Not all calligraphy tool's pen styles translated

Bug #669355 reported by Kris on 2010-11-01
6
This bug affects 1 person
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Inkscape
Low
Unassigned

Bug Description

In the calligraphy tool (CTRL+F6), not all pen styles are translated. The "Mad brush" and "Reed pen" appear untranslated in the drop-down listbox.

Kris (kris-degussem) wrote :

I could not find the entries in the source code to make them translatable.

tags: added: calligraphy i18n translation ui
Changed in inkscape:
importance: Undecided → Low
jazzynico (jazzynico) wrote :

If I remember correctly, the calligraphic tools are stored in the default preferences file.

jazzynico (jazzynico) wrote :

Confirmed on Ubuntu 10.04, trunk revision 9870.
The untranslated tools are not in the default preferences skeleton (see src/preferences-skeleton.h).

Changed in inkscape:
status: New → Confirmed
jazzynico (jazzynico) wrote :

Oops, I completely misread and misunderstood the issue (and mixed it with local experimental stuff...).
There's no mad brush and reed pen at all by default. Did you add these tools manually (with Save as in the list)?

Changed in inkscape:
status: Confirmed → Incomplete
jazzynico (jazzynico) wrote :

(I don't know if it's related, but Mad brush is the exact translation of the French words "pinceau fou" I used to translate Wiggly...)

su_v (suv-lp) wrote :

> I could not find the entries in the source code to make them translatable.

These are custom styles added by the user and stored in the user preferences file. Why should they be translated if the user chose the name herself?

(Personally I'd rather not have Inkscape translate names of my custom brushes (but I also don't really appreciate it doing it on my custom filter effects loaded from ~/.config/inkscape/filters ;) )).

Kris (kris-degussem) wrote :

Very weird.
I have not add custom styles. Will check if they originate from an ancient dev download from the links listed on the inkscape website ...

Kris (kris-degussem) wrote :

Something was indeed broken in my preferences file. Do not know where the extra entries came from, but deleting the preferences.xml file from c:\Users\MyName\AppData\Roaming\Inkscape resolved the issue. :/

jazzynico (jazzynico) wrote :

~suv> Personally I'd rather not have Inkscape translate names of my custom brushes

That's the case except if you save as one of the original default names (such as Wiggly, Tracing...).

> but I also don't really appreciate it doing it on my custom filter effects loaded from ~/.config/inkscape/filters ;)

Is it a RFE? ;)
The official filters and the user's ones are stored in different places, and thus it should be *relatively easy* to force Inkscape to translate the official ones only. Doing so with the Calligraphic brushed may involve adding an additional field and some other code changes (an existing brush is currently replaced with the one created with Save as when they have the same name).

su_v (suv-lp) wrote :

> Is it a RFE? ;)

No, just an opinion. I remember vaguely that the translation of custom filter effect names was discussed as a new feature some time ago, and implemented without objections? (haven't searched the archives or old reports). I guess many users appreciate it more than me (me gets confused if a filter listed in 'Filters > Personal' is translated when I switch the UI language and no longer appears in the same place of the submenu sort order I am used to ;) ).

jazzynico (jazzynico) on 2010-11-06
Changed in inkscape:
status: Incomplete → Invalid
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  Edit
Everyone can see this information.

Other bug subscribers