Wrong plural forms in translations
Bug #995385 reported by
Piotr Sokół
This bug affects 1 person
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
BeatBox |
Fix Released
|
Medium
|
Scott Ringwelski |
Bug Description
Recently there appeared some strings, which cannot be translated in right way, because they don't use plural forms in po files. For example there are two separated strings "song" and "songs", but there are languages which have more than one plural form.
Changed in beat-box: | |
status: | New → Confirmed |
importance: | Undecided → Medium |
Changed in beat-box: | |
milestone: | none → 0.5 |
Changed in beat-box: | |
status: | Fix Committed → Incomplete |
Changed in beat-box: | |
status: | Incomplete → Triaged |
Changed in beat-box: | |
status: | Fix Committed → Fix Released |
Changed in beat-box: | |
milestone: | 0.6 → 0.7 |
Changed in beat-box: | |
status: | Incomplete → Fix Committed |
Changed in beat-box: | |
status: | Fix Committed → Fix Released |
To post a comment you must log in.
Lots of translations were fixed, but going to mark it as in progress for 0.6 until confirmation of fix.