# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape-tutorial-interpolate.el.po\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-18 12:05+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team.lists@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" #: interpolate-f20.svg:55(format) interpolate-f19.svg:52(format) #: interpolate-f18.svg:45(format) interpolate-f17.svg:45(format) #: interpolate-f16.svg:45(format) interpolate-f15.svg:45(format) #: interpolate-f14.svg:45(format) interpolate-f13.svg:45(format) #: interpolate-f12.svg:45(format) interpolate-f11.svg:52(format) #: interpolate-f10.svg:45(format) interpolate-f09.svg:45(format) #: interpolate-f08.svg:45(format) interpolate-f07.svg:45(format) #: interpolate-f05.svg:45(format) interpolate-f04.svg:47(format) #: interpolate-f03.svg:45(format) interpolate-f02.svg:47(format) #: interpolate-f01.svg:45(format) msgid "image/svg+xml" msgstr "εικόνα/svg+xml" #: interpolate-f11.svg:113(flowPara) interpolate-f04.svg:108(flowPara) #: interpolate-f02.svg:117(flowPara) #, no-wrap msgid "Exponent: 0.0" msgstr "Εκθέτης: 0,0" #: interpolate-f11.svg:114(flowPara) interpolate-f04.svg:109(flowPara) #: interpolate-f02.svg:118(flowPara) #, no-wrap msgid "Interpolation Steps: 6" msgstr "Βήματα παρεμβολής: 6" #: interpolate-f11.svg:115(flowPara) interpolate-f04.svg:110(flowPara) #: interpolate-f02.svg:119(flowPara) #, no-wrap msgid "Interpolation Method: 2" msgstr "Μέθοδος παρεμβολής: 2" #: interpolate-f11.svg:116(flowPara) interpolate-f04.svg:111(flowPara) #: interpolate-f02.svg:120(flowPara) #, no-wrap msgid "Duplicate Endpaths: unchecked" msgstr "Διπλασιασμός άκρου μονοπατιών: ασημείωτο" #: interpolate-f11.svg:117(flowPara) interpolate-f04.svg:112(flowPara) #: interpolate-f02.svg:121(flowPara) #, no-wrap msgid "Interpolate Style: unchecked" msgstr "Μορφοποίηση παρεμβολής: ασημείωτη" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:27(None) msgid "@@image: 'interpolate-f01.svg'; md5=97881f947107640f7b8e333a949ff14c" msgstr "@@image: 'interpolate-f01.svg'; md5=97881f947107640f7b8e333a949ff14c" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:36(None) msgid "@@image: 'interpolate-f02.svg'; md5=d980264e812797c07f9190923bb211b5" msgstr "@@image: 'interpolate-f02.svg'· md5=d980264e812797c07f9190923bb211b5" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:51(None) msgid "@@image: 'interpolate-f03.svg'; md5=28c072ceeacdb2bdd7c2259ffbe599ad" msgstr "@@image: 'interpolate-f03.svg'; md5=28c072ceeacdb2bdd7c2259ffbe599ad" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:60(None) tutorial-interpolate.xml:82(None) msgid "@@image: 'interpolate-f04.svg'; md5=73d700c3c612f13f30dff2c93f935351" msgstr "@@image: 'interpolate-f04.svg'· md5=73d700c3c612f13f30dff2c93f935351" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:73(None) msgid "@@image: 'interpolate-f05.svg'; md5=4b4454eb3eb522658e217d20187e32e4" msgstr "@@image: 'interpolate-f05.svg'; md5=4b4454eb3eb522658e217d20187e32e4" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:91(None) msgid "@@image: 'interpolate-f07.svg'; md5=0c542eea7053a06ef83d5cc38b6cfd95" msgstr "@@image: 'interpolate-f07.svg'; md5=0c542eea7053a06ef83d5cc38b6cfd95" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:98(None) msgid "@@image: 'interpolate-f08.svg'; md5=e6cecf42fbd1025be356f25776f3ec8b" msgstr "@@image: 'interpolate-f08.svg'; md5=e6cecf42fbd1025be356f25776f3ec8b" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:113(None) msgid "@@image: 'interpolate-f09.svg'; md5=2c83c895aa047a9420a97089045065b4" msgstr "@@image: 'interpolate-f09.svg'; md5=2c83c895aa047a9420a97089045065b4" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:122(None) msgid "@@image: 'interpolate-f10.svg'; md5=4c6045fda8b91263faa9d0aa545a1786" msgstr "@@image: 'interpolate-f10.svg'; md5=4c6045fda8b91263faa9d0aa545a1786" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:140(None) msgid "@@image: 'interpolate-f11.svg'; md5=b1955b330bb469376a0f53627d6fb12e" msgstr "@@image: 'interpolate-f11.svg'· md5=b1955b330bb469376a0f53627d6fb12e" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:149(None) msgid "@@image: 'interpolate-f12.svg'; md5=f54c78050ee73b5ac8438dd9dfb26a58" msgstr "@@image: 'interpolate-f12.svg'; md5=f54c78050ee73b5ac8438dd9dfb26a58" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:158(None) msgid "@@image: 'interpolate-f13.svg'; md5=0e4c6243f3cecfe5c0c3d640c1df8433" msgstr "@@image: 'interpolate-f13.svg'; md5=0e4c6243f3cecfe5c0c3d640c1df8433" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:167(None) msgid "@@image: 'interpolate-f14.svg'; md5=85bacb3a295c8a8b74207f2433967ef6" msgstr "@@image: 'interpolate-f14.svg'; md5=85bacb3a295c8a8b74207f2433967ef6" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:178(None) msgid "@@image: 'interpolate-f15.svg'; md5=f24c95652fb988c9c2d71e6028ee1ffe" msgstr "@@image: 'interpolate-f15.svg'; md5=f24c95652fb988c9c2d71e6028ee1ffe" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:197(None) msgid "@@image: 'interpolate-f16.svg'; md5=b209d212b7e65ba40f49182ac54eab66" msgstr "@@image: 'interpolate-f16.svg'; md5=b209d212b7e65ba40f49182ac54eab66" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:207(None) msgid "@@image: 'interpolate-f17.svg'; md5=ed2c2700c8175dd6529e6cc29d43e7f8" msgstr "@@image: 'interpolate-f17.svg'; md5=ed2c2700c8175dd6529e6cc29d43e7f8" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:216(None) msgid "@@image: 'interpolate-f18.svg'; md5=0d4ffd793a48f69837394264b130f012" msgstr "@@image: 'interpolate-f18.svg'; md5=0d4ffd793a48f69837394264b130f012" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:228(None) msgid "@@image: 'interpolate-f19.svg'; md5=0645e0f056b2922d4f33909d9cdb12ac" msgstr "@@image: 'interpolate-f19.svg'; md5=0645e0f056b2922d4f33909d9cdb12ac" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: tutorial-interpolate.xml:237(None) msgid "@@image: 'interpolate-f20.svg'; md5=0011eff8a109c5caf114ac98740ccd2d" msgstr "@@image: 'interpolate-f20.svg'; md5=0011eff8a109c5caf114ac98740ccd2d" #: tutorial-interpolate.xml:4(title) msgid "Interpolate" msgstr "Παρεμβολή" #: tutorial-interpolate.xml:5(authors) msgid "Ryan Lerch, ryanlerch at gmail dot com" msgstr "Ryan Lerch, ryanlerch at gmail dot com" #: tutorial-interpolate.xml:9(para) msgid "This document explains how to use Inkscape's Interpolate extension" msgstr "Αυτό το έγγραφο εξηγεί τη χρήση της επέκτασης παρεμβολής του Inkscape" #: tutorial-interpolate.xml:14(title) msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #: tutorial-interpolate.xml:15(para) msgid "" "Interpolate does a linear interpolation between two or " "more selected paths. It basically means that it “fills in the gaps” between " "the paths and transforms them according to the number of steps given." msgstr "" "Η παρεμβολή κάνει μια γραμμική παρεμβολή μεταξύ δύο ή " "περισσότερων επιλεγμένων μονοπατιών. Βασικά σημαίνει ότι “γεμίζει τα κενά” " "μεταξύ μονοπατιών και τα μετασχηματίζει σύμφωνα με τον αριθμό των δοσμένων " "βημάτων." #: tutorial-interpolate.xml:16(para) msgid "" "To use the Interpolate extension, select the paths that you wish to " "transform, and choose Extensions > Generate From Path > " "Interpolate from the menu." msgstr "" "Για να χρησιμοποιήσετε την επέκταση παρεμβολής, επιλέξτε τα μονοπάτια που " "επιθυμείτε να μετασχηματίσετε και διαλέξτε από το μενού " "Επεκτάσεις > Δημιουργία από μονοπάτι > Παρεμβολή." #: tutorial-interpolate.xml:17(para) msgid "" "Before invoking the extension, the objects that you are going to transform " "need to be paths. This is done by selecting the object " "and using Path > Object to Path or Shift+Ctrl" "+C. If your objects are not paths, the extension will do nothing." msgstr "" "Πριν την κλήση της επέκτασης, τα αντικείμενα που πρόκειται να μετασχηματίσετε " "χρειάζεται να είναι μονοπάτια. Αυτό γίνεται επιλέγοντας " "το αντικείμενο και χρησιμοποιώντας Μονοπάτι > Αντικείμενο σε " "μονοπάτι ή Shift+Ctrl+C. Εάν τα αντικείμενα σας " "δεν είναι μονοπάτια, η επέκταση δεν θα κάνει τίποτα." #: tutorial-interpolate.xml:21(title) msgid "Interpolation between two identical paths" msgstr "Παρεμβολή μεταξύ δύο ταυτόσημων μονοπατιών" #: tutorial-interpolate.xml:22(para) msgid "" "The simplest use of the Interpolate extension is to interpolate between two " "paths that are identical. When the extension is called, the result is that " "the space between the two paths is filled with duplicates of the original " "paths. The number of steps defines how many of these duplicates are placed." msgstr "" "Η πιο απλή χρήση της επέκτασης παρεμβολή είναι η παρεμβολή μεταξύ δύο " "μονοπατιών που είναι ταυτόσημα. Όταν καλείται η επέκταση, το αποτέλεσμα είναι " "ότι ο χώρος μεταξύ των δύο μονοπατιών γεμίζει με διπλότυπα των αρχικών " "μονοπατιών. Ο αριθμός των βημάτων καθορίζει πόσα διπλότυπα τοποθετούνται." #: tutorial-interpolate.xml:23(para) tutorial-interpolate.xml:47(para) msgid "For example, take the following two paths:" msgstr "Για παράδειγμα, πάρτε τα παρακάτω δύο μονοπάτια:" #: tutorial-interpolate.xml:32(para) msgid "" "Now, select the two paths, and run the Interpolate extension with the " "settings shown in the following image." msgstr "" "Τώρα, επιλέξτε τα δύο μονοπάτια και τρέξτε την επέκταση παρεμβολής με τις " "ρυθμίσεις που εμφανίζονται στην εικόνα που ακολουθεί." #: tutorial-interpolate.xml:41(para) msgid "" "As can be seen from the above result, the space between the two circle-shaped " "paths has been filled with 6 (the number of interpolation steps) other circle-" "shaped paths. Also note that the extension groups these shapes together." msgstr "" "Όπως μπορεί να ιδωθεί από το πιο πάνω αποτέλεσμα, ο χώρος μεταξύ των δύο " "κυκλικών μονοπατιών γέμισε με 6 (ο αριθμός των βημάτων παρεμβολής) άλλα " "κυκλικά μονοπάτια. Επίσης σημειώστε ότι οι επεκτάσεις ομαδοποιούν αυτά τα " "σχήματα μαζί." #: tutorial-interpolate.xml:45(title) msgid "Interpolation between two different paths" msgstr "Παρεμβολή μεταξύ δύο διαφορετικών μονοπατιών" #: tutorial-interpolate.xml:46(para) msgid "" "When interpolation is done on two different paths, the program interpolates " "the shape of the path from one into the other. The result is that you get a " "morphing sequence between the paths, with the regularity still defined by the " "Interpolation Steps value." msgstr "" "Όταν γίνεται παρεμβολή σε δύο διαφορετικά μονοπάτια, το πρόγραμμα παρεμβάλει " "το σχήμα του μονοπατιού από το ένα στο άλλο. Το αποτέλεσμα είναι ότι παίρνετε " "μια σειρά μορφισμών μεταξύ των μονοπατιών, με την κανονικότητα ακόμα " "καθοριζόμενη από την τιμή βημάτων παρεμβολής." #: tutorial-interpolate.xml:56(para) msgid "" "Now, select the two paths, and run the Interpolate extension. The result " "should be like this:" msgstr "" "Τώρα, επιλέξτε τα δύο μονοπάτια και τρέξτε την επέκταση παρεμβολής. Το " "αποτέλεσμα θα είναι όπως αυτό:" #: tutorial-interpolate.xml:65(para) msgid "" "As can be seen from the above result, the space between the circle-shaped " "path and the triangle-shaped path has been filled with 6 paths that progress " "in shape from one path to the other." msgstr "" "Όπως μπορεί να ιδωθεί από το πιο πάνω αποτέλεσμα, ο χώρος μεταξύ του κυκλικού " "μονοπατιού και του τριγωνικού μονοπατιού γέμισε με 6 μονοπάτια που προχωρούν " "προοδευτικά από το ένα μονοπάτι στο άλλο." #: tutorial-interpolate.xml:67(para) msgid "" "When using the Interpolate extension on two different paths, the " "position of the starting node of each path is important. " "To find the starting node of a path, select the path, then choose the Node " "Tool so that the nodes appear and press TAB. The first node " "that is selected is the starting node of that path." msgstr "" "Όταν χρησιμοποιείτε την επέκταση παρεμβολής σε δύο διαφορετικά μονοπάτια, η " "θέση του αρχικού κόμβου κάθε μονοπατιού είναι σημαντική. " "Για να βρείτε τον αρχικό κόμβο ενός μονοπατιού, επιλέξτε το μονοπάτι, έπειτα " "διαλέξτε το εργαλείο κόμβου, έτσι ώστε να φαίνονται οι κόμβοι και πατήστε " "TAB. Ο πρώτος κόμβος που επιλέχτηκε είναι ο αρχικός κόμβος " "αυτού του μονοπατιού." #: tutorial-interpolate.xml:69(para) msgid "" "See the image below, which is identical to the previous example, apart from " "the node points being displayed. The node that is green on each path is the " "starting node." msgstr "" "Δείτε, την πιο κάτω εικόνα, που είναι ταυτόσημη με το προηγούμενο παράδειγμα, " "πέρα από τα σημεία κόμβων που εμφανίζονται. Ο κόμβος που είναι πράσινος σε " "κάθε μονοπάτι είναι ο αρχικός κόμβος." #: tutorial-interpolate.xml:78(para) msgid "" "The previous example (shown again below) was done with these nodes being the " "starting node." msgstr "" "Το προηγούμενο παράδειγμα (που εμφανίζεται πάλι πιο κάτω) έγινε με αυτούς " "τους κόμβους να είναι οι αρχικοί." #: tutorial-interpolate.xml:87(para) msgid "" "Now, notice the changes in the interpolation result when the triangle path is " "mirrored so the starting node is in a different position:" msgstr "" "Τώρα, σημειώστε ότι οι αλλαγές στην παρεμβολή καταλήγουν όταν το τριγωνικό " "μονοπάτι αντανακλάται, ώστε ο αρχικός κόμβος να είναι σε διαφορετική θέση:" #: tutorial-interpolate.xml:106(title) msgid "Interpolation Method" msgstr "Μέθοδος παρεμβολής" #: tutorial-interpolate.xml:107(para) msgid "" "One of the parameters of the Interpolate extension is the Interpolation " "Method. There are 2 interpolation methods implemented, and they differ in the " "way that they calculate the curves of the new shapes. The choices are either " "Interpolation Method 1 or 2." msgstr "" "Μία από τις παραμέτρους επέκτασης παρεμβολής είναι η μέθοδος επέκτασης. " "Υπάρχουν δύο υποστηριζόμενες μέθοδοι παρεμβολής και διαφέρουν στον τρόπο που " "υπολογίζουν τις καμπύλες των νέων σχημάτων. Οι επιλογές είναι είτε μέθοδος " "παρεμβολής 1 ή 2." #: tutorial-interpolate.xml:109(para) msgid "" "In the examples above, we used Interpolation Method 2, and the result was:" msgstr "" "Στα πιο πάνω παραδείγματα, χρησιμοποιήσαμε τη μέθοδο παρεμβολής 2 και το " "αποτέλεσμα ήταν:" #: tutorial-interpolate.xml:118(para) msgid "Now compare this to Interpolation Method 1:" msgstr "Τώρα συγκρίνετε αυτό με τη μέθοδο παρεμβολής 1:" #: tutorial-interpolate.xml:127(para) msgid "" "The differences in how these methods calculate the numbers is beyond the " "scope of this document, so simply try both, and use which ever one gives the " "result closest to what you intend." msgstr "" "Οι διαφορές στον υπολογισμό των αριθμών αυτών των μεθόδων είναι πέρα από το " "σκοπό αυτού του εγγράφου, έτσι απλά δοκιμάστε και τις δύο και χρησιμοποιήστε " "όποια σας δίνει το καλύτερο αποτέλεσμα στις προθέσεις σας." #: tutorial-interpolate.xml:132(title) msgid "Exponent" msgstr "Εκθέτης" #: tutorial-interpolate.xml:134(para) msgid "" "The exponent parameter controls the spacing between " "steps of the interpolation. An exponent of 0 makes the spacing between the " "copies all even." msgstr "" "Η εκθετική παράμετρος ελέγχει το διάκενο μεταξύ " "βημάτων της παρεμβολής. Ένας εκθέτης 0 κάνει το διάκενο μεταξύ των αντιγράφων " "ομοιόμορφο." #: tutorial-interpolate.xml:136(para) msgid "Here is the result of another basic example with an exponent of 0." msgstr "Ιδού το αποτέλεσμα ενός βασικού παραδείγματος με εκθέτη 0." #: tutorial-interpolate.xml:145(para) msgid "The same example with an exponent of 1:" msgstr "Το ίδιο παράδειγμα με εκθέτη1:" #: tutorial-interpolate.xml:154(para) msgid "with an exponent of 2:" msgstr "με εκθέτη 2:" #: tutorial-interpolate.xml:163(para) msgid "and with an exponent of -1:" msgstr "και με εκθέτη -1:" #: tutorial-interpolate.xml:172(para) msgid "" "When dealing with exponents in the Interpolate extension, the " "order that you select the objects is important. In the " "examples above, the star-shaped path on the left was selected first, and the " "hexagon-shaped path on the right was selected second." msgstr "" "Όταν ασχολείσθε με εκθέτες στη επέκταση παρεμβολής, η σειρά που επιλέγετε τα αντικείμενα είναι σημαντική. Στα πιο πάνω " "παραδείγματα, το αστεροειδές μονοπάτι στα αριστερά επιλέχτηκε πρώτο και το " "εξαγωνικό μονοπάτι στα δεξιά επιλέχτηκε δεύτερο." #: tutorial-interpolate.xml:174(para) msgid "" "View the result when the path on the right was selected first. The exponent " "in this example was set to 1:" msgstr "" "Δείτε το αποτέλεσμα όταν το μονοπάτι στα δεξιά επιλέχτηκε πρώτο. Ο εκθέτης σε " "αυτό το παράδειγμα ορίστηκε σε 1:" #: tutorial-interpolate.xml:185(title) msgid "Duplicate Endpaths" msgstr "Διπλασιασμός τελικών μονοπατιών" #: tutorial-interpolate.xml:186(para) msgid "" "This parameter defines whether the group of paths that is generated by the " "extension includes a copy of the original paths that " "interpolate was applied on." msgstr "" "Αυτή η παράμετρος καθορίζει εάν η ομάδα των μονοπατιών που δημιουργήθηκε με " "την επέκταση περιέχει ένα αντίγραφο των αρχικών " "μονοπατιών στα οποία εφαρμόστηκε η παρεμβολή." #: tutorial-interpolate.xml:190(title) msgid "Interpolate Style" msgstr "Μορφοποίηση παρεμβολής" #: tutorial-interpolate.xml:191(para) msgid "" "This parameter is one of the neat functions of the interpolate extension. It " "tells the extension to attempt to change the style of the paths at each step. " "So if the start and end paths are different colors, the paths that are " "generated will incrementally change as well." msgstr "" "Αυτή η παράμετρος είναι μία έξυπνη συνάρτηση της επέκτασης παρεμβολής. Λέει " "στην επέκταση να προσπαθήσει να αλλάξει τη μορφοποίηση των μονοπατιών σε κάθε " "βήμα. Έτσι εάν το αρχικό και τελικό μονοπάτι έχουν διαφορετικό χρώμα, τα " "μονοπάτια που δημιουργούνται θα αλλάξουν σταδιακά επίσης." #: tutorial-interpolate.xml:193(para) msgid "" "Here is an example where the Interpolate Style function is used on the fill " "of a path:" msgstr "" "Να ένα παράδειγμα όπου η συνάρτηση μορφοποίησης παρεμβολής χρησιμοποιείται " "στο γέμισμα ενός μονοπατιού:" #: tutorial-interpolate.xml:203(para) msgid "Interpolate Style also affects the stroke of a path:" msgstr "Η μορφοποίηση παρεμβολής επηρεάζει επίσης την πινελιά ενός μονοπατιού:" #: tutorial-interpolate.xml:212(para) msgid "" "Of course, the path of the start point and the end point does not have to be " "the same either:" msgstr "" "Φυσικά, το αρχικό και το τελικό σημείο του μονοπατιού δεν χρειάζεται να είναι " "τα ίδιο:" #: tutorial-interpolate.xml:223(title) msgid "Using Interpolate to fake irregular-shaped gradients" msgstr "Χρήση παρεμβολής για απομίμηση ανώμαλων διαβαθμίσεων" #: tutorial-interpolate.xml:225(para) msgid "" "It is not possible in Inkscape (yet) to create a gradient other than linear " "(straight line) or radial (round). However, it can be faked using the " "Interpolate extension and Interpolate Style. A simple example follows — draw " "two lines of different strokes:" msgstr "" "Δεν είναι δυνατό στο Inkscape (ακόμα) να δημιουργήσετε μια διαβάθμιση πέρα " "από τη γραμμική (ευθεία γραμμή) ή ακτινική (στρογγυλή). Όμως, μπορεί να γίνει " "απομίμηση χρησιμοποιώντας την επέκταση παρεμβολής και μορφοποίηση παρεμβολής. " "Ένα απλό παράδειγμα ακολουθεί — σχεδιάστε δύο γραμμές με διαφορετικές " "πινελιές:" #: tutorial-interpolate.xml:233(para) msgid "And interpolate between the two lines to create your gradient:" msgstr "" "Και παρεμβολή μεταξύ των δύο γραμμών για δημιουργία της διαβάθμισης σας:" #: tutorial-interpolate.xml:245(title) msgid "Conclusion" msgstr "Συμπέρασμα" #: tutorial-interpolate.xml:246(para) msgid "" "As demonstrated above, the Inkscape Interpolate extension is a powerful tool. " "This tutorial covers the basics of this extension, but experimentation is the " "key to exploring interpolation further." msgstr "" "Όπως επιδεικνύεται πιο πάνω, η επέκταση παρεμβολής του Inkscape είναι ένα " "ισχυρό εργαλείο. Αυτό το μάθημα καλύπτει τα βασικά αυτής της επέκτασης, αλλά " "ο πειραματισμός είναι το κλειδί της παραπέρα εξερεύνησης της παρεμβολής." #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: tutorial-interpolate.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος), dmtrs32@gmail.com, 2011, 2015" #~ msgid "@@image: 'interpolate-f04.svg'; md5=3c0108bed36757c6cce0d5a4ea4a1e36" #~ msgstr "@@image: 'interpolate-f04.svg'· md5=3c0108bed36757c6cce0d5a4ea4a1e36" #~ msgid "@@image: 'interpolate-f02.svg'; md5=e3df335f4a300dca1507f00e7ed21253" #~ msgstr "@@image: 'interpolate-f02.svg'; md5=e3df335f4a300dca1507f00e7ed21253" #~ msgid "@@image: 'interpolate-f11.svg'; md5=d99206eb12e84db281b3d7c2b77103db" #~ msgstr "@@image: 'interpolate-f11.svg'; md5=d99206eb12e84db281b3d7c2b77103db"