Well, the direct translation of frontend and backend does not feel directly suitable (framsida/baksida). These words translate back to english as the front and back of something, for example the front of a house. I guess the names can be left alone why this issue can be closed. /Peter Nick Fox wrote: > Peter, > > Is there a better Swedish Translation you suggest then to get closer to > Backend/Frontend? > > > On Sun, Aug 17, 2008 at 4:53 AM, Peter Thor