Titles in primary Unity screen wrongfully hyphenated in Danish

Bug #900722 reported by TLE
10
This bug affects 2 people
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Ubuntu Translations
Fix Released
Low
De danske oversættere af Ubuntu

Bug Description

In the primary Unity screen there are 8 buttons, for different kinds of programs and certain recommended programs. One of these buttons is the one for internet programs. In Danish this is made into a single word and it is then to wide to fit in the space alloted, which leads to Unity dividing the word at the letter where there is no more space, instead of dividing the word according to the grammatic rules (See attached screenshot).

Proposed solution:
Allow translators to put a hyphen in the word where it should be divided, and follow that in Unity.

E.g. instead of translating it to:
"Internetprogrammer"
we would translate it to
"Internet-programmer"
and Unity should then show it as:
"Internet-
programmer"

Regards Kenneth

Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :
Omer Akram (om26er)
affects: unity → ubuntu-translations
Revision history for this message
Gabor Kelemen (kelemeng) wrote :

Actually, you can do this yourself: I faced this problem with the Media Apps (~Médiaalkalmazások) string, and it works just fine by adding a new line like this:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-2d/+pots/unity-2d/hu/+translate?batch=10&show=all&search=m%C3%A9dia
https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity/+pots/unity/hu/+translate?batch=10&show=all&search=m%C3%A9dia

Result: http://somloirichard.hu/files/2011/08/ubuntu11.10.png

Just do not forget to change it both in unity and unity-2d :).

Changed in ubuntu-translations:
status: New → Triaged
importance: Undecided → Low
assignee: nobody → De danske oversættere af Ubuntu (ubuntu-l10n-da)
Revision history for this message
Ask Hjorth Larsen (askhl) wrote :

Fixed now by Aputsiaq Janussen

https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity/+pots/unity/da/15/+translate

Although I think it's a problem with the template that a correct and trivial translation of the string is not displayed correctly. Strings with such properties should be marked with translator comments. Maybe something should be filed for unity?

Changed in ubuntu-translations:
status: Triaged → Fix Committed
Revision history for this message
Ask Hjorth Larsen (askhl) wrote :

(Changed in unity-2d as well)

Revision history for this message
Gabor Kelemen (kelemeng) wrote :

Ask: this isn't good enough, Unity does not add the line breaks automatically: you need to insert a line break manually, as in my examples.

Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

As Ask said, this is NOT a translation bug but an internationalization bug (missing explanatory comment), and that was the intention when I originally reported it. Do I need to make a separate bug report to get the Unity devs to make the comment, or can we turn this bug back into that?

\Kenneth

Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

Fixing this on a "per language that has more concatenated words than English" basis is the never ending story.

Revision history for this message
Ask Hjorth Larsen (askhl) wrote :

Thank you for pointing out this, Kelemen. However I don't know how to include a newline when the string isn't already considered multiline in Launchpad. How is this done?

TLE is right that this is an i18n error which must be fixed in unity. But I guess we can patch it for now. Presumably the fix will be to add proper translator comments on the maximum length of each of the strings.

Changed in ubuntu-translations:
status: Fix Committed → In Progress
Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

@Ask ... and if and how we can define line breaks.

Revision history for this message
Gabor Kelemen (kelemeng) wrote :

In theory, you should see a down arrow icon on the right of the New translation field, with the tooltip "Makes the field larger, so you can see more text". Click this, and you should be able to provide a multiline translation. Note: typing in "\n" does not work, as I learned in bug #805125.

Revision history for this message
Ask Hjorth Larsen (askhl) wrote :

Thanks. I could have sworn there was no such button when I looked at it previously, but there it is at its well-known usual place... It is now fixed in both places with an actual newline. Marking as "fix committed" although we still need to open the general i18n issue in unity.

Changed in ubuntu-translations:
status: In Progress → Fix Committed
Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

I have created the general bug report for the translator comment in https://bugs.launchpad.net/unity/+bug/903206.

\Kenneth

Revision history for this message
Gabor Kelemen (kelemeng) wrote :

This fix should have been released with last months Oneiric update, can we close this bug?

Revision history for this message
TLE (k-nielsen81) wrote :

Yes, this fix has been release. I've marked it accordingly.

Changed in ubuntu-translations:
status: Fix Committed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.