[synaptic] german translation wrong
Bug #68384 reported by
j^
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
update-manager (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
Michael Vogt |
Bug Description
the german translation of update-manager is wrong.
it shows:
Datei xyz von 1234 wir mit 123 k/s heruntergeladen.
wir is we, it should be "wird"
Datei xyz von 1234 wird mit 123 k/s heruntergeladen.
also
"Fetching and Installing the upgrades" is not translated, that should be
"Herunterladen und Installieren der Upgrades"
Sebastian:
I will fix this later. I am currently at the Systems trade fair.
Changed in update-manager: | |
assignee: | nobody → ubuntu-l10n-de |
description: | updated |
Changed in update-manager: | |
status: | Fix Committed → Fix Released |
To post a comment you must log in.
Thanks for your bugreport.
This is fixed in my local tree and the fix will be part of the next upload.
Cheers,
Michael