Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish

Bug #1005168 reported by Jon
12
This bug affects 2 people
Affects Status Importance Assigned to Milestone
OpenLP
Fix Released
Low
Unassigned

Bug Description

1)
Windows 7 Pro (64-bit)

2)
OpenLP 1.9.9 build bzr1955

3)
In verse order in the song creation window you cannot have both pre-chorus and end in the same song since they share the abbreviation S1 (pre-chorus=stick and end=slut). Or rather you can have a Pre-chorus but not an end since the abbreviation for End isn't recognized as a correct ditto.

Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote : Re: [Openlp-core] [Bug 1005168] [NEW] Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish

Is there maybe another word for one of the two terms?

Revision history for this message
Jon (jomenvisst) wrote :

You mean one that works right now or a synonym? If the latter, then Avslut
would do for End.

2012/5/27 Andreas Preikschat <email address hidden>

> Is there maybe another word for one of the two terms?
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1005168
>
> Title:
> Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish
>
> Status in OpenLP - Worship Presentation Software:
> New
>
> Bug description:
> 1)
> Windows 7 Pro (64-bit)
>
> 2)
> OpenLP 1.9.9 build bzr1955
>
> 3)
> In verse order in the song creation window you cannot have both
> pre-chorus and end in the same song since they share the abbreviation S1
> (pre-chorus=stick and end=slut). Or rather you can have a Pre-chorus but
> not an end since the abbreviation for End isn't recognized as a correct
> ditto.
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/openlp/+bug/1005168/+subscriptions
>

Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote :

> You mean one that works right now or a synonym? If the latter, then Avslut
> would do for End.
Then I suggest you use this word then for End. Are you familiar with our
translation system?

Revision history for this message
Jon (jomenvisst) wrote :

no

2012/5/27 Andreas Preikschat <email address hidden>

> > You mean one that works right now or a synonym? If the latter, then
> Avslut
> > would do for End.
> Then I suggest you use this word then for End. Are you familiar with our
> translation system?
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1005168
>
> Title:
> Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish
>
> Status in OpenLP - Worship Presentation Software:
> New
>
> Bug description:
> 1)
> Windows 7 Pro (64-bit)
>
> 2)
> OpenLP 1.9.9 build bzr1955
>
> 3)
> In verse order in the song creation window you cannot have both
> pre-chorus and end in the same song since they share the abbreviation S1
> (pre-chorus=stick and end=slut). Or rather you can have a Pre-chorus but
> not an end since the abbreviation for End isn't recognized as a correct
> ditto.
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/openlp/+bug/1005168/+subscriptions
>

Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote :

And there isn't another versetype starting with an "A"?

Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote :

If not, this is fixed. The fix should be available in the next build.

Changed in openlp:
assignee: nobody → Andreas Preikschat (googol)
importance: Undecided → Low
milestone: none → 1.9.10
status: New → Fix Released
Revision history for this message
Jon (jomenvisst) wrote :

No sire, there isn't.

2012/5/27 Andreas Preikschat <email address hidden>

> And there isn't another versetype starting with an "A"?
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1005168
>
> Title:
> Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish
>
> Status in OpenLP - Worship Presentation Software:
> Fix Released
>
> Bug description:
> 1)
> Windows 7 Pro (64-bit)
>
> 2)
> OpenLP 1.9.9 build bzr1955
>
> 3)
> In verse order in the song creation window you cannot have both
> pre-chorus and end in the same song since they share the abbreviation S1
> (pre-chorus=stick and end=slut). Or rather you can have a Pre-chorus but
> not an end since the abbreviation for End isn't recognized as a correct
> ditto.
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/openlp/+bug/1005168/+subscriptions
>

Revision history for this message
Pedro Cunha (pedromachado-cunha) wrote :

Hi. We have a similar problem in Portugal.
Currently we are using 2 languages Spanish and Brazilian. I hope to include Portuguese tanslation shortly.
English Spanish / Brazilian / Portuguese
Pre-Chorus - > Pre-Corus / Pre-Refreao/ Pre-Coro
Bridge -> Puente / Ponte/Ponte

So Pre-Chorus and Bridge are both coded with P1...

Revision history for this message
Simon Scudder (samscudder) wrote :

I ran into this problem with the Brazilian Portugues translation.

In the file format, the differente kinds of verses are written out without abbreviation: "---Refrão: 1---", etc...

Since Pre- is kind of universal, and blocks all words starting with P, wouldn't it be a better idea to use a symbol like "+" or "-" to represent the pre-chorus? Or use icons to represent the differente kinds if verses.

Revision history for this message
Jon (jomenvisst) wrote : Re: [Bug 1005168] Re: Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish

Or just double-character like just P1 for pre-chorus and PU1/PO1 for
Puente/Ponte.

2012/5/28 Simon Scudder <email address hidden>

> I ran into this problem with the Brazilian Portugues translation.
>
> In the file format, the differente kinds of verses are written out
> without abbreviation: "---Refrão: 1---", etc...
>
> Since Pre- is kind of universal, and blocks all words starting with P,
> wouldn't it be a better idea to use a symbol like "+" or "-" to
> represent the pre-chorus? Or use icons to represent the differente kinds
> if verses.
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1005168
>
> Title:
> Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish
>
> Status in OpenLP - Worship Presentation Software:
> Fix Released
>
> Bug description:
> 1)
> Windows 7 Pro (64-bit)
>
> 2)
> OpenLP 1.9.9 build bzr1955
>
> 3)
> In verse order in the song creation window you cannot have both
> pre-chorus and end in the same song since they share the abbreviation S1
> (pre-chorus=stick and end=slut). Or rather you can have a Pre-chorus but
> not an end since the abbreviation for End isn't recognized as a correct
> ditto.
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/openlp/+bug/1005168/+subscriptions
>

Revision history for this message
Pedro Cunha (pedromachado-cunha) wrote :

All,
I think the double-character solution would cover all languages reported so far.
If not, at least using double-character only for some blocks
 shouldn't this be in the guidelines of the translations to avoid repeated First Char or Double Char.
@Simon Scudder
The Brazilian translation of Pre-Estrofe should be Pre-Refrao. or not?
Verse -> Estrofe
Chorus -> Refrão
Pre-Chorus -> Pre-Refrão

Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote :

> All,
> I think the double-character solution would cover all languages reported so far.
> If not, at least using double-character only for some blocks
> shouldn't this be in the guidelines of the translations to avoid repeated First Char or Double Char.
> @Simon Scudder
> The Brazilian translation of Pre-Estrofe should be Pre-Refrao. or not?
> Verse -> Estrofe
> Chorus -> Refrão
> Pre-Chorus -> Pre-Refrão
>
The problem is, that we don't say "Chorus" becomes "Ch" and "Verse"
becomes "V". We just say: Take the first letter as abbreviation.

Regards

Revision history for this message
Jon (jomenvisst) wrote :

Then say "if the first letter is taken, take the the next too" or something
similar.

2012/5/31 Andreas Preikschat <email address hidden>

> > All,
> > I think the double-character solution would cover all languages reported
> so far.
> > If not, at least using double-character only for some blocks
> > shouldn't this be in the guidelines of the translations to avoid
> repeated First Char or Double Char.
> > @Simon Scudder
> > The Brazilian translation of Pre-Estrofe should be Pre-Refrao. or not?
> > Verse -> Estrofe
> > Chorus -> Refrão
> > Pre-Chorus -> Pre-Refrão
> >
> The problem is, that we don't say "Chorus" becomes "Ch" and "Verse"
> becomes "V". We just say: Take the first letter as abbreviation.
>
> Regards
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1005168
>
> Title:
> Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish
>
> Status in OpenLP - Worship Presentation Software:
> Fix Released
>
> Bug description:
> 1)
> Windows 7 Pro (64-bit)
>
> 2)
> OpenLP 1.9.9 build bzr1955
>
> 3)
> In verse order in the song creation window you cannot have both
> pre-chorus and end in the same song since they share the abbreviation S1
> (pre-chorus=stick and end=slut). Or rather you can have a Pre-chorus but
> not an end since the abbreviation for End isn't recognized as a correct
> ditto.
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/openlp/+bug/1005168/+subscriptions
>

Revision history for this message
Pedro Cunha (pedromachado-cunha) wrote :

Hi,

A possible solution is Add a mapping structure so we can map each block to
one or two letters.
This way each country/translation could decide what letters to use.

Rgds,
Pedro Cunha

On Thu, May 31, 2012 at 4:24 PM, Jon Persson <email address hidden>wrote:

> Then say "if the first letter is taken, take the the next too" or something
> similar.
>
> 2012/5/31 Andreas Preikschat <email address hidden>
>
> > > All,
> > > I think the double-character solution would cover all languages
> reported
> > so far.
> > > If not, at least using double-character only for some blocks
> > > shouldn't this be in the guidelines of the translations to avoid
> > repeated First Char or Double Char.
> > > @Simon Scudder
> > > The Brazilian translation of Pre-Estrofe should be Pre-Refrao. or not?
> > > Verse -> Estrofe
> > > Chorus -> Refrão
> > > Pre-Chorus -> Pre-Refrão
> > >
> > The problem is, that we don't say "Chorus" becomes "Ch" and "Verse"
> > becomes "V". We just say: Take the first letter as abbreviation.
> >
> > Regards
> >
> > --
> > You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> > report.
> > https://bugs.launchpad.net/bugs/1005168
> >
> > Title:
> > Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish
> >
> > Status in OpenLP - Worship Presentation Software:
> > Fix Released
> >
> > Bug description:
> > 1)
> > Windows 7 Pro (64-bit)
> >
> > 2)
> > OpenLP 1.9.9 build bzr1955
> >
> > 3)
> > In verse order in the song creation window you cannot have both
> > pre-chorus and end in the same song since they share the abbreviation S1
> > (pre-chorus=stick and end=slut). Or rather you can have a Pre-chorus but
> > not an end since the abbreviation for End isn't recognized as a correct
> > ditto.
> >
> > To manage notifications about this bug go to:
> > https://bugs.launchpad.net/openlp/+bug/1005168/+subscriptions
> >
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1005168
>
> Title:
> Pre-chorus and End gets same abbr. in Swedish
>
> Status in OpenLP - Worship Presentation Software:
> Fix Released
>
> Bug description:
> 1)
> Windows 7 Pro (64-bit)
>
> 2)
> OpenLP 1.9.9 build bzr1955
>
> 3)
> In verse order in the song creation window you cannot have both
> pre-chorus and end in the same song since they share the abbreviation S1
> (pre-chorus=stick and end=slut). Or rather you can have a Pre-chorus but
> not an end since the abbreviation for End isn't recognized as a correct
> ditto.
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/openlp/+bug/1005168/+subscriptions
>

Jon (jomenvisst)
Changed in openlp:
status: Fix Released → New
Changed in openlp:
status: New → Confirmed
Changed in openlp:
milestone: 1.9.10 → none
matysek (mzibricky)
Changed in openlp:
milestone: none → 2.0
Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote :

And you cannot use "Bridge". Among musician this term is well known in German.

Revision history for this message
Jon (jomenvisst) wrote :

Well, I could but "Stick" is the correct Swedish translation and it wouldn't solve the problem with similar cases in other languages.

Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote :

Well, I think that is the best solution right now!

Revision history for this message
Pedro Cunha (pedromachado-cunha) wrote :

Hi Andreas,

Can you please clarify what is the solution that serves all countries?

Thank you,
Pedro Cunha

Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote :

There is no solution for all languages (at least not programmatically). Bugs in the code can be fixed easily. But "bugs" in the translations causing bugs/problems are more difficult to fix, because we don't check what the translator translate.

The "one-letter" solutions looks much better than the "two-letter" solution: "V1" looks better than "VE1"

And I ask you to fix this in the translations instead.

The fix for "bridge/pre-chorus" (Português do Brasil) problem would be to translate "bridge" with "bridge". I checked that myself. There won't be any clashes.

Changed in openlp:
status: Confirmed → In Progress
Tim Bentley (trb143)
Changed in openlp:
milestone: 2.0 → 2.1.1
Revision history for this message
Andreas Preikschat (googol-deactivatedaccount) wrote :

Set to fix released, because my suggestion will work for the cases presented here. For new/other problems please create a new bug.

Thanks for contributing

Changed in openlp:
status: In Progress → Fix Released
Changed in openlp:
status: Fix Released → Fix Committed
Tim Bentley (trb143)
Changed in openlp:
status: Fix Committed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.