Request: Please split msgid "Lines" for ja translation
Bug #585730 reported by
Masato HASHIMOTO
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
Inkscape |
Fix Released
|
Low
|
jazzynico |
Bug Description
The following msgid "Lines" is used in different meaning, i.e. figure that has no curvature (extrude extension) and row of letters (split extension). However, Japanese translation of them are different words. So I'd like to be split it.
#: ../share/
#: ../share/
msgid "Lines"
msgstr ""
Inkscape version: trunk-r9450
Related branches
tags: | added: translation |
Changed in inkscape: | |
assignee: | nobody → JazzyNico (jazzynico) |
importance: | Undecided → Low |
milestone: | none → 0.48 |
status: | New → Confirmed |
Changed in inkscape: | |
status: | Confirmed → In Progress |
Changed in inkscape: | |
status: | Fix Committed → Fix Released |
To post a comment you must log in.
Adding context support in inx files is a bit complex (I already tried in the past, with no success).
The difficulty comes from the fact that the context can be added in the inx file and extracted correctly to the po file, but the extension system doesn't find the correct strings, and thus the string is not translated at all.
I'll try to investigate a bit further, but I can't promise a fix for 0.48...