Sort translatable packages by popcon popularity and nearness to completion
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Launchpad itself |
Invalid
|
Low
|
Unassigned |
Bug Description
You could suggest which one of the available packages that is most in need of a translation.
IMO, two factors make a package important to translate:
1. There are few phrases left before the package is completely translated.
2. The package is used by lots of people.
You already have data about the first one. Since Ubuntu is roughly == Debian, the second one could be taken from the Popularity Contest ("http://
Give each package a score of ((popularity + 1) / strings_left). Then sort the Translatable Applications list at "https:/
The "popularity + 1" is to avoid giving packages that nobody uses a score of zero. The reason for using division rather substraction is that (popularity + 1) and strings_left have different dimensions and can't really be substracted from each other (just like substracting a weight from a speed wouldn't give you anything useful).
When your package list grows longer I think you'll have to do something like this, and I think the above algorithm is a good way of doing it.
The most wanted translations list will be different for each language.
Changed in rosetta: | |
assignee: | carlos → nobody |
tags: | added: iso-testing |
tags: | removed: iso-testing |
I just created a placeholder for the spec that will define this feature. You can see it at: https:/ /launchpad. net/products/ rosetta/ +spec/sorting- translation- resources
I cannot give you a date when it will be implemented but the first step is to write the spec and, after that, decide when will be implemented.