diff -Nru deja-dup-14.1/common/Duplicity.c deja-dup-14.2/common/Duplicity.c --- deja-dup-14.1/common/Duplicity.c 2010-04-28 21:11:51.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/common/Duplicity.c 2010-06-05 10:41:19.000000000 -0400 @@ -1157,6 +1157,11 @@ gboolean result = FALSE; gboolean _tmp0_ = FALSE; g_return_val_if_fail (self != NULL, FALSE); + if (self->priv->delete_age == 0) { + self->priv->deleted_files = TRUE; + result = FALSE; + return result; + } if (self->priv->got_collection_info) { _tmp0_ = !self->priv->deleted_files; } else { @@ -1413,7 +1418,7 @@ e = _inner_error_; _inner_error_ = NULL; { - g_warning ("Duplicity.vala:725: %s\n", e->message); + g_warning ("Duplicity.vala:730: %s\n", e->message); _g_error_free0 (e); } } @@ -1476,7 +1481,7 @@ e = _inner_error_; _inner_error_ = NULL; { - g_warning ("Duplicity.vala:747: %s\n", e->message); + g_warning ("Duplicity.vala:752: %s\n", e->message); _g_error_free0 (e); } } diff -Nru deja-dup-14.1/common/Duplicity.vala deja-dup-14.2/common/Duplicity.vala --- deja-dup-14.1/common/Duplicity.vala 2010-04-28 21:11:10.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/common/Duplicity.vala 2010-06-05 10:02:44.000000000 -0400 @@ -555,6 +555,11 @@ // Should only be called *after* a successful backup bool delete_files_if_needed() { + if (delete_age == 0) { + deleted_files = true; + return false; + } + // Check if we need to delete any backups // If we got collection info, examine it to see if we should delete old // files. diff -Nru deja-dup-14.1/configure deja-dup-14.2/configure --- deja-dup-14.1/configure 2010-05-01 10:52:57.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/configure 2010-06-02 19:13:25.000000000 -0400 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.65 for Déjà Dup 14.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.65 for Déjà Dup 14.2. # # Report bugs to . # @@ -701,8 +701,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='Déjà Dup' PACKAGE_TARNAME='deja-dup' -PACKAGE_VERSION='14.1' -PACKAGE_STRING='Déjà Dup 14.1' +PACKAGE_VERSION='14.2' +PACKAGE_STRING='Déjà Dup 14.2' PACKAGE_BUGREPORT='https://bugs.launchpad.net/deja-dup/+filebug' PACKAGE_URL='https://launchpad.net/deja-dup' @@ -1523,7 +1523,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures Déjà Dup 14.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures Déjà Dup 14.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1593,7 +1593,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of Déjà Dup 14.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of Déjà Dup 14.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1740,7 +1740,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -Déjà Dup configure 14.1 +Déjà Dup configure 14.2 generated by GNU Autoconf 2.65 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. @@ -2018,7 +2018,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by Déjà Dup $as_me 14.1, which was +It was created by Déjà Dup $as_me 14.2, which was generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2834,7 +2834,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='deja-dup' - VERSION='14.1' + VERSION='14.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -14798,7 +14798,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by Déjà Dup $as_me 14.1, which was +This file was extended by Déjà Dup $as_me 14.2, which was generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -14865,7 +14865,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -Déjà Dup config.status 14.1 +Déjà Dup config.status 14.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru deja-dup-14.1/configure.ac deja-dup-14.2/configure.ac --- deja-dup-14.1/configure.ac 2010-05-01 10:50:49.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/configure.ac 2010-06-02 19:09:36.000000000 -0400 @@ -18,7 +18,7 @@ # along with Déjà Dup. If not, see . # Sets up autoconf. -AC_INIT([Déjà Dup],[14.1],[https://bugs.launchpad.net/deja-dup/+filebug],[deja-dup], [https://launchpad.net/deja-dup]) +AC_INIT([Déjà Dup],[14.2],[https://bugs.launchpad.net/deja-dup/+filebug],[deja-dup], [https://launchpad.net/deja-dup]) AC_PREREQ(2.64) AC_CONFIG_SRCDIR(deja-dup/main.vala) AC_CONFIG_HEADERS([config.h:config.h.in]) diff -Nru deja-dup-14.1/data/deja-dup.desktop deja-dup-14.2/data/deja-dup.desktop --- deja-dup-14.1/data/deja-dup.desktop 2010-05-01 10:54:09.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/data/deja-dup.desktop 2010-06-05 12:20:42.000000000 -0400 @@ -2,6 +2,7 @@ Version=1.0 Name=Déjà Dup +Name[ca]=Déjà Dup Name[de]=Déjà Dup Name[en_GB]=Déjà Dup Name[eo]=Déjà Dup @@ -24,6 +25,7 @@ Name[zh_TW]=Déjà Dup GenericName=Backup Tool GenericName[ar]=اداة النسخ الاحتياطى +GenericName[ca]=Eina de còpies de seguretat GenericName[de]=Datensicherungs-Werkzeug GenericName[en_GB]=Backup Tool GenericName[es]=Herramienta de respaldo @@ -42,6 +44,7 @@ GenericName[tr]=Yedekleme Aracı GenericName[zh_TW]=備份工具 X-GNOME-FullName=Déjà Dup Backup Tool +X-GNOME-FullName[ca]=Eina de còpies de seguretat Déjà Dup X-GNOME-FullName[de]=Déjà Dup Datensicherungs-Werkzeug X-GNOME-FullName[en_GB]=Déjà Dup Backup Tool X-GNOME-FullName[es]=Herramienta de respaldo Déjà Dup diff -Nru deja-dup-14.1/data/deja-dup-monitor.desktop deja-dup-14.2/data/deja-dup-monitor.desktop --- deja-dup-14.1/data/deja-dup-monitor.desktop 2010-05-01 10:54:09.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/data/deja-dup-monitor.desktop 2010-06-05 12:20:42.000000000 -0400 @@ -3,6 +3,7 @@ Name=Déjà Dup Monitor Name[ar]=مراقب ديجا-دوب +Name[ca]=Eina de seguiment del Déjà Dup Name[cs]=Déjà Dup sledovač Name[da]=Déjà Dup Overvågning Name[de]=Déjà Dup Überwachung diff -Nru deja-dup-14.1/data/deja-dup.schemas deja-dup-14.2/data/deja-dup.schemas --- deja-dup-14.1/data/deja-dup.schemas 2010-05-01 10:54:09.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/data/deja-dup.schemas 2010-06-05 12:20:43.000000000 -0400 @@ -1225,6 +1225,11 @@ + + Ubicació de la còpia de seguretat + + + Umístění zálohy Místo, ve kterém uchovávat záložní soubory. @@ -1331,6 +1336,11 @@ Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder. Possible values are ‘volume’ or ‘normal’. + + Tipus de carpeta + + + Ordnertyp Legt fest, ob der Sicherungsort ein eingehängter externer Datenträger oder ein normaler Ordner ist. Mögliche Werte sind 'volume' für den externen Datenträger und 'normal' für den normalen Ordner. @@ -1351,6 +1361,11 @@ バックアップ場所が、マウントされた外部ボリュームか通常のフォルダかです。取り得る値は ‘volume’ または ‘normal’ です。 + + Map type + + + Typ katalogu Określa, czy położenie kopii zapasowych jest zamontowanym woluminem zewnętrznym, czy zwykłym katalogiem. Możliwe wartości to "volume" lub "normal". @@ -1449,6 +1464,11 @@ If the backup location is on an external volume, this is the volume’s longer descriptive name. + + Nom complet del volum extern + + + Name des externen Datenträges Wenn sich die Sicherung auf einem externen Datenträger befindet, ist dies der ausführliche Name des Datenträgers. diff -Nru deja-dup-14.1/debian/changelog deja-dup-14.2/debian/changelog --- deja-dup-14.1/debian/changelog 2010-06-05 12:54:41.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/debian/changelog 2010-06-05 12:54:42.000000000 -0400 @@ -1,3 +1,11 @@ +deja-dup (14.2-0ubuntu0.1) lucid-proposed; urgency=low + + * New upstream release + - Don't delete backups after 6 months if they are supposed to be + kept forever. LP: #590133 + + -- Michael Terry Sat, 05 Jun 2010 12:49:37 -0400 + deja-dup (14.1-0ubuntu0.1) lucid-proposed; urgency=low * New upstream release diff -Nru deja-dup-14.1/deja-dup/AssistantRestore.c deja-dup-14.2/deja-dup/AssistantRestore.c --- deja-dup-14.1/deja-dup/AssistantRestore.c 2010-04-17 22:53:59.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/deja-dup/AssistantRestore.c 2010-06-02 19:14:35.000000000 -0400 @@ -227,7 +227,10 @@ static void __lambda21__deja_dup_operation_raise_error (DejaDupOperation* _sender, const char* errstr, const char* detail, gpointer self); void assistant_restore_do_query (AssistantRestore* self); void assistant_operation_do_prepare (AssistantOperation* self, Assistant* assist, GtkWidget* page); +void assistant_skip (Assistant* self); GtkWidget* assistant_operation_get_confirm_page (AssistantOperation* self); +static void _lambda22_ (GtkWidget* w, AssistantRestore* self); +static void __lambda22__gtk_callback (GtkWidget* widget, gpointer self); GtkWidget* assistant_operation_get_summary_page (AssistantOperation* self); gboolean assistant_operation_get_error_occurred (AssistantOperation* self); GtkWidget* assistant_operation_get_progress_page (AssistantOperation* self); @@ -748,6 +751,17 @@ } +static void _lambda22_ (GtkWidget* w, AssistantRestore* self) { + g_return_if_fail (w != NULL); + gtk_object_destroy ((GtkObject*) w); +} + + +static void __lambda22__gtk_callback (GtkWidget* widget, gpointer self) { + _lambda22_ (widget, self); +} + + static gboolean _assistant_restore_query_pulse_gsource_func (gpointer self) { return assistant_restore_query_pulse (self); } @@ -765,12 +779,12 @@ } if (page == self->priv->date_page) { if (!self->priv->got_dates) { - assistant_go_forward ((Assistant*) self); + assistant_skip ((Assistant*) self); } } else { if (page == self->priv->restore_dest_page) { if (assistant_restore_get_restore_files (self) != NULL) { - assistant_go_forward ((Assistant*) self); + assistant_skip ((Assistant*) self); } } else { if (page == assistant_operation_get_confirm_page ((AssistantOperation*) self)) { @@ -802,6 +816,7 @@ gtk_table_set_row_spacing (self->priv->confirm_table, (guint) self->priv->confirm_files_row, (guint) 0); } else { gtk_label_set_label (self->priv->confirm_files_label, ngettext ("File to restore:", "Files to restore:", (gulong) g_list_length (assistant_restore_get_restore_files (self)))); + gtk_container_foreach ((GtkContainer*) self->priv->confirm_files, __lambda22__gtk_callback, self); { GList* f_collection; GList* f_it; diff -Nru deja-dup-14.1/deja-dup/AssistantRestore.vala deja-dup-14.2/deja-dup/AssistantRestore.vala --- deja-dup-14.1/deja-dup/AssistantRestore.vala 2010-04-17 22:51:12.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/deja-dup/AssistantRestore.vala 2010-06-02 19:00:26.000000000 -0400 @@ -381,20 +381,19 @@ query_timeout_id = 0; } - if (page == date_page) { // Hmm, we never got a date from querying the backend, but we also // didn't hit an error (since we're about to show this page, and not // the summary/error page). Skip the date portion, since the backend // must not be capable of giving us dates (duplicity < 0.5.04 couldn't). if (!got_dates) - go_forward(); + skip(); } else if (page == restore_dest_page) { // If we're doing a known-file-set restore, assume user wants same-location // restore. if (restore_files != null) - go_forward(); + skip(); } else if (page == confirm_page) { // When we restore from @@ -430,6 +429,8 @@ confirm_files_label.label = ngettext("File to restore:", "Files to restore:", restore_files.length()); + + confirm_files.foreach((w) => {w.destroy();}); foreach (File f in restore_files) { var parse_name = f.get_parse_name(); var file_label = new Gtk.Label(Path.get_basename(parse_name)); diff -Nru deja-dup-14.1/deja-dup/main.c deja-dup-14.2/deja-dup/main.c --- deja-dup-14.1/deja-dup/main.c 2010-04-17 22:53:59.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/deja-dup/main.c 2010-06-02 19:14:35.000000000 -0400 @@ -130,26 +130,26 @@ DEJA_DUP_APP_DUMMY_PROPERTY }; static gboolean deja_dup_app_handle_console_options (gint* status); -static gboolean _lambda25_ (void); -static gboolean __lambda25__gsource_func (gpointer self); +static gboolean _lambda26_ (void); +static gboolean __lambda26__gsource_func (gpointer self); AssistantRestore* assistant_restore_new_with_files (GList* files); AssistantRestore* assistant_restore_construct_with_files (GType object_type, GList* files); GType assistant_get_type (void); GType assistant_operation_get_type (void); GType assistant_restore_get_type (void); -static void _lambda26_ (GtkObject* t); -static void __lambda26__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self); +static void _lambda27_ (GtkObject* t); +static void __lambda27__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self); static void _g_list_free_g_object_unref (GList* self); AssistantBackup* assistant_backup_new (gboolean automatic); AssistantBackup* assistant_backup_construct (GType object_type, gboolean automatic); GType assistant_backup_get_type (void); -static void _lambda27_ (GtkObject* t); -static void __lambda27__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self); +static void _lambda28_ (GtkObject* t); +static void __lambda28__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self); MainWindow* main_window_new (void); MainWindow* main_window_construct (GType object_type); GType main_window_get_type (void); -static void _lambda28_ (GtkObject* w); -static void __lambda28__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self); +static void _lambda29_ (GtkObject* w); +static void __lambda29__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self); gint deja_dup_app_main (char** args, int args_length1); DejaDupApp* deja_dup_app_new (void); DejaDupApp* deja_dup_app_construct (GType object_type); @@ -179,7 +179,7 @@ } -static gboolean _lambda25_ (void) { +static gboolean _lambda26_ (void) { gboolean result = FALSE; deja_dup_app_valid_duplicity = deja_dup_init_duplicity (toplevel); gtk_main_quit (); @@ -188,19 +188,19 @@ } -static gboolean __lambda25__gsource_func (gpointer self) { - return _lambda25_ (); +static gboolean __lambda26__gsource_func (gpointer self) { + return _lambda26_ (); } -static void _lambda26_ (GtkObject* t) { +static void _lambda27_ (GtkObject* t) { g_return_if_fail (t != NULL); gtk_main_quit (); } -static void __lambda26__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self) { - _lambda26_ (_sender); +static void __lambda27__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self) { + _lambda27_ (_sender); } @@ -210,25 +210,25 @@ } -static void _lambda27_ (GtkObject* t) { +static void _lambda28_ (GtkObject* t) { g_return_if_fail (t != NULL); gtk_main_quit (); } -static void __lambda27__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self) { - _lambda27_ (_sender); +static void __lambda28__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self) { + _lambda28_ (_sender); } -static void _lambda28_ (GtkObject* w) { +static void _lambda29_ (GtkObject* w) { g_return_if_fail (w != NULL); gtk_main_quit (); } -static void __lambda28__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self) { - _lambda28_ (_sender); +static void __lambda29__gtk_object_destroy (GtkObject* _sender, gpointer self) { + _lambda29_ (_sender); } @@ -283,7 +283,7 @@ gtk_init (&args_length1, &args); gtk_icon_theme_append_search_path (gtk_icon_theme_get_default (), THEME_DIR); gtk_window_set_default_icon_name (PACKAGE); - g_idle_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT_IDLE, __lambda25__gsource_func, NULL, NULL); + g_idle_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT_IDLE, __lambda26__gsource_func, NULL, NULL); gtk_main (); if (!deja_dup_app_valid_duplicity) { result = 1; @@ -303,21 +303,21 @@ file_list = g_list_append (file_list, g_file_new_for_commandline_arg (deja_dup_app_filenames[i++])); } toplevel = (_tmp1_ = (GtkWindow*) g_object_ref_sink (assistant_restore_new_with_files (file_list)), _g_object_unref0 (toplevel), _tmp1_); - g_signal_connect ((GtkObject*) toplevel, "destroy", (GCallback) __lambda26__gtk_object_destroy, NULL); + g_signal_connect ((GtkObject*) toplevel, "destroy", (GCallback) __lambda27__gtk_object_destroy, NULL); gtk_widget_show_all ((GtkWidget*) toplevel); __g_list_free_g_object_unref0 (file_list); } else { if (deja_dup_app_backup_mode) { GtkWindow* _tmp2_; toplevel = (_tmp2_ = (GtkWindow*) g_object_ref_sink (assistant_backup_new (TRUE)), _g_object_unref0 (toplevel), _tmp2_); - g_signal_connect ((GtkObject*) toplevel, "destroy", (GCallback) __lambda27__gtk_object_destroy, NULL); + g_signal_connect ((GtkObject*) toplevel, "destroy", (GCallback) __lambda28__gtk_object_destroy, NULL); } else { GtkWindow* _tmp3_; toplevel = (_tmp3_ = (GtkWindow*) g_object_ref_sink (main_window_new ()), _g_object_unref0 (toplevel), _tmp3_); gtk_widget_show_all ((GtkWidget*) toplevel); } } - g_signal_connect ((GtkObject*) toplevel, "destroy", (GCallback) __lambda28__gtk_object_destroy, NULL); + g_signal_connect ((GtkObject*) toplevel, "destroy", (GCallback) __lambda29__gtk_object_destroy, NULL); gtk_main (); result = 0; _g_option_context_free0 (context); diff -Nru deja-dup-14.1/deja-dup/MainWindow.c deja-dup-14.2/deja-dup/MainWindow.c --- deja-dup-14.1/deja-dup/MainWindow.c 2010-04-17 22:53:59.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/deja-dup/MainWindow.c 2010-06-02 19:14:35.000000000 -0400 @@ -119,8 +119,8 @@ AssistantRestore* assistant_restore_new (void); AssistantRestore* assistant_restore_construct (GType object_type); GType assistant_restore_get_type (void); -static void _lambda22_ (AssistantOperation* w, gboolean succeeded, MainWindow* self); -static void __lambda22__assistant_operation_closing (AssistantOperation* _sender, gboolean success, gpointer self); +static void _lambda23_ (AssistantOperation* w, gboolean succeeded, MainWindow* self); +static void __lambda23__assistant_operation_closing (AssistantOperation* _sender, gboolean success, gpointer self); static void main_window_on_about (MainWindow* self, GtkAction* action); static void main_window_on_contents (MainWindow* self, GtkAction* action); static void main_window_on_get_help (MainWindow* self, GtkAction* action); @@ -139,10 +139,10 @@ static GtkWidget* main_window_setup_menu (MainWindow* self); MainWindow* main_window_new (void); MainWindow* main_window_construct (GType object_type); -static void _lambda23_ (GtkButton* b, MainWindow* self); -static void __lambda23__gtk_button_clicked (GtkButton* _sender, gpointer self); static void _lambda24_ (GtkButton* b, MainWindow* self); static void __lambda24__gtk_button_clicked (GtkButton* _sender, gpointer self); +static void _lambda25_ (GtkButton* b, MainWindow* self); +static void __lambda25__gtk_button_clicked (GtkButton* _sender, gpointer self); static GObject * main_window_constructor (GType type, guint n_construct_properties, GObjectConstructParam * construct_properties); static void main_window_finalize (GObject* obj); @@ -178,7 +178,7 @@ } -static void _lambda22_ (AssistantOperation* w, gboolean succeeded, MainWindow* self) { +static void _lambda23_ (AssistantOperation* w, gboolean succeeded, MainWindow* self) { g_return_if_fail (w != NULL); if (succeeded) { gtk_object_destroy ((GtkObject*) self); @@ -192,8 +192,8 @@ } -static void __lambda22__assistant_operation_closing (AssistantOperation* _sender, gboolean success, gpointer self) { - _lambda22_ (_sender, success, self); +static void __lambda23__assistant_operation_closing (AssistantOperation* _sender, gboolean success, gpointer self) { + _lambda23_ (_sender, success, self); } @@ -207,7 +207,7 @@ gtk_widget_show ((GtkWidget*) win); gtk_widget_hide ((GtkWidget*) self); gtk_window_present ((GtkWindow*) win); - g_signal_connect_object (win, "closing", (GCallback) __lambda22__assistant_operation_closing, self, 0); + g_signal_connect_object (win, "closing", (GCallback) __lambda23__assistant_operation_closing, self, 0); } @@ -466,25 +466,25 @@ } -static void _lambda23_ (GtkButton* b, MainWindow* self) { +static void _lambda24_ (GtkButton* b, MainWindow* self) { g_return_if_fail (b != NULL); main_window_ask_restore (self); } -static void __lambda23__gtk_button_clicked (GtkButton* _sender, gpointer self) { - _lambda23_ (_sender, self); +static void __lambda24__gtk_button_clicked (GtkButton* _sender, gpointer self) { + _lambda24_ (_sender, self); } -static void _lambda24_ (GtkButton* b, MainWindow* self) { +static void _lambda25_ (GtkButton* b, MainWindow* self) { g_return_if_fail (b != NULL); main_window_ask_backup (self); } -static void __lambda24__gtk_button_clicked (GtkButton* _sender, gpointer self) { - _lambda24_ (_sender, self); +static void __lambda25__gtk_button_clicked (GtkButton* _sender, gpointer self) { + _lambda25_ (_sender, self); } @@ -605,8 +605,8 @@ gtk_container_add ((GtkContainer*) backup_align, (GtkWidget*) backup_vbox); hbox = g_object_ref_sink ((GtkHBox*) gtk_hbox_new (TRUE, 12)); g_object_set ((GObject*) hbox, "border-width", 12, "child", restore_button, "child", backup_button, NULL); - g_signal_connect_object (restore_button, "clicked", (GCallback) __lambda23__gtk_button_clicked, self, 0); - g_signal_connect_object (backup_button, "clicked", (GCallback) __lambda24__gtk_button_clicked, self, 0); + g_signal_connect_object (restore_button, "clicked", (GCallback) __lambda24__gtk_button_clicked, self, 0); + g_signal_connect_object (backup_button, "clicked", (GCallback) __lambda25__gtk_button_clicked, self, 0); gtk_box_pack_start ((GtkBox*) vb, _tmp0_ = main_window_setup_menu (self), FALSE, FALSE, (guint) 0); _g_object_unref0 (_tmp0_); gtk_box_pack_start ((GtkBox*) vb, (GtkWidget*) hbox, TRUE, TRUE, (guint) 0); diff -Nru deja-dup-14.1/deja-dup/MountOperationAssistant.c deja-dup-14.2/deja-dup/MountOperationAssistant.c --- deja-dup-14.1/deja-dup/MountOperationAssistant.c 2010-04-17 22:53:59.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/deja-dup/MountOperationAssistant.c 2010-06-02 19:14:35.000000000 -0400 @@ -121,17 +121,17 @@ MountOperationAssistant* mount_operation_assistant_construct (GType object_type, AssistantOperation* assist); AssistantOperation* mount_operation_assistant_get_assist (MountOperationAssistant* self); void assistant_operation_show_error (AssistantOperation* self, const char* _error_, const char* detail); -static void mount_operation_assistant_do_abort (MountOperationAssistant* self); +static void mount_operation_assistant_real_aborted (GMountOperation* base); static void mount_operation_assistant_flesh_out_password_page (MountOperationAssistant* self, const char* message, const char* default_user, const char* default_domain, GAskPasswordFlags flags); void assistant_interrupt (Assistant* self, GtkWidget* page, gboolean can_continue); static void mount_operation_assistant_check_valid_inputs (MountOperationAssistant* self); void assistant_set_header_icon (Assistant* self, const char* name); void assistant_operation_force_visible (AssistantOperation* self, gboolean user_click); -static void mount_operation_assistant_do_ask_password (MountOperationAssistant* self, GMountOperation* op, const char* message, const char* default_user, const char* default_domain, GAskPasswordFlags flags); +static void mount_operation_assistant_real_ask_password (GMountOperation* base, const char* message, const char* default_user, const char* default_domain, GAskPasswordFlags flags); static void mount_operation_assistant_send_reply (MountOperationAssistant* self, GMountOperationResult _result_); static void _lambda12_ (GMountOperation* t, GMountOperationResult r, MountOperationAssistant* self); static void __lambda12__g_mount_operation_reply (GMountOperation* _sender, GMountOperationResult _result_, gpointer self); -static void mount_operation_assistant_do_ask_question (MountOperationAssistant* self, GMountOperation* op, const char* message, char** choices, int choices_length1); +static void mount_operation_assistant_real_ask_question (GMountOperation* base, const char* message, char** choices); GType assistant_type_get_type (void); void assistant_append_page (Assistant* self, GtkWidget* page, AssistantType type); void assistant_set_page_title (Assistant* self, GtkWidget* page, const char* title); @@ -151,10 +151,6 @@ void assistant_allow_forward (Assistant* self, gboolean allow); void mount_operation_assistant_set_s3_mode (MountOperationAssistant* self, gboolean value); static void mount_operation_assistant_set_assist (MountOperationAssistant* self, AssistantOperation* value); -static void _mount_operation_assistant_do_abort_g_mount_operation_aborted (GMountOperation* _sender, gpointer self); -static void _mount_operation_assistant_do_ask_password_g_mount_operation_ask_password (GMountOperation* _sender, const char* message, const char* default_user, const char* default_domain, GAskPasswordFlags flags, gpointer self); -static void _mount_operation_assistant_do_ask_question_g_mount_operation_ask_question (GMountOperation* _sender, const char* message, char** choices, int choices_length1, gpointer self); -static GObject * mount_operation_assistant_constructor (GType type, guint n_construct_properties, GObjectConstructParam * construct_properties); static void mount_operation_assistant_finalize (GObject* obj); static void mount_operation_assistant_get_property (GObject * object, guint property_id, GValue * value, GParamSpec * pspec); static void mount_operation_assistant_set_property (GObject * object, guint property_id, const GValue * value, GParamSpec * pspec); @@ -203,15 +199,16 @@ } -static void mount_operation_assistant_do_abort (MountOperationAssistant* self) { - g_return_if_fail (self != NULL); +static void mount_operation_assistant_real_aborted (GMountOperation* base) { + MountOperationAssistant * self; + self = (MountOperationAssistant*) base; assistant_operation_show_error (self->priv->_assist, _ ("Location not available"), NULL); } -static void mount_operation_assistant_do_ask_password (MountOperationAssistant* self, GMountOperation* op, const char* message, const char* default_user, const char* default_domain, GAskPasswordFlags flags) { - g_return_if_fail (self != NULL); - g_return_if_fail (op != NULL); +static void mount_operation_assistant_real_ask_password (GMountOperation* base, const char* message, const char* default_user, const char* default_domain, GAskPasswordFlags flags) { + MountOperationAssistant * self; + self = (MountOperationAssistant*) base; g_return_if_fail (message != NULL); g_return_if_fail (default_user != NULL); g_return_if_fail (default_domain != NULL); @@ -237,15 +234,15 @@ } -static void mount_operation_assistant_do_ask_question (MountOperationAssistant* self, GMountOperation* op, const char* message, char** choices, int choices_length1) { +static void mount_operation_assistant_real_ask_question (GMountOperation* base, const char* message, char** choices) { + MountOperationAssistant * self; GtkMountOperation* t; - g_return_if_fail (self != NULL); - g_return_if_fail (op != NULL); + self = (MountOperationAssistant*) base; g_return_if_fail (message != NULL); t = (GtkMountOperation*) gtk_mount_operation_new ((GtkWindow*) self->priv->_assist); g_signal_connect_object ((GMountOperation*) t, "reply", (GCallback) __lambda12__g_mount_operation_reply, self, 0); self->priv->looping = TRUE; - g_signal_emit_by_name ((GMountOperation*) t, "ask-question", message, choices, choices_length1); + g_signal_emit_by_name ((GMountOperation*) t, "ask-question", message, choices, -1); gtk_main (); _g_object_unref0 (t); } @@ -671,43 +668,14 @@ } -static void _mount_operation_assistant_do_abort_g_mount_operation_aborted (GMountOperation* _sender, gpointer self) { - mount_operation_assistant_do_abort (self); -} - - -static void _mount_operation_assistant_do_ask_password_g_mount_operation_ask_password (GMountOperation* _sender, const char* message, const char* default_user, const char* default_domain, GAskPasswordFlags flags, gpointer self) { - mount_operation_assistant_do_ask_password (self, _sender, message, default_user, default_domain, flags); -} - - -static void _mount_operation_assistant_do_ask_question_g_mount_operation_ask_question (GMountOperation* _sender, const char* message, char** choices, int choices_length1, gpointer self) { - mount_operation_assistant_do_ask_question (self, _sender, message, choices, choices_length1); -} - - -static GObject * mount_operation_assistant_constructor (GType type, guint n_construct_properties, GObjectConstructParam * construct_properties) { - GObject * obj; - GObjectClass * parent_class; - MountOperationAssistant * self; - parent_class = G_OBJECT_CLASS (mount_operation_assistant_parent_class); - obj = parent_class->constructor (type, n_construct_properties, construct_properties); - self = MOUNT_OPERATION_ASSISTANT (obj); - { - g_signal_connect_object ((GMountOperation*) self, "aborted", (GCallback) _mount_operation_assistant_do_abort_g_mount_operation_aborted, self, 0); - g_signal_connect_object ((GMountOperation*) self, "ask-password", (GCallback) _mount_operation_assistant_do_ask_password_g_mount_operation_ask_password, self, 0); - g_signal_connect_object ((GMountOperation*) self, "ask-question", (GCallback) _mount_operation_assistant_do_ask_question_g_mount_operation_ask_question, self, 0); - } - return obj; -} - - static void mount_operation_assistant_class_init (MountOperationAssistantClass * klass) { mount_operation_assistant_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (MountOperationAssistantPrivate)); + G_MOUNT_OPERATION_CLASS (klass)->aborted = mount_operation_assistant_real_aborted; + G_MOUNT_OPERATION_CLASS (klass)->ask_password = mount_operation_assistant_real_ask_password; + G_MOUNT_OPERATION_CLASS (klass)->ask_question = mount_operation_assistant_real_ask_question; G_OBJECT_CLASS (klass)->get_property = mount_operation_assistant_get_property; G_OBJECT_CLASS (klass)->set_property = mount_operation_assistant_set_property; - G_OBJECT_CLASS (klass)->constructor = mount_operation_assistant_constructor; G_OBJECT_CLASS (klass)->finalize = mount_operation_assistant_finalize; g_object_class_install_property (G_OBJECT_CLASS (klass), MOUNT_OPERATION_ASSISTANT_S3_MODE, g_param_spec_boolean ("s3-mode", "s3-mode", "s3-mode", FALSE, G_PARAM_STATIC_NAME | G_PARAM_STATIC_NICK | G_PARAM_STATIC_BLURB | G_PARAM_READABLE | G_PARAM_WRITABLE)); g_object_class_install_property (G_OBJECT_CLASS (klass), MOUNT_OPERATION_ASSISTANT_ASSIST, g_param_spec_object ("assist", "assist", "assist", TYPE_ASSISTANT_OPERATION, G_PARAM_STATIC_NAME | G_PARAM_STATIC_NICK | G_PARAM_STATIC_BLURB | G_PARAM_READABLE | G_PARAM_WRITABLE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); diff -Nru deja-dup-14.1/deja-dup/MountOperationAssistant.vala deja-dup-14.2/deja-dup/MountOperationAssistant.vala --- deja-dup-14.1/deja-dup/MountOperationAssistant.vala 2010-03-08 16:10:07.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/deja-dup/MountOperationAssistant.vala 2010-06-02 19:00:26.000000000 -0400 @@ -43,19 +43,13 @@ add_password_page(); } - construct { - aborted.connect(do_abort); - ask_password.connect(do_ask_password); - ask_question.connect(do_ask_question); - } - - void do_abort() + public override void aborted() { assist.show_error(_("Location not available"), null); } - void do_ask_password(MountOperation op, string message, string default_user, - string default_domain, AskPasswordFlags flags) + public override void ask_password(string message, string default_user, + string default_domain, AskPasswordFlags flags) { flesh_out_password_page(message, default_user, default_domain, flags); assist.interrupt(password_page); @@ -66,7 +60,8 @@ Gtk.main(); // enter new loop so that we don't return until user hits next } - void do_ask_question(MountOperation op, string message, string[] choices) + public override void ask_question(string message, + [CCode (array_length = false)] string[] choices) { // Rather than implement this code right now (not sure if/when it's ever // called to mount something), we just outsource to normal GtkMountOp. diff -Nru deja-dup-14.1/help/ar/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/ar/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/ar/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ar/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/ar/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/ar/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/ar/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ar/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/ar/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/ar/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/ar/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ar/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/ar/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/ar/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/ar/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ar/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/C/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/C/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/C/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/C/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH deja-dup 1 "2010-05-01" deja-dup "USER COMMANDS" +.TH deja-dup 1 "2010-06-05" deja-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/C/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/C/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/C/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/C/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH deja-dup-monitor 1 "2010-05-01" deja-dup "USER COMMANDS" +.TH deja-dup-monitor 1 "2010-06-05" deja-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja-dup-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/C/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/C/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/C/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/C/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH deja-dup-preferences 1 "2010-05-01" deja-dup "USER COMMANDS" +.TH deja-dup-preferences 1 "2010-06-05" deja-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja-dup-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/C/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/C/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/C/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/C/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -28,8 +28,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name Déjà Dup Administrators @@ -37,7 +37,7 @@ - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà Dup application or this manual, visit the Déjà Dup project page. diff -Nru deja-dup-14.1/help/cs/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/cs/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/cs/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/cs/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "UŽIVATELSKÉ PŘÍKAZY" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "UŽIVATELSKÉ PŘÍKAZY" .SH JMÉNO deja\-dup \- zálohujte svá data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/cs/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/cs/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/cs/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/cs/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "UŽIVATELSKÉ PŘÍKAZY" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "UŽIVATELSKÉ PŘÍKAZY" .SH JMÉNO deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/cs/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/cs/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/cs/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/cs/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "UŽIVATELSKÉ PŘÍKAZY" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "UŽIVATELSKÉ PŘÍKAZY" .SH JMÉNO deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/cs/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/cs/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/cs/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/cs/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/da/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/da/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/da/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/da/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/da/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/da/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/da/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/da/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/da/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/da/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/da/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/da/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/da/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/da/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/da/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/da/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/de/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/de/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/de/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/de/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- Datensicherung .SH ÜBERSICHT diff -Nru deja-dup-14.1/help/de/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/de/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/de/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/de/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- Datensicherung .SH ÜBERSICHT diff -Nru deja-dup-14.1/help/de/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/de/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/de/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/de/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- Datensicherung .SH ÜBERSICHT diff -Nru deja-dup-14.1/help/de/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/de/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/de/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/de/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:43.000000000 -0400 @@ -36,8 +36,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - Dieses Handbuch beschreibt Version 14.1 von Déjà Dup. + Dieses Handbuch beschreibt Version 14.2 von Déjà Dup. Rückmeldungen Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung diff -Nru deja-dup-14.1/help/en_GB/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/en_GB/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/en_GB/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/en_GB/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/en_GB/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/en_GB/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/en_GB/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/en_GB/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/en_GB/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/en_GB/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/en_GB/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/en_GB/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/en_GB/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/en_GB/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/en_GB/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/en_GB/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/es/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/es/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/es/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/es/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -34,7 +34,7 @@ - 14.1 + 14.2 %FECHA% Michael Terry mike@mterry.name @@ -44,7 +44,7 @@ - Este manual describe la versión 14.1 de Déjà Dup. + Este manual describe la versión 14.2 de Déjà Dup. Feedback Para reportar un error o para hacer una sugerencia en cuanto al programa diff -Nru deja-dup-14.1/help/fi/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/fi/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/fi/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/fi/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH DEJA\-DUP 1 2010-05-01 DEJA\-DUP "KÄYTTÄJÄN KOMENNOT" +.TH DEJA\-DUP 1 2010-06-05 DEJA\-DUP "KÄYTTÄJÄN KOMENNOT" .SH NIMI deja\-dup \- varmuuskopioi tiedostosi .SH "KOMENNON KÄYTTÖ" diff -Nru deja-dup-14.1/help/fi/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/fi/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/fi/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/fi/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 DEJA\-DUP "KÄYTTÄJÄN KOMENNOT" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 DEJA\-DUP "KÄYTTÄJÄN KOMENNOT" .SH NIMI deja\-dup\-monitor \- varmuuskopioi tiedostosi .SH "KOMENNON KÄYTTÖ" diff -Nru deja-dup-14.1/help/fi/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/fi/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/fi/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/fi/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 DEJA\-DUP "KÄYTTÄJÄN KOMENNOT" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 DEJA\-DUP "KÄYTTÄJÄN KOMENNOT" .SH NIMI deja\-dup\-preferences \- varmuuskopioi tiedostosi .SH "KOMENNON KÄYTTÖ" diff -Nru deja-dup-14.1/help/fi/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/fi/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/fi/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/fi/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -36,8 +36,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - Tämä käyttöohje on Déjà Dupin versiolle 14.1. + Tämä käyttöohje on Déjà Dupin versiolle 14.2. Palaute Ilmoittaaksesi ohjelmavirheestä tai tehdäksesi ehdotuksen ohjelmaan diff -Nru deja-dup-14.1/help/fr/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/fr/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/fr/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/fr/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "COMMANDES DE L' UTILISATEUR" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "COMMANDES DE L' UTILISATEUR" .SH NOM dejo\-dup \- sauvegarder vos données .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/fr/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/fr/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/fr/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/fr/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH "superviseur deja\-dup" 1 2010-05-01 deja\-dup "COMMANDES DE L' UTILISATEUR" +.TH "superviseur deja\-dup" 1 2010-06-05 deja\-dup "COMMANDES DE L' UTILISATEUR" .SH NOM superviseur deja\-dup \- sauvegarder vos données .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/fr/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/fr/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/fr/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/fr/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH "préférences de deja\-dup" 1 2010-05-01 deja\-dup "COMMANDES DE L' UTILISATEUR" +.TH "préférences de deja\-dup" 1 2010-06-05 deja\-dup "COMMANDES DE L' UTILISATEUR" .SH NOM préférences de deja\-dup \- sauvegarder vos données .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/fr/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/fr/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/fr/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/fr/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name Les @@ -45,7 +45,7 @@ - Ce manuel décrit la version 14.1 de Déja Dup. + Ce manuel décrit la version 14.2 de Déja Dup. Retour des utilisateurs To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/gl/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/gl/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/gl/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/gl/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/gl/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/gl/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/gl/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/gl/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/gl/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/gl/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/gl/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/gl/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/gl/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/gl/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/gl/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/gl/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/he/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/he/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/he/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/he/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/he/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/he/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/he/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/he/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/he/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/he/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/he/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/he/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/he/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/he/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/he/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/he/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/hu/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/hu/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/hu/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/hu/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NÉV deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/hu/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/hu/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/hu/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/hu/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NÉV deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/hu/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/hu/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/hu/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/hu/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NÉV deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/hu/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/hu/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/hu/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/hu/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Visszajelzés To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/id/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/id/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/id/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/id/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "PERINTAH PENGGUNA" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "PERINTAH PENGGUNA" .SH NAMA deja\-dup \- backup data anda .SH RANGKUMAN diff -Nru deja-dup-14.1/help/id/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/id/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/id/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/id/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "PERINTAH PENGGUNA" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "PERINTAH PENGGUNA" .SH NAMA deja\-dup\-monitor \- backup data anda .SH RANGKUMAN diff -Nru deja-dup-14.1/help/id/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/id/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/id/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/id/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH preferensi\-deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "PERINTAH PENGGUNA" +.TH preferensi\-deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "PERINTAH PENGGUNA" .SH NAMA preferensi\-deja\-dup \- backup data anda .SH RANGKUMAN diff -Nru deja-dup-14.1/help/id/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/id/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/id/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/id/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -36,8 +36,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - Buku panduan ini menerangkan Déjà Dup versi 14.1. + Buku panduan ini menerangkan Déjà Dup versi 14.2. Umpan balik Untuk melaporkan kesalahan atau memberi saran mengenai aplikasi diff -Nru deja-dup-14.1/help/it/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/it/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/it/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/it/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/it/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/it/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/it/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/it/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/it/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/it/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/it/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/it/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/it/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/it/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/it/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/it/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/ja/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/ja/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/ja/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ja/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH 名前 deja\-dup \- あなたのデータをバックアップ .SH 書式 diff -Nru deja-dup-14.1/help/ja/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/ja/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/ja/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ja/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH 名前 deja\-dup\-monitor \- あなたのデータをバックアップ .SH 書式 diff -Nru deja-dup-14.1/help/ja/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/ja/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/ja/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ja/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH 名前 deja\-dup\-preferences \- あなたのデータをバックアップ .SH 書式 diff -Nru deja-dup-14.1/help/ja/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/ja/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/ja/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ja/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - このマニュアルは Déjà Dup のバージョン 14.1 について記述しています。 + このマニュアルは Déjà Dup のバージョン 14.2 について記述しています。 フィードバック Déjà Dup diff -Nru deja-dup-14.1/help/lt/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/lt/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/lt/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/lt/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/lt/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/lt/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/lt/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/lt/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/lt/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/lt/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/lt/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/lt/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/lt/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/lt/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/lt/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/lt/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/nb/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/nb/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/nb/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/nb/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAVN deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/nb/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/nb/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/nb/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/nb/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAVN deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/nb/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/nb/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/nb/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/nb/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAVN deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/nb/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/nb/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/nb/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/nb/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/nl/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/nl/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/nl/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/nl/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "GEBRUIKERS COMMANDOS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "GEBRUIKERS COMMANDOS" .SH NAAM deja\-dup \- backup jouw data .SH SAMENVATTING diff -Nru deja-dup-14.1/help/nl/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/nl/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/nl/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/nl/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "GEBRUIKERS COMMANDOS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "GEBRUIKERS COMMANDOS" .SH NAAM deja\-dup\-monitor \- backup jouw data .SH SAMENVATTING diff -Nru deja-dup-14.1/help/nl/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/nl/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/nl/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/nl/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "GEBRUIKERS COMMANDOS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "GEBRUIKERS COMMANDOS" .SH NAAM deja\-dup\-voorkeuren \- backup uw gegevens .SH SAMENVATTING diff -Nru deja-dup-14.1/help/nl/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/nl/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/nl/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/nl/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - Deze handleiding beschrijft versie 14.1 van Déjà Dup. + Deze handleiding beschrijft versie 14.2 van Déjà Dup. Opmerkingen To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/pl/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/pl/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/pl/deja-dup.1 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/help/pl/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,37 @@ +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" +.SH NAME +deja\-dup \- backup your data +.SH SYNOPSIS +\fBdeja\-dup\fP [OPTIONS] + +\fBdeja\-dup\fP \-\-backup + +\fBdeja\-dup\fP \-\-restore [FILES] +.SH DESCRIPTION +deja\-dup is a graphical frontend to \fBduplicity\fP(1). It can backup and +restore using a local folder or a remote server, including Amazon S3, as +well as schedule backups at regular intervals. +.SH OPTIONS +.TP +\-?, \-\-help +Display usage information +.TP +\-\-version +Prints program name and version +.TP +\-\-backup +Immediately starts a backup +.TP +\-\-restore +Restores only the specified files +.SH ENVIRONMENT +.TP +DEJA_DUP_DEBUG +Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging. +.SH "SEE ALSO" +\fBduplicity\fP(1) diff -Nru deja-dup-14.1/help/pl/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/pl/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/pl/deja-dup-monitor.1 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/help/pl/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,23 @@ +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" +.SH NAME +deja\-dup\-monitor \- backup your data +.SH SYNOPSIS +\fBdeja\-dup\-monitor\fP [OPTIONS] +.SH DESCRIPTION +deja\-dup\-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is +started by default whenever a user logs in. When a scheduled backup is due, +it starts \fBdeja\-dup\fP(1). +.SH OPTIONS +.TP +\-?, \-\-help +Display usage information +.TP +\-\-version +Prints program name and version +.SH "SEE ALSO" +\fBdeja\-dup\fP(1) diff -Nru deja-dup-14.1/help/pl/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/pl/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/pl/deja-dup-preferences.1 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/help/pl/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,21 @@ +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" +.SH NAME +deja\-dup\-preferences \- backup your data +.SH SYNOPSIS +\fBdeja\-dup\-preferences\fP [OPTIONS] +.SH DESCRIPTION +deja\-dup\-preferences is the preferences dialog for \fBdeja\-dup\fP(1). +.SH OPTIONS +.TP +\-?, \-\-help +Display usage information +.TP +\-\-version +Prints program name and version +.SH "SEE ALSO" +\fBdeja\-dup\fP(1) diff -Nru deja-dup-14.1/help/pl/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/pl/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/pl/deja-dup.xml 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/help/pl/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,268 @@ + + +
+ + <application>Déjà Dup</application> Manual + + Déjà Dup is a simple backup tool. + + + Déjà +Dup Administrators + + + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under +the terms of the GNU General Public License (GPL), Version 3 or any later +version published by the Free Software Foundation. You can find a copy of +the GPL at this link or in the +file COPYING distributed with this manual. + This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for +more details. + + + + + Michael + Terry + +
mike@mterry.name
+
+
+
+ + + + 14.2 + 2010-06-05 + + Michael Terry mike@mterry.name + Déjà Dup Administrators + + + + + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà +Dup application or this manual, visit the Déjà Dup project page. + +
+ + + Déjà Dup + + + deja-dup + + + + Introduction + Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the +complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and +regular) and uses duplicity as the backend. + Déjà Dup provides the following features: + + Support for local or remote backup locations, including Amazon S3 + Securely encrypts and compresses your data. + Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup. + Schedules regular backups. + Integrates well into your GNOME desktop. + + + + + Getting Started + + + Starting <application>Déjà Dup</application> + You can start Déjà Dup in the following ways: + + + Applications menu + + Choose System ToolsDéjà +Dup Backup Tool. + + + + Command line + + To start Déjà Dup from a command line, type the +following command, then press Return: + deja-dup + + + + + + + + Backing Up + To backup, choose +BackupBackup. +Or press the Backup button on the main window. + The Backup dialog will then be displayed. If this is +your first time using Déjà Dup, you will be asked +to choose a backup location and which files to include or exclude. On the +Summary page, click Backup to start the backup. + + + + Restoring + To restore, choose +BackupRestore. +Or press the Restore button on the main window. + The Restore dialog will then be displayed. If this is +your first time using Déjà Dup, you will be asked +to choose a backup location. Then choose which backup date to restore from +and where to put the restored files. You can either restore them to their +original locations or put them in a folder of your choice. + After clicking Forward, you can review your restore +options, then click Restore to start the restore. + + + + Preferences + To configure Déjà Dup, choose +EditPreferences. + + + Backup location + + Use this drop-down list box to specify the backup location that +Déjà Dup uses when backing up or restoring: + + + Amazon S3 + This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small +fee per gigabyte, they hold your data for you. This is the recommended +default because it is an easy way to keep your data offsite (meaning out of +your home: in case of disaster or theft, your data will still be safe). You +can sign up online. + This service costs money. Read their rates carefully before using it. + + + Removable Media + You may see removable media like external hard drives or thumb drives +listed. + + + Connected Servers + If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a +server not listed, select Other... and click +Connect to Server.... This will let you enter the +server information. + + + Local Folders + You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that +backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space. + + + Default: Amazon S3. + + + + S3 Access Key ID + + This option only appears if the Amazon S3 backup +location has been selected. + This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for +S3. It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be +prompted for it as you backup or restore. + + + + Folder + + This option only appears if the Amazon S3 backup +location has been selected. + If you have multiple backups, you may want to keep them separated in +multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in +which to put your files. + + + + Include files in folders + + Select a list of directories to backup. Press the Add +or Remove buttons to modify the list. If you are only +interested in backing up your own data, the default of Home +Folder is sufficient. + + + + Except files in folders + + Select a list of directories to not backup. Press the Add + or Remove buttons to modify the +list. This list takes precedence over the list of included directories. + Some of your data may be large and not very important to you. In that case, +you can save yourself some time and space by not backing them up. + There are some locations that Déjà Dup excludes +by default: + + ~/.cache + ~/.thumbnails + ~/.gvfs + ~/.xsession-errors + ~/.recently-used.xbel + ~/.recent-applications.xbel + ~/.Private + /proc + /tmp + /sys + + + + + + Encrypt backup files + + Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you +don't have exclusive physical control of your backup location, or if it is +stolen, an encrypted backup prevents others from looking at your personal +data. + If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you +will need it to restore your data. + Default: On. + + + + Automatically backup on a regular schedule + + Turn this option on to have Déjà Dup +automatically backup for you. This is recommended so that you don't forget +to backup. Backups are more useful the more recently you have made them, so +it is important to regularly do so. + Default: Off. + + + + How often to backup + + Choose a schedule for automatic backups. + Default: Weekly. + + + + Keep backups + + Choose the minimum amount of time to keep backup files. If you find that +the backup files are taking up too much space, you may want to decrease this +duration. Due to implementation details, files may be kept a bit longer +than the chosen time. But no files will be deleted early. + Default: Forever. + + + + +
diff -Nru deja-dup-14.1/help/po4a.cfg deja-dup-14.2/help/po4a.cfg --- deja-dup-14.1/help/po4a.cfg 2010-05-01 10:44:01.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/po4a.cfg 2010-06-02 19:12:07.000000000 -0400 @@ -1,4 +1,4 @@ -[po4a_langs] ar cs da de en_GB es fi fr gl he hu id it ja lt nb nl ps ru sv tr +[po4a_langs] ar cs da de en_GB es fi fr gl he hu id it ja lt nb nl pl ps ru sv tr [po4a_paths] translations/deja-dup-help.pot $lang:translations/$lang.po # Make sure the output is generated with the right encoding. diff -Nru deja-dup-14.1/help/ps/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/ps/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/ps/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ps/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/ps/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/ps/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/ps/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ps/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/ps/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/ps/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/ps/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ps/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "USER COMMANDS" +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "USER COMMANDS" .SH NAME deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/ps/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/ps/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/ps/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ps/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. Feedback To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/ru/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/ru/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/ru/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ru/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "КОММАНДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "КОММАНДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" .SH ИМЯ deja\-dup \- резервное сохранение ваших данных .SH СИНТАКСИС diff -Nru deja-dup-14.1/help/ru/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/ru/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/ru/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ru/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH "Монитор deja\-dup" 1 2010-05-01 deja\-dup "КОММАНДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" +.TH "Монитор deja\-dup" 1 2010-06-05 deja\-dup "КОММАНДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" .SH ИМЯ Монитор deja\-dup \- резервное сохранение ваших данных .SH СИНТАКСИС diff -Nru deja-dup-14.1/help/ru/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/ru/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/ru/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ru/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH "Настройки deja\-dup" 1 2010-05-01 deja\-dup "КОММАНДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" +.TH "Настройки deja\-dup" 1 2010-06-05 deja\-dup "КОММАНДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" .SH ИМЯ Настройки deja\-dup \- резервное сохранение ваших данных .SH СИНТАКСИС diff -Nru deja-dup-14.1/help/ru/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/ru/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/ru/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/ru/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -37,8 +37,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - Это справка Déjà Dup версии 14.1 + Это справка Déjà Dup версии 14.2 Обратная связь Для того, чтобы сообщить об ошибке или предложить свои улучшения данной diff -Nru deja-dup-14.1/help/sv/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/sv/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/sv/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/sv/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup ANVÄNDARKOMMANDON +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup ANVÄNDARKOMMANDON .SH NAMN deja\-dup \- säkerhetskopiera ditt data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/sv/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/sv/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/sv/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/sv/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup ANVÄNDARKOMMANDON +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup ANVÄNDARKOMMANDON .SH NAMN deja\-dup\-monitor \- säkerhetskopiera ditt data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/sv/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/sv/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/sv/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/sv/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,7 +3,7 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup ANVÄNDARKOMMANDON +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup ANVÄNDARKOMMANDON .SH NAMN deja\-dup\-preferences \- säkerhetskopiera ditt data .SH SYNOPSIS diff -Nru deja-dup-14.1/help/sv/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/sv/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/sv/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/sv/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - Denna manual beskriver version 14.1 av Déjà Dup. + Denna manual beskriver version 14.2 av Déjà Dup. Återkoppling To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà diff -Nru deja-dup-14.1/help/tr/deja-dup.1 deja-dup-14.2/help/tr/deja-dup.1 --- deja-dup-14.1/help/tr/deja-dup.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/tr/deja-dup.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,8 +3,8 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup 1 2010-05-01 deja\-dup "KULLANICI KOMUTLARI" -.SH NAME +.TH deja\-dup 1 2010-06-05 deja\-dup "KULLANICI KOMUTLARI" +.SH AD deja\-dup \- backup your data .SH SYNOPSIS \fBdeja\-dup\fP [OPTIONS] @@ -19,10 +19,10 @@ .SH SEÇENEKLER .TP \-?, \-\-help -Display usage information +Kullanım bilgisini göster .TP \-\-version -Prints program name and version +Program adını ve sürümünü yazdırır .TP \-\-backup Immediately starts a backup diff -Nru deja-dup-14.1/help/tr/deja-dup-monitor.1 deja-dup-14.2/help/tr/deja-dup-monitor.1 --- deja-dup-14.1/help/tr/deja-dup-monitor.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/tr/deja-dup-monitor.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,8 +3,8 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-05-01 deja\-dup "KULLANICI KOMUTLARI" -.SH NAME +.TH deja\-dup\-monitor 1 2010-06-05 deja\-dup "KULLANICI KOMUTLARI" +.SH AD deja\-dup\-monitor \- backup your data .SH SYNOPSIS \fBdeja\-dup\-monitor\fP [OPTIONS] @@ -15,9 +15,9 @@ .SH SEÇENEKLER .TP \-?, \-\-help -Display usage information +Kullanım bilgisini göster .TP \-\-version -Prints program name and version +Program adını ve sürümünü yazdırır .SH "SEE ALSO" \fBdeja\-dup\fP(1) diff -Nru deja-dup-14.1/help/tr/deja-dup-preferences.1 deja-dup-14.2/help/tr/deja-dup-preferences.1 --- deja-dup-14.1/help/tr/deja-dup-preferences.1 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/tr/deja-dup-preferences.1 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -3,8 +3,8 @@ .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* -.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-05-01 deja\-dup "KULLANICI KOMUTLARI" -.SH NAME +.TH deja\-dup\-preferences 1 2010-06-05 deja\-dup "KULLANICI KOMUTLARI" +.SH AD deja\-dup\-preferences \- backup your data .SH SYNOPSIS \fBdeja\-dup\-preferences\fP [OPTIONS] @@ -13,9 +13,9 @@ .SH SEÇENEKLER .TP \-?, \-\-help -Display usage information +Kullanım bilgisini göster .TP \-\-version -Prints program name and version +Program adını ve sürümünü yazdırır .SH "SEE ALSO" \fBdeja\-dup\fP(1) diff -Nru deja-dup-14.1/help/tr/deja-dup.xml deja-dup-14.2/help/tr/deja-dup.xml --- deja-dup-14.1/help/tr/deja-dup.xml 2010-05-01 13:28:43.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/tr/deja-dup.xml 2010-06-05 12:25:44.000000000 -0400 @@ -35,8 +35,8 @@ - 14.1 - 2010-05-01 + 14.2 + 2010-06-05 Michael Terry mike@mterry.name - This manual describes version 14.1 of Déjà Dup. + This manual describes version 14.2 of Déjà Dup. - Feedback + Geri Bildirim To report a bug or make a suggestion regarding the Déjà Dup application or this manual, visit the You can start Déjà Dup in the following ways: - Applications menu + Uygulamalar menüsü Choose System ToolsDéjà Dup Backup Tool. - Command line + Komut satırı To start Déjà Dup from a command line, type the following command, then press Return: @@ -134,7 +134,7 @@ EditPreferences. - Backup location + Yedekleme konumu Use this drop-down list box to specify the backup location that Déjà Dup uses when backing up or restoring: @@ -147,7 +147,8 @@ your home: in case of disaster or theft, your data will still be safe). You can sign up online. - This service costs money. Read their rates carefully before using it. + Bu servis para karşılığı verilmektedir. Kullanmadan önce ücretlerini +dikkatle okuyunuz. Removable Media @@ -155,7 +156,7 @@ listed. - Connected Servers + Bağlı Sunucular If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a server not listed, select Other... and click Connect to Server.... This will let you enter the @@ -167,24 +168,24 @@ backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space. - Default: Amazon S3. + Varsayılan: Amazon S3. S3 Access Key ID - This option only appears if the Amazon S3 backup -location has been selected. + Bu seçenek sadece Amazon S3 yedekleme konumu +seçildiğinde görüntülenir. This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be prompted for it as you backup or restore. - Folder + Klasör - This option only appears if the Amazon S3 backup -location has been selected. + Bu seçenek sadece Amazon S3 yedekleme konumu +seçildiğinde görüntülenir. If you have multiple backups, you may want to keep them separated in multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in which to put your files. @@ -205,8 +206,8 @@ Select a list of directories to not backup. Press the Add or Remove buttons to modify the list. This list takes precedence over the list of included directories. - Some of your data may be large and not very important to you. In that case, -you can save yourself some time and space by not backing them up. + Verilerinizin bazıları büyük ve sizin için önemsiz olabilir. Bu durumda, +bunları yedeklemeyerek kendinize zaman ve yer kazandırabilirsiniz. There are some locations that Déjà Dup excludes by default: @@ -243,7 +244,7 @@ automatically backup for you. This is recommended so that you don't forget to backup. Backups are more useful the more recently you have made them, so it is important to regularly do so. - Default: Off. + Varsayılan: Kapalı. diff -Nru deja-dup-14.1/help/translations/deja-dup-help.pot deja-dup-14.2/help/translations/deja-dup-help.pot --- deja-dup-14.1/help/translations/deja-dup-help.pot 2010-05-01 13:27:29.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/translations/deja-dup-help.pot 2010-06-05 12:23:48.000000000 -0400 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-05 12:23-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff -Nru deja-dup-14.1/help/translations/deja-dup-help.pot.~1~ deja-dup-14.2/help/translations/deja-dup-help.pot.~1~ --- deja-dup-14.1/help/translations/deja-dup-help.pot.~1~ 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/help/translations/deja-dup-help.pot.~1~ 2010-06-02 19:15:30.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,737 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-02 19:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: Content of:
+#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:51 +#, no-wrap +msgid "deja-dup" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:32 +#, no-wrap +msgid "%DATE%" +msgstr "" + +#. type: TH +#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 +#, no-wrap +msgid "USER COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:2 ./C/deja-dup-monitor.1:2 ./C/deja-dup-preferences.1:2 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:4 +msgid "deja-dup - backup your data" +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:4 ./C/deja-dup-monitor.1:4 ./C/deja-dup-preferences.1:4 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:7 +msgid "B [OPTIONS]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:10 +msgid "B --backup" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:14 +msgid "B --restore [FILES]" +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:14 ./C/deja-dup-monitor.1:7 ./C/deja-dup-preferences.1:7 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:19 +msgid "" +"deja-dup is a graphical frontend to B(1). It can backup and " +"restore using a local folder or a remote server, including Amazon S3, as " +"well as schedule backups at regular intervals." +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:19 ./C/deja-dup-monitor.1:12 ./C/deja-dup-preferences.1:10 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:20 ./C/deja-dup-monitor.1:13 ./C/deja-dup-preferences.1:11 +#, no-wrap +msgid "-?, --help" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 +msgid "Display usage information" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 +#, no-wrap +msgid "--version" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:26 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 +msgid "Prints program name and version" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:26 +#, no-wrap +msgid "--backup" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:29 +msgid "Immediately starts a backup" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:29 +#, no-wrap +msgid "--restore" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:32 +msgid "Restores only the specified files" +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:32 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:33 +#, no-wrap +msgid "DEJA_DUP_DEBUG" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:36 +msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:36 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:37 +msgid "B(1)" +msgstr "" + +#. type: TH +#: ./C/deja-dup-monitor.1:1 +#, no-wrap +msgid "deja-dup-monitor" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-monitor.1:4 +msgid "deja-dup-monitor - backup your data" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-monitor.1:7 +msgid "B [OPTIONS]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-monitor.1:12 +msgid "" +"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " +"started by default whenever a user logs in. When a scheduled backup is due, " +"it starts B(1)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-monitor.1:20 ./C/deja-dup-preferences.1:18 +msgid "B(1)" +msgstr "" + +#. type: TH +#: ./C/deja-dup-preferences.1:1 +#, no-wrap +msgid "deja-dup-preferences" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-preferences.1:4 +msgid "deja-dup-preferences - backup your data" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-preferences.1:7 +msgid "B [OPTIONS]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-preferences.1:10 +msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B(1)." +msgstr "" + +#. type: Attribute 'lang' of:
+#: ./C/deja-dup.xml:3 +msgid "C" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: ./C/deja-dup.xml:5 +msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> +#: ./C/deja-dup.xml:7 +msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup tool." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo> +#: ./C/deja-dup.xml:10 +msgid "" +"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink " +"url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà " +"Dup</application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> +#: ./C/deja-dup.xml:15 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU General Public License (GPL), Version 3 or any later " +"version published by the Free Software Foundation. You can find a copy of " +"the GPL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gpl\">link</ulink> or in " +"the file COPYING distributed with this manual." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> +#: ./C/deja-dup.xml:16 +msgid "" +"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> +#: ./C/deja-dup.xml:21 +msgid "Michael" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> +#: ./C/deja-dup.xml:22 +msgid "Terry" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> +#: ./C/deja-dup.xml:24 +#, no-wrap +msgid " <email>mike@mterry.name</email> " +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> +#: ./C/deja-dup.xml:31 +msgid "%VERSION%" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> +#: ./C/deja-dup.xml:34 +msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> +#: ./C/deja-dup.xml:35 +msgid "" +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" " +"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> +#: ./C/deja-dup.xml:40 +msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> +#: ./C/deja-dup.xml:42 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> +#: ./C/deja-dup.xml:43 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà " +"Dup</application> application or this manual, visit the <ulink " +"url=\"http://bugs.launchpad.net/deja-dup/+filebug\" " +"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> project page</ulink>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><indexterm><primary> +#: ./C/deja-dup.xml:48 +msgid "Déjà Dup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:55 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:56 +msgid "" +"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup tool. It hides the " +"complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and " +"regular) and uses duplicity as the backend." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:57 +msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:59 +msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:60 +msgid "Securely encrypts and compresses your data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:61 +msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:62 +msgid "Schedules regular backups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:63 +msgid "Integrates well into your GNOME desktop." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:68 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> +#: ./C/deja-dup.xml:71 +msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> +#: ./C/deja-dup.xml:72 +msgid "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:75 +msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:77 +msgid "" +"Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Déjà " +"Dup Backup Tool</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:81 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:83 +msgid "" +"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " +"following command, then press <keycap>Return</keycap>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:84 +msgid "<command>deja-dup</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:92 +msgid "Backing Up" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:93 +msgid "" +"To backup, choose " +"<menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Backup</guimenuitem></menuchoice>. " +"Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button on the main window." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:94 +msgid "" +"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " +"your first time using <application>Déjà Dup</application>, you will be asked " +"to choose a backup location and which files to include or exclude. On the " +"Summary page, click <guibutton>Backup</guibutton> to start the backup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:98 +msgid "Restoring" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:99 +msgid "" +"To restore, choose " +"<menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Restore</guimenuitem></menuchoice>. " +"Or press the <guibutton>Restore</guibutton> button on the main window." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:100 +msgid "" +"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " +"your first time using <application>Déjà Dup</application>, you will be asked " +"to choose a backup location. Then choose which backup date to restore from " +"and where to put the restored files. You can either restore them to their " +"original locations or put them in a folder of your choice." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:101 +msgid "" +"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " +"options, then click <guibutton>Restore</guibutton> to start the restore." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:105 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:106 +msgid "" +"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:109 +msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:111 +msgid "" +"Use this drop-down list box to specify the backup location that " +"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:114 +msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:115 +msgid "" +"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " +"fee per gigabyte, they hold your data for you. This is the recommended " +"default because it is an easy way to keep your data offsite (meaning out of " +"your home: in case of disaster or theft, your data will still be safe). You " +"can sign up <ulink url=\"http://aws.amazon.com/s3/\" " +"type=\"http\">online</ulink>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> +#: ./C/deja-dup.xml:116 +msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:119 +msgid "Removable Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:120 +msgid "" +"You may see removable media like external hard drives or thumb drives " +"listed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:123 +msgid "Connected Servers" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:124 +msgid "" +"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " +"server not listed, select <guilabel>Other...</guilabel> and click " +"<guibutton>Connect to Server...</guibutton>. This will let you enter the " +"server information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:127 +msgid "Local Folders" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:128 +msgid "" +"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " +"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:131 +msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:135 +msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: ./C/deja-dup.xml:137 ./C/deja-dup.xml:145 +msgid "" +"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " +"location has been selected." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:139 +msgid "" +"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for " +"S3. It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be " +"prompted for it as you backup or restore." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:143 +msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:146 +msgid "" +"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " +"multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in " +"which to put your files." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:150 +msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:152 +msgid "" +"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " +"or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. If you are only " +"interested in backing up your own data, the default of <guilabel>Home " +"Folder</guilabel> is sufficient." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:156 +msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:158 +msgid "" +"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add " +"</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the " +"list. This list takes precedence over the list of included directories." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:159 +msgid "" +"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " +"you can save yourself some time and space by not backing them up." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:160 +msgid "" +"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " +"by default:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:162 +msgid "~/.cache" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:163 +msgid "~/.thumbnails" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:164 +msgid "~/.gvfs" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:165 +msgid "~/.xsession-errors" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:166 +msgid "~/.recently-used.xbel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:167 +msgid "~/.recent-applications.xbel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:168 +msgid "~/.Private" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:169 +msgid "/proc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:170 +msgid "/tmp" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:171 +msgid "/sys" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:177 +msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:179 +msgid "" +"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " +"don't have exclusive physical control of your backup location, or if it is " +"stolen, an encrypted backup prevents others from looking at your personal " +"data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:180 +msgid "" +"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " +"will need it to restore your data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:181 +msgid "Default: <userinput>On</userinput>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:185 +msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:187 +msgid "" +"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " +"automatically backup for you. This is recommended so that you don't forget " +"to backup. Backups are more useful the more recently you have made them, so " +"it is important to regularly do so." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:188 +msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:192 +msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:194 +msgid "Choose a schedule for automatic backups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:195 +msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:199 +msgid "<guilabel>Keep backups</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:201 +msgid "" +"Choose the minimum amount of time to keep backup files. If you find that " +"the backup files are taking up too much space, you may want to decrease this " +"duration. Due to implementation details, files may be kept a bit longer " +"than the chosen time. But no files will be deleted early." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:202 +msgid "Default: <guilabel>Forever</guilabel>." +msgstr "" diff -Nru deja-dup-14.1/help/translations/nl.po deja-dup-14.2/help/translations/nl.po --- deja-dup-14.1/help/translations/nl.po 2010-05-01 10:43:27.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/translations/nl.po 2010-06-05 12:25:41.000000000 -0400 @@ -7,74 +7,76 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deja-dup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 10:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-28 17:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-05 12:23-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 23:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. type: Content of: <article><indexterm><primary> -#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:51 +#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 C/deja-dup-preferences.1:1 +#: C/deja-dup.xml:51 #, no-wrap msgid "deja-dup" msgstr "deja-dup" #. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> -#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:32 +#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 C/deja-dup-preferences.1:1 +#: C/deja-dup.xml:32 #, no-wrap msgid "%DATE%" msgstr "%DATE%" #. type: TH -#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 +#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 C/deja-dup-preferences.1:1 #, no-wrap msgid "USER COMMANDS" msgstr "GEBRUIKERS COMMANDOS" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:2 ./C/deja-dup-monitor.1:2 ./C/deja-dup-preferences.1:2 +#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2 C/deja-dup-preferences.1:2 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAAM" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:4 +#: C/deja-dup.1:4 msgid "deja-dup - backup your data" msgstr "deja-dup - backup jouw data" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:4 ./C/deja-dup-monitor.1:4 ./C/deja-dup-preferences.1:4 +#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4 C/deja-dup-preferences.1:4 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SAMENVATTING" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:7 +#: C/deja-dup.1:7 msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" msgstr "B<deja-dup> [OPTIES]" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:10 +#: C/deja-dup.1:10 msgid "B<deja-dup> --backup" msgstr "B<deja-dup> --backup" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:14 +#: C/deja-dup.1:14 msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" msgstr "B<deja-dup> --restore [FILES]" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:14 ./C/deja-dup-monitor.1:7 ./C/deja-dup-preferences.1:7 +#: C/deja-dup.1:14 C/deja-dup-monitor.1:7 C/deja-dup-preferences.1:7 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "OMSCHRIJVING" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:19 +#: C/deja-dup.1:19 msgid "" "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " "restore using a local folder or a remote server, including Amazon S3, as " @@ -85,102 +87,102 @@ "ondersteunt ook het plannen van backups op geregelde intervallen." #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:19 ./C/deja-dup-monitor.1:12 ./C/deja-dup-preferences.1:10 +#: C/deja-dup.1:19 C/deja-dup-monitor.1:12 C/deja-dup-preferences.1:10 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIES" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:20 ./C/deja-dup-monitor.1:13 ./C/deja-dup-preferences.1:11 +#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-monitor.1:13 C/deja-dup-preferences.1:11 #, no-wrap msgid "-?, --help" msgstr "-?, --help" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 +#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-monitor.1:16 C/deja-dup-preferences.1:14 msgid "Display usage information" msgstr "Toon gebruiksinformatie" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 +#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-monitor.1:16 C/deja-dup-preferences.1:14 #, no-wrap msgid "--version" msgstr "--version" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:26 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 +#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-monitor.1:19 C/deja-dup-preferences.1:17 msgid "Prints program name and version" msgstr "Print programma naam en versie" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:26 +#: C/deja-dup.1:26 #, no-wrap msgid "--backup" msgstr "--backup" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:29 +#: C/deja-dup.1:29 msgid "Immediately starts a backup" msgstr "Start onmiddelijk een backup" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:29 +#: C/deja-dup.1:29 #, no-wrap msgid "--restore" msgstr "--restore" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:32 +#: C/deja-dup.1:32 msgid "Restores only the specified files" msgstr "Herstelt slechts de gespecificeerde bestanden" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:32 +#: C/deja-dup.1:32 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "OMGEVING" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:33 +#: C/deja-dup.1:33 #, no-wrap msgid "DEJA_DUP_DEBUG" msgstr "DEJA_DUP_DEBUG" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:36 +#: C/deja-dup.1:36 msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." msgstr "" "Stel in op 1 om meer verbose uitvoer in te schakelen. Handig om te debuggen." #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:36 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 +#: C/deja-dup.1:36 C/deja-dup-monitor.1:19 C/deja-dup-preferences.1:17 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ZIE OOK" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:37 +#: C/deja-dup.1:37 msgid "B<duplicity>(1)" msgstr "B<duplicity>(1)" #. type: TH -#: ./C/deja-dup-monitor.1:1 +#: C/deja-dup-monitor.1:1 #, no-wrap msgid "deja-dup-monitor" msgstr "deja-dup-monitor" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-monitor.1:4 +#: C/deja-dup-monitor.1:4 msgid "deja-dup-monitor - backup your data" msgstr "deja-dup-monitor - backup jouw data" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-monitor.1:7 +#: C/deja-dup-monitor.1:7 msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" msgstr "B<deja-dup-monitor> [OPTIES]" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-monitor.1:12 +#: C/deja-dup-monitor.1:12 msgid "" "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " "started by default whenever a user logs in. When a scheduled backup is due, " @@ -191,59 +193,59 @@ "dient te worden, start het B<deja-dup>(1)." #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-monitor.1:20 ./C/deja-dup-preferences.1:18 +#: C/deja-dup-monitor.1:20 C/deja-dup-preferences.1:18 msgid "B<deja-dup>(1)" msgstr "B<deja-dup>(1)" #. type: TH -#: ./C/deja-dup-preferences.1:1 +#: C/deja-dup-preferences.1:1 #, no-wrap msgid "deja-dup-preferences" msgstr "deja-dup-preferences" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-preferences.1:4 +#: C/deja-dup-preferences.1:4 msgid "deja-dup-preferences - backup your data" msgstr "deja-dup-voorkeuren - backup uw gegevens" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-preferences.1:7 +#: C/deja-dup-preferences.1:7 msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" msgstr "B<deja-dup-preferences> [OPTIES]" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-preferences.1:10 +#: C/deja-dup-preferences.1:10 msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." msgstr "deja-dup-preferences is een voorkeurendialoog voor B<deja-dup>(1)." #. type: Attribute 'lang' of: <article> -#: ./C/deja-dup.xml:3 +#: C/deja-dup.xml:3 msgid "C" msgstr "C" #. type: Content of: <article><articleinfo><title> -#: ./C/deja-dup.xml:5 +#: C/deja-dup.xml:5 msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" msgstr "<application>Déjà Dup</application> Handleiding" #. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> -#: ./C/deja-dup.xml:7 +#: C/deja-dup.xml:7 msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup tool." msgstr "<application>Déjà Dup</application> is een simpel backup programma." #. type: Content of: <article><articleinfo> -#: ./C/deja-dup.xml:10 +#: C/deja-dup.xml:10 msgid "" -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink " -"url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà " -"Dup</application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>" -msgstr "" -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink " -"url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà " -"Dup</application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>" +"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." +"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " +"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" +msgstr "" +"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." +"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " +"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> -#: ./C/deja-dup.xml:15 +#: C/deja-dup.xml:15 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU General Public License (GPL), Version 3 or any later " @@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> -#: ./C/deja-dup.xml:16 +#: C/deja-dup.xml:16 msgid "" "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -262,71 +264,71 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> -#: ./C/deja-dup.xml:21 +#: C/deja-dup.xml:21 msgid "Michael" msgstr "Michael" #. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> -#: ./C/deja-dup.xml:22 +#: C/deja-dup.xml:22 msgid "Terry" msgstr "Terry" #. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> -#: ./C/deja-dup.xml:24 +#: C/deja-dup.xml:24 #, no-wrap msgid " <email>mike@mterry.name</email> " msgstr " <email>mike@mterry.name</email> " #. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> -#: ./C/deja-dup.xml:31 +#: C/deja-dup.xml:31 msgid "%VERSION%" msgstr "%VERSION%" #. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> -#: ./C/deja-dup.xml:34 +#: C/deja-dup.xml:34 msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" msgstr "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" #. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> -#: ./C/deja-dup.xml:35 +#: C/deja-dup.xml:35 msgid "" -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" " -"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" msgstr "" -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" " -"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" #. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> -#: ./C/deja-dup.xml:40 +#: C/deja-dup.xml:40 msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." msgstr "Deze handleiding beschrijft versie %VERSION% van Déjà Dup." #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> -#: ./C/deja-dup.xml:42 +#: C/deja-dup.xml:42 msgid "Feedback" msgstr "Opmerkingen" #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> -#: ./C/deja-dup.xml:43 +#: C/deja-dup.xml:43 msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà " -"Dup</application> application or this manual, visit the <ulink " -"url=\"http://bugs.launchpad.net/deja-dup/+filebug\" " -"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> project page</ulink>." +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</" +"application> application or this manual, visit the <ulink url=\"http://bugs." +"launchpad.net/deja-dup/+filebug\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</" +"application> project page</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <article><indexterm><primary> -#: ./C/deja-dup.xml:48 +#: C/deja-dup.xml:48 msgid "Déjà Dup" msgstr "Déjà Dup" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:55 +#: C/deja-dup.xml:55 msgid "Introduction" msgstr "Inleiding" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:56 +#: C/deja-dup.xml:56 msgid "" "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup tool. It hides the " "complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and " @@ -334,99 +336,98 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:57 +#: C/deja-dup.xml:57 msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" msgstr "" "<application>Déjà Dup</application> voorziet de volgende mogelijkheden:" #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:59 +#: C/deja-dup.xml:59 msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" msgstr "" "Ondersteuning voor lokale en externe backup locaties, inclusief Amazon S3" #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:60 +#: C/deja-dup.xml:60 msgid "Securely encrypts and compresses your data." msgstr "Veilig encrypteren en comprimmeren van data." #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:61 -msgid "" -"Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." +#: C/deja-dup.xml:61 +msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." msgstr "Incrementele backups, waardoor je van elke backup kan herstellen." #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:62 +#: C/deja-dup.xml:62 msgid "Schedules regular backups." msgstr "Geplande, regelmatige backups." #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:63 +#: C/deja-dup.xml:63 msgid "Integrates well into your GNOME desktop." msgstr "Integreert goed in jouw GNOME omgeving." #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:68 +#: C/deja-dup.xml:68 msgid "Getting Started" msgstr "Om te beginnen" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> -#: ./C/deja-dup.xml:71 +#: C/deja-dup.xml:71 msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" msgstr "Starten van <application>Déjà Dup</application>" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> -#: ./C/deja-dup.xml:72 +#: C/deja-dup.xml:72 msgid "" "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" msgstr "" "Je kan <application>Déjà Dup</application> starten op de volgende manieren:" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:75 +#: C/deja-dup.xml:75 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" msgstr "<guimenu>Applicaties</guimenu> menu" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:77 +#: C/deja-dup.xml:77 msgid "" "Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Déjà " "Dup Backup Tool</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:81 +#: C/deja-dup.xml:81 msgid "Command line" msgstr "Opdrachtregel" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:83 +#: C/deja-dup.xml:83 msgid "" "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " "following command, then press <keycap>Return</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:84 +#: C/deja-dup.xml:84 msgid "<command>deja-dup</command>" msgstr "<command>deja-dup</command>" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:92 +#: C/deja-dup.xml:92 msgid "Backing Up" msgstr "Backuppen" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:93 +#: C/deja-dup.xml:93 msgid "" -"To backup, choose " -"<menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Backup</guimenuitem></menuc" -"hoice>. Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button on the main window." +"To backup, choose <menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Backup</" +"guimenuitem></menuchoice>. Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button " +"on the main window." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:94 +#: C/deja-dup.xml:94 msgid "" "The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " "your first time using <application>Déjà Dup</application>, you will be asked " @@ -435,21 +436,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:98 +#: C/deja-dup.xml:98 msgid "Restoring" msgstr "Herstellen" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:99 +#: C/deja-dup.xml:99 msgid "" -"To restore, choose " -"<menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Restore</guimenuitem></menu" -"choice>. Or press the <guibutton>Restore</guibutton> button on the main " -"window." +"To restore, choose <menuchoice><guimenu>Backup</" +"guimenu><guimenuitem>Restore</guimenuitem></menuchoice>. Or press the " +"<guibutton>Restore</guibutton> button on the main window." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:100 +#: C/deja-dup.xml:100 msgid "" "The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " "your first time using <application>Déjà Dup</application>, you will be asked " @@ -459,67 +459,66 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:101 +#: C/deja-dup.xml:101 msgid "" "After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " "options, then click <guibutton>Restore</guibutton> to start the restore." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:105 +#: C/deja-dup.xml:105 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:106 +#: C/deja-dup.xml:106 msgid "" "To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " -"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me" -"nuchoice>." +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></" +"menuchoice>." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:109 +#: C/deja-dup.xml:109 msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:111 +#: C/deja-dup.xml:111 msgid "" "Use this drop-down list box to specify the backup location that " "<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:114 +#: C/deja-dup.xml:114 msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" msgstr "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:115 +#: C/deja-dup.xml:115 msgid "" "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " "fee per gigabyte, they hold your data for you. This is the recommended " "default because it is an easy way to keep your data offsite (meaning out of " "your home: in case of disaster or theft, your data will still be safe). You " -"can sign up <ulink url=\"http://aws.amazon.com/s3/\" " -"type=\"http\">online</ulink>." +"can sign up <ulink url=\"http://aws.amazon.com/s3/\" type=\"http\">online</" +"ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> -#: ./C/deja-dup.xml:116 -msgid "" -"This service costs money. Read their rates carefully before using it." +#: C/deja-dup.xml:116 +msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." msgstr "" "Deze dienst kost geld. Lees hun prijzen grondig door alvorens te gebruiken." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:119 +#: C/deja-dup.xml:119 msgid "Removable Media" msgstr "Verwisselbare media" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:120 +#: C/deja-dup.xml:120 msgid "" "You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed." msgstr "" @@ -527,12 +526,12 @@ "sticks." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:123 +#: C/deja-dup.xml:123 msgid "Connected Servers" msgstr "Verbonden Servers" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:124 +#: C/deja-dup.xml:124 msgid "" "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " "server not listed, select <guilabel>Other...</guilabel> and click " @@ -541,36 +540,36 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:127 +#: C/deja-dup.xml:127 msgid "Local Folders" msgstr "Lokale mappen" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:128 +#: C/deja-dup.xml:128 msgid "" "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " "backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:131 +#: C/deja-dup.xml:131 msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." msgstr "Standaard: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:135 +#: C/deja-dup.xml:135 msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" msgstr "<guilabel>S3 Toegangscode ID</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: ./C/deja-dup.xml:137 ./C/deja-dup.xml:145 +#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145 msgid "" "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " "location has been selected." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:139 +#: C/deja-dup.xml:139 msgid "" "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. " "It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be " @@ -578,12 +577,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:143 +#: C/deja-dup.xml:143 msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" msgstr "<guilabel>Map</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:146 +#: C/deja-dup.xml:146 msgid "" "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " "multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in " @@ -591,12 +590,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:150 +#: C/deja-dup.xml:150 msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" msgstr "<guilabel>Inclusief bestanden in mappen</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:152 +#: C/deja-dup.xml:152 msgid "" "Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " "or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. If you are only " @@ -605,89 +604,89 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:156 +#: C/deja-dup.xml:156 msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" msgstr "<guilabel>Behalve bestanden in mappen</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:158 +#: C/deja-dup.xml:158 msgid "" -"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add " -"</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. " -"This list takes precedence over the list of included directories." +"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </" +"guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. This " +"list takes precedence over the list of included directories." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:159 +#: C/deja-dup.xml:159 msgid "" "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " "you can save yourself some time and space by not backing them up." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:160 +#: C/deja-dup.xml:160 msgid "" "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " "by default:" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:162 +#: C/deja-dup.xml:162 msgid "~/.cache" msgstr "~/.cache" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:163 +#: C/deja-dup.xml:163 msgid "~/.thumbnails" msgstr "~/.thumbnails" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:164 +#: C/deja-dup.xml:164 msgid "~/.gvfs" msgstr "~/.gvfs" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:165 +#: C/deja-dup.xml:165 msgid "~/.xsession-errors" msgstr "~/.xsession-errors" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:166 +#: C/deja-dup.xml:166 msgid "~/.recently-used.xbel" msgstr "~/.recently-used.xbel" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:167 +#: C/deja-dup.xml:167 msgid "~/.recent-applications.xbel" msgstr "~/.recent-applications.xbel" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:168 +#: C/deja-dup.xml:168 msgid "~/.Private" msgstr "~/.Private" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:169 +#: C/deja-dup.xml:169 msgid "/proc" msgstr "/proc" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:170 +#: C/deja-dup.xml:170 msgid "/tmp" msgstr "/tmp" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:171 +#: C/deja-dup.xml:171 msgid "/sys" msgstr "/sys" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:177 +#: C/deja-dup.xml:177 msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" msgstr "<guilabel>Encrypteer backup bestanden</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:179 +#: C/deja-dup.xml:179 msgid "" "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " "don't have exclusive physical control of your backup location, or if it is " @@ -696,24 +695,24 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:180 +#: C/deja-dup.xml:180 msgid "" "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " "will need it to restore your data." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:181 +#: C/deja-dup.xml:181 msgid "Default: <userinput>On</userinput>." msgstr "Standaard: <userinput>On</userinput>." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:185 +#: C/deja-dup.xml:185 msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:187 +#: C/deja-dup.xml:187 msgid "" "Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " "automatically backup for you. This is recommended so that you don't forget " @@ -722,32 +721,32 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:188 +#: C/deja-dup.xml:188 msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." msgstr "Standaard: <userinput>Uit</userinput>." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:192 +#: C/deja-dup.xml:192 msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" msgstr "<guilabel>Hoe vaak te backuppen</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:194 +#: C/deja-dup.xml:194 msgid "Choose a schedule for automatic backups." msgstr "Kies een planning voor automatische backups." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:195 +#: C/deja-dup.xml:195 msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." msgstr "Standaard: <guilabel>Wekelijks</guilabel>." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:199 +#: C/deja-dup.xml:199 msgid "<guilabel>Keep backups</guilabel>" msgstr "<guilabel>Backups bewaren</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:201 +#: C/deja-dup.xml:201 msgid "" "Choose the minimum amount of time to keep backup files. If you find that " "the backup files are taking up too much space, you may want to decrease this " @@ -756,6 +755,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:202 +#: C/deja-dup.xml:202 msgid "Default: <guilabel>Forever</guilabel>." msgstr "Standaard: <guilabel>Voor altijd</guilabel>." diff -Nru deja-dup-14.1/help/translations/pl.po deja-dup-14.2/help/translations/pl.po --- deja-dup-14.1/help/translations/pl.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/help/translations/pl.po 2010-06-05 12:11:38.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,743 @@ +# Polish translation for deja-dup +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the deja-dup package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: deja-dup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 20:55+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. type: Content of: <article><indexterm><primary> +#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:51 +#, no-wrap +msgid "deja-dup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> +#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:32 +#, no-wrap +msgid "%DATE%" +msgstr "" + +#. type: TH +#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 +#, no-wrap +msgid "USER COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:2 ./C/deja-dup-monitor.1:2 ./C/deja-dup-preferences.1:2 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:4 +msgid "deja-dup - backup your data" +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:4 ./C/deja-dup-monitor.1:4 ./C/deja-dup-preferences.1:4 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:7 +msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:10 +msgid "B<deja-dup> --backup" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:14 +msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:14 ./C/deja-dup-monitor.1:7 ./C/deja-dup-preferences.1:7 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:19 +msgid "" +"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " +"restore using a local folder or a remote server, including Amazon S3, as " +"well as schedule backups at regular intervals." +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:19 ./C/deja-dup-monitor.1:12 ./C/deja-dup-preferences.1:10 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:20 ./C/deja-dup-monitor.1:13 ./C/deja-dup-preferences.1:11 +#, no-wrap +msgid "-?, --help" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 +msgid "Display usage information" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 +#, no-wrap +msgid "--version" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:26 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 +msgid "Prints program name and version" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:26 +#, no-wrap +msgid "--backup" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:29 +msgid "Immediately starts a backup" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:29 +#, no-wrap +msgid "--restore" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:32 +msgid "Restores only the specified files" +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:32 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ./C/deja-dup.1:33 +#, no-wrap +msgid "DEJA_DUP_DEBUG" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:36 +msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." +msgstr "" + +#. type: SH +#: ./C/deja-dup.1:36 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup.1:37 +msgid "B<duplicity>(1)" +msgstr "" + +#. type: TH +#: ./C/deja-dup-monitor.1:1 +#, no-wrap +msgid "deja-dup-monitor" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-monitor.1:4 +msgid "deja-dup-monitor - backup your data" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-monitor.1:7 +msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-monitor.1:12 +msgid "" +"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " +"started by default whenever a user logs in. When a scheduled backup is due, " +"it starts B<deja-dup>(1)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-monitor.1:20 ./C/deja-dup-preferences.1:18 +msgid "B<deja-dup>(1)" +msgstr "" + +#. type: TH +#: ./C/deja-dup-preferences.1:1 +#, no-wrap +msgid "deja-dup-preferences" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-preferences.1:4 +msgid "deja-dup-preferences - backup your data" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-preferences.1:7 +msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./C/deja-dup-preferences.1:10 +msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." +msgstr "" + +#. type: Attribute 'lang' of: <article> +#: ./C/deja-dup.xml:3 +msgid "C" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><title> +#: ./C/deja-dup.xml:5 +msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> +#: ./C/deja-dup.xml:7 +msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup tool." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo> +#: ./C/deja-dup.xml:10 +msgid "" +"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink " +"url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà " +"Dup</application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> +#: ./C/deja-dup.xml:15 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU General Public License (GPL), Version 3 or any later " +"version published by the Free Software Foundation. You can find a copy of " +"the GPL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gpl\">link</ulink> or in " +"the file COPYING distributed with this manual." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> +#: ./C/deja-dup.xml:16 +msgid "" +"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> +#: ./C/deja-dup.xml:21 +msgid "Michael" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> +#: ./C/deja-dup.xml:22 +msgid "Terry" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> +#: ./C/deja-dup.xml:24 +#, no-wrap +msgid " <email>mike@mterry.name</email> " +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> +#: ./C/deja-dup.xml:31 +msgid "%VERSION%" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> +#: ./C/deja-dup.xml:34 +msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> +#: ./C/deja-dup.xml:35 +msgid "" +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" " +"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> +#: ./C/deja-dup.xml:40 +msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> +#: ./C/deja-dup.xml:42 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> +#: ./C/deja-dup.xml:43 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà " +"Dup</application> application or this manual, visit the <ulink " +"url=\"http://bugs.launchpad.net/deja-dup/+filebug\" " +"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> project page</ulink>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><indexterm><primary> +#: ./C/deja-dup.xml:48 +msgid "Déjà Dup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:55 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:56 +msgid "" +"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup tool. It hides the " +"complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and " +"regular) and uses duplicity as the backend." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:57 +msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:59 +msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:60 +msgid "Securely encrypts and compresses your data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:61 +msgid "" +"Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:62 +msgid "Schedules regular backups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:63 +msgid "Integrates well into your GNOME desktop." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:68 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> +#: ./C/deja-dup.xml:71 +msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> +#: ./C/deja-dup.xml:72 +msgid "" +"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:75 +msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:77 +msgid "" +"Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Déjà " +"Dup Backup Tool</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:81 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:83 +msgid "" +"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " +"following command, then press <keycap>Return</keycap>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:84 +msgid "<command>deja-dup</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:92 +msgid "Backing Up" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:93 +msgid "" +"To backup, choose " +"<menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Backup</guimenuitem></menuc" +"hoice>. Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button on the main window." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:94 +msgid "" +"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " +"your first time using <application>Déjà Dup</application>, you will be asked " +"to choose a backup location and which files to include or exclude. On the " +"Summary page, click <guibutton>Backup</guibutton> to start the backup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:98 +msgid "Restoring" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:99 +msgid "" +"To restore, choose " +"<menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Restore</guimenuitem></menu" +"choice>. Or press the <guibutton>Restore</guibutton> button on the main " +"window." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:100 +msgid "" +"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " +"your first time using <application>Déjà Dup</application>, you will be asked " +"to choose a backup location. Then choose which backup date to restore from " +"and where to put the restored files. You can either restore them to their " +"original locations or put them in a folder of your choice." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:101 +msgid "" +"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " +"options, then click <guibutton>Restore</guibutton> to start the restore." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><title> +#: ./C/deja-dup.xml:105 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><para> +#: ./C/deja-dup.xml:106 +msgid "" +"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me" +"nuchoice>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:109 +msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:111 +msgid "" +"Use this drop-down list box to specify the backup location that " +"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:114 +msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:115 +msgid "" +"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " +"fee per gigabyte, they hold your data for you. This is the recommended " +"default because it is an easy way to keep your data offsite (meaning out of " +"your home: in case of disaster or theft, your data will still be safe). You " +"can sign up <ulink url=\"http://aws.amazon.com/s3/\" " +"type=\"http\">online</ulink>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> +#: ./C/deja-dup.xml:116 +msgid "" +"This service costs money. Read their rates carefully before using it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:119 +msgid "Removable Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:120 +msgid "" +"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:123 +msgid "Connected Servers" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:124 +msgid "" +"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " +"server not listed, select <guilabel>Other...</guilabel> and click " +"<guibutton>Connect to Server...</guibutton>. This will let you enter the " +"server information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:127 +msgid "Local Folders" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:128 +msgid "" +"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " +"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:131 +msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:135 +msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: ./C/deja-dup.xml:137 ./C/deja-dup.xml:145 +msgid "" +"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " +"location has been selected." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:139 +msgid "" +"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. " +"It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be " +"prompted for it as you backup or restore." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:143 +msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:146 +msgid "" +"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " +"multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in " +"which to put your files." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:150 +msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:152 +msgid "" +"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " +"or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. If you are only " +"interested in backing up your own data, the default of <guilabel>Home " +"Folder</guilabel> is sufficient." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:156 +msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:158 +msgid "" +"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add " +"</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. " +"This list takes precedence over the list of included directories." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:159 +msgid "" +"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " +"you can save yourself some time and space by not backing them up." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:160 +msgid "" +"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " +"by default:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:162 +msgid "~/.cache" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:163 +msgid "~/.thumbnails" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:164 +msgid "~/.gvfs" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:165 +msgid "~/.xsession-errors" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:166 +msgid "~/.recently-used.xbel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:167 +msgid "~/.recent-applications.xbel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:168 +msgid "~/.Private" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:169 +msgid "/proc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:170 +msgid "/tmp" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:171 +msgid "/sys" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:177 +msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:179 +msgid "" +"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " +"don't have exclusive physical control of your backup location, or if it is " +"stolen, an encrypted backup prevents others from looking at your personal " +"data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:180 +msgid "" +"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " +"will need it to restore your data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:181 +msgid "Default: <userinput>On</userinput>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:185 +msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:187 +msgid "" +"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " +"automatically backup for you. This is recommended so that you don't forget " +"to backup. Backups are more useful the more recently you have made them, so " +"it is important to regularly do so." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:188 +msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:192 +msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:194 +msgid "Choose a schedule for automatic backups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:195 +msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> +#: ./C/deja-dup.xml:199 +msgid "<guilabel>Keep backups</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:201 +msgid "" +"Choose the minimum amount of time to keep backup files. If you find that " +"the backup files are taking up too much space, you may want to decrease this " +"duration. Due to implementation details, files may be kept a bit longer " +"than the chosen time. But no files will be deleted early." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: ./C/deja-dup.xml:202 +msgid "Default: <guilabel>Forever</guilabel>." +msgstr "" diff -Nru deja-dup-14.1/help/translations/tr.po deja-dup-14.2/help/translations/tr.po --- deja-dup-14.1/help/translations/tr.po 2010-05-01 10:43:27.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/help/translations/tr.po 2010-06-05 12:25:41.000000000 -0400 @@ -7,74 +7,76 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deja-dup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-24 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-09 16:18+0000\n" -"Last-Translator: AngelSpy <melissadilara@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-05 12:23-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 23:33+0000\n" +"Last-Translator: Angel Spy <melissadilara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-10 05:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. type: Content of: <article><indexterm><primary> -#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:51 +#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 C/deja-dup-preferences.1:1 +#: C/deja-dup.xml:51 #, no-wrap msgid "deja-dup" -msgstr "" +msgstr "deja-dup" #. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> -#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:32 +#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 C/deja-dup-preferences.1:1 +#: C/deja-dup.xml:32 #, no-wrap msgid "%DATE%" msgstr "" #. type: TH -#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 +#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 C/deja-dup-preferences.1:1 #, no-wrap msgid "USER COMMANDS" msgstr "KULLANICI KOMUTLARI" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:2 ./C/deja-dup-monitor.1:2 ./C/deja-dup-preferences.1:2 +#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2 C/deja-dup-preferences.1:2 #, no-wrap msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "AD" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:4 +#: C/deja-dup.1:4 msgid "deja-dup - backup your data" msgstr "" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:4 ./C/deja-dup-monitor.1:4 ./C/deja-dup-preferences.1:4 +#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4 C/deja-dup-preferences.1:4 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:7 +#: C/deja-dup.1:7 msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:10 +#: C/deja-dup.1:10 msgid "B<deja-dup> --backup" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:14 +#: C/deja-dup.1:14 msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" msgstr "" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:14 ./C/deja-dup-monitor.1:7 ./C/deja-dup-preferences.1:7 +#: C/deja-dup.1:14 C/deja-dup-monitor.1:7 C/deja-dup-preferences.1:7 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "AÇIKLAMA" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:19 +#: C/deja-dup.1:19 msgid "" "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " "restore using a local folder or a remote server, including Amazon S3, as " @@ -82,101 +84,101 @@ msgstr "" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:19 ./C/deja-dup-monitor.1:12 ./C/deja-dup-preferences.1:10 +#: C/deja-dup.1:19 C/deja-dup-monitor.1:12 C/deja-dup-preferences.1:10 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "SEÇENEKLER" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:20 ./C/deja-dup-monitor.1:13 ./C/deja-dup-preferences.1:11 +#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-monitor.1:13 C/deja-dup-preferences.1:11 #, no-wrap msgid "-?, --help" -msgstr "" +msgstr "-?, --help" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 +#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-monitor.1:16 C/deja-dup-preferences.1:14 msgid "Display usage information" -msgstr "" +msgstr "Kullanım bilgisini göster" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 +#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-monitor.1:16 C/deja-dup-preferences.1:14 #, no-wrap msgid "--version" -msgstr "" +msgstr "--version" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:26 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 +#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-monitor.1:19 C/deja-dup-preferences.1:17 msgid "Prints program name and version" -msgstr "" +msgstr "Program adını ve sürümünü yazdırır" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:26 +#: C/deja-dup.1:26 #, no-wrap msgid "--backup" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:29 +#: C/deja-dup.1:29 msgid "Immediately starts a backup" msgstr "" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:29 +#: C/deja-dup.1:29 #, no-wrap msgid "--restore" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:32 +#: C/deja-dup.1:32 msgid "Restores only the specified files" msgstr "" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:32 +#: C/deja-dup.1:32 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" #. type: TP -#: ./C/deja-dup.1:33 +#: C/deja-dup.1:33 #, no-wrap msgid "DEJA_DUP_DEBUG" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:36 +#: C/deja-dup.1:36 msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." msgstr "" #. type: SH -#: ./C/deja-dup.1:36 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 +#: C/deja-dup.1:36 C/deja-dup-monitor.1:19 C/deja-dup-preferences.1:17 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup.1:37 +#: C/deja-dup.1:37 msgid "B<duplicity>(1)" msgstr "" #. type: TH -#: ./C/deja-dup-monitor.1:1 +#: C/deja-dup-monitor.1:1 #, no-wrap msgid "deja-dup-monitor" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-monitor.1:4 +#: C/deja-dup-monitor.1:4 msgid "deja-dup-monitor - backup your data" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-monitor.1:7 +#: C/deja-dup-monitor.1:7 msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-monitor.1:12 +#: C/deja-dup-monitor.1:12 msgid "" "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " "started by default whenever a user logs in. When a scheduled backup is due, " @@ -184,56 +186,56 @@ msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-monitor.1:20 ./C/deja-dup-preferences.1:18 +#: C/deja-dup-monitor.1:20 C/deja-dup-preferences.1:18 msgid "B<deja-dup>(1)" msgstr "" #. type: TH -#: ./C/deja-dup-preferences.1:1 +#: C/deja-dup-preferences.1:1 #, no-wrap msgid "deja-dup-preferences" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-preferences.1:4 +#: C/deja-dup-preferences.1:4 msgid "deja-dup-preferences - backup your data" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-preferences.1:7 +#: C/deja-dup-preferences.1:7 msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./C/deja-dup-preferences.1:10 +#: C/deja-dup-preferences.1:10 msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <article> -#: ./C/deja-dup.xml:3 +#: C/deja-dup.xml:3 msgid "C" msgstr "C" #. type: Content of: <article><articleinfo><title> -#: ./C/deja-dup.xml:5 +#: C/deja-dup.xml:5 msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> -#: ./C/deja-dup.xml:7 +#: C/deja-dup.xml:7 msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup tool." msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo> -#: ./C/deja-dup.xml:10 +#: C/deja-dup.xml:10 msgid "" -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink " -"url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà " -"Dup</application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>" +"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." +"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " +"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> -#: ./C/deja-dup.xml:15 +#: C/deja-dup.xml:15 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU General Public License (GPL), Version 3 or any later " @@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> -#: ./C/deja-dup.xml:16 +#: C/deja-dup.xml:16 msgid "" "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -252,69 +254,69 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> -#: ./C/deja-dup.xml:21 +#: C/deja-dup.xml:21 msgid "Michael" -msgstr "" +msgstr "Michael" #. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> -#: ./C/deja-dup.xml:22 +#: C/deja-dup.xml:22 msgid "Terry" -msgstr "" +msgstr "Terry" #. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> -#: ./C/deja-dup.xml:24 +#: C/deja-dup.xml:24 #, no-wrap msgid " <email>mike@mterry.name</email> " msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> -#: ./C/deja-dup.xml:31 +#: C/deja-dup.xml:31 msgid "%VERSION%" msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> -#: ./C/deja-dup.xml:34 +#: C/deja-dup.xml:34 msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" -msgstr "" +msgstr "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" #. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> -#: ./C/deja-dup.xml:35 +#: C/deja-dup.xml:35 msgid "" -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" " -"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> -#: ./C/deja-dup.xml:40 +#: C/deja-dup.xml:40 msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." msgstr "" #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> -#: ./C/deja-dup.xml:42 +#: C/deja-dup.xml:42 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Geri Bildirim" #. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> -#: ./C/deja-dup.xml:43 +#: C/deja-dup.xml:43 msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà " -"Dup</application> application or this manual, visit the <ulink " -"url=\"http://bugs.launchpad.net/deja-dup/+filebug\" " -"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> project page</ulink>." +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</" +"application> application or this manual, visit the <ulink url=\"http://bugs." +"launchpad.net/deja-dup/+filebug\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</" +"application> project page</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <article><indexterm><primary> -#: ./C/deja-dup.xml:48 +#: C/deja-dup.xml:48 msgid "Déjà Dup" -msgstr "" +msgstr "Déjà Dup" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:55 +#: C/deja-dup.xml:55 msgid "Introduction" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:56 +#: C/deja-dup.xml:56 msgid "" "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup tool. It hides the " "complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and " @@ -322,96 +324,95 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:57 +#: C/deja-dup.xml:57 msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:59 +#: C/deja-dup.xml:59 msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:60 +#: C/deja-dup.xml:60 msgid "Securely encrypts and compresses your data." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:61 -msgid "" -"Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." +#: C/deja-dup.xml:61 +msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:62 +#: C/deja-dup.xml:62 msgid "Schedules regular backups." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:63 +#: C/deja-dup.xml:63 msgid "Integrates well into your GNOME desktop." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:68 +#: C/deja-dup.xml:68 msgid "Getting Started" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> -#: ./C/deja-dup.xml:71 +#: C/deja-dup.xml:71 msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> -#: ./C/deja-dup.xml:72 +#: C/deja-dup.xml:72 msgid "" "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:75 +#: C/deja-dup.xml:75 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" -msgstr "" +msgstr "<guimenu>Uygulamalar</guimenu> menüsü" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:77 +#: C/deja-dup.xml:77 msgid "" "Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Déjà " "Dup Backup Tool</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:81 +#: C/deja-dup.xml:81 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Komut satırı" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:83 +#: C/deja-dup.xml:83 msgid "" "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " "following command, then press <keycap>Return</keycap>:" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:84 +#: C/deja-dup.xml:84 msgid "<command>deja-dup</command>" -msgstr "" +msgstr "<command>deja-dup</command>" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:92 +#: C/deja-dup.xml:92 msgid "Backing Up" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:93 +#: C/deja-dup.xml:93 msgid "" -"To backup, choose " -"<menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Backup</guimenuitem></menuc" -"hoice>. Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button on the main window." +"To backup, choose <menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Backup</" +"guimenuitem></menuchoice>. Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button " +"on the main window." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:94 +#: C/deja-dup.xml:94 msgid "" "The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " "your first time using <application>Déjà Dup</application>, you will be asked " @@ -420,21 +421,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:98 +#: C/deja-dup.xml:98 msgid "Restoring" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:99 +#: C/deja-dup.xml:99 msgid "" -"To restore, choose " -"<menuchoice><guimenu>Backup</guimenu><guimenuitem>Restore</guimenuitem></menu" -"choice>. Or press the <guibutton>Restore</guibutton> button on the main " -"window." +"To restore, choose <menuchoice><guimenu>Backup</" +"guimenu><guimenuitem>Restore</guimenuitem></menuchoice>. Or press the " +"<guibutton>Restore</guibutton> button on the main window." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:100 +#: C/deja-dup.xml:100 msgid "" "The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " "your first time using <application>Déjà Dup</application>, you will be asked " @@ -444,77 +444,78 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:101 +#: C/deja-dup.xml:101 msgid "" "After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " "options, then click <guibutton>Restore</guibutton> to start the restore." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><title> -#: ./C/deja-dup.xml:105 +#: C/deja-dup.xml:105 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#: ./C/deja-dup.xml:106 +#: C/deja-dup.xml:106 msgid "" "To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " -"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me" -"nuchoice>." +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></" +"menuchoice>." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:109 +#: C/deja-dup.xml:109 msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Yedekleme konumu</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:111 +#: C/deja-dup.xml:111 msgid "" "Use this drop-down list box to specify the backup location that " "<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:114 +#: C/deja-dup.xml:114 msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:115 +#: C/deja-dup.xml:115 msgid "" "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " "fee per gigabyte, they hold your data for you. This is the recommended " "default because it is an easy way to keep your data offsite (meaning out of " "your home: in case of disaster or theft, your data will still be safe). You " -"can sign up <ulink url=\"http://aws.amazon.com/s3/\" " -"type=\"http\">online</ulink>." +"can sign up <ulink url=\"http://aws.amazon.com/s3/\" type=\"http\">online</" +"ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> -#: ./C/deja-dup.xml:116 -msgid "" -"This service costs money. Read their rates carefully before using it." +#: C/deja-dup.xml:116 +msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." msgstr "" +"Bu servis para karşılığı verilmektedir. Kullanmadan önce ücretlerini " +"dikkatle okuyunuz." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:119 +#: C/deja-dup.xml:119 msgid "Removable Media" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:120 +#: C/deja-dup.xml:120 msgid "" "You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:123 +#: C/deja-dup.xml:123 msgid "Connected Servers" -msgstr "" +msgstr "Bağlı Sunucular" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:124 +#: C/deja-dup.xml:124 msgid "" "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " "server not listed, select <guilabel>Other...</guilabel> and click " @@ -523,36 +524,38 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:127 +#: C/deja-dup.xml:127 msgid "Local Folders" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:128 +#: C/deja-dup.xml:128 msgid "" "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " "backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:131 +#: C/deja-dup.xml:131 msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:135 +#: C/deja-dup.xml:135 msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> -#: ./C/deja-dup.xml:137 ./C/deja-dup.xml:145 +#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145 msgid "" "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " "location has been selected." msgstr "" +"Bu seçenek sadece <guilabel>Amazon S3</guilabel> yedekleme konumu " +"seçildiğinde görüntülenir." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:139 +#: C/deja-dup.xml:139 msgid "" "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. " "It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be " @@ -560,12 +563,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:143 +#: C/deja-dup.xml:143 msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Klasör</guilabel>" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:146 +#: C/deja-dup.xml:146 msgid "" "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " "multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in " @@ -573,12 +576,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:150 +#: C/deja-dup.xml:150 msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:152 +#: C/deja-dup.xml:152 msgid "" "Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " "or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. If you are only " @@ -587,89 +590,91 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:156 +#: C/deja-dup.xml:156 msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:158 +#: C/deja-dup.xml:158 msgid "" -"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add " -"</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. " -"This list takes precedence over the list of included directories." +"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </" +"guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. This " +"list takes precedence over the list of included directories." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:159 +#: C/deja-dup.xml:159 msgid "" "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " "you can save yourself some time and space by not backing them up." msgstr "" +"Verilerinizin bazıları büyük ve sizin için önemsiz olabilir. Bu durumda, " +"bunları yedeklemeyerek kendinize zaman ve yer kazandırabilirsiniz." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:160 +#: C/deja-dup.xml:160 msgid "" "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " "by default:" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:162 +#: C/deja-dup.xml:162 msgid "~/.cache" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:163 +#: C/deja-dup.xml:163 msgid "~/.thumbnails" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:164 +#: C/deja-dup.xml:164 msgid "~/.gvfs" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:165 +#: C/deja-dup.xml:165 msgid "~/.xsession-errors" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:166 +#: C/deja-dup.xml:166 msgid "~/.recently-used.xbel" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:167 +#: C/deja-dup.xml:167 msgid "~/.recent-applications.xbel" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:168 +#: C/deja-dup.xml:168 msgid "~/.Private" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:169 +#: C/deja-dup.xml:169 msgid "/proc" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:170 +#: C/deja-dup.xml:170 msgid "/tmp" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:171 +#: C/deja-dup.xml:171 msgid "/sys" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:177 +#: C/deja-dup.xml:177 msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:179 +#: C/deja-dup.xml:179 msgid "" "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " "don't have exclusive physical control of your backup location, or if it is " @@ -678,24 +683,24 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:180 +#: C/deja-dup.xml:180 msgid "" "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " "will need it to restore your data." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:181 +#: C/deja-dup.xml:181 msgid "Default: <userinput>On</userinput>." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:185 +#: C/deja-dup.xml:185 msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:187 +#: C/deja-dup.xml:187 msgid "" "Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " "automatically backup for you. This is recommended so that you don't forget " @@ -704,32 +709,32 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:188 +#: C/deja-dup.xml:188 msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan: <userinput>Kapalı</userinput>." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:192 +#: C/deja-dup.xml:192 msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:194 +#: C/deja-dup.xml:194 msgid "Choose a schedule for automatic backups." msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:195 +#: C/deja-dup.xml:195 msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." msgstr "Varsayılan: <guilabel>Haftalık</guilabel>." #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ./C/deja-dup.xml:199 +#: C/deja-dup.xml:199 msgid "<guilabel>Keep backups</guilabel>" msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:201 +#: C/deja-dup.xml:201 msgid "" "Choose the minimum amount of time to keep backup files. If you find that " "the backup files are taking up too much space, you may want to decrease this " @@ -738,6 +743,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ./C/deja-dup.xml:202 +#: C/deja-dup.xml:202 msgid "Default: <guilabel>Forever</guilabel>." msgstr "" diff -Nru deja-dup-14.1/nautilus/NautilusExtension.c deja-dup-14.2/nautilus/NautilusExtension.c --- deja-dup-14.1/nautilus/NautilusExtension.c 2010-03-08 16:10:07.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/nautilus/NautilusExtension.c 2010-06-02 19:00:26.000000000 -0400 @@ -1,8 +1,8 @@ /* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 2 -*- */ /* This file is part of Déjà Dup. - © 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. - © 2009 Michael Terry <mike@mterry.name> + © 2004–2005 Free Software Foundation, Inc. + © 2009–2010 Michael Terry <mike@mterry.name> Déjà Dup is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -26,21 +26,22 @@ static void make_file_list(NautilusFileInfo *info, GString *str) { - GFile *file = nautilus_file_info_get_location(info); - gchar *uri = g_file_get_uri(file); + gchar *uri = nautilus_file_info_get_uri(info); if (!str->len) g_string_assign(str, uri); else g_string_append_printf(str, " %s", uri); g_free(uri); - g_object_unref(file); } static void -restore_files_callback(NautilusMenuItem *item, GList *files) +restore_files_callback(NautilusMenuItem *item) { GString *str = g_string_new(""); gchar *cmd; + GList *files; + + files = g_object_get_data(G_OBJECT(item), "deja_dup_extension_files"); g_list_foreach(files, (GFunc)make_file_list, str); cmd = g_strdup_printf("deja-dup --restore %s", str->str); @@ -49,8 +50,6 @@ g_free(cmd); g_string_free(str, TRUE); - g_list_foreach(files, (GFunc)g_object_unref, NULL); - g_list_free(files); } static GList * @@ -101,9 +100,10 @@ length), "document-revert"); - file_copies = g_list_copy(files); - g_list_foreach(file_copies, (GFunc)g_object_ref, NULL); - g_signal_connect(item, "activate", G_CALLBACK (restore_files_callback), file_copies); + g_signal_connect(item, "activate", G_CALLBACK(restore_files_callback), NULL); + g_object_set_data_full (G_OBJECT(item), "deja_dup_extension_files", + nautilus_file_info_list_copy(files), + (GDestroyNotify)nautilus_file_info_list_free); return g_list_append(NULL, item); } diff -Nru deja-dup-14.1/NEWS deja-dup-14.2/NEWS --- deja-dup-14.1/NEWS 2010-05-01 10:50:08.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/NEWS 2010-06-05 12:18:19.000000000 -0400 @@ -1,4 +1,16 @@ -Déjà Dup 14.1 (GNOME 2.23.1) +Déjà Dup 14.2 (GNOME 2.30.2) +---------------------------- +Bug Fixes: + • Don't delete backups after 6 months if they are supposed to be kept forever + • Don't crash nautilus when trying to restore files twice + • Don't cause false-negative permission denied errors when entering password + • Allow going back at the restore confirmation dialog + • Don't duplicate the files-to-restore list in the restore confirmation dialog +Translations: + • New Catalan and Faroese translations + • Updated Dutch and Turkish translations + +Déjà Dup 14.1 (GNOME 2.30.1) ---------------------------- Bug Fixes: • Fix backing up to an external drive (broken since a glib update) diff -Nru deja-dup-14.1/po/ca.po deja-dup-14.2/po/ca.po --- deja-dup-14.1/po/ca.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/po/ca.po 2010-06-05 12:11:30.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,940 @@ +# Catalan translation for deja-dup +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the deja-dup package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: deja-dup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 16:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup Tool" +msgstr "Eina de còpies de seguretat" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup your files" +msgstr "" + +#. Translators: The name is a play on the French phrase "déjà vu" meaning +#. "already seen", but with the "vu" replaced with "dup". "Dup" in this +#. context is itself a reference to both the underlying command line tool +#. "duplicity" and the act of duplicating data for backup. As a whole, it +#. may not be very translatable. +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:3 ../deja-dup/main.vala:44 +#: ../deja-dup/main.vala:70 ../deja-dup/MainWindow.vala:28 +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:63 +msgid "Déjà Dup" +msgstr "Déjà Dup" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:4 +msgid "Déjà Dup Backup Tool" +msgstr "Eina de còpies de seguretat Déjà Dup" + +#. Translators: Monitor in this sense means something akin to 'watcher', not +#. a computer screen. This program acts like a daemon that kicks off +#. backups at scheduled times. +#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:1 ../monitor/monitor.vala:328 +msgid "Déjà Dup Monitor" +msgstr "Eina de seguiment del Déjà Dup" + +#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Schedule backups at regular intervals" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:1 +msgid "Amazon S3 Access Key ID" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:2 +msgid "" +"An optional folder name to store files in. This folder will be created in " +"the chosen bucket." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:3 +msgid "Backup location" +msgstr "Ubicació de la còpia de seguretat" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:4 +msgid "Directories not to backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:5 +msgid "Directories to backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:6 +msgid "Folder type" +msgstr "Tipus de carpeta" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:7 +msgid "Full name of the external volume" +msgstr "Nom complet del volum extern" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:8 +msgid "How long to keep backup files" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:9 +msgid "How often to periodically backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:10 +msgid "Icon of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:11 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is its unique " +"filesystem identifier." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:12 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the path of the " +"folder on that volume." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:13 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s icon." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:14 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s longer " +"descriptive name." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:15 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s " +"shorter name." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:16 +msgid "Location in which to hold the backup files." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:17 +msgid "Relative path under the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:18 +msgid "Short name of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:19 +msgid "The Amazon S3 bucket name to use" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:20 +msgid "The Amazon S3 folder" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:21 +msgid "The last time Déjà Dup was run" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:22 +msgid "" +"The last time Déjà Dup was successfully run. This time should be in ISO 8601 " +"format." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:23 +msgid "The number of days between backups." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:24 +msgid "" +"The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 " +"means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept " +"longer." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:25 +msgid "The type of backup location. Valid values are ‘s3’ or ‘file’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:26 +msgid "" +"This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, " +"$DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, " +"and $VIDEO are recognized as the user’s special directories. Relative " +"entries are relative to the user’s home directory." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:27 +msgid "" +"This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, " +"$DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, " +"$TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEO are recognized as the user’s special " +"directories. Relative entries are relative to the user’s home directory. " +"This list takes precedence over the include list." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:28 +msgid "Type of location to store backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:29 +msgid "Unique ID of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:30 +msgid "" +"Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder. " +"Possible values are ‘volume’ or ‘normal’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:31 +msgid "Whether to automatically backup on a regular schedule." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:32 +msgid "Whether to encrypt your backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:33 +msgid "" +"Whether to encrypt your backup files in the storage location. It’s strongly " +"recommended to leave this as ‘true’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:34 +msgid "Whether to periodically backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:35 +msgid "Whether to request the root password" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:36 +msgid "" +"Whether to request the root password when backing up from or restoring to " +"system folders." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:37 +msgid "" +"Which Amazon S3 bucket to store files in. This does not need to exist " +"already. Only legal hostname strings are valid." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:38 +msgid "Your Amazon S3 Access Key Identifier. This acts as your S3 username." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/Assistant.vala:281 +msgid "Co_ntinue" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/Assistant.vala:315 ../deja-dup/StatusIcon.vala:155 +msgid "_Resume Later" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:33 +msgctxt "backup is verb" +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 ../deja-dup/MainWindow.vala:74 +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:188 +msgctxt "backup is verb" +msgid "_Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:50 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:93 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:84 +msgid "_Backup location:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:57 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:166 +msgid "_Encrypt backup files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:78 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:130 +msgid "I_nclude files in folders:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:91 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:149 +msgid "E_xcept files in folders:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:112 ../deja-dup/AssistantBackup.vala:116 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:113 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:132 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:209 +msgid "Backup location:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:139 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:216 +msgid "Encrypted:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:146 +msgid "Include from:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:154 +msgid "Except for:" +msgstr "" + +#. Translators: This is the phrase 'Backing up' in the larger phrase +#. "Backing up '%s'". %s is a filename. +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:187 +msgid "Backing up:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:197 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:172 +msgid "_Automatically backup on a regular schedule" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:200 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:179 +#, c-format +msgid "How _often to backup:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:227 +msgid "Backup Failed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:230 +msgid "Backup Finished" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:231 +msgid "Your files were successfully backed up." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:252 ../common/Operation.vala:52 +msgid "Backing up…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:134 +msgid "Scanning:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:135 +msgid "Scanning…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:208 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:257 +msgid "E_ncryption password:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:266 +msgid "_Show password" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:273 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:28 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:348 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:363 +msgid "Password needed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:578 +msgid "Déjà Dup backup passphrase" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:71 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:72 +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:100 +msgid "Backup files are _encrypted" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:134 +msgid "_Date:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:157 +msgid "Restore files to _original locations" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:162 +msgid "Restore to _specific folder" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:172 +msgid "Choose destination for restored files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:176 +msgid "Restore _folder:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:223 +msgid "Restore date:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:232 +msgid "Restore folder:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:256 +msgid "Checking for Backups" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:264 +msgid "Restore from When?" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:272 +msgid "Restore to Where?" +msgstr "" + +#. Translators: This is the word 'Restoring' in the phrase +#. "Restoring '%s'". %s is a filename. +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:300 +msgid "Restoring:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:328 +msgid "No backups to restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:417 +msgid "Original location" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:430 +msgid "File to restore:" +msgid_plural "Files to restore:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:452 +msgid "Restore Failed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:454 +msgid "Restore Finished" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:456 +msgid "Your files were successfully restored." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:464 ../common/Operation.vala:54 +msgid "Restoring…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:32 ../monitor/monitor.vala:33 +#: ../preferences/preferences.vala:26 +msgid "Show version" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:33 +msgid "Restore given files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:34 +msgid "Immediately start a backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:50 +msgid "No filenames provided" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:172 +msgid "Could not open preferences" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:185 +msgctxt "backup is noun" +msgid "_Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:204 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:211 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:214 +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:218 +msgid "Get Help _Online…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:222 +msgid "_Translate This Application…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:226 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:59 +msgid "Location not available" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:118 +msgid "This backup location requires authentication." +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:197 +#, c-format +msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:141 +msgid "Connect _anonymously" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:145 +msgid "Connect as u_ser:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:198 +msgid "_Access key ID:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:25 +msgid "_Username:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:185 +msgid "_Domain:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:199 +msgid "_Secret access key:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:26 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:200 +msgid "S_how secret access key" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:27 +msgid "S_how password" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:201 +msgid "_Remember secret access key" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:100 +#, c-format +msgid "%.1f%% complete" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:105 +#, c-format +msgid "Show _Progress (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:107 +msgid "Show _Progress" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:157 +msgid "_Delay Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:162 +msgid "_Skip Backup" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:73 +msgid "GVFS FUSE is not installed" +msgstr "" + +#. Translators: %2$s is the name of a removable drive, %1$s is a folder +#. on that removable drive. +#: ../common/BackendFile.vala:87 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:125 +#, c-format +msgid "Backup will begin when %s becomes connected." +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:132 ../common/BackendS3.vala:51 +msgid "Backup will begin when a network connection becomes available." +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:367 +msgid "Backup location not available" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:367 +#, c-format +msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a folder. +#: ../common/BackendS3.vala:129 +#, c-format +msgid "%s on Amazon S3" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:176 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:203 +msgid "Enter Amazon S3 access key" +msgstr "" + +#: ../common/CommonUtils.vala:241 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:136 +msgid "Could not run duplicity" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:141 +msgid "" +"Could not understand duplicity version.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:143 +#, c-format +msgid "" +"Could not understand duplicity version ‘%s’.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:145 +msgid "Without duplicity, Déjà Dup cannot function. It will close now." +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:149 +msgid "Duplicity’s version is too old" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:150 +#, c-format +msgid "" +"Déjà Dup requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found " +"version %d.%d.%.2d" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:234 +msgid "Paused (no network)" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:274 ../common/Duplicity.vala:282 +#: ../common/Duplicity.vala:313 ../common/Operation.vala:95 +msgid "Preparing…" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:301 +msgid "Creating the first backup. This may take a while." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:303 +msgid "" +"Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will " +"take longer than normal." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:397 ../common/Duplicity.vala:414 +msgid "Cleaning up…" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:500 ../common/Duplicity.vala:782 +msgid "Failed with an unknown error." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:683 +#, c-format +msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:687 ../common/Duplicity.vala:733 +msgid "Bad encryption password." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:691 +msgid "Computer name changed" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:664 +#, c-format +msgid "" +"The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " +"name is %s. If this is unexpected, you should backup to a different " +"location." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:711 +msgid "Invalid ID." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:713 +msgid "Invalid secret key." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:715 +msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:728 +msgid "S3 bucket name is not available." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:737 +#, c-format +msgid "Error reading file ‘%s’." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:739 +#, c-format +msgid "Error writing file ‘%s’." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:754 +#, c-format +msgid "No space left in %s" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:774 +msgid "No backup files found" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:810 +msgid "Uploading…" +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:54 +msgid "Restoring files…" +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:173 +#, c-format +msgid "" +"Not all files could be restored. Any files that could not be restored may " +"still be found in %s." +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:182 +#, c-format +msgid "Could not restore %s: %s" +msgstr "" + +#: ../common/Operation.vala:56 +msgid "Checking for backups…" +msgstr "" + +#: ../common/Operation.vala:210 +msgid "Another Déjà Dup is already running" +msgstr "" + +#: ../monitor/monitor.vala:230 +msgid "Scheduled backup delayed" +msgstr "" + +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:95 +msgid "Revert to Previous Version…" +msgid_plural "Revert to Previous Versions…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:99 +msgid "Restore file from backup" +msgid_plural "Restore files from backup" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:41 ../preferences/preferences.vala:35 +#: ../preferences/preferences.vala:66 +msgid "Déjà Dup Preferences" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:99 +#, c-format +msgid "S3 Access Key I_D:" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:111 +#, c-format +msgid "_Folder:" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:197 +#, c-format +msgid "_Keep backups:" +msgstr "" + +#: ../widgets/ButtonConnect.vala:28 +msgid "Connect to _Server…" +msgstr "" + +#: ../widgets/ButtonConnect.vala:37 +msgid "Could not open connection dialog" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:36 +msgid "At least a week" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:37 +msgid "At least a month" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:38 +msgid "At least two months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:39 +msgid "At least three months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:40 +msgid "At least six months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:41 +msgid "At least a year" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:42 +msgid "Forever" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:100 +#, c-format +msgid "At least %d day" +msgid_plural "At least %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../widgets/ConfigLabelBool.vala:36 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelBool.vala:36 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelList.vala:56 ../widgets/ConfigList.vala:118 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelList.vala:58 ../widgets/ConfigList.vala:120 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigList.vala:159 +msgid "Choose folders" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLocation.vala:39 +msgid "Select Backup Location" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLocation.vala:66 +msgid "Amazon S3" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:36 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:37 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. Translators: Biweekly is every two weeks +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:39 +msgid "Biweekly" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:40 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:96 +#, c-format +msgid "Every %d day" +msgid_plural "Every %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:30 +#, c-format +msgid "Could not display %s" +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:73 +msgid "About Déjà Dup" +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:77 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" David Planella https://launchpad.net/~dpm" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:82 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/." +msgstr "" diff -Nru deja-dup-14.1/po/de.po deja-dup-14.2/po/de.po --- deja-dup-14.1/po/de.po 2010-05-01 10:43:14.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/po/de.po 2010-06-05 12:11:30.000000000 -0400 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: deja-dup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-22 23:27+0000\n" -"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <jan@inquata.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 23:33+0000\n" +"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <inquata@gmail.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-24 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 @@ -381,28 +381,28 @@ msgid "_Details" msgstr "_Details" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:255 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:257 msgid "E_ncryption password:" msgstr "Passwort zum Verschlüssel_n:" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:264 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:266 msgid "_Show password" msgstr "Passwort an_zeigen" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:271 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:273 #: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:28 msgid "_Remember password" msgstr "An Passwort _erinnern" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:346 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:348 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:361 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:363 msgid "Password needed" msgstr "Passwort erforderlich" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:576 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:578 msgid "Déjà Dup backup passphrase" msgstr "Déjà Dup Sicherungskennwort" @@ -464,33 +464,33 @@ msgid "Restoring:" msgstr "Wiederherstellung läuft:" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:328 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:348 msgid "No backups to restore" msgstr "Keine Datensicherungen zur Wiederherstellung gefunden" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:417 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:436 msgid "Original location" msgstr "Ursprünglicher Ort" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:430 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:449 msgid "File to restore:" msgid_plural "Files to restore:" msgstr[0] "Datei, die wiederhergestellt werden soll:" msgstr[1] "Dateien, die wiederhergestellt werden sollen:" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:452 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:473 msgid "Restore Failed" msgstr "Wiederherstellung fehlgeschlagen" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:454 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:475 msgid "Restore Finished" msgstr "Wiederherstellung abgeschlossen" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:455 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:477 msgid "Your files were successfully restored." msgstr "Ihre Dateien wurden erfolgreich wiederhergestellt." -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:459 ../common/Operation.vala:54 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:485 ../common/Operation.vala:54 msgid "Restoring…" msgstr "Datenwiederherstellung..." @@ -544,11 +544,11 @@ msgid "_Report a Problem…" msgstr "Ein Problem _melden..." -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:59 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:53 msgid "Location not available" msgstr "Ort nicht verfügbar" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:118 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:113 msgid "This backup location requires authentication." msgstr "Dieser Sicherungsort erfordert eine Legitimation." @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "" "Sie können ein Amazon S3-Konto <a href=\"%s\">online</a> registrieren." -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:141 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:136 msgid "Connect _anonymously" msgstr "_Anonym verbinden" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:145 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:140 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "Als _Benutzer verbinden:" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "_Username:" msgstr "_Benutzername:" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:185 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:180 msgid "_Domain:" msgstr "_Domäne:" @@ -642,11 +642,11 @@ "Die Datensicherung wird durchgeführt, sobald eine Internet-Verbindung " "besteht." -#: ../common/BackendFile.vala:366 +#: ../common/BackendFile.vala:367 msgid "Backup location not available" msgstr "Sicherungsort ist nicht erreichbar!" -#: ../common/BackendFile.vala:366 +#: ../common/BackendFile.vala:367 #, c-format msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…" msgstr "Warte, dass '%s' angeschlossen wird..." @@ -728,30 +728,30 @@ "Erstelle eine aktuelle Sicherung, um Datenverlust vorzubeugen. Das wird " "etwas länger als normal dauern." -#: ../common/Duplicity.vala:394 ../common/Duplicity.vala:411 +#: ../common/Duplicity.vala:397 ../common/Duplicity.vala:414 msgid "Cleaning up…" msgstr "Räume auf..." -#: ../common/Duplicity.vala:497 ../common/Duplicity.vala:779 +#: ../common/Duplicity.vala:500 ../common/Duplicity.vala:821 msgid "Failed with an unknown error." msgstr "Mit unbekanntem Fehler fehlgeschlagen" -#: ../common/Duplicity.vala:680 +#: ../common/Duplicity.vala:688 #, c-format msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" msgstr "" "Konnte '%s' nicht wiederherstellen: Datei wurde in der Sicherung nicht " "gefunden." -#: ../common/Duplicity.vala:684 ../common/Duplicity.vala:730 +#: ../common/Duplicity.vala:693 ../common/Duplicity.vala:772 msgid "Bad encryption password." msgstr "Falsches Passwort zum Verschlüsseln." -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:698 msgid "Computer name changed" msgstr "Rechnername wurde geändert" -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:664 #, c-format msgid "" "The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " @@ -762,44 +762,44 @@ "dieses Computers lautet jedoch %s. Wenn dies unerwartet ist, sollte an einen " "anderen Ort gesichert werden." -#: ../common/Duplicity.vala:708 +#: ../common/Duplicity.vala:750 msgid "Invalid ID." msgstr "Ungültige Kennung." -#: ../common/Duplicity.vala:710 +#: ../common/Duplicity.vala:752 msgid "Invalid secret key." msgstr "Ungültiger geheimer Schlüssel." -#: ../common/Duplicity.vala:712 +#: ../common/Duplicity.vala:754 msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service." msgstr "" "Das angegebene Amazon Web-Services-Konto ist nicht für den S3-Dienst " "eingetragen." -#: ../common/Duplicity.vala:725 +#: ../common/Duplicity.vala:767 msgid "S3 bucket name is not available." msgstr "S3 Bucket-Name ist nicht verfügbar." -#: ../common/Duplicity.vala:734 +#: ../common/Duplicity.vala:776 #, c-format msgid "Error reading file ‘%s’." msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s'." -#: ../common/Duplicity.vala:736 +#: ../common/Duplicity.vala:778 #, c-format msgid "Error writing file ‘%s’." msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s'." -#: ../common/Duplicity.vala:751 +#: ../common/Duplicity.vala:754 #, c-format msgid "No space left in %s" msgstr "Nicht genügend Speicherplatz unter %s verfügbar" -#: ../common/Duplicity.vala:771 +#: ../common/Duplicity.vala:813 msgid "No backup files found" msgstr "Keine Datensicherungsdateien gefunden" -#: ../common/Duplicity.vala:807 +#: ../common/Duplicity.vala:849 msgid "Uploading…" msgstr "Lade hoch..." @@ -833,13 +833,13 @@ msgid "Scheduled backup delayed" msgstr "Geplante Sicherung wird verschoben." -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:95 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:94 msgid "Revert to Previous Version…" msgid_plural "Revert to Previous Versions…" msgstr[0] "Auf frühere Version zurücksetzen …" msgstr[1] "Auf frühere Versionen zurücksetzen …" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:99 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:98 msgid "Restore file from backup" msgid_plural "Restore files from backup" msgstr[0] "Datei aus Datensicherung wiederherstellen" @@ -965,11 +965,11 @@ msgid "Could not display %s" msgstr "%s konnte nicht angezeigt werden" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:73 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:74 msgid "About Déjà Dup" msgstr "Über Déjà Dup" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:77 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:78 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -977,7 +977,7 @@ " Jan-Christoph Borchardt https://launchpad.net/~inquata\n" " dauerbaustelle https://launchpad.net/~dauerbaustelle" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:82 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -991,7 +991,7 @@ "entweder in Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder " "folgenden Lizenz." -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -1003,7 +1003,7 @@ "implizierte Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN " "BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License." -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:85 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/." diff -Nru deja-dup-14.1/po/fo.po deja-dup-14.2/po/fo.po --- deja-dup-14.1/po/fo.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/po/fo.po 2010-06-05 12:11:30.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,942 @@ +# Faroese translation for deja-dup +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the deja-dup package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: deja-dup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-03 06:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup Tool" +msgstr "Trygdarritingar amboð" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup your files" +msgstr "" + +#. Translators: The name is a play on the French phrase "déjà vu" meaning +#. "already seen", but with the "vu" replaced with "dup". "Dup" in this +#. context is itself a reference to both the underlying command line tool +#. "duplicity" and the act of duplicating data for backup. As a whole, it +#. may not be very translatable. +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:3 ../deja-dup/main.vala:44 +#: ../deja-dup/main.vala:70 ../deja-dup/MainWindow.vala:28 +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:63 +msgid "Déjà Dup" +msgstr "Déjà Dup" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:4 +msgid "Déjà Dup Backup Tool" +msgstr "Déjà Dup trygdarritinghar amboð" + +#. Translators: Monitor in this sense means something akin to 'watcher', not +#. a computer screen. This program acts like a daemon that kicks off +#. backups at scheduled times. +#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:1 ../monitor/monitor.vala:328 +msgid "Déjà Dup Monitor" +msgstr "Déjà Dup vøka" + +#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Schedule backups at regular intervals" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:1 +msgid "Amazon S3 Access Key ID" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:2 +msgid "" +"An optional folder name to store files in. This folder will be created in " +"the chosen bucket." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:3 +msgid "Backup location" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:4 +msgid "Directories not to backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:5 +msgid "Directories to backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:6 +msgid "Folder type" +msgstr "Skjattuslag" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:7 +msgid "Full name of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:8 +msgid "How long to keep backup files" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:9 +msgid "How often to periodically backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:10 +msgid "Icon of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:11 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is its unique " +"filesystem identifier." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:12 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the path of the " +"folder on that volume." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:13 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s icon." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:14 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s longer " +"descriptive name." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:15 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s " +"shorter name." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:16 +msgid "Location in which to hold the backup files." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:17 +msgid "Relative path under the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:18 +msgid "Short name of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:19 +msgid "The Amazon S3 bucket name to use" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:20 +msgid "The Amazon S3 folder" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:21 +msgid "The last time Déjà Dup was run" +msgstr "Seinast Déjà Dup varð koyrd" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:22 +msgid "" +"The last time Déjà Dup was successfully run. This time should be in ISO 8601 " +"format." +msgstr "" +"Seinast Déjà Dup varð koyrd valeydnað. Hesa ferð skal verða í ISO 8601 " +"sniðið." + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:23 +msgid "The number of days between backups." +msgstr "Tal á døgum ímillum trygdarrit." + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:24 +msgid "" +"The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 " +"means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept " +"longer." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:25 +msgid "The type of backup location. Valid values are ‘s3’ or ‘file’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:26 +msgid "" +"This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, " +"$DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, " +"and $VIDEO are recognized as the user’s special directories. Relative " +"entries are relative to the user’s home directory." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:27 +msgid "" +"This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, " +"$DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, " +"$TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEO are recognized as the user’s special " +"directories. Relative entries are relative to the user’s home directory. " +"This list takes precedence over the include list." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:28 +msgid "Type of location to store backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:29 +msgid "Unique ID of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:30 +msgid "" +"Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder. " +"Possible values are ‘volume’ or ‘normal’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:31 +msgid "Whether to automatically backup on a regular schedule." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:32 +msgid "Whether to encrypt your backup" +msgstr "Um títt trygdarrit skal bronglast" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:33 +msgid "" +"Whether to encrypt your backup files in the storage location. It’s strongly " +"recommended to leave this as ‘true’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:34 +msgid "Whether to periodically backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:35 +msgid "Whether to request the root password" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:36 +msgid "" +"Whether to request the root password when backing up from or restoring to " +"system folders." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:37 +msgid "" +"Which Amazon S3 bucket to store files in. This does not need to exist " +"already. Only legal hostname strings are valid." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:38 +msgid "Your Amazon S3 Access Key Identifier. This acts as your S3 username." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/Assistant.vala:281 +msgid "Co_ntinue" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/Assistant.vala:315 ../deja-dup/StatusIcon.vala:155 +msgid "_Resume Later" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:33 +msgctxt "backup is verb" +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 ../deja-dup/MainWindow.vala:74 +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:188 +msgctxt "backup is verb" +msgid "_Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:50 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:93 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:84 +msgid "_Backup location:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:57 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:166 +msgid "_Encrypt backup files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:78 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:130 +msgid "I_nclude files in folders:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:91 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:149 +msgid "E_xcept files in folders:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:112 ../deja-dup/AssistantBackup.vala:116 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:113 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:132 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:209 +msgid "Backup location:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:139 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:216 +msgid "Encrypted:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:146 +msgid "Include from:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:154 +msgid "Except for:" +msgstr "" + +#. Translators: This is the phrase 'Backing up' in the larger phrase +#. "Backing up '%s'". %s is a filename. +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:187 +msgid "Backing up:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:197 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:172 +msgid "_Automatically backup on a regular schedule" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:200 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:179 +#, c-format +msgid "How _often to backup:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:227 +msgid "Backup Failed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:230 +msgid "Backup Finished" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:231 +msgid "Your files were successfully backed up." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:252 ../common/Operation.vala:52 +msgid "Backing up…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:134 +msgid "Scanning:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:135 +msgid "Scanning…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:208 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:257 +msgid "E_ncryption password:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:266 +msgid "_Show password" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:273 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:28 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:348 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:363 +msgid "Password needed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:578 +msgid "Déjà Dup backup passphrase" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:71 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:72 +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:100 +msgid "Backup files are _encrypted" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:134 +msgid "_Date:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:157 +msgid "Restore files to _original locations" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:162 +msgid "Restore to _specific folder" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:172 +msgid "Choose destination for restored files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:176 +msgid "Restore _folder:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:223 +msgid "Restore date:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:232 +msgid "Restore folder:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:256 +msgid "Checking for Backups" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:264 +msgid "Restore from When?" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:272 +msgid "Restore to Where?" +msgstr "" + +#. Translators: This is the word 'Restoring' in the phrase +#. "Restoring '%s'". %s is a filename. +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:300 +msgid "Restoring:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:348 +msgid "No backups to restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:436 +msgid "Original location" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:449 +msgid "File to restore:" +msgid_plural "Files to restore:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:473 +msgid "Restore Failed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:475 +msgid "Restore Finished" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:477 +msgid "Your files were successfully restored." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:485 ../common/Operation.vala:54 +msgid "Restoring…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:32 ../monitor/monitor.vala:33 +#: ../preferences/preferences.vala:26 +msgid "Show version" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:33 +msgid "Restore given files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:34 +msgid "Immediately start a backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:50 +msgid "No filenames provided" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:172 +msgid "Could not open preferences" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:185 +msgctxt "backup is noun" +msgid "_Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:204 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:211 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:214 +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:218 +msgid "Get Help _Online…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:222 +msgid "_Translate This Application…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:226 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:53 +msgid "Location not available" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:113 +msgid "This backup location requires authentication." +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:197 +#, c-format +msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:136 +msgid "Connect _anonymously" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:140 +msgid "Connect as u_ser:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:198 +msgid "_Access key ID:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:25 +msgid "_Username:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:180 +msgid "_Domain:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:199 +msgid "_Secret access key:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:26 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:200 +msgid "S_how secret access key" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:27 +msgid "S_how password" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:201 +msgid "_Remember secret access key" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:100 +#, c-format +msgid "%.1f%% complete" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:105 +#, c-format +msgid "Show _Progress (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:107 +msgid "Show _Progress" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:157 +msgid "_Delay Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:162 +msgid "_Skip Backup" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:73 +msgid "GVFS FUSE is not installed" +msgstr "" + +#. Translators: %2$s is the name of a removable drive, %1$s is a folder +#. on that removable drive. +#: ../common/BackendFile.vala:87 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:125 +#, c-format +msgid "Backup will begin when %s becomes connected." +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:132 ../common/BackendS3.vala:51 +msgid "Backup will begin when a network connection becomes available." +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:367 +msgid "Backup location not available" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:367 +#, c-format +msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a folder. +#: ../common/BackendS3.vala:129 +#, c-format +msgid "%s on Amazon S3" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:176 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:203 +msgid "Enter Amazon S3 access key" +msgstr "" + +#: ../common/CommonUtils.vala:241 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:136 +msgid "Could not run duplicity" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:141 +msgid "" +"Could not understand duplicity version.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:143 +#, c-format +msgid "" +"Could not understand duplicity version ‘%s’.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:145 +msgid "Without duplicity, Déjà Dup cannot function. It will close now." +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:149 +msgid "Duplicity’s version is too old" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:150 +#, c-format +msgid "" +"Déjà Dup requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found " +"version %d.%d.%.2d" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:234 +msgid "Paused (no network)" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:274 ../common/Duplicity.vala:282 +#: ../common/Duplicity.vala:313 ../common/Operation.vala:95 +msgid "Preparing…" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:301 +msgid "Creating the first backup. This may take a while." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:303 +msgid "" +"Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will " +"take longer than normal." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:397 ../common/Duplicity.vala:414 +msgid "Cleaning up…" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:500 ../common/Duplicity.vala:821 +msgid "Failed with an unknown error." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:688 +#, c-format +msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:693 ../common/Duplicity.vala:772 +msgid "Bad encryption password." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:698 +msgid "Computer name changed" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:664 +#, c-format +msgid "" +"The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " +"name is %s. If this is unexpected, you should backup to a different " +"location." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:750 +msgid "Invalid ID." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:752 +msgid "Invalid secret key." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:754 +msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:767 +msgid "S3 bucket name is not available." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:776 +#, c-format +msgid "Error reading file ‘%s’." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:778 +#, c-format +msgid "Error writing file ‘%s’." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:754 +#, c-format +msgid "No space left in %s" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:813 +msgid "No backup files found" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:849 +msgid "Uploading…" +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:54 +msgid "Restoring files…" +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:173 +#, c-format +msgid "" +"Not all files could be restored. Any files that could not be restored may " +"still be found in %s." +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:182 +#, c-format +msgid "Could not restore %s: %s" +msgstr "" + +#: ../common/Operation.vala:56 +msgid "Checking for backups…" +msgstr "" + +#: ../common/Operation.vala:210 +msgid "Another Déjà Dup is already running" +msgstr "" + +#: ../monitor/monitor.vala:230 +msgid "Scheduled backup delayed" +msgstr "" + +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:94 +msgid "Revert to Previous Version…" +msgid_plural "Revert to Previous Versions…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:98 +msgid "Restore file from backup" +msgid_plural "Restore files from backup" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:41 ../preferences/preferences.vala:35 +#: ../preferences/preferences.vala:66 +msgid "Déjà Dup Preferences" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:99 +#, c-format +msgid "S3 Access Key I_D:" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:111 +#, c-format +msgid "_Folder:" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:197 +#, c-format +msgid "_Keep backups:" +msgstr "" + +#: ../widgets/ButtonConnect.vala:28 +msgid "Connect to _Server…" +msgstr "" + +#: ../widgets/ButtonConnect.vala:37 +msgid "Could not open connection dialog" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:36 +msgid "At least a week" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:37 +msgid "At least a month" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:38 +msgid "At least two months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:39 +msgid "At least three months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:40 +msgid "At least six months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:41 +msgid "At least a year" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:42 +msgid "Forever" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:100 +#, c-format +msgid "At least %d day" +msgid_plural "At least %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../widgets/ConfigLabelBool.vala:36 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelBool.vala:36 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelList.vala:56 ../widgets/ConfigList.vala:118 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelList.vala:58 ../widgets/ConfigList.vala:120 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigList.vala:159 +msgid "Choose folders" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLocation.vala:39 +msgid "Select Backup Location" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLocation.vala:66 +msgid "Amazon S3" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:36 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:37 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. Translators: Biweekly is every two weeks +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:39 +msgid "Biweekly" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:40 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:96 +#, c-format +msgid "Every %d day" +msgid_plural "Every %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:30 +#, c-format +msgid "Could not display %s" +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:74 +msgid "About Déjà Dup" +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:78 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Gunleif Joensen https://launchpad.net/~gunleif" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:85 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/." +msgstr "" diff -Nru deja-dup-14.1/po/LINGUAS deja-dup-14.2/po/LINGUAS --- deja-dup-14.1/po/LINGUAS 2010-05-01 10:43:54.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/po/LINGUAS 2010-06-05 12:22:01.000000000 -0400 @@ -1,4 +1,5 @@ ar +ca cs da de @@ -6,6 +7,7 @@ eo es fi +fo fr gl he @@ -15,6 +17,7 @@ ja ku lt +ml nb nl pl diff -Nru deja-dup-14.1/po/ml.po deja-dup-14.2/po/ml.po --- deja-dup-14.1/po/ml.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/po/ml.po 2010-06-05 12:11:30.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,940 @@ +# Malayalam translation for deja-dup +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the deja-dup package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: deja-dup\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 19:41+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-03 03:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup Tool" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 +msgid "Backup your files" +msgstr "" + +#. Translators: The name is a play on the French phrase "déjà vu" meaning +#. "already seen", but with the "vu" replaced with "dup". "Dup" in this +#. context is itself a reference to both the underlying command line tool +#. "duplicity" and the act of duplicating data for backup. As a whole, it +#. may not be very translatable. +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:3 ../deja-dup/main.vala:44 +#: ../deja-dup/main.vala:70 ../deja-dup/MainWindow.vala:28 +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:63 +msgid "Déjà Dup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:4 +msgid "Déjà Dup Backup Tool" +msgstr "" + +#. Translators: Monitor in this sense means something akin to 'watcher', not +#. a computer screen. This program acts like a daemon that kicks off +#. backups at scheduled times. +#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:1 ../monitor/monitor.vala:328 +msgid "Déjà Dup Monitor" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:2 +msgid "Schedule backups at regular intervals" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:1 +msgid "Amazon S3 Access Key ID" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:2 +msgid "" +"An optional folder name to store files in. This folder will be created in " +"the chosen bucket." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:3 +msgid "Backup location" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:4 +msgid "Directories not to backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:5 +msgid "Directories to backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:6 +msgid "Folder type" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:7 +msgid "Full name of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:8 +msgid "How long to keep backup files" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:9 +msgid "How often to periodically backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:10 +msgid "Icon of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:11 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is its unique " +"filesystem identifier." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:12 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the path of the " +"folder on that volume." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:13 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s icon." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:14 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s longer " +"descriptive name." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:15 +msgid "" +"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s " +"shorter name." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:16 +msgid "Location in which to hold the backup files." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:17 +msgid "Relative path under the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:18 +msgid "Short name of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:19 +msgid "The Amazon S3 bucket name to use" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:20 +msgid "The Amazon S3 folder" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:21 +msgid "The last time Déjà Dup was run" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:22 +msgid "" +"The last time Déjà Dup was successfully run. This time should be in ISO 8601 " +"format." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:23 +msgid "The number of days between backups." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:24 +msgid "" +"The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 " +"means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept " +"longer." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:25 +msgid "The type of backup location. Valid values are ‘s3’ or ‘file’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:26 +msgid "" +"This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, " +"$DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, " +"and $VIDEO are recognized as the user’s special directories. Relative " +"entries are relative to the user’s home directory." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:27 +msgid "" +"This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, " +"$DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, " +"$TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEO are recognized as the user’s special " +"directories. Relative entries are relative to the user’s home directory. " +"This list takes precedence over the include list." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:28 +msgid "Type of location to store backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:29 +msgid "Unique ID of the external volume" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:30 +msgid "" +"Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder. " +"Possible values are ‘volume’ or ‘normal’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:31 +msgid "Whether to automatically backup on a regular schedule." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:32 +msgid "Whether to encrypt your backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:33 +msgid "" +"Whether to encrypt your backup files in the storage location. It’s strongly " +"recommended to leave this as ‘true’." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:34 +msgid "Whether to periodically backup" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:35 +msgid "Whether to request the root password" +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:36 +msgid "" +"Whether to request the root password when backing up from or restoring to " +"system folders." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:37 +msgid "" +"Which Amazon S3 bucket to store files in. This does not need to exist " +"already. Only legal hostname strings are valid." +msgstr "" + +#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:38 +msgid "Your Amazon S3 Access Key Identifier. This acts as your S3 username." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/Assistant.vala:281 +msgid "Co_ntinue" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/Assistant.vala:315 ../deja-dup/StatusIcon.vala:155 +msgid "_Resume Later" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:33 +msgctxt "backup is verb" +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 ../deja-dup/MainWindow.vala:74 +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:188 +msgctxt "backup is verb" +msgid "_Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:50 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:93 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:84 +msgid "_Backup location:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:57 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:166 +msgid "_Encrypt backup files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:78 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:130 +msgid "I_nclude files in folders:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:91 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:149 +msgid "E_xcept files in folders:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:112 ../deja-dup/AssistantBackup.vala:116 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:113 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:132 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:209 +msgid "Backup location:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:139 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:216 +msgid "Encrypted:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:146 +msgid "Include from:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:154 +msgid "Except for:" +msgstr "" + +#. Translators: This is the phrase 'Backing up' in the larger phrase +#. "Backing up '%s'". %s is a filename. +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:187 +msgid "Backing up:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:197 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:172 +msgid "_Automatically backup on a regular schedule" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:200 +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:179 +#, c-format +msgid "How _often to backup:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:227 +msgid "Backup Failed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:230 +msgid "Backup Finished" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:231 +msgid "Your files were successfully backed up." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:252 ../common/Operation.vala:52 +msgid "Backing up…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:134 +msgid "Scanning:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:135 +msgid "Scanning…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:208 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:257 +msgid "E_ncryption password:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:266 +msgid "_Show password" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:273 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:28 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:348 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:363 +msgid "Password needed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:578 +msgid "Déjà Dup backup passphrase" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:71 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:72 +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:100 +msgid "Backup files are _encrypted" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:134 +msgid "_Date:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:157 +msgid "Restore files to _original locations" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:162 +msgid "Restore to _specific folder" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:172 +msgid "Choose destination for restored files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:176 +msgid "Restore _folder:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:223 +msgid "Restore date:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:232 +msgid "Restore folder:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:256 +msgid "Checking for Backups" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:264 +msgid "Restore from When?" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:272 +msgid "Restore to Where?" +msgstr "" + +#. Translators: This is the word 'Restoring' in the phrase +#. "Restoring '%s'". %s is a filename. +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:300 +msgid "Restoring:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:348 +msgid "No backups to restore" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:436 +msgid "Original location" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:449 +msgid "File to restore:" +msgid_plural "Files to restore:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:473 +msgid "Restore Failed" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:475 +msgid "Restore Finished" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:477 +msgid "Your files were successfully restored." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:485 ../common/Operation.vala:54 +msgid "Restoring…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:32 ../monitor/monitor.vala:33 +#: ../preferences/preferences.vala:26 +msgid "Show version" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:33 +msgid "Restore given files" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:34 +msgid "Immediately start a backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/main.vala:50 +msgid "No filenames provided" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:172 +msgid "Could not open preferences" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:185 +msgctxt "backup is noun" +msgid "_Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:204 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:211 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:214 +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:218 +msgid "Get Help _Online…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:222 +msgid "_Translate This Application…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:226 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:53 +msgid "Location not available" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:113 +msgid "This backup location requires authentication." +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:197 +#, c-format +msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>." +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:136 +msgid "Connect _anonymously" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:140 +msgid "Connect as u_ser:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:198 +msgid "_Access key ID:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:25 +msgid "_Username:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:180 +msgid "_Domain:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:199 +msgid "_Secret access key:" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:26 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:200 +msgid "S_how secret access key" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:27 +msgid "S_how password" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:201 +msgid "_Remember secret access key" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:100 +#, c-format +msgid "%.1f%% complete" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:105 +#, c-format +msgid "Show _Progress (%.1f%%)" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:107 +msgid "Show _Progress" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:157 +msgid "_Delay Backup" +msgstr "" + +#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:162 +msgid "_Skip Backup" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:73 +msgid "GVFS FUSE is not installed" +msgstr "" + +#. Translators: %2$s is the name of a removable drive, %1$s is a folder +#. on that removable drive. +#: ../common/BackendFile.vala:87 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:125 +#, c-format +msgid "Backup will begin when %s becomes connected." +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:132 ../common/BackendS3.vala:51 +msgid "Backup will begin when a network connection becomes available." +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:367 +msgid "Backup location not available" +msgstr "" + +#: ../common/BackendFile.vala:367 +#, c-format +msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a folder. +#: ../common/BackendS3.vala:129 +#, c-format +msgid "%s on Amazon S3" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:176 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ../common/BackendS3.vala:203 +msgid "Enter Amazon S3 access key" +msgstr "" + +#: ../common/CommonUtils.vala:241 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:136 +msgid "Could not run duplicity" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:141 +msgid "" +"Could not understand duplicity version.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:143 +#, c-format +msgid "" +"Could not understand duplicity version ‘%s’.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:145 +msgid "Without duplicity, Déjà Dup cannot function. It will close now." +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:149 +msgid "Duplicity’s version is too old" +msgstr "" + +#: ../common/DuplicityInfo.vala:150 +#, c-format +msgid "" +"Déjà Dup requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found " +"version %d.%d.%.2d" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:234 +msgid "Paused (no network)" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:274 ../common/Duplicity.vala:282 +#: ../common/Duplicity.vala:313 ../common/Operation.vala:95 +msgid "Preparing…" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:301 +msgid "Creating the first backup. This may take a while." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:303 +msgid "" +"Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will " +"take longer than normal." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:397 ../common/Duplicity.vala:414 +msgid "Cleaning up…" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:500 ../common/Duplicity.vala:821 +msgid "Failed with an unknown error." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:688 +#, c-format +msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:693 ../common/Duplicity.vala:772 +msgid "Bad encryption password." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:698 +msgid "Computer name changed" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:664 +#, c-format +msgid "" +"The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " +"name is %s. If this is unexpected, you should backup to a different " +"location." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:750 +msgid "Invalid ID." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:752 +msgid "Invalid secret key." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:754 +msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:767 +msgid "S3 bucket name is not available." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:776 +#, c-format +msgid "Error reading file ‘%s’." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:778 +#, c-format +msgid "Error writing file ‘%s’." +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:754 +#, c-format +msgid "No space left in %s" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:813 +msgid "No backup files found" +msgstr "" + +#: ../common/Duplicity.vala:849 +msgid "Uploading…" +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:54 +msgid "Restoring files…" +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:173 +#, c-format +msgid "" +"Not all files could be restored. Any files that could not be restored may " +"still be found in %s." +msgstr "" + +#: ../common/OperationRestore.vala:182 +#, c-format +msgid "Could not restore %s: %s" +msgstr "" + +#: ../common/Operation.vala:56 +msgid "Checking for backups…" +msgstr "" + +#: ../common/Operation.vala:210 +msgid "Another Déjà Dup is already running" +msgstr "" + +#: ../monitor/monitor.vala:230 +msgid "Scheduled backup delayed" +msgstr "" + +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:94 +msgid "Revert to Previous Version…" +msgid_plural "Revert to Previous Versions…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:98 +msgid "Restore file from backup" +msgid_plural "Restore files from backup" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:41 ../preferences/preferences.vala:35 +#: ../preferences/preferences.vala:66 +msgid "Déjà Dup Preferences" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:99 +#, c-format +msgid "S3 Access Key I_D:" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:111 +#, c-format +msgid "_Folder:" +msgstr "" + +#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:197 +#, c-format +msgid "_Keep backups:" +msgstr "" + +#: ../widgets/ButtonConnect.vala:28 +msgid "Connect to _Server…" +msgstr "" + +#: ../widgets/ButtonConnect.vala:37 +msgid "Could not open connection dialog" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:36 +msgid "At least a week" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:37 +msgid "At least a month" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:38 +msgid "At least two months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:39 +msgid "At least three months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:40 +msgid "At least six months" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:41 +msgid "At least a year" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:42 +msgid "Forever" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigDelete.vala:100 +#, c-format +msgid "At least %d day" +msgid_plural "At least %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../widgets/ConfigLabelBool.vala:36 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelBool.vala:36 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelList.vala:56 ../widgets/ConfigList.vala:118 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLabelList.vala:58 ../widgets/ConfigList.vala:120 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigList.vala:159 +msgid "Choose folders" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLocation.vala:39 +msgid "Select Backup Location" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigLocation.vala:66 +msgid "Amazon S3" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:36 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:37 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. Translators: Biweekly is every two weeks +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:39 +msgid "Biweekly" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:40 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: ../widgets/ConfigPeriod.vala:96 +#, c-format +msgid "Every %d day" +msgid_plural "Every %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:30 +#, c-format +msgid "Could not display %s" +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:74 +msgid "About Déjà Dup" +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:78 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" arjun https://launchpad.net/~arjunak01" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:85 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/." +msgstr "" diff -Nru deja-dup-14.1/po/nl.po deja-dup-14.2/po/nl.po --- deja-dup-14.1/po/nl.po 2010-05-01 10:43:14.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/po/nl.po 2010-06-05 12:11:30.000000000 -0400 @@ -7,18 +7,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deja-dup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-28 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 23:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 msgid "Backup Tool" msgstr "Backup hulpmiddel" @@ -78,7 +78,7 @@ #: ../data/deja-dup.schemas.in.h:6 msgid "Folder type" -msgstr "" +msgstr "Map type" #: ../data/deja-dup.schemas.in.h:7 msgid "Full name of the external volume" @@ -256,7 +256,8 @@ msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 ../deja-dup/MainWindow.vala:74 +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:188 msgctxt "backup is verb" msgid "_Backup" msgstr "_Backup" @@ -347,34 +348,34 @@ msgid "_Details" msgstr "_Details" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:255 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:257 msgid "E_ncryption password:" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:264 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:266 msgid "_Show password" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:271 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:273 #: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:28 msgid "_Remember password" msgstr "Wachtwoord o_nthouden" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:346 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:348 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:361 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:363 msgid "Password needed" msgstr "Wachtwoord Noodzakelijk" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:576 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:578 msgid "Déjà Dup backup passphrase" msgstr "" #: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:71 msgid "Restore" -msgstr "Herstel" +msgstr "Terugzetten" #: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:72 msgid "_Restore" @@ -430,33 +431,33 @@ msgid "Restoring:" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:328 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:348 msgid "No backups to restore" msgstr "Geen backups om te herstellen" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:417 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:436 msgid "Original location" msgstr "Originele locatie" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:430 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:449 msgid "File to restore:" msgid_plural "Files to restore:" msgstr[0] "Bestand om te herstellen:" msgstr[1] "Bestanden om te herstellen:" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:452 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:473 msgid "Restore Failed" msgstr "Herstellen mislukt" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:454 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:475 msgid "Restore Finished" msgstr "Herstel is klaar" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:455 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:477 msgid "Your files were successfully restored." msgstr "Uw bestanden zijn succesvol hersteld." -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:459 ../common/Operation.vala:54 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:485 ../common/Operation.vala:54 msgid "Restoring…" msgstr "" @@ -510,28 +511,28 @@ msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:59 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:53 msgid "Location not available" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:118 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:113 msgid "This backup location requires authentication." msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:196 +#: ../common/BackendS3.vala:197 #, c-format msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>." msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:141 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:136 msgid "Connect _anonymously" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:145 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:140 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:197 +#: ../common/BackendS3.vala:198 msgid "_Access key ID:" msgstr "" @@ -539,11 +540,11 @@ msgid "_Username:" msgstr "_Gebruikersnaam:" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:185 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:180 msgid "_Domain:" msgstr "_Domein:" -#: ../common/BackendS3.vala:198 +#: ../common/BackendS3.vala:199 msgid "_Secret access key:" msgstr "" @@ -551,7 +552,7 @@ msgid "_Password:" msgstr "_Wachtwoord:" -#: ../common/BackendS3.vala:199 +#: ../common/BackendS3.vala:200 msgid "S_how secret access key" msgstr "" @@ -559,7 +560,7 @@ msgid "S_how password" msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:200 +#: ../common/BackendS3.vala:201 msgid "_Remember secret access key" msgstr "" @@ -605,11 +606,11 @@ msgid "Backup will begin when a network connection becomes available." msgstr "" -#: ../common/BackendFile.vala:365 +#: ../common/BackendFile.vala:367 msgid "Backup location not available" msgstr "" -#: ../common/BackendFile.vala:365 +#: ../common/BackendFile.vala:367 #, c-format msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…" msgstr "" @@ -620,15 +621,15 @@ msgid "%s on Amazon S3" msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:175 +#: ../common/BackendS3.vala:176 msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd" -#: ../common/BackendS3.vala:202 +#: ../common/BackendS3.vala:203 msgid "Enter Amazon S3 access key" msgstr "" -#: ../common/CommonUtils.vala:240 +#: ../common/CommonUtils.vala:241 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -685,28 +686,28 @@ "take longer than normal." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:394 ../common/Duplicity.vala:411 +#: ../common/Duplicity.vala:397 ../common/Duplicity.vala:414 msgid "Cleaning up…" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:497 ../common/Duplicity.vala:768 +#: ../common/Duplicity.vala:500 ../common/Duplicity.vala:821 msgid "Failed with an unknown error." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:680 +#: ../common/Duplicity.vala:688 #, c-format msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:684 ../common/Duplicity.vala:726 +#: ../common/Duplicity.vala:693 ../common/Duplicity.vala:772 msgid "Bad encryption password." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:698 msgid "Computer name changed" msgstr "Computer naam is veranderd" -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:664 #, c-format msgid "" "The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " @@ -714,42 +715,42 @@ "location." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:708 +#: ../common/Duplicity.vala:750 msgid "Invalid ID." msgstr "Ongeldig ID." -#: ../common/Duplicity.vala:710 +#: ../common/Duplicity.vala:752 msgid "Invalid secret key." msgstr "Ongeldige geheime code." -#: ../common/Duplicity.vala:712 +#: ../common/Duplicity.vala:754 msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:721 +#: ../common/Duplicity.vala:767 msgid "S3 bucket name is not available." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:730 +#: ../common/Duplicity.vala:776 #, c-format msgid "Error reading file ‘%s’." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:732 +#: ../common/Duplicity.vala:778 #, c-format msgid "Error writing file ‘%s’." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:740 +#: ../common/Duplicity.vala:754 #, c-format msgid "No space left in %s" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:760 +#: ../common/Duplicity.vala:813 msgid "No backup files found" msgstr "Geen backup bestanden gevonden" -#: ../common/Duplicity.vala:796 +#: ../common/Duplicity.vala:849 msgid "Uploading…" msgstr "" @@ -781,13 +782,13 @@ msgid "Scheduled backup delayed" msgstr "" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:95 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:94 msgid "Revert to Previous Version…" msgid_plural "Revert to Previous Versions…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:99 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:98 msgid "Restore file from backup" msgid_plural "Restore files from backup" msgstr[0] "Herstel bestand van backup" @@ -913,20 +914,17 @@ msgid "Could not display %s" msgstr "Kan %s niet weergeven" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:73 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:74 msgid "About Déjà Dup" msgstr "Over Déjà Dup" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:77 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:78 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Michael Terry https://launchpad.net/~mterry\n" -" Ruben Verweij https://launchpad.net/~ruben-verweij\n" -" stani https://launchpad.net/~stani\n" -" ubby https://launchpad.net/~kostas-sytske" +" Jacob Kiers https://launchpad.net/~jacobkiers" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:82 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -935,7 +933,7 @@ "any later version." msgstr "" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -947,7 +945,7 @@ "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL. Zie de GNU General " "Public License voor meer details." -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:85 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/." diff -Nru deja-dup-14.1/po/pl.po deja-dup-14.2/po/pl.po --- deja-dup-14.1/po/pl.po 2010-05-01 10:43:14.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/po/pl.po 2010-06-05 12:11:30.000000000 -0400 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deja-dup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-31 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 23:33+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,10 +16,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-01 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 msgid "Backup Tool" msgstr "Narzędzie do tworzenia kopii zapasowych" @@ -290,7 +290,8 @@ msgid "Backup" msgstr "Wykonaj kopię zapasową" -#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 ../deja-dup/MainWindow.vala:74 +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:188 msgctxt "backup is verb" msgid "_Backup" msgstr "Wykonaj _kopię zapasową" @@ -382,28 +383,28 @@ msgid "_Details" msgstr "_Szczegóły" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:255 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:257 msgid "E_ncryption password:" msgstr "Hasło szyfrowa_nia:" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:264 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:266 msgid "_Show password" msgstr "_Wyświetlanie hasła" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:271 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:273 #: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:28 msgid "_Remember password" msgstr "_Zapamiętanie hasła" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:346 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:348 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:361 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:363 msgid "Password needed" msgstr "Hasło jest wymagane" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:576 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:578 msgid "Déjà Dup backup passphrase" msgstr "Hasło kopii zapasowej programu Déjà Dup" @@ -465,34 +466,34 @@ msgid "Restoring:" msgstr "Przywracanie:" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:328 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:348 msgid "No backups to restore" msgstr "Brak kopii zapasowych do przywrócenia" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:417 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:436 msgid "Original location" msgstr "Pierwotne położenie" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:430 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:449 msgid "File to restore:" msgid_plural "Files to restore:" msgstr[0] "Plik do przywrócenia:" msgstr[1] "Pliki do przywrócenia:" msgstr[2] "Pliki do przywrócenia:" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:452 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:473 msgid "Restore Failed" msgstr "Przywrócenie się nie powiodło" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:454 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:475 msgid "Restore Finished" msgstr "Ukończono przywracanie" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:455 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:477 msgid "Your files were successfully restored." msgstr "Pomyślnie przywrócono pliki." -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:459 ../common/Operation.vala:54 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:485 ../common/Operation.vala:54 msgid "Restoring…" msgstr "Przywracanie…" @@ -546,29 +547,29 @@ msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Zgłoś problem w programie…" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:59 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:53 msgid "Location not available" msgstr "Położenie jest niedostępne" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:118 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:113 msgid "This backup location requires authentication." msgstr "Położenie kopii zapasowej wymaga uwierzytelnienia." -#: ../common/BackendS3.vala:196 +#: ../common/BackendS3.vala:197 #, c-format msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>." msgstr "" "Można zalogować się na konto serwisu Amazon S3 <a href=\"%s\">w sieci</a>." -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:141 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:136 msgid "Connect _anonymously" msgstr "Połącz _anonimowo" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:145 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:140 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "Połączenie jako _użytkownik:" -#: ../common/BackendS3.vala:197 +#: ../common/BackendS3.vala:198 msgid "_Access key ID:" msgstr "Identyfik_ator klucza dostępu:" @@ -576,11 +577,11 @@ msgid "_Username:" msgstr "Nazwa _użytkownika:" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:185 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:180 msgid "_Domain:" msgstr "_Domena:" -#: ../common/BackendS3.vala:198 +#: ../common/BackendS3.vala:199 msgid "_Secret access key:" msgstr "Tajny klucz do_stępu:" @@ -588,7 +589,7 @@ msgid "_Password:" msgstr "_Hasło:" -#: ../common/BackendS3.vala:199 +#: ../common/BackendS3.vala:200 msgid "S_how secret access key" msgstr "_Wyświetlanie tajnego hasła dostępu" @@ -596,7 +597,7 @@ msgid "S_how password" msgstr "_Wyświetlanie hasła" -#: ../common/BackendS3.vala:200 +#: ../common/BackendS3.vala:201 msgid "_Remember secret access key" msgstr "_Zapamiętanie tajnego hasła dostępu" @@ -643,11 +644,11 @@ msgstr "" "Wykonanie kopii zapasowej zostanie rozpoczęte po uzyskaniu dostępu do sieci." -#: ../common/BackendFile.vala:365 +#: ../common/BackendFile.vala:367 msgid "Backup location not available" msgstr "Położenie kopii zapasowych jest niedostępne" -#: ../common/BackendFile.vala:365 +#: ../common/BackendFile.vala:367 #, c-format msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…" msgstr "Oczekiwanie na podłączenie \"%s\"…" @@ -658,15 +659,15 @@ msgid "%s on Amazon S3" msgstr "%s w serwisie Amazon S3" -#: ../common/BackendS3.vala:175 +#: ../common/BackendS3.vala:176 msgid "Permission denied" msgstr "Brak uprawnień" -#: ../common/BackendS3.vala:202 +#: ../common/BackendS3.vala:203 msgid "Enter Amazon S3 access key" msgstr "Proszę wprowadzić klucz dostępu serwisu Amazon S3" -#: ../common/CommonUtils.vala:240 +#: ../common/CommonUtils.vala:241 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -731,28 +732,28 @@ "Tworzenie świeżej kopii zapasowej, aby uniknąć uszkodzenia danych. Zajmie to " "dłużej niż zwykle." -#: ../common/Duplicity.vala:394 ../common/Duplicity.vala:411 +#: ../common/Duplicity.vala:397 ../common/Duplicity.vala:414 msgid "Cleaning up…" msgstr "Czyszczenie…" -#: ../common/Duplicity.vala:497 ../common/Duplicity.vala:768 +#: ../common/Duplicity.vala:500 ../common/Duplicity.vala:821 msgid "Failed with an unknown error." msgstr "Niepowodzenie, wystąpił nieznany błąd." -#: ../common/Duplicity.vala:680 +#: ../common/Duplicity.vala:688 #, c-format msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" msgstr "Nie można przywrócić \"%s\": nie odnaleziono pliki w kopii zapasowej" -#: ../common/Duplicity.vala:684 ../common/Duplicity.vala:726 +#: ../common/Duplicity.vala:693 ../common/Duplicity.vala:772 msgid "Bad encryption password." msgstr "Błędne hasło szyfrowania." -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:698 msgid "Computer name changed" msgstr "Zmieniono nazwę komputera" -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:664 #, c-format msgid "" "The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " @@ -763,43 +764,43 @@ "komputera to %s. Jeśli jest to nieoczekiwane, powinno się wykonać ją do " "innego położenia." -#: ../common/Duplicity.vala:708 +#: ../common/Duplicity.vala:750 msgid "Invalid ID." msgstr "Nieprawidłowy identyfikator." -#: ../common/Duplicity.vala:710 +#: ../common/Duplicity.vala:752 msgid "Invalid secret key." msgstr "Nieprawidłowy tajny klucz." -#: ../common/Duplicity.vala:712 +#: ../common/Duplicity.vala:754 msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service." msgstr "" "Konto serwisu Amazon Web Services nie ma możliwości używania serwisu S3." -#: ../common/Duplicity.vala:721 +#: ../common/Duplicity.vala:767 msgid "S3 bucket name is not available." msgstr "Nazwa kosza serwisu S3 jest niedostępna." -#: ../common/Duplicity.vala:730 +#: ../common/Duplicity.vala:776 #, c-format msgid "Error reading file ‘%s’." msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku \"%s\"." -#: ../common/Duplicity.vala:732 +#: ../common/Duplicity.vala:778 #, c-format msgid "Error writing file ‘%s’." msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku \"%s\"." -#: ../common/Duplicity.vala:740 +#: ../common/Duplicity.vala:754 #, c-format msgid "No space left in %s" msgstr "Brak miejsca w %s" -#: ../common/Duplicity.vala:760 +#: ../common/Duplicity.vala:813 msgid "No backup files found" msgstr "Nie odnaleziono żadnych plików kopii zapasowych" -#: ../common/Duplicity.vala:796 +#: ../common/Duplicity.vala:849 msgid "Uploading…" msgstr "Wysyłanie…" @@ -833,14 +834,14 @@ msgid "Scheduled backup delayed" msgstr "Opóźniono zaplanowane wykonanie kopii zapasowej" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:95 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:94 msgid "Revert to Previous Version…" msgid_plural "Revert to Previous Versions…" msgstr[0] "Przywracanie do poprzedniej wersji…" msgstr[1] "Przywracanie do poprzednich wersji…" msgstr[2] "Przywracanie do poprzednich wersji…" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:99 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:98 msgid "Restore file from backup" msgid_plural "Restore files from backup" msgstr[0] "Przywróć plik z kopii zapasowej" @@ -969,11 +970,11 @@ msgid "Could not display %s" msgstr "Nie można wyświetlić %s" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:73 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:74 msgid "About Déjà Dup" msgstr "O programie Déjà Dup" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:77 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:78 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -981,7 +982,7 @@ " Piotr Drąg https://launchpad.net/~raven46\n" " Tomasz Chrzczonowicz https://launchpad.net/~tch" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:82 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -994,7 +995,7 @@ "przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - według " "wersji trzeciej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji." -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -1006,7 +1007,7 @@ "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania " "bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną GNU." -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:85 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/." diff -Nru deja-dup-14.1/po/ro.po deja-dup-14.2/po/ro.po --- deja-dup-14.1/po/ro.po 2010-05-01 10:43:14.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/po/ro.po 2010-06-05 12:11:30.000000000 -0400 @@ -8,18 +8,18 @@ "Project-Id-Version: deja-dup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 11:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 23:33+0000\n" +"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-20 03:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 msgid "Backup Tool" msgstr "" @@ -45,11 +45,11 @@ #. Translators: Monitor in this sense means something akin to 'watcher', not #. a computer screen. This program acts like a daemon that kicks off #. backups at scheduled times. -#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.h:1 ../monitor/monitor.vala:328 +#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:1 ../monitor/monitor.vala:328 msgid "Déjà Dup Monitor" msgstr "" -#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.h:2 +#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:2 msgid "Schedule backups at regular intervals" msgstr "" @@ -343,28 +343,28 @@ msgid "_Details" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:255 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:257 msgid "E_ncryption password:" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:264 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:266 msgid "_Show password" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:271 -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:216 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:273 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:28 msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:346 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:348 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:361 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:363 msgid "Password needed" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:576 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:578 msgid "Déjà Dup backup passphrase" msgstr "" @@ -372,8 +372,7 @@ msgid "Restore" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:72 ../deja-dup/MainWindow.vala:47 -#: ../deja-dup/MainWindow.vala:194 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:72 msgid "_Restore" msgstr "" @@ -427,33 +426,33 @@ msgid "Restoring:" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:328 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:348 msgid "No backups to restore" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:417 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:436 msgid "Original location" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:430 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:449 msgid "File to restore:" msgid_plural "Files to restore:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:452 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:473 msgid "Restore Failed" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:454 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:475 msgid "Restore Finished" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:455 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:477 msgid "Your files were successfully restored." msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:459 ../common/Operation.vala:54 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:485 ../common/Operation.vala:54 msgid "Restoring…" msgstr "" @@ -507,7 +506,7 @@ msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:54 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:53 msgid "Location not available" msgstr "" @@ -515,7 +514,7 @@ msgid "This backup location requires authentication." msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:124 +#: ../common/BackendS3.vala:197 #, c-format msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>." msgstr "" @@ -528,35 +527,35 @@ msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:164 +#: ../common/BackendS3.vala:198 msgid "_Access key ID:" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:164 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:25 msgid "_Username:" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:181 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:180 msgid "_Domain:" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:196 +#: ../common/BackendS3.vala:199 msgid "_Secret access key:" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:196 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:26 msgid "_Password:" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:208 +#: ../common/BackendS3.vala:200 msgid "S_how secret access key" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:209 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:27 msgid "S_how password" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:216 +#: ../common/BackendS3.vala:201 msgid "_Remember secret access key" msgstr "" @@ -602,11 +601,11 @@ msgid "Backup will begin when a network connection becomes available." msgstr "" -#: ../common/BackendFile.vala:365 +#: ../common/BackendFile.vala:367 msgid "Backup location not available" msgstr "" -#: ../common/BackendFile.vala:365 +#: ../common/BackendFile.vala:367 #, c-format msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…" msgstr "" @@ -617,15 +616,15 @@ msgid "%s on Amazon S3" msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:175 +#: ../common/BackendS3.vala:176 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:198 +#: ../common/BackendS3.vala:203 msgid "Enter Amazon S3 access key" msgstr "" -#: ../common/CommonUtils.vala:240 +#: ../common/CommonUtils.vala:241 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -680,28 +679,28 @@ "take longer than normal." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:394 ../common/Duplicity.vala:411 +#: ../common/Duplicity.vala:397 ../common/Duplicity.vala:414 msgid "Cleaning up…" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:497 ../common/Duplicity.vala:768 +#: ../common/Duplicity.vala:500 ../common/Duplicity.vala:821 msgid "Failed with an unknown error." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:680 +#: ../common/Duplicity.vala:688 #, c-format msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:684 ../common/Duplicity.vala:726 +#: ../common/Duplicity.vala:693 ../common/Duplicity.vala:772 msgid "Bad encryption password." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:698 msgid "Computer name changed" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:664 #, c-format msgid "" "The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " @@ -709,42 +708,42 @@ "location." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:708 +#: ../common/Duplicity.vala:750 msgid "Invalid ID." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:710 +#: ../common/Duplicity.vala:752 msgid "Invalid secret key." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:712 +#: ../common/Duplicity.vala:754 msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:721 +#: ../common/Duplicity.vala:767 msgid "S3 bucket name is not available." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:730 +#: ../common/Duplicity.vala:776 #, c-format msgid "Error reading file ‘%s’." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:732 +#: ../common/Duplicity.vala:778 #, c-format msgid "Error writing file ‘%s’." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:740 +#: ../common/Duplicity.vala:754 #, c-format msgid "No space left in %s" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:760 +#: ../common/Duplicity.vala:813 msgid "No backup files found" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:796 +#: ../common/Duplicity.vala:849 msgid "Uploading…" msgstr "" @@ -776,13 +775,13 @@ msgid "Scheduled backup delayed" msgstr "" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:95 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:94 msgid "Revert to Previous Version…" msgid_plural "Revert to Previous Versions…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:99 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:98 msgid "Restore file from backup" msgid_plural "Restore files from backup" msgstr[0] "" @@ -908,17 +907,18 @@ msgid "Could not display %s" msgstr "" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:73 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:74 msgid "About Déjà Dup" msgstr "" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:77 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:78 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Michael Terry https://launchpad.net/~mterry\n" " Vali Cobelea https://launchpad.net/~cobelea-valentin" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:82 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -927,7 +927,7 @@ "any later version." msgstr "" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -935,7 +935,7 @@ "more details." msgstr "" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:85 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/." diff -Nru deja-dup-14.1/po/tr.po deja-dup-14.2/po/tr.po --- deja-dup-14.1/po/tr.po 2010-05-01 10:43:14.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/po/tr.po 2010-06-05 12:11:30.000000000 -0400 @@ -7,18 +7,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deja-dup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-28 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 07:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 23:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 +#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2 msgid "Backup Tool" msgstr "Yedekleme Aracı" @@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Backup" msgstr "Yedekle" -#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 +#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34 ../deja-dup/MainWindow.vala:74 +#: ../deja-dup/MainWindow.vala:188 msgctxt "backup is verb" msgid "_Backup" msgstr "_Yedekle" @@ -341,28 +342,28 @@ msgid "_Details" msgstr "_Ayrıntılar" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:255 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:257 msgid "E_ncryption password:" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:264 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:266 msgid "_Show password" msgstr "_Parolayı göster" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:271 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:273 #: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:28 msgid "_Remember password" msgstr "_Parolayı hatırla" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:346 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:348 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:361 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:363 msgid "Password needed" msgstr "Parola gerekli" -#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:576 +#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:578 msgid "Déjà Dup backup passphrase" msgstr "" @@ -424,33 +425,33 @@ msgid "Restoring:" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:328 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:348 msgid "No backups to restore" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:417 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:436 msgid "Original location" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:430 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:449 msgid "File to restore:" msgid_plural "Files to restore:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:452 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:473 msgid "Restore Failed" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:454 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:475 msgid "Restore Finished" msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:455 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:477 msgid "Your files were successfully restored." msgstr "" -#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:459 ../common/Operation.vala:54 +#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:485 ../common/Operation.vala:54 msgid "Restoring…" msgstr "" @@ -504,28 +505,28 @@ msgid "_Report a Problem…" msgstr "Sorun _Bildirin..." -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:59 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:53 msgid "Location not available" msgstr "Konum geçerli değil" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:118 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:113 msgid "This backup location requires authentication." msgstr "Bu yedekleme konumu doğrulama gerektiriyor" -#: ../common/BackendS3.vala:196 +#: ../common/BackendS3.vala:197 #, c-format msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>." msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:141 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:136 msgid "Connect _anonymously" msgstr "" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:145 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:140 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:197 +#: ../common/BackendS3.vala:198 msgid "_Access key ID:" msgstr "" @@ -533,11 +534,11 @@ msgid "_Username:" msgstr "_Kullanıcı Adı:" -#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:185 +#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:180 msgid "_Domain:" msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:198 +#: ../common/BackendS3.vala:199 msgid "_Secret access key:" msgstr "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgid "_Password:" msgstr "_Parola:" -#: ../common/BackendS3.vala:199 +#: ../common/BackendS3.vala:200 msgid "S_how secret access key" msgstr "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgid "S_how password" msgstr "" -#: ../common/BackendS3.vala:200 +#: ../common/BackendS3.vala:201 msgid "_Remember secret access key" msgstr "" @@ -599,11 +600,11 @@ msgid "Backup will begin when a network connection becomes available." msgstr "" -#: ../common/BackendFile.vala:365 +#: ../common/BackendFile.vala:367 msgid "Backup location not available" msgstr "Yedekleme konumu mevcut değil" -#: ../common/BackendFile.vala:365 +#: ../common/BackendFile.vala:367 #, c-format msgid "Waiting for ‘%s’ to become connected…" msgstr "'%s'in bağlanması bekleniyor..." @@ -614,15 +615,15 @@ msgid "%s on Amazon S3" msgstr "Amazon S3 üzerindeki %s" -#: ../common/BackendS3.vala:175 +#: ../common/BackendS3.vala:176 msgid "Permission denied" msgstr "İzin verilmedi" -#: ../common/BackendS3.vala:202 +#: ../common/BackendS3.vala:203 msgid "Enter Amazon S3 access key" msgstr "" -#: ../common/CommonUtils.vala:240 +#: ../common/CommonUtils.vala:241 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -677,28 +678,28 @@ "take longer than normal." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:394 ../common/Duplicity.vala:411 +#: ../common/Duplicity.vala:397 ../common/Duplicity.vala:414 msgid "Cleaning up…" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:497 ../common/Duplicity.vala:768 +#: ../common/Duplicity.vala:500 ../common/Duplicity.vala:821 msgid "Failed with an unknown error." msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı başarısız." -#: ../common/Duplicity.vala:680 +#: ../common/Duplicity.vala:688 #, c-format msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:684 ../common/Duplicity.vala:726 +#: ../common/Duplicity.vala:693 ../common/Duplicity.vala:772 msgid "Bad encryption password." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:698 msgid "Computer name changed" msgstr "Bilgisayar adı değişmiş" -#: ../common/Duplicity.vala:688 +#: ../common/Duplicity.vala:664 #, c-format msgid "" "The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " @@ -706,42 +707,42 @@ "location." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:708 +#: ../common/Duplicity.vala:750 msgid "Invalid ID." msgstr "Geçersiz kimlik." -#: ../common/Duplicity.vala:710 +#: ../common/Duplicity.vala:752 msgid "Invalid secret key." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:712 +#: ../common/Duplicity.vala:754 msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:721 +#: ../common/Duplicity.vala:767 msgid "S3 bucket name is not available." msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:730 +#: ../common/Duplicity.vala:776 #, c-format msgid "Error reading file ‘%s’." msgstr "'%s' dosyası okumada hata." -#: ../common/Duplicity.vala:732 +#: ../common/Duplicity.vala:778 #, c-format msgid "Error writing file ‘%s’." msgstr "'%s' dosyası yazmada hata ." -#: ../common/Duplicity.vala:740 +#: ../common/Duplicity.vala:754 #, c-format msgid "No space left in %s" msgstr "" -#: ../common/Duplicity.vala:760 +#: ../common/Duplicity.vala:813 msgid "No backup files found" msgstr "Yedekleme dosyası bulunamadı" -#: ../common/Duplicity.vala:796 +#: ../common/Duplicity.vala:849 msgid "Uploading…" msgstr "" @@ -773,13 +774,13 @@ msgid "Scheduled backup delayed" msgstr "" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:95 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:94 msgid "Revert to Previous Version…" msgid_plural "Revert to Previous Versions…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../nautilus/NautilusExtension.c:99 +#: ../nautilus/NautilusExtension.c:98 msgid "Restore file from backup" msgid_plural "Restore files from backup" msgstr[0] "" @@ -903,18 +904,19 @@ msgid "Could not display %s" msgstr "%s gösterilemiyor" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:73 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:74 msgid "About Déjà Dup" msgstr "Déjà Dup Hakkında" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:77 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:78 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cihan Ersoy https://launchpad.net/~cihan.ersoy\n" -" Michael Terry https://launchpad.net/~mterry" +" Michael Terry https://launchpad.net/~mterry\n" +" ozgurkaya111 https://launchpad.net/~ozgurkaya111" -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:82 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -926,7 +928,7 @@ "Genel Kamu Lisansı'na bağlı kalarak tekrar dağıtabilir ve/veya üzerinde " "değişiklik yapabilirsiniz." -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:83 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -937,7 +939,7 @@ "GARANTİSİ YOKTUR; hatta ÜRÜN DEĞERİ ya da BİR AMACA UYGUNLUK gibi garantiler " "de vermez. Lütfen daha fazla detay için GNU Genel Kamu Lisansı'nı inceleyin." -#: ../widgets/WidgetUtils.vala:84 +#: ../widgets/WidgetUtils.vala:85 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/." diff -Nru deja-dup-14.1/tests/backup/delete deja-dup-14.2/tests/backup/delete --- deja-dup-14.1/tests/backup/delete 2010-03-08 16:10:07.000000000 -0500 +++ deja-dup-14.2/tests/backup/delete 2010-06-05 10:48:26.000000000 -0400 @@ -50,7 +50,26 @@ assert base.num_manifests() == 3 and base.num_manifests('full') == 2 return True +# Make sure that we don't delete backups when we aren't supposed to! +def forever(): + base.setup('file', sources=['data/simple']) + base.backup_simple() + base.last_date_change('%d days ago' % 1000) + base.start_deja_dup() + base.backup_simple() + assert base.num_manifests() == 2 and base.num_manifests('full') == 2 + base.last_date_change('%d days ago' % 900) + base.start_deja_dup() + base.backup_simple() + assert base.num_manifests() == 3 and base.num_manifests('full') == 3 + base.last_date_change('%d days ago' % 800) + base.start_deja_dup() + base.backup_simple() + assert base.num_manifests() == 4 and base.num_manifests('full') == 4 + return True + # make sure to test case of many full backups, but none that are too old. # make sure to test case of full+incrementals, using the correct date base.run(delete) +base.run(forever) diff -Nru deja-dup-14.1/tests/Makefile.am deja-dup-14.2/tests/Makefile.am --- deja-dup-14.1/tests/Makefile.am 2010-04-28 19:19:35.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/tests/Makefile.am 2010-06-05 12:23:25.000000000 -0400 @@ -16,10 +16,7 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Déjà Dup. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -# This special name 'TESTS' will trigger an automatically-created 'check' -# target used during distcheck, for example. This is nice. - -TESTS = \ +ALL_TESTS = \ backup/cancel-clean \ backup/continue \ backup/full \ @@ -34,7 +31,7 @@ restore/two test: - @for t in $(TESTS); do \ + @for t in $(ALL_TESTS); do \ echo -n "Testing $$t..."; \ if ./$$t >/dev/null 2>&1; then \ echo -e " \e[32mPASSED\e[0m"; \ @@ -44,7 +41,7 @@ done EXTRA_DIST = \ - $(TESTS) \ + $(ALL_TESTS) \ base.py \ build-duplicity \ interactive \ diff -Nru deja-dup-14.1/tests/Makefile.in deja-dup-14.2/tests/Makefile.in --- deja-dup-14.1/tests/Makefile.in 2010-05-01 10:52:55.000000000 -0400 +++ deja-dup-14.2/tests/Makefile.in 2010-06-05 12:23:36.000000000 -0400 @@ -32,9 +32,6 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Déjà Dup. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. - -# This special name 'TESTS' will trigger an automatically-created 'check' -# target used during distcheck, for example. This is nice. VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ @@ -81,8 +78,6 @@ am__v_at_0 = @ SOURCES = DIST_SOURCES = -am__tty_colors = \ -red=; grn=; lgn=; blu=; std= DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -245,7 +240,7 @@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ -TESTS = \ +ALL_TESTS = \ backup/cancel-clean \ backup/continue \ backup/full \ @@ -260,7 +255,7 @@ restore/two EXTRA_DIST = \ - $(TESTS) \ + $(ALL_TESTS) \ base.py \ build-duplicity \ interactive \ @@ -314,98 +309,6 @@ CTAGS: -check-TESTS: $(TESTS) - @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \ - srcdir=$(srcdir); export srcdir; \ - list=' $(TESTS) '; \ - $(am__tty_colors); \ - if test -n "$$list"; then \ - for tst in $$list; do \ - if test -f ./$$tst; then dir=./; \ - elif test -f $$tst; then dir=; \ - else dir="$(srcdir)/"; fi; \ - if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *[\ \ ]$$tst[\ \ ]*) \ - xpass=`expr $$xpass + 1`; \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - col=$$red; res=XPASS; \ - ;; \ - *) \ - col=$$grn; res=PASS; \ - ;; \ - esac; \ - elif test $$? -ne 77; then \ - all=`expr $$all + 1`; \ - case " $(XFAIL_TESTS) " in \ - *[\ \ ]$$tst[\ \ ]*) \ - xfail=`expr $$xfail + 1`; \ - col=$$lgn; res=XFAIL; \ - ;; \ - *) \ - failed=`expr $$failed + 1`; \ - col=$$red; res=FAIL; \ - ;; \ - esac; \ - else \ - skip=`expr $$skip + 1`; \ - col=$$blu; res=SKIP; \ - fi; \ - echo "$${col}$$res$${std}: $$tst"; \ - done; \ - if test "$$all" -eq 1; then \ - tests="test"; \ - All=""; \ - else \ - tests="tests"; \ - All="All "; \ - fi; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - if test "$$xfail" -eq 0; then \ - banner="$$All$$all $$tests passed"; \ - else \ - if test "$$xfail" -eq 1; then failures=failure; else failures=failures; fi; \ - banner="$$All$$all $$tests behaved as expected ($$xfail expected $$failures)"; \ - fi; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 0; then \ - banner="$$failed of $$all $$tests failed"; \ - else \ - if test "$$xpass" -eq 1; then passes=pass; else passes=passes; fi; \ - banner="$$failed of $$all $$tests did not behave as expected ($$xpass unexpected $$passes)"; \ - fi; \ - fi; \ - dashes="$$banner"; \ - skipped=""; \ - if test "$$skip" -ne 0; then \ - if test "$$skip" -eq 1; then \ - skipped="($$skip test was not run)"; \ - else \ - skipped="($$skip tests were not run)"; \ - fi; \ - test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$skipped"; \ - fi; \ - report=""; \ - if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \ - report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \ - test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \ - dashes="$$report"; \ - fi; \ - dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \ - if test "$$failed" -eq 0; then \ - echo "$$grn$$dashes"; \ - else \ - echo "$$red$$dashes"; \ - fi; \ - echo "$$banner"; \ - test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \ - test -z "$$report" || echo "$$report"; \ - echo "$$dashes$$std"; \ - test "$$failed" -eq 0; \ - else :; fi - distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ @@ -437,7 +340,6 @@ fi; \ done check-am: all-am - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS check: check-am all-am: Makefile installdirs: @@ -532,12 +434,12 @@ uninstall-am: -.MAKE: check-am install-am install-strip +.MAKE: install-am install-strip -.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \ - clean-libtool distclean distclean-generic distclean-libtool \ - distclean-local distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ - install install-am install-data install-data-am install-dvi \ +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + distclean distclean-generic distclean-libtool distclean-local \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ install-html-am install-info install-info-am install-man \ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ @@ -548,7 +450,7 @@ test: - @for t in $(TESTS); do \ + @for t in $(ALL_TESTS); do \ echo -n "Testing $$t..."; \ if ./$$t >/dev/null 2>&1; then \ echo -e " \e[32mPASSED\e[0m"; \