Translations for Dr. Geo 18.06

Bug #1767175 reported by hilaire on 2018-04-26
10
This bug affects 2 people
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Dr. Geo II
High
Dr. Geo translators

Bug Description

Dear fellow translators from Earth!

The GNU Dr.Geo (http://drgeo.eu) 18.06 release is scheduled for June!
It comes with quite some changes as its change log shows (https://launchpad.net/drgeo/+milestone/18.06).

Hopefully there are only 26 additional messages to translate.

If you have a very incomplete translation in your native language, consider the opportunity to improve its status. Even unfinished translation is better than nothing, and should be considered as a Work-In-Progress. And do not forget you can invite friends to join in :)

In the other hand, please do not left a few tenth messages untranslated as it gave a wrong perception of the free software quality.

I thank you in advance for the care you bring to Dr. Geo translation in your native language. It is a valuable contribution to make free software user friendly, especially to kids.

If you know translators which may help contributing to the translation effort, please forward this message to them.

I wish you happy time!

Hilaire

Translation overview: https://translations.launchpad.net/drgeo

Yuri Chornoivan (yurchor-gmail) wrote :

Hi!

I can't understand this message:

https://bazaar.launchpad.net/~drgeo-developers/drgeo/trunk/view/head:/src/DrGeoII-Core/DrGeo.class.st#L313

'A source code browser to view, edit and save Dr. Geo code. I open the browser on the DrGeoCanvas class you can study to design your own Smalltalk sketch.'

Could it be "If open..."?

Thanks in advance for your answer.

hilaire (hilaire-fernandes) wrote :

"...I open the browser..." can be replaced by, "...It opens the browser on..."

hilaire (hilaire-fernandes) wrote :

Hi,

A few more messages to translate were added to Dr. Geo. Please update your translations.
If the translation effort in your native language is still work-in-progress, please consider giving it an update too, even if incomplete it is better than no progress.

Thanks

Hilaire, Dr. Geo's leader.

Changed in drgeo:
assignee: nobody → Dr. Geo translators (drgeo-translators)
hilaire (hilaire-fernandes) wrote :

Hi,

I just added 4 messages to translate. There are the last ones before the next release of Dr. Geo.
Please update your translations.

Japanese, Catalan, Portuguese, Italian, Korean, Slovak, German are not far from fully translated (40 messages to go), please consider an update.

If the translation effort in your native language is still work-in-progress, please consider giving it an update too, even if incomplete it is better than no progress.

Thanks

Hilaire, Dr. Geo's leader.

Changed in drgeo:
status: New → Fix Released

Hi Hilaire,

German should be done now. Sorry, I'm late.

Markus

Thanks a lot Markus !

Dr. Geo -- http://drgeo.eu

----- Markus Schlager <email address hidden> a écrit :
> Hi Hilaire,
>
> German should be done now. Sorry, I'm late.
>
> Markus
>
> --
> You received this bug notification because you are a member of Dr. Geo
> translators, which is a bug assignee.
> Matching subscriptions: Dr. Geo bug report, Dr. Geo translation report
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1767175
>
> Title:
> Translations for Dr. Geo 18.06
>
> Status in Dr. Geo II:
> Fix Released
>
> Bug description:
> Dear fellow translators from Earth!
>
> The GNU Dr.Geo (http://drgeo.eu) 18.06 release is scheduled for June!
> It comes with quite some changes as its change log shows (https://launchpad.net/drgeo/+milestone/18.06).
>
> Hopefully there are only 26 additional messages to translate.
>
> If you have a very incomplete translation in your native language,
> consider the opportunity to improve its status. Even unfinished
> translation is better than nothing, and should be considered as a
> Work-In-Progress. And do not forget you can invite friends to join in
> :)
>
> In the other hand, please do not left a few tenth messages
> untranslated as it gave a wrong perception of the free software
> quality.
>
> I thank you in advance for the care you bring to Dr. Geo translation
> in your native language. It is a valuable contribution to make free
> software user friendly, especially to kids.
>
> If you know translators which may help contributing to the translation
> effort, please forward this message to them.
>
> I wish you happy time!
>
> Hilaire
>
> Translation overview: https://translations.launchpad.net/drgeo
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/drgeo/+bug/1767175/+subscriptions

To post a comment you must log in.
This report contains Public information  Edit
Everyone can see this information.

Other bug subscribers