OpenOffice.org - názvy programů

Bug #72924 reported by Kamil Páral
4
Affects Status Importance Assigned to Milestone
language-pack-cs (Ubuntu)
Fix Released
Undecided
Ubuntu Czech Translators

Bug Description

V menu Aplikace → Kancelář nejsou přeloženy názvy programů OpenOffice, takže je tam "Word Processor", "Spreadsheet", "Presentation", apod. Aspoň ty názvy si myslím že by měly být prioritně přeloženy, protože jakmile už si uživatel program pustí, tak už se v něm třeba nějak vyzná, ale mnoho uživatelů ani vůbec nebude vědět, že to je program na psaní dokumentů nebo vytváření tabulek.
Nevím jak je to udělaný v těch jazykových balíčcích, ale kdyby šlo jednoduše vyhledat a přeložit jen názvy těch aplikací, tak si myslím, že by to hodně pomohlo. Obecně by asi měly být hlavně přeloženy všechny položky v menu, samotný program je až druhá věc.

Changed in language-pack-cs:
assignee: nobody → ubuntu-l10n-cs
Revision history for this message
Ondřej Nový (onovy) wrote :

Tento problém se vyskytuje už v Dapper a též v Edgy. V Breezy to přeložené bylo.

Changed in language-pack-cs:
status: Unconfirmed → Confirmed
Revision history for this message
Ondřej Surý (ondrej) wrote :

Tipnul bych, že to souvisí s přechodem od OOo 1.1.x na OOo 2.0.x

Revision history for this message
Kamil Páral (kamil.paral) wrote :

vypada to ze je to opraveno

Changed in language-pack-cs:
status: Confirmed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.