# Arabic translation for language-selector # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 # This file is distributed under the same license as the language-selector package. # FIRST AUTHOR , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 03:14+0000\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-17 13:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Hack for Chinese langpack split #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:45 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية (المبسطة)" #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "الصينية (التقليدية)" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 msgid "No language information available" msgstr "لا تتوفر أي معلومات عن اللغات" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 msgid "" "The system does not have information about the available languages yet. Do " "you want to perform a network update to get them now? " msgstr "" "لا يملك النظام معلومات عن اللغات المتاحة. أتريد تحديثها عبر الشبكة الآن؟ " #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 msgid "_Update" msgstr "_حدِّث" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:284 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 msgid "Language" msgstr "اللغة" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:291 msgid "Installed" msgstr "مثبتة" #. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 #, python-format msgid "%d to install" msgid_plural "%d to install" msgstr[0] "لا شيء لتثبيته" msgstr[1] "واحد للتثبيت" msgstr[2] "اثنين للتثبيت" msgstr[3] "%d للتثبيت" msgstr[4] "%d للتثبيت" msgstr[5] "%d للتثبيت" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:407 #, python-format msgid "%d to remove" msgid_plural "%d to remove" msgstr[0] "لا شيء لإزالته" msgstr[1] "واحد للإزالة" msgstr[2] "اثنين للإزالة" msgstr[3] "%d للإزالة" msgstr[4] "%d للإزالة" msgstr[5] "%d للإزالة" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:416 #, python-format msgid "%s, %s" msgstr "%s، %s" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 msgid "Could not install the selected language support" msgstr "تعذر تثبيت دعم اللغة المطلوب" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:570 msgid "" "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " "https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" msgstr "" "قد تكون هذه علة في التطبيق. من فضلك أبلغ عنها في https://bugs.launchpad.net/" "ubuntu/+source/language-selector/+filebug" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 msgid "Could not install the full language support" msgstr "تعذر تثبيت دعم اللغة الكامل" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:601 msgid "" "Usually this is related to an error in your software archive or software " "manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." msgstr "" "عادة ما يكون هذا بسبب خطأ في أرشيف أو مدير البرمجيات. راجع تفضيلات البرمجيات " "في قائمة نظام > إدارة." #. FIXME: use self.runAsRoot() here #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:640 msgid "The list of available languages on the system has been updated." msgstr "لقد حُدِّثت قائمة اللغات المتوفرة على النظام." #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 msgid "The language support is not installed completely" msgstr "لم يُثبت دعم اللغة كاملا" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:724 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 msgid "" "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " "not installed yet. Do you want to install them now?" msgstr "" "بعض الترجمات أو إعانة الكتابة المتوفرة للغة التي اخترتها لم تُثبّت بعد. أتريد " "تثبيتها الآن؟" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 msgid "_Remind Me Later" msgstr "_ذكرني لاحقًا" #. FIXME: add "details" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:728 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 msgid "_Install" msgstr "_ثبِّت" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:731 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 msgid "Software database is broken" msgstr "قاعدة بيانات البرمجيات معطوبة" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:771 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "لا يمكن تثبيت أو إزالة أي برمجيات. استخدم مدير الحزم \"Synaptic\" أو شغل " "\"sudo apt-get install -f\" في مرقاب لمحاولة إصلاح هذه المشكلة أولا." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 msgid "Uninstall" msgstr "احذف" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 msgid "Select language to uninstall:" msgstr "اختر لغة لحذفها:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 msgid "Language Selector" msgstr "اختيار اللغات" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "تعذّر تثبيت أو إزالة أي برمجيات. من فضلك استخدم مدير الحزم \"أدِبت\" أو شغل " "\"sudo apt-get install -f\" في طرفية لحل هذه المشكلة أولا." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 msgid "Default system language:" msgstr "لغة النظام المبدئية:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 msgid "Set System Language" msgstr "اضبط لغة النظام" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 msgid "Keyboard input method:" msgstr "طريقة إدخال لوحة المفاتيح" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 msgid "Cancel" msgstr "ألغ" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 msgid "Select language to install:" msgstr "اختر لغة لتثبيتها:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 msgid "Install" msgstr "ثبِّت" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 msgid "Already installed" msgstr "مثبّتة بالفعل" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 msgid "Partially Installed" msgstr "مثبّتة جزئيا" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 msgid "Not installed" msgstr "غير مثبّتة" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 #, python-format msgid "Default system Language now set to %s." msgstr "ضُبطت لغة النظام الإفتراضية إلى %s." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 msgid "Language Set" msgstr "ضُبطت اللغة" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 #, python-format msgid "" "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " "the Add Language button." msgstr "ثُبِّتت الترجمة والدعم لـ %s. اخترهم من زر أضف لغة." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 msgid "Language Installed" msgstr "ثُبِّتت اللغة" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 #, python-format msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." msgstr "حُذِفت الترجمة والدعم لـ %s." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 msgid "Language Uninstalled" msgstr "حُذِفت اللغة" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 msgid "Failed to set system language." msgstr "فشل ضبط لغة النظام." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 msgid "Language Not Set" msgstr "لم تضبط اللغة" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 msgid "Please run this software with administrative rights." msgstr "من فضلك شغّل هذا البرنامج بصلاحيات المدير." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 msgid "Not Root User" msgstr "لست الجذز" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 msgid "1234567.89" msgstr "1234567.89" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 msgid "Example" msgstr "مثال" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 msgid "" "Checking available language support\n" "\n" "The availability of translations or writing aids can differ between " "languages." msgstr "" "التحقق من دعم اللغات المتوفر\n" "توفر الترجمات وإعانة الكتاب قد يختلف من لغة لأخرى." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 msgid "All changes take effect next time you log in." msgstr "ستصبح كل التغييرات نافذة مع ولوجك القادم." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 msgid "" "Drag languages to arrange them in order of preference.\n" "Changes take effect next time you log in." msgstr "" "اسحب اللغات لترتيبها طبقا لتفضيلها.\n" "يظهر تأثير التغييرات عند الولوج التالي." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 msgid "" "Uses the same language choices for startup and the login screen." msgstr "يستخدم نفس اختيارات اللغات للبدء وشاشة الولوج." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 msgid "" "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " "decorative fonts for printing documents." msgstr "" "خطوط إضافية لهذه اللغة، والتي ربما تكون مفيدة، مثلا خطوط زخرفية لطباعة " "الوثائق." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 msgid "Apply Changes" msgstr "طبّق التغييرات" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 msgid "Apply System-Wide..." msgstr "طبّق على كل النظام..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 msgid "Components:" msgstr "المكونات:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 msgid "Currency:" msgstr "العملة:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" msgstr "اعرض الأرقام والتاريخ والعملة بتنسيق:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 msgid "Extra fonts" msgstr "خطوط إضافية" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 msgid "For everyone at startup and login, use:" msgstr "للجميع عن بدء التشغيل واللولوج، استخدم:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 msgid "For my menus and windows, use:" msgstr "لقوائمي ونوافذي، استخدم:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 msgid "Input methods" msgstr "طرق الإدخال" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 msgid "Install / Remove Languages..." msgstr "ثبّت / احذف اللغات..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 msgid "Installed Languages" msgstr "اللغات المُثبّتة" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 msgid "Keep the same" msgstr "نفس الشيء" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 msgid "Keyboard input method system:" msgstr "نظام إدخال لوحة المفاتيح:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 msgid "Language & Text" msgstr "اللغة والنص" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 msgid "Language for menus and windows:" msgstr "لغة القوائم والنوافذ" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 msgid "Number:" msgstr "رقم:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 msgid "Spellchecking and writing aids" msgstr "التدقيق الإملائي وإعانة الكتابة" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 msgid "Text" msgstr "نص" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 msgid "Translations" msgstr "ترجمات" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 msgid "Translations for your desktop." msgstr "ترجمات لسطح المكتب." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 msgid "" "When a language is installed, individual users can choose it in their " "Language settings." msgstr "عندما تثبَّت لغة، يستطيع أي مستخدم اختيارها في إعداداته." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:35 msgid "" "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " "highlighting, correcting or suggesting words." msgstr "" "قوائم الكلمات والقواميس والمكانز إلخ. والتي تعين على الكتابة بإبراز وتصحيح " "واقتراح الكلمات." #: ../data/language-selector.desktop.in.h:1 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1 msgid "Configure multiple and native language support on your system" msgstr "اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك" #: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2 msgid "Language Support" msgstr "دعم اللغات" #. Name #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 msgid "Incomplete Language Support" msgstr "دعم لغة غير مكتمل" #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " "Administration -> Language Support\" instead." msgstr "" "يبدو أن ملفات دعم اللغة التي اخترتها غير مكتملة. يمكنك تثبيت المكونات " "الناقصة بالنقر على \"قم بهذا الإجراء الآن\" ثم اتباع التعليمات. تحتاج لاتصال " "بالإنترنت. إذا أردت القيام بهذا لاحقا، فاستخدم \"نظام -> إدارة -> دعم اللغات" "\"." #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" "> Regional & Language\" instead." msgstr "" "يبدو أن ملفات دعم اللغة التي اخترتها غير مكتملة. يمكنك تثبيت المكونات " "الناقصة بالنقر على \"قم بهذا الإجراء الآن\" ثم اتباع التعليمات. تحتاج لاتصال " "بالإنترنت. إذا أردت القيام بهذا لاحقا، فاستخدم \"إعدادات النظام -> المحلية " "واللغة\"." #. Name #: ../data/restart_session_required.note.in:5 msgid "Session Restart Required" msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل الجلسة" #. Description #: ../data/restart_session_required.note.in:6 msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." msgstr "ستصبح إعدادات اللغة الجديدة نافذة بمجرد خروجك من الجلسة." #: ../gnome-language-selector:25 msgid "don't verify installed language support" msgstr "لا تتحقق من دعم اللغات" #: ../gnome-language-selector:28 msgid "alternative datadir" msgstr "مجلد بيانات بديل" #: ../fontconfig-voodoo:18 msgid "Aborting" msgstr "يُجهض" #: ../fontconfig-voodoo:26 msgid "Force even when a configuration exists" msgstr "افرض حتى لو كان الإعداد موجودا بالفعل" #: ../fontconfig-voodoo:28 msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language" msgstr "اضبط fontconfig voodoo للغة المنتقاة" #: ../fontconfig-voodoo:32 msgid "" "Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to " "'none' if nothing suitable was found" msgstr "" "خمِّن الإعداد معتمدا على بيئة LANGUAGE. تضبط الإعداد إلى 'none' إذا لم يُعثر " "على شيء مناسب" #: ../fontconfig-voodoo:37 msgid "List the available fontconfig-voodoo configs" msgstr "اسرد إعدادات fontconfig-voodoo المتوفرة" #: ../fontconfig-voodoo:40 msgid "Show the current fontconfig-voodoo config" msgstr "اعرض إعداد fontconfig-voodoo الحالي" #: ../fontconfig-voodoo:43 msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" msgstr "أزل إعداد fontconfig-voodoo الحالي" #: ../fontconfig-voodoo:65 msgid "Unconfigured" msgstr "غير مُعدّ" #: ../fontconfig-voodoo:77 msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. " msgstr "يوجد إعداد بالفعل. استخدم '--force' لتستبدله. " #: ../fontconfig-voodoo:96 msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" msgstr "لم يُعثر على إعداد fontconfig-voodoo للمحلّية المنتقاة" #~ msgid "Enable support to enter complex characters" #~ msgstr "فعِّل دعم إدخال المحارف المعقدة" #~ msgid "" #~ "Default system Language now set to %s. Complex character input will be " #~ "enabled when you next log in." #~ msgstr "" #~ "ضُبطت لغة النظام الإفتراضية إلى %s. سيُفعّل دعم إدخال المحارف المعقدة عند " #~ "الولوج القادم." #~ msgid "" #~ "Additional software which might be of general interest for users using " #~ "this language." #~ msgstr "برمجيات إضافية قد تهم مستخدمي هذه اللغة." #~ msgid "" #~ "Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " #~ "relevant software which helps with typing complex characters." #~ msgstr "" #~ "طرق الإدخال لنظم الكتابة المعقدة. وحدات Scim أو البرمجيات الأخرى المتعلقة " #~ "التي تساعد على كتابة اللغات المعقدة." #~ msgid "Extra translations" #~ msgstr "ترجمات إضافية" #~ msgid "Extra software" #~ msgstr "برمجيات إضافية" #~ msgid "" #~ "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." #~ msgstr "ترجمة وملفات مساعدة أوبن أوفيس، وفيرفكس، وثندربرد و بدجن." #~ msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" #~ msgstr "استخدم محركات طرق الإدخال لإدخال الحروف المعقدة"