Translations involved with "Wi-Fi" are not applied due to capitalization changes
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
OEM Priority Project |
New
|
Undecided
|
Unassigned | ||
Ubuntu Translations |
Invalid
|
Undecided
|
Unassigned | ||
ubiquity (Ubuntu) |
Invalid
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Because there was a change that made the string "wi-fi" to "Wi-Fi" (changeset 2a8983ca), this made all translations involving with "wi-fi" unable to match the translation string.
diff --git a/debian/
index c7ad49cb9c.
--- a/debian/
+++ b/debian/
@@ -1058,7 +1058,7 @@ _Description: Wireless
Template: ubiquity/
Type: text
_Description:
- Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install
+ Connecting this computer to a Wi-Fi network allows you to install
third-party software, download updates, automatically detect your timezone,
and install full support for your language.
@@ -1073,7 +1073,7 @@ _Description: Display password
Template: ubiquity/
Type: text
_Description:
- I don't want to connect to a wi-fi network right now
+ I don't want to connect to a Wi-Fi network right now
Template: ubiquity/
Type: text
@@ -1628,7 +1628,7 @@ Template: ubiquity/
Type: text
_Description:
You have chosen to enable third-party software as part of your install,
- which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi
+ which for this system includes hardware drivers for graphics and/or Wi-Fi
hardware. Your system also has UEFI Secure Boot enabled. UEFI Secure Boot
needs to be configured to allow the use of these third-party drivers.
.
The translations of these strings are affected.
summary: |
- Translation involved with "Wi-Fi" are not applied due to capitalization + Translations involved with "Wi-Fi" are not applied due to capitalization changes |
tags: | added: jammy |
tags: | added: oem-priority originate-from-1967549 somerville |
Thanks for your report.
The related changes to the translation template were made through the upload of ubiquity 22.01.10 on March 28. Admittedly that was a bit late, since UserInterfaceFreeze happened on March 17, but I don't really see a bug here. We simply have a situation where the translators of many languages didn't attend to those strings before NonLanguagePack TranslationDead line on April 7.
What can be done now, if those untranslated strings are considered important, is to call the translators' attention to it via the ubuntu-translators mailing list. That way more translations can be added before the 22.04.1 point release.