Needs to be set up for translations
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
quickly-ubuntu-qt-template |
In Progress
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
The template needs to be set up for translations.
It's already using gettext, so it should be straightforward to set up.
- The project needs a po folder to contain translations
- It also needs a means to create a .pot file that contains all translatable messages
- It might be worth creating a setup.py file and use python-
- Once all these are set up, then translations in Launchpad can be opened so that translators can do their job
I'm happy to help with all these.
There is only one thing I don't really know how to do right now: using gettext to make QML translatable. This will need some investigation.
Note that we cannot use Qt's translation mechanism, since Launchpad is only compatible with gettext (and Quickly itself uses gettext).
Changed in quickly-ubuntu-qt-template: | |
status: | New → In Progress |
Best strategy is here https:/ /code.launchpad .net/~agateau/ unity-2d/ gettext2/ +merge/ 53668, but doesn't fit with our scope.
In short terms:
unity2d use another function to get translations (u2dtr), superseding QT's tr() one.
For qml, they have an helper that replace on the fly qsTr() with u2d.tr().
The do not use ui files however.