:26,418 --> 01:15:30,328 Ergela zara edo zer? Txetxeniarrez esateko zerbait. 537 01:15:31,962 --> 01:15:33,608 Esazu zerbait, koldar horrek! 538 01:15:37,080 --> 01:15:39,536 Eta horrek zer esan nahi du? 539 01:15:39,536 --> 01:15:41,815 Ez, Georgiarra dela uste dut nik. 540 01:15:41,815 --> 01:15:45,946 Gorra zaude? - Hori " koldar" zen Txetxenoz. 541 01:15:47,607 --> 01:15:50,769 Kaka, tiroka ezazu! - Ez, gutako bat da! 542 01:15:50,769 --> 01:15:53,106 Isiltzeko esan dizut! Bete nire agindua! 543 01:15:53,106 --> 01:15:55,546 Kapitain, beharbada gutako bat al da? - Ez! 544 01:16:27,969 --> 01:16:29,637 Nika, pasaidazu nire metralleta! 545 01:16:36,840 --> 01:16:38,919 Babes nazazu! 546 01:16:57,668 --> 01:17:00,270 THori da Nika, hori da! Hilda daude. 547 01:17:12,709 --> 01:17:14,590 Margus! 548 01:17:41,856 --> 01:17:44,042 Koldarra... 549 01:19:53,047 --> 01:19:55,906 Prest? - Bai. 550 01:19:58,178 --> 01:20:00,411 Orain gurutzea bakarrik falta zaio. 551 01:20:03,406 --> 01:20:05,776 Horrelakoa? - Bai. 552 01:20:09,894 --> 01:20:14,539 Eta Nika? - Bera beste toki batean lurperatuko dugu. 553 01:20:15,793 --> 01:20:19,900 Non? - Nire semearen alboan. 554 01:20:33,392 --> 01:20:36,641 Nola hil zen? - Gerra hasi zenean erori zen. 555 01:20:38,039 --> 01:20:40,597 Zeinek hil zuten? - Jaingoikoak daki. 556 01:20:40,597 --> 01:20:45,906 Gerrara joan zen hasi eta bereala. Gure lurraldea babestera, zihoen. 557 01:20:47,707 --> 01:20:49,782 Ni, ez joateko konbentzitzen saiatu nintzen, 558 01:20:49,782 --> 01:20:54,496 esan nion hau "inoren gerra" zela, baina ez zidan entzun. 559 01:20:55,838 --> 01:21:00,372 Beraz, Georgiarrek erail zuten? - Bai. 560 01:21:02,118 --> 01:21:05,226 Baina horrek ze diferentzia suposatzen du? - Hori nola da? 561 01:21:06,875 --> 01:21:09,843 Georgiar bat lurperatu duzu zure semearen alboan. 562 01:21:11,496 --> 01:21:13,438 Ahmed, axola al dio? 563 01:21:17,280 --> 01:21:22,660 Erantzuidazu! - Ez, ez dio axola. 564 01:21:32,065 --> 01:21:36,402 Zuzenean etxera zoaz? - Nire familiaren falta sentitzen dut. 565 01:21:39,922 --> 01:21:42,302 Ivo, esaidazu.... 566 01:21:42,302 --> 01:21:45,426 Ni izan banintz eraila Nikaren ordez, 567 01:21:45,426 --> 01:21:53,199 zure semearen alboan lurperatuko ninduzun? - Bai. 568 01:21:55,192 --> 01:21:57,356 Behar bada pixka bat hurrutiago. 569 01:22:04,051 --> 01:22:06,609 Benetan ez dakidala hau guztia nola eskertu. 570 01:22:09,067 --> 01:22:11,542 Zoaz! Ez ditut adioak gustoko. 571 01:23:42,775 --> 01:23:46,937 Euskaratzailea: @Lasturralde 572 01:23:46,990 --> 01:23:51,000 Azpitituluak, Euskaraz! www.azpitituluak.com